1
00:00:00,197 --> 00:00:01,593
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,677 --> 00:00:02,844
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:14,050 --> 00:00:15,050
(SLURPING)
4
00:00:34,440 --> 00:00:35,711
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:38,046 --> 00:00:39,769
(EXPLOSION)
6
00:00:43,224 --> 00:00:45,218
EILEEN: Louis Anthony Stevens!
7
00:00:45,451 --> 00:00:50,060
Part of eating as a family means you have
to make an appearance... before dessert!
8
00:00:50,440 --> 00:00:52,959
Yeah, um, I'm... going to
finish cleaning my room.
9
00:00:53,420 --> 00:00:54,644
Cleaning your room?
10
00:01:00,044 --> 00:01:02,802
I hope Louis doesn't embarrass
me when June-Marie gets here.
11
00:01:02,927 --> 00:01:05,507
- Who's June-Marie?
- "Who's June-Marie?" Hello!
12
00:01:05,616 --> 00:01:07,482
Only my new
pre-high school mentor.
13
00:01:08,693 --> 00:01:10,076
She's in your geometry class.
14
00:01:10,735 --> 00:01:13,488
Pre-high school mentor? She
must be pretty ambitious, huh?
15
00:01:13,598 --> 00:01:14,705
REN: Oh, she is!
16
00:01:15,250 --> 00:01:16,950
She is president
of the chess club,
17
00:01:17,050 --> 00:01:21,045
captain of the debate team, and
editor of the high school yearbook.
18
00:01:22,416 --> 00:01:23,814
She's my idol. (LAUGHS)
19
00:01:24,339 --> 00:01:27,743
She sounds really terrific, honey,
but it's not like you're a loser.
20
00:01:28,122 --> 00:01:30,304
With June-Marie's guidance,
when I get to high school
21
00:01:30,424 --> 00:01:32,540
everybody will already
be impressed with me.
22
00:01:53,945 --> 00:01:56,772
Louis! You finally
decided to join us.
23
00:01:56,972 --> 00:01:58,357
All right. Who did it?
24
00:01:58,504 --> 00:02:01,206
- Who did what, Louis?
- So that's how it's going to be, huh?
25
00:02:01,343 --> 00:02:04,609
The old, "oh, we have no idea
what you're talking about" routine.
26
00:02:04,948 --> 00:02:07,258
Louis, we have no idea
what you're talking about.
27
00:02:07,600 --> 00:02:09,308
As if you've never
heard of a certain
28
00:02:09,529 --> 00:02:12,463
1995 Saturday Night Live
tape, featuring Mike Meyers,
29
00:02:13,297 --> 00:02:15,875
which is now
missing from my room.
30
00:02:16,288 --> 00:02:17,293
Give it a rest.
31
00:02:17,456 --> 00:02:19,656
- Who's Mike Meyers? What's he on about?
- I don't know.
32
00:02:21,222 --> 00:02:22,490
I'm not a detective.
33
00:02:24,309 --> 00:02:26,698
But I did watch ten whole
minutes of Nash Bridges once.
34
00:02:28,646 --> 00:02:30,998
And I promise you, I'm going
to catch whoever did this.
35
00:02:31,465 --> 00:02:33,743
Champ? Maybe you misplaced it.
36
00:02:33,914 --> 00:02:36,003
Of course, that's what
somebody wants me to think.
37
00:02:37,515 --> 00:02:39,015
(SIGHING AND GROANING)
38
00:02:39,808 --> 00:02:41,567
All right. I'm going
to turn the lights off.
39
00:02:42,289 --> 00:02:46,360
And when I turn them back
on, I expect to see the tape
40
00:02:47,315 --> 00:02:49,435
just to the right of these
mashed potatoes, all right?
41
00:02:53,320 --> 00:02:56,399
DONNIE: So, June-Marie.
You said she's in my class?
42
00:02:56,624 --> 00:02:58,943
- REN: Geometry.
- DONNIE: Oh, geometry!
43
00:02:59,047 --> 00:03:00,344
I don't think I've ever met her.
44
00:03:04,407 --> 00:03:06,632
(SIGHS) All right, I'm going
to do this one more time.
45
00:03:08,607 --> 00:03:10,421
And then it's going
to get ugly, my friends.
46
00:03:15,786 --> 00:03:18,045
REN: Mother, may I
please have permission
47
00:03:18,133 --> 00:03:22,258
to FedEx Louis to Timbuktu
before June-Marie gets here?
48
00:03:22,446 --> 00:03:24,085
EILEEN: Absolutely not.
49
00:03:24,685 --> 00:03:26,796
UPS is so much cheaper.
50
00:03:30,412 --> 00:03:33,982
It is an honor to make an
acquaintance with one so...
51
00:03:34,166 --> 00:03:35,170
Too formal.
52
00:03:35,384 --> 00:03:36,605
You are so rad.
53
00:03:36,685 --> 00:03:38,974
No... I look up to
you like 24-seven.
54
00:03:39,121 --> 00:03:40,167
That's not me.
55
00:03:40,463 --> 00:03:41,861
It... No.
56
00:03:43,700 --> 00:03:44,905
Hey, June-Marie.
57
00:03:45,105 --> 00:03:46,782
No. Uh...
58
00:03:47,633 --> 00:03:52,221
It is an honor to make an acquaintance
with one so accomplished as yourself.
59
00:03:52,601 --> 00:03:53,664
No.
60
00:03:54,039 --> 00:03:56,375
I am really glad that
you could make it.
61
00:03:56,726 --> 00:03:58,436
- Thanks.
- Oh!
62
00:03:59,041 --> 00:04:01,876
June-Marie. Uh...
(LAUGHS NERVOUSLY)
63
00:04:02,248 --> 00:04:04,350
Come on in. You're already in.
64
00:04:04,513 --> 00:04:07,570
- Um... Yeah. I'm a dork.
- Relax.
65
00:04:07,783 --> 00:04:08,929
Sure.
66
00:04:13,718 --> 00:04:15,678
Great room. Clean.
67
00:04:16,491 --> 00:04:17,959
Good attention to Feng Shui.
68
00:04:18,630 --> 00:04:21,667
But you know what I like most
about it? It reminds me of my room.
69
00:04:22,542 --> 00:04:25,254
That is the nicest thing that
anyone has ever said to me.
70
00:04:26,165 --> 00:04:27,935
Mentoring you is
going to be great.
71
00:04:28,326 --> 00:04:30,534
You'll learn a lot, and I'll
complete my do-gooder part
72
00:04:30,605 --> 00:04:32,845
of my five-year plan to
be a self-actualized teen.
73
00:04:32,941 --> 00:04:36,599
You have a five-year
plan? I have a five-year plan.
74
00:04:37,045 --> 00:04:38,813
Where do you end and I begin?
75
00:04:39,060 --> 00:04:41,521
(GIRLS LAUGH)
76
00:04:42,968 --> 00:04:44,715
Ah. Laughter.
77
00:04:47,026 --> 00:04:48,667
I used to have a
lot to laugh about.
78
00:04:49,287 --> 00:04:52,239
About nine minutes'
worth... on videotape.
79
00:04:52,840 --> 00:04:56,977
Hmm! But I'm sure you wouldn't know
anything about that, now, would you?
80
00:04:57,252 --> 00:04:59,530
Um... Louis! (LAUGHS NERVOUSLY)
81
00:04:59,680 --> 00:05:02,850
I really don't think that there's enough
room here for you and your paranoia.
82
00:05:02,938 --> 00:05:05,478
I have the right to question
all the suspects. You...
83
00:05:07,275 --> 00:05:09,448
LOUIS: Right after I
stop this nosebleed.
84
00:05:17,569 --> 00:05:18,732
Wow.
85
00:05:19,400 --> 00:05:22,077
You did this whole
layout all by yourself.
86
00:05:24,163 --> 00:05:28,250
Layout, design, copy, photography,
and binding, to be exact.
87
00:05:30,261 --> 00:05:31,779
And you were in
eighth grade then.
88
00:05:33,579 --> 00:05:35,199
I'm in awe.
89
00:05:35,637 --> 00:05:38,586
I know. Could you imagine
what we could accomplish
90
00:05:38,673 --> 00:05:40,621
on the high school
yearbook staff together?
91
00:05:41,276 --> 00:05:42,289
Excuse me, "we"?
92
00:05:42,494 --> 00:05:44,426
There's an opening for
assistant editor next year.
93
00:05:44,450 --> 00:05:48,254
But they would never give that
position to a lowly freshman, would they?
94
00:05:48,683 --> 00:05:51,085
- They did once.
- You? No!
95
00:05:51,415 --> 00:05:52,470
(SPLASHING)
96
00:05:52,554 --> 00:05:54,326
LOUIS: Okay, it's not
in Donnie's fish tank.
97
00:05:54,523 --> 00:05:55,612
Who wants sushi?
98
00:05:55,962 --> 00:05:57,263
Don't ask. (SIGHS)
99
00:05:57,505 --> 00:06:00,161
Anyway, I know a
winner when I see one.
100
00:06:01,224 --> 00:06:03,370
And if I put in a word for
you with the yearbook advisor,
101
00:06:03,394 --> 00:06:04,862
maybe we could
make it happen again.
102
00:06:06,120 --> 00:06:09,054
JUNE-MARIE: Judging from
your records you've got the talent
103
00:06:09,416 --> 00:06:11,627
and the drive, and...
104
00:06:12,303 --> 00:06:15,397
Looking at you... is like
looking at a young me.
105
00:06:16,032 --> 00:06:17,700
Okay. (LAUGHS)
106
00:06:19,101 --> 00:06:21,470
That's the nicest thing that
anyone has ever said to me.
107
00:06:22,046 --> 00:06:24,164
- I'll see you tomorrow, okay?
- Okay.
108
00:06:25,125 --> 00:06:26,375
Thanks again.
109
00:06:27,343 --> 00:06:28,544
(MUFFLED) I want you...
110
00:06:28,990 --> 00:06:30,658
I want you two to know...
111
00:06:31,310 --> 00:06:32,806
Until I find that tape...
112
00:06:34,417 --> 00:06:35,893
everybody is a suspect.
113
00:06:41,248 --> 00:06:43,534
You know what? I wish you
would take this more seriously.
114
00:06:44,389 --> 00:06:47,571
- It's just a missing videotape.
- No! It's Saturday Night Live!
115
00:06:47,806 --> 00:06:49,446
It's the tape that made
me want to be funny.
116
00:06:49,470 --> 00:06:52,067
I learned my funniest bit
from this tape, "the whiners,"
117
00:06:52,217 --> 00:06:53,360
and I want my tape.
118
00:06:54,437 --> 00:06:55,696
Louis. Let it go.
119
00:06:56,372 --> 00:06:58,616
This whole detective thing
isn't working out for me.
120
00:06:59,550 --> 00:07:00,618
Hey, Tawny,
121
00:07:01,144 --> 00:07:03,301
I couldn't help but overhearing
you had a little problem.
122
00:07:03,325 --> 00:07:05,831
- Actually, that would be Louis's problem.
- That's my problem.
123
00:07:06,228 --> 00:07:09,226
Why don't I just lend you
my XL-201 listening device
124
00:07:09,506 --> 00:07:11,700
and high-frequency,
low-contrast,
125
00:07:11,987 --> 00:07:14,448
fiber-optic concealable
surveillance camera,
126
00:07:14,553 --> 00:07:16,150
with motion-sensing activation?
127
00:07:17,160 --> 00:07:18,235
It always works for me.
128
00:07:19,908 --> 00:07:22,247
Oh, what the heck.
We'll do it your way.
129
00:07:23,027 --> 00:07:24,095
Yeah.
130
00:07:25,876 --> 00:07:28,771
- Assistant editor!
- Can you believe it? (LAUGHS)
131
00:07:29,104 --> 00:07:30,523
I finally have met my idol
132
00:07:30,623 --> 00:07:32,458
and she's not only
going to be my mentor
133
00:07:32,633 --> 00:07:35,152
but she's going to make sure
that I follow in her footsteps.
134
00:07:35,724 --> 00:07:38,582
Ren, you were going to do
all that great stuff anyway.
135
00:07:38,677 --> 00:07:41,675
Oh, yeah, sure, but with
June-Marie helping me,
136
00:07:41,830 --> 00:07:43,911
everyone in high school
will already know who I am.
137
00:07:44,499 --> 00:07:45,637
How can I fail?
138
00:07:51,281 --> 00:07:52,544
(ELECTRONIC BEEPING)
139
00:07:56,387 --> 00:07:58,033
If this looks complicated...
140
00:08:00,210 --> 00:08:01,315
It is.
141
00:08:01,836 --> 00:08:03,055
Oh.
142
00:08:04,039 --> 00:08:06,392
Glad to hear it. Now,
how does this all work?
143
00:08:08,369 --> 00:08:11,071
This may look like an
ordinary picture frame, right?
144
00:08:11,430 --> 00:08:12,455
TAWNY: Mm-hmm.
145
00:08:12,605 --> 00:08:16,126
Happy family on
vacation. Louis's fly is open.
146
00:08:16,698 --> 00:08:18,379
What? No, it... No, it's not.
147
00:08:18,712 --> 00:08:22,224
But... concealed on the back we
have a multi-directional microphone.
148
00:08:22,900 --> 00:08:27,287
Capable of hearing a pin
drop within a 25-foot radius.
149
00:08:29,636 --> 00:08:30,650
Louis.
150
00:08:33,223 --> 00:08:34,227
- Testing.
- (BUZZING)
151
00:08:34,327 --> 00:08:36,180
(SHRIEKS AND WHIMPERS)
152
00:08:36,272 --> 00:08:37,272
Perfect.
153
00:08:37,602 --> 00:08:38,716
And over here...
154
00:08:40,822 --> 00:08:43,429
We have a regular,
run-of-the-mill light switch.
155
00:08:43,979 --> 00:08:45,273
Simple as that, right?
156
00:08:46,600 --> 00:08:47,786
I think not.
157
00:08:48,000 --> 00:08:51,399
Inside is a camera no
bigger than my toenail.
158
00:08:54,302 --> 00:08:55,306
(THUDS)
159
00:08:55,437 --> 00:08:56,837
(GROANING)
160
00:08:57,121 --> 00:08:58,360
For god's sake.
161
00:09:00,171 --> 00:09:03,340
It's one of several hidden
inside and outside the house.
162
00:09:03,512 --> 00:09:07,686
Anyone coming in will be
captured on an audio/video system
163
00:09:07,986 --> 00:09:10,639
accessed through a bank
of monitors in your room.
164
00:09:10,885 --> 00:09:13,959
That's... great. You
think it'll really work?
165
00:09:14,176 --> 00:09:15,801
(LAUGHS LOUDLY)
166
00:09:18,326 --> 00:09:19,398
I hope so.
167
00:09:20,244 --> 00:09:21,400
I hope so, too.
168
00:09:24,141 --> 00:09:25,304
We'll let you know.
169
00:09:26,372 --> 00:09:28,908
Hey, Tawny, you think
maybe I could set up
170
00:09:29,008 --> 00:09:30,801
a surveillance system
in your house sometime?
171
00:09:31,385 --> 00:09:32,705
LOUIS: Tawny
doesn't have a home.
172
00:09:32,941 --> 00:09:34,342
- (GASPS)
- She lives on her bike.
173
00:09:34,579 --> 00:09:36,331
It's a long story.
It's very tragic.
174
00:09:37,637 --> 00:09:38,926
Pack it up.
175
00:09:47,439 --> 00:09:49,293
(CHUCKLES)
176
00:09:55,330 --> 00:09:56,476
Oh...
177
00:09:58,432 --> 00:09:59,505
(WINCES)
178
00:10:04,136 --> 00:10:06,741
(LAUGHS) Thank you.
Yeah, it's gotten bigger.
179
00:10:13,452 --> 00:10:14,502
(LAUGHS)
180
00:10:14,649 --> 00:10:15,838
One more time from the top.
181
00:10:16,280 --> 00:10:18,549
- Mr. Maloney.
- Photography teacher.
182
00:10:18,687 --> 00:10:21,952
Only accepts photos that are
evenly cropped and put on card stock.
183
00:10:22,190 --> 00:10:25,222
- JUNE-MARIE: And...
- REN: And... (TICKING)
184
00:10:25,422 --> 00:10:27,272
- (ALARM RINGS)
- Lens cap.
185
00:10:27,395 --> 00:10:30,244
(GROANS) Always put
the cap back on the lens.
186
00:10:30,394 --> 00:10:32,354
Details, woman!
This ain't junior high.
187
00:10:32,548 --> 00:10:35,824
- Cap on lens, cap on lens, cap on lens.
- Okay, relax. You're doing great.
188
00:10:36,062 --> 00:10:40,529
- You really think so?
- Absolutely. With my help, you can't miss.
189
00:10:40,880 --> 00:10:41,905
Thank you.
190
00:10:42,110 --> 00:10:43,549
Hey, Ren, phone
for you. It's Jewel.
191
00:10:43,699 --> 00:10:47,177
- I told you to hold my calls.
- She is on hold. Duh.
192
00:10:50,334 --> 00:10:51,782
REN: Hi. How are you?
193
00:10:53,834 --> 00:10:55,577
- Hey.
- Hey.
194
00:10:57,071 --> 00:10:59,022
So you're in my, uh,
geometry class, right?
195
00:10:59,197 --> 00:11:01,425
Am I? How 'bout that?
196
00:11:02,100 --> 00:11:03,969
So I guess I'll see
you tomorrow in class.
197
00:11:04,132 --> 00:11:06,014
Oh, yeah. Whatever. Bye.
198
00:11:11,331 --> 00:11:12,865
(PHONE SPEED DIALING)
199
00:11:13,187 --> 00:11:15,722
Oh, my gosh! Oh, my total gosh!
200
00:11:15,922 --> 00:11:18,756
You will never guess who I was
fully and completely talking to just now.
201
00:11:18,780 --> 00:11:20,687
Yeah, Donnie Stevens. Yes.
202
00:11:21,303 --> 00:11:22,671
My plan is working.
203
00:11:24,265 --> 00:11:27,701
If I hang out with his lame sister
long enough, I know he'll ask me out.
204
00:11:29,620 --> 00:11:32,523
Assistant yearbook
editor? As if!
205
00:11:42,508 --> 00:11:43,521
Ren?
206
00:11:44,336 --> 00:11:46,361
I gotta tell you something
about June-Marie.
207
00:11:46,720 --> 00:11:51,959
Oh... Louis, for the last time she
did not steal your stupid comedy tape.
208
00:11:52,049 --> 00:11:53,781
She's not as cool
as you think she is.
209
00:11:54,015 --> 00:11:56,513
June-Marie happens to be
the coolest person that I know,
210
00:11:56,680 --> 00:12:00,167
and nothing that you can say
or do is going to change that.
211
00:12:00,851 --> 00:12:04,029
- Understood?
- Yeah. Understood.
212
00:12:07,208 --> 00:12:08,888
LOUIS: Funniest thing
happened to me today.
213
00:12:09,130 --> 00:12:11,703
I want to tell my sister
she's being taken for a ride.
214
00:12:12,823 --> 00:12:15,916
Problem is, sis isn't too
used to me telling true stories.
215
00:12:16,471 --> 00:12:17,726
(CLEARS THROAT)
216
00:12:18,301 --> 00:12:21,471
So, you know, I'm realizing
217
00:12:21,646 --> 00:12:25,092
that every time I try to do
something nice for this family
218
00:12:25,717 --> 00:12:27,110
nobody ever believes me.
219
00:12:27,670 --> 00:12:30,973
So now I got to figure
out how to tell her...
220
00:12:31,978 --> 00:12:33,213
without telling her.
221
00:12:35,694 --> 00:12:36,870
The worst part is...
222
00:12:38,597 --> 00:12:40,707
I got a zit the size
of a Volkswagen.
223
00:12:41,057 --> 00:12:42,159
(CAR HORN HONKING)
224
00:12:46,046 --> 00:12:47,635
If only we had a time machine,
225
00:12:48,023 --> 00:12:49,743
we could go back to
when June-Marie said it,
226
00:12:49,842 --> 00:12:52,803
tape her, come back
to the present, and bam!
227
00:12:53,358 --> 00:12:54,525
Oh, that's practical.
228
00:12:54,847 --> 00:12:56,874
See, the problem with,
uh, spying on people
229
00:12:56,999 --> 00:12:58,475
is you can't control
what they do.
230
00:12:59,084 --> 00:13:01,712
I wish we had never put that
surveillance equipment in my house.
231
00:13:02,193 --> 00:13:04,247
Oh, hold on second,
all right? Wait, hold on.
232
00:13:07,121 --> 00:13:10,157
You know, I was on the internet
in a counter-intelligence chat room,
233
00:13:10,362 --> 00:13:11,738
And I read how
the FBI can implant
234
00:13:11,835 --> 00:13:14,075
a microchip in your tooth and
detect your every movement.
235
00:13:16,498 --> 00:13:17,698
- Twitty!
- TWITTY: Well,
236
00:13:18,162 --> 00:13:20,814
it would explain how my mom
knew I ate that extra Hot Pocket.
237
00:13:21,202 --> 00:13:22,291
LOUIS: Listen to this.
238
00:13:22,537 --> 00:13:26,252
"Dear June-Marie, every
time you visit my sister,"
239
00:13:26,452 --> 00:13:29,239
"I wonder when you're going to
give me a chance to ask you out..."
240
00:13:29,889 --> 00:13:31,111
Um... I'm stuck.
241
00:13:31,233 --> 00:13:33,360
- "Meet me at my house today at 5:00."
- Okay.
242
00:13:33,902 --> 00:13:35,270
TAWNY: "I'll get rid of Ren."
243
00:13:35,813 --> 00:13:38,181
- "I..."
- "...love ya, Donnie."
244
00:13:38,586 --> 00:13:40,117
"Donnie." (CHUCKLES)
245
00:13:41,810 --> 00:13:44,212
Hello? Is this thing on?
246
00:13:47,103 --> 00:13:49,910
(SNORING)
247
00:13:55,157 --> 00:13:56,907
(SNORES)
248
00:14:01,242 --> 00:14:02,539
- Hey, honey.
- Hi.
249
00:14:03,344 --> 00:14:04,491
Hey, look what I bought.
250
00:14:06,314 --> 00:14:08,820
- EILEEN: Want a turkey sandwich?
- Did I hear "turkey"?
251
00:14:12,007 --> 00:14:13,626
STEVE: Listen, we need
to talk about something.
252
00:14:13,650 --> 00:14:14,650
EILEEN: Okay.
253
00:14:14,775 --> 00:14:16,724
STEVE: You recorded
over Louis's comedy tape.
254
00:14:16,805 --> 00:14:17,905
- EILEEN: No!
- STEVE: Yes.
255
00:14:18,192 --> 00:14:19,206
How?
256
00:14:20,061 --> 00:14:22,059
Wait a minute.
What did I record?
257
00:14:22,472 --> 00:14:24,644
- Meet the Press.
- Meet the Pre...
258
00:14:25,500 --> 00:14:28,081
Oh, no... That is your show.
259
00:14:28,219 --> 00:14:30,901
Yes, but when I asked for a
blank tape, you handed me this.
260
00:14:31,039 --> 00:14:33,107
Oh, so it makes it my fault?
261
00:14:33,341 --> 00:14:37,091
All right, let's not point fingers.
We have to figure out what to do.
262
00:14:38,393 --> 00:14:39,913
So you thought
you'd get away with it?
263
00:14:41,020 --> 00:14:42,036
What do you mean?
264
00:14:42,200 --> 00:14:44,199
Oh, I think we all know
what I'm talking about here.
265
00:14:44,223 --> 00:14:46,103
EILEEN: Now, Louis,
it's not what it looks like.
266
00:14:46,166 --> 00:14:47,167
Yes, it is.
267
00:14:48,792 --> 00:14:50,862
I always know when
there's turkey in the house.
268
00:14:51,289 --> 00:14:52,339
LOUIS: Mmm.
269
00:14:58,322 --> 00:15:00,188
- You got us, honey.
- Yeah.
270
00:15:04,202 --> 00:15:07,979
(CHUCKLES) These
days, nothing gets past me.
271
00:15:13,193 --> 00:15:14,219
Where are you going?
272
00:15:14,761 --> 00:15:16,691
Tell Dad, because June-Marie
canceled our meeting,
273
00:15:16,715 --> 00:15:18,275
that I'm going to
the library to study.
274
00:15:18,615 --> 00:15:21,268
Right. Five o'clock.
275
00:15:21,856 --> 00:15:23,695
(BEEPING)
276
00:15:27,958 --> 00:15:28,983
June-Marie.
277
00:15:29,435 --> 00:15:31,144
LOUIS: Ren! I'm
so glad you're here.
278
00:15:31,945 --> 00:15:33,567
- REN: Not for long.
- You can't leave.
279
00:15:33,722 --> 00:15:34,839
Why not?
280
00:15:36,375 --> 00:15:39,161
- 'Cause I need your help.
- Sorry, I'm not a psychiatrist.
281
00:15:39,912 --> 00:15:42,097
With my history
homework... Yeah.
282
00:15:42,218 --> 00:15:45,477
I saw how great it's been
for you, having a mentor.
283
00:15:46,152 --> 00:15:47,592
I thought maybe
you could mentor me.
284
00:15:47,749 --> 00:15:51,239
Seriously? Where's
the, uh, hidden camera?
285
00:15:53,421 --> 00:15:55,213
Ren, you're the
smartest person I know.
286
00:15:56,616 --> 00:15:58,020
You're great at
explaining things.
287
00:16:00,065 --> 00:16:03,468
And, uh, you're everything
I need in a mentor.
288
00:16:06,196 --> 00:16:07,247
Please.
289
00:16:07,619 --> 00:16:09,232
When you put it that way...
290
00:16:22,179 --> 00:16:23,914
Louis, do you want
me to help you or not?
291
00:16:24,014 --> 00:16:25,022
Uh, yeah.
292
00:16:25,566 --> 00:16:26,708
(KNOCKING)
293
00:16:29,269 --> 00:16:31,154
Oh, uh, hi, June-Marie.
294
00:16:31,525 --> 00:16:34,925
Hi. Well, here I am,
five o'clock on the dot.
295
00:16:35,296 --> 00:16:37,002
Yeah, Ren thought
you had canceled.
296
00:16:37,469 --> 00:16:38,970
- Really?
- Yeah.
297
00:16:39,300 --> 00:16:40,689
Wherever did she go?
298
00:16:41,157 --> 00:16:42,207
To the library.
299
00:16:42,582 --> 00:16:45,560
Mm, good work.
I've got all evening.
300
00:16:51,834 --> 00:16:54,252
You cannot be listening to
music while we're studying.
301
00:16:54,382 --> 00:16:55,904
- I can't hear it.
- Exactly.
302
00:16:57,197 --> 00:16:58,318
Where are you going?
303
00:16:58,572 --> 00:17:01,409
Oh, I'll be right back. I left
my notebook downstairs.
304
00:17:01,689 --> 00:17:03,595
- Be right back.
- (GROANS)
305
00:17:07,875 --> 00:17:09,434
So, hey... How about...
306
00:17:10,164 --> 00:17:12,887
How about that, uh,
geometry, you know?
307
00:17:14,594 --> 00:17:15,632
(DONNIE SIGHS)
308
00:17:17,009 --> 00:17:18,385
- Hey, Louis!
- Hmm?
309
00:17:18,469 --> 00:17:19,870
Uh, what are you doing?
310
00:17:20,704 --> 00:17:21,763
Don't mind me.
311
00:17:23,657 --> 00:17:26,451
Mom wanted me to
earthquake-proof the house,
312
00:17:27,190 --> 00:17:28,845
so I'm putting this here.
313
00:17:29,434 --> 00:17:31,456
Okay? See? It's
better for everyone.
314
00:17:31,862 --> 00:17:33,149
Enjoy. (CLAPS)
315
00:17:35,043 --> 00:17:37,621
- Your brother's a little weird.
- (CHUCKLES)
316
00:17:37,967 --> 00:17:39,064
Ew.
317
00:17:43,410 --> 00:17:44,553
So where's the notebook?
318
00:17:45,445 --> 00:17:49,107
- Silly me. It's computer homework.
- This is ridiculous. I'm out.
319
00:17:49,458 --> 00:17:50,671
(REN SIGHS)
320
00:17:50,951 --> 00:17:51,976
(BEEP)
321
00:17:52,298 --> 00:17:54,312
(WHIRRING)
322
00:17:57,825 --> 00:17:58,935
Whoa.
323
00:17:59,535 --> 00:18:02,321
JUNE-MARIE: The truth is,
I only became Ren's mentor
324
00:18:02,421 --> 00:18:04,422
so I could get to
know you a little better.
325
00:18:05,858 --> 00:18:09,135
I didn't really want you to
see that, but... I felt you had to.
326
00:18:10,458 --> 00:18:12,272
JUNE-MARIE: So glad
we finally got together.
327
00:18:13,423 --> 00:18:14,917
LOUIS: So you don't need her,
328
00:18:15,342 --> 00:18:18,979
and don't need to, you know, make
shortcuts to get on the yearbook.
329
00:18:20,171 --> 00:18:21,536
You're Ren Stevens.
330
00:18:22,024 --> 00:18:24,449
- You're the Ren Stevens.
- (DOOR CLOSES)
331
00:18:24,839 --> 00:18:27,746
I'm just so sorry you had to find
out about June-Marie like this, Ren.
332
00:18:29,814 --> 00:18:31,584
Ren? Ren?
333
00:18:32,634 --> 00:18:34,995
Oh, wow, June-Marie,
what a surprise. Hey, Donnie.
334
00:18:35,124 --> 00:18:36,924
Do you think you could
excuse us for a minute?
335
00:18:37,018 --> 00:18:38,132
- You know what?
- REN: Yeah?
336
00:18:38,156 --> 00:18:40,008
I have no idea
what's going on here.
337
00:18:40,608 --> 00:18:44,004
I'm going to go in the kitchen, where
the world makes sense. Excuse me.
338
00:18:45,793 --> 00:18:49,676
So... Your mom
made a full recovery.
339
00:18:49,856 --> 00:18:54,990
Wow. You know, 20 minutes,
that's a pretty quick cure for malaria.
340
00:18:55,390 --> 00:18:57,967
- Modern medicine. Go figure.
- REN: Yeah. (CHUCKLING)
341
00:18:58,272 --> 00:18:59,952
I just heard everything
you said to Donnie.
342
00:19:00,087 --> 00:19:02,672
Who barely knows
or cares who you are.
343
00:19:02,847 --> 00:19:04,892
- I don't know what you're talking about.
- REN: Save it!
344
00:19:04,916 --> 00:19:07,160
I'm on to your little
scheme, June-Marie.
345
00:19:07,548 --> 00:19:09,696
Well, I've got news for
you, little Miss Pretentious.
346
00:19:10,255 --> 00:19:13,308
I can get that job on the
yearbook without your help.
347
00:19:13,754 --> 00:19:15,110
(CHUCKLES)
348
00:19:15,489 --> 00:19:17,729
I cannot believe that I
ever looked up to you.
349
00:19:18,392 --> 00:19:21,299
You know, the only thing that
you could possibly teach me
350
00:19:21,529 --> 00:19:23,802
is how not to act when
I get to high school.
351
00:19:23,977 --> 00:19:25,352
(LAUGHS)
352
00:19:25,500 --> 00:19:27,364
Don't let the door hit
you on the way out.
353
00:19:40,694 --> 00:19:42,604
- Man, you really gave it to her!
- (REN SIGHS)
354
00:19:42,703 --> 00:19:45,206
I mean, pow! Right in
the kisser. It was beautiful.
355
00:19:45,369 --> 00:19:47,784
- And you...
- There's no need to thank me.
356
00:19:48,095 --> 00:19:50,820
You knew about June-Marie all
along and you didn't even tell me.
357
00:19:51,046 --> 00:19:52,046
Wait...
358
00:19:52,121 --> 00:19:53,965
- You're not going to thank me, are you?
- No!
359
00:19:54,282 --> 00:19:56,419
If I would have told you, you
wouldn't believe me anyways.
360
00:19:56,443 --> 00:19:57,569
Oh, yes I...
361
00:19:58,766 --> 00:20:00,203
- Okay, no, I wouldn't have.
- Mm-hmm.
362
00:20:00,227 --> 00:20:03,216
But... I will next time.
363
00:20:05,035 --> 00:20:07,956
Remember that time when you
found your underwear in the freezer?
364
00:20:08,556 --> 00:20:10,749
And you thought it was
me? Remember that?
365
00:20:11,316 --> 00:20:13,886
- LOUIS: That was Mom.
- Oh, I don't believe you!
366
00:20:13,986 --> 00:20:14,986
LOUIS: Yeah, it was Mom.
367
00:20:15,846 --> 00:20:19,357
- Yeah. And the time with the balloons?
- Uh-huh?
368
00:20:19,441 --> 00:20:20,921
- That wasn't me either.
- Oh, really?
369
00:20:20,959 --> 00:20:22,199
- Yeah, it was not me.
- Really?
370
00:20:22,316 --> 00:20:24,054
- With the balloons? It wasn't me.
- Really?
371
00:20:24,167 --> 00:20:26,756
- I'm not listening to you.
- And the time at the zoo...
372
00:20:26,856 --> 00:20:28,277
- REN: La la la la.
- That wasn't me either.
373
00:20:28,301 --> 00:20:29,712
- That wasn't me!
- REN: La la la la la.
374
00:20:29,736 --> 00:20:31,016
- REN: La la la la.
- And then...
375
00:20:31,098 --> 00:20:34,022
when we were at the shaving
cream store, that was you!
376
00:20:34,126 --> 00:20:35,165
REN: Louis!
377
00:20:38,202 --> 00:20:41,104
- How did he take the news?
- I thought you told him.
378
00:20:41,229 --> 00:20:44,183
Oh! This is getting ridiculous!
379
00:20:44,523 --> 00:20:46,713
We cannot be
afraid of our own kid.
380
00:20:47,110 --> 00:20:49,529
- We have to take care of this now.
- I agree.
381
00:20:50,192 --> 00:20:51,206
Oh!
382
00:20:51,631 --> 00:20:53,016
- EILEEN: Louis?
- Hmm?
383
00:20:53,087 --> 00:20:54,451
We have to tell you something.
384
00:20:54,580 --> 00:20:56,811
Don't tell me we don't
have any cherry cola.
385
00:20:57,889 --> 00:20:58,889
No...
386
00:21:00,547 --> 00:21:03,935
I'm a top-notch gumshoe. I
got a nose for these things.
387
00:21:05,529 --> 00:21:06,579
Yep.
388
00:21:13,082 --> 00:21:14,195
How about that?
389
00:21:14,930 --> 00:21:17,140
He's developed his
own detective vocabulary.
390
00:21:17,270 --> 00:21:21,423
Hmm... That's educational.
And I bet he's reading more.
391
00:21:21,845 --> 00:21:24,456
And aren't the best
mysteries the unsolved ones?
392
00:21:25,637 --> 00:21:26,841
EILEEN: Mm-hmm.
393
00:21:31,125 --> 00:21:32,159
Burn it.
394
00:21:44,672 --> 00:21:45,852
(EXHALES)
395
00:21:58,375 --> 00:22:00,600
(SIGHS) Just a
matter of time, people.
396
00:22:04,217 --> 00:22:06,420
(THEME MUSIC PLAYING)