1
00:00:00,209 --> 00:00:01,502
(THEME MUSIC PLAYS)
2
00:00:01,835 --> 00:00:02,920
(ALARM RINGING)
3
00:00:11,929 --> 00:00:13,055
(SPRING BOINGS)
4
00:00:13,914 --> 00:00:14,914
(SLURPING)
5
00:00:34,368 --> 00:00:36,286
(ELECTRIC WHIRRING)
6
00:00:38,121 --> 00:00:39,706
(EXPLOSION)
7
00:00:48,799 --> 00:00:49,967
Come on, mate.
8
00:00:50,217 --> 00:00:52,219
- Put your back into it.
- (LOUIS GROANING)
9
00:00:52,386 --> 00:00:55,222
LOUIS: Wondering why I'm mowing
captain kangaroo's front lawn?
10
00:00:55,305 --> 00:00:57,641
Well, believe it or not,
it's kind of a simple story.
11
00:00:57,724 --> 00:01:00,310
What you need to know is that
every year, my Dad's law firm,
12
00:01:00,435 --> 00:01:01,895
Demming, Demming and Demming...
13
00:01:02,104 --> 00:01:03,438
No, they're not related...
14
00:01:03,564 --> 00:01:05,315
They have their
annual company picnic.
15
00:01:05,524 --> 00:01:08,527
And you know my family. We
start preparing weeks in advance.
16
00:01:08,694 --> 00:01:10,904
For me, next to getting
my teeth drilled...
17
00:01:11,029 --> 00:01:12,197
Well peeled, Renny.
18
00:01:12,322 --> 00:01:14,700
LOUIS: it's the most
miserable day of the year.
19
00:01:14,950 --> 00:01:17,119
Why? Because the
highlight is a little event
20
00:01:17,369 --> 00:01:19,913
they like to call "the
family decathlon."
21
00:01:22,666 --> 00:01:24,626
Good loft on those hops, son.
22
00:01:26,295 --> 00:01:28,672
(WHISTLE BLOWING)
Let's huddle up a second!
23
00:01:28,797 --> 00:01:30,966
LOUIS: Thanks to drive,
determination, and teamwork
24
00:01:31,091 --> 00:01:33,552
we've won the family
decathlon two years in a row.
25
00:01:33,677 --> 00:01:36,179
Does my dad take it seriously?
Now, that's like asking,
26
00:01:36,430 --> 00:01:37,889
"Did Shaq have a growth spurt?"
27
00:01:38,015 --> 00:01:40,142
Wash in cold. Tumble dry.
28
00:01:40,726 --> 00:01:42,686
LOUIS: Now, some of the
events are sort of normal.
29
00:01:42,936 --> 00:01:44,896
Best Apple Pie, Sack Race...
30
00:01:45,480 --> 00:01:48,233
Now, some of the events like,
the Lady of the House Tree Climb...
31
00:01:48,358 --> 00:01:50,235
- (EILEEN GROANS)
- Mom?
32
00:01:50,319 --> 00:01:51,945
LOUIS: Yeah, those
are a little weird.
33
00:01:52,446 --> 00:01:53,864
(EXHALES) Time?
34
00:01:53,989 --> 00:01:56,908
Uh, 11.6 seconds.
35
00:01:57,284 --> 00:01:58,869
(GROANS) Huh!
36
00:01:59,536 --> 00:02:01,288
- Um, Mom...
- (EILEEN HUFFING)
37
00:02:01,622 --> 00:02:03,874
-Mom, um, like I
was saying, -Ow!
38
00:02:04,207 --> 00:02:06,877
Um, you know, it's the
social event of the season,
39
00:02:06,960 --> 00:02:08,670
and I really want to go.
40
00:02:08,920 --> 00:02:11,381
- Honey, it's just a movie.
- No, Mom.
41
00:02:11,548 --> 00:02:14,718
It's not just a movie. It's
the new Jackie Chan film.
42
00:02:14,843 --> 00:02:18,221
In the first scene, he wipes
out an entire evil army...
43
00:02:18,597 --> 00:02:19,931
with one noodle.
44
00:02:20,265 --> 00:02:23,852
Honey, I know you are not
crazy about going to this picnic.
45
00:02:23,977 --> 00:02:26,938
But... look. Look
at your father.
46
00:02:27,356 --> 00:02:29,650
All right, Hoss!
This is our year!
47
00:02:29,941 --> 00:02:31,360
And what are we going to do?
48
00:02:31,443 --> 00:02:34,321
ALL: Threepeat!
Threepeat! Threepeat!
49
00:02:34,529 --> 00:02:36,490
- You see?
- STEVE: Come on!
50
00:02:36,782 --> 00:02:39,368
Aw, sweetie, all year round
he does everything for us.
51
00:02:39,493 --> 00:02:42,120
This is the only time he ever
asks us to do anything for him.
52
00:02:42,496 --> 00:02:45,040
- But, Mom, I want...
- Besides, Louis,
53
00:02:45,707 --> 00:02:47,334
you don't think we
could win without you,
54
00:02:47,459 --> 00:02:48,960
- do you?
- (SNICKERS) Yes.
55
00:02:49,544 --> 00:02:52,089
We could not... Crazy Legs.
56
00:02:52,506 --> 00:02:55,300
- Don't start with the cra...
- Crazy Legs.
57
00:02:55,425 --> 00:02:56,677
- Mom!
- Crazy Legs.
58
00:02:56,760 --> 00:02:58,200
- I'll go to the picnic.
- (LAUGHING)
59
00:02:58,261 --> 00:03:01,139
But I'm not doing that.
Serious. No means no.
60
00:03:01,765 --> 00:03:03,392
(DISCO MUSIC PLAYS)
61
00:03:03,725 --> 00:03:05,560
(FEMALE SINGER
SINGING) Boogie...
62
00:03:08,522 --> 00:03:10,899
They call me Crazy Legs
for my unusual technique.
63
00:03:10,982 --> 00:03:13,443
It's already bad enough
you can't go to Jackie Chan,
64
00:03:13,610 --> 00:03:15,654
but you actually have
to take this seriously.
65
00:03:15,737 --> 00:03:18,031
But Dad bought me a
$400 racing spoon, man.
66
00:03:18,323 --> 00:03:19,991
Aren't picnics
supposed to be fun?
67
00:03:20,117 --> 00:03:21,717
- (RECORD SCREECHING, MUSIC STOPS)
- Fun?
68
00:03:22,119 --> 00:03:23,453
Are you kidding?
69
00:03:23,829 --> 00:03:25,914
I have nightmares of
showing up at the race naked.
70
00:03:26,206 --> 00:03:28,208
And that's fine, it's just
I don't have my spoon.
71
00:03:28,417 --> 00:03:30,544
- TAWNY: Then why do it?
- Yeah, Louis, why?
72
00:03:32,045 --> 00:03:34,548
Well, it's... It's
hard to explain.
73
00:03:34,673 --> 00:03:37,092
I'm... I'm a Stevens,
and we have a motto:
74
00:03:37,592 --> 00:03:39,472
"You dream it, you
scheme it, and you cream it."
75
00:03:39,594 --> 00:03:41,722
What... does that mean?
76
00:03:42,597 --> 00:03:43,682
I don't know.
77
00:03:43,807 --> 00:03:45,642
Just give me my stupid
egg, I'm going home.
78
00:03:47,769 --> 00:03:50,439
Hope that wasn't a
$400 egg. (CHUCKLES)
79
00:03:50,689 --> 00:03:52,816
Okay. Look, forget
the egg, Louis.
80
00:03:53,775 --> 00:03:55,152
Your last name may be Stevens,
81
00:03:55,277 --> 00:03:57,696
but you're not like the rest
of your family. You're just...
82
00:03:58,155 --> 00:03:59,281
not.
83
00:03:59,448 --> 00:04:00,782
Yeah, I know.
84
00:04:01,408 --> 00:04:03,744
It's a picnic. With
some silly races.
85
00:04:04,161 --> 00:04:06,329
If you don't want to do
it, you shouldn't have to.
86
00:04:07,914 --> 00:04:09,249
You know, you're right.
87
00:04:10,834 --> 00:04:12,419
I'm gonna tell my dad tonight.
88
00:04:20,761 --> 00:04:22,637
STEVE: If we swing
wide around the pylon four,
89
00:04:22,721 --> 00:04:24,014
I think we can cut the corner,
90
00:04:24,139 --> 00:04:26,659
pick up maybe two and a half,
three seconds on the back stretch.
91
00:04:26,933 --> 00:04:29,644
Good idea, Dad. We are
going to pulverize them!
92
00:04:29,936 --> 00:04:31,313
That's my little angel.
93
00:04:31,438 --> 00:04:33,482
Remember, it's not just
the three-legged race...
94
00:04:33,565 --> 00:04:34,816
BOTH: It's four!
95
00:04:34,941 --> 00:04:36,651
- Let's get a protein bar.
- Okay.
96
00:04:37,194 --> 00:04:38,403
- Right, left...
- Uh, uh!
97
00:04:38,487 --> 00:04:39,613
- Wait.
- Teamwork.
98
00:04:39,738 --> 00:04:42,282
Right, left, right,
left, right, left!
99
00:04:42,616 --> 00:04:43,992
Good girl. How are you and Mom
100
00:04:44,201 --> 00:04:46,081
- coming on your synchronized swimming?
- Great.
101
00:04:46,203 --> 00:04:47,621
We are doing a salute to disco.
102
00:04:47,746 --> 00:04:49,706
(SINGING) Staying
afloat, staying afloat.
103
00:04:49,790 --> 00:04:51,041
- Fantastic.
- Mm-hmm.
104
00:04:51,208 --> 00:04:52,959
The whole family's
pumped and ready.
105
00:04:53,502 --> 00:04:55,504
- Well, Dad...
- What's the matter?
106
00:04:56,546 --> 00:04:58,256
Dad, I'm worried about Louis.
107
00:04:58,799 --> 00:04:59,966
STEVE: Why?
108
00:05:01,760 --> 00:05:04,805
Sometimes I don't think he's
as into this as all of us are.
109
00:05:05,222 --> 00:05:07,302
STEVE: Let me tell you
something about Louis Stevens.
110
00:05:07,390 --> 00:05:09,476
You know, he learned
to walk at six months.
111
00:05:10,352 --> 00:05:11,394
I'll never forget it.
112
00:05:11,478 --> 00:05:13,438
Your mom and I were
in bed reading the paper.
113
00:05:13,605 --> 00:05:15,816
We thought Louis
was in his crib, but no.
114
00:05:16,399 --> 00:05:18,318
Here comes old Lou waltzing in
115
00:05:18,443 --> 00:05:20,237
like he owned the
place, still in his diaper.
116
00:05:20,403 --> 00:05:21,988
Climbed right into bed with us.
117
00:05:22,155 --> 00:05:24,491
Now, granted, he didn't speak
until he was four and a half.
118
00:05:24,699 --> 00:05:25,700
But the point is,
119
00:05:25,784 --> 00:05:27,494
- I knew that day...
- (WOOD CREAKING)
120
00:05:27,661 --> 00:05:31,998
That underneath that poopy
diaper beat the heart of a lion.
121
00:05:32,666 --> 00:05:33,708
Oh!
122
00:05:34,835 --> 00:05:35,919
Whoa!
123
00:05:36,086 --> 00:05:38,922
Right, left, right, left, right,
left, right, left, right, left.
124
00:05:39,005 --> 00:05:41,800
- Son, are you okay?
- (PANTING) I'm fine.
125
00:05:42,008 --> 00:05:43,301
I came to tell you...
126
00:05:44,135 --> 00:05:46,471
I came... to tell
you that I can't.
127
00:05:46,930 --> 00:05:48,181
Can't what?
128
00:05:48,682 --> 00:05:51,017
Can't, uh... Can't, uh...
129
00:05:52,561 --> 00:05:55,438
wait. Can't wait to
win the race tomorrow.
130
00:05:58,191 --> 00:05:59,359
Yeah!
131
00:06:01,444 --> 00:06:04,614
ANNOUNCER: (ON P.A.) In lane
five, last year's third-place finisher,
132
00:06:04,865 --> 00:06:07,075
- Louis "Crazy Legs" Stevens!
- (CROWD CHEERING)
133
00:06:07,158 --> 00:06:09,953
ANNOUNCER: And in lane
six, last year's champion,
134
00:06:10,120 --> 00:06:11,538
Dudley "El Diablo" Demming.
135
00:06:11,913 --> 00:06:15,041
-(CROWD CHEERING)
136
00:06:18,712 --> 00:06:21,923
- How do you feel, son?
- How do I...? I kind of feel like...
137
00:06:22,048 --> 00:06:24,926
Like I'm the only one in this
race that knows their timetables.
138
00:06:25,176 --> 00:06:27,262
Hey, these are some
tough customers.
139
00:06:27,971 --> 00:06:29,306
Knock 'em dead.
140
00:06:33,184 --> 00:06:34,644
Good luck, mister.
141
00:06:37,355 --> 00:06:38,690
Quite a grip.
142
00:06:39,149 --> 00:06:41,067
(WESTERN THEME MUSIC PLAYS)
143
00:06:47,532 --> 00:06:49,159
(WIND HOWLING)
144
00:06:52,787 --> 00:06:54,122
(RATTLING)
145
00:06:57,375 --> 00:06:59,920
ANNOUNCER: Contestants,
saddle your eggs.
146
00:07:01,671 --> 00:07:02,923
On your mark.
147
00:07:04,132 --> 00:07:05,342
Get set.
148
00:07:08,345 --> 00:07:10,055
STEVE: Go, Lou! Go Lou!
149
00:07:10,931 --> 00:07:13,767
Pick up the pace, son!
Come on, come on!
150
00:07:14,643 --> 00:07:16,186
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
151
00:07:30,158 --> 00:07:31,993
ANNOUNCER: Next
up, the ladies' tree climb,
152
00:07:32,577 --> 00:07:34,079
Eileen Stevens.
153
00:07:34,496 --> 00:07:35,956
(WOMEN MURMURING)
154
00:07:50,845 --> 00:07:52,931
ANNOUNCER: Gentlemen,
start your engines.
155
00:07:53,181 --> 00:07:54,641
(CHAINSAW ENGINE WHIRRING)
156
00:08:01,272 --> 00:08:03,733
(APPLAUSE, CHEERING)
157
00:08:10,490 --> 00:08:13,201
ANNOUNCER: And the winner
is, Louis "Crazy Legs" Stevens.
158
00:08:13,284 --> 00:08:14,452
Yeah!
159
00:08:40,145 --> 00:08:41,271
Thank you.
160
00:09:02,934 --> 00:09:05,103
(MUFFLED)
161
00:09:08,840 --> 00:09:10,300
Ow!
162
00:09:11,342 --> 00:09:14,220
- Are you okay?
- I think I just ripped a delt.
163
00:09:14,596 --> 00:09:16,639
That was pretty
rude. I'm eating.
164
00:09:17,140 --> 00:09:19,059
It's my shoulder, egg-boy.
165
00:09:19,601 --> 00:09:21,227
You guys, I'm worried about Dad.
166
00:09:21,394 --> 00:09:22,896
He'll be okay, honey.
167
00:09:23,188 --> 00:09:26,149
Steve, how about some
potato salad? It's really good.
168
00:09:26,566 --> 00:09:28,651
How can I eat when I
know we're in second place?
169
00:09:29,235 --> 00:09:32,238
- REN: Who are the Dandridges?
- STEVE: Porter and his wife Chippy.
170
00:09:32,989 --> 00:09:35,200
Just transferred here
from Perth, Australia.
171
00:09:35,700 --> 00:09:37,827
One event left, Stevens.
172
00:09:38,495 --> 00:09:40,914
The father/son kayak race.
173
00:09:41,581 --> 00:09:44,167
That is, uh, if you
mates are up to it.
174
00:09:44,459 --> 00:09:47,253
Hello, Porter.
Speaking of mates...
175
00:09:47,504 --> 00:09:48,671
You've met my wife Eileen.
176
00:09:49,380 --> 00:09:50,799
- Hi.
- G'day.
177
00:09:51,132 --> 00:09:53,093
Fresh air, friendly competition.
178
00:09:53,176 --> 00:09:55,637
It's not about winning
or losing, just a great way
179
00:09:55,720 --> 00:09:57,972
for people in the office
to get to know each other.
180
00:09:58,348 --> 00:10:00,266
Whatever you say, Stevens.
181
00:10:00,517 --> 00:10:02,727
QUINCY: Let's chew 'em
up like a hungry dingo, Dad.
182
00:10:02,811 --> 00:10:04,011
- Dad.
- (MOUTHING) Oh, my God.
183
00:10:04,896 --> 00:10:08,024
Of course my son Quincy
might have other ideas.
184
00:10:09,192 --> 00:10:11,611
Hi. Ren Stevens.
Do you like pie?
185
00:10:13,363 --> 00:10:15,865
ANNOUNCER: All entrants
in the father/son kayak race
186
00:10:15,990 --> 00:10:17,492
please proceed to the dock.
187
00:10:17,784 --> 00:10:20,120
Quincy loves to
row. Don't you, boy?
188
00:10:20,286 --> 00:10:21,830
Rowing's my life.
189
00:10:22,080 --> 00:10:23,331
(LAUGHING)
190
00:10:23,748 --> 00:10:25,917
Looks like you just
rowed here from Australia.
191
00:10:26,918 --> 00:10:28,294
See ya out on the water.
192
00:10:28,378 --> 00:10:29,879
Or, uh... in it.
193
00:10:30,296 --> 00:10:32,298
(LAUGHING RAUCOUSLY)
194
00:10:32,590 --> 00:10:34,175
(MOCKING AUSTRALIAN
ACCENT) G'day.
195
00:10:35,552 --> 00:10:38,346
(CHUCKLES) What a nice family.
196
00:10:38,930 --> 00:10:41,290
(WITH ACCENT) Why don't we
have them over and throw a shrimp
197
00:10:41,391 --> 00:10:42,976
- on the barbie.
- Not.
198
00:10:43,977 --> 00:10:45,228
How you doing, son?
199
00:10:46,437 --> 00:10:48,064
(WITH ACCENT)
Ah, ready to go, mate.
200
00:10:48,731 --> 00:10:50,316
(GROANS) Maybe not.
201
00:10:51,818 --> 00:10:52,819
Look,
202
00:10:53,278 --> 00:10:56,114
you're not risking further
injury. It's just not worth it.
203
00:10:56,739 --> 00:10:59,117
I cannot believe our
family is going to lose.
204
00:10:59,784 --> 00:11:00,827
Oh, no.
205
00:11:01,494 --> 00:11:02,954
That's not going to happen.
206
00:11:04,164 --> 00:11:06,958
It all comes down to
the father/son kayak race.
207
00:11:07,333 --> 00:11:09,335
Everything. The title...
208
00:11:10,086 --> 00:11:11,713
the fruits of victory.
209
00:11:12,797 --> 00:11:14,299
All I can say is,
210
00:11:15,091 --> 00:11:17,135
I'm glad I have two sons.
211
00:11:20,972 --> 00:11:22,098
Are you ready, Lou?
212
00:11:23,224 --> 00:11:24,309
Uh-uh.
213
00:11:31,316 --> 00:11:32,859
ANNOUNCER: And
now, the final event
214
00:11:32,942 --> 00:11:34,527
for our two
top-scoring families,
215
00:11:34,652 --> 00:11:36,613
the father/son kayak race.
216
00:11:37,739 --> 00:11:38,907
On your mark.
217
00:11:42,952 --> 00:11:44,245
Get set.
218
00:11:45,872 --> 00:11:46,915
Go!
219
00:11:47,207 --> 00:11:49,792
(CLAPPING, CHEERING)
220
00:11:53,338 --> 00:11:54,547
Come on, Dad.
221
00:11:55,673 --> 00:11:57,717
So, uh, you getting nervous?
222
00:11:59,719 --> 00:12:00,762
I guess not.
223
00:12:01,262 --> 00:12:02,847
(CHEERING)
224
00:12:03,514 --> 00:12:05,183
LOUIS: To understand
what happens next
225
00:12:05,308 --> 00:12:07,018
you got to understand my dad.
226
00:12:07,769 --> 00:12:11,022
Now, for him, this is more
than just some silly kayak race.
227
00:12:13,524 --> 00:12:15,818
Come on, Dad! I think
you're ahead of him!
228
00:12:17,237 --> 00:12:20,657
LOUIS: This race is a chance
to prove what he believes in.
229
00:12:21,616 --> 00:12:24,911
That you can accomplish anything
if you just put your mind to it.
230
00:12:25,370 --> 00:12:27,664
Go, Lou! You can do it, Lou!
231
00:12:33,586 --> 00:12:35,046
- Go, Lou!
- Atta boy, Quincy!
232
00:12:35,129 --> 00:12:36,422
Paddle, paddle, paddle!
233
00:12:36,506 --> 00:12:38,591
LOUIS: And right now,
I'd do anything I could
234
00:12:38,716 --> 00:12:40,551
to help him win this
family decathlon.
235
00:12:41,511 --> 00:12:43,721
And I mean anything,
including cheat.
236
00:12:44,180 --> 00:12:45,390
Which I did.
237
00:12:46,766 --> 00:12:48,476
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
238
00:12:55,066 --> 00:12:57,777
That's right, I drilled a
hole in Quincy's kayak...
239
00:13:05,493 --> 00:13:07,412
(INDISTINCT YELLING)
240
00:13:07,662 --> 00:13:10,290
LOUIS: A nd by the time we'd
gotten to the middle of the lake
241
00:13:10,456 --> 00:13:12,750
he'd taken in enough
water to slow him down.
242
00:13:16,879 --> 00:13:18,214
(CHEERING)
243
00:13:18,840 --> 00:13:20,633
- Yes! Yes!
- Why's he slowing?
244
00:13:20,758 --> 00:13:21,884
Go! Go!
245
00:13:22,218 --> 00:13:25,305
LOUIS: I know, I know.
Cheating isn't the Stevens way.
246
00:13:25,680 --> 00:13:27,598
But winning? Well, winning is.
247
00:13:27,765 --> 00:13:29,517
I won! Ha-ha!
248
00:13:29,976 --> 00:13:33,146
Victory to Stevens!
That's my Lou!
249
00:13:37,692 --> 00:13:39,027
(LAUGHS)
250
00:13:42,989 --> 00:13:44,699
Pick him up! Pick him up!
251
00:13:44,824 --> 00:13:46,659
(CROWS CHEERS AND APPLAUDS)
252
00:13:50,038 --> 00:13:51,789
CROWD: (CHANTING) Louis! Louis!
253
00:13:51,956 --> 00:13:54,709
Louis! Louis! Louis!
254
00:13:55,418 --> 00:13:57,128
(CRICKETS CHIRPING)
255
00:13:57,587 --> 00:14:00,798
I would like to make a fondue
toast to my little brother Louis.
256
00:14:00,882 --> 00:14:01,924
- Nice!
- Okay.
257
00:14:02,050 --> 00:14:03,384
- STEVE: Hear! Hear!
- Louis,
258
00:14:03,676 --> 00:14:06,429
I know sometimes that
I underestimate you.
259
00:14:06,888 --> 00:14:09,432
But, then, when I think of all
the stupid things you mess up...
260
00:14:09,557 --> 00:14:11,597
I actually estimate you
just right. Like, yesterday,
261
00:14:11,642 --> 00:14:14,270
- when you used Mom's shaver...
- I thought you'd me a compliment.
262
00:14:14,395 --> 00:14:17,523
What you did today was
fantastic, and I am proud of you.
263
00:14:17,607 --> 00:14:18,983
- EILEEN: Mm-hmm.
- Thank you.
264
00:14:19,567 --> 00:14:20,860
ALL: Hear! Hear!
265
00:14:21,069 --> 00:14:24,238
But, but all I did was reach for a
little something extra, like dad said.
266
00:14:24,322 --> 00:14:26,532
Did I tell you? This kid
has the heart of a lion.
267
00:14:26,824 --> 00:14:29,202
- Roar.
- (LAUGHING)
268
00:14:29,369 --> 00:14:31,871
And what better way to
show you how proud we are
269
00:14:32,121 --> 00:14:35,416
than with two boiling
pots of cheese fondue?
270
00:14:36,501 --> 00:14:39,504
Swiss or... (ECHOING) cheater?
271
00:14:39,629 --> 00:14:41,923
- What'd you just say?
- Swiss or cheddar?
272
00:14:42,215 --> 00:14:43,716
(LAUGHING) Oh! 'Cause...
273
00:14:44,425 --> 00:14:46,552
'cause I thought you
said, "Swiss or chea...
274
00:14:46,761 --> 00:14:47,970
"Chea... Cheddar...
275
00:14:48,304 --> 00:14:50,515
"Cheddar," 'cause you
said... You said that.
276
00:14:50,932 --> 00:14:53,184
(LAUGHING) Roar. Oh.
277
00:14:53,434 --> 00:14:55,103
Virginia clobbers,
Virginia tech...
278
00:14:55,186 --> 00:14:56,437
Big Lou.
279
00:14:56,521 --> 00:14:58,606
Big bro, we got it
done today, man.
280
00:14:58,731 --> 00:15:01,150
Hey, you got it done
today. Good job.
281
00:15:01,567 --> 00:15:04,320
- It came from here. (SNICKERS)
- Sweet, dude.
282
00:15:04,862 --> 00:15:07,281
This is cool, checking
the scores with my big bro.
283
00:15:07,365 --> 00:15:08,866
And in the big
duel in the desert,
284
00:15:08,991 --> 00:15:11,411
Arizona beat
Arizona state, 35-14.
285
00:15:11,619 --> 00:15:13,704
They didn't have to cheat...
286
00:15:13,955 --> 00:15:16,958
(ECHOING) Cheat...
Like you, Louis.
287
00:15:18,459 --> 00:15:21,087
(ECHOING) Cheater!
288
00:15:21,337 --> 00:15:22,505
What did he just say?
289
00:15:22,755 --> 00:15:25,049
Arizona beat
Arizona state, 35-14.
290
00:15:25,216 --> 00:15:27,844
'Zona took it,
man. Go, Wildcats!
291
00:15:28,094 --> 00:15:29,637
(BARKING)
292
00:15:30,930 --> 00:15:32,950
- I got to go.
- TV REPORTER: Indiana beat Purdue...
293
00:15:32,974 --> 00:15:35,726
Hey Louis, where are you going?
We still have an hour of scores left.
294
00:15:35,852 --> 00:15:37,437
I'm going to go have a lie-down.
295
00:15:39,021 --> 00:15:43,067
Of the big cats, the panther
is in the same phylum, class,
296
00:15:43,359 --> 00:15:46,279
order and family as the tiger,
297
00:15:46,988 --> 00:15:50,491
but it's the genus that
garners our attention today.
298
00:15:51,909 --> 00:15:53,703
- "Genus," of course...
- (SNAPS)
299
00:15:53,953 --> 00:15:56,080
- (GROANS)
- Hey are you okay?
300
00:15:56,372 --> 00:15:58,708
(STAMMERING) Yeah, fine...
301
00:15:59,417 --> 00:16:03,212
The only faster feline
in that particular genus
302
00:16:03,546 --> 00:16:05,548
of course, would be...
303
00:16:07,175 --> 00:16:08,468
the cheetah.
304
00:16:09,719 --> 00:16:12,597
- Cheetah?
- Cheater! Cheater!
305
00:16:12,847 --> 00:16:15,099
(ECHOING) Cheater! Cheater!
306
00:16:15,433 --> 00:16:17,143
Cheater! Cheater!
307
00:16:17,310 --> 00:16:19,353
Cheater! Cheater! Cheater!
308
00:16:19,479 --> 00:16:20,897
No! (SCREAMS)
309
00:16:21,439 --> 00:16:23,232
What do you people want from me?
310
00:16:23,357 --> 00:16:24,734
I didn't do anything!
311
00:16:25,485 --> 00:16:27,028
I didn't do anything!
312
00:16:28,821 --> 00:16:30,490
Of the smaller felines...
313
00:16:32,742 --> 00:16:35,495
Louis, both of my
parents are psychologists.
314
00:16:35,578 --> 00:16:36,818
I know all about panic attacks.
315
00:16:36,954 --> 00:16:38,664
It wasn't a panic attack.
316
00:16:39,123 --> 00:16:42,293
I think I might've...
ripped a delt or something.
317
00:16:42,627 --> 00:16:45,338
Or... could it be that you're
guilty about something
318
00:16:45,463 --> 00:16:48,341
and it's overwhelming
your ability to do... anything?
319
00:16:48,799 --> 00:16:51,385
"Guilty"? Right. Even if I was,
320
00:16:51,594 --> 00:16:52,762
which I'm not,
321
00:16:53,137 --> 00:16:54,764
I would do the healthy thing
322
00:16:54,931 --> 00:16:57,183
and keep it tightly
bottled up inside of me.
323
00:16:57,683 --> 00:17:00,061
Louis, do you know the
story of The Telltale Heart?
324
00:17:00,228 --> 00:17:01,771
No, but I bet you're
gonna tell me.
325
00:17:02,021 --> 00:17:03,397
It's by Edgar Allan Poe.
326
00:17:03,648 --> 00:17:05,525
It's about a guy who
commits a murder
327
00:17:05,650 --> 00:17:07,777
and buries the body
underneath his floor.
328
00:17:08,569 --> 00:17:11,239
Then, he starts hearing
the sound of a beating heart.
329
00:17:11,906 --> 00:17:14,158
- La-di-da. (LAUGHS)
- He tries to ignore it.
330
00:17:14,242 --> 00:17:15,243
(HEARTBEAT)
331
00:17:15,368 --> 00:17:16,911
But the beating
just gets louder.
332
00:17:17,411 --> 00:17:18,621
And louder.
333
00:17:18,996 --> 00:17:20,831
He thought he committed
the perfect crime.
334
00:17:21,541 --> 00:17:24,710
But the constant beating of
the heart was driving him insane.
335
00:17:24,919 --> 00:17:27,213
- The guilt was too much.
- (HEARTBEAT CONTINUES)
336
00:17:28,339 --> 00:17:29,924
And, then, finally...
337
00:17:30,508 --> 00:17:33,219
it got to the point where
he would've given anything
338
00:17:33,344 --> 00:17:35,054
- to make it go away.
- All right!
339
00:17:35,388 --> 00:17:37,056
God! I'm sorry!
340
00:17:37,640 --> 00:17:39,100
I cheated at the picnic.
341
00:17:39,600 --> 00:17:40,935
(SIGHS)
342
00:17:41,102 --> 00:17:43,604
(BASKETBALL BOUNCING)
343
00:17:43,771 --> 00:17:45,106
What are you doing?
344
00:17:45,523 --> 00:17:46,649
Give me the ball!
345
00:17:46,774 --> 00:17:48,276
- What?
- Give me the ball!
346
00:17:49,068 --> 00:17:51,070
You cheated in that stupid race?
347
00:17:51,862 --> 00:17:53,864
Are you serious?
Dude, what'd you do like,
348
00:17:53,990 --> 00:17:55,783
glue your egg to the
spoon or something?
349
00:17:55,908 --> 00:17:58,911
No. Donnie ripped a delt thingy.
And I was eating a cupcake.
350
00:17:59,287 --> 00:18:00,997
And everything
was all screwed up.
351
00:18:01,122 --> 00:18:03,624
I had to go up against
Quincy. What could I do?
352
00:18:04,292 --> 00:18:07,253
So... I drilled
holes in his kayak.
353
00:18:10,965 --> 00:18:12,300
I got to go.
354
00:18:13,759 --> 00:18:15,720
- What was he just...?
- I have no clue.
355
00:18:16,596 --> 00:18:19,390
(STEVENS FAMILY CHATTERING)
356
00:18:21,601 --> 00:18:23,060
(SILVERWARE CLINKING ON GLASS)
357
00:18:24,145 --> 00:18:25,313
(TALKING STOPS)
358
00:18:25,438 --> 00:18:29,650
I have an announcement to
make. I passed a new bill today.
359
00:18:29,984 --> 00:18:31,864
- STEVE: Aw, honey!
- REN: Congratulations, mom.
360
00:18:31,986 --> 00:18:34,488
Good job, Mom! You're the man.
361
00:18:34,655 --> 00:18:35,781
(EILEEN LAUGHS)
362
00:18:36,073 --> 00:18:38,784
Guess what? I won
the big Simpkins case.
363
00:18:38,909 --> 00:18:41,078
- EILEEN: Oh...
- Congratulations, Dad.
364
00:18:42,038 --> 00:18:44,874
Even with my bad
delt, I ran a 4:04.
365
00:18:45,082 --> 00:18:47,084
STEVE: Aw, Donnie! Atta boy.
366
00:18:47,877 --> 00:18:49,754
And I aced my algebra quiz.
367
00:18:49,962 --> 00:18:51,881
STEVE: Ren, good for you.
368
00:18:52,632 --> 00:18:55,343
- I cheated in the kayak race.
- Hey, Lou, good news.
369
00:18:55,635 --> 00:18:56,719
That's great.
370
00:18:57,511 --> 00:18:59,591
- Did you hear what I said?
- Of course we heard you.
371
00:18:59,722 --> 00:19:01,140
You said you cheated...
372
00:19:03,059 --> 00:19:04,769
You cheated on the kayak race?
373
00:19:06,062 --> 00:19:07,730
I sabotaged Quincy's boat.
374
00:19:08,522 --> 00:19:09,649
Why?
375
00:19:09,815 --> 00:19:12,276
Well, I did it for the team. You
know, our team, team Stevens.
376
00:19:12,693 --> 00:19:13,778
Louis, I...
377
00:19:16,072 --> 00:19:17,156
Where do I start?
378
00:19:17,323 --> 00:19:18,532
Wait a second, Dad.
379
00:19:20,076 --> 00:19:21,827
I have a confession, too.
380
00:19:21,952 --> 00:19:23,579
The old man in the
badminton match
381
00:19:23,663 --> 00:19:25,247
was giving me a pretty good run.
382
00:19:25,581 --> 00:19:27,291
And, then, he hit
one right on the line
383
00:19:27,500 --> 00:19:28,793
and the ref called it out.
384
00:19:30,878 --> 00:19:32,254
And I didn't say anything.
385
00:19:34,382 --> 00:19:36,801
I deserved to rip my delt.
386
00:19:38,719 --> 00:19:40,846
REN: Okay. In the...
387
00:19:41,806 --> 00:19:44,100
homemade apple pie contest, I...
388
00:19:46,102 --> 00:19:47,770
I used a store-bought crust.
389
00:19:50,690 --> 00:19:52,358
I can't believe
you kids cheated.
390
00:19:52,858 --> 00:19:53,901
Steve...
391
00:19:54,735 --> 00:19:56,696
(STAMMERING) It's
not just the kids. I...
392
00:19:57,655 --> 00:19:59,281
Well, I was in such a hurry.
393
00:19:59,365 --> 00:20:01,992
To climb that tree that
I punched a squirrel.
394
00:20:03,035 --> 00:20:04,453
- Mother!
- Well, I mean,
395
00:20:04,620 --> 00:20:07,832
I know it's not cheating.
But... it's really not very nice.
396
00:20:10,543 --> 00:20:11,711
I'm sorry, Dad.
397
00:20:12,002 --> 00:20:13,087
We all are.
398
00:20:14,296 --> 00:20:15,881
It's not your fault, guys.
399
00:20:17,675 --> 00:20:18,843
It's mine.
400
00:20:19,468 --> 00:20:22,930
- Dad...
- Dad... (FOOTSTEPS DEPARTING)
401
00:20:31,814 --> 00:20:34,442
(DOGS BARKING OUTDOORS)
402
00:20:38,988 --> 00:20:41,031
I don't mean to put so
much pressure on you.
403
00:20:44,827 --> 00:20:46,954
I just wanted you to
know what it feels like to...
404
00:20:47,663 --> 00:20:49,540
set out to do
something, and, then...
405
00:20:50,291 --> 00:20:51,375
accomplish it.
406
00:20:58,841 --> 00:21:00,968
Now I wonder what I've
actually taught you guys.
407
00:21:01,260 --> 00:21:04,180
You taught us that it's
better to play fair and lose
408
00:21:04,346 --> 00:21:05,681
than to win by cheating.
409
00:21:06,182 --> 00:21:07,767
That's what you
always taught me.
410
00:21:11,353 --> 00:21:12,438
Come here.
411
00:21:15,816 --> 00:21:18,027
- I love you, Lou.
- I love you, too, Dad.
412
00:21:20,070 --> 00:21:21,655
LOUIS: So, me and dad are cool.
413
00:21:22,072 --> 00:21:23,991
- (FELT RIPPING)
- (GLASS CRASHING)
414
00:21:28,579 --> 00:21:30,664
LOUIS: But I still felt bad
about cheating Quincy.
415
00:21:30,748 --> 00:21:32,917
So I challenged
him to a rematch,
416
00:21:33,000 --> 00:21:34,210
Fair and square.
417
00:21:34,335 --> 00:21:36,086
Loser does the winner's
chores for a week.
418
00:21:36,212 --> 00:21:38,339
Finally. I was
getting worried, mate.
419
00:21:41,884 --> 00:21:43,844
LOUIS: Needless to
say, I got my butt kicked.
420
00:21:48,599 --> 00:21:51,018
And, boy, do those Aussies
421
00:21:51,185 --> 00:21:52,520
have a lot of yard work.
422
00:21:52,645 --> 00:21:53,645
(LAUGHS)
423
00:21:57,942 --> 00:22:00,582
QUINCY: You finish this up, mate,
we'll give you a spot of lemonade
424
00:22:00,653 --> 00:22:02,154
before you start on the hedges.