1
00:00:00,108 --> 00:00:01,527
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,777 --> 00:00:03,237
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:13,872 --> 00:00:14,998
(SLURPING)
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,104
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:38,063 --> 00:00:39,523
(EXPLOSION)
6
00:01:10,137 --> 00:01:11,346
(SIGHS)
7
00:01:14,308 --> 00:01:16,560
Do you guys think this
Scrub Day thing is for real?
8
00:01:16,810 --> 00:01:17,811
I don't know, dude,
9
00:01:17,894 --> 00:01:20,188
but it's, like, kind of
starting to freak me out.
10
00:01:20,272 --> 00:01:21,481
What? It's nothing.
11
00:01:21,565 --> 00:01:23,445
It's just the eighth
graders trying to scare us.
12
00:01:23,533 --> 00:01:25,285
They're not really
going to do anything.
13
00:01:25,652 --> 00:01:27,279
Why are you being such babies?
14
00:01:30,574 --> 00:01:31,783
(SCREAMS)
15
00:01:32,576 --> 00:01:34,369
How do feel now, tough guy?
16
00:01:40,626 --> 00:01:43,045
Only two more days until
the most horrible humiliation
17
00:01:43,211 --> 00:01:44,463
we could ever imagine.
18
00:01:44,546 --> 00:01:46,256
Okay, let's say it is for real.
19
00:01:46,673 --> 00:01:48,383
I mean, what could
they possibly do to us?
20
00:01:48,550 --> 00:01:50,927
Well, my cousin said
that when she went here
21
00:01:51,094 --> 00:01:53,138
they TP'd every seventh
grader from head to toe.
22
00:01:53,388 --> 00:01:54,848
That's flagrant, man.
23
00:02:03,815 --> 00:02:05,108
In my other school,
24
00:02:05,275 --> 00:02:08,612
five guys held my head in
a toilet and then flushed it.
25
00:02:09,237 --> 00:02:10,822
- (LOUIS LAUGHS)
- You got a swirly?
26
00:02:11,740 --> 00:02:12,866
That's vile.
27
00:02:13,158 --> 00:02:16,078
Yes, but... oddly refreshing.
28
00:02:17,287 --> 00:02:18,789
(TOILET FLUSHING)
29
00:02:21,375 --> 00:02:24,169
Ren? Ren? Can I
talk to you, please?
30
00:02:24,294 --> 00:02:25,837
In public? Wait
till we get home.
31
00:02:26,171 --> 00:02:28,632
- No, it's important.
- Three paces behind me.
32
00:02:28,840 --> 00:02:29,925
Okay.
33
00:02:30,759 --> 00:02:32,511
Hey. (CHUCKLES)
34
00:02:34,012 --> 00:02:35,097
How are you?
35
00:02:35,180 --> 00:02:36,640
- How are you?
- (RECORD SCRATCHES)
36
00:02:37,891 --> 00:02:39,101
He's not with me.
37
00:02:39,226 --> 00:02:40,519
Who are you?
38
00:02:40,811 --> 00:02:41,853
Ren,
39
00:02:42,354 --> 00:02:45,357
so, about Scrub
Day. Is that for real?
40
00:02:45,524 --> 00:02:47,526
(LAUGHS) Oh,
yeah, it's real all right.
41
00:02:47,651 --> 00:02:50,821
I can still feel those eggs
they put down our gym shorts.
42
00:02:50,904 --> 00:02:52,322
- But they did it to you?
- Mm-hmm.
43
00:02:52,447 --> 00:02:54,842
- You're the queen of the school.
- When mob rule takes over,
44
00:02:54,866 --> 00:02:56,535
- even royalty's not safe.
- Wait.
45
00:02:56,618 --> 00:02:58,912
So, I mean, can't
you do something
46
00:02:59,079 --> 00:03:00,455
to stop the insanity?
47
00:03:01,289 --> 00:03:03,125
- It's crazy.
- When I went through it,
48
00:03:03,208 --> 00:03:05,836
I thought the whole thing
was disgusting and juvenile.
49
00:03:05,919 --> 00:03:06,920
Right, right.
50
00:03:07,003 --> 00:03:08,505
But now that you're
going through it,
51
00:03:08,588 --> 00:03:10,465
I just think it's a
wonderful school tradition.
52
00:03:11,216 --> 00:03:12,634
Later, scrub. (CHUCKLES)
53
00:03:22,269 --> 00:03:24,354
- (BREATHING SHARPLY) Hey. Pow!
- EILEEN: Hey.
54
00:03:24,438 --> 00:03:25,564
Whoa, whoa, whoa.
55
00:03:25,772 --> 00:03:27,733
Donnie, it's not a speed bag.
56
00:03:27,983 --> 00:03:30,110
Shouldn't you be
upstairs picking a subject
57
00:03:30,193 --> 00:03:31,528
for your Living History Pageant?
58
00:03:31,945 --> 00:03:34,239
This is it. Hey, I'm going
to be Rocky for a day.
59
00:03:34,364 --> 00:03:35,490
Huh? Hey watch. Watch.
60
00:03:35,699 --> 00:03:37,576
(IMITATING ROCKY) Yo, Adrian.
61
00:03:38,535 --> 00:03:40,036
Honey, Rocky is not historical.
62
00:03:40,328 --> 00:03:42,748
Not even Rocky I? Huh, huh, huh?
63
00:03:42,831 --> 00:03:44,671
- Wanna take this one, Steve?
- Yeah, I got it.
64
00:03:44,708 --> 00:03:45,959
Um, Donnie,
65
00:03:46,460 --> 00:03:48,295
Rocky's not a real person.
66
00:03:49,671 --> 00:03:52,215
Why don't you pick a famous
president like Abraham Lincoln?
67
00:03:53,091 --> 00:03:54,885
Oh, uh, the dude on the penny?
68
00:03:55,218 --> 00:03:57,721
He did a lot more than
that. He freed the slaves,
69
00:03:58,305 --> 00:04:00,599
he kept the nation
together after the Civil War.
70
00:04:00,807 --> 00:04:03,059
Not to mention Lincoln Logs,
71
00:04:03,351 --> 00:04:04,603
uh, Lincoln Continental,
72
00:04:04,853 --> 00:04:07,063
and the Lincoln Dry
Cleaners down on Main.
73
00:04:07,522 --> 00:04:08,774
Come on, guys.
74
00:04:10,233 --> 00:04:12,360
I'm not stupid, you know?
Hey. (CLICKS TONGUE)
75
00:04:12,486 --> 00:04:14,112
(CHUCKLING)
76
00:04:15,947 --> 00:04:17,908
- Thank goodness for sports.
- Yeah.
77
00:04:21,536 --> 00:04:24,289
(MOCK ROCKY THEME MUSIC PLAYS)
78
00:04:24,414 --> 00:04:26,541
(AS ROCKY) Hey, yo,
Louis. It's me, Rocky.
79
00:04:26,750 --> 00:04:28,877
- You're going down.
- Stop it! It's not funny.
80
00:04:29,044 --> 00:04:31,087
Who tied your
tightie-whities in a knot, man?
81
00:04:31,379 --> 00:04:34,090
Well, it's that stupid
Scrub Day thing coming up.
82
00:04:34,382 --> 00:04:37,427
Louis, you've gotta be
kidding me. Scrub Day is great.
83
00:04:37,677 --> 00:04:39,304
- Really?
- Yeah. I remember...
84
00:04:39,554 --> 00:04:41,973
(LAUGHING) we rounded
up the seventh graders,
85
00:04:42,140 --> 00:04:45,727
and we painted their
faces the school colors!
86
00:04:46,019 --> 00:04:47,604
They were crying
like little babies.
87
00:04:47,687 --> 00:04:49,189
- LOUIS: No.
- It was beautiful. Yes.
88
00:04:50,357 --> 00:04:51,608
But I'm in seventh grade.
89
00:04:51,900 --> 00:04:54,236
Oh, yeah. Tough luck, kid.
90
00:04:55,487 --> 00:04:56,863
How...?
91
00:04:58,198 --> 00:04:59,574
- Hey, Mom.
- Hi, honey.
92
00:05:00,784 --> 00:05:01,827
You know, I don't know.
93
00:05:01,910 --> 00:05:03,620
Should I stay home
from school this week?
94
00:05:03,703 --> 00:05:05,223
I think I'm coming
down with something.
95
00:05:05,247 --> 00:05:06,748
Hmm? Let me feel your head.
96
00:05:10,585 --> 00:05:12,212
Uh-oh. Freezer burn.
97
00:05:12,629 --> 00:05:14,589
- Yeah.
- Louis...
98
00:05:17,133 --> 00:05:19,302
I know you are worried
about Scrub Day.
99
00:05:19,386 --> 00:05:21,948
But your brother went through
it, and your sister went through it,
100
00:05:21,972 --> 00:05:23,890
and if you don't show
up they're gonna get you
101
00:05:24,015 --> 00:05:25,934
- worse the next day.
- Yeah?
102
00:05:26,017 --> 00:05:29,354
Honey, don't worry about it. It's
just a bunch of harmless pranks.
103
00:05:29,813 --> 00:05:31,857
- Hmm.
- Nobody really gets hurt.
104
00:05:32,399 --> 00:05:34,401
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
105
00:05:40,532 --> 00:05:42,409
LOUIS: Ow! Ow! Ow!
106
00:05:44,244 --> 00:05:46,913
- Oh, dark! That hurts.
- Ow! Ow!
107
00:05:47,205 --> 00:05:48,832
- BOY 1: Get it!
- BOY 2: Get the...
108
00:05:49,416 --> 00:05:51,896
Come on, guys, you look like a
bunch of baby-sitters out there.
109
00:05:51,960 --> 00:05:55,505
- Like a bunch of baby-sitters.
- LARRY: I want to see energy. Energy!
110
00:05:58,592 --> 00:06:00,719
Why did they pick Larry
Beale for Scrub Master?
111
00:06:01,344 --> 00:06:03,471
I mean, he's mean,
he's nasty, he's brutal,
112
00:06:03,555 --> 00:06:05,015
and that's just to his mother.
113
00:06:05,265 --> 00:06:08,184
Oh, don't worry. I'm sure there's
plenty of evil left over for us.
114
00:06:08,977 --> 00:06:10,520
LARRY: Get the... Get the leg!
115
00:06:10,770 --> 00:06:11,938
(GRUNTING)
116
00:06:12,898 --> 00:06:15,609
Don't worry. Don't worry. I
happen to have a close relationship
117
00:06:15,734 --> 00:06:16,943
with Principal Wexler.
118
00:06:18,445 --> 00:06:20,238
It's because I'm in
his office every day.
119
00:06:20,780 --> 00:06:22,699
I know he wouldn't
stand for this.
120
00:06:22,782 --> 00:06:24,382
WEXLER (OVER PA):
Attention all students.
121
00:06:24,659 --> 00:06:26,912
There's been a lot of talk
about Scrub Day tomorrow.
122
00:06:27,287 --> 00:06:30,040
Let me make one
thing perfectly clear.
123
00:06:30,290 --> 00:06:32,792
Any humiliating or
degrading of seventh graders
124
00:06:33,168 --> 00:06:35,253
must be done during
lunch hours only.
125
00:06:35,712 --> 00:06:37,714
And remember, keep it fun.
126
00:06:38,632 --> 00:06:42,177
Oh, and this year,
no frozen hot dogs.
127
00:06:42,510 --> 00:06:43,637
(SCOFFS)
128
00:06:46,973 --> 00:06:50,352
Ah, Scrub Day is
like Christmas to me.
129
00:06:56,024 --> 00:06:57,692
(GRUNTING)
130
00:06:58,944 --> 00:07:00,278
BOY: There you go! Yes!
131
00:07:05,200 --> 00:07:07,077
Okay, why do we have
to take this from them?
132
00:07:07,285 --> 00:07:09,329
What do the eighth graders
have that we don't have?
133
00:07:09,871 --> 00:07:12,165
Other than armpit
hair, they got nothing.
134
00:07:12,749 --> 00:07:16,127
It's just that they're
organized, and we're not, right?
135
00:07:18,004 --> 00:07:20,173
Right. But I've got an idea.
136
00:07:21,758 --> 00:07:23,843
- Really?
- No, no, I don't, I don't.
137
00:07:23,927 --> 00:07:25,470
But I will by 2:00, okay?
138
00:07:26,262 --> 00:07:28,515
So, spread the word.
Seventh grade secret meeting
139
00:07:28,598 --> 00:07:30,308
down in the storage room, okay?
140
00:07:31,434 --> 00:07:33,520
Seventh grade meeting,
storage room, 2:00.
141
00:07:33,645 --> 00:07:34,646
See you there.
142
00:07:37,649 --> 00:07:40,151
Seventh grade meeting, storage
room, 2:00. Spread the word.
143
00:07:43,154 --> 00:07:44,322
Seventh grade meeting...
144
00:07:45,240 --> 00:07:47,492
would be quite an
assemblage of young students.
145
00:07:47,784 --> 00:07:49,953
Happy Scrub Day,
Your Principalness.
146
00:07:53,206 --> 00:07:54,374
Is it fair
147
00:07:54,499 --> 00:07:57,585
that we can be tortured
because we're younger?
148
00:07:57,919 --> 00:07:59,295
- ALL: No!
- No!
149
00:07:59,838 --> 00:08:02,590
And is it fair Larry Beale gets
to decide how to torture us?
150
00:08:02,924 --> 00:08:04,134
- ALL: No!
- No!
151
00:08:04,217 --> 00:08:07,137
And is it fair that Pluto has
to sleep in the dog house
152
00:08:07,303 --> 00:08:08,471
and wear a leash
153
00:08:08,638 --> 00:08:10,598
while Goofy, who is also a dog,
154
00:08:10,724 --> 00:08:13,476
gets to drive around in a
car and play golf with Mickey?
155
00:08:14,394 --> 00:08:15,812
- ALL: Huh?
- GIRL: What?
156
00:08:16,229 --> 00:08:17,772
- What?
- LOUIS: Sorry.
157
00:08:17,981 --> 00:08:19,399
It's just always bothered me.
158
00:08:20,191 --> 00:08:21,317
Louis is right.
159
00:08:21,901 --> 00:08:25,321
I mean, except for
the Pluto-Goofy thing.
160
00:08:25,697 --> 00:08:27,991
Look, there are more of
us than there are of them.
161
00:08:28,116 --> 00:08:30,285
That's why we need to
stick together, all right?
162
00:08:30,702 --> 00:08:32,495
If we're going to be the scrubs
163
00:08:32,704 --> 00:08:34,372
we need to be the united scrubs.
164
00:08:34,789 --> 00:08:37,542
The United Scrubs of America.
165
00:08:38,668 --> 00:08:40,003
USA!
166
00:08:40,503 --> 00:08:41,671
U-S-A!
167
00:08:42,505 --> 00:08:43,882
ALL: U-S-A!
168
00:08:44,382 --> 00:08:46,885
U-S-A! U-S-A...
169
00:08:48,344 --> 00:08:50,472
LOUIS: Larry Beale
thinks he's so hot.
170
00:08:50,597 --> 00:08:52,265
Well, it's time to
show him he's not.
171
00:08:52,515 --> 00:08:54,893
If we all stick together
tomorrow no matter what,
172
00:08:55,060 --> 00:08:58,438
Larry and his boys will back down
like the cowards they really are.
173
00:08:58,813 --> 00:09:00,065
- KIDS: Yeah!
- LOUIS: Yeah!
174
00:09:00,148 --> 00:09:01,316
KIDS: U-S-A!
175
00:09:01,483 --> 00:09:02,963
I think they're
talking about us, man.
176
00:09:03,193 --> 00:09:07,864
KIDS: U-S-A! U-S-A!
U-S-A! U-S-A! U-S-A!
177
00:09:08,156 --> 00:09:09,324
Oh, don't worry.
178
00:09:09,908 --> 00:09:13,119
I've got a message
for our united scrubs.
179
00:09:16,498 --> 00:09:19,834
U-S-A! U-S-A!
180
00:09:20,126 --> 00:09:23,963
U-S-A! U-S-A!
181
00:09:24,506 --> 00:09:30,178
U-S-A! U-S-A! U-S-A!
182
00:09:34,849 --> 00:09:35,975
Hi, Larry.
183
00:09:37,227 --> 00:09:39,020
Your little thing,
it's finished.
184
00:09:39,437 --> 00:09:40,522
LARRY: Finished.
185
00:09:40,605 --> 00:09:41,731
Scrub Day's over.
186
00:09:42,732 --> 00:09:44,901
Oh, really? And, um,
who decided that?
187
00:09:46,778 --> 00:09:49,906
- Well, we all did.
- (LAUGHS)
188
00:09:50,156 --> 00:09:52,158
Interesting because
we don't want all of you.
189
00:09:52,492 --> 00:09:53,827
This year for Scrub Day
190
00:09:53,952 --> 00:09:56,037
we're just going to
go after one scrub.
191
00:09:56,663 --> 00:09:58,748
The king of scrubs. (LAUGHS)
192
00:10:00,667 --> 00:10:01,709
You.
193
00:10:01,918 --> 00:10:03,294
(LAUGHING)
194
00:10:03,503 --> 00:10:06,923
Yeah. Not with my seventh
grade posse backing me up.
195
00:10:08,383 --> 00:10:09,592
Guys?
196
00:10:10,260 --> 00:10:11,386
Scrubs?
197
00:10:12,512 --> 00:10:13,513
U-S-A?
198
00:10:16,391 --> 00:10:17,851
They went to get some juice.
199
00:10:28,736 --> 00:10:30,363
- Hey.
- Going somewhere?
200
00:10:31,447 --> 00:10:32,740
Just preparing for tomorrow.
201
00:10:32,824 --> 00:10:34,367
- I've got Band-Aids...
- Mm-hmm.
202
00:10:34,951 --> 00:10:36,911
Ice pack, arm
sling, stuff like that.
203
00:10:37,453 --> 00:10:39,164
Do you know where
Mom's wedgie cream is?
204
00:10:39,247 --> 00:10:40,665
It's just Scrub Day.
205
00:10:40,790 --> 00:10:42,292
Yeah, but I'm the only scrub.
206
00:10:42,584 --> 00:10:44,335
Well, you got
yourself into this mess
207
00:10:44,419 --> 00:10:46,588
- with your big mouth, mister.
- I know.
208
00:10:47,463 --> 00:10:49,007
But it's not that big of a deal.
209
00:10:49,507 --> 00:10:52,302
It's just a stupid initiation. No
one's really going to hurt you.
210
00:10:53,595 --> 00:10:56,389
You know, that's exactly
what I keep telling myself.
211
00:10:56,556 --> 00:10:57,640
It's just...
212
00:10:58,683 --> 00:11:00,435
Larry Beale and those jerks.
213
00:11:00,643 --> 00:11:03,043
I really don't want to do
anything stupid in front of them...
214
00:11:03,354 --> 00:11:06,357
you know, like trip or
start crying, you know?
215
00:11:07,609 --> 00:11:10,778
Well, if things do get serious,
you can always come to me.
216
00:11:11,821 --> 00:11:12,822
Yeah.
217
00:11:15,408 --> 00:11:17,493
Ah, here it is.
218
00:11:22,040 --> 00:11:24,083
Oh, hey, Ren, you can
use the laundry room now.
219
00:11:24,334 --> 00:11:26,002
My suit should be finished.
220
00:11:26,169 --> 00:11:28,004
You put a suit in the
washing machine?
221
00:11:28,338 --> 00:11:31,674
Yeah. Look. I'm going as Abe
Lincoln at the History Pageant.
222
00:11:32,175 --> 00:11:33,676
I got the greatest wool suit
223
00:11:33,760 --> 00:11:35,845
from this thrift shop,
but it's a little... itchy,
224
00:11:35,929 --> 00:11:37,639
so I just decided
to wash it few times.
225
00:11:38,348 --> 00:11:41,017
Hey, Donnie, I'm a little
worried about Louis tomorrow.
226
00:11:41,309 --> 00:11:43,770
This whole Scrub Day
thing is getting kind of vicious.
227
00:11:43,937 --> 00:11:45,457
Come on, Ren, we
all went through this.
228
00:11:45,605 --> 00:11:46,606
Not alone.
229
00:11:46,981 --> 00:11:49,567
Look, Louis is a
tough kid, okay?
230
00:11:49,943 --> 00:11:52,111
He hasn't cried during
a haircut for years.
231
00:11:54,447 --> 00:11:56,532
You really put your wool
suit in the washing machine?
232
00:11:57,784 --> 00:11:59,953
Yeah. Why? Is that a problem?
233
00:12:00,870 --> 00:12:01,871
No.
234
00:12:05,375 --> 00:12:06,417
The truth.
235
00:12:06,960 --> 00:12:07,961
STEVE: Hm.
236
00:12:08,836 --> 00:12:10,046
How bad is it?
237
00:12:11,381 --> 00:12:13,508
Well, honey, you can always
go as Pee-Wee Herman.
238
00:12:13,758 --> 00:12:15,009
(LAUGHING)
239
00:12:15,176 --> 00:12:16,761
Mother, you are not helping me.
240
00:12:16,928 --> 00:12:20,014
What am I going to do? This
is my costume for tomorrow.
241
00:12:20,348 --> 00:12:22,642
Come on, let's not panic.
We're going to get through this.
242
00:12:22,809 --> 00:12:25,144
We'll find you a new person.
We'll get you a new costume.
243
00:12:25,895 --> 00:12:28,273
We'll donate that suit
to a nice... doll hospital.
244
00:12:28,398 --> 00:12:30,233
(LAUGHING)
245
00:12:32,026 --> 00:12:33,403
EILEEN: Donnie, we're sorry.
246
00:12:33,528 --> 00:12:35,154
(CACKLING)
247
00:12:40,702 --> 00:12:42,245
He's got to be here somewhere.
248
00:12:58,386 --> 00:13:00,138
BOY: Scrub! We got him, Larry!
249
00:13:08,313 --> 00:13:09,731
- Where is he?
- Who?
250
00:13:10,315 --> 00:13:12,358
Uh, the Tooth Fairy.
Your friend Louis.
251
00:13:12,692 --> 00:13:14,861
Yeah, your friend Louis, hmm?
252
00:13:14,944 --> 00:13:17,655
Oh, Louis. Yeah.
Isn't that the guy
253
00:13:17,739 --> 00:13:20,616
that ran off with the band
of mimes back in 1999?
254
00:13:20,742 --> 00:13:22,785
- Mimes?
- Yeah, mimes.
255
00:13:23,036 --> 00:13:25,621
Oh, mimes. Yeah, yeah,
yeah. They joined the mimes.
256
00:13:25,705 --> 00:13:28,385
Yeah, they were trapped in this
big, invisible box. You know, the...
257
00:13:28,541 --> 00:13:30,335
- Yeah! Whoa.
- Yeah, they...
258
00:13:30,543 --> 00:13:33,129
- Trapping me in some kind of box.
- LARRY: Stop that!
259
00:13:33,296 --> 00:13:35,340
I don't think you guys
realize how serious this is.
260
00:13:35,548 --> 00:13:37,258
Yeah, how serious this is.
261
00:13:37,842 --> 00:13:40,636
I think you guys are
taking it a little... too serious.
262
00:13:40,803 --> 00:13:43,097
Larry, it seems to me this
is all some kind of cover-up
263
00:13:43,181 --> 00:13:44,474
for your hidden insecurities.
264
00:13:44,766 --> 00:13:46,517
Are you a secret thumb sucker?
265
00:13:47,935 --> 00:13:50,271
Look, what I do to psych
myself up before a game
266
00:13:50,438 --> 00:13:51,647
is none of your business.
267
00:13:51,856 --> 00:13:53,441
None of your business!
268
00:13:53,733 --> 00:13:55,651
Thank you, Ivan.
If I ever find out
269
00:13:55,735 --> 00:13:57,653
any of you are helping
out your little friend,
270
00:13:57,820 --> 00:13:59,572
you're gonna get it just as bad.
271
00:14:00,448 --> 00:14:01,574
Just as bad.
272
00:14:09,957 --> 00:14:11,876
- That was so close.
- TWITTY: Hey, Louis,
273
00:14:11,959 --> 00:14:13,628
about yesterday,
bailing on you and stuff,
274
00:14:13,753 --> 00:14:15,588
I'm... I'm... sorry.
275
00:14:15,713 --> 00:14:17,090
Yeah, me too.
276
00:14:18,007 --> 00:14:19,634
The whole USA
thing, it kind of died
277
00:14:19,926 --> 00:14:22,762
after it became "you" USA.
278
00:14:23,346 --> 00:14:26,307
Oh, you can go to the nurse,
tell her you have an ear infection.
279
00:14:27,016 --> 00:14:28,776
- It's the all-purpose excuse, right?
- Yeah.
280
00:14:30,353 --> 00:14:31,437
You two.
281
00:14:36,109 --> 00:14:37,485
- BOY 1: Scrub!
- BOY 2: Scrub!
282
00:14:37,693 --> 00:14:39,320
LARRY: I told you
I heard his voice.
283
00:14:43,908 --> 00:14:45,368
(PANTING)
284
00:14:46,202 --> 00:14:48,621
"Ear infection"?
Oh, that's great.
285
00:14:49,122 --> 00:14:51,791
(GASPS) Oh... it's you.
286
00:14:51,958 --> 00:14:54,252
If you see Larry Beale,
tell him I went the other way.
287
00:14:54,335 --> 00:14:55,753
Hey, I'm no snitch.
288
00:14:57,672 --> 00:14:59,757
- The scrub went that way.
- Yeah!
289
00:15:01,217 --> 00:15:02,718
That's the Wombat spirit!
290
00:15:07,723 --> 00:15:09,725
Aw. Aw.
291
00:15:11,102 --> 00:15:12,270
BOY: Kill him, Larry!
292
00:15:12,395 --> 00:15:13,729
Mama mia!
293
00:15:13,855 --> 00:15:15,106
(WHISPERING) Hello.
294
00:15:17,275 --> 00:15:19,026
I'm sorry, I'm sorry.
295
00:15:34,333 --> 00:15:37,044
Ah, we got him,
boys. It's a dead end.
296
00:15:46,846 --> 00:15:48,931
LOUIS: Okay, guys,
guys, you got me.
297
00:15:49,265 --> 00:15:50,266
Gotcha!
298
00:15:51,559 --> 00:15:52,935
LOUIS: Let's call a truce, okay?
299
00:15:53,394 --> 00:15:56,105
Go easy on me, Larry.
I'm just a little scrub.
300
00:15:57,773 --> 00:16:00,443
A scrub you can't catch! (YELLS)
301
00:16:06,782 --> 00:16:09,410
Wow, I hope you're not
lactose-intolerant. (CHUCKLES)
302
00:16:09,952 --> 00:16:11,704
Okay, Ren, I got
your note. What's up?
303
00:16:11,871 --> 00:16:13,581
Hi, Larry. How are you today?
304
00:16:13,664 --> 00:16:14,874
What do you want?
305
00:16:15,541 --> 00:16:16,834
Well, I was just wondering
306
00:16:16,918 --> 00:16:19,003
how you and your crew
were enjoying Scrub Day.
307
00:16:19,212 --> 00:16:21,212
Actually, I'm tired of
chasing your little brother.
308
00:16:21,255 --> 00:16:22,465
Exhausted.
309
00:16:22,548 --> 00:16:25,551
See, um, that's what I
wanted to talk to you about.
310
00:16:25,676 --> 00:16:28,179
There's a grade full of little
scrubs you could be chasing.
311
00:16:28,262 --> 00:16:29,889
What's so special
about my brother?
312
00:16:29,972 --> 00:16:31,307
I'll tell you what's so special:
313
00:16:31,474 --> 00:16:33,434
He's a Stevens. And
I've had it up to here
314
00:16:33,518 --> 00:16:35,520
- with the whole bunch of you.
- Up to here, Ren.
315
00:16:37,146 --> 00:16:39,148
Your brother, Donnie,
was the big man on campus.
316
00:16:39,315 --> 00:16:40,650
You're the big mouth on campus.
317
00:16:40,775 --> 00:16:42,443
And Louis? Louis
is just a little scrub.
318
00:16:42,527 --> 00:16:44,362
And that means
his butt his mine.
319
00:16:45,071 --> 00:16:46,781
- Well...
- (DRAWER SLAMS SHUT)
320
00:16:47,031 --> 00:16:48,574
You're right about
one thing, Larry.
321
00:16:48,741 --> 00:16:50,034
He is a Stevens,
322
00:16:50,159 --> 00:16:52,954
which means he'll probably
figure out a way to beat you.
323
00:16:53,871 --> 00:16:56,165
Because you're just a
little, thumb-sucking Beale.
324
00:16:56,707 --> 00:16:58,084
Okay, now, who told her that?
325
00:16:58,167 --> 00:16:59,627
I have no clue, Larry.
326
00:17:00,127 --> 00:17:02,004
Now he's going to
get it twice as bad.
327
00:17:02,129 --> 00:17:04,048
And, uh, he can
thank you for that.
328
00:17:10,263 --> 00:17:12,098
Should I thank you now or later?
329
00:17:12,431 --> 00:17:14,391
(ANSWERING MACHINE
RECORDING) Hey, this is Donnie.
330
00:17:14,433 --> 00:17:16,143
I'm not near the
phone, so start talking.
331
00:17:16,352 --> 00:17:19,480
- (BEEP)
- LOUIS: Uh, Donnie, it's Louis.
332
00:17:19,605 --> 00:17:22,024
Um, I... I'm really
sorry to bother you.
333
00:17:22,233 --> 00:17:24,819
I know you're in the middle
of your little history thing,
334
00:17:24,986 --> 00:17:28,239
but, um... I could really
use your help right now.
335
00:17:28,656 --> 00:17:32,868
Uh, Larry and his band of losers
have been on my tail all morning.
336
00:17:33,077 --> 00:17:35,162
And, I mean, it's
only a matter of time
337
00:17:35,246 --> 00:17:36,622
before... they...
338
00:17:39,166 --> 00:17:40,668
(HIGH-PITCHED) Oh, hi there.
339
00:17:45,298 --> 00:17:46,591
Look what I found here.
340
00:17:46,841 --> 00:17:48,009
- Fresh scrub meat.
- Ow!
341
00:17:48,384 --> 00:17:50,469
(LAUGHTER, CHEERING)
342
00:17:52,597 --> 00:17:53,973
Louis, your brother's coming.
343
00:17:54,181 --> 00:17:56,517
My brother's c...
My brother's coming!
344
00:17:56,726 --> 00:17:58,728
You better let go!
I'm just warning you.
345
00:18:01,272 --> 00:18:03,024
Whoa, fashion emergency.
346
00:18:03,983 --> 00:18:06,110
(WITH HINDI ACCENT) I am
dressed as Mahatma Gandhi,
347
00:18:06,819 --> 00:18:08,487
the national hero of India.
348
00:18:08,988 --> 00:18:10,031
He was a gentle man
349
00:18:10,197 --> 00:18:12,533
who believed in
justice and peace.
350
00:18:14,160 --> 00:18:16,829
Now, get out of my face, let
me talk to my brother, all right?
351
00:18:18,831 --> 00:18:21,417
Can I ask you something?
What happened to Rocky?
352
00:18:21,709 --> 00:18:23,794
Look, Louis, forget
about Rocky, all right?
353
00:18:24,003 --> 00:18:25,838
I was up all night
reading about Gandhi.
354
00:18:26,297 --> 00:18:29,550
This guy is amazing, Louis.
He believed that violence...
355
00:18:30,509 --> 00:18:31,969
only leads to more violence.
356
00:18:32,470 --> 00:18:34,013
That's great. Does
he know karate?
357
00:18:34,430 --> 00:18:36,310
- Because...
- I'm trying to help you here, man.
358
00:18:36,390 --> 00:18:38,643
Look, look. Gandhi said...
359
00:18:39,727 --> 00:18:41,187
"The way to end a battle"
360
00:18:41,687 --> 00:18:43,898
"is to have the courage
not to fight back."
361
00:18:45,483 --> 00:18:47,568
I have an idea. I'll
hold your glasses
362
00:18:47,652 --> 00:18:49,070
and you beat him
with this sheet.
363
00:18:49,278 --> 00:18:51,405
Louis, if you listen to me,
you might be enlightened.
364
00:18:51,697 --> 00:18:53,949
- Yeah. I'm... I'm enlightened.
- (PAGER BEEPING)
365
00:18:56,410 --> 00:18:58,537
- Oh, okay, got to go.
- Who's that?
366
00:19:00,164 --> 00:19:01,707
I'll do it myself, man.
367
00:19:03,459 --> 00:19:06,003
Let me leave you with
Gandhi's own words.
368
00:19:07,880 --> 00:19:09,590
(WITH HINDI ACCENT)
"Put down your sword"
369
00:19:10,424 --> 00:19:12,134
"and offer to those
who oppose you,"
370
00:19:12,259 --> 00:19:14,929
"instead, a cup of love."
371
00:19:17,139 --> 00:19:19,392
- IVAN: That's nice.
- LARRY: Yeah, that's really good.
372
00:19:20,559 --> 00:19:22,186
- Take him to the vat.
- Wait. Ow.
373
00:19:22,561 --> 00:19:24,605
- Wait. The... vat of love?
- Stop.
374
00:19:24,855 --> 00:19:26,315
The vat of sloppy joes.
375
00:19:26,565 --> 00:19:30,194
(GASPING) The vat...
of sloppy joes! No!
376
00:19:30,528 --> 00:19:32,405
(CHEERING)
377
00:19:33,239 --> 00:19:35,700
LOUIS: What are you
gonna do, man? Stop! Stop!
378
00:19:35,825 --> 00:19:37,952
First thing, we're going
to make some scrub stew.
379
00:19:38,119 --> 00:19:39,453
No, no. That's disgusting!
380
00:19:40,079 --> 00:19:42,456
- LOUIS: No, no, no!
- Drop him in.
381
00:19:42,623 --> 00:19:44,667
Give it up, Stevens. This
is a battle you won't win.
382
00:19:44,834 --> 00:19:49,380
No! No! No! No! No! No!
383
00:19:50,506 --> 00:19:52,341
(LAUGHTER)
384
00:19:53,259 --> 00:19:54,468
(HOOTING)
385
00:19:55,052 --> 00:19:56,512
"The way to win a battle"
386
00:19:56,595 --> 00:19:58,806
"is to have the courage
not to fight back."
387
00:19:59,098 --> 00:20:02,184
LARRY: Oh, you know what?
Maybe we need to spice him up a bit.
388
00:20:02,393 --> 00:20:04,687
You want some spice?
He wants some spice.
389
00:20:04,854 --> 00:20:06,355
(LARRY LAUGHING)
390
00:20:09,275 --> 00:20:11,861
LARRY: Aren't you going to
scream? Go ahead, scrub, scream.
391
00:20:13,154 --> 00:20:14,196
Scream.
392
00:20:14,530 --> 00:20:16,407
Well, aren't you going
to say something?
393
00:20:17,783 --> 00:20:20,161
- Anybody got a bun?
- (LAUGHTER)
394
00:20:21,954 --> 00:20:24,290
It's not too hot; it's not
too cold. It's pretty good.
395
00:20:28,502 --> 00:20:30,171
That is some good eatin'.
396
00:20:32,298 --> 00:20:34,842
Man, this is so
lame, man. He likes it.
397
00:20:37,261 --> 00:20:40,222
- I waited a whole year for this?
- This is the worst Scrub Day ever.
398
00:20:40,473 --> 00:20:42,273
- IVAN: Let's get out of here.
- Let's bounce.
399
00:20:44,935 --> 00:20:46,854
(INDISTINCT CHATTER)
400
00:20:47,521 --> 00:20:49,398
- Slop's up!
- (LAUGHTER)
401
00:20:51,192 --> 00:20:53,694
- TAWNY: I'm there!
- TWITTY: Mm.
402
00:20:54,445 --> 00:20:56,155
Ooh... look at that.
403
00:20:56,363 --> 00:20:59,074
Woo! Oh, yeah!
404
00:20:59,992 --> 00:21:01,494
(CHEERING)
405
00:21:03,245 --> 00:21:05,581
- I'm so over Scrub Day.
- TAWNY: Woo!
406
00:21:06,081 --> 00:21:08,083
- Marco! Marco!
- LOUIS: Polo! Polo!
407
00:21:08,209 --> 00:21:09,529
- Marco!
- TWITTY AND LOUIS: Polo!
408
00:21:09,585 --> 00:21:10,628
Oh!
409
00:21:10,753 --> 00:21:12,588
- TAWNY; Excuse me. Marco!
- BOTH BOYS: Polo!
410
00:21:13,005 --> 00:21:14,256
Ren, what are you doing?
411
00:21:15,716 --> 00:21:17,593
No!
412
00:21:21,180 --> 00:21:23,390
(WHIMPERING)
413
00:21:27,436 --> 00:21:29,772
You know, you did
pretty well today.
414
00:21:30,272 --> 00:21:31,607
- Well, thank you.
- (CHUCKLES)
415
00:21:31,774 --> 00:21:33,275
Truthfully, I'm glad it's over.
416
00:21:33,442 --> 00:21:35,778
Thanks to you, Scrub
Day may be over for good.
417
00:21:36,028 --> 00:21:38,322
What? That's not fair, man!
418
00:21:39,073 --> 00:21:40,950
I spent a lot of
time making a list
419
00:21:41,075 --> 00:21:42,535
for next year's scrubs. You see?
420
00:21:43,035 --> 00:21:45,746
I got mohawk haircuts,
dead fish in the lockers,
421
00:21:46,038 --> 00:21:47,832
pudding balloons,
mice in their underwear.
422
00:21:47,998 --> 00:21:49,625
There's tons of
stuff on this list.
423
00:21:49,959 --> 00:21:51,210
And besides,
424
00:21:51,377 --> 00:21:55,172
what am I going to do with
all these worms, huh? Huh?
425
00:21:55,297 --> 00:21:57,007
- Ew! Ew! Ew!
- What am I gonna do?
426
00:21:57,091 --> 00:21:59,927
And don't touch me! If the
slime even gets on me...
427
00:22:00,094 --> 00:22:02,972
- What happens? What happens, huh?
- Ew! Ew! Ew!