1
00:00:00,083 --> 00:00:01,376
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,627 --> 00:00:03,253
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:13,889 --> 00:00:14,889
(SLURPING)
4
00:00:34,284 --> 00:00:35,744
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:37,996 --> 00:00:39,373
(EXPLOSION)
6
00:00:42,543 --> 00:00:44,143
WEXLER: (OVER PA)
Good morning, students.
7
00:00:44,545 --> 00:00:46,547
Due to an
unfortunate infestation
8
00:00:46,713 --> 00:00:49,675
of winged cockroaches
over at Jefferson... ow!
9
00:00:49,967 --> 00:00:52,678
We will temporarily
be sharing our facilities
10
00:00:52,844 --> 00:00:54,513
with some of their students.
11
00:00:54,680 --> 00:00:56,723
So, please, be gracious hosts.
12
00:00:57,474 --> 00:00:58,475
Ow!
13
00:00:58,725 --> 00:01:01,144
Easy on those lats... ow!
14
00:01:02,145 --> 00:01:04,815
Okay, girls, this
is the last banner.
15
00:01:05,023 --> 00:01:07,901
We are all set for the
social event of the season.
16
00:01:07,985 --> 00:01:09,903
Uh, Ren, I think you're
forgetting something.
17
00:01:09,987 --> 00:01:10,988
I am?
18
00:01:11,196 --> 00:01:12,924
We still haven't discussed
what we're wearing.
19
00:01:12,948 --> 00:01:15,117
- I'm thinking halter.
- I'm thinking spaghetti straps.
20
00:01:15,284 --> 00:01:17,077
And I'm thinking some
of these Jefferson guys
21
00:01:17,160 --> 00:01:18,829
have serious "date" potential.
22
00:01:21,081 --> 00:01:22,833
RUBY: Ooh, great eyes.
23
00:01:22,958 --> 00:01:24,001
REN: Nice Smile.
24
00:01:24,167 --> 00:01:25,711
MONIQUE: Bad shoes.
25
00:01:26,503 --> 00:01:28,422
I can't dance with a boy
who wears "mandals."
26
00:01:28,630 --> 00:01:29,923
(CHUCKLING)
27
00:01:31,133 --> 00:01:32,718
Hey, what about that guy?
28
00:01:34,219 --> 00:01:35,345
REN: Nice sweater.
29
00:01:35,429 --> 00:01:36,597
MONIQUE: Good cheek bones.
30
00:01:36,763 --> 00:01:38,140
RUBY: Bad hair.
31
00:01:39,308 --> 00:01:43,312
Well, at least it's nice to see
some new faces. Right, girls? Okay.
32
00:01:43,687 --> 00:01:47,649
In fact, I volunteered to share
my locker with someone. Let's see.
33
00:01:49,234 --> 00:01:50,902
Looks like someone
just moved in.
34
00:01:53,238 --> 00:01:55,657
Mm, smells like a boy.
35
00:01:56,033 --> 00:01:57,868
Yeah, a cute boy.
36
00:01:57,951 --> 00:01:59,411
Oh, come on, guys.
37
00:02:00,203 --> 00:02:01,622
He's got cool stuff.
38
00:02:02,456 --> 00:02:04,166
Huh, I wonder who he is.
39
00:02:06,543 --> 00:02:08,837
Hey, so are you going to get
a new suit for the big dance?
40
00:02:09,046 --> 00:02:11,886
Hold on, let me explain something
to you. 'Cause I'm adamant about this.
41
00:02:12,174 --> 00:02:15,344
There is a dance Friday night but
it's not necessarily the "big dance."
42
00:02:15,469 --> 00:02:17,304
Why not? It is semiformal.
43
00:02:17,387 --> 00:02:19,890
I don't go around handing
out the word "big" all the time.
44
00:02:20,057 --> 00:02:22,059
'Cause it's always big.
It's always the big dance
45
00:02:22,225 --> 00:02:24,686
or the big formal or
the big track meet.
46
00:02:24,978 --> 00:02:27,522
What about the track meets
that are just track meets?
47
00:02:31,151 --> 00:02:33,671
Sorry, it's a pet peeve of mine.
I'll probably wear my plaid blazer.
48
00:02:33,695 --> 00:02:34,863
Oh, yeah.
49
00:02:35,155 --> 00:02:37,658
Hey. Ow! My foot!
50
00:02:37,824 --> 00:02:40,327
- Whoa, Charlene, what'd you do that for?
- Ask him!
51
00:02:40,494 --> 00:02:42,537
He's the one who put
this gum in my hair.
52
00:02:42,663 --> 00:02:44,039
What? No, I didn't!
53
00:02:44,331 --> 00:02:45,499
Oh!
54
00:02:46,041 --> 00:02:47,793
Yeah, and that was for lying.
55
00:02:47,959 --> 00:02:49,670
Stay away from me.
56
00:02:49,753 --> 00:02:51,546
LOUIS: Aw, man,
help me, help me.
57
00:02:55,926 --> 00:02:56,926
Ren.
58
00:02:57,135 --> 00:02:58,845
So, did you meet
your mystery man yet?
59
00:02:59,012 --> 00:03:01,098
I keep missing him but
he's going to come back;
60
00:03:01,223 --> 00:03:02,474
he left his notebook.
61
00:03:02,641 --> 00:03:04,801
Six subjects, college rule,
extra pockets for handouts.
62
00:03:04,851 --> 00:03:05,852
Just like mine.
63
00:03:06,228 --> 00:03:07,896
You two are just
made for each other.
64
00:03:08,105 --> 00:03:09,314
What's his name?
65
00:03:09,481 --> 00:03:10,774
See, I don't know.
66
00:03:10,941 --> 00:03:12,275
Hello? Open the notebook.
67
00:03:12,442 --> 00:03:14,945
I can't do that. That's
an invasion of privacy.
68
00:03:15,195 --> 00:03:17,030
Excuse me. (SINGING) Da da da.
69
00:03:17,572 --> 00:03:19,366
Oops! Look at that.
70
00:03:22,744 --> 00:03:24,579
ALL: Travis Greshim.
71
00:03:25,330 --> 00:03:27,124
- That's interesting.
- REN AND RUBY: What?
72
00:03:27,541 --> 00:03:29,459
Look at the way
he dots his "I's."
73
00:03:29,584 --> 00:03:32,003
It means he's strong, sensitive,
74
00:03:32,170 --> 00:03:33,672
and very, very generous.
75
00:03:33,839 --> 00:03:35,173
(SIGHING)
76
00:03:35,549 --> 00:03:37,634
I have got to meet this guy.
77
00:03:38,009 --> 00:03:39,009
(GASPS)
78
00:03:55,902 --> 00:03:57,070
(CLANKING)
79
00:03:57,404 --> 00:03:59,239
(RUMBLING)
80
00:03:59,740 --> 00:04:01,158
(YELLING)
81
00:04:01,700 --> 00:04:04,035
Louis!
82
00:04:09,291 --> 00:04:10,667
LOUIS: I'm innocent!
83
00:04:10,876 --> 00:04:12,919
Help me! I've been bamboozled!
84
00:04:13,336 --> 00:04:15,130
I'm just a patsy!
85
00:04:16,173 --> 00:04:18,717
Okay, Principle Wexler,
what did my brother do now?
86
00:04:18,884 --> 00:04:21,284
Your brother put this rubber
mouse in the faculty fruit bowl.
87
00:04:21,428 --> 00:04:22,971
No, I didn't! I haven't pulled
88
00:04:23,096 --> 00:04:24,765
a rubber mouse gag
since the fourth grade.
89
00:04:24,848 --> 00:04:27,142
- We have witnesses.
- Ren, come on.
90
00:04:27,309 --> 00:04:29,728
It's a mockery. A
sham, a flimflam.
91
00:04:29,895 --> 00:04:32,314
Don't let me go.
Don't let me go, Ren!
92
00:04:34,191 --> 00:04:35,233
Ren!
93
00:04:35,317 --> 00:04:36,443
Travis?
94
00:04:51,875 --> 00:04:53,460
REN: (THINKING)
Travis, Travis...
95
00:04:53,543 --> 00:04:55,629
Yes! Travis Greshim.
96
00:04:56,880 --> 00:04:59,299
3.82 GPA, respectable.
97
00:04:59,633 --> 00:05:01,218
Photographer of the
school newspaper.
98
00:05:01,384 --> 00:05:03,762
President of the
French club, ooh, la la.
99
00:05:03,887 --> 00:05:06,890
Voted best smile...
Oh, photo unavailable?
100
00:05:06,973 --> 00:05:08,892
I bet every other
kid has a picture.
101
00:05:09,017 --> 00:05:10,352
Hey, what's this?
102
00:05:13,730 --> 00:05:14,731
Louis?
103
00:05:15,857 --> 00:05:17,484
Oh, that's freaky.
104
00:05:19,444 --> 00:05:21,947
Oh, uh... (NERVOUS CHUCKLE)
105
00:05:26,034 --> 00:05:28,245
And if there's one
more immature prank
106
00:05:28,370 --> 00:05:30,622
you can expect
severe consequences.
107
00:05:33,124 --> 00:05:35,961
Psst. Come here. Come here.
108
00:05:36,419 --> 00:05:37,796
Why are you looking at my file?
109
00:05:39,256 --> 00:05:40,549
It's not your file.
110
00:05:42,384 --> 00:05:43,468
Loomis Freeman.
111
00:05:43,635 --> 00:05:45,428
Yeah. It's one of
the Jefferson kids
112
00:05:45,554 --> 00:05:47,556
and he looks exactly like you.
113
00:05:47,848 --> 00:05:49,099
You know what this is?
114
00:05:49,474 --> 00:05:50,559
That's my evil twin.
115
00:05:50,684 --> 00:05:52,561
That explains it,
he's my evil twin!
116
00:05:53,562 --> 00:05:56,064
Which would be pretty cool if
he wasn't trying to ruin my life.
117
00:05:56,690 --> 00:05:58,316
I am getting so frustrated.
118
00:05:58,525 --> 00:06:01,778
I'm wondering if I'm ever going
to meet this Travis Greshim.
119
00:06:02,779 --> 00:06:04,281
GIRL: Hi, Travis.
120
00:06:04,406 --> 00:06:05,282
Here you go.
121
00:06:05,365 --> 00:06:07,405
- Thanks, Charlene.
- CHARLENE: They're really good.
122
00:06:11,121 --> 00:06:12,622
Guys, guys, that's him.
123
00:06:12,706 --> 00:06:14,499
Look, he really does
have the best smile.
124
00:06:16,543 --> 00:06:17,961
You have to go talk to him.
125
00:06:18,044 --> 00:06:19,963
- I do?
- Go get him, Ren.
126
00:06:20,046 --> 00:06:21,047
Yeah.
127
00:06:21,506 --> 00:06:23,383
Okay, okay, okay.
I'm going, I'm going.
128
00:06:26,261 --> 00:06:27,261
Hey.
129
00:06:28,555 --> 00:06:30,015
I think we're locker mates.
130
00:06:30,932 --> 00:06:31,933
You're Ren.
131
00:06:32,100 --> 00:06:33,268
Yeah. You know my name.
132
00:06:33,518 --> 00:06:35,020
Uh, guess I'm busted.
133
00:06:35,103 --> 00:06:37,022
I checked inside
one of your books.
134
00:06:37,188 --> 00:06:38,690
Oh, yeah, well, it probably fell
135
00:06:38,815 --> 00:06:40,734
and you just looked
at the cover, right?
136
00:06:40,859 --> 00:06:41,902
Something like that.
137
00:06:41,985 --> 00:06:43,737
- Yeah.
- Want to sit down?
138
00:06:46,656 --> 00:06:47,656
Um... yes.
139
00:06:51,369 --> 00:06:52,954
(CHUCKLES)
140
00:06:55,332 --> 00:06:58,418
They are cuter than two
fluffy kittens on a ball of string.
141
00:06:59,169 --> 00:07:00,378
Aw, sweet.
142
00:07:01,087 --> 00:07:02,964
Twitty, no. Stop it!
143
00:07:03,924 --> 00:07:05,175
Why did you do that?
144
00:07:05,675 --> 00:07:08,404
You know why? 'Cause you rigged
that drinking fountain and drenched me.
145
00:07:08,428 --> 00:07:09,471
Twitty, that wasn't me.
146
00:07:09,638 --> 00:07:11,878
- Well, then who was it? Oh, okay.
- It was my evil twin.
147
00:07:11,973 --> 00:07:13,850
You shouldn't have
done that. See? Look.
148
00:07:14,851 --> 00:07:15,852
Who's that?
149
00:07:16,895 --> 00:07:19,455
- Oh, you really do have an evil twin.
- We got to find him, man.
150
00:07:21,733 --> 00:07:23,109
Listen, before you do anything,
151
00:07:23,318 --> 00:07:24,694
all right, just hold on
152
00:07:24,861 --> 00:07:26,279
for a second,
look at the picture.
153
00:07:26,363 --> 00:07:27,822
It's not me. It's my evil twin.
154
00:07:27,948 --> 00:07:28,990
You see?
155
00:07:35,997 --> 00:07:37,832
(LAUGHING)
156
00:07:37,958 --> 00:07:39,876
Loomis Freeman
must be stopped, Twitty.
157
00:07:41,419 --> 00:07:45,298
So, you're, um, you're
president of the French club.
158
00:07:45,382 --> 00:07:46,383
That's really cool.
159
00:07:47,092 --> 00:07:48,969
How'd you know I
was in the French club?
160
00:07:49,511 --> 00:07:51,221
I guess people's hobbies.
161
00:07:51,429 --> 00:07:53,056
Well, let me guess yours.
162
00:07:53,306 --> 00:07:54,391
File snooping.
163
00:07:54,849 --> 00:07:56,601
Yeah, I guess I'm busted, too.
164
00:07:56,810 --> 00:07:57,978
(LAUGHING)
165
00:07:59,604 --> 00:08:03,775
Um... we should probably go.
166
00:08:05,276 --> 00:08:06,987
Oh, I can't believe
lunch is over.
167
00:08:07,153 --> 00:08:09,572
I didn't get a chance to ask
you to the dance Friday night.
168
00:08:09,906 --> 00:08:12,200
Well, I, I think you just did.
169
00:08:12,492 --> 00:08:13,535
So, what do you say?
170
00:08:14,202 --> 00:08:15,202
Yeah.
171
00:08:15,412 --> 00:08:17,122
That, that would be great.
172
00:08:30,218 --> 00:08:33,013
So, Ren, I can't believe
you finally met Travis.
173
00:08:33,179 --> 00:08:35,932
- And he's taking you to the dance.
- That is so exciting.
174
00:08:36,099 --> 00:08:37,225
So, what's he like?
175
00:08:37,392 --> 00:08:39,728
Oh, well, he's everything
I thought he'd be.
176
00:08:39,978 --> 00:08:41,396
He's smart and he's nice...
177
00:08:41,563 --> 00:08:43,606
Hey, Ren. He's right here.
178
00:08:45,025 --> 00:08:46,860
Hi. Um, Travis,
these are my friends.
179
00:08:46,943 --> 00:08:47,944
This Ruby and Monique.
180
00:08:48,528 --> 00:08:50,947
Hi. Excuse me.
181
00:08:51,072 --> 00:08:52,615
So, see you in the a.m.?
182
00:08:52,824 --> 00:08:55,243
- Yeah. Okay.
- All right. Cool. Nice to meet you guys.
183
00:08:55,535 --> 00:08:57,287
You, too.
184
00:09:01,541 --> 00:09:03,293
Told you he was nice.
185
00:09:07,172 --> 00:09:08,172
What?
186
00:09:10,425 --> 00:09:13,303
Ren, maybe you didn't notice
187
00:09:13,386 --> 00:09:15,597
but he's a tad bit
shorter than you are.
188
00:09:15,847 --> 00:09:18,349
Yeah, if a tad is,
like, eight inches.
189
00:09:18,516 --> 00:09:19,726
(LAUGHING)
190
00:09:19,893 --> 00:09:20,977
Hey.
191
00:09:21,144 --> 00:09:23,271
Okay, so there's a
slight height difference.
192
00:09:23,438 --> 00:09:24,647
Slightly enormous.
193
00:09:24,814 --> 00:09:25,815
(LAUGHING)
194
00:09:26,524 --> 00:09:28,860
For your information, ladies,
195
00:09:29,069 --> 00:09:30,653
it doesn't bother me at all.
196
00:09:30,737 --> 00:09:32,280
So, let's just drop this.
197
00:09:34,157 --> 00:09:36,242
Ren, we were just joking.
198
00:09:36,409 --> 00:09:38,161
I mean, he seems
like a really nice guy.
199
00:09:38,411 --> 00:09:40,789
BOY: Weather report!
Scattered showers!
200
00:09:41,247 --> 00:09:42,248
(SCREAMING)
201
00:09:48,004 --> 00:09:50,048
- That brat!
- Your brother is so obnoxious!
202
00:09:50,173 --> 00:09:52,300
Yeah, but that wasn't
him. It was his evil twin.
203
00:09:52,383 --> 00:09:53,944
Did you guys see me
ride by here on a bicycle?
204
00:09:53,968 --> 00:09:55,804
- RUBY AND MONIQUE: Yeah.
- Where did I go?
205
00:09:56,054 --> 00:09:57,722
That... that way? Thank you.
206
00:09:58,098 --> 00:09:59,349
I told you.
207
00:10:01,059 --> 00:10:03,186
Lou, this is bad, man. He's
getting inside your head.
208
00:10:03,311 --> 00:10:04,938
He's starting to
get the best of you.
209
00:10:05,146 --> 00:10:07,774
Look at his beady little
eyes and his freakish face.
210
00:10:07,941 --> 00:10:11,069
You see, Twitty, he's staring at
me. He's staring at me, Twitty!
211
00:10:11,236 --> 00:10:13,988
That's what he's doing!
And he's mocking me, Twitty!
212
00:10:14,155 --> 00:10:16,449
Louis, Louis, stop,
man. This isn't helping.
213
00:10:18,243 --> 00:10:20,995
Yeah, you're right, Twitty.
214
00:10:21,079 --> 00:10:22,539
If I was up to no good
215
00:10:22,705 --> 00:10:24,415
what would my next move be?
216
00:10:25,667 --> 00:10:27,168
- Oh, no!
- What?
217
00:10:27,293 --> 00:10:29,003
He's going to
sabotage the big dance.
218
00:10:29,170 --> 00:10:31,290
I thought you said, you
know, it wasn't the big dance.
219
00:10:31,422 --> 00:10:34,467
It just became the
big dance. Come on.
220
00:10:39,389 --> 00:10:42,600
Okay, class, you will
notice that hydrogen sulfide
221
00:10:42,809 --> 00:10:45,562
will have the familiar
smell of rotten eggs.
222
00:10:45,728 --> 00:10:46,896
ALL: Ew!
223
00:10:47,438 --> 00:10:49,816
Now, hydrogen
sulfide is fairly soluble...
224
00:10:50,024 --> 00:10:52,277
REN: Okay, so Travis
is shorter than me.
225
00:10:52,402 --> 00:10:56,364
But he's also funny,
nice and really cute.
226
00:10:56,614 --> 00:10:59,742
I mean, how important is
somebody's height, anyway?
227
00:10:59,909 --> 00:11:04,038
TEACHER: of latex tubing. Now,
for those of you with the syringes,
228
00:11:04,205 --> 00:11:06,040
please remember my motto:
229
00:11:06,207 --> 00:11:07,250
"safety first."
230
00:11:07,792 --> 00:11:08,792
Oh, boy.
231
00:11:08,835 --> 00:11:11,546
Hydrogen sulfide is
a very dangerous gas
232
00:11:11,713 --> 00:11:13,089
if ingested too much.
233
00:11:13,173 --> 00:11:15,133
Good evening. Table for one?
234
00:11:15,300 --> 00:11:16,926
Hello? She's on a date.
235
00:11:17,010 --> 00:11:19,053
Oh, of course. Table
for one-and-a-half.
236
00:11:19,220 --> 00:11:20,221
Right this way.
237
00:11:21,639 --> 00:11:23,975
Now, will you be
needing a booster chair?
238
00:11:24,559 --> 00:11:25,935
No, we will not.
239
00:11:30,732 --> 00:11:32,650
You're going to love
this place, Travis.
240
00:11:32,942 --> 00:11:34,360
Looking forward to it.
241
00:11:36,529 --> 00:11:38,239
We're going to need
that booster chair.
242
00:11:41,075 --> 00:11:43,369
So, uh, the food's great here.
243
00:11:43,536 --> 00:11:44,746
What are you having?
244
00:11:44,913 --> 00:11:47,165
(HIGH PITCHED VOICE)
I'll have what you're having.
245
00:11:49,209 --> 00:11:52,128
Travis? Let's eat.
I've got a bit appetite.
246
00:11:52,503 --> 00:11:53,504
Oh, um...
247
00:11:54,380 --> 00:11:56,466
Hi, Ren. I didn't know
you were going to be here.
248
00:11:56,633 --> 00:11:58,718
Um, Monique... (LOUD
SQUISH AND SCREAM)
249
00:11:58,927 --> 00:12:00,553
- You're sitting on my date!
- I did?!
250
00:12:01,471 --> 00:12:03,139
Um, waiter, check, please.
251
00:12:03,431 --> 00:12:05,350
Oh, no!
252
00:12:08,394 --> 00:12:10,813
(BELL RINGING) Okay,
we'll finish up tomorrow.
253
00:12:17,278 --> 00:12:19,239
Durban's gas really stinks.
254
00:12:19,948 --> 00:12:22,200
Uh, hey, Travis.
255
00:12:22,951 --> 00:12:24,244
Are you okay?
256
00:12:26,913 --> 00:12:28,706
I can't go to the
dance with you.
257
00:12:31,793 --> 00:12:33,378
That stinks, too.
258
00:12:33,753 --> 00:12:35,213
Well, um...
259
00:12:35,463 --> 00:12:38,383
My friend Ruby has an obsession
260
00:12:38,549 --> 00:12:40,385
with, uh... the number three.
261
00:12:41,678 --> 00:12:43,846
She has three
different items for lunch
262
00:12:44,264 --> 00:12:47,016
and she goes to dances
in groups of three,
263
00:12:47,183 --> 00:12:48,685
and, well, I'm number three.
264
00:12:50,228 --> 00:12:52,063
Well, maybe I'll see you there.
265
00:12:52,897 --> 00:12:54,274
Maybe.
266
00:12:55,066 --> 00:12:56,066
Definitely.
267
00:12:56,901 --> 00:12:58,194
(SIGHS) Bye.
268
00:13:06,536 --> 00:13:08,496
(DANCE MUSIC PLAYING)
269
00:13:10,290 --> 00:13:11,332
Man, I don't see Loomis.
270
00:13:11,499 --> 00:13:13,543
Yep. Must be blowing
up his whoopee cushion.
271
00:13:13,876 --> 00:13:15,436
PRINCIPAL WEXLER:
Stevens, what is this?
272
00:13:15,503 --> 00:13:17,964
What is this? What is this?
273
00:13:18,256 --> 00:13:20,717
Oh, that's a fly in an ice cube.
274
00:13:21,134 --> 00:13:22,695
But, hey, I know what
you're thinking. Look.
275
00:13:22,719 --> 00:13:24,846
- It's not his work.
- It's not my work. Didn't do it.
276
00:13:25,847 --> 00:13:28,016
This is your last
warning, Stevens.
277
00:13:28,182 --> 00:13:29,350
I'm watching you.
278
00:13:29,517 --> 00:13:30,727
(EVIL CHUCKLE)
279
00:13:31,352 --> 00:13:33,313
Oh, boy, am I watching you.
280
00:13:33,479 --> 00:13:34,856
You've got to find Loomis, dude.
281
00:13:35,023 --> 00:13:36,417
Yeah, you could say
that three times fast.
282
00:13:36,441 --> 00:13:39,601
You've got to find Loomis. You've got
to find Loomis. You've got to find Loomis.
283
00:13:43,865 --> 00:13:46,409
Okay, boys, come and get us.
284
00:13:47,535 --> 00:13:49,954
Um... I don't see Travis.
285
00:13:50,121 --> 00:13:51,581
Do you want to see him?
286
00:13:51,831 --> 00:13:53,207
Well, yeah.
287
00:13:53,333 --> 00:13:55,084
Uh... no.
288
00:13:56,085 --> 00:13:57,086
I'm going home.
289
00:13:57,253 --> 00:13:58,421
Oh, no, you don't.
290
00:13:58,504 --> 00:14:00,214
You're staying
right here with us
291
00:14:00,298 --> 00:14:01,841
and you're going to have fun.
292
00:14:02,008 --> 00:14:04,260
Oh, but guys, I'm
an insensitive person
293
00:14:04,427 --> 00:14:06,346
who does not deserve
to have fun ever again.
294
00:14:06,554 --> 00:14:08,741
Well, if you're not going to
have fun then neither are we.
295
00:14:08,765 --> 00:14:11,565
That's right. We'll just stand here
with you and drink punch all night.
296
00:14:11,726 --> 00:14:13,353
And... see ya.
297
00:14:13,519 --> 00:14:14,854
Bye.
298
00:14:18,816 --> 00:14:22,028
(DANCE MUSIC PLAYING)
299
00:14:34,916 --> 00:14:35,917
Hey.
300
00:14:36,876 --> 00:14:41,756
Um, Louis, why are people so
hung up on physical differences?
301
00:14:42,924 --> 00:14:44,092
I don't know.
302
00:14:44,550 --> 00:14:46,219
Oh, well, you look nice.
303
00:14:46,928 --> 00:14:48,429
- Thank you.
- Yeah.
304
00:14:48,638 --> 00:14:50,032
Is this a flower?
Where'd you get it?
305
00:14:50,056 --> 00:14:51,933
- (SQUIRTS)
- (LAUGHING)
306
00:14:52,100 --> 00:14:53,267
Loui...!
307
00:14:53,434 --> 00:14:54,519
Louis!
308
00:14:54,685 --> 00:14:56,604
(GROANS)
309
00:15:01,901 --> 00:15:03,111
Water gun?
310
00:15:03,277 --> 00:15:05,696
- Squirting flower.
- That amateur.
311
00:15:09,534 --> 00:15:10,785
(POPPING)
312
00:15:10,952 --> 00:15:13,204
Of course. The balloons.
313
00:15:15,915 --> 00:15:16,995
PRINCIPAL WEXLER: Attention.
314
00:15:17,083 --> 00:15:20,837
Welcome to Lawrence Junior
High's semi-annual semi-formal.
315
00:15:21,295 --> 00:15:22,975
I want to thank the
students from Jefferson
316
00:15:23,131 --> 00:15:24,674
for being such perfect guests.
317
00:15:24,966 --> 00:15:28,010
You will be returning to
your school on Monday.
318
00:15:28,511 --> 00:15:31,180
But first, we have
a special treat.
319
00:15:31,347 --> 00:15:33,975
Please welcome Travis Gresham.
320
00:15:35,059 --> 00:15:37,937
(APPLAUSE)
321
00:15:40,773 --> 00:15:41,774
TRAVIS: Hi.
322
00:15:42,191 --> 00:15:43,776
Thanks for making
my week here so cool.
323
00:15:44,152 --> 00:15:45,632
So, to say thanks,
I took some photos.
324
00:15:47,572 --> 00:15:50,074
I was a little nervous
coming to a new school.
325
00:15:50,533 --> 00:15:52,827
I thought you guys
might be kind of weird.
326
00:15:54,078 --> 00:15:55,455
(LAUGHTER)
327
00:15:55,621 --> 00:15:59,083
And I've got to thank Mr. Wexler for
making us feel especially welcome.
328
00:16:00,960 --> 00:16:04,630
(STUDENTS LAUGHING)
329
00:16:05,506 --> 00:16:06,924
(CHUCKLING)
330
00:16:07,091 --> 00:16:10,344
Here's a series of shots of
some of the stuff I saw this week.
331
00:16:12,305 --> 00:16:13,973
(LAUGHTER)
332
00:16:21,314 --> 00:16:23,065
Loomis Freeman.
333
00:16:23,232 --> 00:16:24,942
Yes. Who are you?
334
00:16:25,151 --> 00:16:26,736
I'm Louis Stevens.
335
00:16:26,903 --> 00:16:28,237
So, we finally meet.
336
00:16:29,322 --> 00:16:30,823
Yes.
337
00:16:30,907 --> 00:16:32,634
Well, you better get
out of here, stupid head
338
00:16:32,658 --> 00:16:35,703
'cause I filled this
balloon with some water.
339
00:16:35,786 --> 00:16:39,207
That's it, that's your big
joke? Just one water balloon?
340
00:16:39,290 --> 00:16:41,477
You think you're going to drop
it and ruin the whole dance?
341
00:16:41,501 --> 00:16:42,835
Yeah. Cool, huh?
342
00:16:43,002 --> 00:16:45,505
No. It's not cool, Loomis.
343
00:16:45,671 --> 00:16:46,881
It's not.
344
00:16:47,256 --> 00:16:48,799
In fact, it's pathetic.
345
00:16:49,509 --> 00:16:52,845
See, if it was me, I'd fill all
these balloons up with water
346
00:16:53,012 --> 00:16:54,555
and then I'd drop them.
347
00:16:54,722 --> 00:16:56,766
You don't know nothing.
What do you know?
348
00:16:56,933 --> 00:16:57,934
Whoa...
349
00:16:58,100 --> 00:17:00,500
Loomis, listen. Stop, please,
just listen to me for a second.
350
00:17:01,103 --> 00:17:03,523
I know that one water
balloon, gum in your hair,
351
00:17:03,648 --> 00:17:05,125
little rubber mice, it
ain't gonna to cut it, man.
352
00:17:05,149 --> 00:17:06,150
Strictly third grade.
353
00:17:06,317 --> 00:17:08,236
Shut up! I hate you!
354
00:17:08,402 --> 00:17:11,572
The worst part is, I'm getting
blamed for the shoddy work.
355
00:17:14,325 --> 00:17:15,451
(LAUGHTER)
356
00:17:15,660 --> 00:17:16,786
TRAVIS: It was a great week.
357
00:17:16,953 --> 00:17:18,329
We had new teachers...
358
00:17:20,122 --> 00:17:21,791
we had new classes...
359
00:17:23,209 --> 00:17:26,212
and some of us even
made new friends.
360
00:17:31,551 --> 00:17:33,386
So, to all you Lawrence kids
361
00:17:33,553 --> 00:17:36,055
thanks for making
our week here so cool.
362
00:17:36,222 --> 00:17:40,434
(APPLAUSE)
363
00:17:43,521 --> 00:17:45,815
(DANCE MUSIC PLAYING)
364
00:17:46,190 --> 00:17:47,858
Travis is so sweet.
365
00:17:48,025 --> 00:17:50,278
Ren, I can't believe
you broke up with him.
366
00:17:52,488 --> 00:17:54,907
(SIGHS) I have to talk to him.
367
00:17:55,074 --> 00:17:56,993
- You do that.
- Yeah.
368
00:18:01,581 --> 00:18:03,499
- Ooh.
- I guess you win, all right?
369
00:18:03,624 --> 00:18:04,667
No harm, no foul.
370
00:18:04,834 --> 00:18:06,085
Oh, bro, you got a booger.
371
00:18:06,252 --> 00:18:07,892
It's a runner, man.
You got to catch that.
372
00:18:08,004 --> 00:18:10,065
- Here, I'll hold that for you.
- You kidding me? Oh!
373
00:18:10,089 --> 00:18:12,633
- What's up now, Loomis?!
- You tricked me!
374
00:18:12,800 --> 00:18:15,028
Now, listen, this school ain't
big enough for the both of us.
375
00:18:15,052 --> 00:18:16,262
Now you get out of here,
376
00:18:16,345 --> 00:18:18,145
and don't ever besmirch
my name again, Loomis.
377
00:18:18,306 --> 00:18:19,724
What's "besmirch" mean?
378
00:18:20,182 --> 00:18:21,392
"Besmirch"?
379
00:18:21,559 --> 00:18:23,894
I don't know what besmirch...
380
00:18:24,812 --> 00:18:25,896
Oh!
381
00:18:27,231 --> 00:18:29,191
Look out!
382
00:18:41,495 --> 00:18:43,039
- LOUIS: It wasn't me.
- Out! Out!
383
00:18:43,205 --> 00:18:45,082
I swear, it wasn't
me. It was my...
384
00:18:45,249 --> 00:18:47,168
Evil twin? Yes,
and we all have one
385
00:18:47,251 --> 00:18:48,377
and they do naughty things
386
00:18:48,461 --> 00:18:50,171
that we never, ever
should do. Good-bye.
387
00:18:57,470 --> 00:18:58,554
Hey, Ren.
388
00:19:00,139 --> 00:19:01,432
What happened to you?
389
00:19:03,934 --> 00:19:05,561
Little brother, evil twin.
390
00:19:06,979 --> 00:19:08,064
Long story.
391
00:19:08,439 --> 00:19:10,900
But... I deserved it.
392
00:19:11,067 --> 00:19:12,318
What are you talking about?
393
00:19:16,155 --> 00:19:17,448
Look, Travis...
394
00:19:19,742 --> 00:19:22,787
I made up an excuse to get out
of going to the dance with you.
395
00:19:24,538 --> 00:19:27,041
Because you were embarrassed
about our height difference.
396
00:19:28,709 --> 00:19:32,838
I just... I didn't want people
looking at us, you know? I...
397
00:19:35,341 --> 00:19:38,052
And why do you care so
much about what people think?
398
00:19:41,097 --> 00:19:42,431
You're right.
399
00:19:42,598 --> 00:19:46,018
I shouldn't care what other
people think at all, right?
400
00:19:46,894 --> 00:19:49,188
So... don't.
401
00:19:51,273 --> 00:19:52,316
Okay.
402
00:19:53,567 --> 00:19:54,735
I'm sorry.
403
00:19:58,155 --> 00:19:59,824
I loved your presentation.
404
00:20:00,574 --> 00:20:01,575
Thanks.
405
00:20:04,704 --> 00:20:06,038
I should go. I'm a mess.
406
00:20:06,163 --> 00:20:08,332
I... think you look great.
407
00:20:17,341 --> 00:20:18,467
Let's dance.
408
00:20:51,041 --> 00:20:53,669
Oh, Louis, hey! I've been
looking all over for you.
409
00:20:53,836 --> 00:20:55,963
'Kay, I didn't put nothing
in the punch bowl.
410
00:20:57,965 --> 00:21:00,468
Hey, so, um, how you doing?
411
00:21:00,634 --> 00:21:03,387
Uh, okay. These dances
are always so lame, though.
412
00:21:03,471 --> 00:21:05,014
Yes. Yes.
413
00:21:06,182 --> 00:21:08,184
What's this material
here? (SNIFFING)
414
00:21:13,314 --> 00:21:14,648
You smell purdy.
415
00:21:15,274 --> 00:21:16,984
You smell purdy, too.
416
00:21:17,151 --> 00:21:18,402
- (LAUGHS)
- (LAUGHS)
417
00:21:18,569 --> 00:21:20,029
Thank you.
418
00:21:21,405 --> 00:21:23,032
Hey, you want to dance?
419
00:21:23,199 --> 00:21:25,451
- Yeah. I'd love to.
- Great.
420
00:21:26,160 --> 00:21:30,206
(SLOW MUSIC PLAYING)
421
00:21:38,839 --> 00:21:40,633
(BANGING ON WINDOW)
422
00:21:40,925 --> 00:21:42,092
Loomis!
423
00:21:42,259 --> 00:21:44,220
Loomis, get off now, Loomis!
424
00:21:45,596 --> 00:21:46,931
Loomis!
425
00:21:47,097 --> 00:21:48,390
Get off of her!
426
00:21:48,557 --> 00:21:49,683
(BLINDS SLIDE)
427
00:22:04,073 --> 00:22:06,534
(THEME MUSIC PLAYING)