1 00:00:00,042 --> 00:00:01,543 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,627 --> 00:00:03,086 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,889 --> 00:00:14,889 (SLURPING) 4 00:00:34,826 --> 00:00:36,328 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:38,038 --> 00:00:39,581 (EXPLOSION) 6 00:00:43,126 --> 00:00:44,126 (WHISTLE BLOWS) 7 00:00:44,378 --> 00:00:46,171 All right, Dingoes, listen up! 8 00:00:46,713 --> 00:00:49,341 We're gonna spend the rest of practice running our favorite play. 9 00:00:49,841 --> 00:00:51,176 There you go. 10 00:00:56,181 --> 00:01:01,061 Score! 11 00:01:01,853 --> 00:01:03,772 Carlos, we're playing basketball, man. 12 00:01:04,106 --> 00:01:05,106 Yes. 13 00:01:05,440 --> 00:01:10,028 But where I come from, the ladies dig soccer. 14 00:01:12,739 --> 00:01:14,700 (BUFFER WHIRRING) 15 00:01:17,828 --> 00:01:19,454 - Louis. - Yeah, bro. 16 00:01:19,621 --> 00:01:22,291 - What are you doing here? - I'm helping out Gus, the janitor. 17 00:01:22,791 --> 00:01:26,128 I always get bored during that odd hour between detention and dinner. 18 00:01:26,378 --> 00:01:29,006 Why don't you go polish my plaques in the trophy case, okay? 19 00:01:29,172 --> 00:01:31,172 I'm trying to run some drills with my players here. 20 00:01:31,300 --> 00:01:32,175 Your players? 21 00:01:32,259 --> 00:01:34,970 Last night you called them a bunch of turnips in tennis shoes. 22 00:01:35,721 --> 00:01:36,763 (LAUGHS) 23 00:01:39,141 --> 00:01:40,976 I meant that in a good way. 24 00:01:42,561 --> 00:01:45,314 Okay, well, I'm gonna grab my play board. 25 00:01:45,480 --> 00:01:47,649 Louis, keep an eye on them. 26 00:01:48,191 --> 00:01:51,153 And guys, just, uh, keep running that drill and remember, 27 00:01:51,236 --> 00:01:53,614 once you pass the ball, cut behind the other player. 28 00:01:54,948 --> 00:01:56,116 Cool. 29 00:01:57,451 --> 00:01:58,451 All right. 30 00:01:59,161 --> 00:02:00,370 Well, don't just stand there. 31 00:02:00,537 --> 00:02:03,248 Start, uh, weaving and bobbing and whatever. 32 00:02:03,457 --> 00:02:05,375 We can't. It's too hard. 33 00:02:05,834 --> 00:02:08,795 It might be a little easier if you didn't have a doughnut in your mouth. 34 00:02:09,004 --> 00:02:11,465 What's the difference? You never pass me the ball anyway. 35 00:02:11,632 --> 00:02:13,800 Sorry, I don't want to get jelly filling on it. 36 00:02:13,967 --> 00:02:15,218 Guys, I have an idea. 37 00:02:15,344 --> 00:02:18,805 How about you show me what you can do and I'll tell how you bad you stink? 38 00:02:18,972 --> 00:02:20,098 Good? 39 00:02:24,394 --> 00:02:25,395 Score. 40 00:02:25,562 --> 00:02:27,731 What do you think? Precision, accuracy, coordination? 41 00:02:27,898 --> 00:02:30,025 It looks great, but what about actually using a ball? 42 00:02:30,192 --> 00:02:32,736 Well, no. See, what we were doing was visualization. 43 00:02:32,944 --> 00:02:34,613 You know about that. Remember that time 44 00:02:34,738 --> 00:02:37,300 you were going out with that blonde and you practiced kissing the pillow... 45 00:02:37,324 --> 00:02:39,576 I know what visualization is. Thanks, Louis. 46 00:02:40,243 --> 00:02:42,412 Let's hope it works better for them than it did for me. 47 00:02:42,579 --> 00:02:44,206 Let's try it again, guys, one more time. 48 00:02:50,921 --> 00:02:52,339 - Okay. - Whoa! 49 00:02:52,506 --> 00:02:54,549 - That's rocking. - That's good. I'm impressed. 50 00:02:54,716 --> 00:02:56,843 Mm-hmm. Well, my work here is done. 51 00:02:57,010 --> 00:02:58,387 I've got some buffing to do, so... 52 00:02:58,637 --> 00:03:01,515 Hey, Coach, maybe Louis can be your assistant. 53 00:03:01,682 --> 00:03:03,266 KIDS: Yeah. 54 00:03:03,433 --> 00:03:05,602 Yeah. You did help them get that last one pretty good. 55 00:03:05,769 --> 00:03:07,396 - Oh. - What do say, Louis? 56 00:03:07,521 --> 00:03:09,898 You and me working together, helping the kids? 57 00:03:11,858 --> 00:03:13,795 All right, fine. I'll be your assistant coach. Sure. 58 00:03:13,819 --> 00:03:15,659 - KIDS: Yes. - Great. There's only one problem. 59 00:03:15,821 --> 00:03:18,115 - Oh, yeah, what's that? - Your buffer's on the attack. 60 00:03:19,366 --> 00:03:21,576 (ALL SCREAMING) 61 00:03:28,417 --> 00:03:30,460 (RAIN PATTERING) 62 00:03:42,097 --> 00:03:45,016 - Hey, Ren. - Oh, hey, Bobby. 63 00:03:46,059 --> 00:03:48,103 What are you doing here? I thought you had practice. 64 00:03:48,270 --> 00:03:50,897 Oh. Well, I just got to run a few extra laps. 65 00:03:51,732 --> 00:03:53,525 I wanted to give you something. 66 00:03:54,568 --> 00:03:57,696 I snagged an extra oatmeal raisin cookie at lunch. 67 00:03:58,613 --> 00:03:59,990 I know it's your favorite. 68 00:04:01,324 --> 00:04:02,492 Thank you. 69 00:04:02,951 --> 00:04:04,071 Sorry about the pocket lint. 70 00:04:04,494 --> 00:04:06,163 (LAUGHS) 71 00:04:07,539 --> 00:04:09,875 - Are you coming over tonight to study? - Yeah. 72 00:04:11,418 --> 00:04:14,171 Um, you know, I never really liked homework until I met you. 73 00:04:18,049 --> 00:04:19,468 All right, up top? 74 00:04:19,885 --> 00:04:20,886 Okay. 75 00:04:21,052 --> 00:04:23,764 - (CHUCKLES) See you tonight. - Yeah, see you later. 76 00:04:35,317 --> 00:04:37,527 Okay, pass it. Good, good, good. Get the point. 77 00:04:39,279 --> 00:04:41,156 All right, guys, come on. Back on D, let's go! 78 00:04:41,323 --> 00:04:42,657 Back on D. 79 00:04:43,658 --> 00:04:45,994 D stands for defense. Go! 80 00:04:46,161 --> 00:04:47,204 (CHEERING) 81 00:04:47,662 --> 00:04:48,663 Time out, Dad! 82 00:04:48,830 --> 00:04:51,750 - (WHISTLE BLOWS) - Time out, Dingoes! 83 00:04:53,627 --> 00:04:55,337 Okay, Dingoes, listen up, guys. 84 00:04:55,504 --> 00:04:58,173 We're only down by one. We can win this, okay? 85 00:04:58,340 --> 00:05:01,218 Let's win our first game to gain some momentum going into playoffs. 86 00:05:01,593 --> 00:05:02,969 Wait, that didn't make any sense. 87 00:05:03,136 --> 00:05:04,554 One win gets us into the playoffs? 88 00:05:04,721 --> 00:05:07,401 There's only four teams in the league. Everybody makes the playoffs. 89 00:05:07,474 --> 00:05:10,477 Yeah, but only the top three teams get a trophy. 90 00:05:10,644 --> 00:05:11,645 Trophy! 91 00:05:12,062 --> 00:05:14,189 - KIDS: Trophy! Trophy! - Hey, Dingoes, Dingoes. 92 00:05:14,356 --> 00:05:16,274 - KIDS: Trophy! - Pay attention! Hey, listen. 93 00:05:16,441 --> 00:05:18,193 We haven't won anything yet, okay? 94 00:05:18,360 --> 00:05:20,560 Now, we're gonna run the Double Down Screen for Tiffany. 95 00:05:20,612 --> 00:05:22,405 You guys remember what that is, right? 96 00:05:24,991 --> 00:05:27,231 Okay, look, after the in-bound, the guard dribbles right, 97 00:05:27,327 --> 00:05:29,496 the forward is on the block, the center flashes high, 98 00:05:29,579 --> 00:05:31,219 and the point dumps it off in the middle. 99 00:05:31,957 --> 00:05:35,544 - What did you miss? - Everything after... "pay attention." 100 00:05:37,045 --> 00:05:38,296 Dude, I got an idea. 101 00:05:38,755 --> 00:05:40,423 - I got an idea. - No, Louis, no, not now! 102 00:05:40,590 --> 00:05:43,093 I only have ten seconds to try and figure something out here. 103 00:05:43,260 --> 00:05:44,540 Listen to me, it's a great idea. 104 00:05:44,678 --> 00:05:45,595 Please give me a chance. 105 00:05:45,679 --> 00:05:47,639 All I need you to do is stall Dad. That's it. 106 00:05:47,931 --> 00:05:50,517 - Please? - (SIGHS) Okay, fine. It's your call. 107 00:05:50,684 --> 00:05:52,352 Thank you, thank you, thank you. 108 00:05:52,519 --> 00:05:54,229 All right, listen, guys. Listen, come here. 109 00:05:56,106 --> 00:05:57,315 (CHUCKLES) 110 00:05:57,482 --> 00:06:00,360 Hey, Dad, you know those stripes are very slimming on you. 111 00:06:00,694 --> 00:06:01,903 Donnie, I told you. 112 00:06:02,070 --> 00:06:04,030 When I'm on the floor, I'm just a ref. 113 00:06:04,197 --> 00:06:07,617 No favoritism, no terms of endearment, no compliments. 114 00:06:08,451 --> 00:06:09,703 Thanks for noticing. 115 00:06:10,287 --> 00:06:12,205 - Hey... - (WHISTLE BLOWS) 116 00:06:12,789 --> 00:06:14,708 All right, go, good. You guys got it. 117 00:06:14,875 --> 00:06:16,418 Remember what you're supposed to do. 118 00:06:17,294 --> 00:06:18,378 So, what did you do? 119 00:06:18,545 --> 00:06:20,356 You give them one of our plays we worked on in practice? 120 00:06:20,380 --> 00:06:22,549 No. It kind of came to me in a dream. 121 00:06:31,808 --> 00:06:33,518 (BARKING) 122 00:06:40,609 --> 00:06:42,819 (CHEERING) 123 00:06:50,660 --> 00:06:53,288 Too much love! Too much love! 124 00:06:59,044 --> 00:07:01,671 So the area of the triangle would be... 125 00:07:02,797 --> 00:07:04,007 Oh, sorry. 126 00:07:04,674 --> 00:07:06,635 I can't concentrate, Ren. 127 00:07:07,928 --> 00:07:11,348 Well, that's all right. Um, we can study math anytime. 128 00:07:14,309 --> 00:07:16,394 Well, I was thinking, um... 129 00:07:18,104 --> 00:07:19,356 I was wondering... 130 00:07:20,065 --> 00:07:22,651 if you wanted to wear my jacket. 131 00:07:23,068 --> 00:07:24,653 Your letterman's jacket? 132 00:07:25,779 --> 00:07:29,074 Well, like... like... like we're a couple, or... 133 00:07:29,449 --> 00:07:32,535 Yeah. But you don't have to if you don't want to. 134 00:07:32,702 --> 00:07:34,788 - I just know it's getting chilly out... - No, yeah. 135 00:07:34,955 --> 00:07:37,791 Yes, I would love to wear your letterman's jacket. 136 00:07:38,083 --> 00:07:39,417 - Really? - Yeah. 137 00:07:39,918 --> 00:07:42,045 - (Great. - {LAUGHS) It'd be really cool. 138 00:07:48,718 --> 00:07:50,053 How do I look? 139 00:07:50,762 --> 00:07:51,930 You look great. 140 00:07:59,813 --> 00:08:00,897 All right! 141 00:08:01,731 --> 00:08:02,899 Right. (CHUCKLES) 142 00:08:03,066 --> 00:08:04,442 Up top, I forgot. 143 00:08:05,402 --> 00:08:07,278 (LAUGHS) 144 00:08:07,445 --> 00:08:08,905 KIDS: Yeah! 145 00:08:09,072 --> 00:08:11,574 Guys, watch my couch. Please chew with your mouth closed 146 00:08:11,741 --> 00:08:13,702 so you don't get it on my furniture and stuff. 147 00:08:13,868 --> 00:08:15,721 - Louis, I heard you won your first game. - Yeah, we did. 148 00:08:15,745 --> 00:08:17,431 - Hey, buddy. It was a good game. - All right. 149 00:08:17,455 --> 00:08:19,833 Hey, I got to go but I'll see you tomorrow at school. 150 00:08:20,000 --> 00:08:21,334 Uh, yeah. 151 00:08:21,501 --> 00:08:23,461 I'll be the one with your jacket on. 152 00:08:25,714 --> 00:08:27,090 Put it there, huh? 153 00:08:33,888 --> 00:08:35,098 DONNIE: Lou. 154 00:08:35,682 --> 00:08:37,434 - What is this? - That is a piece of paper. 155 00:08:37,892 --> 00:08:39,728 It's made out of wood pulp... 156 00:08:39,894 --> 00:08:41,122 Why does everybody keep hitting me? 157 00:08:41,146 --> 00:08:42,981 I'm talking about what's written on it. 158 00:08:43,148 --> 00:08:44,941 "Practice canceled for victory party." 159 00:08:45,108 --> 00:08:47,277 Look, I'm the coach. Who gave you permission? 160 00:08:47,902 --> 00:08:50,030 Well, I had a little chat with the assistant coach, 161 00:08:50,196 --> 00:08:51,740 that would be me, 162 00:08:51,906 --> 00:08:54,066 and he said it would be cool if we just chilled tonight 163 00:08:54,200 --> 00:08:56,828 took the night off, and... and celebrated our first win. 164 00:08:57,412 --> 00:08:59,092 LOUIS: Want a piece of pizza? We got, uh... 165 00:08:59,247 --> 00:09:01,249 peanut butter and pepperoni or onions and okra. 166 00:09:01,416 --> 00:09:04,252 Lou, you don't throw a party after one win. 167 00:09:04,335 --> 00:09:07,422 You work on the fundamentals preparing them for the next game. 168 00:09:07,505 --> 00:09:09,650 Look, I don't want the kids picking up your bad habits. 169 00:09:09,674 --> 00:09:10,717 (TIFFANY BELCHING) 170 00:09:10,884 --> 00:09:12,177 Excuse me. 171 00:09:14,137 --> 00:09:16,222 Tell me what's so wrong about rewarding the kids 172 00:09:16,306 --> 00:09:17,826 for doing a good game? Tell me. Please. 173 00:09:17,891 --> 00:09:20,143 Lou, look at them sitting around eating pizza. 174 00:09:20,602 --> 00:09:21,895 They're gonna get soft. 175 00:09:22,187 --> 00:09:25,065 The playoffs are coming, man. This is crunch time, not munch time. 176 00:09:25,732 --> 00:09:28,068 I agree with you 100 percent. Let's go do a poll, huh? 177 00:09:28,234 --> 00:09:29,736 - Let's do it. - What? 178 00:09:30,487 --> 00:09:33,323 All right, we're gonna take a poll, guys. Ready? Okay? 179 00:09:33,490 --> 00:09:36,076 Listen to me. Listen. All right. What would you rather do? 180 00:09:36,159 --> 00:09:38,828 Would you rather stay here, celebrate, eat pizza, 181 00:09:38,912 --> 00:09:41,247 or would you rather go back to the gym 182 00:09:41,331 --> 00:09:42,999 and practice boring plays all day? 183 00:09:43,166 --> 00:09:44,334 So, pizza or practice? 184 00:09:44,876 --> 00:09:47,504 (KIDS CHANTING) Pizza! Pizza! Pizza! 185 00:09:47,962 --> 00:09:49,172 - Pizza! - All right. 186 00:09:49,506 --> 00:09:50,799 Kids say the darndest things. 187 00:09:52,550 --> 00:09:54,761 Louis... you're the coach now. 188 00:09:56,930 --> 00:09:58,348 Enjoy the ride. 189 00:09:59,390 --> 00:10:00,642 All right, guys. 190 00:10:00,725 --> 00:10:05,063 Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza! 191 00:10:05,271 --> 00:10:07,816 Pizza, pizza, pizza! 192 00:10:07,982 --> 00:10:11,152 - Pizza, pizza, pizza! - Hey, guys. Guys, listen up. 193 00:10:11,319 --> 00:10:13,839 Things are gonna be a little different now with me as the coach. 194 00:10:13,947 --> 00:10:15,466 - Pizza, pizza, pizza! - First of all... 195 00:10:15,490 --> 00:10:16,908 Guys, settle down now, okay? 196 00:10:17,075 --> 00:10:22,122 - Pizza, pizza, pizza! - Dingoes! 197 00:10:22,288 --> 00:10:26,501 Pizza, pizza, pizza... Dingoes! 198 00:10:36,469 --> 00:10:38,054 - Donnie? - DONNIE: Hey. 199 00:10:38,638 --> 00:10:40,348 Dingoes have their big game today. 200 00:10:40,723 --> 00:10:42,183 I'm not gonna go to the game. 201 00:10:42,767 --> 00:10:46,563 I plan on staying home and giving myself a manly pedicure. 202 00:10:48,064 --> 00:10:49,065 Donnie... 203 00:10:49,357 --> 00:10:52,986 Are you still angry that Louis canceled the team practice? 204 00:10:53,278 --> 00:10:54,487 Who's Louis? 205 00:10:55,446 --> 00:10:57,574 Okay, this is getting ridiculous. 206 00:10:57,740 --> 00:11:01,161 You two boys haven't spoken to each other for days. 207 00:11:01,578 --> 00:11:02,871 Now, you are the oldest. 208 00:11:03,037 --> 00:11:05,039 You go out there right now and you end this. 209 00:11:05,206 --> 00:11:06,708 You know what, Mom? You're right. 210 00:11:06,875 --> 00:11:09,419 I'll feel much better after I punch him out. 211 00:11:09,586 --> 00:11:10,587 - STEVE: Ah! - Eh! 212 00:11:10,753 --> 00:11:12,473 There will be no punching out in this house. 213 00:11:12,589 --> 00:11:13,631 LOUIS: Hey, guys? 214 00:11:14,215 --> 00:11:16,134 Guys, we're out of mousse. 215 00:11:19,304 --> 00:11:21,181 Louis, where did you get those clothes? 216 00:11:21,306 --> 00:11:22,932 Oh, this? There's a big game tonight. 217 00:11:23,016 --> 00:11:24,559 You know, coach should look nice. 218 00:11:24,726 --> 00:11:27,270 I borrowed the money from the towel fund to buy these threads. 219 00:11:27,437 --> 00:11:28,646 Fits really well. 220 00:11:29,272 --> 00:11:30,690 Still no punching out? 221 00:11:30,857 --> 00:11:32,617 - Not in the house. Take him outside. - Okay. 222 00:11:32,692 --> 00:11:34,652 I'm kidding. Violence isn't the answer. 223 00:11:36,196 --> 00:11:39,157 I hope you're not letting this one-game winning streak go to your head. 224 00:11:39,365 --> 00:11:41,743 I'm just trying to build on that success. 225 00:11:41,910 --> 00:11:44,078 The better you look, the better your team plays. 226 00:11:44,245 --> 00:11:46,956 Why are you guys riding me anyways? I'm trying to be a good coach. 227 00:11:47,123 --> 00:11:49,959 Good coach, Louis? I taught those kids everything they know. 228 00:11:50,210 --> 00:11:52,503 That's true, but they didn't win a game until I got there! 229 00:11:52,670 --> 00:11:55,089 You're going all the way to the top with that bird dog play! 230 00:11:55,256 --> 00:11:58,009 You're just mad because I'm finally better at something than you are! 231 00:11:58,176 --> 00:12:00,803 - (WHISTLE BLOWS) - Hey! Double technical! 232 00:12:00,970 --> 00:12:02,555 Unnecessary insults! 233 00:12:02,722 --> 00:12:04,766 Stevens boys, separate! 234 00:12:11,314 --> 00:12:13,858 Oh, honey. Bobby left his jacket here. 235 00:12:14,776 --> 00:12:17,820 Oh, no, Mom, uh, he didn't leave it here. 236 00:12:17,987 --> 00:12:19,989 I'm kind of... wearing it. 237 00:12:21,783 --> 00:12:23,993 You're wearing his letterman jacket? 238 00:12:24,410 --> 00:12:26,454 Oh, Ren, that's so romantic. 239 00:12:26,913 --> 00:12:28,122 Yeah, I guess. 240 00:12:28,665 --> 00:12:29,707 Honey, what's wrong? 241 00:12:31,209 --> 00:12:32,502 Well, Mom... (SIGHS) 242 00:12:32,627 --> 00:12:34,307 Gosh, I can't believe I'm telling you this. 243 00:12:35,004 --> 00:12:36,130 Um... 244 00:12:36,547 --> 00:12:39,133 All Bobby wants to do is high-five me. 245 00:12:42,178 --> 00:12:43,805 - That still means... - Yes, it's... 246 00:12:43,972 --> 00:12:45,515 Well, that's what I thought it meant. 247 00:12:45,682 --> 00:12:46,683 I... 248 00:12:47,100 --> 00:12:49,602 I just thought we'd be like other couples, you know? 249 00:12:49,769 --> 00:12:52,272 Romantic, like... like in the movies. 250 00:12:52,563 --> 00:12:54,148 Oh, I see. 251 00:12:54,315 --> 00:12:57,193 Bobby's a little slow on the smoocheroo. 252 00:12:57,360 --> 00:12:59,195 - (CHUCKLES) - Oh... Mom! 253 00:12:59,362 --> 00:13:00,571 - (GROANS) - EILEEN: Oh. 254 00:13:00,738 --> 00:13:03,992 Ren. Honey, this is so common. 255 00:13:04,158 --> 00:13:07,912 I remember when your father and I went through that awkward stage 256 00:13:08,079 --> 00:13:09,122 before the first kiss. 257 00:13:09,289 --> 00:13:10,915 Dad was a high-fiver? 258 00:13:11,165 --> 00:13:12,500 Much worse. 259 00:13:19,048 --> 00:13:20,842 I had a great time at the dance. 260 00:13:21,009 --> 00:13:22,343 - So did I. - You did? 261 00:13:22,510 --> 00:13:23,678 - Mm-hmm. - Me, too. 262 00:13:23,845 --> 00:13:26,055 - You're a great dancer. - (LAUGHS) You, too. 263 00:13:26,222 --> 00:13:27,890 You're... really good. 264 00:13:29,475 --> 00:13:30,685 Well, good night. 265 00:13:33,813 --> 00:13:34,814 Oh... 266 00:13:42,113 --> 00:13:44,240 So how long did this bump thing last? 267 00:13:44,615 --> 00:13:47,285 Oh, not long. Eventually, he got it right. 268 00:13:48,619 --> 00:13:49,787 And so will Bobby. 269 00:13:50,288 --> 00:13:52,582 Hmm. I don't know. 270 00:13:52,749 --> 00:13:55,251 You know, I'd really rather get a... a hip bump 271 00:13:55,418 --> 00:13:56,711 than a stupid high-five. 272 00:13:56,878 --> 00:13:58,504 Oh, you would? Uh-huh. 273 00:13:58,713 --> 00:13:59,964 Oh, whoa. 274 00:14:01,341 --> 00:14:02,884 Okay. (LAUGHS) 275 00:14:03,051 --> 00:14:04,510 I'll take the high-five. 276 00:14:04,677 --> 00:14:06,304 (EILEEN LAUGHS) 277 00:14:09,474 --> 00:14:11,351 LOUIS: (OVER LOUDSPEAKER) Ladies and gentlemen. 278 00:14:12,018 --> 00:14:14,145 Children of all ages. 279 00:14:14,896 --> 00:14:17,482 Please welcome your Pee-Wee League... 280 00:14:17,648 --> 00:14:20,026 Dingoes! 281 00:14:24,697 --> 00:14:26,574 (YELLING) 282 00:14:28,493 --> 00:14:31,037 You like some of that stuff? You like that? 283 00:14:31,204 --> 00:14:33,498 All right, Dingoes, let's go Dingo on them! 284 00:14:33,664 --> 00:14:36,167 (ALL YELLING) 285 00:14:37,085 --> 00:14:38,169 (WHISTLE BLOWS) 286 00:14:38,336 --> 00:14:39,712 This stops right now 287 00:14:39,879 --> 00:14:42,340 or I'm calling a technical foul for taunting. 288 00:14:42,965 --> 00:14:46,677 Dad, we didn't even get to the fireworks display yet. 289 00:14:46,969 --> 00:14:49,597 Show's over. Let's play ball! 290 00:14:50,598 --> 00:14:54,602 All right, Dingoes, come on. Let's go, let's go. Come on, come on! 291 00:14:55,770 --> 00:14:57,790 We're gonna finish them off 'cause this is our house 292 00:14:57,814 --> 00:14:59,833 and we're gonna show them who their daddy is, alright? 293 00:14:59,857 --> 00:15:01,377 It's spanking time! Hands in, hands in! 294 00:15:01,526 --> 00:15:02,860 ALL: One, two, three, Dingoes! 295 00:15:03,027 --> 00:15:04,862 Get out there! Get out there! We rock! 296 00:15:05,029 --> 00:15:07,156 You guys rock. You guys rock. 297 00:15:07,323 --> 00:15:09,301 This is one train that can't be stopped, I tell you. 298 00:15:09,325 --> 00:15:12,120 What are you talking about? They beat us 55 to 3. 299 00:15:12,286 --> 00:15:15,415 No, I was referring to the hard work and effort you put forth 300 00:15:15,540 --> 00:15:18,084 to our half-time salute to Broadway. It was awesome. 301 00:15:18,167 --> 00:15:21,754 Ever since we won our first game, you got us practicing stupid stuff, 302 00:15:21,921 --> 00:15:24,382 like fake karate and tap dancing. 303 00:15:24,632 --> 00:15:28,136 Yeah, at least Donnie tried to teach us how to play basketball. 304 00:15:28,302 --> 00:15:29,762 CHUCK: If we lose our last game 305 00:15:29,929 --> 00:15:31,931 we could kiss that trophy goodbye. 306 00:15:32,515 --> 00:15:34,058 Man, we're out of here. 307 00:15:34,434 --> 00:15:35,476 Come on. 308 00:15:35,643 --> 00:15:37,520 Dingoes, I'm not gonna chase you. 309 00:15:37,687 --> 00:15:39,439 I'm the coach, you're the team. 310 00:15:40,064 --> 00:15:42,525 You come back when I say Dingoes, okay? 311 00:15:42,692 --> 00:15:43,860 Dingoes! 312 00:15:45,111 --> 00:15:47,864 (MAKING PLAYFUL NOISES) 313 00:15:48,030 --> 00:15:49,157 (KNOCKING) 314 00:15:49,323 --> 00:15:50,366 (BATH SQUEAKS) 315 00:15:51,075 --> 00:15:53,536 Hey, can't a man exfoliate in peace? 316 00:15:55,913 --> 00:15:57,790 Coach, we want to talk to you. 317 00:15:57,957 --> 00:15:59,083 And who's "we"? 318 00:16:00,418 --> 00:16:02,462 Coach, we need you to come back. 319 00:16:03,087 --> 00:16:04,881 We gotta win those trophies. 320 00:16:05,298 --> 00:16:06,966 Guys, you don't need me. 321 00:16:07,133 --> 00:16:09,510 Look, we didn't win a single game when I was your coach. 322 00:16:10,178 --> 00:16:12,722 And besides, Louis is your coach now. 323 00:16:13,764 --> 00:16:15,266 Does he even know you guys are here? 324 00:16:15,433 --> 00:16:16,642 Donnie? 325 00:16:16,809 --> 00:16:19,270 Listen, there's only one person I know 326 00:16:19,437 --> 00:16:21,689 that's man enough to coach the Dingoes to victory and... 327 00:16:21,856 --> 00:16:25,067 (SNIFFLES) ...uh, right now, he's sitting in a bubble bath. 328 00:16:27,236 --> 00:16:29,363 - Do you guys really want me back? - KIDS: Yeah! 329 00:16:29,572 --> 00:16:31,491 - Really? - KIDS: Yeah! 330 00:16:31,657 --> 00:16:32,909 Okay, I'll do it. 331 00:16:33,075 --> 00:16:35,411 Oh! Hey, hey, I got it, son. 332 00:16:39,749 --> 00:16:41,292 (CROWD CHEERING) 333 00:16:44,128 --> 00:16:47,924 DONNIE: Now Dingoes! Come on, guys, you can do it! 334 00:16:48,299 --> 00:16:50,593 - (CHEERING) - (WHISTLE BLOWS) 335 00:16:55,681 --> 00:16:57,600 Hey, Tiffany, nice shot. Good job. 336 00:16:57,767 --> 00:16:59,352 Chucky, go, boy. Way to set the pick. 337 00:17:00,603 --> 00:17:02,188 (CHEERING) 338 00:17:02,688 --> 00:17:04,607 DONNIE: In the hole, Chuck, there you go. 339 00:17:05,233 --> 00:17:06,400 Pass it to Tiff. 340 00:17:08,903 --> 00:17:11,322 (CHEERING) 341 00:17:18,496 --> 00:17:19,872 (SIGHS) 342 00:17:20,039 --> 00:17:21,123 Bobby, we need to talk. 343 00:17:22,124 --> 00:17:23,918 Yeah, sure. Anything. 344 00:17:24,085 --> 00:17:26,504 We've been going out and everything's been fine, right? 345 00:17:26,671 --> 00:17:27,922 Yeah. It's been cool. 346 00:17:28,089 --> 00:17:31,425 And, um, the best thing that a couple can have is communication. 347 00:17:32,176 --> 00:17:33,386 Communication. 348 00:17:34,595 --> 00:17:37,181 No, no, no, no! Not another high-five. 349 00:17:37,890 --> 00:17:40,434 What's the matter? What's wrong with a high-five? 350 00:17:40,810 --> 00:17:43,896 Nothing, except once in a while it'd be nice to get a little smoocheroo! 351 00:17:44,063 --> 00:17:46,399 (ECHOING) Roo... roo.. Roo... roo... 352 00:17:53,239 --> 00:17:54,282 (LAUGHING) 353 00:17:55,157 --> 00:17:56,617 Ladies and gentlemen, 354 00:17:56,784 --> 00:17:59,245 that was just one of the, uh, delightful lines 355 00:17:59,412 --> 00:18:02,415 from the up-and-coming play called Kiss Me, Kate. 356 00:18:02,582 --> 00:18:04,292 I hope you'll all buy tickets. 357 00:18:04,458 --> 00:18:05,626 It's a great show, really. 358 00:18:09,630 --> 00:18:10,923 (CHUCKLES) 359 00:18:11,382 --> 00:18:13,426 Okay, show's over! 360 00:18:13,634 --> 00:18:15,386 Let's get back to the game. 361 00:18:16,137 --> 00:18:17,597 (WHISTLE BLOWS ) 362 00:18:22,935 --> 00:18:25,271 Come on, guys. Play on, you guys. Let's go. 363 00:18:28,524 --> 00:18:29,775 (EXHALES) 364 00:18:30,985 --> 00:18:32,445 DONNIE: Yeah. Move, move, move, move! 365 00:18:33,112 --> 00:18:36,741 Hey, you guys, let's go, let's go! 366 00:18:37,033 --> 00:18:39,327 Get your guy. Stick him, Chuck. Stay on him. 367 00:18:39,493 --> 00:18:41,120 Time out, guys, time out. 368 00:18:41,621 --> 00:18:43,664 Hustle in. Come on, come on, hurry up. 369 00:18:44,957 --> 00:18:46,959 (PANTING) Can I... get some of that? 370 00:18:47,835 --> 00:18:49,337 Sorry, bro, we're fresh out. 371 00:18:49,920 --> 00:18:51,213 Okay, Dingoes, listen up. 372 00:18:51,380 --> 00:18:54,675 We have three seconds left to make a shot and win this game, okay? 373 00:18:54,842 --> 00:18:56,385 Okay, Coach, what do we do? 374 00:18:56,594 --> 00:18:58,596 Yeah, we need a perfect play. 375 00:19:09,482 --> 00:19:11,817 Okay, excuse me one second, guys. 376 00:19:11,984 --> 00:19:13,795 - Louis, get over here. - Yeah, okay, all right. 377 00:19:13,819 --> 00:19:15,154 Louis, we got a problem. 378 00:19:15,363 --> 00:19:16,656 What play are we gonna call? 379 00:19:16,822 --> 00:19:18,662 They know I'm gonna give Tiffany the last shot. 380 00:19:18,783 --> 00:19:20,284 They'll be hanging all over her. 381 00:19:20,451 --> 00:19:21,452 Then don't go to her. 382 00:19:21,702 --> 00:19:22,828 Then who do we go to? 383 00:19:23,829 --> 00:19:25,331 The person they'd least suspect. 384 00:19:25,498 --> 00:19:26,832 - Carlos? - Carlos. Right. 385 00:19:27,249 --> 00:19:30,289 Carlos is the worst player on the team. He still thinks we're playing soccer. 386 00:19:30,586 --> 00:19:32,713 I'm only standing right next to you. 387 00:19:33,881 --> 00:19:35,132 Oh, um, sorry, man. 388 00:19:35,299 --> 00:19:37,593 Listen, Donnie, it'll work. Trust me. 389 00:19:38,052 --> 00:19:40,221 Okay. Let's do this. Let's go. 390 00:19:40,971 --> 00:19:43,099 (CHEERING AND WHISTLING) 391 00:19:45,142 --> 00:19:46,268 (WHISTLE BLOWS) 392 00:19:57,947 --> 00:19:59,031 (BUZZER) 393 00:20:01,534 --> 00:20:02,618 (LOUD CHEERING) 394 00:20:03,869 --> 00:20:05,121 (WHISTLE BLOWS) 395 00:20:14,505 --> 00:20:16,799 Whoo! 396 00:20:17,258 --> 00:20:20,010 And now it's time for our trophy presentation. 397 00:20:20,177 --> 00:20:23,556 Third place trophies go to the Dingoes! 398 00:20:23,723 --> 00:20:25,433 (CHEERING) 399 00:20:25,933 --> 00:20:28,185 Come and get 'em, kids, but be careful. 400 00:20:28,352 --> 00:20:29,770 They're lighter than you think. 401 00:20:34,275 --> 00:20:35,443 Good job, guys. 402 00:20:35,609 --> 00:20:37,653 (ALL CHATTERING EXCITEDLY) 403 00:20:47,955 --> 00:20:49,540 (KNOCKING) 404 00:20:50,416 --> 00:20:51,667 I'll get it. 405 00:21:02,052 --> 00:21:03,052 Hey. 406 00:21:03,971 --> 00:21:05,222 Can I come in? 407 00:21:06,348 --> 00:21:07,349 Yeah. Sure. 408 00:21:13,939 --> 00:21:17,985 Look, um, I'm really sorry about what happened at the gym. 409 00:21:18,152 --> 00:21:21,071 Look, I know I haven't kissed you yet, 410 00:21:21,781 --> 00:21:24,141 but it's not that I haven't thought about it because I have. 411 00:21:25,326 --> 00:21:26,410 A lot. 412 00:21:28,078 --> 00:21:30,206 And I guess I was a little nervous, 413 00:21:30,915 --> 00:21:33,167 and I thought it would be better to take things slow. 414 00:21:33,584 --> 00:21:35,628 Well, look, I can't blame you. 415 00:21:35,795 --> 00:21:39,215 I mean, we never really communicated the whole... kiss thing and... 416 00:21:43,636 --> 00:21:44,970 (WHISTLE BLOWS) 417 00:21:45,471 --> 00:21:47,807 Hey, kids. Just trying out my new whistle. 418 00:21:48,349 --> 00:21:50,392 Why, listen to the tone on this puppy would you? 419 00:21:50,559 --> 00:21:52,186 (TOOTING) 420 00:21:52,353 --> 00:21:53,646 What a beauty, huh? 421 00:21:53,813 --> 00:21:55,439 (WHISTLE BLOWS LOUDLY) 422 00:21:55,606 --> 00:21:58,943 Yep. The Acme Thunderer. Though. There's a great American whistle, 423 00:21:59,151 --> 00:22:00,945 if you want a great American whistle. 424 00:22:01,111 --> 00:22:03,531 Has a lot of power, a lot of oomph.