1 00:00:00,083 --> 00:00:02,211 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,298 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,889 --> 00:00:14,889 (SLURPING) 4 00:00:34,826 --> 00:00:37,829 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:43,669 --> 00:00:46,630 (PHONE RINGING) 6 00:00:51,885 --> 00:00:52,803 Hello. 7 00:00:52,886 --> 00:00:55,472 Ren, I'm dying. I have the greatest news ever. 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,558 A major phone call is about to be made. 9 00:00:57,641 --> 00:00:58,517 Who? What? 10 00:00:58,600 --> 00:01:00,286 I heard from Michelle who heard from Matt G. 11 00:01:00,310 --> 00:01:01,496 You know, the one on the baseball team 12 00:01:01,520 --> 00:01:03,206 who has to wear a special shoe 'cause he's got an extra toe? 13 00:01:03,230 --> 00:01:04,690 Okay, I'm dying. Tell me. 14 00:01:04,773 --> 00:01:07,401 Ren, Bobby Deaver is going to call you! 15 00:01:07,526 --> 00:01:08,527 No way. 16 00:01:08,610 --> 00:01:10,654 Yes way! My sources never lie. 17 00:01:10,737 --> 00:01:12,781 Bobby is definitely going to call you. 18 00:01:12,864 --> 00:01:14,199 Oh, my gosh! 19 00:01:14,283 --> 00:01:15,158 (BEEPS) 20 00:01:15,242 --> 00:01:16,994 Uh, that's my call waiting. It could be him. 21 00:01:17,911 --> 00:01:18,911 Hello. 22 00:01:19,580 --> 00:01:20,914 - Hello? - Hey, it's Bobby. 23 00:01:21,290 --> 00:01:23,292 Uh, could you just hold on for one second, please? 24 00:01:25,127 --> 00:01:27,504 - It's him. It's him! - (SCREAMING) 25 00:01:27,671 --> 00:01:29,548 - I'm going to call you back. - You better. 26 00:01:31,341 --> 00:01:33,176 Hi. Sorry about that. How are you? 27 00:01:33,260 --> 00:01:35,679 Dude, she's totally buying it. What should I say next? 28 00:01:36,054 --> 00:01:38,849 Uh... say something sexy, that's what you do. 29 00:01:39,725 --> 00:01:41,393 I just thought you might want to know 30 00:01:41,476 --> 00:01:43,312 that I'm not wearing any socks. 31 00:01:43,937 --> 00:01:45,522 That's interesting. 32 00:01:46,398 --> 00:01:49,901 And, also, you know since I'm such a hot, little cuddle muffin 33 00:01:49,985 --> 00:01:51,570 and because you love me so much 34 00:01:51,737 --> 00:01:54,740 I was wondering if you might want to be my girlfriend. 35 00:01:55,115 --> 00:01:57,284 Oh, that sounds super, Bobby... 36 00:01:57,367 --> 00:01:59,077 but... I just can't. 37 00:01:59,703 --> 00:02:02,581 I'm in love with somebody else. I have a secret crush. 38 00:02:03,498 --> 00:02:04,541 - Who?! - Who?! 39 00:02:04,708 --> 00:02:07,377 Oh, I can't believe I'm telling you this, 40 00:02:07,502 --> 00:02:10,964 but, um, I'm in love with my little brother's best friend... 41 00:02:11,048 --> 00:02:12,132 Alan Twitty. 42 00:02:12,382 --> 00:02:14,009 Really? I mean, um... 43 00:02:14,134 --> 00:02:17,304 I mean, uh, uh, 'cause he's hunky beyond belief, or... 44 00:02:17,387 --> 00:02:19,598 No, because he's busted beyond belief! 45 00:02:19,681 --> 00:02:20,682 (SCREAMING) 46 00:02:24,978 --> 00:02:27,230 (SCREAMING) 47 00:02:31,109 --> 00:02:32,903 I'm melting! 48 00:02:33,403 --> 00:02:36,114 If you little cuddle muffins ever, ever 49 00:02:36,198 --> 00:02:38,492 prank-call again, you won't be eating solid food 50 00:02:38,575 --> 00:02:39,576 for a week! 51 00:02:42,287 --> 00:02:43,287 Hmph! 52 00:02:43,747 --> 00:02:45,832 Prank calling rules, man. 53 00:02:46,833 --> 00:02:48,293 Dude, your sister loves me. 54 00:02:49,211 --> 00:02:50,295 (SCOFFS) 55 00:03:00,263 --> 00:03:02,099 Uh... can I help you? 56 00:03:02,599 --> 00:03:03,599 Boo Boo? 57 00:03:04,059 --> 00:03:05,185 Excuse me? 58 00:03:05,519 --> 00:03:06,895 It is you, Boo Boo. 59 00:03:07,104 --> 00:03:08,230 This is weird. 60 00:03:08,397 --> 00:03:10,357 No one's ever called me that except the little boy 61 00:03:10,524 --> 00:03:12,609 who used to live next door named... Nelson... 62 00:03:12,693 --> 00:03:13,819 Nelson Minckler! 63 00:03:14,653 --> 00:03:17,531 - Hey, no way! - Yeah, reunited... 64 00:03:17,614 --> 00:03:19,032 and it feels so good. 65 00:03:19,241 --> 00:03:21,702 I haven't seen you since we were four years old. 66 00:03:21,785 --> 00:03:22,929 What are you doing back here? 67 00:03:22,953 --> 00:03:25,414 Well, my dad just got transferred back to Sacramento. 68 00:03:25,872 --> 00:03:26,873 It's funny, isn't it? 69 00:03:26,957 --> 00:03:29,918 First we're next-door neighbors and now we're locker neighbors. 70 00:03:30,085 --> 00:03:31,837 Yeah, I guess we've gone full circle. 71 00:03:33,004 --> 00:03:35,966 Ooh, wow. Uh, let-let me help you there. 72 00:03:36,091 --> 00:03:37,300 What is all this stuff? 73 00:03:37,634 --> 00:03:39,261 Well, let's see. I've got, uh 74 00:03:39,678 --> 00:03:40,846 gauze pads... 75 00:03:41,138 --> 00:03:43,265 uh, antiseptic ointments... 76 00:03:43,390 --> 00:03:44,641 A snakebite kit? 77 00:03:45,517 --> 00:03:48,437 Well, you never know when a rattler's going to nibble on your kneecaps. 78 00:03:48,687 --> 00:03:50,897 Why not just wear kneepads? (LAUGHS) 79 00:03:51,106 --> 00:03:52,190 Got 'em. 80 00:03:53,608 --> 00:03:55,444 Well, it sure is cool to see an old friend 81 00:03:55,819 --> 00:03:57,539 especially when you don't know anybody else. 82 00:03:57,571 --> 00:03:59,573 Hey, you know what? The way to make new friends 83 00:03:59,656 --> 00:04:01,496 is just to jump right in there and join a club. 84 00:04:02,159 --> 00:04:03,577 Do you have a health club? 85 00:04:04,035 --> 00:04:05,746 Like, uh, a place to work out? 86 00:04:05,996 --> 00:04:08,331 No. I mean a place where you discuss health 87 00:04:08,457 --> 00:04:09,624 and health-related issues. 88 00:04:10,083 --> 00:04:12,627 You know, symptoms, aliments, upcoming epidemics. 89 00:04:13,211 --> 00:04:15,881 Right. Uh, I don't think we have one of those. 90 00:04:16,131 --> 00:04:18,383 But, hey, uh, welcome to Lawrence. 91 00:04:18,508 --> 00:04:19,718 I got to go. 92 00:04:21,762 --> 00:04:23,180 Bye-bye, Boo Boo. 93 00:04:23,847 --> 00:04:27,100 If you ever need any anti-fungals, just knock on my door. 94 00:04:29,811 --> 00:04:32,189 Congratulations, Principal Wexler. 95 00:04:32,439 --> 00:04:34,357 Yes, you'll be receiving your free trout 96 00:04:34,441 --> 00:04:35,692 in about four to six weeks. 97 00:04:35,859 --> 00:04:37,027 - Tell him... - Shh... 98 00:04:37,569 --> 00:04:39,946 Yeah, yeah, I share your joy, boy. 99 00:04:41,364 --> 00:04:42,240 Uh, yes. 100 00:04:42,324 --> 00:04:44,326 Thank you for playing "You Can Win A Fish." 101 00:04:44,576 --> 00:04:45,576 All right. 102 00:04:46,161 --> 00:04:47,078 (LAUGHING) 103 00:04:47,162 --> 00:04:49,039 Hey. What are you guys doing? 104 00:04:49,915 --> 00:04:52,209 Just talking to a man about a trout. 105 00:04:52,793 --> 00:04:54,461 What, are you going fishing or something? 106 00:04:54,544 --> 00:04:55,837 (LAUGHING HARDER) 107 00:04:57,214 --> 00:04:58,215 Whatever. 108 00:04:58,381 --> 00:05:00,091 I guess this is just some episode 109 00:05:00,217 --> 00:05:02,052 of preadolescent arrested development. 110 00:05:05,639 --> 00:05:08,266 I don't know what she just said... but she's next. 111 00:05:19,986 --> 00:05:21,738 Ren, here he comes. 112 00:05:21,988 --> 00:05:24,491 Oh, he probably wants to talk to you in person. 113 00:05:24,658 --> 00:05:25,700 (GASPS) 114 00:05:27,953 --> 00:05:29,287 Hey, Boo Boo. 115 00:05:30,831 --> 00:05:32,833 Uh... Nelson. Hi. 116 00:05:32,958 --> 00:05:34,668 Um, this is Ruby. 117 00:05:34,793 --> 00:05:36,002 Ruby, this is Nelson. 118 00:05:36,086 --> 00:05:38,630 He was an old neighbor and he moved back to town. 119 00:05:39,130 --> 00:05:40,799 Ren and I were in diapers together. 120 00:05:41,258 --> 00:05:43,760 Well, not the same diaper, we each had our own. 121 00:05:45,053 --> 00:05:46,179 (COUGHING) 122 00:05:46,304 --> 00:05:47,304 Are you okay? 123 00:05:48,807 --> 00:05:50,141 Yeah, I'm fine. I'm fine. 124 00:05:50,267 --> 00:05:52,269 It's probably just a stress cough, you know. 125 00:05:52,435 --> 00:05:55,564 I'm still adjusting to the three-percent increase in humidity. 126 00:05:56,439 --> 00:05:58,066 (COUGHING) 127 00:05:58,400 --> 00:06:00,777 Oh, my... are you sure it's not serious? 128 00:06:00,944 --> 00:06:04,573 Yeah. I probably just caught a strain of streptococci or something. 129 00:06:05,115 --> 00:06:07,742 Could you check my tonsils for any sign of infection? 130 00:06:08,368 --> 00:06:09,494 Aah... 131 00:06:09,578 --> 00:06:11,859 No, I-I'm sorry... I don't think I'm qualified to do this. 132 00:06:12,831 --> 00:06:13,831 Come on. 133 00:06:14,040 --> 00:06:15,040 Please. 134 00:06:15,750 --> 00:06:16,918 Uh... 135 00:06:17,669 --> 00:06:18,669 Uh... 136 00:06:19,212 --> 00:06:20,547 Aah. 137 00:06:22,215 --> 00:06:25,427 Uh... Aah. Aah... 138 00:06:25,760 --> 00:06:27,888 I... can't... do this. 139 00:06:28,430 --> 00:06:30,515 NELSON: Aah... 140 00:06:31,391 --> 00:06:34,853 Aah... aah... I'm sorry, I can't... 141 00:06:35,186 --> 00:06:36,897 I don't... I don't see anything. 142 00:06:37,063 --> 00:06:39,232 I just... Aah... 143 00:06:39,608 --> 00:06:40,734 Aah... 144 00:06:41,067 --> 00:06:41,943 Eww. 145 00:06:42,068 --> 00:06:43,069 Oh, eww... 146 00:06:44,070 --> 00:06:45,864 Come on, Ren. Please. 147 00:06:45,989 --> 00:06:48,825 Just last month I had pus balls the size of acorns. 148 00:06:49,576 --> 00:06:51,453 Aah... 149 00:06:51,786 --> 00:06:53,079 (GROANS) 150 00:06:53,204 --> 00:06:55,832 You know, I... I got to go to this meeting 151 00:06:55,957 --> 00:06:59,628 'cause if I'm not at the meeting then I miss the meeting, and... 152 00:07:04,257 --> 00:07:06,092 I'll look at your pus balls. 153 00:07:09,304 --> 00:07:10,764 (PHONE RINGS) I got it. 154 00:07:15,769 --> 00:07:17,187 Dean residence. Tawny speaking. 155 00:07:17,270 --> 00:07:19,856 This is Lance Larsen with, uh, with Q-POP radio 156 00:07:19,940 --> 00:07:22,400 calling with today's $1 million trivia challenge. 157 00:07:22,734 --> 00:07:24,611 Oh, wow, this is amazing. 158 00:07:24,736 --> 00:07:26,756 I mean, I was just doing my yoga and the phone rang, and... 159 00:07:26,780 --> 00:07:27,989 Oh, this is great. 160 00:07:28,114 --> 00:07:30,009 Um, look, I'll get my dad... he knows everything. 161 00:07:30,033 --> 00:07:31,033 (BEEPS) 162 00:07:31,826 --> 00:07:33,666 She totally fell for it, she's getting her dad. 163 00:07:33,703 --> 00:07:34,704 Dude, this is so cool. 164 00:07:35,038 --> 00:07:36,039 This is Dr. Dean. 165 00:07:36,539 --> 00:07:37,540 Oh, hello, Dr. Dean. 166 00:07:37,624 --> 00:07:39,709 Yes, this is Lance Larsen at Q-POP radio 167 00:07:39,793 --> 00:07:41,312 calling with today's $1 million trivia challenge. 168 00:07:41,336 --> 00:07:42,462 Are you ready for this? 169 00:07:42,712 --> 00:07:43,712 I'll give it a whirl. 170 00:07:44,381 --> 00:07:45,381 LOUIS: Okay, good. 171 00:07:45,465 --> 00:07:46,800 For $1 million... 172 00:07:46,883 --> 00:07:49,427 according to a survey by the American Cold Cut Council 173 00:07:49,511 --> 00:07:51,930 what are the top five most popular lunch meats? 174 00:07:52,013 --> 00:07:54,599 You have ten seconds, sir. Ready and... go! 175 00:07:54,766 --> 00:07:55,976 DR. DEAN: Uh... uh... 176 00:07:56,309 --> 00:07:57,309 bologna. 177 00:07:57,394 --> 00:07:58,269 Yes. 178 00:07:58,395 --> 00:08:01,398 Uh... salami... ham... 179 00:08:01,940 --> 00:08:03,108 Yes and yes. 180 00:08:03,733 --> 00:08:05,568 Uh... liverwurst... 181 00:08:05,860 --> 00:08:07,362 Yes, and you have five seconds, sir. 182 00:08:07,487 --> 00:08:09,572 Uh... what's that stuff that Aunt Edna always eats 183 00:08:09,656 --> 00:08:10,782 that makes her real gassy? 184 00:08:11,324 --> 00:08:12,324 Olive loaf? 185 00:08:12,534 --> 00:08:13,534 Olive loaf! 186 00:08:13,618 --> 00:08:15,888 Olive loaf. I'm going to have to go to the judges on that. Judges? 187 00:08:15,912 --> 00:08:17,414 Yeah, I'll accept olive loaf. 188 00:08:17,580 --> 00:08:18,832 We'll accept olive loaf! 189 00:08:18,957 --> 00:08:20,750 You've just won a million dollars! 190 00:08:20,917 --> 00:08:22,252 (WHISTLES BLOWING) 191 00:08:22,460 --> 00:08:23,920 We did it, Tawny. We did it. 192 00:08:24,004 --> 00:08:25,630 Oh, Daddy, we're millionaires! Yes! 193 00:08:25,797 --> 00:08:27,382 Dude, they totally fell for it. 194 00:08:27,465 --> 00:08:29,050 "Daddy, we're millionaires!" 195 00:08:30,719 --> 00:08:31,719 Oh. 196 00:08:36,433 --> 00:08:39,436 (SINGSONG GRUNTS) 197 00:08:44,899 --> 00:08:47,360 - Hey, guys, how's the new bike? - Oh, it's great, honey. 198 00:08:47,527 --> 00:08:49,738 You know how much I love to exercise. 199 00:08:49,863 --> 00:08:51,448 - Hey, catch up, slowpoke. - Uh-huh. 200 00:08:51,573 --> 00:08:53,366 Oh, well... happy pedaling. 201 00:08:53,575 --> 00:08:56,077 Oh, Ren... I understand that you ran into 202 00:08:56,244 --> 00:08:57,787 your old friend Nelson today. 203 00:08:58,038 --> 00:09:00,206 Hey, isn't it great the Mincklers are back in town? 204 00:09:00,331 --> 00:09:02,083 Oh, yeah. It's, uh, something. 205 00:09:02,459 --> 00:09:05,003 The Stevens and the Mincklers go back a long way, huh? 206 00:09:05,086 --> 00:09:06,313 Hey, you know, I have a feeling 207 00:09:06,337 --> 00:09:08,357 our two families are going to be seeing a lot of each other. 208 00:09:08,381 --> 00:09:10,216 - I can't wait. - Oh, you won't have to. 209 00:09:10,425 --> 00:09:11,902 The Mincklers love that you and Nelson 210 00:09:11,926 --> 00:09:14,679 are getting reacquainted, so I suggested the three of us 211 00:09:14,763 --> 00:09:17,348 take them out for a surf and turf dinner on Friday night. 212 00:09:18,892 --> 00:09:21,352 - Are you pedaling, Eileen? - Oh, so hard. 213 00:09:22,854 --> 00:09:26,900 Oh, oh, Dad. I mean... don't you think it's just a little too soon for a dinner? 214 00:09:27,025 --> 00:09:29,360 I mean, they should settle in for a few... months. 215 00:09:29,694 --> 00:09:31,946 Ren, when we first moved into this house 216 00:09:32,030 --> 00:09:34,908 the Mincklers did everything they could to make us feel welcome. 217 00:09:35,116 --> 00:09:36,993 Now it's our turn to do that for them. 218 00:09:37,077 --> 00:09:39,204 And besides, I already told them you'd be there. 219 00:09:39,370 --> 00:09:40,370 Okay? 220 00:09:40,663 --> 00:09:41,915 Okay. I'll be there. 221 00:09:42,040 --> 00:09:43,040 (PHONE RINGS) 222 00:09:43,083 --> 00:09:44,083 My phone! 223 00:09:44,918 --> 00:09:47,378 - This is a workout. - What a workout, huh? 224 00:09:47,545 --> 00:09:48,630 (PHONE RINGS) 225 00:09:50,131 --> 00:09:51,925 - Hello. - BOY: Hi, Ren. It's Bobby. 226 00:09:52,258 --> 00:09:53,343 (SCOFFS) 227 00:10:02,811 --> 00:10:04,187 So, this is Bobby Deaver? 228 00:10:04,270 --> 00:10:07,607 That hot little cuddle muffin who I love so much? 229 00:10:07,982 --> 00:10:09,651 Um... I guess. 230 00:10:10,026 --> 00:10:11,528 Listen, you little twerpozoid 231 00:10:11,653 --> 00:10:13,905 I told you if you ever called me again 232 00:10:13,988 --> 00:10:16,449 that you'd be sipping your food through a feeding tube. 233 00:10:16,950 --> 00:10:18,576 Ren, is this a bad time? 234 00:10:19,452 --> 00:10:20,846 Can we borrow your toenail clippers? 235 00:10:20,870 --> 00:10:22,705 - Yeah, I got a nasty hangnail. - Disgusting. 236 00:10:24,165 --> 00:10:26,543 - (RUMBLING) - (SCREAMING) 237 00:10:26,709 --> 00:10:30,922 (SCREAMING) 238 00:10:31,089 --> 00:10:33,299 (CRYING) 239 00:10:36,219 --> 00:10:38,388 I am really sorry about that. 240 00:10:39,597 --> 00:10:42,475 Hey, it's not every day you get called a cuddle muffin. 241 00:10:42,976 --> 00:10:45,395 Oh. No, no, no, no. You don't understand. 242 00:10:45,478 --> 00:10:47,564 See, my brother just discovered prank calling. 243 00:10:47,856 --> 00:10:50,108 Don't worry about it. I have a little brother, too. 244 00:10:50,191 --> 00:10:51,234 He's in third grade. 245 00:10:52,026 --> 00:10:53,444 Well, mine just acts like it. 246 00:10:56,990 --> 00:10:57,990 Um... 247 00:10:59,784 --> 00:11:03,288 Well, I was just calling to see if you wanted to go to Divia Rosenberg's 248 00:11:03,413 --> 00:11:04,914 ice-skating party with me. 249 00:11:05,790 --> 00:11:08,960 I mean, I don't know if you're busy or if you know how to ice-skate 250 00:11:09,127 --> 00:11:10,127 but, uh... 251 00:11:12,547 --> 00:11:15,175 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 252 00:11:29,606 --> 00:11:30,606 BOBBY: Ren? 253 00:11:32,108 --> 00:11:33,108 Oh... 254 00:11:33,860 --> 00:11:34,861 I'd love to. 255 00:11:35,320 --> 00:11:36,320 Cool. 256 00:11:36,779 --> 00:11:38,489 Party starts at 7:00, Friday night. 257 00:11:38,948 --> 00:11:40,491 Great. Great. Friday night. 258 00:11:41,451 --> 00:11:43,077 Oh, honey, about this Friday night... 259 00:11:44,537 --> 00:11:45,537 Friday night?! 260 00:11:45,830 --> 00:11:46,956 Uh, hold on, Bobby. 261 00:11:47,373 --> 00:11:48,374 What is it, Dad? 262 00:11:48,541 --> 00:11:51,419 It turns out that Nelson is allergic to shellfish and steak 263 00:11:51,586 --> 00:11:53,796 so there goes the whole surf and turf thing. 264 00:11:54,255 --> 00:11:55,465 Oh, wait. So, we're not going? 265 00:11:55,757 --> 00:11:57,634 Oh, no. They're very excited. 266 00:11:57,884 --> 00:12:00,595 So, I made a reservation this Friday at the Roughage Hut. 267 00:12:00,887 --> 00:12:02,889 Get ready to tie on the old feed bag. 268 00:12:03,264 --> 00:12:04,724 Huh, that's funny, Dad. 269 00:12:04,933 --> 00:12:07,018 No, seriously. That's how they eat there. 270 00:12:11,481 --> 00:12:12,481 Bobby? 271 00:12:12,565 --> 00:12:13,942 So, is Friday night a problem? 272 00:12:15,652 --> 00:12:16,903 Absolutely not. 273 00:12:17,528 --> 00:12:18,571 I'll be there... 274 00:12:19,030 --> 00:12:20,030 no matter what. 275 00:12:23,243 --> 00:12:25,078 (BELL RINGING) 276 00:12:28,373 --> 00:12:30,124 See. I told you Bobby would call you. 277 00:12:30,208 --> 00:12:31,584 My sources are never wrong. 278 00:12:31,668 --> 00:12:33,211 But you're missing the point. 279 00:12:33,378 --> 00:12:34,879 I promised my dad that I was going 280 00:12:34,963 --> 00:12:36,839 to go have dinner with Nelson and his parents 281 00:12:37,090 --> 00:12:39,634 and then I told Bobby I was going to go ice-skating with him. 282 00:12:39,717 --> 00:12:41,135 I don't know what to do. 283 00:12:41,302 --> 00:12:43,805 I was up all night. I feel nauseous. 284 00:12:43,930 --> 00:12:46,099 Perfect, you're sick. You can't go to that dinner. 285 00:12:46,224 --> 00:12:49,686 No. Then if I'm sick then I can't go ice-skating with Bobby. 286 00:12:49,769 --> 00:12:51,688 Well, once your parents leave for that dinner 287 00:12:51,771 --> 00:12:53,940 I predict you'll make a miraculous recovery. 288 00:12:54,399 --> 00:12:56,234 Oh, no, no, no, wait a minute. 289 00:12:56,526 --> 00:12:58,987 That's so... Louis. 290 00:12:59,195 --> 00:13:02,282 All right, then. Have a great dinner, Boo Boo. 291 00:13:09,914 --> 00:13:12,333 Okay. The craziest thing happened to me last night. 292 00:13:12,959 --> 00:13:15,420 My dad won a million dollars on the radio! 293 00:13:15,712 --> 00:13:16,712 You don't say. 294 00:13:16,754 --> 00:13:18,214 - Did you hear that, Louis? - I did. 295 00:13:18,381 --> 00:13:19,424 A million dollars, man. 296 00:13:19,590 --> 00:13:20,883 We're moving to Paris. 297 00:13:21,217 --> 00:13:23,303 Paris. That... That's in another country. 298 00:13:23,761 --> 00:13:25,013 Yeah. France. 299 00:13:25,305 --> 00:13:28,599 Look, it's always been my dad's dream and now that we're rich... 300 00:13:29,517 --> 00:13:32,353 Look, I got to catch a plane. I am really going to miss you guys. 301 00:13:32,687 --> 00:13:34,689 - Give me a hug. - What, are you leaving now? 302 00:13:43,823 --> 00:13:44,866 Ready, Tawny? 303 00:13:45,241 --> 00:13:46,367 Sweet wheels. 304 00:13:46,534 --> 00:13:47,702 DR. DEAN: Hello, boys. 305 00:13:47,952 --> 00:13:49,203 Tawny, is this your limo? 306 00:13:49,537 --> 00:13:50,913 Yeah. My dad just bought it. 307 00:13:51,039 --> 00:13:53,708 You know, since we're millionaires... and we can. 308 00:13:54,375 --> 00:13:55,251 Well, come on, Tawny. 309 00:13:55,335 --> 00:13:57,879 It's time we picked up your mom and started our new lives. 310 00:13:58,046 --> 00:13:59,046 Bon voyage. 311 00:14:00,214 --> 00:14:03,259 - Uh, Tawny, Dr. Dean... - I have something to tell you. 312 00:14:04,802 --> 00:14:08,306 Uh, this is hard. Twitty... (MUMBLING) 313 00:14:09,182 --> 00:14:10,433 All right. Uh... 314 00:14:11,851 --> 00:14:13,478 Dr. Dean, um... 315 00:14:15,104 --> 00:14:18,107 - It was all Louis's idea! - Dr. Dean, listen. 316 00:14:18,524 --> 00:14:21,319 I made a prank phone... We made a prank phone call. 317 00:14:21,611 --> 00:14:23,029 Okay. It was a joke. 318 00:14:23,946 --> 00:14:25,573 You didn't win a million dollars. 319 00:14:27,033 --> 00:14:30,995 And now your lives are ruined. And I guess that's partially our fault. 320 00:14:31,537 --> 00:14:33,373 We are so sorry. 321 00:14:34,874 --> 00:14:35,875 Really sorry. 322 00:14:37,293 --> 00:14:38,628 Please say something, sir. 323 00:14:40,296 --> 00:14:42,340 What have you done to me? 324 00:14:43,716 --> 00:14:44,967 I quit my job. 325 00:14:45,551 --> 00:14:46,761 I sold our house. 326 00:14:46,886 --> 00:14:50,973 I... I maxed out seven credit cards to buy this limo. 327 00:14:51,432 --> 00:14:52,892 (SOBBING) 328 00:14:53,017 --> 00:14:54,602 How could you guys?! 329 00:14:56,062 --> 00:14:58,022 Daddy, don't cry, Daddy. 330 00:14:58,189 --> 00:15:00,233 I'm never making prank phone calls again. 331 00:15:00,650 --> 00:15:01,776 Me, either. 332 00:15:02,026 --> 00:15:05,613 - (BOTH SOBBING) - I'm a bad, bad boy! 333 00:15:07,573 --> 00:15:09,158 (SOBBING) The worst! 334 00:15:10,326 --> 00:15:13,913 (LAUGHING) 335 00:15:16,707 --> 00:15:17,834 Did we miss something here? 336 00:15:18,209 --> 00:15:20,545 Louis, yeah. We knew it was you two the whole time. 337 00:15:21,045 --> 00:15:22,213 We have caller I.D. 338 00:15:22,505 --> 00:15:24,215 You made us look like idiots? 339 00:15:24,632 --> 00:15:26,801 Boys... it wasn't that hard. 340 00:15:27,135 --> 00:15:29,470 Oh, come on, Tawny. We still got 20 minutes on the rental. 341 00:15:32,306 --> 00:15:34,475 Oh, uh, you guys want a ride or something? 342 00:15:34,725 --> 00:15:36,060 You want to go home in style? 343 00:15:38,104 --> 00:15:40,106 Stop the car! Stop it for a second! 344 00:15:40,773 --> 00:15:41,773 Please! 345 00:15:44,444 --> 00:15:47,655 Ruby, this is so not going to work. I am a terrible liar. 346 00:15:47,780 --> 00:15:48,823 They're going to find out. 347 00:15:49,031 --> 00:15:51,159 Ren, you could do anything you set your mind to. 348 00:15:51,826 --> 00:15:53,661 - Hang on, hang on, hang on. - (KNOCK ON DOOR) 349 00:15:56,205 --> 00:15:58,291 Honey... are you okay? 350 00:15:58,416 --> 00:16:01,586 Oh... Mommy, I don't think I can go to dinner 351 00:16:01,711 --> 00:16:03,880 - with the Mincklers. - Oh, what's wrong? 352 00:16:04,839 --> 00:16:07,258 Well, it's sort of a... a throat thingy, 353 00:16:07,383 --> 00:16:10,344 with a stomachy and headache type deal. 354 00:16:11,721 --> 00:16:12,763 I don't believe this. 355 00:16:13,514 --> 00:16:14,514 You don't? 356 00:16:14,807 --> 00:16:16,767 That whole throat-stomach-head thingy? 357 00:16:17,143 --> 00:16:18,352 It's going around my office. 358 00:16:19,854 --> 00:16:21,981 Well, honey, you just stay home and rest tonight. 359 00:16:22,106 --> 00:16:23,691 Yeah. The Mincklers will understand. 360 00:16:23,816 --> 00:16:26,819 No, but I... Daddy, I so wanted to go. 361 00:16:26,944 --> 00:16:28,029 I know, honey. 362 00:16:28,112 --> 00:16:29,989 But you're not getting out of this bed. 363 00:16:30,823 --> 00:16:31,823 Thank you. 364 00:16:32,575 --> 00:16:33,784 Have a nice time. 365 00:16:34,202 --> 00:16:35,202 Ren! 366 00:16:35,995 --> 00:16:37,663 RUBY: Hello. Can you hear me? 367 00:16:37,955 --> 00:16:38,955 Oh. 368 00:16:39,540 --> 00:16:41,626 Ruby. They so bought it. 369 00:16:42,001 --> 00:16:43,503 Okay, I'll see you at the rink. 370 00:17:01,270 --> 00:17:02,270 Ren. 371 00:17:02,730 --> 00:17:05,066 Okay, Bobby's got his skates and he's ready to hit the ice. 372 00:17:05,149 --> 00:17:06,149 Go, go, go! 373 00:17:06,192 --> 00:17:07,985 Okay, okay. I'm going, I'm going, I'm going. 374 00:17:11,364 --> 00:17:13,449 - Ooh, I'm so sorry. - Sorry, I... It's all right. 375 00:17:14,116 --> 00:17:15,409 - Ren? - Nelson? 376 00:17:16,077 --> 00:17:17,917 Wait a second, you're supposed to be at dinner. 377 00:17:18,454 --> 00:17:20,414 Well, I may have exaggerated a tad 378 00:17:20,498 --> 00:17:21,874 about a dull pain in my spleen. 379 00:17:22,750 --> 00:17:24,001 You faked sick? 380 00:17:24,460 --> 00:17:26,671 I thought this whole dinner thing was your idea. 381 00:17:27,129 --> 00:17:28,631 Well, look, I'm not the type of guy 382 00:17:28,714 --> 00:17:30,174 who forces people to be his friend 383 00:17:30,258 --> 00:17:32,093 especially if they're embarrassed by me. 384 00:17:32,885 --> 00:17:33,970 That's not true. 385 00:17:34,136 --> 00:17:37,223 Then why did you give me that holier-than-thou look 386 00:17:37,348 --> 00:17:40,518 in the cafeteria when I asked you for a simple throat examination? 387 00:17:40,851 --> 00:17:43,604 Because people don't generally ask me to look at their pus balls. 388 00:17:43,688 --> 00:17:45,731 See, I knew it! You are embarrassed. 389 00:17:45,940 --> 00:17:47,483 - Give me a break, Nelson. - Fine. 390 00:17:48,150 --> 00:17:50,444 You know, I guess the diaper days were a long time ago. 391 00:17:50,820 --> 00:17:52,905 It's time to move on, meet some new friends. 392 00:17:53,030 --> 00:17:54,824 You know, I think I heard some kids coughing 393 00:17:54,907 --> 00:17:56,117 over at the candy counter. 394 00:17:56,200 --> 00:17:58,077 I think I'll go distribute some lozenges. 395 00:18:07,712 --> 00:18:09,171 - TAWNY: -Hey. - Hey. 396 00:18:09,255 --> 00:18:10,255 Where's Twitty? 397 00:18:10,590 --> 00:18:12,350 He sprained his ankle chasing after the limo. 398 00:18:12,550 --> 00:18:14,135 I really thought you guys would give up 399 00:18:14,218 --> 00:18:15,218 once we hit the freeway. 400 00:18:15,636 --> 00:18:17,054 Hey, I wanted to tell you something. 401 00:18:17,138 --> 00:18:18,139 You and your dad... 402 00:18:18,264 --> 00:18:19,984 you guys really taught me a valuable lesson. 403 00:18:21,559 --> 00:18:22,977 I'm through with prank calls. 404 00:18:23,185 --> 00:18:26,856 I mean, I know you were just playing, but they could really ruin someone's life. 405 00:18:27,106 --> 00:18:28,941 Wow, Louis, I'm impressed. 406 00:18:29,025 --> 00:18:31,152 I mean, that's a side of you I've never seen before. 407 00:18:31,694 --> 00:18:35,156 Well... you've got to grow up sometime, you know. 408 00:18:35,781 --> 00:18:37,116 Do you want to skate with me? 409 00:18:37,408 --> 00:18:38,784 - Uh, yeah. - Yeah? 410 00:18:38,868 --> 00:18:39,952 Yeah, I'd love to. 411 00:18:54,425 --> 00:18:56,218 Louis, you bonehead! 412 00:19:03,934 --> 00:19:04,934 (NELSON YELLING) 413 00:19:05,019 --> 00:19:06,562 Whoa, whoa...(GROANS) 414 00:19:06,979 --> 00:19:09,023 MAN: (OVER P.A.) Now, boys and girls, it's time 415 00:19:09,106 --> 00:19:10,524 for the romantic couple skate. 416 00:19:10,650 --> 00:19:13,361 Grab a partner and skate counterclockwise. 417 00:19:14,320 --> 00:19:15,320 Ren. 418 00:19:15,446 --> 00:19:17,698 Hi. Would you like to skate with me? 419 00:19:18,449 --> 00:19:19,992 Uh... I'd love to. 420 00:19:21,369 --> 00:19:22,787 (GROANING) 421 00:19:25,956 --> 00:19:27,249 Aah, no! 422 00:19:28,417 --> 00:19:29,417 Who's that? 423 00:19:30,002 --> 00:19:32,213 NELSON: Ow, that really hurt. 424 00:19:33,339 --> 00:19:34,674 That's a friend of mine. 425 00:19:34,799 --> 00:19:37,009 Um... he needs me right now. 426 00:19:37,093 --> 00:19:38,093 Um... 427 00:19:38,386 --> 00:19:39,470 I'm sorry. 428 00:19:42,473 --> 00:19:43,516 Ren... 429 00:19:45,267 --> 00:19:46,477 You owe me a skate. 430 00:20:16,882 --> 00:20:18,342 Hey, neighbor, how you feeling? 431 00:20:19,135 --> 00:20:20,135 Been better. 432 00:20:20,761 --> 00:20:22,054 What are you doing here? 433 00:20:23,222 --> 00:20:24,974 Well, when I saw you fall down 434 00:20:25,307 --> 00:20:26,767 it kind of reminded me of the time 435 00:20:26,851 --> 00:20:28,495 that this little girl fell off her tricycle 436 00:20:28,519 --> 00:20:31,856 and her best friend gave her his last gumdrop 437 00:20:31,939 --> 00:20:33,357 to make her feel better. 438 00:20:33,649 --> 00:20:34,859 You remember that? 439 00:20:34,984 --> 00:20:35,984 Oh, yeah. 440 00:20:36,402 --> 00:20:38,042 It's one of those things you don't forget. 441 00:20:39,405 --> 00:20:41,407 - Welcome back, Nelson. - Thanks. 442 00:20:43,617 --> 00:20:45,745 You think we'll get grounded for faking sick? 443 00:20:45,911 --> 00:20:47,705 Oh, yeah. Big time. 444 00:20:48,247 --> 00:20:49,540 Yeah, I was afraid of that. 445 00:20:50,833 --> 00:20:52,918 But you know what? As long as we have our freedom 446 00:20:53,002 --> 00:20:54,712 why don't I go get us some hot chocolates? 447 00:20:54,837 --> 00:20:57,882 Oh, Ren, no, please. I'm severely lactose intolerant. 448 00:20:58,466 --> 00:21:00,509 Nelson, are you allergic to everything? 449 00:21:01,427 --> 00:21:06,056 No... just cat dander, dust mites, uh... 450 00:21:06,182 --> 00:21:09,351 Actually, it's all here on my medical alert tags. 451 00:21:12,021 --> 00:21:17,193 Um... pollen... pine needles pine sap... 452 00:21:17,318 --> 00:21:20,237 basically, all pine wood... Yeah. 453 00:21:20,738 --> 00:21:25,075 Let's see, dog dander, chocolate, shrimp... 454 00:21:25,242 --> 00:21:26,242 REN: Chocolate?! 455 00:21:28,954 --> 00:21:31,665 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 456 00:21:46,430 --> 00:21:50,935 (YELLING) 457 00:21:56,315 --> 00:21:57,441 Cool. 458 00:22:04,031 --> 00:22:06,242 (THEME MUSIC PLAYING)