1
00:00:00,125 --> 00:00:01,460
(THEME MUSIC PLAYS)
2
00:00:01,627 --> 00:00:03,170
(ALARM CLOCK RINGING)
3
00:00:13,847 --> 00:00:14,847
(SLURPING)
4
00:00:34,284 --> 00:00:35,661
(BUZZING)
5
00:00:37,996 --> 00:00:39,748
(EXPLOSION)
6
00:00:41,416 --> 00:00:42,960
REN: Friday. Saturday.
No, Saturday...
7
00:00:43,252 --> 00:00:45,379
Oh, my gosh. If I switch
math club with yearbook
8
00:00:45,462 --> 00:00:47,714
then all I have left
on Tuesday is...
9
00:00:49,591 --> 00:00:51,510
"trim unsightly nose hair."
10
00:00:54,012 --> 00:00:55,012
Louis!
11
00:00:58,767 --> 00:01:02,062
What did you do? Put
mayonnaise in her moisturizer?
12
00:01:03,355 --> 00:01:06,066
No. You know what, that's a
good idea though, Mom. Thank you.
13
00:01:08,986 --> 00:01:11,154
Honey, I have great news.
14
00:01:11,363 --> 00:01:14,241
Councilman Mackenzie
is looking for an intern.
15
00:01:14,408 --> 00:01:16,618
Oh, I think you would
be just perfect for this.
16
00:01:16,743 --> 00:01:18,287
He's expecting your call.
17
00:01:18,787 --> 00:01:20,080
Oh, mom, I'd love to,
18
00:01:20,205 --> 00:01:22,499
but my schedule's
really busy right now.
19
00:01:22,791 --> 00:01:23,792
Oh.
20
00:01:24,418 --> 00:01:26,253
No, honey, look,
you have Tuesday
21
00:01:26,420 --> 00:01:28,463
from 4:30 to 6:00 available.
22
00:01:29,631 --> 00:01:30,674
Good eye, Mom.
23
00:01:31,508 --> 00:01:33,152
Oh, honey, unless you
think you're too busy...
24
00:01:33,176 --> 00:01:34,970
No, no, no. I can handle it.
25
00:01:35,053 --> 00:01:36,138
- You sure?
- Yeah.
26
00:01:36,263 --> 00:01:39,308
Aw. You are so ambitious.
27
00:01:39,391 --> 00:01:41,810
- I am... mwah... so proud of you.
- (CHUCKLING)
28
00:01:42,436 --> 00:01:46,398
You just remind me of
someone. Let me th... Oh, me.
29
00:01:47,107 --> 00:01:48,859
(CHUCKLES)
30
00:01:53,739 --> 00:01:54,823
(SIGHS)
31
00:02:02,414 --> 00:02:04,041
(SCREAMS)
32
00:02:13,800 --> 00:02:15,385
- Was that you?
- No.
33
00:02:16,386 --> 00:02:17,804
- Yeah.
- Huh.
34
00:02:18,013 --> 00:02:20,515
I... was looking
for my ski jacket.
35
00:02:20,766 --> 00:02:22,100
Your ski jacket, huh?
36
00:02:22,351 --> 00:02:24,394
That's funny 'cause
it's 80 degrees outside.
37
00:02:24,811 --> 00:02:27,689
Did I ask for a weather report?
I don't think so. Get off my back!
38
00:02:31,485 --> 00:02:32,486
Hmm.
39
00:02:33,528 --> 00:02:35,030
Now, since it's my turn
40
00:02:35,197 --> 00:02:37,866
to cook our international
delicacy du jour,
41
00:02:38,075 --> 00:02:41,119
I have chosen this
traditional Vietnamese meal.
42
00:02:41,662 --> 00:02:43,789
You already have your...
(SPEAKS IN VIETNAMESE)
43
00:02:44,039 --> 00:02:45,957
- (ALL REPEAT)
- Very good.
44
00:02:46,208 --> 00:02:49,252
Now we will start
with the sticky rice.
45
00:02:49,628 --> 00:02:51,797
- ALL: Sticky rice.
- Sticky rice. Very good.
46
00:02:52,005 --> 00:02:54,591
Bon appétit, everybody.
Or, as they say in Vietnam...
47
00:02:54,716 --> 00:02:57,177
- (SPEAKS IN VIETNAMESE)
- (ALL REPEAT)
48
00:02:57,344 --> 00:02:58,344
Very good.
49
00:03:03,266 --> 00:03:04,518
STEVE: So, uh, Don...
50
00:03:05,310 --> 00:03:06,812
any luck finding
that trig tutor?
51
00:03:07,062 --> 00:03:09,773
Yeah, I'm working with
this guy Russell online.
52
00:03:09,856 --> 00:03:12,567
That's good, honey because
trig can be very sticky...
53
00:03:13,068 --> 00:03:15,320
Icky... Uh, tricky. (LAUGHS)
54
00:03:15,737 --> 00:03:17,489
Yeah, I found him
at this website...
55
00:03:20,409 --> 00:03:21,535
(DOOR OPENS)
56
00:03:23,995 --> 00:03:25,247
(SIGHING) Hi.
57
00:03:25,497 --> 00:03:27,874
Hi. Sorry I'm late. I was...
58
00:03:28,083 --> 00:03:30,168
- Oh, honey, I know where you were.
- You do?
59
00:03:30,293 --> 00:03:31,293
EILEEN: Well, of course.
60
00:03:31,878 --> 00:03:33,839
Today was your meeting
with councilman Mackenzie.
61
00:03:34,798 --> 00:03:37,592
Right. Right. (CHUCKLES) Right.
62
00:03:38,927 --> 00:03:39,927
So, how did it go?
63
00:03:40,846 --> 00:03:43,640
- Did you get the internship?
- Mm, mm-hmm.
64
00:03:43,849 --> 00:03:46,059
- Oh! Isn't that great?
- Way to go.
65
00:03:46,226 --> 00:03:47,226
Congratulations, Ren.
66
00:03:47,310 --> 00:03:49,980
- This is great food, Dad.
- STEVE: Thank you.
67
00:03:55,694 --> 00:03:57,195
Oh, lookie...
68
00:03:57,821 --> 00:03:59,156
Ren's shedding.
69
00:03:59,281 --> 00:04:00,782
- Put in my hat...
- Give me that!
70
00:04:00,949 --> 00:04:03,034
Ren, why do you
have a yellow feather?
71
00:04:03,201 --> 00:04:04,870
Oh, Mom, you know what?
72
00:04:04,995 --> 00:04:05,995
Do you remember that...
73
00:04:06,246 --> 00:04:09,458
priceless ceramic cat that just
disappeared from the bookcase?
74
00:04:10,667 --> 00:04:11,960
- Captain Whiskers?
- REN: Yeah.
75
00:04:12,127 --> 00:04:13,545
- You found him?
- REN: Mm-hmm.
76
00:04:13,962 --> 00:04:16,339
I found his dismembered
little broken body
77
00:04:16,590 --> 00:04:18,842
wrapped in beach
towel in the basement.
78
00:04:20,886 --> 00:04:21,886
I didn't do it.
79
00:04:25,432 --> 00:04:27,726
All right, I did do it.
I'm sorry, I did do it.
80
00:04:27,851 --> 00:04:29,171
- Oh!
- It was really an accident.
81
00:04:29,227 --> 00:04:32,439
I accidentally hit it over
the shelf with a foam dart.
82
00:04:32,606 --> 00:04:33,606
(GASPS)
83
00:04:34,357 --> 00:04:36,610
The thing was evil,
Mom. It was evil.
84
00:04:36,777 --> 00:04:39,070
It's beady little eyes
followed me wherever I went.
85
00:04:39,237 --> 00:04:42,115
Didn't you read the family memo
about foam darts in the living room?
86
00:04:42,449 --> 00:04:43,533
Yeah.
87
00:04:44,117 --> 00:04:45,744
I loved Captain Whiskers.
88
00:04:46,828 --> 00:04:48,121
- Donny.
- Don't.
89
00:04:48,413 --> 00:04:49,456
Son...
90
00:04:50,540 --> 00:04:52,334
- Look what you did.
- EILEEN: That's it.
91
00:04:52,459 --> 00:04:54,085
You are grounded
for the weekend.
92
00:04:59,341 --> 00:05:01,092
(CRICKETS CHIRPING)
93
00:05:01,676 --> 00:05:04,679
(REN SPEAKING IN JAPANESE)
94
00:05:20,821 --> 00:05:22,113
Hey, Stoolie,
95
00:05:22,489 --> 00:05:24,282
why are you
speaking in Japanese?
96
00:05:24,407 --> 00:05:25,575
Why were you spying on me?
97
00:05:25,700 --> 00:05:27,340
I wasn't. I was walking
through the hall.
98
00:05:28,245 --> 00:05:29,913
Well, just stay out
of my business.
99
00:05:30,247 --> 00:05:32,249
Or Mom's going to
know the whereabouts
100
00:05:32,332 --> 00:05:34,960
of Captain Whisker's little
friend, Sherlock Bones.
101
00:05:35,627 --> 00:05:36,795
Also evil.
102
00:05:38,088 --> 00:05:41,258
So, uh... why you freaking
out, huh? You hiding something?
103
00:05:41,758 --> 00:05:42,843
(GASPS)
104
00:05:43,385 --> 00:05:45,929
That's ridiculous. Why
would I be hiding something?
105
00:05:47,639 --> 00:05:51,309
(SUSPICIOUS MUSIC PLAYS)
106
00:05:56,982 --> 00:05:59,526
Ren is up to something.
The question is: What?
107
00:06:00,235 --> 00:06:02,863
Well, she's a girl and
girls do weird things.
108
00:06:02,946 --> 00:06:04,781
- Yeah.
- Hey, that's a great song title.
109
00:06:05,657 --> 00:06:09,244
(SINGING) Girls do weird things.
110
00:06:09,870 --> 00:06:12,372
This is what we got: A
mysterious yellow feather;
111
00:06:14,499 --> 00:06:15,834
Japanese phone call;
112
00:06:17,752 --> 00:06:18,753
In the closet.
113
00:06:19,004 --> 00:06:20,297
(GIRL SCREAMS)
114
00:06:20,380 --> 00:06:21,798
Yes, I got it. Okay, look...
115
00:06:22,257 --> 00:06:23,717
Big bird, feather.
116
00:06:23,967 --> 00:06:27,596
Big bird was on the run
from Japanese spies, right?
117
00:06:27,846 --> 00:06:30,724
When Ren found
big bird in our closet.
118
00:06:30,849 --> 00:06:31,849
(LOUD CLATTERING)
119
00:06:31,892 --> 00:06:35,270
Louis, forget it, okay? You
are never going to bust Ren.
120
00:06:35,687 --> 00:06:40,650
You know, Ren gets me every
time I do something, okay?
121
00:06:41,318 --> 00:06:44,613
And now, little Miss Perfect's been
running around the house all weird,
122
00:06:44,696 --> 00:06:45,822
and it's payback time.
123
00:06:45,947 --> 00:06:50,702
(SINGING) It's payback
time it's payback time
124
00:06:50,911 --> 00:06:52,203
I'm gonna show you something...
125
00:06:52,370 --> 00:06:54,414
(SINGING) I'm gonna
show you something
126
00:06:54,581 --> 00:06:57,751
I'm gonna show you
Get out of my house.
127
00:06:57,834 --> 00:07:02,005
(SINGING) Get
out of Louis's house
128
00:07:02,422 --> 00:07:03,506
Louis is cool.
129
00:07:03,632 --> 00:07:07,969
(SINGING) Louis is a big
nerd He is the biggest nerd.
130
00:07:10,472 --> 00:07:11,598
Thank you.
131
00:07:16,186 --> 00:07:17,604
This guy's a genius.
132
00:07:18,813 --> 00:07:22,108
Hey, son, how's it going? That
online trig tutor helping you out?
133
00:07:22,192 --> 00:07:23,777
Dad, this guy is so smart.
134
00:07:24,069 --> 00:07:26,696
But not so good
with the social skills.
135
00:07:26,821 --> 00:07:29,574
- Really?
- The kid's a sophomore in college
136
00:07:29,658 --> 00:07:30,951
and he's never been on a date.
137
00:07:31,076 --> 00:07:33,161
Well, some of us are
late bloomers, you know?
138
00:07:33,620 --> 00:07:36,748
Well, since he's helping me with trig,
I said I'd help him out with the girls.
139
00:07:36,998 --> 00:07:39,084
- That sounds like a good idea.
- Yeah.
140
00:07:39,376 --> 00:07:42,253
Take him to a roller disco.
That's where I met your mother.
141
00:07:42,712 --> 00:07:44,672
Dad, that place closed,
like way back in the '80s.
142
00:07:44,965 --> 00:07:46,216
- Really?
- Yeah.
143
00:07:46,341 --> 00:07:49,177
Huh, seems like only yesterday.
144
00:07:49,344 --> 00:07:51,596
Juice Newton was playing
with the Queen of Hearts...
145
00:07:53,014 --> 00:07:54,057
and so was I.
146
00:07:55,266 --> 00:07:56,726
Well, I'm gonna hit the showers.
147
00:07:58,812 --> 00:08:00,438
- Dad, wait!
- What?
148
00:08:00,897 --> 00:08:02,177
I'll need that shirt for school.
149
00:08:09,823 --> 00:08:10,991
(SCOFFS)
150
00:08:11,366 --> 00:08:15,161
"You left your tighty-whities
in gym class. Coach Tugnet."
151
00:08:15,370 --> 00:08:18,790
Hey, there. You're Ren
Stevens' little brother, right?
152
00:08:19,833 --> 00:08:21,167
The name... The name's Louis.
153
00:08:21,292 --> 00:08:23,586
Yeah, it says so right
on his underwear.
154
00:08:23,878 --> 00:08:25,588
- No, no, this isn't...
- Whatever.
155
00:08:26,089 --> 00:08:27,757
Just tell your
sister I said thanks
156
00:08:27,841 --> 00:08:29,551
for referring me to
councilman Mackenzie.
157
00:08:30,135 --> 00:08:31,469
I got the internship.
158
00:08:32,929 --> 00:08:34,806
She got the internship?
159
00:08:36,558 --> 00:08:39,227
Hey, you guys, what's up?
How are you guys doing?
160
00:08:39,519 --> 00:08:41,604
(SPY MUSIC PLAYS)
161
00:08:43,231 --> 00:08:44,274
Another test...
162
00:08:44,524 --> 00:08:45,650
(DOG BARKING)
163
00:08:45,942 --> 00:08:47,318
Oh, little puppy.
164
00:08:49,654 --> 00:08:51,990
Oh, no, you don't do... No, bad.
165
00:08:52,073 --> 00:08:53,116
That's not good.
166
00:09:01,624 --> 00:09:03,543
- LOUIS: Thank you.
- Oh, thank you.
167
00:09:22,228 --> 00:09:23,897
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
168
00:09:24,397 --> 00:09:26,357
(INDISTINCT CHATTER)
169
00:09:37,077 --> 00:09:39,746
Ha! This place is cool.
170
00:09:40,663 --> 00:09:41,831
Why is Ren here?
171
00:09:43,291 --> 00:09:47,170
Up next on the mic we
have the vocal sounds of Isis.
172
00:09:48,338 --> 00:09:49,422
"Isis"?
173
00:09:50,090 --> 00:09:52,842
(DISCO MUSIC PLAYING)
174
00:09:53,510 --> 00:09:54,928
Is... Ow!
175
00:09:55,095 --> 00:09:58,181
(SINGING) You can
dance, you can jive.
176
00:09:58,348 --> 00:10:01,684
Having the time of your life.
177
00:10:01,935 --> 00:10:05,063
Ooh, see that girl.
178
00:10:05,313 --> 00:10:11,694
Watch that scene
Digging the dancing queen.
179
00:10:17,534 --> 00:10:21,663
Friday night and
the lights are low.
180
00:10:22,330 --> 00:10:25,792
Looking out for a place to go...
181
00:10:27,585 --> 00:10:29,879
Oh, Ren. Ren...
182
00:10:30,880 --> 00:10:33,591
you know I'm going to hold this
over your head for all eternity.
183
00:10:36,886 --> 00:10:40,473
Anybody could be that guy
184
00:10:40,598 --> 00:10:41,850
(LIP SYNCING ALONG)
185
00:10:41,933 --> 00:10:45,979
The night is young
and the music's high...
186
00:10:53,403 --> 00:10:54,988
And I couldn't
believe my eyes, man.
187
00:10:55,321 --> 00:10:57,532
She was up on stage,
she was wearing a wig
188
00:10:57,657 --> 00:10:59,697
and she was singing old
songs like our parents like.
189
00:10:59,784 --> 00:11:01,369
Do you think my
band could play there?
190
00:11:01,452 --> 00:11:03,746
You know, it could
be our first gig.
191
00:11:04,080 --> 00:11:06,166
(SINGING) Girls do weird things.
192
00:11:06,416 --> 00:11:08,084
No. Don't you realize
what I'm saying?
193
00:11:08,751 --> 00:11:10,920
Angelic little Ren is
lying about her internship.
194
00:11:11,546 --> 00:11:13,298
So, are you going
to rat her out?
195
00:11:13,423 --> 00:11:14,883
Oh, you mean like she did to me?
196
00:11:15,258 --> 00:11:17,468
No, no. That's letting
her off way too easy.
197
00:11:17,760 --> 00:11:21,222
'Cause you know what?
Torture lasts much longer.
198
00:11:23,975 --> 00:11:26,060
Dude, you're
starting to scare me.
199
00:11:44,454 --> 00:11:45,454
(GROANS)
200
00:11:58,551 --> 00:12:00,929
Wh... (GASPS)
201
00:12:02,055 --> 00:12:04,641
(GROANS, GASPS)
202
00:12:09,520 --> 00:12:12,273
All right, class,
repeat after me:
203
00:12:12,357 --> 00:12:15,860
(SPEAKING IN FRENCH)
204
00:12:22,283 --> 00:12:25,662
Ren Stevens, report to room 109.
205
00:12:25,954 --> 00:12:29,123
CLASS: Ren Stevens,
report to room 109.
206
00:12:29,290 --> 00:12:31,084
(LAUGHING)
207
00:12:33,169 --> 00:12:34,337
(CLEARS THROAT)
208
00:12:35,004 --> 00:12:38,841
(BAND PLAYING DISCO
MUSIC IN DISTANCE)
209
00:12:50,478 --> 00:12:52,939
(LOUIS HUMMING)
210
00:12:54,023 --> 00:12:55,900
Javier, that's your cue!
211
00:12:56,067 --> 00:12:58,278
- What are you doing?
- Oh. Isis.
212
00:13:00,613 --> 00:13:01,613
What did you call me?
213
00:13:02,657 --> 00:13:03,950
I said, "Hi, sis."
214
00:13:04,993 --> 00:13:07,578
I want to speak
with you outside now.
215
00:13:08,371 --> 00:13:10,373
Okay. Uh, take five, fellas.
216
00:13:11,457 --> 00:13:12,457
What?
217
00:13:14,335 --> 00:13:16,296
- Ow.
- Why were you playing that song?
218
00:13:16,587 --> 00:13:18,589
It's a good beat.
It's a real toe-tapper.
219
00:13:19,924 --> 00:13:22,885
Do you think you're
funny? I don't. Nobody does.
220
00:13:22,969 --> 00:13:24,304
In fact, we all feel sorry
221
00:13:24,429 --> 00:13:26,848
for you because we're out
living busy, productive lives,
222
00:13:27,015 --> 00:13:29,600
and you have... Oh,
I don't know, nothing!
223
00:13:29,934 --> 00:13:32,812
So just back off, nothing boy!
224
00:13:39,861 --> 00:13:41,738
EILEEN: Louis,
tonight is your turn
225
00:13:41,821 --> 00:13:43,698
for our international
delicacy du jour.
226
00:13:43,990 --> 00:13:45,575
Mm-hmm. About that, Mom...
227
00:13:47,035 --> 00:13:49,120
I was thinking
that it might be nice
228
00:13:49,454 --> 00:13:52,123
to see a demonstration of
authentic Japanese cooking
229
00:13:52,206 --> 00:13:53,416
right at our table.
230
00:13:54,042 --> 00:13:57,045
I generally don't like strangers
with sharp knives in the house.
231
00:13:57,462 --> 00:14:00,256
No, no. I was thinking
maybe we could go out to eat.
232
00:14:00,757 --> 00:14:02,050
To, like, Tokyo Rick's.
233
00:14:02,425 --> 00:14:04,552
That way we could get a
sense of the environment
234
00:14:04,761 --> 00:14:06,179
and the culture and stuff.
235
00:14:07,096 --> 00:14:08,306
Well, it might be nice.
236
00:14:09,849 --> 00:14:12,643
All right. I do love
a good yakitori.
237
00:14:13,019 --> 00:14:14,937
- Oh, yeah. Who doesn't?
- (EILEEN CHUCKLES)
238
00:14:15,355 --> 00:14:16,856
- Okay, honey. Bye-bye.
- Love you.
239
00:14:22,487 --> 00:14:25,490
(HUMMING DISCO MUSIC)
240
00:14:27,742 --> 00:14:29,202
REN: Whatcha doing?
241
00:14:30,995 --> 00:14:33,081
Why do you care? I'm
just a nothing boy, right?
242
00:14:33,247 --> 00:14:34,374
Not true.
243
00:14:36,167 --> 00:14:37,960
I'm sorry about what I said.
244
00:14:39,128 --> 00:14:40,797
- What?
- I said I'm sorry.
245
00:14:41,589 --> 00:14:43,216
- What?
- Sorry!
246
00:14:43,966 --> 00:14:46,511
I just can't hear enough
of that. (CHUCKLES)
247
00:14:46,761 --> 00:14:47,970
Let me help you.
248
00:14:48,304 --> 00:14:49,722
- Give me that.
- I got it.
249
00:14:51,015 --> 00:14:53,810
Look, I know I haven't
been very nice to you lately...
250
00:14:54,352 --> 00:14:56,062
No, you've been
too busy acting weird.
251
00:14:56,687 --> 00:14:59,023
Don't worry. That's just a
little ammo for the bus ride.
252
00:15:00,983 --> 00:15:03,611
I know you know what I've been
doing And I just want to explain.
253
00:15:03,694 --> 00:15:05,655
Okay. Well, I'm all ears.
254
00:15:06,364 --> 00:15:07,364
Ruff!
255
00:15:08,324 --> 00:15:10,118
Well, I've been really
overwhelmed lately...
256
00:15:10,701 --> 00:15:11,911
with all my meetings
257
00:15:12,036 --> 00:15:14,080
and the school paper
and my homework.
258
00:15:14,288 --> 00:15:16,688
You know when you're trying
to juggle all of your activities?
259
00:15:16,791 --> 00:15:20,044
Oh, yeah. I mean, you know, I
hang out at school and I do nothing.
260
00:15:20,169 --> 00:15:21,889
Then I hang out at the
house and do nothing.
261
00:15:22,004 --> 00:15:24,173
And it's really hard to
keep my head on straight,
262
00:15:24,340 --> 00:15:26,384
Seriously. I am not like you.
263
00:15:26,634 --> 00:15:30,471
I'm not good at having fun. I
felt I needed to add some fun
264
00:15:30,555 --> 00:15:32,140
into my schedule to
let off some steam.
265
00:15:32,636 --> 00:15:34,596
So that's why you've been
singing at Tokyo Rick's.
266
00:15:34,684 --> 00:15:35,726
Shh.
267
00:15:36,894 --> 00:15:39,414
I don't know how you caught
me, but that's what I've been doing.
268
00:15:39,439 --> 00:15:41,065
Instead of interning
for the councilman.
269
00:15:42,108 --> 00:15:43,108
Well...
270
00:15:44,610 --> 00:15:45,695
actually...
271
00:15:46,237 --> 00:15:47,905
I don't know, I'm
kind of proud of you.
272
00:15:48,614 --> 00:15:49,740
- You are?
- Yeah.
273
00:15:49,866 --> 00:15:51,826
And I think It's cool
that you talked to me.
274
00:15:54,078 --> 00:15:56,080
- Oh, hugs.
- (LAUGHING)
275
00:15:56,456 --> 00:15:58,082
- (WATER HISSING)
- Moisture!
276
00:15:58,458 --> 00:16:00,293
- Oh!
- Sorry.
277
00:16:00,543 --> 00:16:01,752
- LOUIS: Oh, no.
- (CHUCKLES)
278
00:16:01,919 --> 00:16:04,464
I knew you'd understand, Louis.
And that's why I came to you
279
00:16:04,589 --> 00:16:05,715
instead of Mom and Dad.
280
00:16:07,216 --> 00:16:08,509
Mom and Dad?
281
00:16:08,968 --> 00:16:11,429
Mom and Dad? Mom and Dad!
282
00:16:11,888 --> 00:16:14,182
That's right, man.
It's going to be a blast.
283
00:16:14,307 --> 00:16:16,058
My tutor and I, we're
gonna hit the town
284
00:16:16,184 --> 00:16:18,227
- to get some girlies.
- (KNOCKING ON DOOR)
285
00:16:18,394 --> 00:16:21,689
I'm going to teach him
Donnie's lessons in love.
286
00:16:22,440 --> 00:16:23,816
All right, man, late.
287
00:16:27,153 --> 00:16:29,822
- Oh, hi, there.
- Bye, Mom!
288
00:16:30,031 --> 00:16:33,451
- MOTHER: No sugar!
- Of course not! Bye!
289
00:16:34,327 --> 00:16:35,578
Hi. I'm Russell.
290
00:16:36,454 --> 00:16:38,706
(STAMMERING) Whoa!
You're a little kid, man.
291
00:16:38,873 --> 00:16:40,082
Very observant.
292
00:16:41,626 --> 00:16:42,626
Thanks.
293
00:16:43,211 --> 00:16:47,340
However, despite my diminutive
stature I mastered physics by age four,
294
00:16:47,715 --> 00:16:50,009
I was fluent in seven
languages by age six,
295
00:16:50,551 --> 00:16:53,221
and I mastered all four years of
high school in just three months
296
00:16:53,387 --> 00:16:56,140
emerging triumphantly with
a 4.6 grade point average.
297
00:16:56,641 --> 00:16:58,059
May I please
use your facilities?
298
00:16:58,893 --> 00:17:00,561
I don't think we
have any of those.
299
00:17:00,728 --> 00:17:03,064
- Your restrooms?
- Oh, you mean, the can.
300
00:17:03,189 --> 00:17:05,066
Yeah. It's right
over there, dude.
301
00:17:05,650 --> 00:17:07,652
Hey, where's Mom and Dad?
302
00:17:07,735 --> 00:17:09,320
- Uh, they left already.
- What?
303
00:17:09,445 --> 00:17:11,322
They told you to meet
them at the restaurant.
304
00:17:12,615 --> 00:17:13,615
No!
305
00:17:16,786 --> 00:17:17,787
Who's the kid?
306
00:17:18,704 --> 00:17:21,415
Um, this is Russell.
(STAMMERING) He's my tutor.
307
00:17:21,666 --> 00:17:22,792
This is the tutor?
308
00:17:23,292 --> 00:17:24,652
Pleased to make
your acquaintance.
309
00:17:25,169 --> 00:17:26,169
(SIGHS)
310
00:17:26,254 --> 00:17:28,297
So many jokes, so little time.
311
00:17:32,176 --> 00:17:34,011
Let's go meet girls.
312
00:17:34,095 --> 00:17:35,596
- What?
- I must say I'm partial
313
00:17:35,680 --> 00:17:36,764
to flight attendants.
314
00:17:37,014 --> 00:17:40,101
Look, kid, the only place I'm
taking you is to a moon bounce.
315
00:17:41,852 --> 00:17:42,937
Exceptional!
316
00:17:44,689 --> 00:17:46,774
(INDISTINCT CHATTER)
317
00:17:47,400 --> 00:17:48,985
Hey, over here, son!
318
00:17:49,986 --> 00:17:52,154
- Hi. This place is great!
- Yeah!
319
00:17:52,280 --> 00:17:53,864
- Sit down.
- Yeah, I know,
320
00:17:54,490 --> 00:17:56,701
- but, uh, we gotta go.
- What? Why?
321
00:17:56,909 --> 00:18:00,413
'Cause of my soy sauce
allergy. I have a soy sauce allergy.
322
00:18:00,955 --> 00:18:03,541
And one piece of Teriyaki, I'm
gonna swell up like a balloon.
323
00:18:04,000 --> 00:18:05,001
And look at this.
324
00:18:05,084 --> 00:18:06,804
I'm breaking out in
hives. You see that one?
325
00:18:07,003 --> 00:18:09,380
- That's a hive.
- I don't see any hives.
326
00:18:09,589 --> 00:18:10,589
They're invisible hives.
327
00:18:10,631 --> 00:18:12,800
It's the worst kind of
hives, I read in a book once.
328
00:18:12,883 --> 00:18:14,760
Yeah. And they're
eating me alive now.
329
00:18:15,052 --> 00:18:16,637
(STAMMERING) And it hurts.
330
00:18:16,762 --> 00:18:18,764
Louis... stop.
331
00:18:19,223 --> 00:18:21,058
- We're staying.
- Okay, yeah.
332
00:18:21,309 --> 00:18:23,561
(DISCO MUSIC PLAYING)
333
00:18:24,478 --> 00:18:25,980
Wow, a show.
334
00:18:28,858 --> 00:18:31,611
Hey, hey, I'll take
this. Okay? Here.
335
00:18:32,486 --> 00:18:34,864
- Louis!
- Let me just set you up...
336
00:18:35,531 --> 00:18:38,784
(SINGING) The
time of your life Ooh.
337
00:18:39,035 --> 00:18:42,872
See that girl Watch that scene.
338
00:18:43,039 --> 00:18:45,666
Digging the dancing queen...
339
00:18:46,000 --> 00:18:47,668
- (EILEEN CLAMORING)
- STEVE: Son!
340
00:18:47,960 --> 00:18:50,463
Would you sit down? We're
trying to watch the show!
341
00:18:53,424 --> 00:18:57,011
(SINGING) Friday night
And the lights are low
342
00:18:58,596 --> 00:19:00,556
Steve, doesn't that
girl look just like...
343
00:19:01,140 --> 00:19:02,183
Ren!
344
00:19:03,976 --> 00:19:05,269
LOUIS: No! No, it's...
345
00:19:05,353 --> 00:19:07,938
Look! Look! Look!
Look! Look over here!
346
00:19:08,064 --> 00:19:10,316
I'm salting myself.
It's in my eyes.
347
00:19:10,566 --> 00:19:12,610
Look at that. Look
at it, it's a wound.
348
00:19:13,194 --> 00:19:14,445
It's a wound.
349
00:19:25,998 --> 00:19:27,708
Thanks, Louis. I trusted you.
350
00:19:28,334 --> 00:19:30,878
Ren, we thought you
were at your internship.
351
00:19:31,170 --> 00:19:33,714
I haven't been going. I've
been coming here to sing.
352
00:19:35,257 --> 00:19:37,009
Okay. Not following.
353
00:19:37,677 --> 00:19:40,471
I've been working so hard, I
just needed to have some fun.
354
00:19:40,554 --> 00:19:43,933
Yeah, yeah, she needed to have some fun
'cause, you know, she really works hard,
355
00:19:44,141 --> 00:19:45,601
and, uh, she could use a break.
356
00:19:45,768 --> 00:19:47,528
'Cause, you know,
everyone could use a break.
357
00:19:47,770 --> 00:19:50,090
Even I could use a break.
Not that I work hard or anything.
358
00:19:50,314 --> 00:19:51,816
But you know what?
I could use one,
359
00:19:51,941 --> 00:19:53,234
- because...
- Enough.
360
00:19:54,110 --> 00:19:55,486
I'm sorry that I lied to you.
361
00:19:56,112 --> 00:19:59,156
Honey, why didn't you just tell
me you didn't want the internship?
362
00:19:59,407 --> 00:20:00,991
Because I didn't
want to disappoint you.
363
00:20:01,117 --> 00:20:02,910
Honey, we're not disappointed.
364
00:20:03,202 --> 00:20:06,497
Everybody's got to blow off some steam
every once in a while, go a little crazy.
365
00:20:06,872 --> 00:20:08,332
- Really?
- Really?
366
00:20:08,499 --> 00:20:09,499
STEVE: Sure.
367
00:20:09,583 --> 00:20:11,877
Remember during the playoffs
when I went to the Kings game
368
00:20:11,961 --> 00:20:13,546
with my body painted
in the team colors
369
00:20:13,671 --> 00:20:15,798
and ran around waving
my giant foam finger?
370
00:20:15,965 --> 00:20:17,109
- (LOUIS LAUGHS)
- Actually, Daddy,
371
00:20:17,133 --> 00:20:18,384
I tried to block that out.
372
00:20:18,467 --> 00:20:20,511
Well, what Daddy
means is that...
373
00:20:21,429 --> 00:20:24,724
every family deserves a
dose of wacky sometimes.
374
00:20:25,099 --> 00:20:26,142
How about now?
375
00:20:26,934 --> 00:20:28,561
- Nutty.
- Cuckoo!
376
00:20:28,644 --> 00:20:29,937
(GIGGLING)
377
00:20:33,107 --> 00:20:35,276
Ren? Ren, let me
explain something, okay?
378
00:20:35,443 --> 00:20:36,610
Let me try to explain.
379
00:20:37,361 --> 00:20:39,405
I did trail you,
and torture you,
380
00:20:39,488 --> 00:20:40,948
and tell on you, but this...
381
00:20:41,115 --> 00:20:43,617
This was all before you
were nice to me, okay?
382
00:20:44,034 --> 00:20:46,871
And I did try to stop them
from finding out. Honest.
383
00:20:48,789 --> 00:20:51,125
So, you still mad at me?
384
00:20:51,667 --> 00:20:54,211
- You know, I'm not.
- (LOUIS CHUCKLES)
385
00:20:54,295 --> 00:20:57,089
I'm actually relieved to
get this all out in the open.
386
00:20:57,590 --> 00:20:59,216
So you forgive me, right?
387
00:21:00,009 --> 00:21:01,635
Yeah. I forgive you.
388
00:21:03,137 --> 00:21:05,473
(BASS GUITAR STRUMMING)
389
00:21:07,016 --> 00:21:10,019
(SINGING) Ain't got
no trouble in my life.
390
00:21:10,728 --> 00:21:13,856
No foolish dream to make me cry.
391
00:21:15,024 --> 00:21:17,818
I'm never frightened or worried.
392
00:21:19,069 --> 00:21:21,238
I know I'll always get by.
393
00:21:22,031 --> 00:21:24,158
- I heat up.
- Heat up
394
00:21:24,241 --> 00:21:26,327
- I cool down.
- Cool down.
395
00:21:26,494 --> 00:21:29,872
When something gets
in my way I go 'round it...
396
00:21:29,997 --> 00:21:32,500
- (CHUCKLES)
- Must be in the genes.
397
00:21:32,625 --> 00:21:34,001
It is in the genes.
398
00:21:34,251 --> 00:21:38,631
(SINGING) Gonna take
it the way That I found it.
399
00:21:39,256 --> 00:21:40,883
I got the music in me
400
00:21:41,217 --> 00:21:45,179
I got the music in me
I got the music in me.
401
00:21:45,638 --> 00:21:46,847
In me.
402
00:21:47,389 --> 00:21:48,974
I got the music in me
403
00:21:49,225 --> 00:21:54,021
I got the music in me, yeah.
404
00:21:54,271 --> 00:21:56,607
- Woo-ooh!
- (HOWLS)
405
00:21:58,734 --> 00:22:00,319
Feel it, Lou, feel the beat.
406
00:22:01,737 --> 00:22:03,197
(THEME MUSIC PLAYS)