1
00:00:00,083 --> 00:00:02,211
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:02,294 --> 00:00:03,298
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:13,889 --> 00:00:14,889
(SLURPING)
4
00:00:34,826 --> 00:00:37,829
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:43,669 --> 00:00:46,630
(PHONE RINGING)
6
00:00:51,885 --> 00:00:52,803
Hello.
7
00:00:52,886 --> 00:00:55,472
Ren, I'm dying. I have
the greatest news ever.
8
00:00:55,597 --> 00:00:57,558
A major phone call
is about to be made.
9
00:00:57,641 --> 00:00:58,517
Who? What?
10
00:00:58,600 --> 00:01:00,286
I heard from Michelle
who heard from Matt G.
11
00:01:00,310 --> 00:01:01,496
You know, the one
on the baseball team
12
00:01:01,520 --> 00:01:03,206
who has to wear a special
shoe 'cause he's got an extra toe?
13
00:01:03,230 --> 00:01:04,690
Okay, I'm dying. Tell me.
14
00:01:04,773 --> 00:01:07,401
Ren, Bobby Deaver
is going to call you!
15
00:01:07,526 --> 00:01:08,527
No way.
16
00:01:08,610 --> 00:01:10,654
Yes way! My sources never lie.
17
00:01:10,737 --> 00:01:12,781
Bobby is definitely
going to call you.
18
00:01:12,864 --> 00:01:14,199
Oh, my gosh!
19
00:01:14,283 --> 00:01:15,158
(BEEPS)
20
00:01:15,242 --> 00:01:16,994
Uh, that's my call
waiting. It could be him.
21
00:01:17,911 --> 00:01:18,911
Hello.
22
00:01:19,580 --> 00:01:20,914
- Hello?
- Hey, it's Bobby.
23
00:01:21,290 --> 00:01:23,292
Uh, could you just hold
on for one second, please?
24
00:01:25,127 --> 00:01:27,504
- It's him. It's him!
- (SCREAMING)
25
00:01:27,671 --> 00:01:29,548
- I'm going to call you back.
- You better.
26
00:01:31,341 --> 00:01:33,176
Hi. Sorry about
that. How are you?
27
00:01:33,260 --> 00:01:35,679
Dude, she's totally buying
it. What should I say next?
28
00:01:36,054 --> 00:01:38,849
Uh... say something
sexy, that's what you do.
29
00:01:39,725 --> 00:01:41,393
I just thought you
might want to know
30
00:01:41,476 --> 00:01:43,312
that I'm not wearing any socks.
31
00:01:43,937 --> 00:01:45,522
That's interesting.
32
00:01:46,398 --> 00:01:49,901
And, also, you know since I'm
such a hot, little cuddle muffin
33
00:01:49,985 --> 00:01:51,570
and because you love me so much
34
00:01:51,737 --> 00:01:54,740
I was wondering if you
might want to be my girlfriend.
35
00:01:55,115 --> 00:01:57,284
Oh, that sounds super, Bobby...
36
00:01:57,367 --> 00:01:59,077
but... I just can't.
37
00:01:59,703 --> 00:02:02,581
I'm in love with somebody
else. I have a secret crush.
38
00:02:03,498 --> 00:02:04,541
- Who?!
- Who?!
39
00:02:04,708 --> 00:02:07,377
Oh, I can't believe
I'm telling you this,
40
00:02:07,502 --> 00:02:10,964
but, um, I'm in love with my
little brother's best friend...
41
00:02:11,048 --> 00:02:12,132
Alan Twitty.
42
00:02:12,382 --> 00:02:14,009
Really? I mean, um...
43
00:02:14,134 --> 00:02:17,304
I mean, uh, uh, 'cause he's
hunky beyond belief, or...
44
00:02:17,387 --> 00:02:19,598
No, because he's
busted beyond belief!
45
00:02:19,681 --> 00:02:20,682
(SCREAMING)
46
00:02:24,978 --> 00:02:27,230
(SCREAMING)
47
00:02:31,109 --> 00:02:32,903
I'm melting!
48
00:02:33,403 --> 00:02:36,114
If you little cuddle
muffins ever, ever
49
00:02:36,198 --> 00:02:38,492
prank-call again, you
won't be eating solid food
50
00:02:38,575 --> 00:02:39,576
for a week!
51
00:02:42,287 --> 00:02:43,287
Hmph!
52
00:02:43,747 --> 00:02:45,832
Prank calling rules, man.
53
00:02:46,833 --> 00:02:48,293
Dude, your sister loves me.
54
00:02:49,211 --> 00:02:50,295
(SCOFFS)
55
00:03:00,263 --> 00:03:02,099
Uh... can I help you?
56
00:03:02,599 --> 00:03:03,599
Boo Boo?
57
00:03:04,059 --> 00:03:05,185
Excuse me?
58
00:03:05,519 --> 00:03:06,895
It is you, Boo Boo.
59
00:03:07,104 --> 00:03:08,230
This is weird.
60
00:03:08,397 --> 00:03:10,357
No one's ever called me
that except the little boy
61
00:03:10,524 --> 00:03:12,609
who used to live next
door named... Nelson...
62
00:03:12,693 --> 00:03:13,819
Nelson Minckler!
63
00:03:14,653 --> 00:03:17,531
- Hey, no way!
- Yeah, reunited...
64
00:03:17,614 --> 00:03:19,032
and it feels so good.
65
00:03:19,241 --> 00:03:21,702
I haven't seen you since
we were four years old.
66
00:03:21,785 --> 00:03:22,929
What are you doing back here?
67
00:03:22,953 --> 00:03:25,414
Well, my dad just got
transferred back to Sacramento.
68
00:03:25,872 --> 00:03:26,873
It's funny, isn't it?
69
00:03:26,957 --> 00:03:29,918
First we're next-door neighbors
and now we're locker neighbors.
70
00:03:30,085 --> 00:03:31,837
Yeah, I guess
we've gone full circle.
71
00:03:33,004 --> 00:03:35,966
Ooh, wow. Uh, let-let
me help you there.
72
00:03:36,091 --> 00:03:37,300
What is all this stuff?
73
00:03:37,634 --> 00:03:39,261
Well, let's see. I've got, uh
74
00:03:39,678 --> 00:03:40,846
gauze pads...
75
00:03:41,138 --> 00:03:43,265
uh, antiseptic ointments...
76
00:03:43,390 --> 00:03:44,641
A snakebite kit?
77
00:03:45,517 --> 00:03:48,437
Well, you never know when a rattler's
going to nibble on your kneecaps.
78
00:03:48,687 --> 00:03:50,897
Why not just wear
kneepads? (LAUGHS)
79
00:03:51,106 --> 00:03:52,190
Got 'em.
80
00:03:53,608 --> 00:03:55,444
Well, it sure is cool
to see an old friend
81
00:03:55,819 --> 00:03:57,539
especially when you
don't know anybody else.
82
00:03:57,571 --> 00:03:59,573
Hey, you know what? The
way to make new friends
83
00:03:59,656 --> 00:04:01,496
is just to jump right in
there and join a club.
84
00:04:02,159 --> 00:04:03,577
Do you have a health club?
85
00:04:04,035 --> 00:04:05,746
Like, uh, a place to work out?
86
00:04:05,996 --> 00:04:08,331
No. I mean a place
where you discuss health
87
00:04:08,457 --> 00:04:09,624
and health-related issues.
88
00:04:10,083 --> 00:04:12,627
You know, symptoms,
aliments, upcoming epidemics.
89
00:04:13,211 --> 00:04:15,881
Right. Uh, I don't think
we have one of those.
90
00:04:16,131 --> 00:04:18,383
But, hey, uh,
welcome to Lawrence.
91
00:04:18,508 --> 00:04:19,718
I got to go.
92
00:04:21,762 --> 00:04:23,180
Bye-bye, Boo Boo.
93
00:04:23,847 --> 00:04:27,100
If you ever need any
anti-fungals, just knock on my door.
94
00:04:29,811 --> 00:04:32,189
Congratulations,
Principal Wexler.
95
00:04:32,439 --> 00:04:34,357
Yes, you'll be
receiving your free trout
96
00:04:34,441 --> 00:04:35,692
in about four to six weeks.
97
00:04:35,859 --> 00:04:37,027
- Tell him...
- Shh...
98
00:04:37,569 --> 00:04:39,946
Yeah, yeah, I
share your joy, boy.
99
00:04:41,364 --> 00:04:42,240
Uh, yes.
100
00:04:42,324 --> 00:04:44,326
Thank you for playing
"You Can Win A Fish."
101
00:04:44,576 --> 00:04:45,576
All right.
102
00:04:46,161 --> 00:04:47,078
(LAUGHING)
103
00:04:47,162 --> 00:04:49,039
Hey. What are you guys doing?
104
00:04:49,915 --> 00:04:52,209
Just talking to a
man about a trout.
105
00:04:52,793 --> 00:04:54,461
What, are you going
fishing or something?
106
00:04:54,544 --> 00:04:55,837
(LAUGHING HARDER)
107
00:04:57,214 --> 00:04:58,215
Whatever.
108
00:04:58,381 --> 00:05:00,091
I guess this is
just some episode
109
00:05:00,217 --> 00:05:02,052
of preadolescent
arrested development.
110
00:05:05,639 --> 00:05:08,266
I don't know what she
just said... but she's next.
111
00:05:19,986 --> 00:05:21,738
Ren, here he comes.
112
00:05:21,988 --> 00:05:24,491
Oh, he probably wants
to talk to you in person.
113
00:05:24,658 --> 00:05:25,700
(GASPS)
114
00:05:27,953 --> 00:05:29,287
Hey, Boo Boo.
115
00:05:30,831 --> 00:05:32,833
Uh... Nelson. Hi.
116
00:05:32,958 --> 00:05:34,668
Um, this is Ruby.
117
00:05:34,793 --> 00:05:36,002
Ruby, this is Nelson.
118
00:05:36,086 --> 00:05:38,630
He was an old neighbor
and he moved back to town.
119
00:05:39,130 --> 00:05:40,799
Ren and I were
in diapers together.
120
00:05:41,258 --> 00:05:43,760
Well, not the same diaper,
we each had our own.
121
00:05:45,053 --> 00:05:46,179
(COUGHING)
122
00:05:46,304 --> 00:05:47,304
Are you okay?
123
00:05:48,807 --> 00:05:50,141
Yeah, I'm fine. I'm fine.
124
00:05:50,267 --> 00:05:52,269
It's probably just a
stress cough, you know.
125
00:05:52,435 --> 00:05:55,564
I'm still adjusting to the
three-percent increase in humidity.
126
00:05:56,439 --> 00:05:58,066
(COUGHING)
127
00:05:58,400 --> 00:06:00,777
Oh, my... are you
sure it's not serious?
128
00:06:00,944 --> 00:06:04,573
Yeah. I probably just caught a
strain of streptococci or something.
129
00:06:05,115 --> 00:06:07,742
Could you check my tonsils
for any sign of infection?
130
00:06:08,368 --> 00:06:09,494
Aah...
131
00:06:09,578 --> 00:06:11,859
No, I-I'm sorry... I don't
think I'm qualified to do this.
132
00:06:12,831 --> 00:06:13,831
Come on.
133
00:06:14,040 --> 00:06:15,040
Please.
134
00:06:15,750 --> 00:06:16,918
Uh...
135
00:06:17,669 --> 00:06:18,669
Uh...
136
00:06:19,212 --> 00:06:20,547
Aah.
137
00:06:22,215 --> 00:06:25,427
Uh... Aah. Aah...
138
00:06:25,760 --> 00:06:27,888
I... can't... do this.
139
00:06:28,430 --> 00:06:30,515
NELSON: Aah...
140
00:06:31,391 --> 00:06:34,853
Aah... aah... I'm
sorry, I can't...
141
00:06:35,186 --> 00:06:36,897
I don't... I don't see anything.
142
00:06:37,063 --> 00:06:39,232
I just... Aah...
143
00:06:39,608 --> 00:06:40,734
Aah...
144
00:06:41,067 --> 00:06:41,943
Eww.
145
00:06:42,068 --> 00:06:43,069
Oh, eww...
146
00:06:44,070 --> 00:06:45,864
Come on, Ren. Please.
147
00:06:45,989 --> 00:06:48,825
Just last month I had pus
balls the size of acorns.
148
00:06:49,576 --> 00:06:51,453
Aah...
149
00:06:51,786 --> 00:06:53,079
(GROANS)
150
00:06:53,204 --> 00:06:55,832
You know, I... I got
to go to this meeting
151
00:06:55,957 --> 00:06:59,628
'cause if I'm not at the meeting
then I miss the meeting, and...
152
00:07:04,257 --> 00:07:06,092
I'll look at your pus balls.
153
00:07:09,304 --> 00:07:10,764
(PHONE RINGS) I got it.
154
00:07:15,769 --> 00:07:17,187
Dean residence. Tawny speaking.
155
00:07:17,270 --> 00:07:19,856
This is Lance Larsen
with, uh, with Q-POP radio
156
00:07:19,940 --> 00:07:22,400
calling with today's $1
million trivia challenge.
157
00:07:22,734 --> 00:07:24,611
Oh, wow, this is amazing.
158
00:07:24,736 --> 00:07:26,756
I mean, I was just doing my
yoga and the phone rang, and...
159
00:07:26,780 --> 00:07:27,989
Oh, this is great.
160
00:07:28,114 --> 00:07:30,009
Um, look, I'll get my
dad... he knows everything.
161
00:07:30,033 --> 00:07:31,033
(BEEPS)
162
00:07:31,826 --> 00:07:33,666
She totally fell for it,
she's getting her dad.
163
00:07:33,703 --> 00:07:34,704
Dude, this is so cool.
164
00:07:35,038 --> 00:07:36,039
This is Dr. Dean.
165
00:07:36,539 --> 00:07:37,540
Oh, hello, Dr. Dean.
166
00:07:37,624 --> 00:07:39,709
Yes, this is Lance
Larsen at Q-POP radio
167
00:07:39,793 --> 00:07:41,312
calling with today's $1
million trivia challenge.
168
00:07:41,336 --> 00:07:42,462
Are you ready for this?
169
00:07:42,712 --> 00:07:43,712
I'll give it a whirl.
170
00:07:44,381 --> 00:07:45,381
LOUIS: Okay, good.
171
00:07:45,465 --> 00:07:46,800
For $1 million...
172
00:07:46,883 --> 00:07:49,427
according to a survey by
the American Cold Cut Council
173
00:07:49,511 --> 00:07:51,930
what are the top five
most popular lunch meats?
174
00:07:52,013 --> 00:07:54,599
You have ten seconds,
sir. Ready and... go!
175
00:07:54,766 --> 00:07:55,976
DR. DEAN: Uh... uh...
176
00:07:56,309 --> 00:07:57,309
bologna.
177
00:07:57,394 --> 00:07:58,269
Yes.
178
00:07:58,395 --> 00:08:01,398
Uh... salami... ham...
179
00:08:01,940 --> 00:08:03,108
Yes and yes.
180
00:08:03,733 --> 00:08:05,568
Uh... liverwurst...
181
00:08:05,860 --> 00:08:07,362
Yes, and you have
five seconds, sir.
182
00:08:07,487 --> 00:08:09,572
Uh... what's that stuff
that Aunt Edna always eats
183
00:08:09,656 --> 00:08:10,782
that makes her real gassy?
184
00:08:11,324 --> 00:08:12,324
Olive loaf?
185
00:08:12,534 --> 00:08:13,534
Olive loaf!
186
00:08:13,618 --> 00:08:15,888
Olive loaf. I'm going to have to
go to the judges on that. Judges?
187
00:08:15,912 --> 00:08:17,414
Yeah, I'll accept olive loaf.
188
00:08:17,580 --> 00:08:18,832
We'll accept olive loaf!
189
00:08:18,957 --> 00:08:20,750
You've just won
a million dollars!
190
00:08:20,917 --> 00:08:22,252
(WHISTLES BLOWING)
191
00:08:22,460 --> 00:08:23,920
We did it, Tawny. We did it.
192
00:08:24,004 --> 00:08:25,630
Oh, Daddy, we're
millionaires! Yes!
193
00:08:25,797 --> 00:08:27,382
Dude, they totally fell for it.
194
00:08:27,465 --> 00:08:29,050
"Daddy, we're millionaires!"
195
00:08:30,719 --> 00:08:31,719
Oh.
196
00:08:36,433 --> 00:08:39,436
(SINGSONG GRUNTS)
197
00:08:44,899 --> 00:08:47,360
- Hey, guys, how's the new bike?
- Oh, it's great, honey.
198
00:08:47,527 --> 00:08:49,738
You know how much
I love to exercise.
199
00:08:49,863 --> 00:08:51,448
- Hey, catch up, slowpoke.
- Uh-huh.
200
00:08:51,573 --> 00:08:53,366
Oh, well... happy pedaling.
201
00:08:53,575 --> 00:08:56,077
Oh, Ren... I understand
that you ran into
202
00:08:56,244 --> 00:08:57,787
your old friend Nelson today.
203
00:08:58,038 --> 00:09:00,206
Hey, isn't it great the
Mincklers are back in town?
204
00:09:00,331 --> 00:09:02,083
Oh, yeah. It's, uh, something.
205
00:09:02,459 --> 00:09:05,003
The Stevens and the Mincklers
go back a long way, huh?
206
00:09:05,086 --> 00:09:06,313
Hey, you know, I have a feeling
207
00:09:06,337 --> 00:09:08,357
our two families are going to
be seeing a lot of each other.
208
00:09:08,381 --> 00:09:10,216
- I can't wait.
- Oh, you won't have to.
209
00:09:10,425 --> 00:09:11,902
The Mincklers love
that you and Nelson
210
00:09:11,926 --> 00:09:14,679
are getting reacquainted,
so I suggested the three of us
211
00:09:14,763 --> 00:09:17,348
take them out for a surf and
turf dinner on Friday night.
212
00:09:18,892 --> 00:09:21,352
- Are you pedaling, Eileen?
- Oh, so hard.
213
00:09:22,854 --> 00:09:26,900
Oh, oh, Dad. I mean... don't you think
it's just a little too soon for a dinner?
214
00:09:27,025 --> 00:09:29,360
I mean, they should
settle in for a few... months.
215
00:09:29,694 --> 00:09:31,946
Ren, when we first
moved into this house
216
00:09:32,030 --> 00:09:34,908
the Mincklers did everything they
could to make us feel welcome.
217
00:09:35,116 --> 00:09:36,993
Now it's our turn
to do that for them.
218
00:09:37,077 --> 00:09:39,204
And besides, I already
told them you'd be there.
219
00:09:39,370 --> 00:09:40,370
Okay?
220
00:09:40,663 --> 00:09:41,915
Okay. I'll be there.
221
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
(PHONE RINGS)
222
00:09:43,083 --> 00:09:44,083
My phone!
223
00:09:44,918 --> 00:09:47,378
- This is a workout.
- What a workout, huh?
224
00:09:47,545 --> 00:09:48,630
(PHONE RINGS)
225
00:09:50,131 --> 00:09:51,925
- Hello.
- BOY: Hi, Ren. It's Bobby.
226
00:09:52,258 --> 00:09:53,343
(SCOFFS)
227
00:10:02,811 --> 00:10:04,187
So, this is Bobby Deaver?
228
00:10:04,270 --> 00:10:07,607
That hot little cuddle
muffin who I love so much?
229
00:10:07,982 --> 00:10:09,651
Um... I guess.
230
00:10:10,026 --> 00:10:11,528
Listen, you little twerpozoid
231
00:10:11,653 --> 00:10:13,905
I told you if you
ever called me again
232
00:10:13,988 --> 00:10:16,449
that you'd be sipping your
food through a feeding tube.
233
00:10:16,950 --> 00:10:18,576
Ren, is this a bad time?
234
00:10:19,452 --> 00:10:20,846
Can we borrow
your toenail clippers?
235
00:10:20,870 --> 00:10:22,705
- Yeah, I got a nasty hangnail.
- Disgusting.
236
00:10:24,165 --> 00:10:26,543
- (RUMBLING)
- (SCREAMING)
237
00:10:26,709 --> 00:10:30,922
(SCREAMING)
238
00:10:31,089 --> 00:10:33,299
(CRYING)
239
00:10:36,219 --> 00:10:38,388
I am really sorry about that.
240
00:10:39,597 --> 00:10:42,475
Hey, it's not every day you
get called a cuddle muffin.
241
00:10:42,976 --> 00:10:45,395
Oh. No, no, no, no.
You don't understand.
242
00:10:45,478 --> 00:10:47,564
See, my brother just
discovered prank calling.
243
00:10:47,856 --> 00:10:50,108
Don't worry about it. I
have a little brother, too.
244
00:10:50,191 --> 00:10:51,234
He's in third grade.
245
00:10:52,026 --> 00:10:53,444
Well, mine just acts like it.
246
00:10:56,990 --> 00:10:57,990
Um...
247
00:10:59,784 --> 00:11:03,288
Well, I was just calling to see if you
wanted to go to Divia Rosenberg's
248
00:11:03,413 --> 00:11:04,914
ice-skating party with me.
249
00:11:05,790 --> 00:11:08,960
I mean, I don't know if you're
busy or if you know how to ice-skate
250
00:11:09,127 --> 00:11:10,127
but, uh...
251
00:11:12,547 --> 00:11:15,175
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
252
00:11:29,606 --> 00:11:30,606
BOBBY: Ren?
253
00:11:32,108 --> 00:11:33,108
Oh...
254
00:11:33,860 --> 00:11:34,861
I'd love to.
255
00:11:35,320 --> 00:11:36,320
Cool.
256
00:11:36,779 --> 00:11:38,489
Party starts at
7:00, Friday night.
257
00:11:38,948 --> 00:11:40,491
Great. Great. Friday night.
258
00:11:41,451 --> 00:11:43,077
Oh, honey, about
this Friday night...
259
00:11:44,537 --> 00:11:45,537
Friday night?!
260
00:11:45,830 --> 00:11:46,956
Uh, hold on, Bobby.
261
00:11:47,373 --> 00:11:48,374
What is it, Dad?
262
00:11:48,541 --> 00:11:51,419
It turns out that Nelson is
allergic to shellfish and steak
263
00:11:51,586 --> 00:11:53,796
so there goes the
whole surf and turf thing.
264
00:11:54,255 --> 00:11:55,465
Oh, wait. So, we're not going?
265
00:11:55,757 --> 00:11:57,634
Oh, no. They're very excited.
266
00:11:57,884 --> 00:12:00,595
So, I made a reservation this
Friday at the Roughage Hut.
267
00:12:00,887 --> 00:12:02,889
Get ready to tie
on the old feed bag.
268
00:12:03,264 --> 00:12:04,724
Huh, that's funny, Dad.
269
00:12:04,933 --> 00:12:07,018
No, seriously. That's
how they eat there.
270
00:12:11,481 --> 00:12:12,481
Bobby?
271
00:12:12,565 --> 00:12:13,942
So, is Friday night a problem?
272
00:12:15,652 --> 00:12:16,903
Absolutely not.
273
00:12:17,528 --> 00:12:18,571
I'll be there...
274
00:12:19,030 --> 00:12:20,030
no matter what.
275
00:12:23,243 --> 00:12:25,078
(BELL RINGING)
276
00:12:28,373 --> 00:12:30,124
See. I told you
Bobby would call you.
277
00:12:30,208 --> 00:12:31,584
My sources are never wrong.
278
00:12:31,668 --> 00:12:33,211
But you're missing the point.
279
00:12:33,378 --> 00:12:34,879
I promised my
dad that I was going
280
00:12:34,963 --> 00:12:36,839
to go have dinner with
Nelson and his parents
281
00:12:37,090 --> 00:12:39,634
and then I told Bobby I was
going to go ice-skating with him.
282
00:12:39,717 --> 00:12:41,135
I don't know what to do.
283
00:12:41,302 --> 00:12:43,805
I was up all night.
I feel nauseous.
284
00:12:43,930 --> 00:12:46,099
Perfect, you're sick. You
can't go to that dinner.
285
00:12:46,224 --> 00:12:49,686
No. Then if I'm sick then I
can't go ice-skating with Bobby.
286
00:12:49,769 --> 00:12:51,688
Well, once your parents
leave for that dinner
287
00:12:51,771 --> 00:12:53,940
I predict you'll make
a miraculous recovery.
288
00:12:54,399 --> 00:12:56,234
Oh, no, no, no, wait a minute.
289
00:12:56,526 --> 00:12:58,987
That's so... Louis.
290
00:12:59,195 --> 00:13:02,282
All right, then. Have a
great dinner, Boo Boo.
291
00:13:09,914 --> 00:13:12,333
Okay. The craziest thing
happened to me last night.
292
00:13:12,959 --> 00:13:15,420
My dad won a million
dollars on the radio!
293
00:13:15,712 --> 00:13:16,712
You don't say.
294
00:13:16,754 --> 00:13:18,214
- Did you hear that, Louis?
- I did.
295
00:13:18,381 --> 00:13:19,424
A million dollars, man.
296
00:13:19,590 --> 00:13:20,883
We're moving to Paris.
297
00:13:21,217 --> 00:13:23,303
Paris. That... That's
in another country.
298
00:13:23,761 --> 00:13:25,013
Yeah. France.
299
00:13:25,305 --> 00:13:28,599
Look, it's always been my dad's
dream and now that we're rich...
300
00:13:29,517 --> 00:13:32,353
Look, I got to catch a plane. I
am really going to miss you guys.
301
00:13:32,687 --> 00:13:34,689
- Give me a hug.
- What, are you leaving now?
302
00:13:43,823 --> 00:13:44,866
Ready, Tawny?
303
00:13:45,241 --> 00:13:46,367
Sweet wheels.
304
00:13:46,534 --> 00:13:47,702
DR. DEAN: Hello, boys.
305
00:13:47,952 --> 00:13:49,203
Tawny, is this your limo?
306
00:13:49,537 --> 00:13:50,913
Yeah. My dad just bought it.
307
00:13:51,039 --> 00:13:53,708
You know, since we're
millionaires... and we can.
308
00:13:54,375 --> 00:13:55,251
Well, come on, Tawny.
309
00:13:55,335 --> 00:13:57,879
It's time we picked up your
mom and started our new lives.
310
00:13:58,046 --> 00:13:59,046
Bon voyage.
311
00:14:00,214 --> 00:14:03,259
- Uh, Tawny, Dr. Dean...
- I have something to tell you.
312
00:14:04,802 --> 00:14:08,306
Uh, this is hard.
Twitty... (MUMBLING)
313
00:14:09,182 --> 00:14:10,433
All right. Uh...
314
00:14:11,851 --> 00:14:13,478
Dr. Dean, um...
315
00:14:15,104 --> 00:14:18,107
- It was all Louis's idea!
- Dr. Dean, listen.
316
00:14:18,524 --> 00:14:21,319
I made a prank phone...
We made a prank phone call.
317
00:14:21,611 --> 00:14:23,029
Okay. It was a joke.
318
00:14:23,946 --> 00:14:25,573
You didn't win
a million dollars.
319
00:14:27,033 --> 00:14:30,995
And now your lives are ruined.
And I guess that's partially our fault.
320
00:14:31,537 --> 00:14:33,373
We are so sorry.
321
00:14:34,874 --> 00:14:35,875
Really sorry.
322
00:14:37,293 --> 00:14:38,628
Please say something, sir.
323
00:14:40,296 --> 00:14:42,340
What have you done to me?
324
00:14:43,716 --> 00:14:44,967
I quit my job.
325
00:14:45,551 --> 00:14:46,761
I sold our house.
326
00:14:46,886 --> 00:14:50,973
I... I maxed out seven
credit cards to buy this limo.
327
00:14:51,432 --> 00:14:52,892
(SOBBING)
328
00:14:53,017 --> 00:14:54,602
How could you guys?!
329
00:14:56,062 --> 00:14:58,022
Daddy, don't cry, Daddy.
330
00:14:58,189 --> 00:15:00,233
I'm never making
prank phone calls again.
331
00:15:00,650 --> 00:15:01,776
Me, either.
332
00:15:02,026 --> 00:15:05,613
- (BOTH SOBBING)
- I'm a bad, bad boy!
333
00:15:07,573 --> 00:15:09,158
(SOBBING) The worst!
334
00:15:10,326 --> 00:15:13,913
(LAUGHING)
335
00:15:16,707 --> 00:15:17,834
Did we miss something here?
336
00:15:18,209 --> 00:15:20,545
Louis, yeah. We knew it
was you two the whole time.
337
00:15:21,045 --> 00:15:22,213
We have caller I.D.
338
00:15:22,505 --> 00:15:24,215
You made us look like idiots?
339
00:15:24,632 --> 00:15:26,801
Boys... it wasn't that hard.
340
00:15:27,135 --> 00:15:29,470
Oh, come on, Tawny. We still
got 20 minutes on the rental.
341
00:15:32,306 --> 00:15:34,475
Oh, uh, you guys want
a ride or something?
342
00:15:34,725 --> 00:15:36,060
You want to go home in style?
343
00:15:38,104 --> 00:15:40,106
Stop the car! Stop
it for a second!
344
00:15:40,773 --> 00:15:41,773
Please!
345
00:15:44,444 --> 00:15:47,655
Ruby, this is so not going
to work. I am a terrible liar.
346
00:15:47,780 --> 00:15:48,823
They're going to find out.
347
00:15:49,031 --> 00:15:51,159
Ren, you could do anything
you set your mind to.
348
00:15:51,826 --> 00:15:53,661
- Hang on, hang on, hang on.
- (KNOCK ON DOOR)
349
00:15:56,205 --> 00:15:58,291
Honey... are you okay?
350
00:15:58,416 --> 00:16:01,586
Oh... Mommy, I don't
think I can go to dinner
351
00:16:01,711 --> 00:16:03,880
- with the Mincklers.
- Oh, what's wrong?
352
00:16:04,839 --> 00:16:07,258
Well, it's sort of
a... a throat thingy,
353
00:16:07,383 --> 00:16:10,344
with a stomachy and
headache type deal.
354
00:16:11,721 --> 00:16:12,763
I don't believe this.
355
00:16:13,514 --> 00:16:14,514
You don't?
356
00:16:14,807 --> 00:16:16,767
That whole
throat-stomach-head thingy?
357
00:16:17,143 --> 00:16:18,352
It's going around my office.
358
00:16:19,854 --> 00:16:21,981
Well, honey, you just
stay home and rest tonight.
359
00:16:22,106 --> 00:16:23,691
Yeah. The Mincklers
will understand.
360
00:16:23,816 --> 00:16:26,819
No, but I... Daddy,
I so wanted to go.
361
00:16:26,944 --> 00:16:28,029
I know, honey.
362
00:16:28,112 --> 00:16:29,989
But you're not
getting out of this bed.
363
00:16:30,823 --> 00:16:31,823
Thank you.
364
00:16:32,575 --> 00:16:33,784
Have a nice time.
365
00:16:34,202 --> 00:16:35,202
Ren!
366
00:16:35,995 --> 00:16:37,663
RUBY: Hello. Can you hear me?
367
00:16:37,955 --> 00:16:38,955
Oh.
368
00:16:39,540 --> 00:16:41,626
Ruby. They so bought it.
369
00:16:42,001 --> 00:16:43,503
Okay, I'll see you at the rink.
370
00:17:01,270 --> 00:17:02,270
Ren.
371
00:17:02,730 --> 00:17:05,066
Okay, Bobby's got his skates
and he's ready to hit the ice.
372
00:17:05,149 --> 00:17:06,149
Go, go, go!
373
00:17:06,192 --> 00:17:07,985
Okay, okay. I'm going,
I'm going, I'm going.
374
00:17:11,364 --> 00:17:13,449
- Ooh, I'm so sorry.
- Sorry, I... It's all right.
375
00:17:14,116 --> 00:17:15,409
- Ren?
- Nelson?
376
00:17:16,077 --> 00:17:17,917
Wait a second, you're
supposed to be at dinner.
377
00:17:18,454 --> 00:17:20,414
Well, I may have
exaggerated a tad
378
00:17:20,498 --> 00:17:21,874
about a dull pain in my spleen.
379
00:17:22,750 --> 00:17:24,001
You faked sick?
380
00:17:24,460 --> 00:17:26,671
I thought this whole
dinner thing was your idea.
381
00:17:27,129 --> 00:17:28,631
Well, look, I'm
not the type of guy
382
00:17:28,714 --> 00:17:30,174
who forces people
to be his friend
383
00:17:30,258 --> 00:17:32,093
especially if they're
embarrassed by me.
384
00:17:32,885 --> 00:17:33,970
That's not true.
385
00:17:34,136 --> 00:17:37,223
Then why did you give
me that holier-than-thou look
386
00:17:37,348 --> 00:17:40,518
in the cafeteria when I asked you
for a simple throat examination?
387
00:17:40,851 --> 00:17:43,604
Because people don't generally
ask me to look at their pus balls.
388
00:17:43,688 --> 00:17:45,731
See, I knew it! You
are embarrassed.
389
00:17:45,940 --> 00:17:47,483
- Give me a break, Nelson.
- Fine.
390
00:17:48,150 --> 00:17:50,444
You know, I guess the diaper
days were a long time ago.
391
00:17:50,820 --> 00:17:52,905
It's time to move on,
meet some new friends.
392
00:17:53,030 --> 00:17:54,824
You know, I think I
heard some kids coughing
393
00:17:54,907 --> 00:17:56,117
over at the candy counter.
394
00:17:56,200 --> 00:17:58,077
I think I'll go distribute
some lozenges.
395
00:18:07,712 --> 00:18:09,171
- TAWNY: -Hey.
- Hey.
396
00:18:09,255 --> 00:18:10,255
Where's Twitty?
397
00:18:10,590 --> 00:18:12,350
He sprained his ankle
chasing after the limo.
398
00:18:12,550 --> 00:18:14,135
I really thought you
guys would give up
399
00:18:14,218 --> 00:18:15,218
once we hit the freeway.
400
00:18:15,636 --> 00:18:17,054
Hey, I wanted to
tell you something.
401
00:18:17,138 --> 00:18:18,139
You and your dad...
402
00:18:18,264 --> 00:18:19,984
you guys really taught
me a valuable lesson.
403
00:18:21,559 --> 00:18:22,977
I'm through with prank calls.
404
00:18:23,185 --> 00:18:26,856
I mean, I know you were just playing,
but they could really ruin someone's life.
405
00:18:27,106 --> 00:18:28,941
Wow, Louis, I'm impressed.
406
00:18:29,025 --> 00:18:31,152
I mean, that's a side of
you I've never seen before.
407
00:18:31,694 --> 00:18:35,156
Well... you've got to grow
up sometime, you know.
408
00:18:35,781 --> 00:18:37,116
Do you want to skate with me?
409
00:18:37,408 --> 00:18:38,784
- Uh, yeah.
- Yeah?
410
00:18:38,868 --> 00:18:39,952
Yeah, I'd love to.
411
00:18:54,425 --> 00:18:56,218
Louis, you bonehead!
412
00:19:03,934 --> 00:19:04,934
(NELSON YELLING)
413
00:19:05,019 --> 00:19:06,562
Whoa, whoa...(GROANS)
414
00:19:06,979 --> 00:19:09,023
MAN: (OVER P.A.) Now,
boys and girls, it's time
415
00:19:09,106 --> 00:19:10,524
for the romantic couple skate.
416
00:19:10,650 --> 00:19:13,361
Grab a partner and
skate counterclockwise.
417
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
Ren.
418
00:19:15,446 --> 00:19:17,698
Hi. Would you like
to skate with me?
419
00:19:18,449 --> 00:19:19,992
Uh... I'd love to.
420
00:19:21,369 --> 00:19:22,787
(GROANING)
421
00:19:25,956 --> 00:19:27,249
Aah, no!
422
00:19:28,417 --> 00:19:29,417
Who's that?
423
00:19:30,002 --> 00:19:32,213
NELSON: Ow, that really hurt.
424
00:19:33,339 --> 00:19:34,674
That's a friend of mine.
425
00:19:34,799 --> 00:19:37,009
Um... he needs me right now.
426
00:19:37,093 --> 00:19:38,093
Um...
427
00:19:38,386 --> 00:19:39,470
I'm sorry.
428
00:19:42,473 --> 00:19:43,516
Ren...
429
00:19:45,267 --> 00:19:46,477
You owe me a skate.
430
00:20:16,882 --> 00:20:18,342
Hey, neighbor, how you feeling?
431
00:20:19,135 --> 00:20:20,135
Been better.
432
00:20:20,761 --> 00:20:22,054
What are you doing here?
433
00:20:23,222 --> 00:20:24,974
Well, when I saw you fall down
434
00:20:25,307 --> 00:20:26,767
it kind of reminded
me of the time
435
00:20:26,851 --> 00:20:28,495
that this little girl
fell off her tricycle
436
00:20:28,519 --> 00:20:31,856
and her best friend
gave her his last gumdrop
437
00:20:31,939 --> 00:20:33,357
to make her feel better.
438
00:20:33,649 --> 00:20:34,859
You remember that?
439
00:20:34,984 --> 00:20:35,984
Oh, yeah.
440
00:20:36,402 --> 00:20:38,042
It's one of those
things you don't forget.
441
00:20:39,405 --> 00:20:41,407
- Welcome back, Nelson.
- Thanks.
442
00:20:43,617 --> 00:20:45,745
You think we'll get
grounded for faking sick?
443
00:20:45,911 --> 00:20:47,705
Oh, yeah. Big time.
444
00:20:48,247 --> 00:20:49,540
Yeah, I was afraid of that.
445
00:20:50,833 --> 00:20:52,918
But you know what? As
long as we have our freedom
446
00:20:53,002 --> 00:20:54,712
why don't I go get us
some hot chocolates?
447
00:20:54,837 --> 00:20:57,882
Oh, Ren, no, please. I'm
severely lactose intolerant.
448
00:20:58,466 --> 00:21:00,509
Nelson, are you
allergic to everything?
449
00:21:01,427 --> 00:21:06,056
No... just cat dander,
dust mites, uh...
450
00:21:06,182 --> 00:21:09,351
Actually, it's all here
on my medical alert tags.
451
00:21:12,021 --> 00:21:17,193
Um... pollen... pine
needles pine sap...
452
00:21:17,318 --> 00:21:20,237
basically, all
pine wood... Yeah.
453
00:21:20,738 --> 00:21:25,075
Let's see, dog dander,
chocolate, shrimp...
454
00:21:25,242 --> 00:21:26,242
REN: Chocolate?!
455
00:21:28,954 --> 00:21:31,665
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
456
00:21:46,430 --> 00:21:50,935
(YELLING)
457
00:21:56,315 --> 00:21:57,441
Cool.
458
00:22:04,031 --> 00:22:06,242
(THEME MUSIC PLAYING)