1
00:00:00,125 --> 00:00:01,543
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,212
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:13,722 --> 00:00:14,723
(SLURPING)
4
00:00:35,452 --> 00:00:37,871
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:38,080 --> 00:00:39,623
(EXPLOSION)
6
00:00:45,170 --> 00:00:46,730
WEXLER: Each of
you holds in your hands
7
00:00:46,880 --> 00:00:48,799
the profile of the student
you will be tutoring
8
00:00:48,966 --> 00:00:52,386
in the county-wide
"Writing is Fun!" program.
9
00:00:53,136 --> 00:00:55,347
You've been randomly
assigned a third grader
10
00:00:55,514 --> 00:00:56,848
from somewhere in the county
11
00:00:57,015 --> 00:01:00,060
to shepherd through the
exciting world of creative writing.
12
00:01:00,227 --> 00:01:03,855
But before we open your
envelopes and meet your little buddies
13
00:01:04,022 --> 00:01:06,108
I'd like to thank
you for volunteering.
14
00:01:07,109 --> 00:01:08,110
Okay?
15
00:01:08,277 --> 00:01:10,637
You may now open your
envelopes and meet your little friend.
16
00:01:18,704 --> 00:01:19,830
Oh, no!
17
00:01:22,374 --> 00:01:23,875
This cannot be happening.
18
00:01:24,042 --> 00:01:28,422
Just think of all the gazillions of
kids who need tutors, you got me.
19
00:01:29,756 --> 00:01:32,342
I know. All right,
you know what?
20
00:01:33,218 --> 00:01:35,053
How about you stay
out of my drawers?
21
00:01:35,429 --> 00:01:38,432
Okay, Beans, so, let's
get started, shall we?
22
00:01:38,599 --> 00:01:40,601
What do you want to write about?
23
00:01:40,809 --> 00:01:43,770
How about... pretzels?
24
00:01:43,937 --> 00:01:45,314
Why pretzels?
25
00:01:45,647 --> 00:01:48,191
'Cause they're bendy and salty
26
00:01:48,358 --> 00:01:50,736
- and you dip them in mustard.
- Hmm.
27
00:01:50,902 --> 00:01:52,988
On second thought how
about we just eat some?
28
00:01:53,155 --> 00:01:55,741
Uh, Beans, you can
have pretzels later.
29
00:01:55,907 --> 00:01:59,077
Right now, you are gonna
do some creative writing.
30
00:01:59,202 --> 00:02:02,831
- What's that? It sounds hard.
- No. No, it's not so hard.
31
00:02:02,998 --> 00:02:04,416
It's just making up stories.
32
00:02:04,583 --> 00:02:06,752
Okay. I can do that.
33
00:02:10,797 --> 00:02:11,840
I got nothing.
34
00:02:13,050 --> 00:02:14,509
(SIGHS)
35
00:02:14,676 --> 00:02:16,316
MAN: (ON TV) And
the last thing I remember
36
00:02:16,386 --> 00:02:20,891
was a blinding light shining in my
truck and I woke up in a turnip field
37
00:02:21,058 --> 00:02:22,684
and my shoelaces were gone.
38
00:02:23,185 --> 00:02:24,853
I'm sure it was them aliens.
39
00:02:25,646 --> 00:02:29,566
Is this the fabricated story
of a lonely chicken farmer,
40
00:02:30,150 --> 00:02:33,862
or indisputable proof that
aliens walk amongst us?
41
00:02:34,029 --> 00:02:37,574
One thing we know for
sure, we are not alone.
42
00:02:37,741 --> 00:02:40,160
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
43
00:02:40,827 --> 00:02:42,371
- Hey, dude.
- What?
44
00:02:43,538 --> 00:02:45,707
Do you think aliens
really live among us?
45
00:02:47,250 --> 00:02:50,128
Well, we don't have
turnip fields in Sacramento.
46
00:02:51,546 --> 00:02:52,546
Do we?
47
00:02:53,632 --> 00:02:56,051
Well, I don't know.
What's a turnip look like?
48
00:02:57,636 --> 00:02:59,513
- (DOORBELL RINGS)
- (BOTH GASPING)
49
00:02:59,680 --> 00:03:01,723
(BREATHING HEAVILY)
50
00:03:02,641 --> 00:03:05,477
Dude, you want to get
the door with me, man?
51
00:03:05,644 --> 00:03:06,687
Why?
52
00:03:07,604 --> 00:03:10,649
I just, uh... think
it would be funner
53
00:03:10,816 --> 00:03:12,317
if, uh, we did it
together, you know?
54
00:03:12,484 --> 00:03:14,361
Okay. Sure.
55
00:03:14,528 --> 00:03:15,904
Okay, go ahead, buddy.
56
00:03:16,738 --> 00:03:18,156
(BREATHES DEEPLY)
57
00:03:35,799 --> 00:03:38,093
(BOTH SCREAMING)
58
00:03:38,844 --> 00:03:40,137
My name's Mason.
59
00:03:42,848 --> 00:03:45,016
I'm looking for
Bernard Aranguren.
60
00:03:45,100 --> 00:03:48,019
Bernard... Oh, Beans.
Yeah, he's up with my sister.
61
00:03:48,228 --> 00:03:49,521
Why? What's the problem?
62
00:03:49,688 --> 00:03:51,189
You let me worry about that.
63
00:03:51,606 --> 00:03:52,606
Okay.
64
00:03:53,942 --> 00:03:55,444
All right, I'll go get him.
65
00:04:01,700 --> 00:04:04,786
- So, Mason...
- I'd prefer you didn't talk.
66
00:04:06,538 --> 00:04:07,581
(MOUTHING)
67
00:04:08,582 --> 00:04:11,418
Okay, you know what?
Um, forget imagination.
68
00:04:11,585 --> 00:04:13,628
Just... Just write what
you're feeling right now.
69
00:04:13,795 --> 00:04:15,172
Oh, I could do that.
70
00:04:15,505 --> 00:04:17,591
Good. That's great.
71
00:04:19,092 --> 00:04:22,429
- Does "gassy" have two S's or three?
- (SIGHS)
72
00:04:22,596 --> 00:04:24,264
- Two.
- (KNOCKING ON DOOR)
73
00:04:24,473 --> 00:04:26,308
- LOUIS: Ren? Ren, open the door.
- Hold on.
74
00:04:26,475 --> 00:04:29,269
You know what? Just keep
working, and, um, you're doing great.
75
00:04:29,895 --> 00:04:31,730
- (KNOCKING ON DOOR)
- Yes. What is it?
76
00:04:31,897 --> 00:04:33,815
Some creepy guy in a
suit wants to see Beans.
77
00:04:33,982 --> 00:04:35,066
Hold on one second.
78
00:04:35,317 --> 00:04:39,029
Beans, uh... (CHAIR SQUEAKING)
79
00:04:39,196 --> 00:04:42,240
Okay, he was right
here a minute ago.
80
00:04:42,532 --> 00:04:43,617
Oh, well.
81
00:04:50,999 --> 00:04:52,083
Oh. Good. You're back.
82
00:04:52,250 --> 00:04:54,127
Yeah, so, uh, Beans isn't here.
83
00:04:55,045 --> 00:04:56,546
When do you expect him home?
84
00:04:57,506 --> 00:04:59,633
- Home? I mean, he doesn't live here.
- No.
85
00:05:00,342 --> 00:05:01,510
Interesting.
86
00:05:03,220 --> 00:05:05,347
He gave this address
as his residence.
87
00:05:06,973 --> 00:05:08,391
- That is interesting.
- Yeah.
88
00:05:08,558 --> 00:05:09,893
You know where he lives?
89
00:05:10,143 --> 00:05:11,704
- Down by the restaurant on...
- Like, four blocks.
90
00:05:11,728 --> 00:05:14,064
- No. On Fourth Street by the restaurant.
- You sure?
91
00:05:14,231 --> 00:05:16,358
Okay. I see how it's gonna be.
92
00:05:17,484 --> 00:05:21,112
Well, you tell your little friend
Bernard that Mason's looking for him.
93
00:05:21,613 --> 00:05:23,758
Mason, why don't you just
tell us what this is regarding
94
00:05:23,782 --> 00:05:24,783
and then maybe we can...
95
00:05:24,950 --> 00:05:26,670
It's regarding official
government business.
96
00:05:28,245 --> 00:05:30,413
We know about the
long journey home.
97
00:05:34,167 --> 00:05:35,887
Dude, that Mason guy
was pretty creepy, huh?
98
00:05:35,961 --> 00:05:38,171
- Yeah.
- Comes over here looking for...
99
00:05:41,258 --> 00:05:42,259
Dude, what are you doing?
100
00:05:45,303 --> 00:05:47,097
- I don't know.
- What's up?
101
00:05:48,974 --> 00:05:52,102
What's up, Beans? Um, some
guy was looking for you, buddy.
102
00:05:52,644 --> 00:05:53,687
I never heard of him.
103
00:05:54,521 --> 00:05:57,399
Yeah, I... I didn't even
say his name yet, buddy.
104
00:05:57,983 --> 00:05:59,276
But his name's Mason.
105
00:05:59,442 --> 00:06:01,152
Never heard of him, either.
106
00:06:01,862 --> 00:06:03,405
You know, Beans, um,
107
00:06:03,572 --> 00:06:05,323
he said he knew about
the long journey home.
108
00:06:08,660 --> 00:06:12,205
I don't know what you're
talking about. I got to go.
109
00:06:16,376 --> 00:06:17,377
Dude...
110
00:06:18,670 --> 00:06:21,798
isn't it weird that Beans is always
here and we don't know where he lives?
111
00:06:21,965 --> 00:06:23,675
Yeah, yeah, or how he got here.
112
00:06:27,512 --> 00:06:28,889
LOUIS: Dude, where is he going?
113
00:06:29,264 --> 00:06:32,058
(BEEPING)
114
00:06:32,225 --> 00:06:35,145
Hey, dude, where did your dad get
these night vision binoculars anyway?
115
00:06:35,312 --> 00:06:36,938
I don't know. I'm
not supposed to ask.
116
00:06:37,856 --> 00:06:40,984
(WHIRRING)
117
00:06:41,151 --> 00:06:42,777
LOUIS: Oh! I lost him.
118
00:06:42,944 --> 00:06:44,029
Where'd he go?
119
00:06:44,195 --> 00:06:46,424
I don't know. I saw him scurrying
into those bushes right there,
120
00:06:46,448 --> 00:06:48,116
and then that's
where I lost him.
121
00:06:50,952 --> 00:06:52,392
Whoa, whoa, whoa!
Buddy, buddy, look!
122
00:06:52,495 --> 00:06:54,495
Are those his footprints
right there? You see them?
123
00:06:55,665 --> 00:06:57,334
- Dude, let's follow him.
- Yeah.
124
00:07:10,263 --> 00:07:11,640
Nice.
125
00:07:13,642 --> 00:07:14,684
Dude?
126
00:07:16,144 --> 00:07:18,313
These prints just end.
They just stop right there.
127
00:07:18,521 --> 00:07:19,814
- They stop?
- Yeah.
128
00:07:20,482 --> 00:07:22,567
Well, uh, maybe
he flew away, right?
129
00:07:22,734 --> 00:07:24,778
(LAUGHS) Right?
130
00:07:24,945 --> 00:07:27,155
Dude, I... I don't know.
This is getting kind of freaky.
131
00:07:27,322 --> 00:07:28,657
You just want to
get out of here?
132
00:07:29,199 --> 00:07:30,825
Yeah, kind of.
133
00:07:30,992 --> 00:07:32,202
All right.
134
00:07:33,286 --> 00:07:34,371
Wait.
135
00:07:34,704 --> 00:07:36,581
(INSECTS CHIRPING,
COYOTES YIPPING)
136
00:07:36,748 --> 00:07:38,375
Dude, which way is out of here?
137
00:07:39,668 --> 00:07:41,962
- Didn't we come up from up there?
- Wait one second.
138
00:07:42,128 --> 00:07:43,888
- I've got my compass right here.
- Oh, nice.
139
00:07:43,964 --> 00:07:44,965
Um, it's...
140
00:07:46,883 --> 00:07:48,385
Why is my compass freaking out?
141
00:07:50,053 --> 00:07:52,222
Dude, I don't know.
Maybe, uh, there's some...
142
00:07:52,389 --> 00:07:55,183
Some magnetic fields coming
off of Beans' mother ship, right?
143
00:07:55,350 --> 00:07:57,852
(BOTH LAUGH)
144
00:07:58,019 --> 00:08:00,647
(CRYING)
145
00:08:00,814 --> 00:08:02,232
Oh, my God!
146
00:08:07,362 --> 00:08:09,489
(WHINY CHITTERING)
147
00:08:17,747 --> 00:08:20,041
(STAIRS CREAKING)
148
00:08:26,756 --> 00:08:29,384
(CHITTERING)
149
00:08:43,732 --> 00:08:46,234
Beans, you are early.
Let's see how you're doing.
150
00:08:46,401 --> 00:08:47,402
Don't look.
151
00:08:47,986 --> 00:08:49,797
Well, why? I just want to
see what your story's about.
152
00:08:49,821 --> 00:08:52,782
When the time is right, the
whole world will know my story.
153
00:08:53,491 --> 00:08:55,553
Oh, come on. Well, I... I
can see that you're motivated
154
00:08:55,577 --> 00:08:56,619
so I'll just... I'll...
155
00:08:57,495 --> 00:08:58,580
Hmm.
156
00:09:00,373 --> 00:09:01,374
(SIZZLING)
157
00:09:01,541 --> 00:09:03,585
Oh, that is a genius, buddy.
158
00:09:04,502 --> 00:09:06,796
Yeah, buddy. It
really wasn't anything.
159
00:09:06,963 --> 00:09:09,049
All I did was take the
antitheft tracking device
160
00:09:09,215 --> 00:09:11,634
out of my mom's car and
soldered it to this here belt.
161
00:09:11,801 --> 00:09:14,345
Oh, yeah? Now, all we've got
to do is get old Beans wear it
162
00:09:14,512 --> 00:09:16,556
and track him straight
to his mother ship.
163
00:09:18,433 --> 00:09:19,726
It shouldn't be long now.
164
00:09:20,310 --> 00:09:21,895
I smell pig strips.
165
00:09:23,354 --> 00:09:24,606
I told you.
166
00:09:25,565 --> 00:09:26,691
(BEEPING)
167
00:09:26,858 --> 00:09:29,319
Wow! Cool belt!
168
00:09:29,694 --> 00:09:31,446
Yeah. This little thing.
169
00:09:33,031 --> 00:09:35,492
You can't have it,
Beans. It's a big boy belt.
170
00:09:35,658 --> 00:09:38,036
I could sport that
belt if I wanted.
171
00:09:38,369 --> 00:09:40,080
- I don't know.
- TWITTY: Lou, come on.
172
00:09:40,246 --> 00:09:42,207
It's too tight for
you anyways, man.
173
00:09:42,373 --> 00:09:43,833
I don't know.
174
00:09:44,417 --> 00:09:47,045
No. I don't think so, dude.
His fingers are too greasy.
175
00:09:47,212 --> 00:09:48,647
- He'll get it all over the place.
- No. Look.
176
00:09:48,671 --> 00:09:52,050
Look, he's a good kid. He loves
the belt. Come on, cut him a break.
177
00:09:52,383 --> 00:09:53,384
Please.
178
00:09:53,551 --> 00:09:55,512
All right, Beans.
179
00:09:56,262 --> 00:09:57,722
But you got to promise me, dude.
180
00:09:57,889 --> 00:10:00,689
You got to be careful with this
belt. You got to take it straight home.
181
00:10:00,809 --> 00:10:03,103
- I promise.
- LOUIS: You promise? All right, dude.
182
00:10:03,269 --> 00:10:04,854
- You promised.
- Okay, I promise.
183
00:10:05,021 --> 00:10:06,356
All right, dude.
184
00:10:07,148 --> 00:10:08,817
- There you go.
- Get it really tight.
185
00:10:08,983 --> 00:10:11,402
- LOUIS: There you go, buddy.
- BEANS: Cool.
186
00:10:11,694 --> 00:10:13,863
(BELT BEEPING)
187
00:10:16,658 --> 00:10:18,284
(BEEPING)
188
00:10:19,994 --> 00:10:21,079
(PANTING)
189
00:10:21,246 --> 00:10:23,498
Dude, I don't think
anyone lives out here.
190
00:10:23,665 --> 00:10:26,417
Stay the course,
Twitty. Stay the course.
191
00:10:26,584 --> 00:10:28,253
Let's go. Let's go!
192
00:10:34,050 --> 00:10:36,153
It looks like he's headed
for that clearing over there.
193
00:10:36,177 --> 00:10:37,345
- Yeah?
- See it?
194
00:10:39,556 --> 00:10:40,640
Go!
195
00:10:41,766 --> 00:10:43,309
I'm right behind you.
196
00:10:54,737 --> 00:10:56,197
This is not a spaceship.
197
00:10:56,781 --> 00:10:58,992
Spaceship? It's a house, Twitty.
198
00:11:02,287 --> 00:11:04,831
TWITTY: Dude, I cannot
believe we went through all that.
199
00:11:05,373 --> 00:11:07,373
Yeah, I think we went a
little overboard this time.
200
00:11:07,500 --> 00:11:10,628
I mean, check it out. It's a normal
house with a normal mailbox
201
00:11:10,795 --> 00:11:12,130
- and a normal porch.
- Yeah.
202
00:11:12,297 --> 00:11:14,424
BEANS: Mom, Dad, I'm home.
203
00:11:24,726 --> 00:11:27,770
And two normal
giant-sized termite parents!
204
00:11:27,937 --> 00:11:29,022
(BOTH SCREAMING)
205
00:11:33,359 --> 00:11:34,652
Mommy!
206
00:11:42,493 --> 00:11:45,163
You guys realize that this
is completely crazy, right?
207
00:11:45,330 --> 00:11:48,208
Beans is a pest, but he's
not some big, giant alien bug.
208
00:11:48,374 --> 00:11:50,251
No, no, I saw what
I saw, all right?
209
00:11:50,418 --> 00:11:52,337
I know what I saw.
You saw what I saw, too.
210
00:11:52,420 --> 00:11:54,964
- I saw it.
- So you can't tell me that.
211
00:11:55,048 --> 00:11:56,049
There was this big,
212
00:11:56,216 --> 00:11:59,552
huge exoskeletal being
walking around like this, all right?
213
00:11:59,719 --> 00:12:01,012
Look, Ren, all I know
214
00:12:01,179 --> 00:12:04,140
is that if Beans starts sprouting
tentacles I'll be all over it.
215
00:12:04,641 --> 00:12:05,642
Come on, Beans.
216
00:12:05,808 --> 00:12:06,809
Hey, guys.
217
00:12:07,977 --> 00:12:11,397
Donnie, Louis and Twitty
think that Beans and his family
218
00:12:11,564 --> 00:12:13,292
are a big bunch of alien
bugs from another planet.
219
00:12:13,316 --> 00:12:16,152
- TWITTY: That's right.
- I saw it. I saw what I saw.
220
00:12:16,361 --> 00:12:18,361
Whatever. Hey, Lou, tell
Mom I'm borrowing the car.
221
00:12:18,488 --> 00:12:20,865
- All right.
- (REN SIGHS)
222
00:12:20,990 --> 00:12:24,285
Well, if you'll please excuse
me, I have a termite to tutor.
223
00:12:25,495 --> 00:12:28,873
(IN BUG-LIKE VOICE) Whatever, Ren,
whatever you say. Whatever tutor says.
224
00:12:33,169 --> 00:12:34,169
Beans?
225
00:12:34,712 --> 00:12:37,423
(GROANS) Beans,
you may not be an alien
226
00:12:37,590 --> 00:12:39,884
but you are definitely a slob.
227
00:12:40,510 --> 00:12:41,844
Oh, look.
228
00:12:42,762 --> 00:12:45,473
He finished his
story. How sweet.
229
00:12:49,894 --> 00:12:51,396
What is this?
230
00:12:58,403 --> 00:13:00,488
- Louis!
- What was that?
231
00:13:02,782 --> 00:13:03,825
(LOUIS GRUNTS)
232
00:13:04,158 --> 00:13:05,368
Stop.
233
00:13:05,952 --> 00:13:09,038
Look, there's something really
weird going on with Beans.
234
00:13:09,455 --> 00:13:11,207
- Oh, you think so?
- Yeah, yeah.
235
00:13:11,332 --> 00:13:12,750
Look what he
wrote for his story.
236
00:13:13,167 --> 00:13:14,252
All this?
237
00:13:14,919 --> 00:13:15,962
REN: Mm-hmm.
238
00:13:16,129 --> 00:13:18,006
Man, that is so E.T.
239
00:13:18,172 --> 00:13:21,134
You know what this
is? This here... This...
240
00:13:21,301 --> 00:13:23,886
- is a manual to take over the planet.
- You're right.
241
00:13:24,053 --> 00:13:25,972
Whatever it is, it's
creeping me out.
242
00:13:26,139 --> 00:13:27,140
BOTH: It's creeping...
243
00:13:27,307 --> 00:13:28,474
That just creeped me out.
244
00:13:28,641 --> 00:13:30,435
- (BANGING AT DOOR)
- (ALL GASP)
245
00:13:30,601 --> 00:13:32,437
Ren, you wanna get
that? I'm busy right now.
246
00:13:32,603 --> 00:13:35,315
- Oh, no way. No way, Louis.
- I'm busy, I'm doing stuff.
247
00:13:35,732 --> 00:13:38,067
- Go.
- LOUIS: Okay. Fine. Just chill.
248
00:13:39,610 --> 00:13:41,738
(BANGING AT DOOR)
249
00:13:55,126 --> 00:13:56,544
That's the guy.
250
00:13:58,838 --> 00:14:01,358
That's the government agent,
that's the guy who's looking for Beans.
251
00:14:01,382 --> 00:14:03,360
- He's at the door right now.
- REN: Government agent?
252
00:14:03,384 --> 00:14:04,903
- He's at the door.
- Yeah, he was here the other day.
253
00:14:04,927 --> 00:14:06,679
- I think he's with the ATD.
- Yeah.
254
00:14:06,846 --> 00:14:07,930
ATD.
255
00:14:08,097 --> 00:14:09,897
Yeah, you know, the
Alien Tracking Department.
256
00:14:09,932 --> 00:14:11,809
This is so ridiculous.
257
00:14:11,976 --> 00:14:13,144
Really? Really?
258
00:14:13,311 --> 00:14:14,771
Well, the other day, he told us
259
00:14:14,937 --> 00:14:17,315
to tell Beans that he knew all
about the long journey home.
260
00:14:17,482 --> 00:14:18,733
What about that right there?
261
00:14:18,816 --> 00:14:20,656
Yeah, and what did Beans
say when you told him?
262
00:14:20,777 --> 00:14:22,028
- Told me what?
- Oh.
263
00:14:22,195 --> 00:14:23,863
ALL: Beans.
264
00:14:24,030 --> 00:14:26,240
I've been looking
all over for you guys.
265
00:14:26,407 --> 00:14:27,825
Are you trying to avoid me?
266
00:14:27,992 --> 00:14:29,744
- No.
- No. No, actually...
267
00:14:30,036 --> 00:14:31,156
I know what you're thinking.
268
00:14:31,287 --> 00:14:33,247
Dude, dude, he's in our brains!
269
00:14:33,414 --> 00:14:35,917
No eye contact! Look
away! Look away!
270
00:14:36,084 --> 00:14:37,502
- (BANGING ON WINDOW)
- (SCREAMING)
271
00:14:37,668 --> 00:14:39,837
Bernard Aranguren, I
know you're in there!
272
00:14:40,463 --> 00:14:43,716
Oh, no, that's Mason.
You guys got to hide me!
273
00:14:43,883 --> 00:14:45,885
Right here. Underneath
this. Get under.
274
00:14:46,052 --> 00:14:47,595
TWITTY: Beans, Beans, Beans.
275
00:14:48,012 --> 00:14:49,332
- Right here, buddy.
- Under here.
276
00:14:50,515 --> 00:14:52,058
MASON: I know you're in there!
277
00:14:52,683 --> 00:14:55,686
Look, I know you're not like
us and that's okay, you know?
278
00:14:55,853 --> 00:14:57,145
- It's not a problem.
- (MASON YELLING)
279
00:14:57,169 --> 00:14:58,747
But you gotta be honest with
me. You know what I'm saying?
280
00:14:58,771 --> 00:14:59,571
You gotta be honest.
281
00:14:59,671 --> 00:15:01,901
- What's going on?
- It's hard to explain,
282
00:15:02,068 --> 00:15:03,945
but that guy Mason's
out to get me.
283
00:15:04,112 --> 00:15:06,989
- He's a very bad man.
- (BANGING AT DOOR)
284
00:15:07,156 --> 00:15:09,992
Aranguren, it's over.
You cannot run anymore.
285
00:15:10,159 --> 00:15:12,036
(BANGING AT DOOR)
286
00:15:12,203 --> 00:15:14,163
Please, you guys got to help me.
287
00:15:14,330 --> 00:15:16,457
You don't know what he
would do to someone like me.
288
00:15:16,666 --> 00:15:18,666
He'd probably split you
up the gut and dissect you.
289
00:15:18,793 --> 00:15:21,212
- (SCREAMING)
- Stop, stop, stop.
290
00:15:21,379 --> 00:15:23,548
Guys, we have got to
get Beans out of here.
291
00:15:27,051 --> 00:15:28,886
This is so much fun.
292
00:15:29,387 --> 00:15:32,348
Fun? How much do
you weigh? (GRUNTS)
293
00:15:33,558 --> 00:15:34,892
Aranguren!
294
00:15:36,269 --> 00:15:39,147
Aranguren, I see you!
295
00:15:39,480 --> 00:15:41,983
- You can't hide anymore!
- Hang on, Beans.
296
00:15:42,150 --> 00:15:44,318
I'll get you, Aranguren.
297
00:15:44,485 --> 00:15:46,904
(LAUGHS) We got him beat.
298
00:15:47,613 --> 00:15:50,199
Beans, we did it,
buddy. We did it, man!
299
00:15:50,450 --> 00:15:52,952
We're free! Enjoy
your freedom, Beans.
300
00:15:53,077 --> 00:15:54,745
Feel the wind in your face.
301
00:15:57,748 --> 00:15:59,834
I think I got a bug in my teeth.
302
00:16:00,334 --> 00:16:01,878
Mm, crunchy.
303
00:16:03,421 --> 00:16:04,547
(POLICE CHATTER OVER RADIO)
304
00:16:05,882 --> 00:16:07,300
Reporting a stolen bike.
305
00:16:07,467 --> 00:16:08,676
(SIREN BLARING)
306
00:16:08,926 --> 00:16:10,052
Beans!
307
00:16:10,219 --> 00:16:14,223
OFFICER: Please stop your
bike now and pull over to the left.
308
00:16:14,974 --> 00:16:18,394
It's not looking good,
Beans. Get down.
309
00:16:18,936 --> 00:16:19,936
OFFICER: Pull over.
310
00:16:20,021 --> 00:16:22,541
- Pull your bike over to the left.
- It's not looking good, man.
311
00:16:22,565 --> 00:16:23,900
OFFICER: Please pull over.
312
00:16:24,317 --> 00:16:27,195
Oh, man, Beans. (SCREAMS)
313
00:16:34,118 --> 00:16:35,536
(CHEERING)
314
00:16:35,703 --> 00:16:38,206
Beans, you did it!
We're flying, buddy!
315
00:16:43,294 --> 00:16:45,087
I'm the king of
the world, Beansy!
316
00:16:48,716 --> 00:16:50,635
- Hmm?
- (SCREAMING)
317
00:16:54,305 --> 00:16:55,473
(LOUIS AND BEANS GROANING)
318
00:16:55,640 --> 00:16:57,308
(SIREN BLARING)
319
00:16:57,475 --> 00:16:59,685
- Beans, you okay?
- Yeah.
320
00:17:02,230 --> 00:17:05,441
- LOUIS: Coppers!
- (TIRES SCREECH)
321
00:17:13,824 --> 00:17:15,159
I'll take it from here, Officer.
322
00:17:15,326 --> 00:17:16,911
EILEEN: Boys, are you okay?
323
00:17:17,078 --> 00:17:18,496
LOUIS: Yeah, I'm fine.
324
00:17:19,288 --> 00:17:21,123
I'm fine.
- He's not fine.
325
00:17:21,290 --> 00:17:22,875
He thought we could fly.
326
00:17:23,626 --> 00:17:24,669
People, listen.
327
00:17:25,127 --> 00:17:27,588
There's no reason to be scared
of this boy or his alien ways.
328
00:17:27,838 --> 00:17:31,175
All right? 'Cause I think
with love and understanding,
329
00:17:31,342 --> 00:17:34,136
Beans and his family,
his whole family,
330
00:17:34,303 --> 00:17:36,639
can become upstanding
citizens of our community.
331
00:17:36,847 --> 00:17:39,392
Louis, I think you may have
a fever. Let me feel your head.
332
00:17:39,559 --> 00:17:41,102
No, no, no, Mom, I'm fine.
333
00:17:41,477 --> 00:17:42,812
Mom, um, Louis thinks,
334
00:17:42,979 --> 00:17:45,022
and there is some evidence
to support this theory
335
00:17:45,189 --> 00:17:47,483
that, um, Beans is
from another planet.
336
00:17:47,650 --> 00:17:49,610
What? No, I'm not.
337
00:17:49,777 --> 00:17:51,404
Beans, look, dude. Look, man.
338
00:17:51,571 --> 00:17:53,215
There's no reason to
pretend anymore, all right?
339
00:17:53,239 --> 00:17:54,365
You're with friends.
340
00:17:54,532 --> 00:17:56,412
Come on, nobody's gonna
dissect my little buddy.
341
00:17:56,534 --> 00:17:57,702
That's right, Beans.
342
00:17:57,868 --> 00:17:58,869
Yeah, that's right.
343
00:17:59,036 --> 00:18:02,665
Well, before the kid goes back to Pluto,
he better cough up that library book.
344
00:18:02,915 --> 00:18:04,292
What? Library book?
345
00:18:04,458 --> 00:18:05,835
Sacramento Public Library
346
00:18:06,002 --> 00:18:08,504
takes the matter of overdue
publications very seriously.
347
00:18:08,671 --> 00:18:10,923
I was gonna return it on time,
348
00:18:11,007 --> 00:18:13,551
but I didn't think there'd
be so many words.
349
00:18:14,594 --> 00:18:15,720
Wait, hold on.
350
00:18:16,345 --> 00:18:17,847
Long Journey Home?
351
00:18:19,015 --> 00:18:20,224
You work for the library?
352
00:18:20,474 --> 00:18:22,393
And we always get our book.
353
00:18:23,769 --> 00:18:25,062
Just tell me one thing.
354
00:18:25,354 --> 00:18:28,774
Does Ginger the talking
sheep make it back to her flock?
355
00:18:29,108 --> 00:18:31,319
All right, fine, fine. That
was one coincidence.
356
00:18:31,485 --> 00:18:32,612
It's not a big thing.
357
00:18:32,820 --> 00:18:34,947
What about the, uh...
What about the police car
358
00:18:35,114 --> 00:18:37,074
that was chasing us
at 50 down the street?
359
00:18:37,241 --> 00:18:40,077
Because you forgot to tell Mom I
borrowed the car, you lunk head.
360
00:18:40,244 --> 00:18:41,787
She reported it stolen.
361
00:18:41,996 --> 00:18:45,333
They turned on the antitheft
system and led us right to you.
362
00:18:45,583 --> 00:18:48,044
Which I put on
Beansy's belt buckle.
363
00:18:48,210 --> 00:18:51,255
Louis, you are in
so much trouble.
364
00:18:51,422 --> 00:18:53,591
There's a reason for it.
There's a reason we did that.
365
00:18:53,758 --> 00:18:56,510
We were following him and
his footprints disappeared, Mom.
366
00:18:57,303 --> 00:18:59,138
No, what happened was...
367
00:19:10,149 --> 00:19:12,860
Fine, maybe he was in the tree.
But what about Twitty's compass?
368
00:19:13,110 --> 00:19:15,071
Huh? It was spinning around
369
00:19:15,237 --> 00:19:17,406
because what was happening
was Beans was manipulating
370
00:19:17,573 --> 00:19:20,785
the Earth's ultra-magnetic field
to make it spin around all crazy.
371
00:19:21,035 --> 00:19:22,620
Why's my compass freaking out?
372
00:19:25,915 --> 00:19:29,877
Louis, a simple magnet
could mess up a compass.
373
00:19:30,127 --> 00:19:32,254
Um, you mean like
my lucky magnet?
374
00:19:33,631 --> 00:19:35,758
LOUIS: Oh, Twitty.
I don't believe this.
375
00:19:35,925 --> 00:19:39,053
Any other unexplained
phenomenon, honey?
376
00:19:39,595 --> 00:19:40,638
Yes, uh...
377
00:19:40,805 --> 00:19:44,100
Ren, Ren, what about the alien
manifesto he wrote on your computer?
378
00:19:44,558 --> 00:19:45,558
Now, wait.
379
00:19:45,601 --> 00:19:49,188
I have a feeling that this,
too, has a logical explanation.
380
00:19:52,942 --> 00:19:56,529
BEANS: Hmm... "weird
symbols." What's that?
381
00:19:57,113 --> 00:19:58,739
Cool.
382
00:19:59,281 --> 00:20:01,242
"Weird symbols" font.
383
00:20:01,659 --> 00:20:03,911
You know, I always
wondered what that was for.
384
00:20:04,161 --> 00:20:06,831
All right, fine. Fine, there's
an explanation for everything.
385
00:20:06,997 --> 00:20:08,916
Except one little detail.
386
00:20:09,083 --> 00:20:11,502
Beansy's parents
are giant termites!
387
00:20:11,669 --> 00:20:13,379
What about that, Beans?
388
00:20:13,546 --> 00:20:15,089
Yeah, what about that?
389
00:20:15,965 --> 00:20:17,091
(IMITATES ALIEN)
390
00:20:22,138 --> 00:20:24,473
- DAD: We come in peace.
- MOM: But we leave in pieces.
391
00:20:24,640 --> 00:20:28,060
DAD: If bugs are bugging you call
the folks at Aranguren Exterminators.
392
00:20:28,227 --> 00:20:29,311
MOM: They'll zap 'em.
393
00:20:29,478 --> 00:20:31,105
BOTH: Zap 'em good.
394
00:20:36,819 --> 00:20:38,362
So your parents
are exterminators.
395
00:20:38,529 --> 00:20:41,198
They were trying on their
costumes for their commercial.
396
00:20:41,365 --> 00:20:43,743
You see, Beans, I
told them, you know.
397
00:20:43,909 --> 00:20:45,929
Twitty and Ren, they came
to this horrible conclusion
398
00:20:45,953 --> 00:20:47,538
and for that, I am
very sorry, Beans.
399
00:20:47,705 --> 00:20:50,040
Nice try, Louis, but I'm sorry.
400
00:20:50,374 --> 00:20:52,543
- Yeah, me, too, buddy.
- It still hurts.
401
00:20:52,793 --> 00:20:56,881
Yes, it's very sad.
You can go home now.
402
00:20:57,047 --> 00:20:58,132
What about dinner?
403
00:20:58,340 --> 00:21:00,009
- We're, uh...
- Mom, Mom...
404
00:21:00,176 --> 00:21:01,844
It's the least we could do.
405
00:21:03,220 --> 00:21:04,472
I suppose.
406
00:21:05,681 --> 00:21:07,725
What about pudding
for dinner? I like pudding.
407
00:21:07,892 --> 00:21:09,226
Oh, how about Chinese food?
408
00:21:09,393 --> 00:21:11,479
No, no, no, no! Stop
it, that's my Chinese.
409
00:21:11,645 --> 00:21:16,192
(ALL TALKING OVER EACH OTHER)
410
00:21:24,867 --> 00:21:25,993
WEXLER: And I can't tell you
411
00:21:26,160 --> 00:21:28,788
how proud I am that you
were able to inspire your tutees
412
00:21:28,954 --> 00:21:30,790
to write such wonderful stories.
413
00:21:30,956 --> 00:21:33,793
One in particular really
tickled my funny bone.
414
00:21:33,959 --> 00:21:36,003
(LAUGHS) Let's see, here it is.
415
00:21:36,170 --> 00:21:39,340
"'My Day as an Alien, '
by Bernard Aranguren."
416
00:21:39,423 --> 00:21:41,091
(LAUGHS) What a hoot.
417
00:21:41,258 --> 00:21:44,345
Tell us, Ren, how did you get
the little guy to be so creative?
418
00:21:45,095 --> 00:21:49,433
Oh, well, let's just say some
kids have big imaginations.
419
00:21:52,478 --> 00:21:54,688
Hey, Dad. That was
a close one, huh?
420
00:21:55,272 --> 00:21:57,608
(CHITTERING)
421
00:22:03,989 --> 00:22:05,991
(THEME MUSIC PLAYING)