1 00:00:00,000 --> 00:00:01,376 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,710 --> 00:00:02,836 (ALARM RINGING) 3 00:00:13,889 --> 00:00:14,889 (SLURPING) 4 00:00:35,536 --> 00:00:37,663 (LIGHTSABERS BUZZING) 5 00:00:38,121 --> 00:00:39,915 (EXPLOSION) 6 00:00:44,336 --> 00:00:47,506 (HEROIC MUSIC PLAYING) 7 00:00:56,974 --> 00:00:59,977 Wow, Louis, nice suit of armor. 8 00:01:00,102 --> 00:01:01,228 Well, thanks. 9 00:01:01,812 --> 00:01:03,397 Oh, you look so cool. 10 00:01:03,522 --> 00:01:04,690 Thank you, Tawny. 11 00:01:08,068 --> 00:01:10,612 Twitty, ever since I saw the thing on the Internet 12 00:01:10,904 --> 00:01:13,156 it's been my dream to get that suit of armor. 13 00:01:13,907 --> 00:01:15,117 (RUSTLING) 14 00:01:15,492 --> 00:01:17,387 Yeah, but how are you going to go to the bathroom? 15 00:01:17,411 --> 00:01:19,051 Well, it's got to have, like, a trapdoor or something. 16 00:01:19,075 --> 00:01:20,765 If not, we'll sew in a zipper. It's not a big deal. 17 00:01:20,789 --> 00:01:23,041 Twitty, it's a suit of armor. 18 00:01:23,292 --> 00:01:25,294 The thing has endless possibilities. 19 00:01:26,378 --> 00:01:27,754 Say you're having dinner, right 20 00:01:27,838 --> 00:01:30,382 and your dad spills scalding-hot minestrone on you. 21 00:01:30,799 --> 00:01:34,595 Oh, my gosh, that minestrone's scalding hot! 22 00:01:34,886 --> 00:01:37,180 Thank goodness you thought to get that suit of armor. 23 00:01:40,350 --> 00:01:42,769 But, the guy who's selling it... 24 00:01:43,854 --> 00:01:45,772 He's making these outrageous demands. 25 00:01:45,897 --> 00:01:46,732 (RUSTLING) 26 00:01:46,815 --> 00:01:47,959 He wants you to pay for it, huh? 27 00:01:47,983 --> 00:01:49,151 That's a bummer, man. 28 00:01:49,776 --> 00:01:51,136 Twitty, someone's been watching us. 29 00:01:51,236 --> 00:01:52,236 Where? 30 00:01:52,362 --> 00:01:53,864 No, listen, listen, stop looking! 31 00:01:53,947 --> 00:01:54,947 He's over there. 32 00:01:55,407 --> 00:01:56,575 On the count of three. 33 00:01:56,825 --> 00:01:58,702 One, two... 34 00:02:01,913 --> 00:02:03,957 There he is! Aha! 35 00:02:04,041 --> 00:02:05,125 We found him! 36 00:02:05,208 --> 00:02:07,669 (SCREAMING) 37 00:02:14,217 --> 00:02:15,969 REN: Okay, um... 38 00:02:17,387 --> 00:02:18,639 I guess we'll get started 39 00:02:18,722 --> 00:02:20,724 even though we're short one short person. 40 00:02:21,725 --> 00:02:24,561 Um, on Saturday several of my girlfriends 41 00:02:24,770 --> 00:02:26,090 they will be sleeping over, and... 42 00:02:26,146 --> 00:02:27,648 Hey guys, I'm starving 43 00:02:27,814 --> 00:02:29,459 so I'm going to fire up a batch of corn chalupas 44 00:02:29,483 --> 00:02:31,610 so, man, if you guys want some, right here. 45 00:02:33,403 --> 00:02:34,863 You are late. Grab a chair. 46 00:02:35,572 --> 00:02:36,782 Wait, is this fair? 47 00:02:36,948 --> 00:02:38,200 I would do what she says. 48 00:02:38,700 --> 00:02:39,700 What!? 49 00:02:40,869 --> 00:02:43,330 Hmm, a slumber party. 50 00:02:43,497 --> 00:02:44,915 Boy, that really takes me back. 51 00:02:45,415 --> 00:02:47,918 (CHUCKLES) Slumber party, no, no. 52 00:02:48,001 --> 00:02:49,002 (LAUGHS) 53 00:02:49,086 --> 00:02:51,338 A slumber party is for two-year-olds, Mom. Um... 54 00:02:51,546 --> 00:02:53,924 This is a young women's all-night forum. 55 00:02:54,383 --> 00:02:56,134 Sorry, my bad. 56 00:02:56,760 --> 00:02:58,261 Paragraph three: 57 00:02:58,387 --> 00:03:00,681 "Parents are prohibited from using 'hip' lingo." 58 00:03:01,598 --> 00:03:03,308 I'll make sure she keeps it real. 59 00:03:04,685 --> 00:03:05,685 What? 60 00:03:05,727 --> 00:03:07,354 Ren, you know what? 61 00:03:07,437 --> 00:03:09,106 If you guys want any advice 62 00:03:09,231 --> 00:03:10,482 on facials or makeovers. 63 00:03:11,233 --> 00:03:12,567 I'm your man. 64 00:03:13,735 --> 00:03:15,362 (MECHANICAL WHIRRING) 65 00:03:20,575 --> 00:03:21,451 What are you doing? 66 00:03:21,576 --> 00:03:24,413 I was making a quality cucumber shake, here. 67 00:03:24,663 --> 00:03:26,206 Not on my time. 68 00:03:26,998 --> 00:03:29,793 Now, I love you all very much. 69 00:03:30,001 --> 00:03:31,545 Dearly, yes, I do 70 00:03:31,670 --> 00:03:33,964 but you're just not going to be here on Saturday, okay? 71 00:03:34,172 --> 00:03:35,172 Not a problem. 72 00:03:35,257 --> 00:03:37,417 Your mom and I have tickets to a chamber music concert. 73 00:03:38,260 --> 00:03:39,620 DONNIE: Oh, I won't be here either. 74 00:03:39,761 --> 00:03:43,014 I have a date, so... Good, this is great. 75 00:03:43,181 --> 00:03:45,434 And you, cucumber boy... 76 00:03:46,768 --> 00:03:49,479 Will definitely not be here Saturday night. 77 00:03:50,313 --> 00:03:52,733 Why would I want to be around a bunch of lame girls? 78 00:03:52,941 --> 00:03:55,110 Tell me, huh? I don't think so. 79 00:03:55,235 --> 00:03:56,737 I'm sleeping at Twitty's, thank you. 80 00:03:59,906 --> 00:04:01,616 Twitty, what would you pay 81 00:04:01,700 --> 00:04:03,740 to see how girls really act when guys aren't around? 82 00:04:03,827 --> 00:04:05,746 Probably like half a million dollars. 83 00:04:05,829 --> 00:04:07,469 Yeah, well, I'm thinking, like, ten bucks. 84 00:04:07,497 --> 00:04:09,291 Yeah, I don't have that either. 85 00:04:10,417 --> 00:04:13,545 My friend, tickets go on sale tomorrow 86 00:04:13,754 --> 00:04:16,006 to see Ren and her pajama buddies on closed circuit TV. 87 00:04:17,132 --> 00:04:20,051 The title will be, "Welcome to the Secret World of Girls." 88 00:04:20,385 --> 00:04:21,928 - Sweet. - Yeah. 89 00:04:23,513 --> 00:04:24,598 Come Monday 90 00:04:24,765 --> 00:04:26,433 I'll be clanking down the hallway 91 00:04:26,558 --> 00:04:27,598 in my shiny suit of armor. 92 00:04:27,934 --> 00:04:29,370 Oh, dude, you know, you should get, like 93 00:04:29,394 --> 00:04:32,272 one of those white horses, too, 'cause that'd be so sweet. 94 00:04:32,397 --> 00:04:33,565 In time, buddy, in time. 95 00:04:35,984 --> 00:04:37,527 - (WHISPERING) Twitty. - What? 96 00:04:38,111 --> 00:04:39,946 You know that kid? He's in our window. 97 00:04:40,113 --> 00:04:41,953 - He's in our window? - Don't look, don't look. 98 00:04:42,824 --> 00:04:43,992 Count of three, all right? 99 00:04:44,826 --> 00:04:47,996 Be calm... One, two... 100 00:04:49,289 --> 00:04:50,916 (SCREAMING) 101 00:04:50,999 --> 00:04:52,125 Grab his little ankles! 102 00:04:52,876 --> 00:04:54,961 - He's trying to bite my forehead! - Oh, jeez! 103 00:04:57,756 --> 00:04:59,925 Oh, wow, it's two tough guys 104 00:05:00,133 --> 00:05:01,384 who caught a little kid. 105 00:05:01,551 --> 00:05:02,886 Hey, we'll do the talking, squirt. 106 00:05:03,094 --> 00:05:04,888 Okay, so why were you spying on us? 107 00:05:05,180 --> 00:05:06,515 None of your beeswax. 108 00:05:06,848 --> 00:05:09,226 Ohh... I hate kids that say beeswax, man. 109 00:05:09,309 --> 00:05:11,061 Yes, that's enough of that. 110 00:05:12,437 --> 00:05:15,023 All right, kid, who you working for, huh? Ren? 111 00:05:15,357 --> 00:05:16,566 Principal Wexler, maybe? 112 00:05:16,650 --> 00:05:17,776 Never heard of them. 113 00:05:17,901 --> 00:05:19,736 - So where do you live, kid? - In a house. 114 00:05:20,237 --> 00:05:22,614 Oh, we got a little wise guy here, do we? 115 00:05:23,198 --> 00:05:25,450 I eat wise guys like you for breakfast, all right? 116 00:05:25,700 --> 00:05:26,785 Now, we got work to do 117 00:05:26,868 --> 00:05:28,036 so why don't you go outside 118 00:05:28,119 --> 00:05:29,621 and play with your little friends? 119 00:05:29,746 --> 00:05:30,746 Yeah. 120 00:05:30,789 --> 00:05:31,706 I just moved here. 121 00:05:31,790 --> 00:05:33,416 Can't I hang out with you guys? 122 00:05:33,625 --> 00:05:35,126 I don't have any friends. 123 00:05:35,585 --> 00:05:38,255 Aw, well then make up some imaginary ones. 124 00:05:38,463 --> 00:05:39,463 They never let you down. 125 00:05:40,590 --> 00:05:42,425 Hey, you want to hear a joke? 126 00:05:42,509 --> 00:05:43,385 No. 127 00:05:43,510 --> 00:05:45,470 Okay, there's a pirate on a ship 128 00:05:45,595 --> 00:05:47,681 and the ship was a rockin' and a rollin'... 129 00:05:47,764 --> 00:05:49,015 We said scram, twerp. 130 00:05:49,683 --> 00:05:52,352 Fine, I don't need you guys. 131 00:05:53,103 --> 00:05:54,271 (SOBBING) 132 00:05:54,437 --> 00:05:56,231 Nobody likes me. 133 00:05:57,941 --> 00:05:59,109 Dude, what'd you do, man? 134 00:05:59,234 --> 00:06:00,318 You made the kid cry. 135 00:06:00,819 --> 00:06:01,903 Oh, this kid's good. 136 00:06:02,696 --> 00:06:03,864 This kid's real good. 137 00:06:04,614 --> 00:06:07,158 This is one of the top three fake cries I've ever heard 138 00:06:07,284 --> 00:06:08,444 and two of them belong to me. 139 00:06:09,035 --> 00:06:10,035 Thanks. 140 00:06:10,495 --> 00:06:11,788 I've got skills. 141 00:06:12,414 --> 00:06:13,414 Yeah. 142 00:06:16,418 --> 00:06:17,419 What's your name, kid? 143 00:06:17,669 --> 00:06:18,879 Bernard. 144 00:06:19,754 --> 00:06:21,006 Bernard. 145 00:06:21,715 --> 00:06:22,632 I don't like it. 146 00:06:22,716 --> 00:06:23,758 Me neither. 147 00:06:25,218 --> 00:06:28,221 Well, from now on, your name is Beans. 148 00:06:30,181 --> 00:06:31,474 Why Beans? 149 00:06:31,558 --> 00:06:34,269 Kid, a nickname is not supposed to be logical, see? 150 00:06:34,394 --> 00:06:35,478 It's supposed to be fun. 151 00:06:35,562 --> 00:06:37,522 Hey, just run with it, Beans. 152 00:06:39,149 --> 00:06:40,358 Beans. 153 00:06:41,443 --> 00:06:43,820 RUBY: The girls are really looking forward to this weekend. 154 00:06:43,945 --> 00:06:45,655 It's going to be so much fun. 155 00:06:45,739 --> 00:06:46,739 I know. 156 00:06:46,781 --> 00:06:48,491 And, as sort of party insurance 157 00:06:48,575 --> 00:06:50,952 I've broken down the night into manageable segments 158 00:06:51,036 --> 00:06:53,663 or what I like to call "fun modules." 159 00:06:53,955 --> 00:06:54,956 Okay. 160 00:06:55,123 --> 00:06:57,208 I just hope you don't have anything boring planned 161 00:06:57,292 --> 00:06:58,376 like a book discussion. 162 00:06:59,711 --> 00:07:01,171 Now why would I do that? 163 00:07:05,050 --> 00:07:06,718 Oh... 164 00:07:07,344 --> 00:07:08,386 Can you help me here? 165 00:07:08,845 --> 00:07:11,306 Okay, we need chips, we need dip, we need tons of makeup. 166 00:07:11,556 --> 00:07:12,599 We need to go shopping. 167 00:07:17,312 --> 00:07:20,148 All right, Operation Girl Watch begin. 168 00:07:20,231 --> 00:07:22,233 Why do we want to watch girls? 169 00:07:22,901 --> 00:07:23,985 (CHUCKLING) 170 00:07:24,277 --> 00:07:25,403 Oh, kid... 171 00:07:26,154 --> 00:07:28,114 Do you know what happens when a boy becomes a man? 172 00:07:28,949 --> 00:07:29,949 What? 173 00:07:31,117 --> 00:07:32,619 Well, what happens... 174 00:07:35,080 --> 00:07:36,665 Is this, my friend. 175 00:07:42,837 --> 00:07:44,673 Gross! 176 00:07:45,674 --> 00:07:46,675 Yep. 177 00:07:47,467 --> 00:07:48,510 Okay. 178 00:07:50,220 --> 00:07:51,262 Let's do this. 179 00:08:21,001 --> 00:08:22,043 All right, come on. 180 00:08:23,586 --> 00:08:25,672 Yeah, what's up, dude! 181 00:08:27,007 --> 00:08:28,341 Beans, check this out. 182 00:08:29,300 --> 00:08:30,760 What are you doing? Beans, no. 183 00:08:30,927 --> 00:08:32,345 Stop that, Beans. Thank you. 184 00:08:32,637 --> 00:08:34,139 Stop that, Beans. 185 00:08:34,764 --> 00:08:35,849 Check it out, check it out! 186 00:08:36,016 --> 00:08:37,434 Big pay-per-view. 187 00:08:37,600 --> 00:08:40,103 See The Secret World of Girls! 188 00:08:40,353 --> 00:08:42,856 Once in a lifetime, get your flyers here! 189 00:08:43,857 --> 00:08:45,525 Right here, check it out! 190 00:08:46,317 --> 00:08:47,902 Oh, sorry, gentlemens only. 191 00:08:48,153 --> 00:08:49,529 Check it out, check it out! 192 00:08:49,612 --> 00:08:50,905 Big pay-per-view! 193 00:08:53,616 --> 00:08:54,616 (DOORBELL RINGS) 194 00:08:59,164 --> 00:09:00,290 Coming. 195 00:09:04,002 --> 00:09:05,587 - Twitty. - Hello, Ren. 196 00:09:05,670 --> 00:09:07,314 I'm here to pick up Louis and walk him to my house 197 00:09:07,338 --> 00:09:09,138 where we spend the night safely away from you. 198 00:09:09,215 --> 00:09:10,215 Oh, hello, Alan. 199 00:09:10,300 --> 00:09:12,028 Are you here to pick me up and walk me back to your house 200 00:09:12,052 --> 00:09:13,612 where I spend the night safely away from Ren? 201 00:09:13,636 --> 00:09:15,472 Yes, that is precisely why I'm here. 202 00:09:15,555 --> 00:09:16,431 Okay. 203 00:09:16,556 --> 00:09:17,640 Okay, something's up. 204 00:09:19,225 --> 00:09:21,436 Ren, when you can't trust your own brother, this hurts. 205 00:09:21,978 --> 00:09:22,978 Open the pack. 206 00:09:23,021 --> 00:09:24,501 There is nothing in my pack except for 207 00:09:24,564 --> 00:09:25,958 a toothbrush and a pair of fresh undies. 208 00:09:25,982 --> 00:09:27,942 Or, it could possibly be rolled-up newspaper 209 00:09:28,068 --> 00:09:28,985 just to make me think that 210 00:09:29,069 --> 00:09:30,559 you were going to go over to his house, sleep over 211 00:09:30,583 --> 00:09:32,063 then come back here and ruin my party! 212 00:09:32,280 --> 00:09:33,531 Ren, that is crazy talk. 213 00:09:33,948 --> 00:09:36,659 - Ren... - Let's just see about that, shall we? 214 00:09:42,540 --> 00:09:43,540 What is this? 215 00:09:43,958 --> 00:09:45,794 A toothbrush and a pair of fresh undies, Ren. 216 00:09:47,003 --> 00:09:48,463 Have to admit, this hurts. 217 00:10:02,102 --> 00:10:04,521 Louis, the backpack, fresh undies. 218 00:10:04,604 --> 00:10:06,022 Man, that was a nice touch. 219 00:10:06,106 --> 00:10:07,899 Twitty, I find myself 220 00:10:07,982 --> 00:10:10,151 not only growing older but wiser. 221 00:10:13,321 --> 00:10:14,364 Ren, I'm here. 222 00:10:14,447 --> 00:10:16,616 This is going to be so much fun! 223 00:10:16,699 --> 00:10:17,784 (SQUEALING) 224 00:10:18,118 --> 00:10:19,285 Oh, my God, oh, my God! 225 00:10:19,369 --> 00:10:20,787 Oh, my God, Twitty! 226 00:10:20,954 --> 00:10:22,705 This is going to be so much fun! 227 00:10:31,798 --> 00:10:33,025 Is my shirt straight? Am I looking...? 228 00:10:33,049 --> 00:10:34,049 Yeah, you look good. 229 00:10:34,092 --> 00:10:35,092 It's all ready. 230 00:10:35,343 --> 00:10:36,343 What's up, man? 231 00:10:38,179 --> 00:10:39,222 There you go. 232 00:10:40,265 --> 00:10:41,265 Have fun. 233 00:10:41,391 --> 00:10:42,433 Hello, gentlemen. 234 00:10:42,517 --> 00:10:44,102 Welcome to the Secret World of Girls. 235 00:10:44,185 --> 00:10:46,479 Ten bucks a head, payable to my associate, Mr. Twitty. 236 00:10:47,355 --> 00:10:48,355 Enjoy yourselves. 237 00:10:48,773 --> 00:10:50,024 Hey, guys. How's it going? 238 00:10:50,191 --> 00:10:51,401 You guys can all just fill in 239 00:10:51,484 --> 00:10:52,503 these seats right around here. 240 00:10:52,527 --> 00:10:54,046 It should be a really good good show tonight. 241 00:10:54,070 --> 00:10:55,446 Yes. Hey, Ryan. 242 00:10:56,239 --> 00:10:57,657 This better be good, Stevens. 243 00:10:57,740 --> 00:10:58,740 Ryan, hey... 244 00:10:59,033 --> 00:11:01,035 You may have arrived here an angry young man 245 00:11:01,161 --> 00:11:03,204 but trust me... you will leave a happy one. 246 00:11:03,496 --> 00:11:04,747 Have a seat... any seat. 247 00:11:06,666 --> 00:11:08,126 Who should I make this out to? 248 00:11:09,419 --> 00:11:10,962 You got your own checking account, Tom? 249 00:11:12,338 --> 00:11:13,338 You don't? 250 00:11:14,299 --> 00:11:15,383 Hey, everyone. 251 00:11:15,550 --> 00:11:17,218 I'd really like to welcome you 252 00:11:17,343 --> 00:11:20,722 to my first annual Young Women's All-Night Forum. 253 00:11:24,058 --> 00:11:26,394 Or, as I like to call it, a slumber party! 254 00:11:27,812 --> 00:11:31,107 Whoo! You scared me there for a second, Ren. 255 00:11:31,274 --> 00:11:33,526 I had heard we were going to do book discussions. 256 00:11:33,693 --> 00:11:35,945 Oh, book disc...? No. 257 00:11:36,446 --> 00:11:37,446 Who does that? 258 00:11:38,239 --> 00:11:40,700 This looks like it's going to be f-u-n, fun. 259 00:11:45,788 --> 00:11:46,789 Oh, okay. 260 00:11:47,457 --> 00:11:48,457 What shall we do first? 261 00:11:48,499 --> 00:11:49,659 Give each other oatmeal masks 262 00:11:49,834 --> 00:11:51,169 or play "Light as a Feather"? 263 00:11:53,379 --> 00:11:55,131 Hear that, guys? "Light as a Feather." 264 00:11:56,382 --> 00:11:57,382 What is that? 265 00:11:58,551 --> 00:11:59,427 Come on, you know. 266 00:11:59,510 --> 00:12:00,595 "Feathers." "Babes." 267 00:12:00,720 --> 00:12:02,430 Come on, you do the math. (LAUGHS) 268 00:12:03,473 --> 00:12:05,683 REN: (ON TV) Okay, everyone let's go upstairs. 269 00:12:07,810 --> 00:12:08,978 Oh, no, don't go upstairs. 270 00:12:09,395 --> 00:12:11,731 Hey, where are all the ladies going? 271 00:12:12,190 --> 00:12:13,233 ALL: Yeah! 272 00:12:14,234 --> 00:12:17,195 Man, I didn't pay ten bucks to watch an empty room. 273 00:12:17,403 --> 00:12:18,696 ALL: Yeah! Yeah! 274 00:12:19,030 --> 00:12:20,073 Uh... 275 00:12:20,448 --> 00:12:21,658 Guys, chill out! 276 00:12:21,908 --> 00:12:22,908 Just chill out. 277 00:12:23,451 --> 00:12:24,369 They're probably upstairs. 278 00:12:24,452 --> 00:12:25,787 They'll be back down, man. 279 00:12:25,870 --> 00:12:28,331 In the meantime, help yourself to some fondue. 280 00:12:28,414 --> 00:12:29,415 Forget the food. 281 00:12:29,499 --> 00:12:30,625 Where are the girls? 282 00:12:31,125 --> 00:12:33,253 Yeah. Bring on the babes. 283 00:12:33,836 --> 00:12:35,630 ALL: (CHANTING) Babes! Babes! 284 00:12:35,755 --> 00:12:36,631 Great news! 285 00:12:36,714 --> 00:12:39,676 My mom said I could stay here as long as I want! 286 00:12:40,051 --> 00:12:41,811 Beans, how did u get past the electric fence? 287 00:12:42,053 --> 00:12:44,555 Louis... Beans, get out of my house! 288 00:12:45,223 --> 00:12:46,408 You got to do something, okay? 289 00:12:46,432 --> 00:12:48,032 'Cause they're turning into an angry mob. 290 00:12:48,059 --> 00:12:50,186 - Okay? Okay? - All right, I got you. 291 00:12:51,229 --> 00:12:52,981 All right. Hey. 292 00:12:53,231 --> 00:12:54,607 Hey, you guys like card tricks? 293 00:12:59,195 --> 00:13:00,738 Was this your card? 294 00:13:00,905 --> 00:13:01,905 No. 295 00:13:04,117 --> 00:13:04,951 Is that your card? 296 00:13:05,034 --> 00:13:06,034 No. 297 00:13:06,661 --> 00:13:07,661 All right. 298 00:13:07,912 --> 00:13:09,622 This one for sure, guys, huh? 299 00:13:11,249 --> 00:13:12,375 Is that your card? 300 00:13:12,500 --> 00:13:14,919 No, and you've been through the deck twice. 301 00:13:16,337 --> 00:13:17,630 The babes are back. 302 00:13:21,759 --> 00:13:23,970 Hmm. Wardrobe change. 303 00:13:24,554 --> 00:13:27,307 Okay, let's play a game, shall we? 304 00:13:27,932 --> 00:13:30,768 Okay, this is called "College Interview." 305 00:13:30,893 --> 00:13:32,645 Now, I will be the Dean of Admissions 306 00:13:32,729 --> 00:13:34,814 and you guys will be the hopeful applicants. 307 00:13:36,774 --> 00:13:37,942 (DOORBELL RINGS) 308 00:13:38,484 --> 00:13:40,486 Oh, that must be the chancellor now. 309 00:13:46,701 --> 00:13:47,744 Hey. What's up? 310 00:13:48,036 --> 00:13:49,912 Um... I was just wondering if Louis was home. 311 00:13:50,163 --> 00:13:51,706 No, no, no. He's over at Twitty's. 312 00:13:52,790 --> 00:13:54,417 Oh, I was... I was just over there 313 00:13:54,542 --> 00:13:55,585 and nobody's home. 314 00:13:55,877 --> 00:13:59,339 Hmm. That's highly suspicious. 315 00:14:01,424 --> 00:14:03,224 They probably went out for pizza or something. 316 00:14:04,552 --> 00:14:06,679 Yeah. Yeah. Yeah. Let's hope so. 317 00:14:07,180 --> 00:14:08,222 Come here. 318 00:14:13,603 --> 00:14:14,937 Dude, that was close, man. 319 00:14:15,104 --> 00:14:16,104 Yes. 320 00:14:16,397 --> 00:14:17,398 (CLEARS THROAT) 321 00:14:17,774 --> 00:14:19,567 Yeah, so, a couple of the girls are over. 322 00:14:19,692 --> 00:14:20,818 You want to hang out? 323 00:14:21,027 --> 00:14:22,612 Yeah. Sure. Why not? 324 00:14:23,196 --> 00:14:24,530 Hey, guys, you know Tawny. 325 00:14:24,947 --> 00:14:25,947 Hey, Tawny. 326 00:14:26,032 --> 00:14:27,032 Hi. 327 00:14:27,784 --> 00:14:29,702 So, Ren, we found another game. 328 00:14:29,827 --> 00:14:32,622 It's called "The One Thing You Would Never Want a Boy to Know." 329 00:14:32,789 --> 00:14:35,166 We all go around the room, and we say the one thing 330 00:14:35,249 --> 00:14:37,627 that would be totally humiliating if a boy ever heard it. 331 00:14:37,794 --> 00:14:39,921 (CHEERING) 332 00:14:41,172 --> 00:14:42,173 Come on. 333 00:14:42,465 --> 00:14:44,342 (BOYS CHEERING) 334 00:14:44,550 --> 00:14:46,844 (CHEERING) 335 00:14:48,721 --> 00:14:49,972 Dude, this is gold. 336 00:14:50,056 --> 00:14:51,265 That suit of armor is mine. 337 00:14:52,308 --> 00:14:54,143 Tawny, you're new. Go first. 338 00:14:54,936 --> 00:14:56,104 Okay. Um... 339 00:14:56,479 --> 00:14:59,857 Okay, this is really, really really gross 340 00:14:59,941 --> 00:15:05,655 but I can belch really, really, really loud. 341 00:15:07,031 --> 00:15:07,949 Do it. 342 00:15:08,032 --> 00:15:10,034 Okay. Okay. (CLEARS THROAT) 343 00:15:13,079 --> 00:15:14,831 (LOUD BELCH) 344 00:15:15,081 --> 00:15:16,707 (BELCH CONTINUES) 345 00:15:18,960 --> 00:15:21,921 (BOYS GROANING DISGUSTEDLY) 346 00:15:22,588 --> 00:15:23,588 She's awesome. 347 00:15:24,215 --> 00:15:25,883 Okay, okay, okay, Monique. 348 00:15:26,050 --> 00:15:27,051 Your turn. 349 00:15:27,677 --> 00:15:29,846 Well, I once had this dream 350 00:15:29,929 --> 00:15:32,849 that I was on a desert island with Ryan Sailpepper. 351 00:15:33,391 --> 00:15:34,434 Dude, that's you, man. 352 00:15:34,517 --> 00:15:35,685 I know, shut up. 353 00:15:36,185 --> 00:15:37,812 MONIQUE: (ON TV) Okay, anyway... 354 00:15:37,937 --> 00:15:39,272 I can't believe I'm saying this 355 00:15:39,647 --> 00:15:41,065 but there we were, stranded. 356 00:15:41,732 --> 00:15:44,735 So, finally, we turn to each other and... 357 00:15:44,944 --> 00:15:46,362 (AUDIO DROPS OUT) 358 00:15:46,529 --> 00:15:47,529 BOYS: What? What? 359 00:15:47,738 --> 00:15:49,282 ALL: (GROANING) No! 360 00:15:49,407 --> 00:15:50,950 What happened to the sound? 361 00:15:51,200 --> 00:15:52,952 Yeah, what's up with that? 362 00:15:54,120 --> 00:15:55,120 Well? 363 00:15:55,371 --> 00:15:56,372 Guys... 364 00:15:58,416 --> 00:15:59,709 Gentlemen, we are experiencing 365 00:15:59,876 --> 00:16:01,002 some technical difficulties 366 00:16:01,085 --> 00:16:03,337 but, uh, I assure you that the problem will be 367 00:16:03,504 --> 00:16:06,007 diagnosed and corrected. 368 00:16:06,299 --> 00:16:09,010 Sacramento, we have a problem. 369 00:16:11,721 --> 00:16:12,638 What is going on? 370 00:16:12,722 --> 00:16:14,032 Somebody must have bumped the cable. 371 00:16:14,056 --> 00:16:15,057 What cable? 372 00:16:15,600 --> 00:16:16,642 The one right there. 373 00:16:16,726 --> 00:16:18,019 (STATIC CRACKLES) 374 00:16:19,145 --> 00:16:20,605 Guys, it's just a wire problem. 375 00:16:20,813 --> 00:16:23,441 All she needs to be is plugged in, that's all. 376 00:16:23,691 --> 00:16:25,127 Oh, yeah, right, Louis, like you're just 377 00:16:25,151 --> 00:16:26,068 going to waltz in there in front 378 00:16:26,152 --> 00:16:27,487 of all those girls and plug it in? 379 00:16:27,820 --> 00:16:28,863 Shut up, kid. 380 00:16:29,155 --> 00:16:31,032 Louis is trying to think. 381 00:16:32,867 --> 00:16:34,202 What are you thinking? 382 00:16:35,661 --> 00:16:37,101 REN: All right, girls, cucumber time. 383 00:16:37,705 --> 00:16:38,831 I don't have any on me. 384 00:16:38,956 --> 00:16:41,459 (MARTIAL DRUM BEAT PLAYS) 385 00:16:43,044 --> 00:16:45,004 (STIRRING MILITARY MARCH PLAYS) 386 00:16:48,299 --> 00:16:49,884 I'm thinking about a secret mission. 387 00:16:50,510 --> 00:16:52,220 And there's only one man right for the job. 388 00:16:52,345 --> 00:16:55,848 Is he a young boy about... my size? 389 00:16:55,932 --> 00:16:57,934 Beansy, you're always one step 390 00:16:58,059 --> 00:16:59,059 ahead of me, buddy. 391 00:17:00,144 --> 00:17:01,144 Okay. 392 00:17:02,355 --> 00:17:03,648 This is our ventilation system. 393 00:17:04,857 --> 00:17:06,192 This is your starting point. 394 00:17:06,317 --> 00:17:07,527 You'll walk through here 395 00:17:07,610 --> 00:17:08,962 up through here, down through here. 396 00:17:08,986 --> 00:17:09,986 That's the easy part. 397 00:17:10,905 --> 00:17:13,324 Well, you all know Stacey Havansau's little brother, Mike? 398 00:17:15,993 --> 00:17:18,454 Well, last summer, he and I went to summer camp... 399 00:17:19,121 --> 00:17:20,122 LOUIS: Guys, slow down. 400 00:17:20,248 --> 00:17:22,124 Guys, easy. Guys, easy. 401 00:17:24,001 --> 00:17:25,670 No, Beans, no. 402 00:17:26,045 --> 00:17:26,921 Beans, no! 403 00:17:27,046 --> 00:17:29,465 (GIRL MURMURS) 404 00:17:31,342 --> 00:17:33,678 Brassy, very brassy. 405 00:17:41,978 --> 00:17:44,146 RUBY: well, that's what happened with me and Mike. 406 00:17:44,689 --> 00:17:46,232 TAWNY: Wow, that's really great. 407 00:17:46,357 --> 00:17:47,357 Yeah, that's so sweet. 408 00:17:47,400 --> 00:17:48,317 That is sweet. 409 00:17:48,401 --> 00:17:50,570 You know, if guys understood that 410 00:17:50,653 --> 00:17:52,280 then they would understand everything. 411 00:17:52,363 --> 00:17:53,632 - Oh, yeah, definitely. - REN: I know. 412 00:17:53,656 --> 00:17:54,699 (APPLAUSE) 413 00:17:54,782 --> 00:17:56,325 All right. Yeah, Beans. 414 00:17:56,409 --> 00:17:57,719 Way to go, Beans. That's the way, dude. 415 00:17:57,743 --> 00:17:59,743 I'll never forget this. You're one of the guys now. 416 00:17:59,829 --> 00:18:00,829 Thanks, Louis. 417 00:18:00,913 --> 00:18:01,913 Yes, sir. 418 00:18:02,832 --> 00:18:03,832 (SIGHS) Oh, all right. 419 00:18:04,208 --> 00:18:06,168 Okay, back to the joke. 420 00:18:06,294 --> 00:18:08,879 So, the ship was a-rocking and a-rolling. 421 00:18:09,005 --> 00:18:10,023 And I fell off the ship... 422 00:18:10,047 --> 00:18:11,687 Hey, Stevens, this kid is freaking me out. 423 00:18:11,799 --> 00:18:13,360 - I want my money back. - Beans, hit the road. 424 00:18:13,384 --> 00:18:14,704 You're freaking out the customers. 425 00:18:14,802 --> 00:18:15,720 - But you said... - Twitty! 426 00:18:15,803 --> 00:18:16,804 I'm on it. 427 00:18:17,054 --> 00:18:18,139 You can't do this to me. 428 00:18:18,222 --> 00:18:19,849 You said I was one of the guys. 429 00:18:19,932 --> 00:18:22,012 Beans, it's nothing personal. It's strictly business. 430 00:18:22,101 --> 00:18:23,811 Be quiet! They're playing "Rate the Guys." 431 00:18:23,936 --> 00:18:25,104 RUBY: (ON TV) Okay, so... 432 00:18:25,187 --> 00:18:28,232 on a scale of one to ten, Tom Gribalski? 433 00:18:28,608 --> 00:18:30,735 Come on, ladies, show me a seven. 434 00:18:30,818 --> 00:18:33,237 Okay, you're not going to believe this 435 00:18:33,446 --> 00:18:35,531 but I would give Tom a... (DOORBELL RINGS) 436 00:18:36,824 --> 00:18:37,908 Curse the timing! 437 00:18:38,034 --> 00:18:39,118 REN: (ON TV) I'll get it. 438 00:18:39,827 --> 00:18:40,911 Excuse me. 439 00:18:41,078 --> 00:18:42,079 (GIRLS GIGGLING) 440 00:18:46,542 --> 00:18:48,502 Hey, uh, what's Beans doing there? 441 00:18:50,338 --> 00:18:51,505 Why did he just do that? 442 00:18:53,883 --> 00:18:56,218 I.. I'm a four. I... I know it. 443 00:18:56,636 --> 00:18:57,637 No, Beans. 444 00:19:02,350 --> 00:19:04,477 No, Beans! Don't do it, Beans. 445 00:19:04,852 --> 00:19:06,812 (INAUDIBLE) 446 00:19:15,029 --> 00:19:16,364 Where did the girls go? 447 00:19:24,038 --> 00:19:26,415 Run! 448 00:19:28,542 --> 00:19:29,585 Let me out! 449 00:19:29,669 --> 00:19:30,836 No! Let me out! 450 00:19:31,045 --> 00:19:32,963 Let me out! Let me out! 451 00:19:35,341 --> 00:19:36,384 Let me out! 452 00:19:36,509 --> 00:19:37,718 REN: No, you don't. 453 00:19:37,802 --> 00:19:38,969 Oh, no, you don't. 454 00:19:39,178 --> 00:19:40,888 (SCREAMS) 455 00:19:41,097 --> 00:19:42,390 Come back here. Sit down. 456 00:19:42,723 --> 00:19:43,808 Sit down. Sit down. 457 00:19:44,016 --> 00:19:45,685 - All right, all right. - Sit! Sit! 458 00:19:45,893 --> 00:19:47,561 - Okay, I'm... - No! Sit down. 459 00:19:47,687 --> 00:19:48,896 I'm done, I'm done, I'm done. 460 00:19:49,522 --> 00:19:50,856 Hello, ladies, how are you today? 461 00:19:51,565 --> 00:19:53,442 "Secret World of Girls?" 462 00:19:53,943 --> 00:19:55,463 I've never seen that before in my life. 463 00:19:57,029 --> 00:19:58,030 Ladies? 464 00:19:58,823 --> 00:20:02,076 We are going to play the most fun game ever. 465 00:20:02,952 --> 00:20:03,952 (LOUIS GRUNTS) 466 00:20:06,872 --> 00:20:07,872 Hi. 467 00:20:08,416 --> 00:20:10,543 Oh, hey, Mom, how was the symphony? 468 00:20:10,751 --> 00:20:12,951 Well, the only symphony I heard was your father snoring. 469 00:20:13,671 --> 00:20:15,172 Well, at least I was in tune. 470 00:20:15,631 --> 00:20:16,631 Hey, how was your party? 471 00:20:17,174 --> 00:20:18,174 Well? 472 00:20:19,635 --> 00:20:21,762 We're giving Louise here a makeover. 473 00:20:22,096 --> 00:20:23,096 Yep. 474 00:20:23,973 --> 00:20:25,474 She is going to be a new woman. 475 00:20:25,599 --> 00:20:26,475 EILEEN: I'm sure 476 00:20:26,600 --> 00:20:28,561 she's just going to turn out beautifully. 477 00:20:28,769 --> 00:20:30,563 Uh, if you need anything, we'll be upstairs. 478 00:20:30,771 --> 00:20:33,691 - Honey. - Oh, good night. Kisses. 479 00:20:33,858 --> 00:20:35,067 (MUFFLED CRIES) 480 00:20:39,947 --> 00:20:42,700 MONIQUE: Ren, I had my doubts, but you sure know how 481 00:20:42,825 --> 00:20:44,326 - to throw a slumber party. - Mmm. 482 00:20:44,410 --> 00:20:45,453 Girls, wait! 483 00:20:45,870 --> 00:20:46,954 This is cruel and inhuman. 484 00:20:47,079 --> 00:20:48,079 (MUFFLED) Yes, it is. 485 00:20:48,122 --> 00:20:49,415 Yes, and so fun. 486 00:20:49,540 --> 00:20:51,250 - (ALL LAUGHING) - Take it off me. 487 00:20:51,792 --> 00:20:53,544 Oh, oh, what's that, little brother? 488 00:20:54,044 --> 00:20:56,130 You want another facial, huh? 489 00:20:56,380 --> 00:20:58,090 Yes, you do. Yes, you do. 490 00:20:59,258 --> 00:21:00,384 Coming right up. 491 00:21:00,801 --> 00:21:03,512 (MUFFLED CRIES) 492 00:21:08,434 --> 00:21:10,436 Ah...! 493 00:21:14,356 --> 00:21:16,025 And I had a great time tonight, too. 494 00:21:16,150 --> 00:21:18,194 (MUFFLED MUMBLING) 495 00:21:19,069 --> 00:21:20,154 Hey, Lou? 496 00:21:20,279 --> 00:21:21,798 Don't keep that stuff on your face too long 497 00:21:21,822 --> 00:21:23,532 you'll get real itchy, okay? 498 00:21:24,617 --> 00:21:27,036 Hey, can I call you back when I get done brushing my teeth? 499 00:21:36,212 --> 00:21:37,838 I'm sorry I ratted you out. 500 00:21:41,175 --> 00:21:43,552 I'd untie you, but I know you'd really hurt me. 501 00:21:43,636 --> 00:21:45,179 (MUFFLED CRIES) 502 00:21:46,096 --> 00:21:47,348 You want to hear a joke? 503 00:21:47,431 --> 00:21:48,349 (MUMBLES) 504 00:21:48,432 --> 00:21:49,892 Okay, there was a pirate on the ship. 505 00:21:50,017 --> 00:21:52,311 And the ship was a-rocking and a-rolling. 506 00:21:52,937 --> 00:21:54,522 And I fell off me ship. 507 00:21:54,897 --> 00:21:57,817 And a killer whale came and bit off me leg. 508 00:21:58,359 --> 00:22:00,569 And I said to him, "How'd you get the hook?" 509 00:22:00,903 --> 00:22:01,946 And he said... 510 00:22:03,989 --> 00:22:06,116 (THEME MUSIC PLAYING)