1
00:00:00,000 --> 00:00:01,460
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,627 --> 00:00:03,253
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:13,889 --> 00:00:14,889
(SLURPING)
4
00:00:35,327 --> 00:00:37,579
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:38,080 --> 00:00:39,456
({EXPLOSION)
6
00:00:48,882 --> 00:00:49,883
Ball three.
7
00:00:50,968 --> 00:00:52,636
(CROWD WHISTLES AND APPLAUDS)
8
00:00:56,682 --> 00:00:57,808
UMPIRE: Take your base.
9
00:00:58,016 --> 00:01:00,185
(GROANS) We're blowing our lead.
10
00:01:00,352 --> 00:01:03,355
- How fast is Dobson throwing, Stevens?
- Thirty-seven miles per hour.
11
00:01:03,522 --> 00:01:04,773
- (SIGHS)
- It's ridiculous.
12
00:01:04,940 --> 00:01:06,620
My grandma can throw
a ball of yarn faster.
13
00:01:08,902 --> 00:01:11,029
ARTIE: Back, back, back...
14
00:01:11,196 --> 00:01:14,408
Oucho magoucho,
it's a grand slam!
15
00:01:15,075 --> 00:01:17,786
The Lawrence Wombats
have given up ten straight runs
16
00:01:17,869 --> 00:01:19,496
and now lead only by two.
17
00:01:19,871 --> 00:01:21,957
I'm sure Coach Tugnut will have
18
00:01:22,040 --> 00:01:24,751
some words of
encouragement for his pitcher.
19
00:01:24,918 --> 00:01:26,545
Dobson, you stink!
20
00:01:26,712 --> 00:01:27,713
Coach, listen.
21
00:01:27,879 --> 00:01:29,479
I think it's time for
a pitching change.
22
00:01:29,631 --> 00:01:31,300
Twitty, get in there,
buddy, come on!
23
00:01:31,842 --> 00:01:33,343
COACH TUGNUT: Twitty, sit down.
24
00:01:33,760 --> 00:01:35,320
COACH TUGNUT:
Stevens, for the last time
25
00:01:35,387 --> 00:01:36,722
you are not the coach here.
26
00:01:36,888 --> 00:01:38,248
The only reason
you're on the team
27
00:01:38,390 --> 00:01:40,225
is because you have a radar gun.
28
00:01:40,851 --> 00:01:42,603
Where'd you get
that thing anyway?
29
00:01:42,769 --> 00:01:44,313
Got it at a police auction.
30
00:01:44,646 --> 00:01:47,608
Now, I would've got the Jaws
of Life. It just didn't fit on my bike.
31
00:01:50,944 --> 00:01:53,822
ARTIE: Uh-oh! There
goes another one!
32
00:01:53,989 --> 00:01:57,034
Twitty! Why are you just
sitting there? Get in the game.
33
00:01:57,200 --> 00:01:59,244
- But I thought you said...
- Go!
34
00:02:00,829 --> 00:02:02,873
Come on, bud. All right.
35
00:02:03,415 --> 00:02:06,710
Now pitching for the first
time this season, Alan Twitty.
36
00:02:06,793 --> 00:02:07,794
Whoo!
37
00:02:08,128 --> 00:02:10,922
ARTIE: Alan
throws right, bats left
38
00:02:11,089 --> 00:02:13,550
and lives around the
corner from Del's Pizzeria.
39
00:02:14,092 --> 00:02:16,053
Twitty, you forgot your glove.
40
00:02:17,429 --> 00:02:19,549
- Good start.
- No, I'll get it. Don't worry about it.
41
00:02:20,849 --> 00:02:22,601
Here, hold this, okay?
42
00:02:23,268 --> 00:02:24,686
You forgot your glove, bud.
43
00:02:26,563 --> 00:02:28,398
- Guess I'm going to need that.
- Yeah.
44
00:02:29,691 --> 00:02:30,776
You okay?
45
00:02:32,194 --> 00:02:34,446
Twitty, okay, you're
going to do great.
46
00:02:34,613 --> 00:02:36,740
Just relax, have fun.
You have nothing to lose.
47
00:02:36,907 --> 00:02:40,077
- Okay?
- Okay.
48
00:02:40,243 --> 00:02:42,537
All right, buddy.
It's all about you.
49
00:02:43,497 --> 00:02:44,623
LOUIS: He's good.
50
00:02:53,757 --> 00:02:55,467
Strike one.
51
00:02:55,759 --> 00:02:57,636
Yowza! Strike one.
52
00:02:57,844 --> 00:02:59,447
Throwing some serious
heat. That's the way!
53
00:02:59,471 --> 00:03:00,471
COACH TUGNUT: Smoking!
54
00:03:03,016 --> 00:03:04,184
UMPIRE: Strike two.
55
00:03:05,727 --> 00:03:06,937
- Strike three.
- Out of there.
56
00:03:07,104 --> 00:03:08,689
- Yeah! Yeah!
- Yeah! Go, Twitty!
57
00:03:12,275 --> 00:03:13,568
You're out!
58
00:03:13,735 --> 00:03:15,153
(CHEERING)
59
00:03:15,320 --> 00:03:17,614
ARTIE: He's out of there!
60
00:03:17,781 --> 00:03:19,074
And the Wombats win!
61
00:03:19,241 --> 00:03:22,369
Thanks to the amazing
performance of Alan Twitty.
62
00:03:22,577 --> 00:03:26,248
Holy guacamole, a star is born!
63
00:03:28,041 --> 00:03:31,253
And that's not even the worst
part. I got an A-minus in English.
64
00:03:31,420 --> 00:03:34,005
Oh, hey, Ren, not to
interrupt and not to alarm you,
65
00:03:34,172 --> 00:03:35,841
but Bobby Deaver got new jeans.
66
00:03:36,007 --> 00:03:37,092
Yeah, I saw them.
67
00:03:37,259 --> 00:03:39,344
But they're not new,
they're in the rotation.
68
00:03:40,262 --> 00:03:42,347
Ren, can you get my
homework assignment for me?
69
00:03:42,889 --> 00:03:44,474
I have to go to
the nurse's office.
70
00:03:44,558 --> 00:03:46,226
I think I have irritable
chalk syndrome.
71
00:03:46,393 --> 00:03:49,104
Um, yeah, sure, whatever.
72
00:03:49,271 --> 00:03:50,981
Okay, I have to ask.
73
00:03:51,148 --> 00:03:53,024
Nelson, what's irritable
chalk syndrome?
74
00:03:53,191 --> 00:03:55,110
While I was cleaning
the chalk board
75
00:03:55,277 --> 00:03:56,987
I breathed in this
giant dust ball.
76
00:03:57,154 --> 00:03:58,798
You know what, I hate
it when that happens.
77
00:03:58,822 --> 00:04:00,490
Nurse Phil will flush
out your sinuses.
78
00:04:00,657 --> 00:04:01,908
Well, let's hope so.
79
00:04:02,451 --> 00:04:03,994
- Hi.
- Hi.
80
00:04:08,039 --> 00:04:09,666
Oh. Bye.
81
00:04:13,795 --> 00:04:15,672
- What's up?
- Nothing.
82
00:04:18,216 --> 00:04:20,469
I'm just getting my books.
83
00:04:21,720 --> 00:04:23,263
I have geography next.
84
00:04:23,930 --> 00:04:24,973
It's a big world.
85
00:04:25,140 --> 00:04:26,224
(CHUCKLING)
86
00:04:27,058 --> 00:04:29,227
- You ever been to Canada?
- No.
87
00:04:30,187 --> 00:04:33,273
You know, our system of
government is very similar to theirs.
88
00:04:33,690 --> 00:04:34,690
Cool.
89
00:04:36,359 --> 00:04:37,819
Well, it was nice
talking to you.
90
00:04:40,530 --> 00:04:41,948
You, too.
91
00:04:43,867 --> 00:04:45,410
(SIGHS)
92
00:04:48,914 --> 00:04:50,957
So, how did it go?
93
00:04:51,124 --> 00:04:52,918
We talked about Canada.
94
00:04:53,251 --> 00:04:55,378
Canada. Not so romantic.
95
00:04:55,545 --> 00:04:58,006
I don't get it. Every time I
talk to him I get so nervous
96
00:04:58,173 --> 00:04:59,773
I just start rambling
and can't shut up.
97
00:04:59,800 --> 00:05:02,052
Well, I have some
advice for you. Do shut up.
98
00:05:02,135 --> 00:05:03,488
RUBY: Just let
him do that talking.
99
00:05:03,512 --> 00:05:05,031
But what if there's
an awkward silence
100
00:05:05,055 --> 00:05:06,348
- and then...
- Shh.
101
00:05:06,515 --> 00:05:07,599
- But what...
- Shh.
102
00:05:07,766 --> 00:05:08,767
Shh.
103
00:05:14,815 --> 00:05:17,901
So, Twitty, how does it feel
to be the big sports hero?
104
00:05:18,068 --> 00:05:19,754
I mean, not that I'm
into sports or anything.
105
00:05:19,778 --> 00:05:20,654
Great game.
106
00:05:20,737 --> 00:05:23,114
I actually find it to be a
waste of the human spirit.
107
00:05:23,198 --> 00:05:24,324
BOY: You the man.
108
00:05:24,407 --> 00:05:26,427
- But that doesn't mean you can't enjoy it.
- BOY 2: MVP.
109
00:05:26,451 --> 00:05:28,537
I got to give props
to my main man, Lou,
110
00:05:28,703 --> 00:05:32,332
'cause he is the guy that told
me I just got to relax on the mound
111
00:05:32,499 --> 00:05:34,000
and I got nothing to lose.
112
00:05:34,167 --> 00:05:35,919
- That's right, bro.
- He's the man.
113
00:05:36,086 --> 00:05:37,671
Except now everything's changed.
114
00:05:37,838 --> 00:05:38,964
What do you mean?
115
00:05:39,130 --> 00:05:40,257
Yeah, what do you mean?
116
00:05:40,423 --> 00:05:43,426
Twitty, you're the guy everyone
counts on to win games.
117
00:05:43,802 --> 00:05:44,886
I... I am?
118
00:05:45,053 --> 00:05:47,472
You're finally in the spotlight.
You're the closer, the man.
119
00:05:47,639 --> 00:05:49,683
The big poppa
with the big moppa!
120
00:05:59,860 --> 00:06:01,862
Hey, Ren. Hey, I wanted
to ask you something.
121
00:06:02,028 --> 00:06:03,154
Okay?
122
00:06:04,781 --> 00:06:07,576
You know this Saturday's
our field trip to Sutter's Fort
123
00:06:08,410 --> 00:06:12,414
and I was wondering
if you wanted to...
124
00:06:13,415 --> 00:06:15,584
you know, sit next
to me on the bus.
125
00:06:16,918 --> 00:06:17,961
Great.
126
00:06:18,128 --> 00:06:19,504
So I'll see you on Saturday.
127
00:06:21,631 --> 00:06:23,425
Well, it was nice
talking to you.
128
00:06:24,801 --> 00:06:26,094
It worked.
129
00:06:26,261 --> 00:06:27,262
What?
130
00:06:33,059 --> 00:06:34,269
Excuse me.
131
00:06:34,895 --> 00:06:37,689
(SCREAMS) Yes! Yes! Yes!
132
00:06:38,940 --> 00:06:40,025
Thank you.
133
00:06:42,903 --> 00:06:46,740
Now pitching for the
Lawrence Wombats, Alan Twitty.
134
00:06:46,907 --> 00:06:49,534
Shut 'em down, Twitty.
We all know you can do it.
135
00:06:49,701 --> 00:06:52,203
Okay, Twitty, you
know what to do.
136
00:06:53,246 --> 00:06:54,246
What?
137
00:06:54,748 --> 00:06:56,541
Strike 'em out, shut
the door, save the game.
138
00:06:56,708 --> 00:06:57,751
What are you doing here?
139
00:06:57,918 --> 00:06:59,836
- No, what are you doing here?
- Why, you...
140
00:07:12,974 --> 00:07:14,142
LOUIS: Twitty.
141
00:07:14,309 --> 00:07:15,477
Twitty, Twitty.
142
00:07:15,852 --> 00:07:18,212
You're finally in the spotlight.
You're the closer, the man.
143
00:07:20,440 --> 00:07:22,525
The big poppa
with the big moppa!
144
00:07:23,985 --> 00:07:25,820
BOTH: Throw the dang ball!
145
00:07:37,207 --> 00:07:38,208
(SIGHS)
146
00:07:41,503 --> 00:07:42,545
Whoa! Look out!
147
00:07:42,837 --> 00:07:45,298
(CROWD GASPING)
148
00:07:47,884 --> 00:07:50,261
ARTIE: Oh, right in the peanuts!
149
00:07:50,428 --> 00:07:51,930
That's got to hurt.
150
00:07:54,808 --> 00:07:56,518
(CROWD GROANING)
151
00:07:58,144 --> 00:08:00,563
Twitty! Throw it over the plate!
152
00:08:04,484 --> 00:08:06,861
Oh, holy cow, someone
get me a hard hat.
153
00:08:10,490 --> 00:08:12,492
- (GLASS BREAKS)
- (CAR ALARM BLARING)
154
00:08:12,701 --> 00:08:16,329
And the final score is
Schuster Junior High, 29.
155
00:08:16,830 --> 00:08:19,124
Lawrence Junior High, 2.
156
00:08:19,749 --> 00:08:24,629
But the real story here is how
Alan Twitty stunk up the field.
157
00:08:26,756 --> 00:08:28,800
Twitty, Twitty, Twitty.
Listen, listen, buddy.
158
00:08:28,967 --> 00:08:30,287
You were a
little off, all right?
159
00:08:30,427 --> 00:08:32,787
But on the plus side, that
one pitch that hit the windshield
160
00:08:32,929 --> 00:08:34,597
it was 75 miles per
hour and I think...
161
00:08:34,764 --> 00:08:36,266
You know, you talk too much.
162
00:08:36,641 --> 00:08:38,768
- What?
- Look, man.
163
00:08:38,935 --> 00:08:40,770
You got inside my brain, okay?
164
00:08:40,937 --> 00:08:42,063
You messed things up.
165
00:08:42,230 --> 00:08:43,231
You made me choke,
166
00:08:43,398 --> 00:08:44,918
and now I'm never
going to pitch again.
167
00:08:45,066 --> 00:08:46,985
Twitty, I just
wanted to tell you...
168
00:08:59,789 --> 00:09:01,875
(GLASS BREAKS, WATER SPLASHES)
169
00:09:07,047 --> 00:09:08,840
Twitty, you don't look so good.
170
00:09:09,007 --> 00:09:10,341
Guys, what are you doing here?
171
00:09:10,508 --> 00:09:12,948
I told you on the phone that I
didn't want to talk about this.
172
00:09:13,094 --> 00:09:15,096
You got to get up. You
got a game this afternoon.
173
00:09:15,263 --> 00:09:17,557
Up and at em'. Hup, hup,
hup! Come on. Let's get up.
174
00:09:17,724 --> 00:09:20,324
I'm not playing anymore, man.
You saw how bad I pitched yesterday.
175
00:09:20,435 --> 00:09:23,063
Twitty, look, we can help
you with your problem, okay?
176
00:09:23,229 --> 00:09:25,315
- We believe it to be psychological.
- Right here.
177
00:09:25,482 --> 00:09:26,900
Nothing is going to help, okay?
178
00:09:27,067 --> 00:09:29,486
I just choked and now
I'm choking at everything.
179
00:09:43,124 --> 00:09:46,044
And now I'm going to choke
again at my game this afternoon.
180
00:09:46,252 --> 00:09:49,506
No, that's not true. There's
a treatment called, uh...
181
00:09:50,507 --> 00:09:53,218
behavior modification,
and it can help, bro.
182
00:09:53,426 --> 00:09:54,886
- What is it?
- Louis?
183
00:09:55,053 --> 00:09:56,096
Oh, yeah, right.
184
00:09:56,262 --> 00:09:59,682
Okay, to put it simply, good
thoughts earn you rewards.
185
00:09:59,933 --> 00:10:01,893
A delicious jellybean, okay?
186
00:10:02,060 --> 00:10:03,311
Bad thoughts earn you...
187
00:10:04,104 --> 00:10:06,981
A whiff of my deadliest,
nastiest socks.
188
00:10:07,190 --> 00:10:09,192
- (STEAM HISSING)
- (GROANING)
189
00:10:09,359 --> 00:10:10,610
Ooh.
190
00:10:11,402 --> 00:10:13,696
(COUGHING) Come
on, Twitty, just try it.
191
00:10:13,863 --> 00:10:15,281
You got nothing to lose, right?
192
00:10:15,448 --> 00:10:16,449
Absolutely nothing.
193
00:10:18,952 --> 00:10:20,411
- All right.
- Okay.
194
00:10:20,745 --> 00:10:22,580
Okay, now, now close your eyes
195
00:10:23,039 --> 00:10:25,041
and picture yourself at
this afternoon's game.
196
00:10:25,250 --> 00:10:27,127
In the dugout, waiting
to go out and pitch.
197
00:10:27,335 --> 00:10:28,586
Now, how do you feel?
198
00:10:28,753 --> 00:10:30,588
Uh, I guess I feel okay.
199
00:10:30,755 --> 00:10:32,132
Rockin'. Give him a jellybean.
200
00:10:32,298 --> 00:10:34,384
LOUIS: Awesome. Good thought.
201
00:10:34,551 --> 00:10:37,554
Okay, now you go out to
that... that stupid hill thingy.
202
00:10:37,720 --> 00:10:39,347
It's a mound. It's
called a mound.
203
00:10:39,514 --> 00:10:40,598
Whatever.
204
00:10:40,974 --> 00:10:42,642
Okay, the team, the
students, your parents
205
00:10:42,809 --> 00:10:45,937
everyone is looking at you waiting
for you to throw your first pitch.
206
00:10:46,354 --> 00:10:47,814
Now, how do you feel?
207
00:10:48,690 --> 00:10:52,569
My heart's racing, I feel
like I swallowed a pumpkin
208
00:10:52,735 --> 00:10:54,779
and I want to "fuzz
fuzz" Mr. Blanket
209
00:10:54,946 --> 00:10:56,406
which I haven't
done in ten years.
210
00:10:56,573 --> 00:10:58,491
- (BASKET LID SQUEAKS)
- (STIFLED GROAN)
211
00:10:58,825 --> 00:11:00,410
LOUIS: Just breathe deep!
212
00:11:05,081 --> 00:11:06,541
Hi. (CHUCKLES)
213
00:11:09,419 --> 00:11:10,837
Okay, Nelson,
you can't sit here.
214
00:11:11,004 --> 00:11:15,091
Ren, my mother read the safest
place to sit on the bus is over the axle.
215
00:11:15,258 --> 00:11:16,938
Call me old-fashioned,
but I want to live.
216
00:11:17,093 --> 00:11:18,761
Well, your mother was wrong.
217
00:11:18,928 --> 00:11:20,221
RUBY: Bobby.
218
00:11:28,396 --> 00:11:29,606
(SIGHS)
219
00:11:31,191 --> 00:11:33,193
TWITTY: (MUMBLING)
Guys, I'm getting light-headed.
220
00:11:33,359 --> 00:11:35,403
When can I have a jellybean?
221
00:11:38,948 --> 00:11:41,108
This isn't working. It's
time to pull out the big guns.
222
00:11:41,451 --> 00:11:42,577
Dirty underwear.
223
00:11:42,744 --> 00:11:44,464
Why don't you just call
your brother Donnie?
224
00:11:44,621 --> 00:11:46,221
I mean, he knows
everything about sports.
225
00:11:48,791 --> 00:11:50,668
Nothing in your way, here we go.
226
00:11:51,127 --> 00:11:53,129
(LAUGHING)
227
00:11:56,507 --> 00:11:58,485
- DONNIE: Wait. Where's the surprise party?
- LOUIS: No.
228
00:11:58,509 --> 00:12:01,012
Donnie, forget
that. We tricked you.
229
00:12:01,804 --> 00:12:03,431
We brought you
here to help Twitty.
230
00:12:03,598 --> 00:12:06,392
He used to be this awesome pitcher.
But now he's lost his confidence.
231
00:12:07,644 --> 00:12:09,354
So, there's no ice cream cake?
232
00:12:09,520 --> 00:12:13,107
They're trying to keep me from messing
up at my next baseball game, okay?
233
00:12:13,274 --> 00:12:15,318
But it's not going to work
'cause I'm a screw-up.
234
00:12:15,777 --> 00:12:17,070
I'm out of here.
235
00:12:17,654 --> 00:12:18,655
Dude.
236
00:12:19,489 --> 00:12:20,907
TWITTY: Goodbye.
237
00:12:26,246 --> 00:12:27,413
That was the closet.
238
00:12:28,957 --> 00:12:32,585
Look, kid, I had the same problem
with shooting foul shots in basketball.
239
00:12:32,752 --> 00:12:35,147
DONNIE: You know, the more I
thought about it, the worse it got.
240
00:12:35,171 --> 00:12:37,507
I mean, I couldn't
eat, I couldn't sleep.
241
00:12:37,882 --> 00:12:39,092
I got nervous pimples.
242
00:12:39,259 --> 00:12:41,010
Oh, big nasty ones.
243
00:12:41,177 --> 00:12:43,972
Then my coach, he told
me that I need to relax.
244
00:12:44,138 --> 00:12:46,224
So he sent me to this great spa.
245
00:12:47,058 --> 00:12:48,476
Big Al's.
246
00:12:48,810 --> 00:12:51,020
Man, it completely
mellowed me out.
247
00:12:51,187 --> 00:12:52,907
I didn't miss a shot
the rest of the season.
248
00:12:53,398 --> 00:12:55,066
Dude, we got to hit that spa.
249
00:13:04,492 --> 00:13:06,327
Ren, Ren, your
forehead's turning pink.
250
00:13:06,494 --> 00:13:07,620
What does it matter?
251
00:13:07,787 --> 00:13:09,038
Bobby is way up there
252
00:13:09,205 --> 00:13:11,457
and he's never going
to see my pink forehead.
253
00:13:13,042 --> 00:13:15,044
Look, you'll get
your Bobby, trust me.
254
00:13:15,211 --> 00:13:17,797
I know how we can get Captain
Blow-Your-Nose to move.
255
00:13:17,964 --> 00:13:19,007
I'm not moving.
256
00:13:19,966 --> 00:13:23,636
Nelson, what if I could arrange
for you to sit next to Tasha?
257
00:13:24,304 --> 00:13:26,848
I'm moving. How'd you
know I had a crush on her?
258
00:13:27,015 --> 00:13:28,766
Please, it's my job.
259
00:13:28,933 --> 00:13:31,269
But, Ruby, Amy's
sitting next to Tasha.
260
00:13:31,811 --> 00:13:34,689
Relax, I'll get you and Bobby
together next time we stop.
261
00:13:34,856 --> 00:13:37,942
We'll get Amy to move next
to Justin. They're lab partners.
262
00:13:38,109 --> 00:13:39,694
Then we get Stan
who's next to Justin
263
00:13:39,861 --> 00:13:41,779
to move next to Donna
"Dirty Ears" Delucci.
264
00:13:42,113 --> 00:13:44,115
Stan has stinky feet, so
they make a nice couple.
265
00:13:44,282 --> 00:13:46,784
- And then we'll..
- (BRAKES SQUEALING)
266
00:13:47,410 --> 00:13:48,411
RUBY: Okay, everybody.
267
00:13:48,578 --> 00:13:51,164
You all know your
assignments. Let's do it.
268
00:13:58,713 --> 00:14:00,757
Something's not right.
269
00:14:10,933 --> 00:14:13,519
Whoa, whoa, whoa,
whoa. This... this is the spa?
270
00:14:13,936 --> 00:14:16,773
- I'm supposed to relax here?
- Yeah.
271
00:14:17,565 --> 00:14:20,193
It was nicer the last time I was
here. (LAUGHS NERVOUSLY)
272
00:14:20,526 --> 00:14:22,904
- I guess Big Al let the place go.
- (BUBBLING)
273
00:14:23,237 --> 00:14:24,697
I think Big Al let himself go.
274
00:14:25,698 --> 00:14:28,034
Oh, it says "Push here." Okay.
275
00:14:28,201 --> 00:14:29,243
(SCRATCHY TAPE PLAYING)
276
00:14:29,327 --> 00:14:32,330
Howdy, I'm Big Al.
Sorry I let myself go.
277
00:14:32,455 --> 00:14:35,083
The therapeutic
mud treatment is $15
278
00:14:35,249 --> 00:14:37,752
- and the sauna is complementary.
- That's cool.
279
00:14:37,919 --> 00:14:40,129
However, the sauna
room is broken.
280
00:14:40,296 --> 00:14:43,674
Well, folks, enjoy my Country Spa,
and on the way out, grab a fresh towel
281
00:14:43,841 --> 00:14:46,094
and stop by Big Al's
Country Kissing Booth.
282
00:14:46,260 --> 00:14:47,553
Happy relaxing.
283
00:14:48,096 --> 00:14:50,681
You want to jump right in the
mud or go in the kissing booth?
284
00:14:50,848 --> 00:14:53,267
Hey, hey, no, look. We're
here to pack him in the mud
285
00:14:53,434 --> 00:14:54,554
and straighten his head out.
286
00:14:54,644 --> 00:14:56,004
I'm not getting
in that nasty mud.
287
00:14:56,187 --> 00:14:58,731
Listen, Twitty, I'm
your best friend, okay?
288
00:14:59,273 --> 00:15:00,608
And I want to help you,
289
00:15:01,025 --> 00:15:03,611
but you're at the point now
where only you can help you.
290
00:15:04,362 --> 00:15:05,863
Dude, I don't know, man.
291
00:15:06,030 --> 00:15:07,990
The mud's starting
to smell kind of funky.
292
00:15:08,741 --> 00:15:11,994
Twitty, he drove 50 miles okay?
293
00:15:12,161 --> 00:15:13,913
I'm spending $15.
294
00:15:14,080 --> 00:15:15,790
You're getting in
the stinking mud!
295
00:15:15,957 --> 00:15:17,625
I'm not getting in
the mud pit, man.
296
00:15:18,626 --> 00:15:19,836
How does it feel?
297
00:15:20,795 --> 00:15:23,047
Feels like I'm in a giant
bowl of dirt pudding
298
00:15:23,714 --> 00:15:25,842
with a rusty
license plate in it.
299
00:15:26,426 --> 00:15:29,220
Come on. For the next hour
300
00:15:29,387 --> 00:15:32,181
just soak and don't
think about anything.
301
00:15:32,348 --> 00:15:35,059
You're in a place of
suspended tranquility.
302
00:15:35,226 --> 00:15:38,688
No thoughts, no wants, no needs.
303
00:15:40,440 --> 00:15:41,917
- You guys hungry?
- Yeah, I'm starved.
304
00:15:41,941 --> 00:15:44,501
- Didn't we pass a Burger Barn?
- Yeah, I think we did. Let's go.
305
00:15:44,569 --> 00:15:46,279
Hey, will you guys
get me some fries?
306
00:15:47,196 --> 00:15:48,531
Will you get me some slaw?
307
00:15:48,698 --> 00:15:50,783
- (MUD BUBBLING)
- A pickle?
308
00:15:53,619 --> 00:15:55,179
RUBY: Okay, this is
where we went wrong.
309
00:15:55,288 --> 00:15:57,331
Larry Lincoln sat next
to Colleen Rositano,
310
00:15:57,498 --> 00:15:58,583
not Colleen McCormack.
311
00:15:58,749 --> 00:16:00,389
It was a simple case
of Colleen confusion.
312
00:16:00,543 --> 00:16:02,170
This is not going to work.
313
00:16:02,628 --> 00:16:03,963
Let's just see.
314
00:16:05,256 --> 00:16:07,717
Okay, people. Uh,
let's try this again.
315
00:16:07,884 --> 00:16:09,594
Try to get it right
this time, all right?
316
00:16:09,760 --> 00:16:10,761
Ready, and go!
317
00:16:19,812 --> 00:16:21,355
(MOUTHING) I'm sorry.
318
00:16:21,564 --> 00:16:22,607
Is it just me
319
00:16:22,773 --> 00:16:25,234
or is the whole world
revolving around Ren Stevens?
320
00:16:25,651 --> 00:16:28,154
This is not about
my ego, Nelson.
321
00:16:28,779 --> 00:16:32,783
I was going to sit next to Bobby Deaver
and I was really looking forward to it.
322
00:16:32,992 --> 00:16:34,410
It's too late now.
323
00:16:53,596 --> 00:16:54,805
Hey, Ren.
324
00:16:55,473 --> 00:16:56,516
Finally made it.
325
00:16:59,435 --> 00:17:02,813
You know the national fish of
Canada is the copperhead salmon?
326
00:17:04,524 --> 00:17:05,775
Yeah, I looked it up.
327
00:17:06,484 --> 00:17:10,613
(CHUCKLES) You don't want
to talk about Canada, do you?
328
00:17:11,239 --> 00:17:12,615
Not really.
329
00:17:12,782 --> 00:17:15,576
Look, that whole Canada thing was
just me being nervous around you.
330
00:17:15,743 --> 00:17:17,263
You know, I'm nervous
around you, too.
331
00:17:18,371 --> 00:17:21,749
But it's weird because I usually
don't get nervous around girls,
332
00:17:22,750 --> 00:17:23,751
but I am with you.
333
00:17:25,419 --> 00:17:27,672
So, we're both nervous
around each other.
334
00:17:27,838 --> 00:17:29,840
I guess we have
something in common.
335
00:17:31,217 --> 00:17:32,552
I guess we do.
336
00:17:36,681 --> 00:17:38,558
Oh, man, I feel
like a little kid again.
337
00:17:39,433 --> 00:17:41,394
Oh, that is so sweet.
338
00:17:41,811 --> 00:17:45,273
No, I mean, when I was a
little kid I used to get carsick.
339
00:17:45,606 --> 00:17:48,401
So... I'm kind of
feeling like that.
340
00:17:49,235 --> 00:17:52,321
- Could you excuse me for one second?
- Bobby, Bobby?
341
00:17:52,488 --> 00:17:53,489
(VOMITING)
342
00:18:01,747 --> 00:18:03,165
That was great.
343
00:18:03,958 --> 00:18:06,085
I've never been so relaxed.
344
00:18:09,463 --> 00:18:10,756
Hey, hey, I'm stuck.
345
00:18:11,382 --> 00:18:12,383
I...
346
00:18:13,884 --> 00:18:15,052
Help!
347
00:18:16,679 --> 00:18:18,055
Help!
348
00:18:22,101 --> 00:18:24,145
- Help!
- (VULTURES SCREECHING)
349
00:18:24,312 --> 00:18:26,105
Come on, guys, where are you?
350
00:18:26,897 --> 00:18:27,898
We're right here, dude.
351
00:18:29,317 --> 00:18:30,318
Hey, what's up, man?
352
00:18:30,484 --> 00:18:32,028
I'm stuck. That's what's up.
353
00:18:32,194 --> 00:18:34,447
- Crummy mud hardened!
- TAWNY: Oh, look at this.
354
00:18:34,905 --> 00:18:38,159
"Stir mud every five minutes
otherwise mud will harden."
355
00:18:38,326 --> 00:18:39,994
Oh. Yeah, that's great.
356
00:18:40,161 --> 00:18:41,370
"Love, Big Al."
357
00:18:41,537 --> 00:18:43,623
- (PATTING GROUND)
- Yeah, the guy knows his mud.
358
00:18:44,290 --> 00:18:46,459
Will someone just get
me out of here, okay?
359
00:18:46,626 --> 00:18:49,295
I'm trapped, and I'm going
to be trapped here forever.
360
00:18:49,462 --> 00:18:51,547
I'm never going to get
to see my grandchildren...
361
00:18:51,631 --> 00:18:54,508
No, no, no, I got you into this,
I'm going to get you out, okay?
362
00:18:55,259 --> 00:18:56,778
(WHISPERS) Donnie,
how do we get him out?
363
00:18:56,802 --> 00:19:00,014
Um, I would say dig, and
quick, before he gets fossilized.
364
00:19:00,181 --> 00:19:01,557
Of course.
365
00:19:01,849 --> 00:19:05,019
Louis. I swear to Bob
that when I get out of here
366
00:19:05,144 --> 00:19:06,824
I'm going to pound on
you for about a week.
367
00:19:07,021 --> 00:19:10,232
You know, that's not really
incentive for me to dig any faster.
368
00:19:10,441 --> 00:19:12,860
- Ow!
- Oh, sorry.
369
00:19:13,778 --> 00:19:16,530
Hey, don't worry, big guy. We'll
get you out of here in no time.
370
00:19:23,621 --> 00:19:25,331
I say all's well that ends well.
371
00:19:25,498 --> 00:19:27,208
I say we let bygones be bygones.
372
00:19:27,541 --> 00:19:29,835
I say, uh... that
you run for your life!
373
00:19:30,294 --> 00:19:31,420
Right!
374
00:19:32,797 --> 00:19:33,881
(YELLING)
375
00:19:35,841 --> 00:19:37,426
(YELLING)
376
00:19:39,512 --> 00:19:41,180
I'm sorry, I never
meant to hurt...
377
00:19:42,056 --> 00:19:43,766
I was just trying to help you!
378
00:19:45,101 --> 00:19:47,103
Twitty! Twitty, stop it!
379
00:19:48,396 --> 00:19:49,563
Wait, stop!
380
00:19:50,815 --> 00:19:52,959
Do you realize you've hit the
bulls-eye every single time?
381
00:19:52,983 --> 00:19:55,319
Yeah, that is some
cannon you got there, dude.
382
00:19:56,487 --> 00:19:58,322
Too bad we can't
focus that anger.
383
00:20:02,576 --> 00:20:05,329
(CROWD CHEERING)
384
00:20:10,751 --> 00:20:12,086
Here we go.
385
00:20:14,130 --> 00:20:15,214
Strike!
386
00:20:15,381 --> 00:20:17,091
- Yeah, yeah!
- Twitty! Two more!
387
00:20:17,717 --> 00:20:19,135
You want some more?
388
00:20:21,220 --> 00:20:23,097
Strike!
389
00:20:23,264 --> 00:20:26,726
I don't know what's happened,
but the Twitty-meister is back.
390
00:20:28,477 --> 00:20:29,562
You're out of here!
391
00:20:29,729 --> 00:20:32,189
(CHEERS AND APPLAUSE)
392
00:20:40,322 --> 00:20:41,866
Strike three.
You're out of here.
393
00:20:42,032 --> 00:20:43,075
(CHEERS AND APPLAUSE)
394
00:20:44,368 --> 00:20:45,661
Way to go, Twitty!
395
00:20:45,828 --> 00:20:47,830
- We got it! We got it!
- All right!
396
00:20:49,290 --> 00:20:50,499
(YELLS)
397
00:20:50,666 --> 00:20:52,960
- (LAUGHS)
- Stevens, what are you doing?
398
00:20:53,127 --> 00:20:54,378
I'm celebrating!
399
00:20:54,754 --> 00:20:56,756
Idiot! We're in
the top of the fifth.
400
00:20:56,922 --> 00:20:58,382
We have two innings to go.
401
00:20:59,133 --> 00:21:01,093
Sorry, I got a
little excited there.
402
00:21:01,677 --> 00:21:04,430
- Let me just tidy you up there. I'm sorry.
- Not your hat!
403
00:21:04,722 --> 00:21:07,558
Right, of course not,
why would I use my hat?
404
00:21:07,725 --> 00:21:09,602
You probably like yours more.
405
00:21:10,102 --> 00:21:11,395
(YELLING)
406
00:21:15,608 --> 00:21:17,109
- Hey, Ren.
- Hey.
407
00:21:18,736 --> 00:21:20,070
So, how was your trip?
408
00:21:20,237 --> 00:21:22,448
Pretty good, after they hosed
down Nelson's backpack.
409
00:21:22,615 --> 00:21:23,783
- Good.
- Who won the game?
410
00:21:23,949 --> 00:21:25,326
Oh, we did.
411
00:21:25,493 --> 00:21:27,036
Twitty got back to
his old self again
412
00:21:27,203 --> 00:21:28,746
and he's pitching
really well, so...
413
00:21:28,913 --> 00:21:31,457
Oh, that's good.
Tugnut must be happy.
414
00:21:31,874 --> 00:21:34,376
Well, no, actually, uh,
he's kind of ticked off at me.
415
00:21:34,543 --> 00:21:36,128
Which is not a big
deal, you know?
416
00:21:36,295 --> 00:21:37,546
So, after he chilled off,
417
00:21:37,713 --> 00:21:39,715
I told him there's this
place he could go relax.
418
00:21:41,383 --> 00:21:42,426
So he's going tomorrow.
419
00:21:46,430 --> 00:21:47,640
Help!
420
00:21:48,849 --> 00:21:50,226
Somebody?
421
00:21:56,357 --> 00:21:57,775
(WHIMPERING)
422
00:21:59,068 --> 00:22:01,529
Stevens!