1 00:00:00,083 --> 00:00:01,376 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,627 --> 00:00:03,253 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,889 --> 00:00:14,889 (SLURPING) 4 00:00:34,284 --> 00:00:35,744 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:37,996 --> 00:00:39,373 (EXPLOSION) 6 00:00:42,543 --> 00:00:44,143 WEXLER: (OVER PA) Good morning, students. 7 00:00:44,545 --> 00:00:46,547 Due to an unfortunate infestation 8 00:00:46,713 --> 00:00:49,675 of winged cockroaches over at Jefferson... ow! 9 00:00:49,967 --> 00:00:52,678 We will temporarily be sharing our facilities 10 00:00:52,844 --> 00:00:54,513 with some of their students. 11 00:00:54,680 --> 00:00:56,723 So, please, be gracious hosts. 12 00:00:57,474 --> 00:00:58,475 Ow! 13 00:00:58,725 --> 00:01:01,144 Easy on those lats... ow! 14 00:01:02,145 --> 00:01:04,815 Okay, girls, this is the last banner. 15 00:01:05,023 --> 00:01:07,901 We are all set for the social event of the season. 16 00:01:07,985 --> 00:01:09,903 Uh, Ren, I think you're forgetting something. 17 00:01:09,987 --> 00:01:10,988 I am? 18 00:01:11,196 --> 00:01:12,924 We still haven't discussed what we're wearing. 19 00:01:12,948 --> 00:01:15,117 - I'm thinking halter. - I'm thinking spaghetti straps. 20 00:01:15,284 --> 00:01:17,077 And I'm thinking some of these Jefferson guys 21 00:01:17,160 --> 00:01:18,829 have serious "date" potential. 22 00:01:21,081 --> 00:01:22,833 RUBY: Ooh, great eyes. 23 00:01:22,958 --> 00:01:24,001 REN: Nice Smile. 24 00:01:24,167 --> 00:01:25,711 MONIQUE: Bad shoes. 25 00:01:26,503 --> 00:01:28,422 I can't dance with a boy who wears "mandals." 26 00:01:28,630 --> 00:01:29,923 (CHUCKLING) 27 00:01:31,133 --> 00:01:32,718 Hey, what about that guy? 28 00:01:34,219 --> 00:01:35,345 REN: Nice sweater. 29 00:01:35,429 --> 00:01:36,597 MONIQUE: Good cheek bones. 30 00:01:36,763 --> 00:01:38,140 RUBY: Bad hair. 31 00:01:39,308 --> 00:01:43,312 Well, at least it's nice to see some new faces. Right, girls? Okay. 32 00:01:43,687 --> 00:01:47,649 In fact, I volunteered to share my locker with someone. Let's see. 33 00:01:49,234 --> 00:01:50,902 Looks like someone just moved in. 34 00:01:53,238 --> 00:01:55,657 Mm, smells like a boy. 35 00:01:56,033 --> 00:01:57,868 Yeah, a cute boy. 36 00:01:57,951 --> 00:01:59,411 Oh, come on, guys. 37 00:02:00,203 --> 00:02:01,622 He's got cool stuff. 38 00:02:02,456 --> 00:02:04,166 Huh, I wonder who he is. 39 00:02:06,543 --> 00:02:08,837 Hey, so are you going to get a new suit for the big dance? 40 00:02:09,046 --> 00:02:11,886 Hold on, let me explain something to you. 'Cause I'm adamant about this. 41 00:02:12,174 --> 00:02:15,344 There is a dance Friday night but it's not necessarily the "big dance." 42 00:02:15,469 --> 00:02:17,304 Why not? It is semiformal. 43 00:02:17,387 --> 00:02:19,890 I don't go around handing out the word "big" all the time. 44 00:02:20,057 --> 00:02:22,059 'Cause it's always big. It's always the big dance 45 00:02:22,225 --> 00:02:24,686 or the big formal or the big track meet. 46 00:02:24,978 --> 00:02:27,522 What about the track meets that are just track meets? 47 00:02:31,151 --> 00:02:33,671 Sorry, it's a pet peeve of mine. I'll probably wear my plaid blazer. 48 00:02:33,695 --> 00:02:34,863 Oh, yeah. 49 00:02:35,155 --> 00:02:37,658 Hey. Ow! My foot! 50 00:02:37,824 --> 00:02:40,327 - Whoa, Charlene, what'd you do that for? - Ask him! 51 00:02:40,494 --> 00:02:42,537 He's the one who put this gum in my hair. 52 00:02:42,663 --> 00:02:44,039 What? No, I didn't! 53 00:02:44,331 --> 00:02:45,499 Oh! 54 00:02:46,041 --> 00:02:47,793 Yeah, and that was for lying. 55 00:02:47,959 --> 00:02:49,670 Stay away from me. 56 00:02:49,753 --> 00:02:51,546 LOUIS: Aw, man, help me, help me. 57 00:02:55,926 --> 00:02:56,926 Ren. 58 00:02:57,135 --> 00:02:58,845 So, did you meet your mystery man yet? 59 00:02:59,012 --> 00:03:01,098 I keep missing him but he's going to come back; 60 00:03:01,223 --> 00:03:02,474 he left his notebook. 61 00:03:02,641 --> 00:03:04,801 Six subjects, college rule, extra pockets for handouts. 62 00:03:04,851 --> 00:03:05,852 Just like mine. 63 00:03:06,228 --> 00:03:07,896 You two are just made for each other. 64 00:03:08,105 --> 00:03:09,314 What's his name? 65 00:03:09,481 --> 00:03:10,774 See, I don't know. 66 00:03:10,941 --> 00:03:12,275 Hello? Open the notebook. 67 00:03:12,442 --> 00:03:14,945 I can't do that. That's an invasion of privacy. 68 00:03:15,195 --> 00:03:17,030 Excuse me. (SINGING) Da da da. 69 00:03:17,572 --> 00:03:19,366 Oops! Look at that. 70 00:03:22,744 --> 00:03:24,579 ALL: Travis Greshim. 71 00:03:25,330 --> 00:03:27,124 - That's interesting. - REN AND RUBY: What? 72 00:03:27,541 --> 00:03:29,459 Look at the way he dots his "I's." 73 00:03:29,584 --> 00:03:32,003 It means he's strong, sensitive, 74 00:03:32,170 --> 00:03:33,672 and very, very generous. 75 00:03:33,839 --> 00:03:35,173 (SIGHING) 76 00:03:35,549 --> 00:03:37,634 I have got to meet this guy. 77 00:03:38,009 --> 00:03:39,009 (GASPS) 78 00:03:55,902 --> 00:03:57,070 (CLANKING) 79 00:03:57,404 --> 00:03:59,239 (RUMBLING) 80 00:03:59,740 --> 00:04:01,158 (YELLING) 81 00:04:01,700 --> 00:04:04,035 Louis! 82 00:04:09,291 --> 00:04:10,667 LOUIS: I'm innocent! 83 00:04:10,876 --> 00:04:12,919 Help me! I've been bamboozled! 84 00:04:13,336 --> 00:04:15,130 I'm just a patsy! 85 00:04:16,173 --> 00:04:18,717 Okay, Principle Wexler, what did my brother do now? 86 00:04:18,884 --> 00:04:21,284 Your brother put this rubber mouse in the faculty fruit bowl. 87 00:04:21,428 --> 00:04:22,971 No, I didn't! I haven't pulled 88 00:04:23,096 --> 00:04:24,765 a rubber mouse gag since the fourth grade. 89 00:04:24,848 --> 00:04:27,142 - We have witnesses. - Ren, come on. 90 00:04:27,309 --> 00:04:29,728 It's a mockery. A sham, a flimflam. 91 00:04:29,895 --> 00:04:32,314 Don't let me go. Don't let me go, Ren! 92 00:04:34,191 --> 00:04:35,233 Ren! 93 00:04:35,317 --> 00:04:36,443 Travis? 94 00:04:51,875 --> 00:04:53,460 REN: (THINKING) Travis, Travis... 95 00:04:53,543 --> 00:04:55,629 Yes! Travis Greshim. 96 00:04:56,880 --> 00:04:59,299 3.82 GPA, respectable. 97 00:04:59,633 --> 00:05:01,218 Photographer of the school newspaper. 98 00:05:01,384 --> 00:05:03,762 President of the French club, ooh, la la. 99 00:05:03,887 --> 00:05:06,890 Voted best smile... Oh, photo unavailable? 100 00:05:06,973 --> 00:05:08,892 I bet every other kid has a picture. 101 00:05:09,017 --> 00:05:10,352 Hey, what's this? 102 00:05:13,730 --> 00:05:14,731 Louis? 103 00:05:15,857 --> 00:05:17,484 Oh, that's freaky. 104 00:05:19,444 --> 00:05:21,947 Oh, uh... (NERVOUS CHUCKLE) 105 00:05:26,034 --> 00:05:28,245 And if there's one more immature prank 106 00:05:28,370 --> 00:05:30,622 you can expect severe consequences. 107 00:05:33,124 --> 00:05:35,961 Psst. Come here. Come here. 108 00:05:36,419 --> 00:05:37,796 Why are you looking at my file? 109 00:05:39,256 --> 00:05:40,549 It's not your file. 110 00:05:42,384 --> 00:05:43,468 Loomis Freeman. 111 00:05:43,635 --> 00:05:45,428 Yeah. It's one of the Jefferson kids 112 00:05:45,554 --> 00:05:47,556 and he looks exactly like you. 113 00:05:47,848 --> 00:05:49,099 You know what this is? 114 00:05:49,474 --> 00:05:50,559 That's my evil twin. 115 00:05:50,684 --> 00:05:52,561 That explains it, he's my evil twin! 116 00:05:53,562 --> 00:05:56,064 Which would be pretty cool if he wasn't trying to ruin my life. 117 00:05:56,690 --> 00:05:58,316 I am getting so frustrated. 118 00:05:58,525 --> 00:06:01,778 I'm wondering if I'm ever going to meet this Travis Greshim. 119 00:06:02,779 --> 00:06:04,281 GIRL: Hi, Travis. 120 00:06:04,406 --> 00:06:05,282 Here you go. 121 00:06:05,365 --> 00:06:07,405 - Thanks, Charlene. - CHARLENE: They're really good. 122 00:06:11,121 --> 00:06:12,622 Guys, guys, that's him. 123 00:06:12,706 --> 00:06:14,499 Look, he really does have the best smile. 124 00:06:16,543 --> 00:06:17,961 You have to go talk to him. 125 00:06:18,044 --> 00:06:19,963 - I do? - Go get him, Ren. 126 00:06:20,046 --> 00:06:21,047 Yeah. 127 00:06:21,506 --> 00:06:23,383 Okay, okay, okay. I'm going, I'm going. 128 00:06:26,261 --> 00:06:27,261 Hey. 129 00:06:28,555 --> 00:06:30,015 I think we're locker mates. 130 00:06:30,932 --> 00:06:31,933 You're Ren. 131 00:06:32,100 --> 00:06:33,268 Yeah. You know my name. 132 00:06:33,518 --> 00:06:35,020 Uh, guess I'm busted. 133 00:06:35,103 --> 00:06:37,022 I checked inside one of your books. 134 00:06:37,188 --> 00:06:38,690 Oh, yeah, well, it probably fell 135 00:06:38,815 --> 00:06:40,734 and you just looked at the cover, right? 136 00:06:40,859 --> 00:06:41,902 Something like that. 137 00:06:41,985 --> 00:06:43,737 - Yeah. - Want to sit down? 138 00:06:46,656 --> 00:06:47,656 Um... yes. 139 00:06:51,369 --> 00:06:52,954 (CHUCKLES) 140 00:06:55,332 --> 00:06:58,418 They are cuter than two fluffy kittens on a ball of string. 141 00:06:59,169 --> 00:07:00,378 Aw, sweet. 142 00:07:01,087 --> 00:07:02,964 Twitty, no. Stop it! 143 00:07:03,924 --> 00:07:05,175 Why did you do that? 144 00:07:05,675 --> 00:07:08,404 You know why? 'Cause you rigged that drinking fountain and drenched me. 145 00:07:08,428 --> 00:07:09,471 Twitty, that wasn't me. 146 00:07:09,638 --> 00:07:11,878 - Well, then who was it? Oh, okay. - It was my evil twin. 147 00:07:11,973 --> 00:07:13,850 You shouldn't have done that. See? Look. 148 00:07:14,851 --> 00:07:15,852 Who's that? 149 00:07:16,895 --> 00:07:19,455 - Oh, you really do have an evil twin. - We got to find him, man. 150 00:07:21,733 --> 00:07:23,109 Listen, before you do anything, 151 00:07:23,318 --> 00:07:24,694 all right, just hold on 152 00:07:24,861 --> 00:07:26,279 for a second, look at the picture. 153 00:07:26,363 --> 00:07:27,822 It's not me. It's my evil twin. 154 00:07:27,948 --> 00:07:28,990 You see? 155 00:07:35,997 --> 00:07:37,832 (LAUGHING) 156 00:07:37,958 --> 00:07:39,876 Loomis Freeman must be stopped, Twitty. 157 00:07:41,419 --> 00:07:45,298 So, you're, um, you're president of the French club. 158 00:07:45,382 --> 00:07:46,383 That's really cool. 159 00:07:47,092 --> 00:07:48,969 How'd you know I was in the French club? 160 00:07:49,511 --> 00:07:51,221 I guess people's hobbies. 161 00:07:51,429 --> 00:07:53,056 Well, let me guess yours. 162 00:07:53,306 --> 00:07:54,391 File snooping. 163 00:07:54,849 --> 00:07:56,601 Yeah, I guess I'm busted, too. 164 00:07:56,810 --> 00:07:57,978 (LAUGHING) 165 00:07:59,604 --> 00:08:03,775 Um... we should probably go. 166 00:08:05,276 --> 00:08:06,987 Oh, I can't believe lunch is over. 167 00:08:07,153 --> 00:08:09,572 I didn't get a chance to ask you to the dance Friday night. 168 00:08:09,906 --> 00:08:12,200 Well, I, I think you just did. 169 00:08:12,492 --> 00:08:13,535 So, what do you say? 170 00:08:14,202 --> 00:08:15,202 Yeah. 171 00:08:15,412 --> 00:08:17,122 That, that would be great. 172 00:08:30,218 --> 00:08:33,013 So, Ren, I can't believe you finally met Travis. 173 00:08:33,179 --> 00:08:35,932 - And he's taking you to the dance. - That is so exciting. 174 00:08:36,099 --> 00:08:37,225 So, what's he like? 175 00:08:37,392 --> 00:08:39,728 Oh, well, he's everything I thought he'd be. 176 00:08:39,978 --> 00:08:41,396 He's smart and he's nice... 177 00:08:41,563 --> 00:08:43,606 Hey, Ren. He's right here. 178 00:08:45,025 --> 00:08:46,860 Hi. Um, Travis, these are my friends. 179 00:08:46,943 --> 00:08:47,944 This Ruby and Monique. 180 00:08:48,528 --> 00:08:50,947 Hi. Excuse me. 181 00:08:51,072 --> 00:08:52,615 So, see you in the a.m.? 182 00:08:52,824 --> 00:08:55,243 - Yeah. Okay. - All right. Cool. Nice to meet you guys. 183 00:08:55,535 --> 00:08:57,287 You, too. 184 00:09:01,541 --> 00:09:03,293 Told you he was nice. 185 00:09:07,172 --> 00:09:08,172 What? 186 00:09:10,425 --> 00:09:13,303 Ren, maybe you didn't notice 187 00:09:13,386 --> 00:09:15,597 but he's a tad bit shorter than you are. 188 00:09:15,847 --> 00:09:18,349 Yeah, if a tad is, like, eight inches. 189 00:09:18,516 --> 00:09:19,726 (LAUGHING) 190 00:09:19,893 --> 00:09:20,977 Hey. 191 00:09:21,144 --> 00:09:23,271 Okay, so there's a slight height difference. 192 00:09:23,438 --> 00:09:24,647 Slightly enormous. 193 00:09:24,814 --> 00:09:25,815 (LAUGHING) 194 00:09:26,524 --> 00:09:28,860 For your information, ladies, 195 00:09:29,069 --> 00:09:30,653 it doesn't bother me at all. 196 00:09:30,737 --> 00:09:32,280 So, let's just drop this. 197 00:09:34,157 --> 00:09:36,242 Ren, we were just joking. 198 00:09:36,409 --> 00:09:38,161 I mean, he seems like a really nice guy. 199 00:09:38,411 --> 00:09:40,789 BOY: Weather report! Scattered showers! 200 00:09:41,247 --> 00:09:42,248 (SCREAMING) 201 00:09:48,004 --> 00:09:50,048 - That brat! - Your brother is so obnoxious! 202 00:09:50,173 --> 00:09:52,300 Yeah, but that wasn't him. It was his evil twin. 203 00:09:52,383 --> 00:09:53,944 Did you guys see me ride by here on a bicycle? 204 00:09:53,968 --> 00:09:55,804 - RUBY AND MONIQUE: Yeah. - Where did I go? 205 00:09:56,054 --> 00:09:57,722 That... that way? Thank you. 206 00:09:58,098 --> 00:09:59,349 I told you. 207 00:10:01,059 --> 00:10:03,186 Lou, this is bad, man. He's getting inside your head. 208 00:10:03,311 --> 00:10:04,938 He's starting to get the best of you. 209 00:10:05,146 --> 00:10:07,774 Look at his beady little eyes and his freakish face. 210 00:10:07,941 --> 00:10:11,069 You see, Twitty, he's staring at me. He's staring at me, Twitty! 211 00:10:11,236 --> 00:10:13,988 That's what he's doing! And he's mocking me, Twitty! 212 00:10:14,155 --> 00:10:16,449 Louis, Louis, stop, man. This isn't helping. 213 00:10:18,243 --> 00:10:20,995 Yeah, you're right, Twitty. 214 00:10:21,079 --> 00:10:22,539 If I was up to no good 215 00:10:22,705 --> 00:10:24,415 what would my next move be? 216 00:10:25,667 --> 00:10:27,168 - Oh, no! - What? 217 00:10:27,293 --> 00:10:29,003 He's going to sabotage the big dance. 218 00:10:29,170 --> 00:10:31,290 I thought you said, you know, it wasn't the big dance. 219 00:10:31,422 --> 00:10:34,467 It just became the big dance. Come on. 220 00:10:39,389 --> 00:10:42,600 Okay, class, you will notice that hydrogen sulfide 221 00:10:42,809 --> 00:10:45,562 will have the familiar smell of rotten eggs. 222 00:10:45,728 --> 00:10:46,896 ALL: Ew! 223 00:10:47,438 --> 00:10:49,816 Now, hydrogen sulfide is fairly soluble... 224 00:10:50,024 --> 00:10:52,277 REN: Okay, so Travis is shorter than me. 225 00:10:52,402 --> 00:10:56,364 But he's also funny, nice and really cute. 226 00:10:56,614 --> 00:10:59,742 I mean, how important is somebody's height, anyway? 227 00:10:59,909 --> 00:11:04,038 TEACHER: of latex tubing. Now, for those of you with the syringes, 228 00:11:04,205 --> 00:11:06,040 please remember my motto: 229 00:11:06,207 --> 00:11:07,250 "safety first." 230 00:11:07,792 --> 00:11:08,792 Oh, boy. 231 00:11:08,835 --> 00:11:11,546 Hydrogen sulfide is a very dangerous gas 232 00:11:11,713 --> 00:11:13,089 if ingested too much. 233 00:11:13,173 --> 00:11:15,133 Good evening. Table for one? 234 00:11:15,300 --> 00:11:16,926 Hello? She's on a date. 235 00:11:17,010 --> 00:11:19,053 Oh, of course. Table for one-and-a-half. 236 00:11:19,220 --> 00:11:20,221 Right this way. 237 00:11:21,639 --> 00:11:23,975 Now, will you be needing a booster chair? 238 00:11:24,559 --> 00:11:25,935 No, we will not. 239 00:11:30,732 --> 00:11:32,650 You're going to love this place, Travis. 240 00:11:32,942 --> 00:11:34,360 Looking forward to it. 241 00:11:36,529 --> 00:11:38,239 We're going to need that booster chair. 242 00:11:41,075 --> 00:11:43,369 So, uh, the food's great here. 243 00:11:43,536 --> 00:11:44,746 What are you having? 244 00:11:44,913 --> 00:11:47,165 (HIGH PITCHED VOICE) I'll have what you're having. 245 00:11:49,209 --> 00:11:52,128 Travis? Let's eat. I've got a bit appetite. 246 00:11:52,503 --> 00:11:53,504 Oh, um... 247 00:11:54,380 --> 00:11:56,466 Hi, Ren. I didn't know you were going to be here. 248 00:11:56,633 --> 00:11:58,718 Um, Monique... (LOUD SQUISH AND SCREAM) 249 00:11:58,927 --> 00:12:00,553 - You're sitting on my date! - I did?! 250 00:12:01,471 --> 00:12:03,139 Um, waiter, check, please. 251 00:12:03,431 --> 00:12:05,350 Oh, no! 252 00:12:08,394 --> 00:12:10,813 (BELL RINGING) Okay, we'll finish up tomorrow. 253 00:12:17,278 --> 00:12:19,239 Durban's gas really stinks. 254 00:12:19,948 --> 00:12:22,200 Uh, hey, Travis. 255 00:12:22,951 --> 00:12:24,244 Are you okay? 256 00:12:26,913 --> 00:12:28,706 I can't go to the dance with you. 257 00:12:31,793 --> 00:12:33,378 That stinks, too. 258 00:12:33,753 --> 00:12:35,213 Well, um... 259 00:12:35,463 --> 00:12:38,383 My friend Ruby has an obsession 260 00:12:38,549 --> 00:12:40,385 with, uh... the number three. 261 00:12:41,678 --> 00:12:43,846 She has three different items for lunch 262 00:12:44,264 --> 00:12:47,016 and she goes to dances in groups of three, 263 00:12:47,183 --> 00:12:48,685 and, well, I'm number three. 264 00:12:50,228 --> 00:12:52,063 Well, maybe I'll see you there. 265 00:12:52,897 --> 00:12:54,274 Maybe. 266 00:12:55,066 --> 00:12:56,066 Definitely. 267 00:12:56,901 --> 00:12:58,194 (SIGHS) Bye. 268 00:13:06,536 --> 00:13:08,496 (DANCE MUSIC PLAYING) 269 00:13:10,290 --> 00:13:11,332 Man, I don't see Loomis. 270 00:13:11,499 --> 00:13:13,543 Yep. Must be blowing up his whoopee cushion. 271 00:13:13,876 --> 00:13:15,436 PRINCIPAL WEXLER: Stevens, what is this? 272 00:13:15,503 --> 00:13:17,964 What is this? What is this? 273 00:13:18,256 --> 00:13:20,717 Oh, that's a fly in an ice cube. 274 00:13:21,134 --> 00:13:22,695 But, hey, I know what you're thinking. Look. 275 00:13:22,719 --> 00:13:24,846 - It's not his work. - It's not my work. Didn't do it. 276 00:13:25,847 --> 00:13:28,016 This is your last warning, Stevens. 277 00:13:28,182 --> 00:13:29,350 I'm watching you. 278 00:13:29,517 --> 00:13:30,727 (EVIL CHUCKLE) 279 00:13:31,352 --> 00:13:33,313 Oh, boy, am I watching you. 280 00:13:33,479 --> 00:13:34,856 You've got to find Loomis, dude. 281 00:13:35,023 --> 00:13:36,417 Yeah, you could say that three times fast. 282 00:13:36,441 --> 00:13:39,601 You've got to find Loomis. You've got to find Loomis. You've got to find Loomis. 283 00:13:43,865 --> 00:13:46,409 Okay, boys, come and get us. 284 00:13:47,535 --> 00:13:49,954 Um... I don't see Travis. 285 00:13:50,121 --> 00:13:51,581 Do you want to see him? 286 00:13:51,831 --> 00:13:53,207 Well, yeah. 287 00:13:53,333 --> 00:13:55,084 Uh... no. 288 00:13:56,085 --> 00:13:57,086 I'm going home. 289 00:13:57,253 --> 00:13:58,421 Oh, no, you don't. 290 00:13:58,504 --> 00:14:00,214 You're staying right here with us 291 00:14:00,298 --> 00:14:01,841 and you're going to have fun. 292 00:14:02,008 --> 00:14:04,260 Oh, but guys, I'm an insensitive person 293 00:14:04,427 --> 00:14:06,346 who does not deserve to have fun ever again. 294 00:14:06,554 --> 00:14:08,741 Well, if you're not going to have fun then neither are we. 295 00:14:08,765 --> 00:14:11,565 That's right. We'll just stand here with you and drink punch all night. 296 00:14:11,726 --> 00:14:13,353 And... see ya. 297 00:14:13,519 --> 00:14:14,854 Bye. 298 00:14:18,816 --> 00:14:22,028 (DANCE MUSIC PLAYING) 299 00:14:34,916 --> 00:14:35,917 Hey. 300 00:14:36,876 --> 00:14:41,756 Um, Louis, why are people so hung up on physical differences? 301 00:14:42,924 --> 00:14:44,092 I don't know. 302 00:14:44,550 --> 00:14:46,219 Oh, well, you look nice. 303 00:14:46,928 --> 00:14:48,429 - Thank you. - Yeah. 304 00:14:48,638 --> 00:14:50,032 Is this a flower? Where'd you get it? 305 00:14:50,056 --> 00:14:51,933 - (SQUIRTS) - (LAUGHING) 306 00:14:52,100 --> 00:14:53,267 Loui...! 307 00:14:53,434 --> 00:14:54,519 Louis! 308 00:14:54,685 --> 00:14:56,604 (GROANS) 309 00:15:01,901 --> 00:15:03,111 Water gun? 310 00:15:03,277 --> 00:15:05,696 - Squirting flower. - That amateur. 311 00:15:09,534 --> 00:15:10,785 (POPPING) 312 00:15:10,952 --> 00:15:13,204 Of course. The balloons. 313 00:15:15,915 --> 00:15:16,995 PRINCIPAL WEXLER: Attention. 314 00:15:17,083 --> 00:15:20,837 Welcome to Lawrence Junior High's semi-annual semi-formal. 315 00:15:21,295 --> 00:15:22,975 I want to thank the students from Jefferson 316 00:15:23,131 --> 00:15:24,674 for being such perfect guests. 317 00:15:24,966 --> 00:15:28,010 You will be returning to your school on Monday. 318 00:15:28,511 --> 00:15:31,180 But first, we have a special treat. 319 00:15:31,347 --> 00:15:33,975 Please welcome Travis Gresham. 320 00:15:35,059 --> 00:15:37,937 (APPLAUSE) 321 00:15:40,773 --> 00:15:41,774 TRAVIS: Hi. 322 00:15:42,191 --> 00:15:43,776 Thanks for making my week here so cool. 323 00:15:44,152 --> 00:15:45,632 So, to say thanks, I took some photos. 324 00:15:47,572 --> 00:15:50,074 I was a little nervous coming to a new school. 325 00:15:50,533 --> 00:15:52,827 I thought you guys might be kind of weird. 326 00:15:54,078 --> 00:15:55,455 (LAUGHTER) 327 00:15:55,621 --> 00:15:59,083 And I've got to thank Mr. Wexler for making us feel especially welcome. 328 00:16:00,960 --> 00:16:04,630 (STUDENTS LAUGHING) 329 00:16:05,506 --> 00:16:06,924 (CHUCKLING) 330 00:16:07,091 --> 00:16:10,344 Here's a series of shots of some of the stuff I saw this week. 331 00:16:12,305 --> 00:16:13,973 (LAUGHTER) 332 00:16:21,314 --> 00:16:23,065 Loomis Freeman. 333 00:16:23,232 --> 00:16:24,942 Yes. Who are you? 334 00:16:25,151 --> 00:16:26,736 I'm Louis Stevens. 335 00:16:26,903 --> 00:16:28,237 So, we finally meet. 336 00:16:29,322 --> 00:16:30,823 Yes. 337 00:16:30,907 --> 00:16:32,634 Well, you better get out of here, stupid head 338 00:16:32,658 --> 00:16:35,703 'cause I filled this balloon with some water. 339 00:16:35,786 --> 00:16:39,207 That's it, that's your big joke? Just one water balloon? 340 00:16:39,290 --> 00:16:41,477 You think you're going to drop it and ruin the whole dance? 341 00:16:41,501 --> 00:16:42,835 Yeah. Cool, huh? 342 00:16:43,002 --> 00:16:45,505 No. It's not cool, Loomis. 343 00:16:45,671 --> 00:16:46,881 It's not. 344 00:16:47,256 --> 00:16:48,799 In fact, it's pathetic. 345 00:16:49,509 --> 00:16:52,845 See, if it was me, I'd fill all these balloons up with water 346 00:16:53,012 --> 00:16:54,555 and then I'd drop them. 347 00:16:54,722 --> 00:16:56,766 You don't know nothing. What do you know? 348 00:16:56,933 --> 00:16:57,934 Whoa... 349 00:16:58,100 --> 00:17:00,500 Loomis, listen. Stop, please, just listen to me for a second. 350 00:17:01,103 --> 00:17:03,523 I know that one water balloon, gum in your hair, 351 00:17:03,648 --> 00:17:05,125 little rubber mice, it ain't gonna to cut it, man. 352 00:17:05,149 --> 00:17:06,150 Strictly third grade. 353 00:17:06,317 --> 00:17:08,236 Shut up! I hate you! 354 00:17:08,402 --> 00:17:11,572 The worst part is, I'm getting blamed for the shoddy work. 355 00:17:14,325 --> 00:17:15,451 (LAUGHTER) 356 00:17:15,660 --> 00:17:16,786 TRAVIS: It was a great week. 357 00:17:16,953 --> 00:17:18,329 We had new teachers... 358 00:17:20,122 --> 00:17:21,791 we had new classes... 359 00:17:23,209 --> 00:17:26,212 and some of us even made new friends. 360 00:17:31,551 --> 00:17:33,386 So, to all you Lawrence kids 361 00:17:33,553 --> 00:17:36,055 thanks for making our week here so cool. 362 00:17:36,222 --> 00:17:40,434 (APPLAUSE) 363 00:17:43,521 --> 00:17:45,815 (DANCE MUSIC PLAYING) 364 00:17:46,190 --> 00:17:47,858 Travis is so sweet. 365 00:17:48,025 --> 00:17:50,278 Ren, I can't believe you broke up with him. 366 00:17:52,488 --> 00:17:54,907 (SIGHS) I have to talk to him. 367 00:17:55,074 --> 00:17:56,993 - You do that. - Yeah. 368 00:18:01,581 --> 00:18:03,499 - Ooh. - I guess you win, all right? 369 00:18:03,624 --> 00:18:04,667 No harm, no foul. 370 00:18:04,834 --> 00:18:06,085 Oh, bro, you got a booger. 371 00:18:06,252 --> 00:18:07,892 It's a runner, man. You got to catch that. 372 00:18:08,004 --> 00:18:10,065 - Here, I'll hold that for you. - You kidding me? Oh! 373 00:18:10,089 --> 00:18:12,633 - What's up now, Loomis?! - You tricked me! 374 00:18:12,800 --> 00:18:15,028 Now, listen, this school ain't big enough for the both of us. 375 00:18:15,052 --> 00:18:16,262 Now you get out of here, 376 00:18:16,345 --> 00:18:18,145 and don't ever besmirch my name again, Loomis. 377 00:18:18,306 --> 00:18:19,724 What's "besmirch" mean? 378 00:18:20,182 --> 00:18:21,392 "Besmirch"? 379 00:18:21,559 --> 00:18:23,894 I don't know what besmirch... 380 00:18:24,812 --> 00:18:25,896 Oh! 381 00:18:27,231 --> 00:18:29,191 Look out! 382 00:18:41,495 --> 00:18:43,039 - LOUIS: It wasn't me. - Out! Out! 383 00:18:43,205 --> 00:18:45,082 I swear, it wasn't me. It was my... 384 00:18:45,249 --> 00:18:47,168 Evil twin? Yes, and we all have one 385 00:18:47,251 --> 00:18:48,377 and they do naughty things 386 00:18:48,461 --> 00:18:50,171 that we never, ever should do. Good-bye. 387 00:18:57,470 --> 00:18:58,554 Hey, Ren. 388 00:19:00,139 --> 00:19:01,432 What happened to you? 389 00:19:03,934 --> 00:19:05,561 Little brother, evil twin. 390 00:19:06,979 --> 00:19:08,064 Long story. 391 00:19:08,439 --> 00:19:10,900 But... I deserved it. 392 00:19:11,067 --> 00:19:12,318 What are you talking about? 393 00:19:16,155 --> 00:19:17,448 Look, Travis... 394 00:19:19,742 --> 00:19:22,787 I made up an excuse to get out of going to the dance with you. 395 00:19:24,538 --> 00:19:27,041 Because you were embarrassed about our height difference. 396 00:19:28,709 --> 00:19:32,838 I just... I didn't want people looking at us, you know? I... 397 00:19:35,341 --> 00:19:38,052 And why do you care so much about what people think? 398 00:19:41,097 --> 00:19:42,431 You're right. 399 00:19:42,598 --> 00:19:46,018 I shouldn't care what other people think at all, right? 400 00:19:46,894 --> 00:19:49,188 So... don't. 401 00:19:51,273 --> 00:19:52,316 Okay. 402 00:19:53,567 --> 00:19:54,735 I'm sorry. 403 00:19:58,155 --> 00:19:59,824 I loved your presentation. 404 00:20:00,574 --> 00:20:01,575 Thanks. 405 00:20:04,704 --> 00:20:06,038 I should go. I'm a mess. 406 00:20:06,163 --> 00:20:08,332 I... think you look great. 407 00:20:17,341 --> 00:20:18,467 Let's dance. 408 00:20:51,041 --> 00:20:53,669 Oh, Louis, hey! I've been looking all over for you. 409 00:20:53,836 --> 00:20:55,963 'Kay, I didn't put nothing in the punch bowl. 410 00:20:57,965 --> 00:21:00,468 Hey, so, um, how you doing? 411 00:21:00,634 --> 00:21:03,387 Uh, okay. These dances are always so lame, though. 412 00:21:03,471 --> 00:21:05,014 Yes. Yes. 413 00:21:06,182 --> 00:21:08,184 What's this material here? (SNIFFING) 414 00:21:13,314 --> 00:21:14,648 You smell purdy. 415 00:21:15,274 --> 00:21:16,984 You smell purdy, too. 416 00:21:17,151 --> 00:21:18,402 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 417 00:21:18,569 --> 00:21:20,029 Thank you. 418 00:21:21,405 --> 00:21:23,032 Hey, you want to dance? 419 00:21:23,199 --> 00:21:25,451 - Yeah. I'd love to. - Great. 420 00:21:26,160 --> 00:21:30,206 (SLOW MUSIC PLAYING) 421 00:21:38,839 --> 00:21:40,633 (BANGING ON WINDOW) 422 00:21:40,925 --> 00:21:42,092 Loomis! 423 00:21:42,259 --> 00:21:44,220 Loomis, get off now, Loomis! 424 00:21:45,596 --> 00:21:46,931 Loomis! 425 00:21:47,097 --> 00:21:48,390 Get off of her! 426 00:21:48,557 --> 00:21:49,683 (BLINDS SLIDE) 427 00:22:04,073 --> 00:22:06,534 (THEME MUSIC PLAYING)