1 00:00:00,108 --> 00:00:01,527 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,777 --> 00:00:03,237 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,872 --> 00:00:14,998 (SLURPING) 4 00:00:34,768 --> 00:00:37,104 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:38,063 --> 00:00:39,523 (EXPLOSION) 6 00:01:10,137 --> 00:01:11,346 (SIGHS) 7 00:01:14,308 --> 00:01:16,560 Do you guys think this Scrub Day thing is for real? 8 00:01:16,810 --> 00:01:17,811 I don't know, dude, 9 00:01:17,894 --> 00:01:20,188 but it's, like, kind of starting to freak me out. 10 00:01:20,272 --> 00:01:21,481 What? It's nothing. 11 00:01:21,565 --> 00:01:23,445 It's just the eighth graders trying to scare us. 12 00:01:23,533 --> 00:01:25,285 They're not really going to do anything. 13 00:01:25,652 --> 00:01:27,279 Why are you being such babies? 14 00:01:30,574 --> 00:01:31,783 (SCREAMS) 15 00:01:32,576 --> 00:01:34,369 How do feel now, tough guy? 16 00:01:40,626 --> 00:01:43,045 Only two more days until the most horrible humiliation 17 00:01:43,211 --> 00:01:44,463 we could ever imagine. 18 00:01:44,546 --> 00:01:46,256 Okay, let's say it is for real. 19 00:01:46,673 --> 00:01:48,383 I mean, what could they possibly do to us? 20 00:01:48,550 --> 00:01:50,927 Well, my cousin said that when she went here 21 00:01:51,094 --> 00:01:53,138 they TP'd every seventh grader from head to toe. 22 00:01:53,388 --> 00:01:54,848 That's flagrant, man. 23 00:02:03,815 --> 00:02:05,108 In my other school, 24 00:02:05,275 --> 00:02:08,612 five guys held my head in a toilet and then flushed it. 25 00:02:09,237 --> 00:02:10,822 - (LOUIS LAUGHS) - You got a swirly? 26 00:02:11,740 --> 00:02:12,866 That's vile. 27 00:02:13,158 --> 00:02:16,078 Yes, but... oddly refreshing. 28 00:02:17,287 --> 00:02:18,789 (TOILET FLUSHING) 29 00:02:21,375 --> 00:02:24,169 Ren? Ren? Can I talk to you, please? 30 00:02:24,294 --> 00:02:25,837 In public? Wait till we get home. 31 00:02:26,171 --> 00:02:28,632 - No, it's important. - Three paces behind me. 32 00:02:28,840 --> 00:02:29,925 Okay. 33 00:02:30,759 --> 00:02:32,511 Hey. (CHUCKLES) 34 00:02:34,012 --> 00:02:35,097 How are you? 35 00:02:35,180 --> 00:02:36,640 - How are you? - (RECORD SCRATCHES) 36 00:02:37,891 --> 00:02:39,101 He's not with me. 37 00:02:39,226 --> 00:02:40,519 Who are you? 38 00:02:40,811 --> 00:02:41,853 Ren, 39 00:02:42,354 --> 00:02:45,357 so, about Scrub Day. Is that for real? 40 00:02:45,524 --> 00:02:47,526 (LAUGHS) Oh, yeah, it's real all right. 41 00:02:47,651 --> 00:02:50,821 I can still feel those eggs they put down our gym shorts. 42 00:02:50,904 --> 00:02:52,322 - But they did it to you? - Mm-hmm. 43 00:02:52,447 --> 00:02:54,842 - You're the queen of the school. - When mob rule takes over, 44 00:02:54,866 --> 00:02:56,535 - even royalty's not safe. - Wait. 45 00:02:56,618 --> 00:02:58,912 So, I mean, can't you do something 46 00:02:59,079 --> 00:03:00,455 to stop the insanity? 47 00:03:01,289 --> 00:03:03,125 - It's crazy. - When I went through it, 48 00:03:03,208 --> 00:03:05,836 I thought the whole thing was disgusting and juvenile. 49 00:03:05,919 --> 00:03:06,920 Right, right. 50 00:03:07,003 --> 00:03:08,505 But now that you're going through it, 51 00:03:08,588 --> 00:03:10,465 I just think it's a wonderful school tradition. 52 00:03:11,216 --> 00:03:12,634 Later, scrub. (CHUCKLES) 53 00:03:22,269 --> 00:03:24,354 - (BREATHING SHARPLY) Hey. Pow! - EILEEN: Hey. 54 00:03:24,438 --> 00:03:25,564 Whoa, whoa, whoa. 55 00:03:25,772 --> 00:03:27,733 Donnie, it's not a speed bag. 56 00:03:27,983 --> 00:03:30,110 Shouldn't you be upstairs picking a subject 57 00:03:30,193 --> 00:03:31,528 for your Living History Pageant? 58 00:03:31,945 --> 00:03:34,239 This is it. Hey, I'm going to be Rocky for a day. 59 00:03:34,364 --> 00:03:35,490 Huh? Hey watch. Watch. 60 00:03:35,699 --> 00:03:37,576 (IMITATING ROCKY) Yo, Adrian. 61 00:03:38,535 --> 00:03:40,036 Honey, Rocky is not historical. 62 00:03:40,328 --> 00:03:42,748 Not even Rocky I? Huh, huh, huh? 63 00:03:42,831 --> 00:03:44,671 - Wanna take this one, Steve? - Yeah, I got it. 64 00:03:44,708 --> 00:03:45,959 Um, Donnie, 65 00:03:46,460 --> 00:03:48,295 Rocky's not a real person. 66 00:03:49,671 --> 00:03:52,215 Why don't you pick a famous president like Abraham Lincoln? 67 00:03:53,091 --> 00:03:54,885 Oh, uh, the dude on the penny? 68 00:03:55,218 --> 00:03:57,721 He did a lot more than that. He freed the slaves, 69 00:03:58,305 --> 00:04:00,599 he kept the nation together after the Civil War. 70 00:04:00,807 --> 00:04:03,059 Not to mention Lincoln Logs, 71 00:04:03,351 --> 00:04:04,603 uh, Lincoln Continental, 72 00:04:04,853 --> 00:04:07,063 and the Lincoln Dry Cleaners down on Main. 73 00:04:07,522 --> 00:04:08,774 Come on, guys. 74 00:04:10,233 --> 00:04:12,360 I'm not stupid, you know? Hey. (CLICKS TONGUE) 75 00:04:12,486 --> 00:04:14,112 (CHUCKLING) 76 00:04:15,947 --> 00:04:17,908 - Thank goodness for sports. - Yeah. 77 00:04:21,536 --> 00:04:24,289 (MOCK ROCKY THEME MUSIC PLAYS) 78 00:04:24,414 --> 00:04:26,541 (AS ROCKY) Hey, yo, Louis. It's me, Rocky. 79 00:04:26,750 --> 00:04:28,877 - You're going down. - Stop it! It's not funny. 80 00:04:29,044 --> 00:04:31,087 Who tied your tightie-whities in a knot, man? 81 00:04:31,379 --> 00:04:34,090 Well, it's that stupid Scrub Day thing coming up. 82 00:04:34,382 --> 00:04:37,427 Louis, you've gotta be kidding me. Scrub Day is great. 83 00:04:37,677 --> 00:04:39,304 - Really? - Yeah. I remember... 84 00:04:39,554 --> 00:04:41,973 (LAUGHING) we rounded up the seventh graders, 85 00:04:42,140 --> 00:04:45,727 and we painted their faces the school colors! 86 00:04:46,019 --> 00:04:47,604 They were crying like little babies. 87 00:04:47,687 --> 00:04:49,189 - LOUIS: No. - It was beautiful. Yes. 88 00:04:50,357 --> 00:04:51,608 But I'm in seventh grade. 89 00:04:51,900 --> 00:04:54,236 Oh, yeah. Tough luck, kid. 90 00:04:55,487 --> 00:04:56,863 How...? 91 00:04:58,198 --> 00:04:59,574 - Hey, Mom. - Hi, honey. 92 00:05:00,784 --> 00:05:01,827 You know, I don't know. 93 00:05:01,910 --> 00:05:03,620 Should I stay home from school this week? 94 00:05:03,703 --> 00:05:05,223 I think I'm coming down with something. 95 00:05:05,247 --> 00:05:06,748 Hmm? Let me feel your head. 96 00:05:10,585 --> 00:05:12,212 Uh-oh. Freezer burn. 97 00:05:12,629 --> 00:05:14,589 - Yeah. - Louis... 98 00:05:17,133 --> 00:05:19,302 I know you are worried about Scrub Day. 99 00:05:19,386 --> 00:05:21,948 But your brother went through it, and your sister went through it, 100 00:05:21,972 --> 00:05:23,890 and if you don't show up they're gonna get you 101 00:05:24,015 --> 00:05:25,934 - worse the next day. - Yeah? 102 00:05:26,017 --> 00:05:29,354 Honey, don't worry about it. It's just a bunch of harmless pranks. 103 00:05:29,813 --> 00:05:31,857 - Hmm. - Nobody really gets hurt. 104 00:05:32,399 --> 00:05:34,401 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 105 00:05:40,532 --> 00:05:42,409 LOUIS: Ow! Ow! Ow! 106 00:05:44,244 --> 00:05:46,913 - Oh, dark! That hurts. - Ow! Ow! 107 00:05:47,205 --> 00:05:48,832 - BOY 1: Get it! - BOY 2: Get the... 108 00:05:49,416 --> 00:05:51,896 Come on, guys, you look like a bunch of baby-sitters out there. 109 00:05:51,960 --> 00:05:55,505 - Like a bunch of baby-sitters. - LARRY: I want to see energy. Energy! 110 00:05:58,592 --> 00:06:00,719 Why did they pick Larry Beale for Scrub Master? 111 00:06:01,344 --> 00:06:03,471 I mean, he's mean, he's nasty, he's brutal, 112 00:06:03,555 --> 00:06:05,015 and that's just to his mother. 113 00:06:05,265 --> 00:06:08,184 Oh, don't worry. I'm sure there's plenty of evil left over for us. 114 00:06:08,977 --> 00:06:10,520 LARRY: Get the... Get the leg! 115 00:06:10,770 --> 00:06:11,938 (GRUNTING) 116 00:06:12,898 --> 00:06:15,609 Don't worry. Don't worry. I happen to have a close relationship 117 00:06:15,734 --> 00:06:16,943 with Principal Wexler. 118 00:06:18,445 --> 00:06:20,238 It's because I'm in his office every day. 119 00:06:20,780 --> 00:06:22,699 I know he wouldn't stand for this. 120 00:06:22,782 --> 00:06:24,382 WEXLER (OVER PA): Attention all students. 121 00:06:24,659 --> 00:06:26,912 There's been a lot of talk about Scrub Day tomorrow. 122 00:06:27,287 --> 00:06:30,040 Let me make one thing perfectly clear. 123 00:06:30,290 --> 00:06:32,792 Any humiliating or degrading of seventh graders 124 00:06:33,168 --> 00:06:35,253 must be done during lunch hours only. 125 00:06:35,712 --> 00:06:37,714 And remember, keep it fun. 126 00:06:38,632 --> 00:06:42,177 Oh, and this year, no frozen hot dogs. 127 00:06:42,510 --> 00:06:43,637 (SCOFFS) 128 00:06:46,973 --> 00:06:50,352 Ah, Scrub Day is like Christmas to me. 129 00:06:56,024 --> 00:06:57,692 (GRUNTING) 130 00:06:58,944 --> 00:07:00,278 BOY: There you go! Yes! 131 00:07:05,200 --> 00:07:07,077 Okay, why do we have to take this from them? 132 00:07:07,285 --> 00:07:09,329 What do the eighth graders have that we don't have? 133 00:07:09,871 --> 00:07:12,165 Other than armpit hair, they got nothing. 134 00:07:12,749 --> 00:07:16,127 It's just that they're organized, and we're not, right? 135 00:07:18,004 --> 00:07:20,173 Right. But I've got an idea. 136 00:07:21,758 --> 00:07:23,843 - Really? - No, no, I don't, I don't. 137 00:07:23,927 --> 00:07:25,470 But I will by 2:00, okay? 138 00:07:26,262 --> 00:07:28,515 So, spread the word. Seventh grade secret meeting 139 00:07:28,598 --> 00:07:30,308 down in the storage room, okay? 140 00:07:31,434 --> 00:07:33,520 Seventh grade meeting, storage room, 2:00. 141 00:07:33,645 --> 00:07:34,646 See you there. 142 00:07:37,649 --> 00:07:40,151 Seventh grade meeting, storage room, 2:00. Spread the word. 143 00:07:43,154 --> 00:07:44,322 Seventh grade meeting... 144 00:07:45,240 --> 00:07:47,492 would be quite an assemblage of young students. 145 00:07:47,784 --> 00:07:49,953 Happy Scrub Day, Your Principalness. 146 00:07:53,206 --> 00:07:54,374 Is it fair 147 00:07:54,499 --> 00:07:57,585 that we can be tortured because we're younger? 148 00:07:57,919 --> 00:07:59,295 - ALL: No! - No! 149 00:07:59,838 --> 00:08:02,590 And is it fair Larry Beale gets to decide how to torture us? 150 00:08:02,924 --> 00:08:04,134 - ALL: No! - No! 151 00:08:04,217 --> 00:08:07,137 And is it fair that Pluto has to sleep in the dog house 152 00:08:07,303 --> 00:08:08,471 and wear a leash 153 00:08:08,638 --> 00:08:10,598 while Goofy, who is also a dog, 154 00:08:10,724 --> 00:08:13,476 gets to drive around in a car and play golf with Mickey? 155 00:08:14,394 --> 00:08:15,812 - ALL: Huh? - GIRL: What? 156 00:08:16,229 --> 00:08:17,772 - What? - LOUIS: Sorry. 157 00:08:17,981 --> 00:08:19,399 It's just always bothered me. 158 00:08:20,191 --> 00:08:21,317 Louis is right. 159 00:08:21,901 --> 00:08:25,321 I mean, except for the Pluto-Goofy thing. 160 00:08:25,697 --> 00:08:27,991 Look, there are more of us than there are of them. 161 00:08:28,116 --> 00:08:30,285 That's why we need to stick together, all right? 162 00:08:30,702 --> 00:08:32,495 If we're going to be the scrubs 163 00:08:32,704 --> 00:08:34,372 we need to be the united scrubs. 164 00:08:34,789 --> 00:08:37,542 The United Scrubs of America. 165 00:08:38,668 --> 00:08:40,003 USA! 166 00:08:40,503 --> 00:08:41,671 U-S-A! 167 00:08:42,505 --> 00:08:43,882 ALL: U-S-A! 168 00:08:44,382 --> 00:08:46,885 U-S-A! U-S-A... 169 00:08:48,344 --> 00:08:50,472 LOUIS: Larry Beale thinks he's so hot. 170 00:08:50,597 --> 00:08:52,265 Well, it's time to show him he's not. 171 00:08:52,515 --> 00:08:54,893 If we all stick together tomorrow no matter what, 172 00:08:55,060 --> 00:08:58,438 Larry and his boys will back down like the cowards they really are. 173 00:08:58,813 --> 00:09:00,065 - KIDS: Yeah! - LOUIS: Yeah! 174 00:09:00,148 --> 00:09:01,316 KIDS: U-S-A! 175 00:09:01,483 --> 00:09:02,963 I think they're talking about us, man. 176 00:09:03,193 --> 00:09:07,864 KIDS: U-S-A! U-S-A! U-S-A! U-S-A! U-S-A! 177 00:09:08,156 --> 00:09:09,324 Oh, don't worry. 178 00:09:09,908 --> 00:09:13,119 I've got a message for our united scrubs. 179 00:09:16,498 --> 00:09:19,834 U-S-A! U-S-A! 180 00:09:20,126 --> 00:09:23,963 U-S-A! U-S-A! 181 00:09:24,506 --> 00:09:30,178 U-S-A! U-S-A! U-S-A! 182 00:09:34,849 --> 00:09:35,975 Hi, Larry. 183 00:09:37,227 --> 00:09:39,020 Your little thing, it's finished. 184 00:09:39,437 --> 00:09:40,522 LARRY: Finished. 185 00:09:40,605 --> 00:09:41,731 Scrub Day's over. 186 00:09:42,732 --> 00:09:44,901 Oh, really? And, um, who decided that? 187 00:09:46,778 --> 00:09:49,906 - Well, we all did. - (LAUGHS) 188 00:09:50,156 --> 00:09:52,158 Interesting because we don't want all of you. 189 00:09:52,492 --> 00:09:53,827 This year for Scrub Day 190 00:09:53,952 --> 00:09:56,037 we're just going to go after one scrub. 191 00:09:56,663 --> 00:09:58,748 The king of scrubs. (LAUGHS) 192 00:10:00,667 --> 00:10:01,709 You. 193 00:10:01,918 --> 00:10:03,294 (LAUGHING) 194 00:10:03,503 --> 00:10:06,923 Yeah. Not with my seventh grade posse backing me up. 195 00:10:08,383 --> 00:10:09,592 Guys? 196 00:10:10,260 --> 00:10:11,386 Scrubs? 197 00:10:12,512 --> 00:10:13,513 U-S-A? 198 00:10:16,391 --> 00:10:17,851 They went to get some juice. 199 00:10:28,736 --> 00:10:30,363 - Hey. - Going somewhere? 200 00:10:31,447 --> 00:10:32,740 Just preparing for tomorrow. 201 00:10:32,824 --> 00:10:34,367 - I've got Band-Aids... - Mm-hmm. 202 00:10:34,951 --> 00:10:36,911 Ice pack, arm sling, stuff like that. 203 00:10:37,453 --> 00:10:39,164 Do you know where Mom's wedgie cream is? 204 00:10:39,247 --> 00:10:40,665 It's just Scrub Day. 205 00:10:40,790 --> 00:10:42,292 Yeah, but I'm the only scrub. 206 00:10:42,584 --> 00:10:44,335 Well, you got yourself into this mess 207 00:10:44,419 --> 00:10:46,588 - with your big mouth, mister. - I know. 208 00:10:47,463 --> 00:10:49,007 But it's not that big of a deal. 209 00:10:49,507 --> 00:10:52,302 It's just a stupid initiation. No one's really going to hurt you. 210 00:10:53,595 --> 00:10:56,389 You know, that's exactly what I keep telling myself. 211 00:10:56,556 --> 00:10:57,640 It's just... 212 00:10:58,683 --> 00:11:00,435 Larry Beale and those jerks. 213 00:11:00,643 --> 00:11:03,043 I really don't want to do anything stupid in front of them... 214 00:11:03,354 --> 00:11:06,357 you know, like trip or start crying, you know? 215 00:11:07,609 --> 00:11:10,778 Well, if things do get serious, you can always come to me. 216 00:11:11,821 --> 00:11:12,822 Yeah. 217 00:11:15,408 --> 00:11:17,493 Ah, here it is. 218 00:11:22,040 --> 00:11:24,083 Oh, hey, Ren, you can use the laundry room now. 219 00:11:24,334 --> 00:11:26,002 My suit should be finished. 220 00:11:26,169 --> 00:11:28,004 You put a suit in the washing machine? 221 00:11:28,338 --> 00:11:31,674 Yeah. Look. I'm going as Abe Lincoln at the History Pageant. 222 00:11:32,175 --> 00:11:33,676 I got the greatest wool suit 223 00:11:33,760 --> 00:11:35,845 from this thrift shop, but it's a little... itchy, 224 00:11:35,929 --> 00:11:37,639 so I just decided to wash it few times. 225 00:11:38,348 --> 00:11:41,017 Hey, Donnie, I'm a little worried about Louis tomorrow. 226 00:11:41,309 --> 00:11:43,770 This whole Scrub Day thing is getting kind of vicious. 227 00:11:43,937 --> 00:11:45,457 Come on, Ren, we all went through this. 228 00:11:45,605 --> 00:11:46,606 Not alone. 229 00:11:46,981 --> 00:11:49,567 Look, Louis is a tough kid, okay? 230 00:11:49,943 --> 00:11:52,111 He hasn't cried during a haircut for years. 231 00:11:54,447 --> 00:11:56,532 You really put your wool suit in the washing machine? 232 00:11:57,784 --> 00:11:59,953 Yeah. Why? Is that a problem? 233 00:12:00,870 --> 00:12:01,871 No. 234 00:12:05,375 --> 00:12:06,417 The truth. 235 00:12:06,960 --> 00:12:07,961 STEVE: Hm. 236 00:12:08,836 --> 00:12:10,046 How bad is it? 237 00:12:11,381 --> 00:12:13,508 Well, honey, you can always go as Pee-Wee Herman. 238 00:12:13,758 --> 00:12:15,009 (LAUGHING) 239 00:12:15,176 --> 00:12:16,761 Mother, you are not helping me. 240 00:12:16,928 --> 00:12:20,014 What am I going to do? This is my costume for tomorrow. 241 00:12:20,348 --> 00:12:22,642 Come on, let's not panic. We're going to get through this. 242 00:12:22,809 --> 00:12:25,144 We'll find you a new person. We'll get you a new costume. 243 00:12:25,895 --> 00:12:28,273 We'll donate that suit to a nice... doll hospital. 244 00:12:28,398 --> 00:12:30,233 (LAUGHING) 245 00:12:32,026 --> 00:12:33,403 EILEEN: Donnie, we're sorry. 246 00:12:33,528 --> 00:12:35,154 (CACKLING) 247 00:12:40,702 --> 00:12:42,245 He's got to be here somewhere. 248 00:12:58,386 --> 00:13:00,138 BOY: Scrub! We got him, Larry! 249 00:13:08,313 --> 00:13:09,731 - Where is he? - Who? 250 00:13:10,315 --> 00:13:12,358 Uh, the Tooth Fairy. Your friend Louis. 251 00:13:12,692 --> 00:13:14,861 Yeah, your friend Louis, hmm? 252 00:13:14,944 --> 00:13:17,655 Oh, Louis. Yeah. Isn't that the guy 253 00:13:17,739 --> 00:13:20,616 that ran off with the band of mimes back in 1999? 254 00:13:20,742 --> 00:13:22,785 - Mimes? - Yeah, mimes. 255 00:13:23,036 --> 00:13:25,621 Oh, mimes. Yeah, yeah, yeah. They joined the mimes. 256 00:13:25,705 --> 00:13:28,385 Yeah, they were trapped in this big, invisible box. You know, the... 257 00:13:28,541 --> 00:13:30,335 - Yeah! Whoa. - Yeah, they... 258 00:13:30,543 --> 00:13:33,129 - Trapping me in some kind of box. - LARRY: Stop that! 259 00:13:33,296 --> 00:13:35,340 I don't think you guys realize how serious this is. 260 00:13:35,548 --> 00:13:37,258 Yeah, how serious this is. 261 00:13:37,842 --> 00:13:40,636 I think you guys are taking it a little... too serious. 262 00:13:40,803 --> 00:13:43,097 Larry, it seems to me this is all some kind of cover-up 263 00:13:43,181 --> 00:13:44,474 for your hidden insecurities. 264 00:13:44,766 --> 00:13:46,517 Are you a secret thumb sucker? 265 00:13:47,935 --> 00:13:50,271 Look, what I do to psych myself up before a game 266 00:13:50,438 --> 00:13:51,647 is none of your business. 267 00:13:51,856 --> 00:13:53,441 None of your business! 268 00:13:53,733 --> 00:13:55,651 Thank you, Ivan. If I ever find out 269 00:13:55,735 --> 00:13:57,653 any of you are helping out your little friend, 270 00:13:57,820 --> 00:13:59,572 you're gonna get it just as bad. 271 00:14:00,448 --> 00:14:01,574 Just as bad. 272 00:14:09,957 --> 00:14:11,876 - That was so close. - TWITTY: Hey, Louis, 273 00:14:11,959 --> 00:14:13,628 about yesterday, bailing on you and stuff, 274 00:14:13,753 --> 00:14:15,588 I'm... I'm... sorry. 275 00:14:15,713 --> 00:14:17,090 Yeah, me too. 276 00:14:18,007 --> 00:14:19,634 The whole USA thing, it kind of died 277 00:14:19,926 --> 00:14:22,762 after it became "you" USA. 278 00:14:23,346 --> 00:14:26,307 Oh, you can go to the nurse, tell her you have an ear infection. 279 00:14:27,016 --> 00:14:28,776 - It's the all-purpose excuse, right? - Yeah. 280 00:14:30,353 --> 00:14:31,437 You two. 281 00:14:36,109 --> 00:14:37,485 - BOY 1: Scrub! - BOY 2: Scrub! 282 00:14:37,693 --> 00:14:39,320 LARRY: I told you I heard his voice. 283 00:14:43,908 --> 00:14:45,368 (PANTING) 284 00:14:46,202 --> 00:14:48,621 "Ear infection"? Oh, that's great. 285 00:14:49,122 --> 00:14:51,791 (GASPS) Oh... it's you. 286 00:14:51,958 --> 00:14:54,252 If you see Larry Beale, tell him I went the other way. 287 00:14:54,335 --> 00:14:55,753 Hey, I'm no snitch. 288 00:14:57,672 --> 00:14:59,757 - The scrub went that way. - Yeah! 289 00:15:01,217 --> 00:15:02,718 That's the Wombat spirit! 290 00:15:07,723 --> 00:15:09,725 Aw. Aw. 291 00:15:11,102 --> 00:15:12,270 BOY: Kill him, Larry! 292 00:15:12,395 --> 00:15:13,729 Mama mia! 293 00:15:13,855 --> 00:15:15,106 (WHISPERING) Hello. 294 00:15:17,275 --> 00:15:19,026 I'm sorry, I'm sorry. 295 00:15:34,333 --> 00:15:37,044 Ah, we got him, boys. It's a dead end. 296 00:15:46,846 --> 00:15:48,931 LOUIS: Okay, guys, guys, you got me. 297 00:15:49,265 --> 00:15:50,266 Gotcha! 298 00:15:51,559 --> 00:15:52,935 LOUIS: Let's call a truce, okay? 299 00:15:53,394 --> 00:15:56,105 Go easy on me, Larry. I'm just a little scrub. 300 00:15:57,773 --> 00:16:00,443 A scrub you can't catch! (YELLS) 301 00:16:06,782 --> 00:16:09,410 Wow, I hope you're not lactose-intolerant. (CHUCKLES) 302 00:16:09,952 --> 00:16:11,704 Okay, Ren, I got your note. What's up? 303 00:16:11,871 --> 00:16:13,581 Hi, Larry. How are you today? 304 00:16:13,664 --> 00:16:14,874 What do you want? 305 00:16:15,541 --> 00:16:16,834 Well, I was just wondering 306 00:16:16,918 --> 00:16:19,003 how you and your crew were enjoying Scrub Day. 307 00:16:19,212 --> 00:16:21,212 Actually, I'm tired of chasing your little brother. 308 00:16:21,255 --> 00:16:22,465 Exhausted. 309 00:16:22,548 --> 00:16:25,551 See, um, that's what I wanted to talk to you about. 310 00:16:25,676 --> 00:16:28,179 There's a grade full of little scrubs you could be chasing. 311 00:16:28,262 --> 00:16:29,889 What's so special about my brother? 312 00:16:29,972 --> 00:16:31,307 I'll tell you what's so special: 313 00:16:31,474 --> 00:16:33,434 He's a Stevens. And I've had it up to here 314 00:16:33,518 --> 00:16:35,520 - with the whole bunch of you. - Up to here, Ren. 315 00:16:37,146 --> 00:16:39,148 Your brother, Donnie, was the big man on campus. 316 00:16:39,315 --> 00:16:40,650 You're the big mouth on campus. 317 00:16:40,775 --> 00:16:42,443 And Louis? Louis is just a little scrub. 318 00:16:42,527 --> 00:16:44,362 And that means his butt his mine. 319 00:16:45,071 --> 00:16:46,781 - Well... - (DRAWER SLAMS SHUT) 320 00:16:47,031 --> 00:16:48,574 You're right about one thing, Larry. 321 00:16:48,741 --> 00:16:50,034 He is a Stevens, 322 00:16:50,159 --> 00:16:52,954 which means he'll probably figure out a way to beat you. 323 00:16:53,871 --> 00:16:56,165 Because you're just a little, thumb-sucking Beale. 324 00:16:56,707 --> 00:16:58,084 Okay, now, who told her that? 325 00:16:58,167 --> 00:16:59,627 I have no clue, Larry. 326 00:17:00,127 --> 00:17:02,004 Now he's going to get it twice as bad. 327 00:17:02,129 --> 00:17:04,048 And, uh, he can thank you for that. 328 00:17:10,263 --> 00:17:12,098 Should I thank you now or later? 329 00:17:12,431 --> 00:17:14,391 (ANSWERING MACHINE RECORDING) Hey, this is Donnie. 330 00:17:14,433 --> 00:17:16,143 I'm not near the phone, so start talking. 331 00:17:16,352 --> 00:17:19,480 - (BEEP) - LOUIS: Uh, Donnie, it's Louis. 332 00:17:19,605 --> 00:17:22,024 Um, I... I'm really sorry to bother you. 333 00:17:22,233 --> 00:17:24,819 I know you're in the middle of your little history thing, 334 00:17:24,986 --> 00:17:28,239 but, um... I could really use your help right now. 335 00:17:28,656 --> 00:17:32,868 Uh, Larry and his band of losers have been on my tail all morning. 336 00:17:33,077 --> 00:17:35,162 And, I mean, it's only a matter of time 337 00:17:35,246 --> 00:17:36,622 before... they... 338 00:17:39,166 --> 00:17:40,668 (HIGH-PITCHED) Oh, hi there. 339 00:17:45,298 --> 00:17:46,591 Look what I found here. 340 00:17:46,841 --> 00:17:48,009 - Fresh scrub meat. - Ow! 341 00:17:48,384 --> 00:17:50,469 (LAUGHTER, CHEERING) 342 00:17:52,597 --> 00:17:53,973 Louis, your brother's coming. 343 00:17:54,181 --> 00:17:56,517 My brother's c... My brother's coming! 344 00:17:56,726 --> 00:17:58,728 You better let go! I'm just warning you. 345 00:18:01,272 --> 00:18:03,024 Whoa, fashion emergency. 346 00:18:03,983 --> 00:18:06,110 (WITH HINDI ACCENT) I am dressed as Mahatma Gandhi, 347 00:18:06,819 --> 00:18:08,487 the national hero of India. 348 00:18:08,988 --> 00:18:10,031 He was a gentle man 349 00:18:10,197 --> 00:18:12,533 who believed in justice and peace. 350 00:18:14,160 --> 00:18:16,829 Now, get out of my face, let me talk to my brother, all right? 351 00:18:18,831 --> 00:18:21,417 Can I ask you something? What happened to Rocky? 352 00:18:21,709 --> 00:18:23,794 Look, Louis, forget about Rocky, all right? 353 00:18:24,003 --> 00:18:25,838 I was up all night reading about Gandhi. 354 00:18:26,297 --> 00:18:29,550 This guy is amazing, Louis. He believed that violence... 355 00:18:30,509 --> 00:18:31,969 only leads to more violence. 356 00:18:32,470 --> 00:18:34,013 That's great. Does he know karate? 357 00:18:34,430 --> 00:18:36,310 - Because... - I'm trying to help you here, man. 358 00:18:36,390 --> 00:18:38,643 Look, look. Gandhi said... 359 00:18:39,727 --> 00:18:41,187 "The way to end a battle" 360 00:18:41,687 --> 00:18:43,898 "is to have the courage not to fight back." 361 00:18:45,483 --> 00:18:47,568 I have an idea. I'll hold your glasses 362 00:18:47,652 --> 00:18:49,070 and you beat him with this sheet. 363 00:18:49,278 --> 00:18:51,405 Louis, if you listen to me, you might be enlightened. 364 00:18:51,697 --> 00:18:53,949 - Yeah. I'm... I'm enlightened. - (PAGER BEEPING) 365 00:18:56,410 --> 00:18:58,537 - Oh, okay, got to go. - Who's that? 366 00:19:00,164 --> 00:19:01,707 I'll do it myself, man. 367 00:19:03,459 --> 00:19:06,003 Let me leave you with Gandhi's own words. 368 00:19:07,880 --> 00:19:09,590 (WITH HINDI ACCENT) "Put down your sword" 369 00:19:10,424 --> 00:19:12,134 "and offer to those who oppose you," 370 00:19:12,259 --> 00:19:14,929 "instead, a cup of love." 371 00:19:17,139 --> 00:19:19,392 - IVAN: That's nice. - LARRY: Yeah, that's really good. 372 00:19:20,559 --> 00:19:22,186 - Take him to the vat. - Wait. Ow. 373 00:19:22,561 --> 00:19:24,605 - Wait. The... vat of love? - Stop. 374 00:19:24,855 --> 00:19:26,315 The vat of sloppy joes. 375 00:19:26,565 --> 00:19:30,194 (GASPING) The vat... of sloppy joes! No! 376 00:19:30,528 --> 00:19:32,405 (CHEERING) 377 00:19:33,239 --> 00:19:35,700 LOUIS: What are you gonna do, man? Stop! Stop! 378 00:19:35,825 --> 00:19:37,952 First thing, we're going to make some scrub stew. 379 00:19:38,119 --> 00:19:39,453 No, no. That's disgusting! 380 00:19:40,079 --> 00:19:42,456 - LOUIS: No, no, no! - Drop him in. 381 00:19:42,623 --> 00:19:44,667 Give it up, Stevens. This is a battle you won't win. 382 00:19:44,834 --> 00:19:49,380 No! No! No! No! No! No! 383 00:19:50,506 --> 00:19:52,341 (LAUGHTER) 384 00:19:53,259 --> 00:19:54,468 (HOOTING) 385 00:19:55,052 --> 00:19:56,512 "The way to win a battle" 386 00:19:56,595 --> 00:19:58,806 "is to have the courage not to fight back." 387 00:19:59,098 --> 00:20:02,184 LARRY: Oh, you know what? Maybe we need to spice him up a bit. 388 00:20:02,393 --> 00:20:04,687 You want some spice? He wants some spice. 389 00:20:04,854 --> 00:20:06,355 (LARRY LAUGHING) 390 00:20:09,275 --> 00:20:11,861 LARRY: Aren't you going to scream? Go ahead, scrub, scream. 391 00:20:13,154 --> 00:20:14,196 Scream. 392 00:20:14,530 --> 00:20:16,407 Well, aren't you going to say something? 393 00:20:17,783 --> 00:20:20,161 - Anybody got a bun? - (LAUGHTER) 394 00:20:21,954 --> 00:20:24,290 It's not too hot; it's not too cold. It's pretty good. 395 00:20:28,502 --> 00:20:30,171 That is some good eatin'. 396 00:20:32,298 --> 00:20:34,842 Man, this is so lame, man. He likes it. 397 00:20:37,261 --> 00:20:40,222 - I waited a whole year for this? - This is the worst Scrub Day ever. 398 00:20:40,473 --> 00:20:42,273 - IVAN: Let's get out of here. - Let's bounce. 399 00:20:44,935 --> 00:20:46,854 (INDISTINCT CHATTER) 400 00:20:47,521 --> 00:20:49,398 - Slop's up! - (LAUGHTER) 401 00:20:51,192 --> 00:20:53,694 - TAWNY: I'm there! - TWITTY: Mm. 402 00:20:54,445 --> 00:20:56,155 Ooh... look at that. 403 00:20:56,363 --> 00:20:59,074 Woo! Oh, yeah! 404 00:20:59,992 --> 00:21:01,494 (CHEERING) 405 00:21:03,245 --> 00:21:05,581 - I'm so over Scrub Day. - TAWNY: Woo! 406 00:21:06,081 --> 00:21:08,083 - Marco! Marco! - LOUIS: Polo! Polo! 407 00:21:08,209 --> 00:21:09,529 - Marco! - TWITTY AND LOUIS: Polo! 408 00:21:09,585 --> 00:21:10,628 Oh! 409 00:21:10,753 --> 00:21:12,588 - TAWNY; Excuse me. Marco! - BOTH BOYS: Polo! 410 00:21:13,005 --> 00:21:14,256 Ren, what are you doing? 411 00:21:15,716 --> 00:21:17,593 No! 412 00:21:21,180 --> 00:21:23,390 (WHIMPERING) 413 00:21:27,436 --> 00:21:29,772 You know, you did pretty well today. 414 00:21:30,272 --> 00:21:31,607 - Well, thank you. - (CHUCKLES) 415 00:21:31,774 --> 00:21:33,275 Truthfully, I'm glad it's over. 416 00:21:33,442 --> 00:21:35,778 Thanks to you, Scrub Day may be over for good. 417 00:21:36,028 --> 00:21:38,322 What? That's not fair, man! 418 00:21:39,073 --> 00:21:40,950 I spent a lot of time making a list 419 00:21:41,075 --> 00:21:42,535 for next year's scrubs. You see? 420 00:21:43,035 --> 00:21:45,746 I got mohawk haircuts, dead fish in the lockers, 421 00:21:46,038 --> 00:21:47,832 pudding balloons, mice in their underwear. 422 00:21:47,998 --> 00:21:49,625 There's tons of stuff on this list. 423 00:21:49,959 --> 00:21:51,210 And besides, 424 00:21:51,377 --> 00:21:55,172 what am I going to do with all these worms, huh? Huh? 425 00:21:55,297 --> 00:21:57,007 - Ew! Ew! Ew! - What am I gonna do? 426 00:21:57,091 --> 00:21:59,927 And don't touch me! If the slime even gets on me... 427 00:22:00,094 --> 00:22:02,972 - What happens? What happens, huh? - Ew! Ew! Ew!