1 00:00:00,125 --> 00:00:01,543 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,212 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,722 --> 00:00:14,723 (SLURPING) 4 00:00:35,452 --> 00:00:37,871 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:38,080 --> 00:00:39,623 (EXPLOSION) 6 00:00:45,170 --> 00:00:46,730 WEXLER: Each of you holds in your hands 7 00:00:46,880 --> 00:00:48,799 the profile of the student you will be tutoring 8 00:00:48,966 --> 00:00:52,386 in the county-wide "Writing is Fun!" program. 9 00:00:53,136 --> 00:00:55,347 You've been randomly assigned a third grader 10 00:00:55,514 --> 00:00:56,848 from somewhere in the county 11 00:00:57,015 --> 00:01:00,060 to shepherd through the exciting world of creative writing. 12 00:01:00,227 --> 00:01:03,855 But before we open your envelopes and meet your little buddies 13 00:01:04,022 --> 00:01:06,108 I'd like to thank you for volunteering. 14 00:01:07,109 --> 00:01:08,110 Okay? 15 00:01:08,277 --> 00:01:10,637 You may now open your envelopes and meet your little friend. 16 00:01:18,704 --> 00:01:19,830 Oh, no! 17 00:01:22,374 --> 00:01:23,875 This cannot be happening. 18 00:01:24,042 --> 00:01:28,422 Just think of all the gazillions of kids who need tutors, you got me. 19 00:01:29,756 --> 00:01:32,342 I know. All right, you know what? 20 00:01:33,218 --> 00:01:35,053 How about you stay out of my drawers? 21 00:01:35,429 --> 00:01:38,432 Okay, Beans, so, let's get started, shall we? 22 00:01:38,599 --> 00:01:40,601 What do you want to write about? 23 00:01:40,809 --> 00:01:43,770 How about... pretzels? 24 00:01:43,937 --> 00:01:45,314 Why pretzels? 25 00:01:45,647 --> 00:01:48,191 'Cause they're bendy and salty 26 00:01:48,358 --> 00:01:50,736 - and you dip them in mustard. - Hmm. 27 00:01:50,902 --> 00:01:52,988 On second thought how about we just eat some? 28 00:01:53,155 --> 00:01:55,741 Uh, Beans, you can have pretzels later. 29 00:01:55,907 --> 00:01:59,077 Right now, you are gonna do some creative writing. 30 00:01:59,202 --> 00:02:02,831 - What's that? It sounds hard. - No. No, it's not so hard. 31 00:02:02,998 --> 00:02:04,416 It's just making up stories. 32 00:02:04,583 --> 00:02:06,752 Okay. I can do that. 33 00:02:10,797 --> 00:02:11,840 I got nothing. 34 00:02:13,050 --> 00:02:14,509 (SIGHS) 35 00:02:14,676 --> 00:02:16,316 MAN: (ON TV) And the last thing I remember 36 00:02:16,386 --> 00:02:20,891 was a blinding light shining in my truck and I woke up in a turnip field 37 00:02:21,058 --> 00:02:22,684 and my shoelaces were gone. 38 00:02:23,185 --> 00:02:24,853 I'm sure it was them aliens. 39 00:02:25,646 --> 00:02:29,566 Is this the fabricated story of a lonely chicken farmer, 40 00:02:30,150 --> 00:02:33,862 or indisputable proof that aliens walk amongst us? 41 00:02:34,029 --> 00:02:37,574 One thing we know for sure, we are not alone. 42 00:02:37,741 --> 00:02:40,160 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 43 00:02:40,827 --> 00:02:42,371 - Hey, dude. - What? 44 00:02:43,538 --> 00:02:45,707 Do you think aliens really live among us? 45 00:02:47,250 --> 00:02:50,128 Well, we don't have turnip fields in Sacramento. 46 00:02:51,546 --> 00:02:52,546 Do we? 47 00:02:53,632 --> 00:02:56,051 Well, I don't know. What's a turnip look like? 48 00:02:57,636 --> 00:02:59,513 - (DOORBELL RINGS) - (BOTH GASPING) 49 00:02:59,680 --> 00:03:01,723 (BREATHING HEAVILY) 50 00:03:02,641 --> 00:03:05,477 Dude, you want to get the door with me, man? 51 00:03:05,644 --> 00:03:06,687 Why? 52 00:03:07,604 --> 00:03:10,649 I just, uh... think it would be funner 53 00:03:10,816 --> 00:03:12,317 if, uh, we did it together, you know? 54 00:03:12,484 --> 00:03:14,361 Okay. Sure. 55 00:03:14,528 --> 00:03:15,904 Okay, go ahead, buddy. 56 00:03:16,738 --> 00:03:18,156 (BREATHES DEEPLY) 57 00:03:35,799 --> 00:03:38,093 (BOTH SCREAMING) 58 00:03:38,844 --> 00:03:40,137 My name's Mason. 59 00:03:42,848 --> 00:03:45,016 I'm looking for Bernard Aranguren. 60 00:03:45,100 --> 00:03:48,019 Bernard... Oh, Beans. Yeah, he's up with my sister. 61 00:03:48,228 --> 00:03:49,521 Why? What's the problem? 62 00:03:49,688 --> 00:03:51,189 You let me worry about that. 63 00:03:51,606 --> 00:03:52,606 Okay. 64 00:03:53,942 --> 00:03:55,444 All right, I'll go get him. 65 00:04:01,700 --> 00:04:04,786 - So, Mason... - I'd prefer you didn't talk. 66 00:04:06,538 --> 00:04:07,581 (MOUTHING) 67 00:04:08,582 --> 00:04:11,418 Okay, you know what? Um, forget imagination. 68 00:04:11,585 --> 00:04:13,628 Just... Just write what you're feeling right now. 69 00:04:13,795 --> 00:04:15,172 Oh, I could do that. 70 00:04:15,505 --> 00:04:17,591 Good. That's great. 71 00:04:19,092 --> 00:04:22,429 - Does "gassy" have two S's or three? - (SIGHS) 72 00:04:22,596 --> 00:04:24,264 - Two. - (KNOCKING ON DOOR) 73 00:04:24,473 --> 00:04:26,308 - LOUIS: Ren? Ren, open the door. - Hold on. 74 00:04:26,475 --> 00:04:29,269 You know what? Just keep working, and, um, you're doing great. 75 00:04:29,895 --> 00:04:31,730 - (KNOCKING ON DOOR) - Yes. What is it? 76 00:04:31,897 --> 00:04:33,815 Some creepy guy in a suit wants to see Beans. 77 00:04:33,982 --> 00:04:35,066 Hold on one second. 78 00:04:35,317 --> 00:04:39,029 Beans, uh... (CHAIR SQUEAKING) 79 00:04:39,196 --> 00:04:42,240 Okay, he was right here a minute ago. 80 00:04:42,532 --> 00:04:43,617 Oh, well. 81 00:04:50,999 --> 00:04:52,083 Oh. Good. You're back. 82 00:04:52,250 --> 00:04:54,127 Yeah, so, uh, Beans isn't here. 83 00:04:55,045 --> 00:04:56,546 When do you expect him home? 84 00:04:57,506 --> 00:04:59,633 - Home? I mean, he doesn't live here. - No. 85 00:05:00,342 --> 00:05:01,510 Interesting. 86 00:05:03,220 --> 00:05:05,347 He gave this address as his residence. 87 00:05:06,973 --> 00:05:08,391 - That is interesting. - Yeah. 88 00:05:08,558 --> 00:05:09,893 You know where he lives? 89 00:05:10,143 --> 00:05:11,704 - Down by the restaurant on... - Like, four blocks. 90 00:05:11,728 --> 00:05:14,064 - No. On Fourth Street by the restaurant. - You sure? 91 00:05:14,231 --> 00:05:16,358 Okay. I see how it's gonna be. 92 00:05:17,484 --> 00:05:21,112 Well, you tell your little friend Bernard that Mason's looking for him. 93 00:05:21,613 --> 00:05:23,758 Mason, why don't you just tell us what this is regarding 94 00:05:23,782 --> 00:05:24,783 and then maybe we can... 95 00:05:24,950 --> 00:05:26,670 It's regarding official government business. 96 00:05:28,245 --> 00:05:30,413 We know about the long journey home. 97 00:05:34,167 --> 00:05:35,887 Dude, that Mason guy was pretty creepy, huh? 98 00:05:35,961 --> 00:05:38,171 - Yeah. - Comes over here looking for... 99 00:05:41,258 --> 00:05:42,259 Dude, what are you doing? 100 00:05:45,303 --> 00:05:47,097 - I don't know. - What's up? 101 00:05:48,974 --> 00:05:52,102 What's up, Beans? Um, some guy was looking for you, buddy. 102 00:05:52,644 --> 00:05:53,687 I never heard of him. 103 00:05:54,521 --> 00:05:57,399 Yeah, I... I didn't even say his name yet, buddy. 104 00:05:57,983 --> 00:05:59,276 But his name's Mason. 105 00:05:59,442 --> 00:06:01,152 Never heard of him, either. 106 00:06:01,862 --> 00:06:03,405 You know, Beans, um, 107 00:06:03,572 --> 00:06:05,323 he said he knew about the long journey home. 108 00:06:08,660 --> 00:06:12,205 I don't know what you're talking about. I got to go. 109 00:06:16,376 --> 00:06:17,377 Dude... 110 00:06:18,670 --> 00:06:21,798 isn't it weird that Beans is always here and we don't know where he lives? 111 00:06:21,965 --> 00:06:23,675 Yeah, yeah, or how he got here. 112 00:06:27,512 --> 00:06:28,889 LOUIS: Dude, where is he going? 113 00:06:29,264 --> 00:06:32,058 (BEEPING) 114 00:06:32,225 --> 00:06:35,145 Hey, dude, where did your dad get these night vision binoculars anyway? 115 00:06:35,312 --> 00:06:36,938 I don't know. I'm not supposed to ask. 116 00:06:37,856 --> 00:06:40,984 (WHIRRING) 117 00:06:41,151 --> 00:06:42,777 LOUIS: Oh! I lost him. 118 00:06:42,944 --> 00:06:44,029 Where'd he go? 119 00:06:44,195 --> 00:06:46,424 I don't know. I saw him scurrying into those bushes right there, 120 00:06:46,448 --> 00:06:48,116 and then that's where I lost him. 121 00:06:50,952 --> 00:06:52,392 Whoa, whoa, whoa! Buddy, buddy, look! 122 00:06:52,495 --> 00:06:54,495 Are those his footprints right there? You see them? 123 00:06:55,665 --> 00:06:57,334 - Dude, let's follow him. - Yeah. 124 00:07:10,263 --> 00:07:11,640 Nice. 125 00:07:13,642 --> 00:07:14,684 Dude? 126 00:07:16,144 --> 00:07:18,313 These prints just end. They just stop right there. 127 00:07:18,521 --> 00:07:19,814 - They stop? - Yeah. 128 00:07:20,482 --> 00:07:22,567 Well, uh, maybe he flew away, right? 129 00:07:22,734 --> 00:07:24,778 (LAUGHS) Right? 130 00:07:24,945 --> 00:07:27,155 Dude, I... I don't know. This is getting kind of freaky. 131 00:07:27,322 --> 00:07:28,657 You just want to get out of here? 132 00:07:29,199 --> 00:07:30,825 Yeah, kind of. 133 00:07:30,992 --> 00:07:32,202 All right. 134 00:07:33,286 --> 00:07:34,371 Wait. 135 00:07:34,704 --> 00:07:36,581 (INSECTS CHIRPING, COYOTES YIPPING) 136 00:07:36,748 --> 00:07:38,375 Dude, which way is out of here? 137 00:07:39,668 --> 00:07:41,962 - Didn't we come up from up there? - Wait one second. 138 00:07:42,128 --> 00:07:43,888 - I've got my compass right here. - Oh, nice. 139 00:07:43,964 --> 00:07:44,965 Um, it's... 140 00:07:46,883 --> 00:07:48,385 Why is my compass freaking out? 141 00:07:50,053 --> 00:07:52,222 Dude, I don't know. Maybe, uh, there's some... 142 00:07:52,389 --> 00:07:55,183 Some magnetic fields coming off of Beans' mother ship, right? 143 00:07:55,350 --> 00:07:57,852 (BOTH LAUGH) 144 00:07:58,019 --> 00:08:00,647 (CRYING) 145 00:08:00,814 --> 00:08:02,232 Oh, my God! 146 00:08:07,362 --> 00:08:09,489 (WHINY CHITTERING) 147 00:08:17,747 --> 00:08:20,041 (STAIRS CREAKING) 148 00:08:26,756 --> 00:08:29,384 (CHITTERING) 149 00:08:43,732 --> 00:08:46,234 Beans, you are early. Let's see how you're doing. 150 00:08:46,401 --> 00:08:47,402 Don't look. 151 00:08:47,986 --> 00:08:49,797 Well, why? I just want to see what your story's about. 152 00:08:49,821 --> 00:08:52,782 When the time is right, the whole world will know my story. 153 00:08:53,491 --> 00:08:55,553 Oh, come on. Well, I... I can see that you're motivated 154 00:08:55,577 --> 00:08:56,619 so I'll just... I'll... 155 00:08:57,495 --> 00:08:58,580 Hmm. 156 00:09:00,373 --> 00:09:01,374 (SIZZLING) 157 00:09:01,541 --> 00:09:03,585 Oh, that is a genius, buddy. 158 00:09:04,502 --> 00:09:06,796 Yeah, buddy. It really wasn't anything. 159 00:09:06,963 --> 00:09:09,049 All I did was take the antitheft tracking device 160 00:09:09,215 --> 00:09:11,634 out of my mom's car and soldered it to this here belt. 161 00:09:11,801 --> 00:09:14,345 Oh, yeah? Now, all we've got to do is get old Beans wear it 162 00:09:14,512 --> 00:09:16,556 and track him straight to his mother ship. 163 00:09:18,433 --> 00:09:19,726 It shouldn't be long now. 164 00:09:20,310 --> 00:09:21,895 I smell pig strips. 165 00:09:23,354 --> 00:09:24,606 I told you. 166 00:09:25,565 --> 00:09:26,691 (BEEPING) 167 00:09:26,858 --> 00:09:29,319 Wow! Cool belt! 168 00:09:29,694 --> 00:09:31,446 Yeah. This little thing. 169 00:09:33,031 --> 00:09:35,492 You can't have it, Beans. It's a big boy belt. 170 00:09:35,658 --> 00:09:38,036 I could sport that belt if I wanted. 171 00:09:38,369 --> 00:09:40,080 - I don't know. - TWITTY: Lou, come on. 172 00:09:40,246 --> 00:09:42,207 It's too tight for you anyways, man. 173 00:09:42,373 --> 00:09:43,833 I don't know. 174 00:09:44,417 --> 00:09:47,045 No. I don't think so, dude. His fingers are too greasy. 175 00:09:47,212 --> 00:09:48,647 - He'll get it all over the place. - No. Look. 176 00:09:48,671 --> 00:09:52,050 Look, he's a good kid. He loves the belt. Come on, cut him a break. 177 00:09:52,383 --> 00:09:53,384 Please. 178 00:09:53,551 --> 00:09:55,512 All right, Beans. 179 00:09:56,262 --> 00:09:57,722 But you got to promise me, dude. 180 00:09:57,889 --> 00:10:00,689 You got to be careful with this belt. You got to take it straight home. 181 00:10:00,809 --> 00:10:03,103 - I promise. - LOUIS: You promise? All right, dude. 182 00:10:03,269 --> 00:10:04,854 - You promised. - Okay, I promise. 183 00:10:05,021 --> 00:10:06,356 All right, dude. 184 00:10:07,148 --> 00:10:08,817 - There you go. - Get it really tight. 185 00:10:08,983 --> 00:10:11,402 - LOUIS: There you go, buddy. - BEANS: Cool. 186 00:10:11,694 --> 00:10:13,863 (BELT BEEPING) 187 00:10:16,658 --> 00:10:18,284 (BEEPING) 188 00:10:19,994 --> 00:10:21,079 (PANTING) 189 00:10:21,246 --> 00:10:23,498 Dude, I don't think anyone lives out here. 190 00:10:23,665 --> 00:10:26,417 Stay the course, Twitty. Stay the course. 191 00:10:26,584 --> 00:10:28,253 Let's go. Let's go! 192 00:10:34,050 --> 00:10:36,153 It looks like he's headed for that clearing over there. 193 00:10:36,177 --> 00:10:37,345 - Yeah? - See it? 194 00:10:39,556 --> 00:10:40,640 Go! 195 00:10:41,766 --> 00:10:43,309 I'm right behind you. 196 00:10:54,737 --> 00:10:56,197 This is not a spaceship. 197 00:10:56,781 --> 00:10:58,992 Spaceship? It's a house, Twitty. 198 00:11:02,287 --> 00:11:04,831 TWITTY: Dude, I cannot believe we went through all that. 199 00:11:05,373 --> 00:11:07,373 Yeah, I think we went a little overboard this time. 200 00:11:07,500 --> 00:11:10,628 I mean, check it out. It's a normal house with a normal mailbox 201 00:11:10,795 --> 00:11:12,130 - and a normal porch. - Yeah. 202 00:11:12,297 --> 00:11:14,424 BEANS: Mom, Dad, I'm home. 203 00:11:24,726 --> 00:11:27,770 And two normal giant-sized termite parents! 204 00:11:27,937 --> 00:11:29,022 (BOTH SCREAMING) 205 00:11:33,359 --> 00:11:34,652 Mommy! 206 00:11:42,493 --> 00:11:45,163 You guys realize that this is completely crazy, right? 207 00:11:45,330 --> 00:11:48,208 Beans is a pest, but he's not some big, giant alien bug. 208 00:11:48,374 --> 00:11:50,251 No, no, I saw what I saw, all right? 209 00:11:50,418 --> 00:11:52,337 I know what I saw. You saw what I saw, too. 210 00:11:52,420 --> 00:11:54,964 - I saw it. - So you can't tell me that. 211 00:11:55,048 --> 00:11:56,049 There was this big, 212 00:11:56,216 --> 00:11:59,552 huge exoskeletal being walking around like this, all right? 213 00:11:59,719 --> 00:12:01,012 Look, Ren, all I know 214 00:12:01,179 --> 00:12:04,140 is that if Beans starts sprouting tentacles I'll be all over it. 215 00:12:04,641 --> 00:12:05,642 Come on, Beans. 216 00:12:05,808 --> 00:12:06,809 Hey, guys. 217 00:12:07,977 --> 00:12:11,397 Donnie, Louis and Twitty think that Beans and his family 218 00:12:11,564 --> 00:12:13,292 are a big bunch of alien bugs from another planet. 219 00:12:13,316 --> 00:12:16,152 - TWITTY: That's right. - I saw it. I saw what I saw. 220 00:12:16,361 --> 00:12:18,361 Whatever. Hey, Lou, tell Mom I'm borrowing the car. 221 00:12:18,488 --> 00:12:20,865 - All right. - (REN SIGHS) 222 00:12:20,990 --> 00:12:24,285 Well, if you'll please excuse me, I have a termite to tutor. 223 00:12:25,495 --> 00:12:28,873 (IN BUG-LIKE VOICE) Whatever, Ren, whatever you say. Whatever tutor says. 224 00:12:33,169 --> 00:12:34,169 Beans? 225 00:12:34,712 --> 00:12:37,423 (GROANS) Beans, you may not be an alien 226 00:12:37,590 --> 00:12:39,884 but you are definitely a slob. 227 00:12:40,510 --> 00:12:41,844 Oh, look. 228 00:12:42,762 --> 00:12:45,473 He finished his story. How sweet. 229 00:12:49,894 --> 00:12:51,396 What is this? 230 00:12:58,403 --> 00:13:00,488 - Louis! - What was that? 231 00:13:02,782 --> 00:13:03,825 (LOUIS GRUNTS) 232 00:13:04,158 --> 00:13:05,368 Stop. 233 00:13:05,952 --> 00:13:09,038 Look, there's something really weird going on with Beans. 234 00:13:09,455 --> 00:13:11,207 - Oh, you think so? - Yeah, yeah. 235 00:13:11,332 --> 00:13:12,750 Look what he wrote for his story. 236 00:13:13,167 --> 00:13:14,252 All this? 237 00:13:14,919 --> 00:13:15,962 REN: Mm-hmm. 238 00:13:16,129 --> 00:13:18,006 Man, that is so E.T. 239 00:13:18,172 --> 00:13:21,134 You know what this is? This here... This... 240 00:13:21,301 --> 00:13:23,886 - is a manual to take over the planet. - You're right. 241 00:13:24,053 --> 00:13:25,972 Whatever it is, it's creeping me out. 242 00:13:26,139 --> 00:13:27,140 BOTH: It's creeping... 243 00:13:27,307 --> 00:13:28,474 That just creeped me out. 244 00:13:28,641 --> 00:13:30,435 - (BANGING AT DOOR) - (ALL GASP) 245 00:13:30,601 --> 00:13:32,437 Ren, you wanna get that? I'm busy right now. 246 00:13:32,603 --> 00:13:35,315 - Oh, no way. No way, Louis. - I'm busy, I'm doing stuff. 247 00:13:35,732 --> 00:13:38,067 - Go. - LOUIS: Okay. Fine. Just chill. 248 00:13:39,610 --> 00:13:41,738 (BANGING AT DOOR) 249 00:13:55,126 --> 00:13:56,544 That's the guy. 250 00:13:58,838 --> 00:14:01,358 That's the government agent, that's the guy who's looking for Beans. 251 00:14:01,382 --> 00:14:03,360 - He's at the door right now. - REN: Government agent? 252 00:14:03,384 --> 00:14:04,903 - He's at the door. - Yeah, he was here the other day. 253 00:14:04,927 --> 00:14:06,679 - I think he's with the ATD. - Yeah. 254 00:14:06,846 --> 00:14:07,930 ATD. 255 00:14:08,097 --> 00:14:09,897 Yeah, you know, the Alien Tracking Department. 256 00:14:09,932 --> 00:14:11,809 This is so ridiculous. 257 00:14:11,976 --> 00:14:13,144 Really? Really? 258 00:14:13,311 --> 00:14:14,771 Well, the other day, he told us 259 00:14:14,937 --> 00:14:17,315 to tell Beans that he knew all about the long journey home. 260 00:14:17,482 --> 00:14:18,733 What about that right there? 261 00:14:18,816 --> 00:14:20,656 Yeah, and what did Beans say when you told him? 262 00:14:20,777 --> 00:14:22,028 - Told me what? - Oh. 263 00:14:22,195 --> 00:14:23,863 ALL: Beans. 264 00:14:24,030 --> 00:14:26,240 I've been looking all over for you guys. 265 00:14:26,407 --> 00:14:27,825 Are you trying to avoid me? 266 00:14:27,992 --> 00:14:29,744 - No. - No. No, actually... 267 00:14:30,036 --> 00:14:31,156 I know what you're thinking. 268 00:14:31,287 --> 00:14:33,247 Dude, dude, he's in our brains! 269 00:14:33,414 --> 00:14:35,917 No eye contact! Look away! Look away! 270 00:14:36,084 --> 00:14:37,502 - (BANGING ON WINDOW) - (SCREAMING) 271 00:14:37,668 --> 00:14:39,837 Bernard Aranguren, I know you're in there! 272 00:14:40,463 --> 00:14:43,716 Oh, no, that's Mason. You guys got to hide me! 273 00:14:43,883 --> 00:14:45,885 Right here. Underneath this. Get under. 274 00:14:46,052 --> 00:14:47,595 TWITTY: Beans, Beans, Beans. 275 00:14:48,012 --> 00:14:49,332 - Right here, buddy. - Under here. 276 00:14:50,515 --> 00:14:52,058 MASON: I know you're in there! 277 00:14:52,683 --> 00:14:55,686 Look, I know you're not like us and that's okay, you know? 278 00:14:55,853 --> 00:14:57,145 - It's not a problem. - (MASON YELLING) 279 00:14:57,169 --> 00:14:58,747 But you gotta be honest with me. You know what I'm saying? 280 00:14:58,771 --> 00:14:59,571 You gotta be honest. 281 00:14:59,671 --> 00:15:01,901 - What's going on? - It's hard to explain, 282 00:15:02,068 --> 00:15:03,945 but that guy Mason's out to get me. 283 00:15:04,112 --> 00:15:06,989 - He's a very bad man. - (BANGING AT DOOR) 284 00:15:07,156 --> 00:15:09,992 Aranguren, it's over. You cannot run anymore. 285 00:15:10,159 --> 00:15:12,036 (BANGING AT DOOR) 286 00:15:12,203 --> 00:15:14,163 Please, you guys got to help me. 287 00:15:14,330 --> 00:15:16,457 You don't know what he would do to someone like me. 288 00:15:16,666 --> 00:15:18,666 He'd probably split you up the gut and dissect you. 289 00:15:18,793 --> 00:15:21,212 - (SCREAMING) - Stop, stop, stop. 290 00:15:21,379 --> 00:15:23,548 Guys, we have got to get Beans out of here. 291 00:15:27,051 --> 00:15:28,886 This is so much fun. 292 00:15:29,387 --> 00:15:32,348 Fun? How much do you weigh? (GRUNTS) 293 00:15:33,558 --> 00:15:34,892 Aranguren! 294 00:15:36,269 --> 00:15:39,147 Aranguren, I see you! 295 00:15:39,480 --> 00:15:41,983 - You can't hide anymore! - Hang on, Beans. 296 00:15:42,150 --> 00:15:44,318 I'll get you, Aranguren. 297 00:15:44,485 --> 00:15:46,904 (LAUGHS) We got him beat. 298 00:15:47,613 --> 00:15:50,199 Beans, we did it, buddy. We did it, man! 299 00:15:50,450 --> 00:15:52,952 We're free! Enjoy your freedom, Beans. 300 00:15:53,077 --> 00:15:54,745 Feel the wind in your face. 301 00:15:57,748 --> 00:15:59,834 I think I got a bug in my teeth. 302 00:16:00,334 --> 00:16:01,878 Mm, crunchy. 303 00:16:03,421 --> 00:16:04,547 (POLICE CHATTER OVER RADIO) 304 00:16:05,882 --> 00:16:07,300 Reporting a stolen bike. 305 00:16:07,467 --> 00:16:08,676 (SIREN BLARING) 306 00:16:08,926 --> 00:16:10,052 Beans! 307 00:16:10,219 --> 00:16:14,223 OFFICER: Please stop your bike now and pull over to the left. 308 00:16:14,974 --> 00:16:18,394 It's not looking good, Beans. Get down. 309 00:16:18,936 --> 00:16:19,936 OFFICER: Pull over. 310 00:16:20,021 --> 00:16:22,541 - Pull your bike over to the left. - It's not looking good, man. 311 00:16:22,565 --> 00:16:23,900 OFFICER: Please pull over. 312 00:16:24,317 --> 00:16:27,195 Oh, man, Beans. (SCREAMS) 313 00:16:34,118 --> 00:16:35,536 (CHEERING) 314 00:16:35,703 --> 00:16:38,206 Beans, you did it! We're flying, buddy! 315 00:16:43,294 --> 00:16:45,087 I'm the king of the world, Beansy! 316 00:16:48,716 --> 00:16:50,635 - Hmm? - (SCREAMING) 317 00:16:54,305 --> 00:16:55,473 (LOUIS AND BEANS GROANING) 318 00:16:55,640 --> 00:16:57,308 (SIREN BLARING) 319 00:16:57,475 --> 00:16:59,685 - Beans, you okay? - Yeah. 320 00:17:02,230 --> 00:17:05,441 - LOUIS: Coppers! - (TIRES SCREECH) 321 00:17:13,824 --> 00:17:15,159 I'll take it from here, Officer. 322 00:17:15,326 --> 00:17:16,911 EILEEN: Boys, are you okay? 323 00:17:17,078 --> 00:17:18,496 LOUIS: Yeah, I'm fine. 324 00:17:19,288 --> 00:17:21,123 I'm fine. - He's not fine. 325 00:17:21,290 --> 00:17:22,875 He thought we could fly. 326 00:17:23,626 --> 00:17:24,669 People, listen. 327 00:17:25,127 --> 00:17:27,588 There's no reason to be scared of this boy or his alien ways. 328 00:17:27,838 --> 00:17:31,175 All right? 'Cause I think with love and understanding, 329 00:17:31,342 --> 00:17:34,136 Beans and his family, his whole family, 330 00:17:34,303 --> 00:17:36,639 can become upstanding citizens of our community. 331 00:17:36,847 --> 00:17:39,392 Louis, I think you may have a fever. Let me feel your head. 332 00:17:39,559 --> 00:17:41,102 No, no, no, Mom, I'm fine. 333 00:17:41,477 --> 00:17:42,812 Mom, um, Louis thinks, 334 00:17:42,979 --> 00:17:45,022 and there is some evidence to support this theory 335 00:17:45,189 --> 00:17:47,483 that, um, Beans is from another planet. 336 00:17:47,650 --> 00:17:49,610 What? No, I'm not. 337 00:17:49,777 --> 00:17:51,404 Beans, look, dude. Look, man. 338 00:17:51,571 --> 00:17:53,215 There's no reason to pretend anymore, all right? 339 00:17:53,239 --> 00:17:54,365 You're with friends. 340 00:17:54,532 --> 00:17:56,412 Come on, nobody's gonna dissect my little buddy. 341 00:17:56,534 --> 00:17:57,702 That's right, Beans. 342 00:17:57,868 --> 00:17:58,869 Yeah, that's right. 343 00:17:59,036 --> 00:18:02,665 Well, before the kid goes back to Pluto, he better cough up that library book. 344 00:18:02,915 --> 00:18:04,292 What? Library book? 345 00:18:04,458 --> 00:18:05,835 Sacramento Public Library 346 00:18:06,002 --> 00:18:08,504 takes the matter of overdue publications very seriously. 347 00:18:08,671 --> 00:18:10,923 I was gonna return it on time, 348 00:18:11,007 --> 00:18:13,551 but I didn't think there'd be so many words. 349 00:18:14,594 --> 00:18:15,720 Wait, hold on. 350 00:18:16,345 --> 00:18:17,847 Long Journey Home? 351 00:18:19,015 --> 00:18:20,224 You work for the library? 352 00:18:20,474 --> 00:18:22,393 And we always get our book. 353 00:18:23,769 --> 00:18:25,062 Just tell me one thing. 354 00:18:25,354 --> 00:18:28,774 Does Ginger the talking sheep make it back to her flock? 355 00:18:29,108 --> 00:18:31,319 All right, fine, fine. That was one coincidence. 356 00:18:31,485 --> 00:18:32,612 It's not a big thing. 357 00:18:32,820 --> 00:18:34,947 What about the, uh... What about the police car 358 00:18:35,114 --> 00:18:37,074 that was chasing us at 50 down the street? 359 00:18:37,241 --> 00:18:40,077 Because you forgot to tell Mom I borrowed the car, you lunk head. 360 00:18:40,244 --> 00:18:41,787 She reported it stolen. 361 00:18:41,996 --> 00:18:45,333 They turned on the antitheft system and led us right to you. 362 00:18:45,583 --> 00:18:48,044 Which I put on Beansy's belt buckle. 363 00:18:48,210 --> 00:18:51,255 Louis, you are in so much trouble. 364 00:18:51,422 --> 00:18:53,591 There's a reason for it. There's a reason we did that. 365 00:18:53,758 --> 00:18:56,510 We were following him and his footprints disappeared, Mom. 366 00:18:57,303 --> 00:18:59,138 No, what happened was... 367 00:19:10,149 --> 00:19:12,860 Fine, maybe he was in the tree. But what about Twitty's compass? 368 00:19:13,110 --> 00:19:15,071 Huh? It was spinning around 369 00:19:15,237 --> 00:19:17,406 because what was happening was Beans was manipulating 370 00:19:17,573 --> 00:19:20,785 the Earth's ultra-magnetic field to make it spin around all crazy. 371 00:19:21,035 --> 00:19:22,620 Why's my compass freaking out? 372 00:19:25,915 --> 00:19:29,877 Louis, a simple magnet could mess up a compass. 373 00:19:30,127 --> 00:19:32,254 Um, you mean like my lucky magnet? 374 00:19:33,631 --> 00:19:35,758 LOUIS: Oh, Twitty. I don't believe this. 375 00:19:35,925 --> 00:19:39,053 Any other unexplained phenomenon, honey? 376 00:19:39,595 --> 00:19:40,638 Yes, uh... 377 00:19:40,805 --> 00:19:44,100 Ren, Ren, what about the alien manifesto he wrote on your computer? 378 00:19:44,558 --> 00:19:45,558 Now, wait. 379 00:19:45,601 --> 00:19:49,188 I have a feeling that this, too, has a logical explanation. 380 00:19:52,942 --> 00:19:56,529 BEANS: Hmm... "weird symbols." What's that? 381 00:19:57,113 --> 00:19:58,739 Cool. 382 00:19:59,281 --> 00:20:01,242 "Weird symbols" font. 383 00:20:01,659 --> 00:20:03,911 You know, I always wondered what that was for. 384 00:20:04,161 --> 00:20:06,831 All right, fine. Fine, there's an explanation for everything. 385 00:20:06,997 --> 00:20:08,916 Except one little detail. 386 00:20:09,083 --> 00:20:11,502 Beansy's parents are giant termites! 387 00:20:11,669 --> 00:20:13,379 What about that, Beans? 388 00:20:13,546 --> 00:20:15,089 Yeah, what about that? 389 00:20:15,965 --> 00:20:17,091 (IMITATES ALIEN) 390 00:20:22,138 --> 00:20:24,473 - DAD: We come in peace. - MOM: But we leave in pieces. 391 00:20:24,640 --> 00:20:28,060 DAD: If bugs are bugging you call the folks at Aranguren Exterminators. 392 00:20:28,227 --> 00:20:29,311 MOM: They'll zap 'em. 393 00:20:29,478 --> 00:20:31,105 BOTH: Zap 'em good. 394 00:20:36,819 --> 00:20:38,362 So your parents are exterminators. 395 00:20:38,529 --> 00:20:41,198 They were trying on their costumes for their commercial. 396 00:20:41,365 --> 00:20:43,743 You see, Beans, I told them, you know. 397 00:20:43,909 --> 00:20:45,929 Twitty and Ren, they came to this horrible conclusion 398 00:20:45,953 --> 00:20:47,538 and for that, I am very sorry, Beans. 399 00:20:47,705 --> 00:20:50,040 Nice try, Louis, but I'm sorry. 400 00:20:50,374 --> 00:20:52,543 - Yeah, me, too, buddy. - It still hurts. 401 00:20:52,793 --> 00:20:56,881 Yes, it's very sad. You can go home now. 402 00:20:57,047 --> 00:20:58,132 What about dinner? 403 00:20:58,340 --> 00:21:00,009 - We're, uh... - Mom, Mom... 404 00:21:00,176 --> 00:21:01,844 It's the least we could do. 405 00:21:03,220 --> 00:21:04,472 I suppose. 406 00:21:05,681 --> 00:21:07,725 What about pudding for dinner? I like pudding. 407 00:21:07,892 --> 00:21:09,226 Oh, how about Chinese food? 408 00:21:09,393 --> 00:21:11,479 No, no, no, no! Stop it, that's my Chinese. 409 00:21:11,645 --> 00:21:16,192 (ALL TALKING OVER EACH OTHER) 410 00:21:24,867 --> 00:21:25,993 WEXLER: And I can't tell you 411 00:21:26,160 --> 00:21:28,788 how proud I am that you were able to inspire your tutees 412 00:21:28,954 --> 00:21:30,790 to write such wonderful stories. 413 00:21:30,956 --> 00:21:33,793 One in particular really tickled my funny bone. 414 00:21:33,959 --> 00:21:36,003 (LAUGHS) Let's see, here it is. 415 00:21:36,170 --> 00:21:39,340 "'My Day as an Alien, ' by Bernard Aranguren." 416 00:21:39,423 --> 00:21:41,091 (LAUGHS) What a hoot. 417 00:21:41,258 --> 00:21:44,345 Tell us, Ren, how did you get the little guy to be so creative? 418 00:21:45,095 --> 00:21:49,433 Oh, well, let's just say some kids have big imaginations. 419 00:21:52,478 --> 00:21:54,688 Hey, Dad. That was a close one, huh? 420 00:21:55,272 --> 00:21:57,608 (CHITTERING) 421 00:22:03,989 --> 00:22:05,991 (THEME MUSIC PLAYING)