1 00:00:00,125 --> 00:00:01,460 (THEME MUSIC PLAYS) 2 00:00:01,627 --> 00:00:03,170 (ALARM CLOCK RINGING) 3 00:00:13,847 --> 00:00:14,847 (SLURPING) 4 00:00:34,284 --> 00:00:35,661 (BUZZING) 5 00:00:37,996 --> 00:00:39,748 (EXPLOSION) 6 00:00:41,416 --> 00:00:42,960 REN: Friday. Saturday. No, Saturday... 7 00:00:43,252 --> 00:00:45,379 Oh, my gosh. If I switch math club with yearbook 8 00:00:45,462 --> 00:00:47,714 then all I have left on Tuesday is... 9 00:00:49,591 --> 00:00:51,510 "trim unsightly nose hair." 10 00:00:54,012 --> 00:00:55,012 Louis! 11 00:00:58,767 --> 00:01:02,062 What did you do? Put mayonnaise in her moisturizer? 12 00:01:03,355 --> 00:01:06,066 No. You know what, that's a good idea though, Mom. Thank you. 13 00:01:08,986 --> 00:01:11,154 Honey, I have great news. 14 00:01:11,363 --> 00:01:14,241 Councilman Mackenzie is looking for an intern. 15 00:01:14,408 --> 00:01:16,618 Oh, I think you would be just perfect for this. 16 00:01:16,743 --> 00:01:18,287 He's expecting your call. 17 00:01:18,787 --> 00:01:20,080 Oh, mom, I'd love to, 18 00:01:20,205 --> 00:01:22,499 but my schedule's really busy right now. 19 00:01:22,791 --> 00:01:23,792 Oh. 20 00:01:24,418 --> 00:01:26,253 No, honey, look, you have Tuesday 21 00:01:26,420 --> 00:01:28,463 from 4:30 to 6:00 available. 22 00:01:29,631 --> 00:01:30,674 Good eye, Mom. 23 00:01:31,508 --> 00:01:33,152 Oh, honey, unless you think you're too busy... 24 00:01:33,176 --> 00:01:34,970 No, no, no. I can handle it. 25 00:01:35,053 --> 00:01:36,138 - You sure? - Yeah. 26 00:01:36,263 --> 00:01:39,308 Aw. You are so ambitious. 27 00:01:39,391 --> 00:01:41,810 - I am... mwah... so proud of you. - (CHUCKLING) 28 00:01:42,436 --> 00:01:46,398 You just remind me of someone. Let me th... Oh, me. 29 00:01:47,107 --> 00:01:48,859 (CHUCKLES) 30 00:01:53,739 --> 00:01:54,823 (SIGHS) 31 00:02:02,414 --> 00:02:04,041 (SCREAMS) 32 00:02:13,800 --> 00:02:15,385 - Was that you? - No. 33 00:02:16,386 --> 00:02:17,804 - Yeah. - Huh. 34 00:02:18,013 --> 00:02:20,515 I... was looking for my ski jacket. 35 00:02:20,766 --> 00:02:22,100 Your ski jacket, huh? 36 00:02:22,351 --> 00:02:24,394 That's funny 'cause it's 80 degrees outside. 37 00:02:24,811 --> 00:02:27,689 Did I ask for a weather report? I don't think so. Get off my back! 38 00:02:31,485 --> 00:02:32,486 Hmm. 39 00:02:33,528 --> 00:02:35,030 Now, since it's my turn 40 00:02:35,197 --> 00:02:37,866 to cook our international delicacy du jour, 41 00:02:38,075 --> 00:02:41,119 I have chosen this traditional Vietnamese meal. 42 00:02:41,662 --> 00:02:43,789 You already have your... (SPEAKS IN VIETNAMESE) 43 00:02:44,039 --> 00:02:45,957 - (ALL REPEAT) - Very good. 44 00:02:46,208 --> 00:02:49,252 Now we will start with the sticky rice. 45 00:02:49,628 --> 00:02:51,797 - ALL: Sticky rice. - Sticky rice. Very good. 46 00:02:52,005 --> 00:02:54,591 Bon appétit, everybody. Or, as they say in Vietnam... 47 00:02:54,716 --> 00:02:57,177 - (SPEAKS IN VIETNAMESE) - (ALL REPEAT) 48 00:02:57,344 --> 00:02:58,344 Very good. 49 00:03:03,266 --> 00:03:04,518 STEVE: So, uh, Don... 50 00:03:05,310 --> 00:03:06,812 any luck finding that trig tutor? 51 00:03:07,062 --> 00:03:09,773 Yeah, I'm working with this guy Russell online. 52 00:03:09,856 --> 00:03:12,567 That's good, honey because trig can be very sticky... 53 00:03:13,068 --> 00:03:15,320 Icky... Uh, tricky. (LAUGHS) 54 00:03:15,737 --> 00:03:17,489 Yeah, I found him at this website... 55 00:03:20,409 --> 00:03:21,535 (DOOR OPENS) 56 00:03:23,995 --> 00:03:25,247 (SIGHING) Hi. 57 00:03:25,497 --> 00:03:27,874 Hi. Sorry I'm late. I was... 58 00:03:28,083 --> 00:03:30,168 - Oh, honey, I know where you were. - You do? 59 00:03:30,293 --> 00:03:31,293 EILEEN: Well, of course. 60 00:03:31,878 --> 00:03:33,839 Today was your meeting with councilman Mackenzie. 61 00:03:34,798 --> 00:03:37,592 Right. Right. (CHUCKLES) Right. 62 00:03:38,927 --> 00:03:39,927 So, how did it go? 63 00:03:40,846 --> 00:03:43,640 - Did you get the internship? - Mm, mm-hmm. 64 00:03:43,849 --> 00:03:46,059 - Oh! Isn't that great? - Way to go. 65 00:03:46,226 --> 00:03:47,226 Congratulations, Ren. 66 00:03:47,310 --> 00:03:49,980 - This is great food, Dad. - STEVE: Thank you. 67 00:03:55,694 --> 00:03:57,195 Oh, lookie... 68 00:03:57,821 --> 00:03:59,156 Ren's shedding. 69 00:03:59,281 --> 00:04:00,782 - Put in my hat... - Give me that! 70 00:04:00,949 --> 00:04:03,034 Ren, why do you have a yellow feather? 71 00:04:03,201 --> 00:04:04,870 Oh, Mom, you know what? 72 00:04:04,995 --> 00:04:05,995 Do you remember that... 73 00:04:06,246 --> 00:04:09,458 priceless ceramic cat that just disappeared from the bookcase? 74 00:04:10,667 --> 00:04:11,960 - Captain Whiskers? - REN: Yeah. 75 00:04:12,127 --> 00:04:13,545 - You found him? - REN: Mm-hmm. 76 00:04:13,962 --> 00:04:16,339 I found his dismembered little broken body 77 00:04:16,590 --> 00:04:18,842 wrapped in beach towel in the basement. 78 00:04:20,886 --> 00:04:21,886 I didn't do it. 79 00:04:25,432 --> 00:04:27,726 All right, I did do it. I'm sorry, I did do it. 80 00:04:27,851 --> 00:04:29,171 - Oh! - It was really an accident. 81 00:04:29,227 --> 00:04:32,439 I accidentally hit it over the shelf with a foam dart. 82 00:04:32,606 --> 00:04:33,606 (GASPS) 83 00:04:34,357 --> 00:04:36,610 The thing was evil, Mom. It was evil. 84 00:04:36,777 --> 00:04:39,070 It's beady little eyes followed me wherever I went. 85 00:04:39,237 --> 00:04:42,115 Didn't you read the family memo about foam darts in the living room? 86 00:04:42,449 --> 00:04:43,533 Yeah. 87 00:04:44,117 --> 00:04:45,744 I loved Captain Whiskers. 88 00:04:46,828 --> 00:04:48,121 - Donny. - Don't. 89 00:04:48,413 --> 00:04:49,456 Son... 90 00:04:50,540 --> 00:04:52,334 - Look what you did. - EILEEN: That's it. 91 00:04:52,459 --> 00:04:54,085 You are grounded for the weekend. 92 00:04:59,341 --> 00:05:01,092 (CRICKETS CHIRPING) 93 00:05:01,676 --> 00:05:04,679 (REN SPEAKING IN JAPANESE) 94 00:05:20,821 --> 00:05:22,113 Hey, Stoolie, 95 00:05:22,489 --> 00:05:24,282 why are you speaking in Japanese? 96 00:05:24,407 --> 00:05:25,575 Why were you spying on me? 97 00:05:25,700 --> 00:05:27,340 I wasn't. I was walking through the hall. 98 00:05:28,245 --> 00:05:29,913 Well, just stay out of my business. 99 00:05:30,247 --> 00:05:32,249 Or Mom's going to know the whereabouts 100 00:05:32,332 --> 00:05:34,960 of Captain Whisker's little friend, Sherlock Bones. 101 00:05:35,627 --> 00:05:36,795 Also evil. 102 00:05:38,088 --> 00:05:41,258 So, uh... why you freaking out, huh? You hiding something? 103 00:05:41,758 --> 00:05:42,843 (GASPS) 104 00:05:43,385 --> 00:05:45,929 That's ridiculous. Why would I be hiding something? 105 00:05:47,639 --> 00:05:51,309 (SUSPICIOUS MUSIC PLAYS) 106 00:05:56,982 --> 00:05:59,526 Ren is up to something. The question is: What? 107 00:06:00,235 --> 00:06:02,863 Well, she's a girl and girls do weird things. 108 00:06:02,946 --> 00:06:04,781 - Yeah. - Hey, that's a great song title. 109 00:06:05,657 --> 00:06:09,244 (SINGING) Girls do weird things. 110 00:06:09,870 --> 00:06:12,372 This is what we got: A mysterious yellow feather; 111 00:06:14,499 --> 00:06:15,834 Japanese phone call; 112 00:06:17,752 --> 00:06:18,753 In the closet. 113 00:06:19,004 --> 00:06:20,297 (GIRL SCREAMS) 114 00:06:20,380 --> 00:06:21,798 Yes, I got it. Okay, look... 115 00:06:22,257 --> 00:06:23,717 Big bird, feather. 116 00:06:23,967 --> 00:06:27,596 Big bird was on the run from Japanese spies, right? 117 00:06:27,846 --> 00:06:30,724 When Ren found big bird in our closet. 118 00:06:30,849 --> 00:06:31,849 (LOUD CLATTERING) 119 00:06:31,892 --> 00:06:35,270 Louis, forget it, okay? You are never going to bust Ren. 120 00:06:35,687 --> 00:06:40,650 You know, Ren gets me every time I do something, okay? 121 00:06:41,318 --> 00:06:44,613 And now, little Miss Perfect's been running around the house all weird, 122 00:06:44,696 --> 00:06:45,822 and it's payback time. 123 00:06:45,947 --> 00:06:50,702 (SINGING) It's payback time it's payback time 124 00:06:50,911 --> 00:06:52,203 I'm gonna show you something... 125 00:06:52,370 --> 00:06:54,414 (SINGING) I'm gonna show you something 126 00:06:54,581 --> 00:06:57,751 I'm gonna show you Get out of my house. 127 00:06:57,834 --> 00:07:02,005 (SINGING) Get out of Louis's house 128 00:07:02,422 --> 00:07:03,506 Louis is cool. 129 00:07:03,632 --> 00:07:07,969 (SINGING) Louis is a big nerd He is the biggest nerd. 130 00:07:10,472 --> 00:07:11,598 Thank you. 131 00:07:16,186 --> 00:07:17,604 This guy's a genius. 132 00:07:18,813 --> 00:07:22,108 Hey, son, how's it going? That online trig tutor helping you out? 133 00:07:22,192 --> 00:07:23,777 Dad, this guy is so smart. 134 00:07:24,069 --> 00:07:26,696 But not so good with the social skills. 135 00:07:26,821 --> 00:07:29,574 - Really? - The kid's a sophomore in college 136 00:07:29,658 --> 00:07:30,951 and he's never been on a date. 137 00:07:31,076 --> 00:07:33,161 Well, some of us are late bloomers, you know? 138 00:07:33,620 --> 00:07:36,748 Well, since he's helping me with trig, I said I'd help him out with the girls. 139 00:07:36,998 --> 00:07:39,084 - That sounds like a good idea. - Yeah. 140 00:07:39,376 --> 00:07:42,253 Take him to a roller disco. That's where I met your mother. 141 00:07:42,712 --> 00:07:44,672 Dad, that place closed, like way back in the '80s. 142 00:07:44,965 --> 00:07:46,216 - Really? - Yeah. 143 00:07:46,341 --> 00:07:49,177 Huh, seems like only yesterday. 144 00:07:49,344 --> 00:07:51,596 Juice Newton was playing with the Queen of Hearts... 145 00:07:53,014 --> 00:07:54,057 and so was I. 146 00:07:55,266 --> 00:07:56,726 Well, I'm gonna hit the showers. 147 00:07:58,812 --> 00:08:00,438 - Dad, wait! - What? 148 00:08:00,897 --> 00:08:02,177 I'll need that shirt for school. 149 00:08:09,823 --> 00:08:10,991 (SCOFFS) 150 00:08:11,366 --> 00:08:15,161 "You left your tighty-whities in gym class. Coach Tugnet." 151 00:08:15,370 --> 00:08:18,790 Hey, there. You're Ren Stevens' little brother, right? 152 00:08:19,833 --> 00:08:21,167 The name... The name's Louis. 153 00:08:21,292 --> 00:08:23,586 Yeah, it says so right on his underwear. 154 00:08:23,878 --> 00:08:25,588 - No, no, this isn't... - Whatever. 155 00:08:26,089 --> 00:08:27,757 Just tell your sister I said thanks 156 00:08:27,841 --> 00:08:29,551 for referring me to councilman Mackenzie. 157 00:08:30,135 --> 00:08:31,469 I got the internship. 158 00:08:32,929 --> 00:08:34,806 She got the internship? 159 00:08:36,558 --> 00:08:39,227 Hey, you guys, what's up? How are you guys doing? 160 00:08:39,519 --> 00:08:41,604 (SPY MUSIC PLAYS) 161 00:08:43,231 --> 00:08:44,274 Another test... 162 00:08:44,524 --> 00:08:45,650 (DOG BARKING) 163 00:08:45,942 --> 00:08:47,318 Oh, little puppy. 164 00:08:49,654 --> 00:08:51,990 Oh, no, you don't do... No, bad. 165 00:08:52,073 --> 00:08:53,116 That's not good. 166 00:09:01,624 --> 00:09:03,543 - LOUIS: Thank you. - Oh, thank you. 167 00:09:22,228 --> 00:09:23,897 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 168 00:09:24,397 --> 00:09:26,357 (INDISTINCT CHATTER) 169 00:09:37,077 --> 00:09:39,746 Ha! This place is cool. 170 00:09:40,663 --> 00:09:41,831 Why is Ren here? 171 00:09:43,291 --> 00:09:47,170 Up next on the mic we have the vocal sounds of Isis. 172 00:09:48,338 --> 00:09:49,422 "Isis"? 173 00:09:50,090 --> 00:09:52,842 (DISCO MUSIC PLAYING) 174 00:09:53,510 --> 00:09:54,928 Is... Ow! 175 00:09:55,095 --> 00:09:58,181 (SINGING) You can dance, you can jive. 176 00:09:58,348 --> 00:10:01,684 Having the time of your life. 177 00:10:01,935 --> 00:10:05,063 Ooh, see that girl. 178 00:10:05,313 --> 00:10:11,694 Watch that scene Digging the dancing queen. 179 00:10:17,534 --> 00:10:21,663 Friday night and the lights are low. 180 00:10:22,330 --> 00:10:25,792 Looking out for a place to go... 181 00:10:27,585 --> 00:10:29,879 Oh, Ren. Ren... 182 00:10:30,880 --> 00:10:33,591 you know I'm going to hold this over your head for all eternity. 183 00:10:36,886 --> 00:10:40,473 Anybody could be that guy 184 00:10:40,598 --> 00:10:41,850 (LIP SYNCING ALONG) 185 00:10:41,933 --> 00:10:45,979 The night is young and the music's high... 186 00:10:53,403 --> 00:10:54,988 And I couldn't believe my eyes, man. 187 00:10:55,321 --> 00:10:57,532 She was up on stage, she was wearing a wig 188 00:10:57,657 --> 00:10:59,697 and she was singing old songs like our parents like. 189 00:10:59,784 --> 00:11:01,369 Do you think my band could play there? 190 00:11:01,452 --> 00:11:03,746 You know, it could be our first gig. 191 00:11:04,080 --> 00:11:06,166 (SINGING) Girls do weird things. 192 00:11:06,416 --> 00:11:08,084 No. Don't you realize what I'm saying? 193 00:11:08,751 --> 00:11:10,920 Angelic little Ren is lying about her internship. 194 00:11:11,546 --> 00:11:13,298 So, are you going to rat her out? 195 00:11:13,423 --> 00:11:14,883 Oh, you mean like she did to me? 196 00:11:15,258 --> 00:11:17,468 No, no. That's letting her off way too easy. 197 00:11:17,760 --> 00:11:21,222 'Cause you know what? Torture lasts much longer. 198 00:11:23,975 --> 00:11:26,060 Dude, you're starting to scare me. 199 00:11:44,454 --> 00:11:45,454 (GROANS) 200 00:11:58,551 --> 00:12:00,929 Wh... (GASPS) 201 00:12:02,055 --> 00:12:04,641 (GROANS, GASPS) 202 00:12:09,520 --> 00:12:12,273 All right, class, repeat after me: 203 00:12:12,357 --> 00:12:15,860 (SPEAKING IN FRENCH) 204 00:12:22,283 --> 00:12:25,662 Ren Stevens, report to room 109. 205 00:12:25,954 --> 00:12:29,123 CLASS: Ren Stevens, report to room 109. 206 00:12:29,290 --> 00:12:31,084 (LAUGHING) 207 00:12:33,169 --> 00:12:34,337 (CLEARS THROAT) 208 00:12:35,004 --> 00:12:38,841 (BAND PLAYING DISCO MUSIC IN DISTANCE) 209 00:12:50,478 --> 00:12:52,939 (LOUIS HUMMING) 210 00:12:54,023 --> 00:12:55,900 Javier, that's your cue! 211 00:12:56,067 --> 00:12:58,278 - What are you doing? - Oh. Isis. 212 00:13:00,613 --> 00:13:01,613 What did you call me? 213 00:13:02,657 --> 00:13:03,950 I said, "Hi, sis." 214 00:13:04,993 --> 00:13:07,578 I want to speak with you outside now. 215 00:13:08,371 --> 00:13:10,373 Okay. Uh, take five, fellas. 216 00:13:11,457 --> 00:13:12,457 What? 217 00:13:14,335 --> 00:13:16,296 - Ow. - Why were you playing that song? 218 00:13:16,587 --> 00:13:18,589 It's a good beat. It's a real toe-tapper. 219 00:13:19,924 --> 00:13:22,885 Do you think you're funny? I don't. Nobody does. 220 00:13:22,969 --> 00:13:24,304 In fact, we all feel sorry 221 00:13:24,429 --> 00:13:26,848 for you because we're out living busy, productive lives, 222 00:13:27,015 --> 00:13:29,600 and you have... Oh, I don't know, nothing! 223 00:13:29,934 --> 00:13:32,812 So just back off, nothing boy! 224 00:13:39,861 --> 00:13:41,738 EILEEN: Louis, tonight is your turn 225 00:13:41,821 --> 00:13:43,698 for our international delicacy du jour. 226 00:13:43,990 --> 00:13:45,575 Mm-hmm. About that, Mom... 227 00:13:47,035 --> 00:13:49,120 I was thinking that it might be nice 228 00:13:49,454 --> 00:13:52,123 to see a demonstration of authentic Japanese cooking 229 00:13:52,206 --> 00:13:53,416 right at our table. 230 00:13:54,042 --> 00:13:57,045 I generally don't like strangers with sharp knives in the house. 231 00:13:57,462 --> 00:14:00,256 No, no. I was thinking maybe we could go out to eat. 232 00:14:00,757 --> 00:14:02,050 To, like, Tokyo Rick's. 233 00:14:02,425 --> 00:14:04,552 That way we could get a sense of the environment 234 00:14:04,761 --> 00:14:06,179 and the culture and stuff. 235 00:14:07,096 --> 00:14:08,306 Well, it might be nice. 236 00:14:09,849 --> 00:14:12,643 All right. I do love a good yakitori. 237 00:14:13,019 --> 00:14:14,937 - Oh, yeah. Who doesn't? - (EILEEN CHUCKLES) 238 00:14:15,355 --> 00:14:16,856 - Okay, honey. Bye-bye. - Love you. 239 00:14:22,487 --> 00:14:25,490 (HUMMING DISCO MUSIC) 240 00:14:27,742 --> 00:14:29,202 REN: Whatcha doing? 241 00:14:30,995 --> 00:14:33,081 Why do you care? I'm just a nothing boy, right? 242 00:14:33,247 --> 00:14:34,374 Not true. 243 00:14:36,167 --> 00:14:37,960 I'm sorry about what I said. 244 00:14:39,128 --> 00:14:40,797 - What? - I said I'm sorry. 245 00:14:41,589 --> 00:14:43,216 - What? - Sorry! 246 00:14:43,966 --> 00:14:46,511 I just can't hear enough of that. (CHUCKLES) 247 00:14:46,761 --> 00:14:47,970 Let me help you. 248 00:14:48,304 --> 00:14:49,722 - Give me that. - I got it. 249 00:14:51,015 --> 00:14:53,810 Look, I know I haven't been very nice to you lately... 250 00:14:54,352 --> 00:14:56,062 No, you've been too busy acting weird. 251 00:14:56,687 --> 00:14:59,023 Don't worry. That's just a little ammo for the bus ride. 252 00:15:00,983 --> 00:15:03,611 I know you know what I've been doing And I just want to explain. 253 00:15:03,694 --> 00:15:05,655 Okay. Well, I'm all ears. 254 00:15:06,364 --> 00:15:07,364 Ruff! 255 00:15:08,324 --> 00:15:10,118 Well, I've been really overwhelmed lately... 256 00:15:10,701 --> 00:15:11,911 with all my meetings 257 00:15:12,036 --> 00:15:14,080 and the school paper and my homework. 258 00:15:14,288 --> 00:15:16,688 You know when you're trying to juggle all of your activities? 259 00:15:16,791 --> 00:15:20,044 Oh, yeah. I mean, you know, I hang out at school and I do nothing. 260 00:15:20,169 --> 00:15:21,889 Then I hang out at the house and do nothing. 261 00:15:22,004 --> 00:15:24,173 And it's really hard to keep my head on straight, 262 00:15:24,340 --> 00:15:26,384 Seriously. I am not like you. 263 00:15:26,634 --> 00:15:30,471 I'm not good at having fun. I felt I needed to add some fun 264 00:15:30,555 --> 00:15:32,140 into my schedule to let off some steam. 265 00:15:32,636 --> 00:15:34,596 So that's why you've been singing at Tokyo Rick's. 266 00:15:34,684 --> 00:15:35,726 Shh. 267 00:15:36,894 --> 00:15:39,414 I don't know how you caught me, but that's what I've been doing. 268 00:15:39,439 --> 00:15:41,065 Instead of interning for the councilman. 269 00:15:42,108 --> 00:15:43,108 Well... 270 00:15:44,610 --> 00:15:45,695 actually... 271 00:15:46,237 --> 00:15:47,905 I don't know, I'm kind of proud of you. 272 00:15:48,614 --> 00:15:49,740 - You are? - Yeah. 273 00:15:49,866 --> 00:15:51,826 And I think It's cool that you talked to me. 274 00:15:54,078 --> 00:15:56,080 - Oh, hugs. - (LAUGHING) 275 00:15:56,456 --> 00:15:58,082 - (WATER HISSING) - Moisture! 276 00:15:58,458 --> 00:16:00,293 - Oh! - Sorry. 277 00:16:00,543 --> 00:16:01,752 - LOUIS: Oh, no. - (CHUCKLES) 278 00:16:01,919 --> 00:16:04,464 I knew you'd understand, Louis. And that's why I came to you 279 00:16:04,589 --> 00:16:05,715 instead of Mom and Dad. 280 00:16:07,216 --> 00:16:08,509 Mom and Dad? 281 00:16:08,968 --> 00:16:11,429 Mom and Dad? Mom and Dad! 282 00:16:11,888 --> 00:16:14,182 That's right, man. It's going to be a blast. 283 00:16:14,307 --> 00:16:16,058 My tutor and I, we're gonna hit the town 284 00:16:16,184 --> 00:16:18,227 - to get some girlies. - (KNOCKING ON DOOR) 285 00:16:18,394 --> 00:16:21,689 I'm going to teach him Donnie's lessons in love. 286 00:16:22,440 --> 00:16:23,816 All right, man, late. 287 00:16:27,153 --> 00:16:29,822 - Oh, hi, there. - Bye, Mom! 288 00:16:30,031 --> 00:16:33,451 - MOTHER: No sugar! - Of course not! Bye! 289 00:16:34,327 --> 00:16:35,578 Hi. I'm Russell. 290 00:16:36,454 --> 00:16:38,706 (STAMMERING) Whoa! You're a little kid, man. 291 00:16:38,873 --> 00:16:40,082 Very observant. 292 00:16:41,626 --> 00:16:42,626 Thanks. 293 00:16:43,211 --> 00:16:47,340 However, despite my diminutive stature I mastered physics by age four, 294 00:16:47,715 --> 00:16:50,009 I was fluent in seven languages by age six, 295 00:16:50,551 --> 00:16:53,221 and I mastered all four years of high school in just three months 296 00:16:53,387 --> 00:16:56,140 emerging triumphantly with a 4.6 grade point average. 297 00:16:56,641 --> 00:16:58,059 May I please use your facilities? 298 00:16:58,893 --> 00:17:00,561 I don't think we have any of those. 299 00:17:00,728 --> 00:17:03,064 - Your restrooms? - Oh, you mean, the can. 300 00:17:03,189 --> 00:17:05,066 Yeah. It's right over there, dude. 301 00:17:05,650 --> 00:17:07,652 Hey, where's Mom and Dad? 302 00:17:07,735 --> 00:17:09,320 - Uh, they left already. - What? 303 00:17:09,445 --> 00:17:11,322 They told you to meet them at the restaurant. 304 00:17:12,615 --> 00:17:13,615 No! 305 00:17:16,786 --> 00:17:17,787 Who's the kid? 306 00:17:18,704 --> 00:17:21,415 Um, this is Russell. (STAMMERING) He's my tutor. 307 00:17:21,666 --> 00:17:22,792 This is the tutor? 308 00:17:23,292 --> 00:17:24,652 Pleased to make your acquaintance. 309 00:17:25,169 --> 00:17:26,169 (SIGHS) 310 00:17:26,254 --> 00:17:28,297 So many jokes, so little time. 311 00:17:32,176 --> 00:17:34,011 Let's go meet girls. 312 00:17:34,095 --> 00:17:35,596 - What? - I must say I'm partial 313 00:17:35,680 --> 00:17:36,764 to flight attendants. 314 00:17:37,014 --> 00:17:40,101 Look, kid, the only place I'm taking you is to a moon bounce. 315 00:17:41,852 --> 00:17:42,937 Exceptional! 316 00:17:44,689 --> 00:17:46,774 (INDISTINCT CHATTER) 317 00:17:47,400 --> 00:17:48,985 Hey, over here, son! 318 00:17:49,986 --> 00:17:52,154 - Hi. This place is great! - Yeah! 319 00:17:52,280 --> 00:17:53,864 - Sit down. - Yeah, I know, 320 00:17:54,490 --> 00:17:56,701 - but, uh, we gotta go. - What? Why? 321 00:17:56,909 --> 00:18:00,413 'Cause of my soy sauce allergy. I have a soy sauce allergy. 322 00:18:00,955 --> 00:18:03,541 And one piece of Teriyaki, I'm gonna swell up like a balloon. 323 00:18:04,000 --> 00:18:05,001 And look at this. 324 00:18:05,084 --> 00:18:06,804 I'm breaking out in hives. You see that one? 325 00:18:07,003 --> 00:18:09,380 - That's a hive. - I don't see any hives. 326 00:18:09,589 --> 00:18:10,589 They're invisible hives. 327 00:18:10,631 --> 00:18:12,800 It's the worst kind of hives, I read in a book once. 328 00:18:12,883 --> 00:18:14,760 Yeah. And they're eating me alive now. 329 00:18:15,052 --> 00:18:16,637 (STAMMERING) And it hurts. 330 00:18:16,762 --> 00:18:18,764 Louis... stop. 331 00:18:19,223 --> 00:18:21,058 - We're staying. - Okay, yeah. 332 00:18:21,309 --> 00:18:23,561 (DISCO MUSIC PLAYING) 333 00:18:24,478 --> 00:18:25,980 Wow, a show. 334 00:18:28,858 --> 00:18:31,611 Hey, hey, I'll take this. Okay? Here. 335 00:18:32,486 --> 00:18:34,864 - Louis! - Let me just set you up... 336 00:18:35,531 --> 00:18:38,784 (SINGING) The time of your life Ooh. 337 00:18:39,035 --> 00:18:42,872 See that girl Watch that scene. 338 00:18:43,039 --> 00:18:45,666 Digging the dancing queen... 339 00:18:46,000 --> 00:18:47,668 - (EILEEN CLAMORING) - STEVE: Son! 340 00:18:47,960 --> 00:18:50,463 Would you sit down? We're trying to watch the show! 341 00:18:53,424 --> 00:18:57,011 (SINGING) Friday night And the lights are low 342 00:18:58,596 --> 00:19:00,556 Steve, doesn't that girl look just like... 343 00:19:01,140 --> 00:19:02,183 Ren! 344 00:19:03,976 --> 00:19:05,269 LOUIS: No! No, it's... 345 00:19:05,353 --> 00:19:07,938 Look! Look! Look! Look! Look over here! 346 00:19:08,064 --> 00:19:10,316 I'm salting myself. It's in my eyes. 347 00:19:10,566 --> 00:19:12,610 Look at that. Look at it, it's a wound. 348 00:19:13,194 --> 00:19:14,445 It's a wound. 349 00:19:25,998 --> 00:19:27,708 Thanks, Louis. I trusted you. 350 00:19:28,334 --> 00:19:30,878 Ren, we thought you were at your internship. 351 00:19:31,170 --> 00:19:33,714 I haven't been going. I've been coming here to sing. 352 00:19:35,257 --> 00:19:37,009 Okay. Not following. 353 00:19:37,677 --> 00:19:40,471 I've been working so hard, I just needed to have some fun. 354 00:19:40,554 --> 00:19:43,933 Yeah, yeah, she needed to have some fun 'cause, you know, she really works hard, 355 00:19:44,141 --> 00:19:45,601 and, uh, she could use a break. 356 00:19:45,768 --> 00:19:47,528 'Cause, you know, everyone could use a break. 357 00:19:47,770 --> 00:19:50,090 Even I could use a break. Not that I work hard or anything. 358 00:19:50,314 --> 00:19:51,816 But you know what? I could use one, 359 00:19:51,941 --> 00:19:53,234 - because... - Enough. 360 00:19:54,110 --> 00:19:55,486 I'm sorry that I lied to you. 361 00:19:56,112 --> 00:19:59,156 Honey, why didn't you just tell me you didn't want the internship? 362 00:19:59,407 --> 00:20:00,991 Because I didn't want to disappoint you. 363 00:20:01,117 --> 00:20:02,910 Honey, we're not disappointed. 364 00:20:03,202 --> 00:20:06,497 Everybody's got to blow off some steam every once in a while, go a little crazy. 365 00:20:06,872 --> 00:20:08,332 - Really? - Really? 366 00:20:08,499 --> 00:20:09,499 STEVE: Sure. 367 00:20:09,583 --> 00:20:11,877 Remember during the playoffs when I went to the Kings game 368 00:20:11,961 --> 00:20:13,546 with my body painted in the team colors 369 00:20:13,671 --> 00:20:15,798 and ran around waving my giant foam finger? 370 00:20:15,965 --> 00:20:17,109 - (LOUIS LAUGHS) - Actually, Daddy, 371 00:20:17,133 --> 00:20:18,384 I tried to block that out. 372 00:20:18,467 --> 00:20:20,511 Well, what Daddy means is that... 373 00:20:21,429 --> 00:20:24,724 every family deserves a dose of wacky sometimes. 374 00:20:25,099 --> 00:20:26,142 How about now? 375 00:20:26,934 --> 00:20:28,561 - Nutty. - Cuckoo! 376 00:20:28,644 --> 00:20:29,937 (GIGGLING) 377 00:20:33,107 --> 00:20:35,276 Ren? Ren, let me explain something, okay? 378 00:20:35,443 --> 00:20:36,610 Let me try to explain. 379 00:20:37,361 --> 00:20:39,405 I did trail you, and torture you, 380 00:20:39,488 --> 00:20:40,948 and tell on you, but this... 381 00:20:41,115 --> 00:20:43,617 This was all before you were nice to me, okay? 382 00:20:44,034 --> 00:20:46,871 And I did try to stop them from finding out. Honest. 383 00:20:48,789 --> 00:20:51,125 So, you still mad at me? 384 00:20:51,667 --> 00:20:54,211 - You know, I'm not. - (LOUIS CHUCKLES) 385 00:20:54,295 --> 00:20:57,089 I'm actually relieved to get this all out in the open. 386 00:20:57,590 --> 00:20:59,216 So you forgive me, right? 387 00:21:00,009 --> 00:21:01,635 Yeah. I forgive you. 388 00:21:03,137 --> 00:21:05,473 (BASS GUITAR STRUMMING) 389 00:21:07,016 --> 00:21:10,019 (SINGING) Ain't got no trouble in my life. 390 00:21:10,728 --> 00:21:13,856 No foolish dream to make me cry. 391 00:21:15,024 --> 00:21:17,818 I'm never frightened or worried. 392 00:21:19,069 --> 00:21:21,238 I know I'll always get by. 393 00:21:22,031 --> 00:21:24,158 - I heat up. - Heat up 394 00:21:24,241 --> 00:21:26,327 - I cool down. - Cool down. 395 00:21:26,494 --> 00:21:29,872 When something gets in my way I go 'round it... 396 00:21:29,997 --> 00:21:32,500 - (CHUCKLES) - Must be in the genes. 397 00:21:32,625 --> 00:21:34,001 It is in the genes. 398 00:21:34,251 --> 00:21:38,631 (SINGING) Gonna take it the way That I found it. 399 00:21:39,256 --> 00:21:40,883 I got the music in me 400 00:21:41,217 --> 00:21:45,179 I got the music in me I got the music in me. 401 00:21:45,638 --> 00:21:46,847 In me. 402 00:21:47,389 --> 00:21:48,974 I got the music in me 403 00:21:49,225 --> 00:21:54,021 I got the music in me, yeah. 404 00:21:54,271 --> 00:21:56,607 - Woo-ooh! - (HOWLS) 405 00:21:58,734 --> 00:22:00,319 Feel it, Lou, feel the beat. 406 00:22:01,737 --> 00:22:03,197 (THEME MUSIC PLAYS)