1 00:00:00,000 --> 00:00:01,460 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,627 --> 00:00:03,253 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,889 --> 00:00:14,889 (SLURPING) 4 00:00:35,327 --> 00:00:37,579 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:38,080 --> 00:00:39,456 ({EXPLOSION) 6 00:00:48,882 --> 00:00:49,883 Ball three. 7 00:00:50,968 --> 00:00:52,636 (CROWD WHISTLES AND APPLAUDS) 8 00:00:56,682 --> 00:00:57,808 UMPIRE: Take your base. 9 00:00:58,016 --> 00:01:00,185 (GROANS) We're blowing our lead. 10 00:01:00,352 --> 00:01:03,355 - How fast is Dobson throwing, Stevens? - Thirty-seven miles per hour. 11 00:01:03,522 --> 00:01:04,773 - (SIGHS) - It's ridiculous. 12 00:01:04,940 --> 00:01:06,620 My grandma can throw a ball of yarn faster. 13 00:01:08,902 --> 00:01:11,029 ARTIE: Back, back, back... 14 00:01:11,196 --> 00:01:14,408 Oucho magoucho, it's a grand slam! 15 00:01:15,075 --> 00:01:17,786 The Lawrence Wombats have given up ten straight runs 16 00:01:17,869 --> 00:01:19,496 and now lead only by two. 17 00:01:19,871 --> 00:01:21,957 I'm sure Coach Tugnut will have 18 00:01:22,040 --> 00:01:24,751 some words of encouragement for his pitcher. 19 00:01:24,918 --> 00:01:26,545 Dobson, you stink! 20 00:01:26,712 --> 00:01:27,713 Coach, listen. 21 00:01:27,879 --> 00:01:29,479 I think it's time for a pitching change. 22 00:01:29,631 --> 00:01:31,300 Twitty, get in there, buddy, come on! 23 00:01:31,842 --> 00:01:33,343 COACH TUGNUT: Twitty, sit down. 24 00:01:33,760 --> 00:01:35,320 COACH TUGNUT: Stevens, for the last time 25 00:01:35,387 --> 00:01:36,722 you are not the coach here. 26 00:01:36,888 --> 00:01:38,248 The only reason you're on the team 27 00:01:38,390 --> 00:01:40,225 is because you have a radar gun. 28 00:01:40,851 --> 00:01:42,603 Where'd you get that thing anyway? 29 00:01:42,769 --> 00:01:44,313 Got it at a police auction. 30 00:01:44,646 --> 00:01:47,608 Now, I would've got the Jaws of Life. It just didn't fit on my bike. 31 00:01:50,944 --> 00:01:53,822 ARTIE: Uh-oh! There goes another one! 32 00:01:53,989 --> 00:01:57,034 Twitty! Why are you just sitting there? Get in the game. 33 00:01:57,200 --> 00:01:59,244 - But I thought you said... - Go! 34 00:02:00,829 --> 00:02:02,873 Come on, bud. All right. 35 00:02:03,415 --> 00:02:06,710 Now pitching for the first time this season, Alan Twitty. 36 00:02:06,793 --> 00:02:07,794 Whoo! 37 00:02:08,128 --> 00:02:10,922 ARTIE: Alan throws right, bats left 38 00:02:11,089 --> 00:02:13,550 and lives around the corner from Del's Pizzeria. 39 00:02:14,092 --> 00:02:16,053 Twitty, you forgot your glove. 40 00:02:17,429 --> 00:02:19,549 - Good start. - No, I'll get it. Don't worry about it. 41 00:02:20,849 --> 00:02:22,601 Here, hold this, okay? 42 00:02:23,268 --> 00:02:24,686 You forgot your glove, bud. 43 00:02:26,563 --> 00:02:28,398 - Guess I'm going to need that. - Yeah. 44 00:02:29,691 --> 00:02:30,776 You okay? 45 00:02:32,194 --> 00:02:34,446 Twitty, okay, you're going to do great. 46 00:02:34,613 --> 00:02:36,740 Just relax, have fun. You have nothing to lose. 47 00:02:36,907 --> 00:02:40,077 - Okay? - Okay. 48 00:02:40,243 --> 00:02:42,537 All right, buddy. It's all about you. 49 00:02:43,497 --> 00:02:44,623 LOUIS: He's good. 50 00:02:53,757 --> 00:02:55,467 Strike one. 51 00:02:55,759 --> 00:02:57,636 Yowza! Strike one. 52 00:02:57,844 --> 00:02:59,447 Throwing some serious heat. That's the way! 53 00:02:59,471 --> 00:03:00,471 COACH TUGNUT: Smoking! 54 00:03:03,016 --> 00:03:04,184 UMPIRE: Strike two. 55 00:03:05,727 --> 00:03:06,937 - Strike three. - Out of there. 56 00:03:07,104 --> 00:03:08,689 - Yeah! Yeah! - Yeah! Go, Twitty! 57 00:03:12,275 --> 00:03:13,568 You're out! 58 00:03:13,735 --> 00:03:15,153 (CHEERING) 59 00:03:15,320 --> 00:03:17,614 ARTIE: He's out of there! 60 00:03:17,781 --> 00:03:19,074 And the Wombats win! 61 00:03:19,241 --> 00:03:22,369 Thanks to the amazing performance of Alan Twitty. 62 00:03:22,577 --> 00:03:26,248 Holy guacamole, a star is born! 63 00:03:28,041 --> 00:03:31,253 And that's not even the worst part. I got an A-minus in English. 64 00:03:31,420 --> 00:03:34,005 Oh, hey, Ren, not to interrupt and not to alarm you, 65 00:03:34,172 --> 00:03:35,841 but Bobby Deaver got new jeans. 66 00:03:36,007 --> 00:03:37,092 Yeah, I saw them. 67 00:03:37,259 --> 00:03:39,344 But they're not new, they're in the rotation. 68 00:03:40,262 --> 00:03:42,347 Ren, can you get my homework assignment for me? 69 00:03:42,889 --> 00:03:44,474 I have to go to the nurse's office. 70 00:03:44,558 --> 00:03:46,226 I think I have irritable chalk syndrome. 71 00:03:46,393 --> 00:03:49,104 Um, yeah, sure, whatever. 72 00:03:49,271 --> 00:03:50,981 Okay, I have to ask. 73 00:03:51,148 --> 00:03:53,024 Nelson, what's irritable chalk syndrome? 74 00:03:53,191 --> 00:03:55,110 While I was cleaning the chalk board 75 00:03:55,277 --> 00:03:56,987 I breathed in this giant dust ball. 76 00:03:57,154 --> 00:03:58,798 You know what, I hate it when that happens. 77 00:03:58,822 --> 00:04:00,490 Nurse Phil will flush out your sinuses. 78 00:04:00,657 --> 00:04:01,908 Well, let's hope so. 79 00:04:02,451 --> 00:04:03,994 - Hi. - Hi. 80 00:04:08,039 --> 00:04:09,666 Oh. Bye. 81 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 - What's up? - Nothing. 82 00:04:18,216 --> 00:04:20,469 I'm just getting my books. 83 00:04:21,720 --> 00:04:23,263 I have geography next. 84 00:04:23,930 --> 00:04:24,973 It's a big world. 85 00:04:25,140 --> 00:04:26,224 (CHUCKLING) 86 00:04:27,058 --> 00:04:29,227 - You ever been to Canada? - No. 87 00:04:30,187 --> 00:04:33,273 You know, our system of government is very similar to theirs. 88 00:04:33,690 --> 00:04:34,690 Cool. 89 00:04:36,359 --> 00:04:37,819 Well, it was nice talking to you. 90 00:04:40,530 --> 00:04:41,948 You, too. 91 00:04:43,867 --> 00:04:45,410 (SIGHS) 92 00:04:48,914 --> 00:04:50,957 So, how did it go? 93 00:04:51,124 --> 00:04:52,918 We talked about Canada. 94 00:04:53,251 --> 00:04:55,378 Canada. Not so romantic. 95 00:04:55,545 --> 00:04:58,006 I don't get it. Every time I talk to him I get so nervous 96 00:04:58,173 --> 00:04:59,773 I just start rambling and can't shut up. 97 00:04:59,800 --> 00:05:02,052 Well, I have some advice for you. Do shut up. 98 00:05:02,135 --> 00:05:03,488 RUBY: Just let him do that talking. 99 00:05:03,512 --> 00:05:05,031 But what if there's an awkward silence 100 00:05:05,055 --> 00:05:06,348 - and then... - Shh. 101 00:05:06,515 --> 00:05:07,599 - But what... - Shh. 102 00:05:07,766 --> 00:05:08,767 Shh. 103 00:05:14,815 --> 00:05:17,901 So, Twitty, how does it feel to be the big sports hero? 104 00:05:18,068 --> 00:05:19,754 I mean, not that I'm into sports or anything. 105 00:05:19,778 --> 00:05:20,654 Great game. 106 00:05:20,737 --> 00:05:23,114 I actually find it to be a waste of the human spirit. 107 00:05:23,198 --> 00:05:24,324 BOY: You the man. 108 00:05:24,407 --> 00:05:26,427 - But that doesn't mean you can't enjoy it. - BOY 2: MVP. 109 00:05:26,451 --> 00:05:28,537 I got to give props to my main man, Lou, 110 00:05:28,703 --> 00:05:32,332 'cause he is the guy that told me I just got to relax on the mound 111 00:05:32,499 --> 00:05:34,000 and I got nothing to lose. 112 00:05:34,167 --> 00:05:35,919 - That's right, bro. - He's the man. 113 00:05:36,086 --> 00:05:37,671 Except now everything's changed. 114 00:05:37,838 --> 00:05:38,964 What do you mean? 115 00:05:39,130 --> 00:05:40,257 Yeah, what do you mean? 116 00:05:40,423 --> 00:05:43,426 Twitty, you're the guy everyone counts on to win games. 117 00:05:43,802 --> 00:05:44,886 I... I am? 118 00:05:45,053 --> 00:05:47,472 You're finally in the spotlight. You're the closer, the man. 119 00:05:47,639 --> 00:05:49,683 The big poppa with the big moppa! 120 00:05:59,860 --> 00:06:01,862 Hey, Ren. Hey, I wanted to ask you something. 121 00:06:02,028 --> 00:06:03,154 Okay? 122 00:06:04,781 --> 00:06:07,576 You know this Saturday's our field trip to Sutter's Fort 123 00:06:08,410 --> 00:06:12,414 and I was wondering if you wanted to... 124 00:06:13,415 --> 00:06:15,584 you know, sit next to me on the bus. 125 00:06:16,918 --> 00:06:17,961 Great. 126 00:06:18,128 --> 00:06:19,504 So I'll see you on Saturday. 127 00:06:21,631 --> 00:06:23,425 Well, it was nice talking to you. 128 00:06:24,801 --> 00:06:26,094 It worked. 129 00:06:26,261 --> 00:06:27,262 What? 130 00:06:33,059 --> 00:06:34,269 Excuse me. 131 00:06:34,895 --> 00:06:37,689 (SCREAMS) Yes! Yes! Yes! 132 00:06:38,940 --> 00:06:40,025 Thank you. 133 00:06:42,903 --> 00:06:46,740 Now pitching for the Lawrence Wombats, Alan Twitty. 134 00:06:46,907 --> 00:06:49,534 Shut 'em down, Twitty. We all know you can do it. 135 00:06:49,701 --> 00:06:52,203 Okay, Twitty, you know what to do. 136 00:06:53,246 --> 00:06:54,246 What? 137 00:06:54,748 --> 00:06:56,541 Strike 'em out, shut the door, save the game. 138 00:06:56,708 --> 00:06:57,751 What are you doing here? 139 00:06:57,918 --> 00:06:59,836 - No, what are you doing here? - Why, you... 140 00:07:12,974 --> 00:07:14,142 LOUIS: Twitty. 141 00:07:14,309 --> 00:07:15,477 Twitty, Twitty. 142 00:07:15,852 --> 00:07:18,212 You're finally in the spotlight. You're the closer, the man. 143 00:07:20,440 --> 00:07:22,525 The big poppa with the big moppa! 144 00:07:23,985 --> 00:07:25,820 BOTH: Throw the dang ball! 145 00:07:37,207 --> 00:07:38,208 (SIGHS) 146 00:07:41,503 --> 00:07:42,545 Whoa! Look out! 147 00:07:42,837 --> 00:07:45,298 (CROWD GASPING) 148 00:07:47,884 --> 00:07:50,261 ARTIE: Oh, right in the peanuts! 149 00:07:50,428 --> 00:07:51,930 That's got to hurt. 150 00:07:54,808 --> 00:07:56,518 (CROWD GROANING) 151 00:07:58,144 --> 00:08:00,563 Twitty! Throw it over the plate! 152 00:08:04,484 --> 00:08:06,861 Oh, holy cow, someone get me a hard hat. 153 00:08:10,490 --> 00:08:12,492 - (GLASS BREAKS) - (CAR ALARM BLARING) 154 00:08:12,701 --> 00:08:16,329 And the final score is Schuster Junior High, 29. 155 00:08:16,830 --> 00:08:19,124 Lawrence Junior High, 2. 156 00:08:19,749 --> 00:08:24,629 But the real story here is how Alan Twitty stunk up the field. 157 00:08:26,756 --> 00:08:28,800 Twitty, Twitty, Twitty. Listen, listen, buddy. 158 00:08:28,967 --> 00:08:30,287 You were a little off, all right? 159 00:08:30,427 --> 00:08:32,787 But on the plus side, that one pitch that hit the windshield 160 00:08:32,929 --> 00:08:34,597 it was 75 miles per hour and I think... 161 00:08:34,764 --> 00:08:36,266 You know, you talk too much. 162 00:08:36,641 --> 00:08:38,768 - What? - Look, man. 163 00:08:38,935 --> 00:08:40,770 You got inside my brain, okay? 164 00:08:40,937 --> 00:08:42,063 You messed things up. 165 00:08:42,230 --> 00:08:43,231 You made me choke, 166 00:08:43,398 --> 00:08:44,918 and now I'm never going to pitch again. 167 00:08:45,066 --> 00:08:46,985 Twitty, I just wanted to tell you... 168 00:08:59,789 --> 00:09:01,875 (GLASS BREAKS, WATER SPLASHES) 169 00:09:07,047 --> 00:09:08,840 Twitty, you don't look so good. 170 00:09:09,007 --> 00:09:10,341 Guys, what are you doing here? 171 00:09:10,508 --> 00:09:12,948 I told you on the phone that I didn't want to talk about this. 172 00:09:13,094 --> 00:09:15,096 You got to get up. You got a game this afternoon. 173 00:09:15,263 --> 00:09:17,557 Up and at em'. Hup, hup, hup! Come on. Let's get up. 174 00:09:17,724 --> 00:09:20,324 I'm not playing anymore, man. You saw how bad I pitched yesterday. 175 00:09:20,435 --> 00:09:23,063 Twitty, look, we can help you with your problem, okay? 176 00:09:23,229 --> 00:09:25,315 - We believe it to be psychological. - Right here. 177 00:09:25,482 --> 00:09:26,900 Nothing is going to help, okay? 178 00:09:27,067 --> 00:09:29,486 I just choked and now I'm choking at everything. 179 00:09:43,124 --> 00:09:46,044 And now I'm going to choke again at my game this afternoon. 180 00:09:46,252 --> 00:09:49,506 No, that's not true. There's a treatment called, uh... 181 00:09:50,507 --> 00:09:53,218 behavior modification, and it can help, bro. 182 00:09:53,426 --> 00:09:54,886 - What is it? - Louis? 183 00:09:55,053 --> 00:09:56,096 Oh, yeah, right. 184 00:09:56,262 --> 00:09:59,682 Okay, to put it simply, good thoughts earn you rewards. 185 00:09:59,933 --> 00:10:01,893 A delicious jellybean, okay? 186 00:10:02,060 --> 00:10:03,311 Bad thoughts earn you... 187 00:10:04,104 --> 00:10:06,981 A whiff of my deadliest, nastiest socks. 188 00:10:07,190 --> 00:10:09,192 - (STEAM HISSING) - (GROANING) 189 00:10:09,359 --> 00:10:10,610 Ooh. 190 00:10:11,402 --> 00:10:13,696 (COUGHING) Come on, Twitty, just try it. 191 00:10:13,863 --> 00:10:15,281 You got nothing to lose, right? 192 00:10:15,448 --> 00:10:16,449 Absolutely nothing. 193 00:10:18,952 --> 00:10:20,411 - All right. - Okay. 194 00:10:20,745 --> 00:10:22,580 Okay, now, now close your eyes 195 00:10:23,039 --> 00:10:25,041 and picture yourself at this afternoon's game. 196 00:10:25,250 --> 00:10:27,127 In the dugout, waiting to go out and pitch. 197 00:10:27,335 --> 00:10:28,586 Now, how do you feel? 198 00:10:28,753 --> 00:10:30,588 Uh, I guess I feel okay. 199 00:10:30,755 --> 00:10:32,132 Rockin'. Give him a jellybean. 200 00:10:32,298 --> 00:10:34,384 LOUIS: Awesome. Good thought. 201 00:10:34,551 --> 00:10:37,554 Okay, now you go out to that... that stupid hill thingy. 202 00:10:37,720 --> 00:10:39,347 It's a mound. It's called a mound. 203 00:10:39,514 --> 00:10:40,598 Whatever. 204 00:10:40,974 --> 00:10:42,642 Okay, the team, the students, your parents 205 00:10:42,809 --> 00:10:45,937 everyone is looking at you waiting for you to throw your first pitch. 206 00:10:46,354 --> 00:10:47,814 Now, how do you feel? 207 00:10:48,690 --> 00:10:52,569 My heart's racing, I feel like I swallowed a pumpkin 208 00:10:52,735 --> 00:10:54,779 and I want to "fuzz fuzz" Mr. Blanket 209 00:10:54,946 --> 00:10:56,406 which I haven't done in ten years. 210 00:10:56,573 --> 00:10:58,491 - (BASKET LID SQUEAKS) - (STIFLED GROAN) 211 00:10:58,825 --> 00:11:00,410 LOUIS: Just breathe deep! 212 00:11:05,081 --> 00:11:06,541 Hi. (CHUCKLES) 213 00:11:09,419 --> 00:11:10,837 Okay, Nelson, you can't sit here. 214 00:11:11,004 --> 00:11:15,091 Ren, my mother read the safest place to sit on the bus is over the axle. 215 00:11:15,258 --> 00:11:16,938 Call me old-fashioned, but I want to live. 216 00:11:17,093 --> 00:11:18,761 Well, your mother was wrong. 217 00:11:18,928 --> 00:11:20,221 RUBY: Bobby. 218 00:11:28,396 --> 00:11:29,606 (SIGHS) 219 00:11:31,191 --> 00:11:33,193 TWITTY: (MUMBLING) Guys, I'm getting light-headed. 220 00:11:33,359 --> 00:11:35,403 When can I have a jellybean? 221 00:11:38,948 --> 00:11:41,108 This isn't working. It's time to pull out the big guns. 222 00:11:41,451 --> 00:11:42,577 Dirty underwear. 223 00:11:42,744 --> 00:11:44,464 Why don't you just call your brother Donnie? 224 00:11:44,621 --> 00:11:46,221 I mean, he knows everything about sports. 225 00:11:48,791 --> 00:11:50,668 Nothing in your way, here we go. 226 00:11:51,127 --> 00:11:53,129 (LAUGHING) 227 00:11:56,507 --> 00:11:58,485 - DONNIE: Wait. Where's the surprise party? - LOUIS: No. 228 00:11:58,509 --> 00:12:01,012 Donnie, forget that. We tricked you. 229 00:12:01,804 --> 00:12:03,431 We brought you here to help Twitty. 230 00:12:03,598 --> 00:12:06,392 He used to be this awesome pitcher. But now he's lost his confidence. 231 00:12:07,644 --> 00:12:09,354 So, there's no ice cream cake? 232 00:12:09,520 --> 00:12:13,107 They're trying to keep me from messing up at my next baseball game, okay? 233 00:12:13,274 --> 00:12:15,318 But it's not going to work 'cause I'm a screw-up. 234 00:12:15,777 --> 00:12:17,070 I'm out of here. 235 00:12:17,654 --> 00:12:18,655 Dude. 236 00:12:19,489 --> 00:12:20,907 TWITTY: Goodbye. 237 00:12:26,246 --> 00:12:27,413 That was the closet. 238 00:12:28,957 --> 00:12:32,585 Look, kid, I had the same problem with shooting foul shots in basketball. 239 00:12:32,752 --> 00:12:35,147 DONNIE: You know, the more I thought about it, the worse it got. 240 00:12:35,171 --> 00:12:37,507 I mean, I couldn't eat, I couldn't sleep. 241 00:12:37,882 --> 00:12:39,092 I got nervous pimples. 242 00:12:39,259 --> 00:12:41,010 Oh, big nasty ones. 243 00:12:41,177 --> 00:12:43,972 Then my coach, he told me that I need to relax. 244 00:12:44,138 --> 00:12:46,224 So he sent me to this great spa. 245 00:12:47,058 --> 00:12:48,476 Big Al's. 246 00:12:48,810 --> 00:12:51,020 Man, it completely mellowed me out. 247 00:12:51,187 --> 00:12:52,907 I didn't miss a shot the rest of the season. 248 00:12:53,398 --> 00:12:55,066 Dude, we got to hit that spa. 249 00:13:04,492 --> 00:13:06,327 Ren, Ren, your forehead's turning pink. 250 00:13:06,494 --> 00:13:07,620 What does it matter? 251 00:13:07,787 --> 00:13:09,038 Bobby is way up there 252 00:13:09,205 --> 00:13:11,457 and he's never going to see my pink forehead. 253 00:13:13,042 --> 00:13:15,044 Look, you'll get your Bobby, trust me. 254 00:13:15,211 --> 00:13:17,797 I know how we can get Captain Blow-Your-Nose to move. 255 00:13:17,964 --> 00:13:19,007 I'm not moving. 256 00:13:19,966 --> 00:13:23,636 Nelson, what if I could arrange for you to sit next to Tasha? 257 00:13:24,304 --> 00:13:26,848 I'm moving. How'd you know I had a crush on her? 258 00:13:27,015 --> 00:13:28,766 Please, it's my job. 259 00:13:28,933 --> 00:13:31,269 But, Ruby, Amy's sitting next to Tasha. 260 00:13:31,811 --> 00:13:34,689 Relax, I'll get you and Bobby together next time we stop. 261 00:13:34,856 --> 00:13:37,942 We'll get Amy to move next to Justin. They're lab partners. 262 00:13:38,109 --> 00:13:39,694 Then we get Stan who's next to Justin 263 00:13:39,861 --> 00:13:41,779 to move next to Donna "Dirty Ears" Delucci. 264 00:13:42,113 --> 00:13:44,115 Stan has stinky feet, so they make a nice couple. 265 00:13:44,282 --> 00:13:46,784 - And then we'll.. - (BRAKES SQUEALING) 266 00:13:47,410 --> 00:13:48,411 RUBY: Okay, everybody. 267 00:13:48,578 --> 00:13:51,164 You all know your assignments. Let's do it. 268 00:13:58,713 --> 00:14:00,757 Something's not right. 269 00:14:10,933 --> 00:14:13,519 Whoa, whoa, whoa, whoa. This... this is the spa? 270 00:14:13,936 --> 00:14:16,773 - I'm supposed to relax here? - Yeah. 271 00:14:17,565 --> 00:14:20,193 It was nicer the last time I was here. (LAUGHS NERVOUSLY) 272 00:14:20,526 --> 00:14:22,904 - I guess Big Al let the place go. - (BUBBLING) 273 00:14:23,237 --> 00:14:24,697 I think Big Al let himself go. 274 00:14:25,698 --> 00:14:28,034 Oh, it says "Push here." Okay. 275 00:14:28,201 --> 00:14:29,243 (SCRATCHY TAPE PLAYING) 276 00:14:29,327 --> 00:14:32,330 Howdy, I'm Big Al. Sorry I let myself go. 277 00:14:32,455 --> 00:14:35,083 The therapeutic mud treatment is $15 278 00:14:35,249 --> 00:14:37,752 - and the sauna is complementary. - That's cool. 279 00:14:37,919 --> 00:14:40,129 However, the sauna room is broken. 280 00:14:40,296 --> 00:14:43,674 Well, folks, enjoy my Country Spa, and on the way out, grab a fresh towel 281 00:14:43,841 --> 00:14:46,094 and stop by Big Al's Country Kissing Booth. 282 00:14:46,260 --> 00:14:47,553 Happy relaxing. 283 00:14:48,096 --> 00:14:50,681 You want to jump right in the mud or go in the kissing booth? 284 00:14:50,848 --> 00:14:53,267 Hey, hey, no, look. We're here to pack him in the mud 285 00:14:53,434 --> 00:14:54,554 and straighten his head out. 286 00:14:54,644 --> 00:14:56,004 I'm not getting in that nasty mud. 287 00:14:56,187 --> 00:14:58,731 Listen, Twitty, I'm your best friend, okay? 288 00:14:59,273 --> 00:15:00,608 And I want to help you, 289 00:15:01,025 --> 00:15:03,611 but you're at the point now where only you can help you. 290 00:15:04,362 --> 00:15:05,863 Dude, I don't know, man. 291 00:15:06,030 --> 00:15:07,990 The mud's starting to smell kind of funky. 292 00:15:08,741 --> 00:15:11,994 Twitty, he drove 50 miles okay? 293 00:15:12,161 --> 00:15:13,913 I'm spending $15. 294 00:15:14,080 --> 00:15:15,790 You're getting in the stinking mud! 295 00:15:15,957 --> 00:15:17,625 I'm not getting in the mud pit, man. 296 00:15:18,626 --> 00:15:19,836 How does it feel? 297 00:15:20,795 --> 00:15:23,047 Feels like I'm in a giant bowl of dirt pudding 298 00:15:23,714 --> 00:15:25,842 with a rusty license plate in it. 299 00:15:26,426 --> 00:15:29,220 Come on. For the next hour 300 00:15:29,387 --> 00:15:32,181 just soak and don't think about anything. 301 00:15:32,348 --> 00:15:35,059 You're in a place of suspended tranquility. 302 00:15:35,226 --> 00:15:38,688 No thoughts, no wants, no needs. 303 00:15:40,440 --> 00:15:41,917 - You guys hungry? - Yeah, I'm starved. 304 00:15:41,941 --> 00:15:44,501 - Didn't we pass a Burger Barn? - Yeah, I think we did. Let's go. 305 00:15:44,569 --> 00:15:46,279 Hey, will you guys get me some fries? 306 00:15:47,196 --> 00:15:48,531 Will you get me some slaw? 307 00:15:48,698 --> 00:15:50,783 - (MUD BUBBLING) - A pickle? 308 00:15:53,619 --> 00:15:55,179 RUBY: Okay, this is where we went wrong. 309 00:15:55,288 --> 00:15:57,331 Larry Lincoln sat next to Colleen Rositano, 310 00:15:57,498 --> 00:15:58,583 not Colleen McCormack. 311 00:15:58,749 --> 00:16:00,389 It was a simple case of Colleen confusion. 312 00:16:00,543 --> 00:16:02,170 This is not going to work. 313 00:16:02,628 --> 00:16:03,963 Let's just see. 314 00:16:05,256 --> 00:16:07,717 Okay, people. Uh, let's try this again. 315 00:16:07,884 --> 00:16:09,594 Try to get it right this time, all right? 316 00:16:09,760 --> 00:16:10,761 Ready, and go! 317 00:16:19,812 --> 00:16:21,355 (MOUTHING) I'm sorry. 318 00:16:21,564 --> 00:16:22,607 Is it just me 319 00:16:22,773 --> 00:16:25,234 or is the whole world revolving around Ren Stevens? 320 00:16:25,651 --> 00:16:28,154 This is not about my ego, Nelson. 321 00:16:28,779 --> 00:16:32,783 I was going to sit next to Bobby Deaver and I was really looking forward to it. 322 00:16:32,992 --> 00:16:34,410 It's too late now. 323 00:16:53,596 --> 00:16:54,805 Hey, Ren. 324 00:16:55,473 --> 00:16:56,516 Finally made it. 325 00:16:59,435 --> 00:17:02,813 You know the national fish of Canada is the copperhead salmon? 326 00:17:04,524 --> 00:17:05,775 Yeah, I looked it up. 327 00:17:06,484 --> 00:17:10,613 (CHUCKLES) You don't want to talk about Canada, do you? 328 00:17:11,239 --> 00:17:12,615 Not really. 329 00:17:12,782 --> 00:17:15,576 Look, that whole Canada thing was just me being nervous around you. 330 00:17:15,743 --> 00:17:17,263 You know, I'm nervous around you, too. 331 00:17:18,371 --> 00:17:21,749 But it's weird because I usually don't get nervous around girls, 332 00:17:22,750 --> 00:17:23,751 but I am with you. 333 00:17:25,419 --> 00:17:27,672 So, we're both nervous around each other. 334 00:17:27,838 --> 00:17:29,840 I guess we have something in common. 335 00:17:31,217 --> 00:17:32,552 I guess we do. 336 00:17:36,681 --> 00:17:38,558 Oh, man, I feel like a little kid again. 337 00:17:39,433 --> 00:17:41,394 Oh, that is so sweet. 338 00:17:41,811 --> 00:17:45,273 No, I mean, when I was a little kid I used to get carsick. 339 00:17:45,606 --> 00:17:48,401 So... I'm kind of feeling like that. 340 00:17:49,235 --> 00:17:52,321 - Could you excuse me for one second? - Bobby, Bobby? 341 00:17:52,488 --> 00:17:53,489 (VOMITING) 342 00:18:01,747 --> 00:18:03,165 That was great. 343 00:18:03,958 --> 00:18:06,085 I've never been so relaxed. 344 00:18:09,463 --> 00:18:10,756 Hey, hey, I'm stuck. 345 00:18:11,382 --> 00:18:12,383 I... 346 00:18:13,884 --> 00:18:15,052 Help! 347 00:18:16,679 --> 00:18:18,055 Help! 348 00:18:22,101 --> 00:18:24,145 - Help! - (VULTURES SCREECHING) 349 00:18:24,312 --> 00:18:26,105 Come on, guys, where are you? 350 00:18:26,897 --> 00:18:27,898 We're right here, dude. 351 00:18:29,317 --> 00:18:30,318 Hey, what's up, man? 352 00:18:30,484 --> 00:18:32,028 I'm stuck. That's what's up. 353 00:18:32,194 --> 00:18:34,447 - Crummy mud hardened! - TAWNY: Oh, look at this. 354 00:18:34,905 --> 00:18:38,159 "Stir mud every five minutes otherwise mud will harden." 355 00:18:38,326 --> 00:18:39,994 Oh. Yeah, that's great. 356 00:18:40,161 --> 00:18:41,370 "Love, Big Al." 357 00:18:41,537 --> 00:18:43,623 - (PATTING GROUND) - Yeah, the guy knows his mud. 358 00:18:44,290 --> 00:18:46,459 Will someone just get me out of here, okay? 359 00:18:46,626 --> 00:18:49,295 I'm trapped, and I'm going to be trapped here forever. 360 00:18:49,462 --> 00:18:51,547 I'm never going to get to see my grandchildren... 361 00:18:51,631 --> 00:18:54,508 No, no, no, I got you into this, I'm going to get you out, okay? 362 00:18:55,259 --> 00:18:56,778 (WHISPERS) Donnie, how do we get him out? 363 00:18:56,802 --> 00:19:00,014 Um, I would say dig, and quick, before he gets fossilized. 364 00:19:00,181 --> 00:19:01,557 Of course. 365 00:19:01,849 --> 00:19:05,019 Louis. I swear to Bob that when I get out of here 366 00:19:05,144 --> 00:19:06,824 I'm going to pound on you for about a week. 367 00:19:07,021 --> 00:19:10,232 You know, that's not really incentive for me to dig any faster. 368 00:19:10,441 --> 00:19:12,860 - Ow! - Oh, sorry. 369 00:19:13,778 --> 00:19:16,530 Hey, don't worry, big guy. We'll get you out of here in no time. 370 00:19:23,621 --> 00:19:25,331 I say all's well that ends well. 371 00:19:25,498 --> 00:19:27,208 I say we let bygones be bygones. 372 00:19:27,541 --> 00:19:29,835 I say, uh... that you run for your life! 373 00:19:30,294 --> 00:19:31,420 Right! 374 00:19:32,797 --> 00:19:33,881 (YELLING) 375 00:19:35,841 --> 00:19:37,426 (YELLING) 376 00:19:39,512 --> 00:19:41,180 I'm sorry, I never meant to hurt... 377 00:19:42,056 --> 00:19:43,766 I was just trying to help you! 378 00:19:45,101 --> 00:19:47,103 Twitty! Twitty, stop it! 379 00:19:48,396 --> 00:19:49,563 Wait, stop! 380 00:19:50,815 --> 00:19:52,959 Do you realize you've hit the bulls-eye every single time? 381 00:19:52,983 --> 00:19:55,319 Yeah, that is some cannon you got there, dude. 382 00:19:56,487 --> 00:19:58,322 Too bad we can't focus that anger. 383 00:20:02,576 --> 00:20:05,329 (CROWD CHEERING) 384 00:20:10,751 --> 00:20:12,086 Here we go. 385 00:20:14,130 --> 00:20:15,214 Strike! 386 00:20:15,381 --> 00:20:17,091 - Yeah, yeah! - Twitty! Two more! 387 00:20:17,717 --> 00:20:19,135 You want some more? 388 00:20:21,220 --> 00:20:23,097 Strike! 389 00:20:23,264 --> 00:20:26,726 I don't know what's happened, but the Twitty-meister is back. 390 00:20:28,477 --> 00:20:29,562 You're out of here! 391 00:20:29,729 --> 00:20:32,189 (CHEERS AND APPLAUSE) 392 00:20:40,322 --> 00:20:41,866 Strike three. You're out of here. 393 00:20:42,032 --> 00:20:43,075 (CHEERS AND APPLAUSE) 394 00:20:44,368 --> 00:20:45,661 Way to go, Twitty! 395 00:20:45,828 --> 00:20:47,830 - We got it! We got it! - All right! 396 00:20:49,290 --> 00:20:50,499 (YELLS) 397 00:20:50,666 --> 00:20:52,960 - (LAUGHS) - Stevens, what are you doing? 398 00:20:53,127 --> 00:20:54,378 I'm celebrating! 399 00:20:54,754 --> 00:20:56,756 Idiot! We're in the top of the fifth. 400 00:20:56,922 --> 00:20:58,382 We have two innings to go. 401 00:20:59,133 --> 00:21:01,093 Sorry, I got a little excited there. 402 00:21:01,677 --> 00:21:04,430 - Let me just tidy you up there. I'm sorry. - Not your hat! 403 00:21:04,722 --> 00:21:07,558 Right, of course not, why would I use my hat? 404 00:21:07,725 --> 00:21:09,602 You probably like yours more. 405 00:21:10,102 --> 00:21:11,395 (YELLING) 406 00:21:15,608 --> 00:21:17,109 - Hey, Ren. - Hey. 407 00:21:18,736 --> 00:21:20,070 So, how was your trip? 408 00:21:20,237 --> 00:21:22,448 Pretty good, after they hosed down Nelson's backpack. 409 00:21:22,615 --> 00:21:23,783 - Good. - Who won the game? 410 00:21:23,949 --> 00:21:25,326 Oh, we did. 411 00:21:25,493 --> 00:21:27,036 Twitty got back to his old self again 412 00:21:27,203 --> 00:21:28,746 and he's pitching really well, so... 413 00:21:28,913 --> 00:21:31,457 Oh, that's good. Tugnut must be happy. 414 00:21:31,874 --> 00:21:34,376 Well, no, actually, uh, he's kind of ticked off at me. 415 00:21:34,543 --> 00:21:36,128 Which is not a big deal, you know? 416 00:21:36,295 --> 00:21:37,546 So, after he chilled off, 417 00:21:37,713 --> 00:21:39,715 I told him there's this place he could go relax. 418 00:21:41,383 --> 00:21:42,426 So he's going tomorrow. 419 00:21:46,430 --> 00:21:47,640 Help! 420 00:21:48,849 --> 00:21:50,226 Somebody? 421 00:21:56,357 --> 00:21:57,775 (WHIMPERING) 422 00:21:59,068 --> 00:22:01,529 Stevens!