1 00:00:00,125 --> 00:00:01,627 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,752 --> 00:00:03,003 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,889 --> 00:00:15,098 (SLURPING) 4 00:00:34,952 --> 00:00:36,286 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:38,121 --> 00:00:39,206 (EXPLOSION) 6 00:00:46,421 --> 00:00:47,756 - Please? - No. 7 00:00:48,131 --> 00:00:49,341 - Please? - No! 8 00:00:49,466 --> 00:00:50,592 - Please? - No. 9 00:00:50,759 --> 00:00:52,177 - Please? - Okay. 10 00:00:52,594 --> 00:00:54,221 - Really? - (SCOFFS) No. 11 00:00:54,513 --> 00:00:55,806 Oh, come on, Ren. 12 00:00:55,931 --> 00:00:56,974 Wait, wait, wait. 13 00:00:57,599 --> 00:00:58,767 (SIGHS) 14 00:00:59,393 --> 00:01:00,394 Well... 15 00:01:00,727 --> 00:01:03,105 Wh... Wait, I live here, too. 16 00:01:05,938 --> 00:01:06,858 Ren. 17 00:01:06,942 --> 00:01:08,110 (DOOR CLOSES) 18 00:01:09,403 --> 00:01:12,531 - Ren. Why not? - Louis, 19 00:01:12,656 --> 00:01:15,284 who wrote the grant to get money to produce a TV news magazine 20 00:01:15,367 --> 00:01:16,743 - for the school? - You did. 21 00:01:16,827 --> 00:01:19,413 - And who is the editor and anchor lady? - You are. 22 00:01:19,621 --> 00:01:22,642 And whose little brother is gonna back off because his big sister has one shot 23 00:01:22,666 --> 00:01:24,626 to prove to Principal Wexler that it's gonna work? 24 00:01:25,043 --> 00:01:27,045 Uh, is... is this a trick question? 25 00:01:27,838 --> 00:01:29,047 Think about it! 26 00:01:34,344 --> 00:01:35,470 Hiya, Donnie. 27 00:01:35,887 --> 00:01:38,932 Do you know how many impurities one carrot can pick up in its lifetime? 28 00:01:39,224 --> 00:01:40,267 No. 29 00:01:40,767 --> 00:01:44,730 There's pesticides, environmental pollutants... 30 00:01:45,981 --> 00:01:47,316 Bug doodie. 31 00:01:47,482 --> 00:01:49,151 - Yummy. - See, according to... 32 00:01:49,234 --> 00:01:50,777 Ren. Ren, Ren, Ren. 33 00:01:51,653 --> 00:01:54,573 Um, I thought about it, and it's not a trick question. 34 00:01:54,656 --> 00:01:56,783 - But I still can help you. - I don't think so. 35 00:01:58,952 --> 00:02:00,203 Donnie, can you talk to her? 36 00:02:00,287 --> 00:02:02,539 'Cause she has all this cool video gear, 37 00:02:02,748 --> 00:02:04,333 and she won't let me near it. 38 00:02:04,583 --> 00:02:06,835 Lou, it's her call. Deal with it. 39 00:02:09,087 --> 00:02:12,507 - I can make you a comic masterpiece. - See, that's the problem right there. 40 00:02:12,591 --> 00:02:16,470 I take this project very seriously, whereas you take nothing seriously. 41 00:02:16,553 --> 00:02:18,221 That's not true. That's not... 42 00:02:19,598 --> 00:02:21,516 Oh, you think I need to shave my pits? 43 00:02:21,933 --> 00:02:25,437 - I rest my case. - Oh, Ren, Ren, Ren. Come on. 44 00:02:25,729 --> 00:02:28,148 Just keep me away from vegetables. I'll be fine. 45 00:02:31,193 --> 00:02:32,986 Bro, as I get a little older, 46 00:02:33,111 --> 00:02:36,156 I realize that there are adult solutions to problems like these. 47 00:02:37,240 --> 00:02:39,743 - So what do you do? - I ask Mommy. 48 00:02:43,747 --> 00:02:45,123 Mmm, maturity. 49 00:02:46,041 --> 00:02:48,752 (PIANO MUSIC PLAYING) 50 00:02:49,795 --> 00:02:52,130 Whoa! Slo-mo karate. 51 00:02:52,506 --> 00:02:54,049 You could probably kick Grandma's butt. 52 00:02:54,174 --> 00:02:57,469 - What, what, what, what! - I'm mastering tai chi, 53 00:02:57,844 --> 00:03:03,141 the Chinese way to exercise and relax at the same time. 54 00:03:04,685 --> 00:03:06,728 Why isn't this working? What's wrong? 55 00:03:08,021 --> 00:03:09,272 It's the music. 56 00:03:10,357 --> 00:03:12,109 - (MUSIC STOPS) - It's the wrong mood. 57 00:03:12,275 --> 00:03:13,753 - Mom, can... - I need to find something... 58 00:03:13,777 --> 00:03:16,988 that will help me center myself and free my consciousness. 59 00:03:17,114 --> 00:03:19,491 I have bills to pass. I have an election to run. 60 00:03:19,616 --> 00:03:20,742 - Mom. - What? 61 00:03:20,826 --> 00:03:22,202 - I've got a problem. - Oh. 62 00:03:22,577 --> 00:03:24,454 Well, I'm sorry, honey. Okay, what? 63 00:03:24,830 --> 00:03:27,207 Well, Ren won't let me on her TV news magazine, 64 00:03:27,708 --> 00:03:30,419 and she said it's 'cause I can't be serious. 65 00:03:31,169 --> 00:03:32,254 Well... 66 00:03:32,546 --> 00:03:33,714 Louis, in all fairness, 67 00:03:33,839 --> 00:03:35,632 have you ever been serious with your sister? 68 00:03:36,591 --> 00:03:37,676 Let's see... 69 00:03:39,386 --> 00:03:41,847 I didn't goof on her when she had that pimple on her nose. 70 00:03:42,013 --> 00:03:43,432 You called it a Rice Krispy. 71 00:03:43,682 --> 00:03:46,768 Well, that's 'cause it snapped, crackled, and popped. (POPS) 72 00:03:46,893 --> 00:03:49,104 Louis, if you want Ren to give you a chance, 73 00:03:49,438 --> 00:03:53,150 you have to approach it seriously and give her a professional idea. 74 00:03:53,608 --> 00:03:56,445 - So, I got to be serious? - Yes. Oh... 75 00:03:58,113 --> 00:04:01,116 I have an exercise to help you focus. Do this with me. 76 00:04:02,784 --> 00:04:04,536 (CHINESE GONG MUSIC PLAYS) 77 00:04:04,703 --> 00:04:08,999 It's called "golden chicken stands on one leg." 78 00:04:13,295 --> 00:04:16,631 I'm gonna do the "flaky biscuit sits in the lawn chair," Mom. 79 00:04:19,217 --> 00:04:20,302 Whoa! (THUD) 80 00:04:20,427 --> 00:04:21,970 - Mom? - EILEEN: I'm okay. 81 00:04:42,073 --> 00:04:44,075 - Lookay, it's pre-barfed. - (LAUGHTER) 82 00:04:45,410 --> 00:04:46,578 Anyways, guys, 83 00:04:46,703 --> 00:04:48,955 I need a serious issue for Ren's news magazine. 84 00:04:49,039 --> 00:04:51,833 How about we do a behind-the-scenes look at my new band? 85 00:04:52,000 --> 00:04:54,085 - LOUIS: Mm-hmm. - The "Alan Twitty Project." 86 00:04:54,461 --> 00:04:56,797 - You don't have a band. - I do too have a band. 87 00:04:57,464 --> 00:04:59,984 Except that my drummer's grounded, my bass player got left back, 88 00:05:00,133 --> 00:05:01,510 and my lead singer has mono. 89 00:05:01,676 --> 00:05:02,928 (SNICKERS) 90 00:05:03,303 --> 00:05:05,543 What's this whole thing about you being serious, anyways? 91 00:05:05,764 --> 00:05:07,265 I mean, it's so not you. 92 00:05:08,141 --> 00:05:11,102 So you're saying I'm just some goofball who can't be serious? 93 00:05:11,353 --> 00:05:12,437 BOTH: Yeah. 94 00:05:12,604 --> 00:05:13,605 Mm. 95 00:05:13,688 --> 00:05:15,440 Oh, we don't mean that in a bad way. 96 00:05:15,732 --> 00:05:16,733 Right. 97 00:05:16,900 --> 00:05:19,277 I'm gonna prove to you and Ren and my mom 98 00:05:19,361 --> 00:05:21,029 and everybody that I can do this. 99 00:05:21,446 --> 00:05:24,074 'Cause there is a serious story waiting to be told at this school. 100 00:05:24,324 --> 00:05:27,244 And you know what? It's probably right in front of my face. 101 00:05:38,046 --> 00:05:39,798 - (SIGHS) - So? 102 00:05:41,174 --> 00:05:42,259 Not bad. 103 00:05:43,260 --> 00:05:44,553 LOUIS (WHISPERING): Yes! 104 00:05:48,515 --> 00:05:49,558 Come in. 105 00:05:51,059 --> 00:05:53,144 Hi, honey. Can I borrow a CD? 106 00:05:53,228 --> 00:05:55,689 I can't find the right music for my tai chi. 107 00:05:55,772 --> 00:05:57,482 - Sure. Help yourself. - Oh. Thanks. 108 00:06:00,318 --> 00:06:02,612 Are you all ready for your TV debut? 109 00:06:02,988 --> 00:06:06,116 I'm going over the rundown right now. If we do a good job, 110 00:06:06,283 --> 00:06:07,826 we get to do a show every week. 111 00:06:08,118 --> 00:06:10,287 Do you know how good that's gonna look on my record? 112 00:06:10,662 --> 00:06:11,872 I'm really proud of you, Ren. 113 00:06:13,832 --> 00:06:16,793 The Limp Biscuits. Now, that sounds relaxing. 114 00:06:18,086 --> 00:06:19,170 Oh, honey, 115 00:06:19,337 --> 00:06:22,090 I really appreciate you giving Louis a chance. 116 00:06:22,465 --> 00:06:25,635 - You know, it means a lot to him. - He actually had a pretty good idea. 117 00:06:25,719 --> 00:06:27,721 He's gonna interview the cafeteria lady. 118 00:06:27,971 --> 00:06:30,932 You know, find out what her story is, show her human side. 119 00:06:31,224 --> 00:06:33,268 I just hope he can be serious about it. 120 00:06:33,351 --> 00:06:35,395 - (CHUCKLES) - (LAUGHS) 121 00:06:35,812 --> 00:06:37,480 Okay. Well, good luck. 122 00:06:37,731 --> 00:06:39,441 - Thank you. - (BOTH CHUCKLE) 123 00:06:41,276 --> 00:06:44,279 Hi. Live from the cafeteria, this is Louis Stevens. 124 00:06:44,487 --> 00:06:46,674 - (TV NEWS MUSIC PLAYS) - (IN DEEP VOICE) Hi, and hello. 125 00:06:46,698 --> 00:06:50,160 Welcome to Nightline. Sitting in for Ted Koppel's hair, 126 00:06:50,577 --> 00:06:52,037 I'm Louis Stevens. 127 00:06:52,662 --> 00:06:55,582 (SQUELCHING) 128 00:06:55,999 --> 00:07:00,754 Hi. I'm Geraldo Stevens with a serious report on fake mustaches. 129 00:07:02,005 --> 00:07:04,591 (SCREAMS) Don't use crazy glue. 130 00:07:05,759 --> 00:07:09,804 PRODUCER: Six, five, four, three... 131 00:07:10,430 --> 00:07:11,806 (TV NEWS MUSIC PLAYS) 132 00:07:12,015 --> 00:07:13,642 Hello. I'm Ren Stevens 133 00:07:13,767 --> 00:07:16,394 and welcome to the first of what I hope will be many editions 134 00:07:16,811 --> 00:07:18,271 of the Wombat Weport. 135 00:07:18,647 --> 00:07:21,191 - (LAUGHTER) - "Report." Heh. The Wombat Report. 136 00:07:21,608 --> 00:07:23,777 Serious news for serious times. 137 00:07:24,486 --> 00:07:26,363 - (LAUGHTER) - Chill, dimweed. 138 00:07:26,988 --> 00:07:28,073 Today, we have three 139 00:07:28,198 --> 00:07:29,908 exciting wive weports... 140 00:07:31,242 --> 00:07:34,371 Live reports. (CHUCKLES) 141 00:07:34,788 --> 00:07:36,668 We'll go to Danika Henderson in the parking lot. 142 00:07:36,790 --> 00:07:37,832 Danika? 143 00:07:39,250 --> 00:07:40,418 Thank you, Ren. 144 00:07:40,627 --> 00:07:44,089 Ever wonder what happens to the fines you pay on overdue library books? 145 00:07:44,339 --> 00:07:45,799 I have a shocking report. 146 00:07:46,424 --> 00:07:47,425 Thank you, Danika. 147 00:07:47,509 --> 00:07:48,989 We'll look forward to that. We'll also 148 00:07:49,052 --> 00:07:51,304 hear from Louis Stevens in the cafeteria. Louis? 149 00:07:52,055 --> 00:07:53,974 Thank you, Ren. I'll be going behind the scenes 150 00:07:54,099 --> 00:07:55,517 for an intimate conversation 151 00:07:55,642 --> 00:07:59,145 with a person we all see everyday, but nobody really knows. 152 00:07:59,562 --> 00:08:00,689 (SNIFFS) 153 00:08:01,356 --> 00:08:03,566 Thank you, Louis. We'll look forward to that. 154 00:08:03,650 --> 00:08:07,320 But first, a report from our sports guy, Artie Ryan. 155 00:08:10,365 --> 00:08:13,159 Oh, yeah! Alan Twitty, nice shot. 156 00:08:13,326 --> 00:08:15,246 - ARTIE: How you doing? - TWITTY: What's up, man? 157 00:08:15,286 --> 00:08:18,123 Let's go back to the big game against Red Hill. 158 00:08:18,331 --> 00:08:19,874 The team is down by one. 159 00:08:20,125 --> 00:08:23,169 The clock is ticking. Five, four, 160 00:08:23,420 --> 00:08:27,257 three, two... Twitty stops, he shoots... 161 00:08:27,465 --> 00:08:29,968 It's good! Score! 162 00:08:30,093 --> 00:08:32,387 Lawrence wins! Lawrence wins! 163 00:08:32,470 --> 00:08:35,390 - Lawrence wins! Lawrence! - Calm down. 164 00:08:35,515 --> 00:08:37,058 - Lawrence! (COUGHING) - TWITTY: Whoa! 165 00:08:37,183 --> 00:08:39,663 Dude, calm down, all right? You're, like, gonna pop an eyeball. 166 00:08:39,728 --> 00:08:42,814 Just deep breaths, okay? In... (INHALES) And out... (EXHALES) 167 00:08:42,981 --> 00:08:44,107 (LAUGHTER) 168 00:08:44,357 --> 00:08:45,608 (ZAPS) 169 00:08:47,444 --> 00:08:49,779 We've got one minute. Kyle, remember, 170 00:08:49,946 --> 00:08:53,074 I need a 5.3 diffusion, two tweenies and a pepper. 171 00:08:53,950 --> 00:08:55,618 (SIGHS) How about you? 172 00:08:56,036 --> 00:08:58,038 - Are you ready? - LOUIS: Absolutely. 173 00:08:58,121 --> 00:09:00,540 - TOM: Where are your questions? - Right here, amigo. 174 00:09:00,707 --> 00:09:02,542 Oh. How'd the pre-interview go? 175 00:09:02,834 --> 00:09:05,503 A pre-interview? (SNICKERS) Tom, please. 176 00:09:05,587 --> 00:09:07,589 If I knew the answers to the questions 177 00:09:07,714 --> 00:09:09,914 before I asked them, that'd be pretty boring television. 178 00:09:10,300 --> 00:09:13,219 So you're just gonna wing it? Does Ren know about this? 179 00:09:13,553 --> 00:09:16,598 Don't worry about it. Isn't that how all the greats do it, Tom? 180 00:09:17,348 --> 00:09:18,475 No. 181 00:09:19,809 --> 00:09:20,810 Oh. 182 00:09:21,061 --> 00:09:23,480 Let's just say it's the last time I played without a cup. 183 00:09:23,605 --> 00:09:24,606 Excellent. 184 00:09:25,065 --> 00:09:27,067 Oh, hey, uh, any final thoughts? 185 00:09:28,026 --> 00:09:30,445 My band is still looking for a bass player. 186 00:09:30,528 --> 00:09:32,489 Oh, hey, I play bass. 187 00:09:33,865 --> 00:09:35,075 (LAUGHS) 188 00:09:35,742 --> 00:09:37,911 Thank you, Artie, for that insightful story. 189 00:09:37,994 --> 00:09:40,830 Now let's go live to the cafeteria 190 00:09:41,081 --> 00:09:43,833 for Louis Stevens' special report. 191 00:09:44,334 --> 00:09:45,376 Thank you, Ren. 192 00:09:45,752 --> 00:09:48,046 Now, we've all been in the cafeteria line. 193 00:09:48,213 --> 00:09:50,548 But what do we really know about the people 194 00:09:50,673 --> 00:09:53,718 who cook and serve the so-called food we eat? 195 00:09:54,010 --> 00:09:55,220 Let's check it out. 196 00:09:59,140 --> 00:10:00,016 Guys! 197 00:10:00,141 --> 00:10:01,518 - Come on! - What is it? 198 00:10:03,111 --> 00:10:04,279 Oops. 199 00:10:05,480 --> 00:10:09,692 Oh. Yes. Um, hi. Louis Stevens, Wombat Report. 200 00:10:09,818 --> 00:10:11,796 - I'd like to ask you a few questions. - Excuse me? 201 00:10:11,820 --> 00:10:13,113 - (THUMPS) - Um... 202 00:10:13,655 --> 00:10:15,448 Yes. Could you, uh, tell us what it's like 203 00:10:15,615 --> 00:10:17,659 - to be the cafeteria lady? - Too busy. 204 00:10:17,867 --> 00:10:19,577 - No talk. - LOUIS: Could you tell us 205 00:10:19,702 --> 00:10:21,246 a little something about your day? 206 00:10:21,496 --> 00:10:22,872 I stir pot. 207 00:10:24,040 --> 00:10:27,043 Could you tell us exactly what's in the pot? 208 00:10:27,418 --> 00:10:28,503 Beans. 209 00:10:29,254 --> 00:10:31,339 Louis, are you gonna do something stupid? 210 00:10:31,714 --> 00:10:34,425 Aha! Pinto or navy? 211 00:10:36,678 --> 00:10:37,971 Yes, you are. 212 00:10:38,221 --> 00:10:39,806 So answer me this. 213 00:10:40,348 --> 00:10:42,892 - What do you want from me? - How about the truth? 214 00:10:43,101 --> 00:10:44,861 - ELSA: Please leave my kitchen. - (LAUGHTER) 215 00:10:45,645 --> 00:10:47,897 Kitchen? Why? Are you hiding something? 216 00:10:48,022 --> 00:10:49,816 Hot! It's hot here! Argh! 217 00:10:50,608 --> 00:10:53,153 Tom, tell him to wrap it up, 'cause this is just not working. 218 00:10:53,319 --> 00:10:55,446 WOMAN: I have to work. You need to go. 219 00:10:55,738 --> 00:10:57,448 Wait, wait, wait, wait. Mm. 220 00:10:57,782 --> 00:11:00,285 Is it true you once ran out of chicken fingers 221 00:11:00,451 --> 00:11:02,162 and served human fingers? 222 00:11:02,620 --> 00:11:06,166 - Why you say such lies? - Lies? Lies? 223 00:11:06,416 --> 00:11:07,876 How do you explain this? 224 00:11:08,042 --> 00:11:10,503 - Huh? Huh? - Get out! Out! 225 00:11:11,296 --> 00:11:12,755 - Out! - (LOUIS GROANS) 226 00:11:12,881 --> 00:11:13,923 (ACTION MUSIC PLAYS) 227 00:11:14,007 --> 00:11:16,217 Tom. Tom, are you getting this? (SPUTTERS) 228 00:11:17,260 --> 00:11:19,846 (INDISTINCT SHOUTING) 229 00:11:24,184 --> 00:11:27,187 I'm under fire. I'll try to stay on as long as I can. 230 00:11:27,312 --> 00:11:29,063 - Call for help! - (LAUGHTER) 231 00:11:29,272 --> 00:11:30,899 TOM: Oh, my God! She's a freak! 232 00:11:30,982 --> 00:11:32,400 Look at this freak! 233 00:11:32,525 --> 00:11:34,027 (INDISTINCT CHATTER) 234 00:11:34,277 --> 00:11:35,778 (SHRIEKING) 235 00:11:36,321 --> 00:11:37,530 (LOUIS SCREAMING) 236 00:11:37,864 --> 00:11:39,199 (POTS AND PANS CLANGING) 237 00:11:39,282 --> 00:11:41,618 Man down! We got a man down. 238 00:11:44,329 --> 00:11:47,207 I'm trying to get you out! We're trying to get you out! 239 00:11:47,624 --> 00:11:48,625 Watch out! 240 00:11:48,750 --> 00:11:51,753 It's Foodzilla! Tokyo is doomed! 241 00:11:51,836 --> 00:11:53,671 (LAUGHTER) 242 00:11:55,465 --> 00:11:56,883 LOUIS: Foodzilla! 243 00:11:56,966 --> 00:11:59,510 Back to you, Ren. Hoped you liked it. Oh! 244 00:11:59,928 --> 00:12:01,054 Foodzilla! 245 00:12:02,096 --> 00:12:04,349 - Louis! - (FIRE CRACKLING) 246 00:12:09,187 --> 00:12:10,855 (INDISTINCT CHATTER) 247 00:12:11,522 --> 00:12:12,982 (GASPS) There she is. 248 00:12:13,191 --> 00:12:15,026 She hated it. I'm dead. I am dead. 249 00:12:15,193 --> 00:12:17,111 - That's it. - Well, let's see. 250 00:12:17,237 --> 00:12:20,823 - Uh, you could run. - No. No. Useless. 251 00:12:21,032 --> 00:12:24,994 Ren, I just saw Principal Wexler. He said he really enjoyed the show. 252 00:12:25,161 --> 00:12:26,996 - And? - And what? 253 00:12:27,580 --> 00:12:30,416 Oh, I don't know. "And your show was ridiculous," 254 00:12:30,875 --> 00:12:32,627 "and you're never get into a good college," 255 00:12:32,794 --> 00:12:34,462 or "and you're expelled." 256 00:12:34,587 --> 00:12:36,923 Ren, I'm telling you, girl. Everybody loved the show, 257 00:12:37,173 --> 00:12:40,093 Especially your brother's segment, now that was fun. 258 00:12:40,260 --> 00:12:41,678 - Really? - Really. 259 00:12:43,388 --> 00:12:44,514 Excuse me. 260 00:12:45,223 --> 00:12:47,392 - Congratulations. - (INDISTINCT CHATTER) 261 00:12:47,600 --> 00:12:48,768 Hey, Ren. 262 00:12:51,646 --> 00:12:52,647 Louis? 263 00:12:52,730 --> 00:12:55,400 (VOICE BREAKING) Will there be pain involved? 'Cause I hate pain. 264 00:12:55,650 --> 00:12:57,777 - Louis. - Okay. Truthfully, I'm sorry. 265 00:12:58,278 --> 00:13:00,196 I tried to be serious, but... 266 00:13:00,405 --> 00:13:02,198 - I was dying out there. - Louis. 267 00:13:03,157 --> 00:13:04,826 Let's talk about your next segment. 268 00:13:05,618 --> 00:13:07,203 - Really? - Really. 269 00:13:07,829 --> 00:13:09,038 Really? 270 00:13:10,456 --> 00:13:13,793 I was thinking you could do a whole series of intimate portraits... 271 00:13:14,002 --> 00:13:17,088 The school nurse, the gardener, or the football coach. 272 00:13:17,297 --> 00:13:18,673 How about him, the custodian? 273 00:13:18,840 --> 00:13:20,883 - Mr. Gordon? - Right, Mr. Gordon. 274 00:13:21,384 --> 00:13:23,344 Well, I guess you could trash him. 275 00:13:25,013 --> 00:13:26,806 You get it? Trash? 276 00:13:27,557 --> 00:13:29,017 He's the custodian! 277 00:13:29,809 --> 00:13:31,102 - Ren. - Huh? 278 00:13:31,394 --> 00:13:32,729 I'll do the comedy. 279 00:13:32,854 --> 00:13:34,689 (INDISTINCT CHATTER) 280 00:13:35,189 --> 00:13:36,941 It's Foodzilla! 281 00:13:37,108 --> 00:13:38,401 Foodzilla! 282 00:13:38,735 --> 00:13:40,653 - (LAUGHTER) - Foodzilla! 283 00:13:41,237 --> 00:13:42,655 Foodzilla! 284 00:13:42,780 --> 00:13:45,116 - (LAUGHTER) - BOY: Foodzilla! 285 00:13:45,199 --> 00:13:47,702 - (INAUDIBLE) - (LAUGHTER) 286 00:13:50,079 --> 00:13:51,372 STUDENTS: Foodzilla! Foodzilla! 287 00:13:51,456 --> 00:13:53,750 Foodzilla! Foodzilla! Foodzilla! 288 00:13:54,250 --> 00:13:56,627 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 289 00:13:57,754 --> 00:14:00,006 Grasping the bird... 290 00:14:03,384 --> 00:14:07,180 (GRUNTING) ...is not working. It's not working, it's not working. 291 00:14:07,263 --> 00:14:08,431 (MUSIC STOPS) 292 00:14:10,433 --> 00:14:12,268 - Hi, Mom. - Mm. Mm. 293 00:14:12,810 --> 00:14:14,854 Kids. (GASPS) Ren. 294 00:14:15,813 --> 00:14:19,025 Sweetheart, I listened to the Limpy Biscuits. 295 00:14:19,609 --> 00:14:21,694 What interesting lyrics. 296 00:14:21,944 --> 00:14:23,905 - "I did it all for the..." - Mom... 297 00:14:23,988 --> 00:14:25,865 Uh-uh. You get this back when you're 30. 298 00:14:26,074 --> 00:14:27,074 (SIGHS) 299 00:14:27,116 --> 00:14:28,910 So, how was the show? 300 00:14:29,077 --> 00:14:31,788 - Great. - Everybody loved it. 301 00:14:32,080 --> 00:14:35,249 Wow. I'd hate to see what you two looked like if it bombed. 302 00:14:35,458 --> 00:14:37,543 - What happened? - Well, you know my report 303 00:14:37,668 --> 00:14:39,128 on the cafeteria lady? 304 00:14:39,212 --> 00:14:42,215 Well, that was kind of boring, so, um, I started goofing on her. 305 00:14:42,507 --> 00:14:44,217 No, no, no, no. It was my fault 306 00:14:44,300 --> 00:14:46,403 because I should've never let you on the air in the first place. 307 00:14:46,427 --> 00:14:47,845 No, it's my fault, okay, 308 00:14:47,970 --> 00:14:50,848 - 'cause I couldn't be serious. - No, it's my fault. 309 00:14:51,057 --> 00:14:52,517 When everyone said they loved it, 310 00:14:52,642 --> 00:14:54,936 - I just went right along. - Are you kidding? 311 00:14:55,561 --> 00:14:57,772 I tried to get a few laughs and I ruined her life. 312 00:14:58,398 --> 00:15:00,316 - You ruined somebody's life? - Mm-hmm. 313 00:15:00,733 --> 00:15:02,110 Okay, you're right... 314 00:15:02,318 --> 00:15:04,278 You are a horrible little person. 315 00:15:04,654 --> 00:15:06,072 - Thank you. - You're welcome. 316 00:15:06,155 --> 00:15:07,281 Wait a minute. 317 00:15:07,448 --> 00:15:09,409 What do you mean you ruined somebody's life? 318 00:15:10,076 --> 00:15:12,745 Well, I called the lunch lady "Foodzilla,". 319 00:15:12,995 --> 00:15:15,039 And then, pretty soon, everybody in the cafeteria 320 00:15:15,248 --> 00:15:17,375 was chanting, "Foodzilla! Foodzilla!" 321 00:15:17,542 --> 00:15:19,001 She quit right on the spot. 322 00:15:19,419 --> 00:15:20,962 - She quit her job? - LOUIS: Yeah. 323 00:15:21,129 --> 00:15:23,798 - And I feel awful. - We'd do anything to get her back. 324 00:15:23,923 --> 00:15:24,924 Right. 325 00:15:25,425 --> 00:15:26,759 Well, for starters, 326 00:15:27,385 --> 00:15:29,262 you have to go over to Foodzilla's... 327 00:15:30,054 --> 00:15:33,266 to the lunch lady's house and apologize. 328 00:15:34,600 --> 00:15:36,394 To her house? 329 00:15:36,978 --> 00:15:38,604 Yes. Today. 330 00:15:38,813 --> 00:15:41,190 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 331 00:15:41,482 --> 00:15:42,608 (THUNDER RUMBLING) 332 00:15:42,817 --> 00:15:45,528 - (CRICKETS CHIRPING) - (FROGS CROAKING) 333 00:15:46,696 --> 00:15:47,947 No, I can't do this. 334 00:15:48,489 --> 00:15:50,032 Come on, what are you afraid of? 335 00:15:51,033 --> 00:15:53,661 (CACKLING) 336 00:15:53,786 --> 00:15:56,330 (MUFFLED SCREAMING) 337 00:16:00,877 --> 00:16:02,795 - Is it getting hot? - What? 338 00:16:03,546 --> 00:16:05,923 Just... Forget it, come on. 339 00:16:06,174 --> 00:16:08,176 - (SCOFFS) - (OWL HOOTING) 340 00:16:11,762 --> 00:16:13,598 -(WOLF HOWLING) No, I can't do this. You. 341 00:16:14,682 --> 00:16:16,017 - You! - You. 342 00:16:16,434 --> 00:16:17,602 - You. - You. 343 00:16:18,394 --> 00:16:20,188 - You! - Oh, damn. 344 00:16:21,397 --> 00:16:23,274 Please, I just wanted to say 345 00:16:23,524 --> 00:16:25,693 that I'm sorry about what happened at school. 346 00:16:26,068 --> 00:16:28,029 We feel awful, and, um... 347 00:16:28,321 --> 00:16:30,364 we want to apologize and see if there's any way 348 00:16:30,531 --> 00:16:32,950 - we could get you to come back. - I don't think so. 349 00:16:33,284 --> 00:16:35,495 Wait, wait. See, I brought you a present. 350 00:16:36,287 --> 00:16:38,831 It's, uh, a three-pack of hair nets. 351 00:16:39,248 --> 00:16:41,209 - In assorted colors. - LOUIS: Colors, right. 352 00:16:41,417 --> 00:16:42,919 (SIGHS) 353 00:16:43,544 --> 00:16:46,130 - Come in. - (DOOR CREAKING) 354 00:16:46,589 --> 00:16:50,051 - LOUIS: That's very gracious. - (CHUCKLES) 355 00:16:57,058 --> 00:16:58,559 - (DOOR SLAMS) - LOUIS: Oh. 356 00:16:59,810 --> 00:17:00,937 Wait. 357 00:17:02,688 --> 00:17:04,899 - Why you make fun of me? - Um... 358 00:17:05,608 --> 00:17:09,070 That's the way kids are sometimes. When they don't know a person, 359 00:17:09,153 --> 00:17:11,353 they're either afraid of them, or they make fun of them. 360 00:17:11,531 --> 00:17:13,407 Right now, I'm afraid. Oh. 361 00:17:13,991 --> 00:17:15,368 We should probably go. 362 00:17:15,576 --> 00:17:16,619 Sit! 363 00:17:18,412 --> 00:17:20,873 You want to know me? I show you. 364 00:17:23,626 --> 00:17:24,835 Hold this. 365 00:17:32,635 --> 00:17:35,012 (YODELING) 366 00:17:49,026 --> 00:17:50,403 - (GIGGLES) - That was really cool. 367 00:17:50,486 --> 00:17:51,737 How do you do that? 368 00:17:51,862 --> 00:17:53,531 It's, uh... How do you say? 369 00:17:53,656 --> 00:17:56,075 In the throat. You try. 370 00:17:57,577 --> 00:18:01,038 (YODELING OFF-KEY) 371 00:18:01,998 --> 00:18:03,916 - I guess it's harder than it looks. - Hmm. 372 00:18:04,125 --> 00:18:06,586 Ja. But people here do not appreciate. 373 00:18:07,211 --> 00:18:10,381 I come on boat from Europe to become professional. 374 00:18:10,673 --> 00:18:12,466 But yodeling work is not so much. 375 00:18:12,633 --> 00:18:14,343 So I start cooking at school. 376 00:18:14,802 --> 00:18:17,096 But now, children make fun. 377 00:18:17,555 --> 00:18:18,556 Oh, but they wouldn't 378 00:18:18,639 --> 00:18:20,558 if you showed them what a kind, decent 379 00:18:20,891 --> 00:18:22,810 yodeling person that you really are. 380 00:18:23,477 --> 00:18:24,604 No, no. 381 00:18:25,521 --> 00:18:28,316 To children, I always be large person with ladle. 382 00:18:28,899 --> 00:18:30,026 Mm. Honey, 383 00:18:30,109 --> 00:18:31,944 - not when we get through with you. - Uh-huh! 384 00:18:47,293 --> 00:18:50,546 (SANDPAPER SCRAPING) 385 00:19:00,598 --> 00:19:01,932 Ah 386 00:19:02,850 --> 00:19:05,102 (WHIRING) 387 00:19:08,856 --> 00:19:11,025 (INAUDIBLE) 388 00:19:12,693 --> 00:19:14,320 Presenting the new 389 00:19:14,612 --> 00:19:19,075 and improved Miss Elsa Schotz! 390 00:19:35,132 --> 00:19:37,593 - (GIGGLING) - Thank you, children. 391 00:19:37,802 --> 00:19:39,804 Come back anytime. I yodel for you. 392 00:19:40,137 --> 00:19:41,931 - Okay. - ALL: Mwah! 393 00:19:42,098 --> 00:19:43,724 - (GIGGLING) - Bye-bye. 394 00:19:43,891 --> 00:19:45,017 BOTH: Bye. 395 00:19:45,976 --> 00:19:48,437 You know, I don't care if it is mystery meat Monday. 396 00:19:48,646 --> 00:19:49,855 I'm starving. 397 00:19:50,022 --> 00:19:52,942 - Yeah, man, where's Foodzilla? - (LAUGHTER) 398 00:19:53,109 --> 00:19:55,611 Yeah, that's not funny, dude. Her name is not Foodzilla. 399 00:19:56,112 --> 00:19:59,865 It's Miss Schotz. Elsa Schotz. And she's a really nice person. 400 00:19:59,990 --> 00:20:03,244 Whatever, but she better show soon, or I'm gonna eat my own foot. 401 00:20:03,411 --> 00:20:04,620 Oh, she'll be here. 402 00:20:05,663 --> 00:20:07,498 And I think you'll like what you see! 403 00:20:07,957 --> 00:20:09,083 (DOOR OPENS) 404 00:20:17,967 --> 00:20:19,427 Where's... Wait, wait. 405 00:20:19,635 --> 00:20:20,886 You're not Miss Schotz. 406 00:20:22,388 --> 00:20:23,514 Where's Miss Schotz? 407 00:20:23,973 --> 00:20:25,599 (TV NEWS MUSIC PLAYS) 408 00:20:26,225 --> 00:20:29,103 Hi, I'm Ren Stevens. Welcome to the second 409 00:20:29,270 --> 00:20:30,896 and hopefully not the last edition 410 00:20:31,021 --> 00:20:34,608 of the Wombat... News. (CHUCKLES) 411 00:20:34,942 --> 00:20:37,194 The Wombat News. As you all know, 412 00:20:37,528 --> 00:20:40,322 last week, Miss Schotz quit after we aired our report. 413 00:20:40,489 --> 00:20:43,576 For an update on how she's doing here is our own Louis Stevens. 414 00:20:45,953 --> 00:20:47,121 Thanks, Babwa. 415 00:20:47,288 --> 00:20:49,081 Now, humor can hurt. 416 00:20:49,248 --> 00:20:51,709 That's what I learned last week. But love can heal. 417 00:20:51,917 --> 00:20:53,878 On the very next day, coming back to school 418 00:20:53,961 --> 00:20:56,046 to serve us nutritious and well-balanced meals, 419 00:20:56,422 --> 00:20:59,633 Miss Schotz ran into our very own custodian Mr. Gordon. 420 00:21:00,050 --> 00:21:02,511 Now, let me just tell you, Miss Schotz was looking hot! 421 00:21:03,929 --> 00:21:05,681 Let... let's just go to the videotape. 422 00:21:06,849 --> 00:21:08,100 Hello, children. 423 00:21:08,851 --> 00:21:12,730 Mr. Gordon take me to Las Vegas. We get married! 424 00:21:13,314 --> 00:21:14,732 Let it ride! 425 00:21:15,316 --> 00:21:17,276 I'm gonna miss you, children. 426 00:21:22,948 --> 00:21:24,450 (YODELING) 427 00:21:24,617 --> 00:21:25,993 (HITS HIGH NOTE) 428 00:21:26,869 --> 00:21:28,788 Thank you, Louis. Excellent report. 429 00:21:29,330 --> 00:21:31,582 Thank you, Ren. Seriously. 430 00:21:34,335 --> 00:21:37,046 (YODELING MUSIC PLAYS) 431 00:21:40,424 --> 00:21:44,053 Who could've imagined I'd ever find peace in this music? 432 00:21:45,679 --> 00:21:46,972 Thank you, Louis. 433 00:21:48,599 --> 00:21:51,018 (LIP SYNCING YODELING)