1 00:00:00,197 --> 00:00:01,593 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,677 --> 00:00:02,844 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:14,050 --> 00:00:15,050 (SLURPING) 4 00:00:34,440 --> 00:00:35,711 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:38,046 --> 00:00:39,769 (EXPLOSION) 6 00:00:43,224 --> 00:00:45,218 EILEEN: Louis Anthony Stevens! 7 00:00:45,451 --> 00:00:50,060 Part of eating as a family means you have to make an appearance... before dessert! 8 00:00:50,440 --> 00:00:52,959 Yeah, um, I'm... going to finish cleaning my room. 9 00:00:53,420 --> 00:00:54,644 Cleaning your room? 10 00:01:00,044 --> 00:01:02,802 I hope Louis doesn't embarrass me when June-Marie gets here. 11 00:01:02,927 --> 00:01:05,507 - Who's June-Marie? - "Who's June-Marie?" Hello! 12 00:01:05,616 --> 00:01:07,482 Only my new pre-high school mentor. 13 00:01:08,693 --> 00:01:10,076 She's in your geometry class. 14 00:01:10,735 --> 00:01:13,488 Pre-high school mentor? She must be pretty ambitious, huh? 15 00:01:13,598 --> 00:01:14,705 REN: Oh, she is! 16 00:01:15,250 --> 00:01:16,950 She is president of the chess club, 17 00:01:17,050 --> 00:01:21,045 captain of the debate team, and editor of the high school yearbook. 18 00:01:22,416 --> 00:01:23,814 She's my idol. (LAUGHS) 19 00:01:24,339 --> 00:01:27,743 She sounds really terrific, honey, but it's not like you're a loser. 20 00:01:28,122 --> 00:01:30,304 With June-Marie's guidance, when I get to high school 21 00:01:30,424 --> 00:01:32,540 everybody will already be impressed with me. 22 00:01:53,945 --> 00:01:56,772 Louis! You finally decided to join us. 23 00:01:56,972 --> 00:01:58,357 All right. Who did it? 24 00:01:58,504 --> 00:02:01,206 - Who did what, Louis? - So that's how it's going to be, huh? 25 00:02:01,343 --> 00:02:04,609 The old, "oh, we have no idea what you're talking about" routine. 26 00:02:04,948 --> 00:02:07,258 Louis, we have no idea what you're talking about. 27 00:02:07,600 --> 00:02:09,308 As if you've never heard of a certain 28 00:02:09,529 --> 00:02:12,463 1995 Saturday Night Live tape, featuring Mike Meyers, 29 00:02:13,297 --> 00:02:15,875 which is now missing from my room. 30 00:02:16,288 --> 00:02:17,293 Give it a rest. 31 00:02:17,456 --> 00:02:19,656 - Who's Mike Meyers? What's he on about? - I don't know. 32 00:02:21,222 --> 00:02:22,490 I'm not a detective. 33 00:02:24,309 --> 00:02:26,698 But I did watch ten whole minutes of Nash Bridges once. 34 00:02:28,646 --> 00:02:30,998 And I promise you, I'm going to catch whoever did this. 35 00:02:31,465 --> 00:02:33,743 Champ? Maybe you misplaced it. 36 00:02:33,914 --> 00:02:36,003 Of course, that's what somebody wants me to think. 37 00:02:37,515 --> 00:02:39,015 (SIGHING AND GROANING) 38 00:02:39,808 --> 00:02:41,567 All right. I'm going to turn the lights off. 39 00:02:42,289 --> 00:02:46,360 And when I turn them back on, I expect to see the tape 40 00:02:47,315 --> 00:02:49,435 just to the right of these mashed potatoes, all right? 41 00:02:53,320 --> 00:02:56,399 DONNIE: So, June-Marie. You said she's in my class? 42 00:02:56,624 --> 00:02:58,943 - REN: Geometry. - DONNIE: Oh, geometry! 43 00:02:59,047 --> 00:03:00,344 I don't think I've ever met her. 44 00:03:04,407 --> 00:03:06,632 (SIGHS) All right, I'm going to do this one more time. 45 00:03:08,607 --> 00:03:10,421 And then it's going to get ugly, my friends. 46 00:03:15,786 --> 00:03:18,045 REN: Mother, may I please have permission 47 00:03:18,133 --> 00:03:22,258 to FedEx Louis to Timbuktu before June-Marie gets here? 48 00:03:22,446 --> 00:03:24,085 EILEEN: Absolutely not. 49 00:03:24,685 --> 00:03:26,796 UPS is so much cheaper. 50 00:03:30,412 --> 00:03:33,982 It is an honor to make an acquaintance with one so... 51 00:03:34,166 --> 00:03:35,170 Too formal. 52 00:03:35,384 --> 00:03:36,605 You are so rad. 53 00:03:36,685 --> 00:03:38,974 No... I look up to you like 24-seven. 54 00:03:39,121 --> 00:03:40,167 That's not me. 55 00:03:40,463 --> 00:03:41,861 It... No. 56 00:03:43,700 --> 00:03:44,905 Hey, June-Marie. 57 00:03:45,105 --> 00:03:46,782 No. Uh... 58 00:03:47,633 --> 00:03:52,221 It is an honor to make an acquaintance with one so accomplished as yourself. 59 00:03:52,601 --> 00:03:53,664 No. 60 00:03:54,039 --> 00:03:56,375 I am really glad that you could make it. 61 00:03:56,726 --> 00:03:58,436 - Thanks. - Oh! 62 00:03:59,041 --> 00:04:01,876 June-Marie. Uh... (LAUGHS NERVOUSLY) 63 00:04:02,248 --> 00:04:04,350 Come on in. You're already in. 64 00:04:04,513 --> 00:04:07,570 - Um... Yeah. I'm a dork. - Relax. 65 00:04:07,783 --> 00:04:08,929 Sure. 66 00:04:13,718 --> 00:04:15,678 Great room. Clean. 67 00:04:16,491 --> 00:04:17,959 Good attention to Feng Shui. 68 00:04:18,630 --> 00:04:21,667 But you know what I like most about it? It reminds me of my room. 69 00:04:22,542 --> 00:04:25,254 That is the nicest thing that anyone has ever said to me. 70 00:04:26,165 --> 00:04:27,935 Mentoring you is going to be great. 71 00:04:28,326 --> 00:04:30,534 You'll learn a lot, and I'll complete my do-gooder part 72 00:04:30,605 --> 00:04:32,845 of my five-year plan to be a self-actualized teen. 73 00:04:32,941 --> 00:04:36,599 You have a five-year plan? I have a five-year plan. 74 00:04:37,045 --> 00:04:38,813 Where do you end and I begin? 75 00:04:39,060 --> 00:04:41,521 (GIRLS LAUGH) 76 00:04:42,968 --> 00:04:44,715 Ah. Laughter. 77 00:04:47,026 --> 00:04:48,667 I used to have a lot to laugh about. 78 00:04:49,287 --> 00:04:52,239 About nine minutes' worth... on videotape. 79 00:04:52,840 --> 00:04:56,977 Hmm! But I'm sure you wouldn't know anything about that, now, would you? 80 00:04:57,252 --> 00:04:59,530 Um... Louis! (LAUGHS NERVOUSLY) 81 00:04:59,680 --> 00:05:02,850 I really don't think that there's enough room here for you and your paranoia. 82 00:05:02,938 --> 00:05:05,478 I have the right to question all the suspects. You... 83 00:05:07,275 --> 00:05:09,448 LOUIS: Right after I stop this nosebleed. 84 00:05:17,569 --> 00:05:18,732 Wow. 85 00:05:19,400 --> 00:05:22,077 You did this whole layout all by yourself. 86 00:05:24,163 --> 00:05:28,250 Layout, design, copy, photography, and binding, to be exact. 87 00:05:30,261 --> 00:05:31,779 And you were in eighth grade then. 88 00:05:33,579 --> 00:05:35,199 I'm in awe. 89 00:05:35,637 --> 00:05:38,586 I know. Could you imagine what we could accomplish 90 00:05:38,673 --> 00:05:40,621 on the high school yearbook staff together? 91 00:05:41,276 --> 00:05:42,289 Excuse me, "we"? 92 00:05:42,494 --> 00:05:44,426 There's an opening for assistant editor next year. 93 00:05:44,450 --> 00:05:48,254 But they would never give that position to a lowly freshman, would they? 94 00:05:48,683 --> 00:05:51,085 - They did once. - You? No! 95 00:05:51,415 --> 00:05:52,470 (SPLASHING) 96 00:05:52,554 --> 00:05:54,326 LOUIS: Okay, it's not in Donnie's fish tank. 97 00:05:54,523 --> 00:05:55,612 Who wants sushi? 98 00:05:55,962 --> 00:05:57,263 Don't ask. (SIGHS) 99 00:05:57,505 --> 00:06:00,161 Anyway, I know a winner when I see one. 100 00:06:01,224 --> 00:06:03,370 And if I put in a word for you with the yearbook advisor, 101 00:06:03,394 --> 00:06:04,862 maybe we could make it happen again. 102 00:06:06,120 --> 00:06:09,054 JUNE-MARIE: Judging from your records you've got the talent 103 00:06:09,416 --> 00:06:11,627 and the drive, and... 104 00:06:12,303 --> 00:06:15,397 Looking at you... is like looking at a young me. 105 00:06:16,032 --> 00:06:17,700 Okay. (LAUGHS) 106 00:06:19,101 --> 00:06:21,470 That's the nicest thing that anyone has ever said to me. 107 00:06:22,046 --> 00:06:24,164 - I'll see you tomorrow, okay? - Okay. 108 00:06:25,125 --> 00:06:26,375 Thanks again. 109 00:06:27,343 --> 00:06:28,544 (MUFFLED) I want you... 110 00:06:28,990 --> 00:06:30,658 I want you two to know... 111 00:06:31,310 --> 00:06:32,806 Until I find that tape... 112 00:06:34,417 --> 00:06:35,893 everybody is a suspect. 113 00:06:41,248 --> 00:06:43,534 You know what? I wish you would take this more seriously. 114 00:06:44,389 --> 00:06:47,571 - It's just a missing videotape. - No! It's Saturday Night Live! 115 00:06:47,806 --> 00:06:49,446 It's the tape that made me want to be funny. 116 00:06:49,470 --> 00:06:52,067 I learned my funniest bit from this tape, "the whiners," 117 00:06:52,217 --> 00:06:53,360 and I want my tape. 118 00:06:54,437 --> 00:06:55,696 Louis. Let it go. 119 00:06:56,372 --> 00:06:58,616 This whole detective thing isn't working out for me. 120 00:06:59,550 --> 00:07:00,618 Hey, Tawny, 121 00:07:01,144 --> 00:07:03,301 I couldn't help but overhearing you had a little problem. 122 00:07:03,325 --> 00:07:05,831 - Actually, that would be Louis's problem. - That's my problem. 123 00:07:06,228 --> 00:07:09,226 Why don't I just lend you my XL-201 listening device 124 00:07:09,506 --> 00:07:11,700 and high-frequency, low-contrast, 125 00:07:11,987 --> 00:07:14,448 fiber-optic concealable surveillance camera, 126 00:07:14,553 --> 00:07:16,150 with motion-sensing activation? 127 00:07:17,160 --> 00:07:18,235 It always works for me. 128 00:07:19,908 --> 00:07:22,247 Oh, what the heck. We'll do it your way. 129 00:07:23,027 --> 00:07:24,095 Yeah. 130 00:07:25,876 --> 00:07:28,771 - Assistant editor! - Can you believe it? (LAUGHS) 131 00:07:29,104 --> 00:07:30,523 I finally have met my idol 132 00:07:30,623 --> 00:07:32,458 and she's not only going to be my mentor 133 00:07:32,633 --> 00:07:35,152 but she's going to make sure that I follow in her footsteps. 134 00:07:35,724 --> 00:07:38,582 Ren, you were going to do all that great stuff anyway. 135 00:07:38,677 --> 00:07:41,675 Oh, yeah, sure, but with June-Marie helping me, 136 00:07:41,830 --> 00:07:43,911 everyone in high school will already know who I am. 137 00:07:44,499 --> 00:07:45,637 How can I fail? 138 00:07:51,281 --> 00:07:52,544 (ELECTRONIC BEEPING) 139 00:07:56,387 --> 00:07:58,033 If this looks complicated... 140 00:08:00,210 --> 00:08:01,315 It is. 141 00:08:01,836 --> 00:08:03,055 Oh. 142 00:08:04,039 --> 00:08:06,392 Glad to hear it. Now, how does this all work? 143 00:08:08,369 --> 00:08:11,071 This may look like an ordinary picture frame, right? 144 00:08:11,430 --> 00:08:12,455 TAWNY: Mm-hmm. 145 00:08:12,605 --> 00:08:16,126 Happy family on vacation. Louis's fly is open. 146 00:08:16,698 --> 00:08:18,379 What? No, it... No, it's not. 147 00:08:18,712 --> 00:08:22,224 But... concealed on the back we have a multi-directional microphone. 148 00:08:22,900 --> 00:08:27,287 Capable of hearing a pin drop within a 25-foot radius. 149 00:08:29,636 --> 00:08:30,650 Louis. 150 00:08:33,223 --> 00:08:34,227 - Testing. - (BUZZING) 151 00:08:34,327 --> 00:08:36,180 (SHRIEKS AND WHIMPERS) 152 00:08:36,272 --> 00:08:37,272 Perfect. 153 00:08:37,602 --> 00:08:38,716 And over here... 154 00:08:40,822 --> 00:08:43,429 We have a regular, run-of-the-mill light switch. 155 00:08:43,979 --> 00:08:45,273 Simple as that, right? 156 00:08:46,600 --> 00:08:47,786 I think not. 157 00:08:48,000 --> 00:08:51,399 Inside is a camera no bigger than my toenail. 158 00:08:54,302 --> 00:08:55,306 (THUDS) 159 00:08:55,437 --> 00:08:56,837 (GROANING) 160 00:08:57,121 --> 00:08:58,360 For god's sake. 161 00:09:00,171 --> 00:09:03,340 It's one of several hidden inside and outside the house. 162 00:09:03,512 --> 00:09:07,686 Anyone coming in will be captured on an audio/video system 163 00:09:07,986 --> 00:09:10,639 accessed through a bank of monitors in your room. 164 00:09:10,885 --> 00:09:13,959 That's... great. You think it'll really work? 165 00:09:14,176 --> 00:09:15,801 (LAUGHS LOUDLY) 166 00:09:18,326 --> 00:09:19,398 I hope so. 167 00:09:20,244 --> 00:09:21,400 I hope so, too. 168 00:09:24,141 --> 00:09:25,304 We'll let you know. 169 00:09:26,372 --> 00:09:28,908 Hey, Tawny, you think maybe I could set up 170 00:09:29,008 --> 00:09:30,801 a surveillance system in your house sometime? 171 00:09:31,385 --> 00:09:32,705 LOUIS: Tawny doesn't have a home. 172 00:09:32,941 --> 00:09:34,342 - (GASPS) - She lives on her bike. 173 00:09:34,579 --> 00:09:36,331 It's a long story. It's very tragic. 174 00:09:37,637 --> 00:09:38,926 Pack it up. 175 00:09:47,439 --> 00:09:49,293 (CHUCKLES) 176 00:09:55,330 --> 00:09:56,476 Oh... 177 00:09:58,432 --> 00:09:59,505 (WINCES) 178 00:10:04,136 --> 00:10:06,741 (LAUGHS) Thank you. Yeah, it's gotten bigger. 179 00:10:13,452 --> 00:10:14,502 (LAUGHS) 180 00:10:14,649 --> 00:10:15,838 One more time from the top. 181 00:10:16,280 --> 00:10:18,549 - Mr. Maloney. - Photography teacher. 182 00:10:18,687 --> 00:10:21,952 Only accepts photos that are evenly cropped and put on card stock. 183 00:10:22,190 --> 00:10:25,222 - JUNE-MARIE: And... - REN: And... (TICKING) 184 00:10:25,422 --> 00:10:27,272 - (ALARM RINGS) - Lens cap. 185 00:10:27,395 --> 00:10:30,244 (GROANS) Always put the cap back on the lens. 186 00:10:30,394 --> 00:10:32,354 Details, woman! This ain't junior high. 187 00:10:32,548 --> 00:10:35,824 - Cap on lens, cap on lens, cap on lens. - Okay, relax. You're doing great. 188 00:10:36,062 --> 00:10:40,529 - You really think so? - Absolutely. With my help, you can't miss. 189 00:10:40,880 --> 00:10:41,905 Thank you. 190 00:10:42,110 --> 00:10:43,549 Hey, Ren, phone for you. It's Jewel. 191 00:10:43,699 --> 00:10:47,177 - I told you to hold my calls. - She is on hold. Duh. 192 00:10:50,334 --> 00:10:51,782 REN: Hi. How are you? 193 00:10:53,834 --> 00:10:55,577 - Hey. - Hey. 194 00:10:57,071 --> 00:10:59,022 So you're in my, uh, geometry class, right? 195 00:10:59,197 --> 00:11:01,425 Am I? How 'bout that? 196 00:11:02,100 --> 00:11:03,969 So I guess I'll see you tomorrow in class. 197 00:11:04,132 --> 00:11:06,014 Oh, yeah. Whatever. Bye. 198 00:11:11,331 --> 00:11:12,865 (PHONE SPEED DIALING) 199 00:11:13,187 --> 00:11:15,722 Oh, my gosh! Oh, my total gosh! 200 00:11:15,922 --> 00:11:18,756 You will never guess who I was fully and completely talking to just now. 201 00:11:18,780 --> 00:11:20,687 Yeah, Donnie Stevens. Yes. 202 00:11:21,303 --> 00:11:22,671 My plan is working. 203 00:11:24,265 --> 00:11:27,701 If I hang out with his lame sister long enough, I know he'll ask me out. 204 00:11:29,620 --> 00:11:32,523 Assistant yearbook editor? As if! 205 00:11:42,508 --> 00:11:43,521 Ren? 206 00:11:44,336 --> 00:11:46,361 I gotta tell you something about June-Marie. 207 00:11:46,720 --> 00:11:51,959 Oh... Louis, for the last time she did not steal your stupid comedy tape. 208 00:11:52,049 --> 00:11:53,781 She's not as cool as you think she is. 209 00:11:54,015 --> 00:11:56,513 June-Marie happens to be the coolest person that I know, 210 00:11:56,680 --> 00:12:00,167 and nothing that you can say or do is going to change that. 211 00:12:00,851 --> 00:12:04,029 - Understood? - Yeah. Understood. 212 00:12:07,208 --> 00:12:08,888 LOUIS: Funniest thing happened to me today. 213 00:12:09,130 --> 00:12:11,703 I want to tell my sister she's being taken for a ride. 214 00:12:12,823 --> 00:12:15,916 Problem is, sis isn't too used to me telling true stories. 215 00:12:16,471 --> 00:12:17,726 (CLEARS THROAT) 216 00:12:18,301 --> 00:12:21,471 So, you know, I'm realizing 217 00:12:21,646 --> 00:12:25,092 that every time I try to do something nice for this family 218 00:12:25,717 --> 00:12:27,110 nobody ever believes me. 219 00:12:27,670 --> 00:12:30,973 So now I got to figure out how to tell her... 220 00:12:31,978 --> 00:12:33,213 without telling her. 221 00:12:35,694 --> 00:12:36,870 The worst part is... 222 00:12:38,597 --> 00:12:40,707 I got a zit the size of a Volkswagen. 223 00:12:41,057 --> 00:12:42,159 (CAR HORN HONKING) 224 00:12:46,046 --> 00:12:47,635 If only we had a time machine, 225 00:12:48,023 --> 00:12:49,743 we could go back to when June-Marie said it, 226 00:12:49,842 --> 00:12:52,803 tape her, come back to the present, and bam! 227 00:12:53,358 --> 00:12:54,525 Oh, that's practical. 228 00:12:54,847 --> 00:12:56,874 See, the problem with, uh, spying on people 229 00:12:56,999 --> 00:12:58,475 is you can't control what they do. 230 00:12:59,084 --> 00:13:01,712 I wish we had never put that surveillance equipment in my house. 231 00:13:02,193 --> 00:13:04,247 Oh, hold on second, all right? Wait, hold on. 232 00:13:07,121 --> 00:13:10,157 You know, I was on the internet in a counter-intelligence chat room, 233 00:13:10,362 --> 00:13:11,738 And I read how the FBI can implant 234 00:13:11,835 --> 00:13:14,075 a microchip in your tooth and detect your every movement. 235 00:13:16,498 --> 00:13:17,698 - Twitty! - TWITTY: Well, 236 00:13:18,162 --> 00:13:20,814 it would explain how my mom knew I ate that extra Hot Pocket. 237 00:13:21,202 --> 00:13:22,291 LOUIS: Listen to this. 238 00:13:22,537 --> 00:13:26,252 "Dear June-Marie, every time you visit my sister," 239 00:13:26,452 --> 00:13:29,239 "I wonder when you're going to give me a chance to ask you out..." 240 00:13:29,889 --> 00:13:31,111 Um... I'm stuck. 241 00:13:31,233 --> 00:13:33,360 - "Meet me at my house today at 5:00." - Okay. 242 00:13:33,902 --> 00:13:35,270 TAWNY: "I'll get rid of Ren." 243 00:13:35,813 --> 00:13:38,181 - "I..." - "...love ya, Donnie." 244 00:13:38,586 --> 00:13:40,117 "Donnie." (CHUCKLES) 245 00:13:41,810 --> 00:13:44,212 Hello? Is this thing on? 246 00:13:47,103 --> 00:13:49,910 (SNORING) 247 00:13:55,157 --> 00:13:56,907 (SNORES) 248 00:14:01,242 --> 00:14:02,539 - Hey, honey. - Hi. 249 00:14:03,344 --> 00:14:04,491 Hey, look what I bought. 250 00:14:06,314 --> 00:14:08,820 - EILEEN: Want a turkey sandwich? - Did I hear "turkey"? 251 00:14:12,007 --> 00:14:13,626 STEVE: Listen, we need to talk about something. 252 00:14:13,650 --> 00:14:14,650 EILEEN: Okay. 253 00:14:14,775 --> 00:14:16,724 STEVE: You recorded over Louis's comedy tape. 254 00:14:16,805 --> 00:14:17,905 - EILEEN: No! - STEVE: Yes. 255 00:14:18,192 --> 00:14:19,206 How? 256 00:14:20,061 --> 00:14:22,059 Wait a minute. What did I record? 257 00:14:22,472 --> 00:14:24,644 - Meet the Press. - Meet the Pre... 258 00:14:25,500 --> 00:14:28,081 Oh, no... That is your show. 259 00:14:28,219 --> 00:14:30,901 Yes, but when I asked for a blank tape, you handed me this. 260 00:14:31,039 --> 00:14:33,107 Oh, so it makes it my fault? 261 00:14:33,341 --> 00:14:37,091 All right, let's not point fingers. We have to figure out what to do. 262 00:14:38,393 --> 00:14:39,913 So you thought you'd get away with it? 263 00:14:41,020 --> 00:14:42,036 What do you mean? 264 00:14:42,200 --> 00:14:44,199 Oh, I think we all know what I'm talking about here. 265 00:14:44,223 --> 00:14:46,103 EILEEN: Now, Louis, it's not what it looks like. 266 00:14:46,166 --> 00:14:47,167 Yes, it is. 267 00:14:48,792 --> 00:14:50,862 I always know when there's turkey in the house. 268 00:14:51,289 --> 00:14:52,339 LOUIS: Mmm. 269 00:14:58,322 --> 00:15:00,188 - You got us, honey. - Yeah. 270 00:15:04,202 --> 00:15:07,979 (CHUCKLES) These days, nothing gets past me. 271 00:15:13,193 --> 00:15:14,219 Where are you going? 272 00:15:14,761 --> 00:15:16,691 Tell Dad, because June-Marie canceled our meeting, 273 00:15:16,715 --> 00:15:18,275 that I'm going to the library to study. 274 00:15:18,615 --> 00:15:21,268 Right. Five o'clock. 275 00:15:21,856 --> 00:15:23,695 (BEEPING) 276 00:15:27,958 --> 00:15:28,983 June-Marie. 277 00:15:29,435 --> 00:15:31,144 LOUIS: Ren! I'm so glad you're here. 278 00:15:31,945 --> 00:15:33,567 - REN: Not for long. - You can't leave. 279 00:15:33,722 --> 00:15:34,839 Why not? 280 00:15:36,375 --> 00:15:39,161 - 'Cause I need your help. - Sorry, I'm not a psychiatrist. 281 00:15:39,912 --> 00:15:42,097 With my history homework... Yeah. 282 00:15:42,218 --> 00:15:45,477 I saw how great it's been for you, having a mentor. 283 00:15:46,152 --> 00:15:47,592 I thought maybe you could mentor me. 284 00:15:47,749 --> 00:15:51,239 Seriously? Where's the, uh, hidden camera? 285 00:15:53,421 --> 00:15:55,213 Ren, you're the smartest person I know. 286 00:15:56,616 --> 00:15:58,020 You're great at explaining things. 287 00:16:00,065 --> 00:16:03,468 And, uh, you're everything I need in a mentor. 288 00:16:06,196 --> 00:16:07,247 Please. 289 00:16:07,619 --> 00:16:09,232 When you put it that way... 290 00:16:22,179 --> 00:16:23,914 Louis, do you want me to help you or not? 291 00:16:24,014 --> 00:16:25,022 Uh, yeah. 292 00:16:25,566 --> 00:16:26,708 (KNOCKING) 293 00:16:29,269 --> 00:16:31,154 Oh, uh, hi, June-Marie. 294 00:16:31,525 --> 00:16:34,925 Hi. Well, here I am, five o'clock on the dot. 295 00:16:35,296 --> 00:16:37,002 Yeah, Ren thought you had canceled. 296 00:16:37,469 --> 00:16:38,970 - Really? - Yeah. 297 00:16:39,300 --> 00:16:40,689 Wherever did she go? 298 00:16:41,157 --> 00:16:42,207 To the library. 299 00:16:42,582 --> 00:16:45,560 Mm, good work. I've got all evening. 300 00:16:51,834 --> 00:16:54,252 You cannot be listening to music while we're studying. 301 00:16:54,382 --> 00:16:55,904 - I can't hear it. - Exactly. 302 00:16:57,197 --> 00:16:58,318 Where are you going? 303 00:16:58,572 --> 00:17:01,409 Oh, I'll be right back. I left my notebook downstairs. 304 00:17:01,689 --> 00:17:03,595 - Be right back. - (GROANS) 305 00:17:07,875 --> 00:17:09,434 So, hey... How about... 306 00:17:10,164 --> 00:17:12,887 How about that, uh, geometry, you know? 307 00:17:14,594 --> 00:17:15,632 (DONNIE SIGHS) 308 00:17:17,009 --> 00:17:18,385 - Hey, Louis! - Hmm? 309 00:17:18,469 --> 00:17:19,870 Uh, what are you doing? 310 00:17:20,704 --> 00:17:21,763 Don't mind me. 311 00:17:23,657 --> 00:17:26,451 Mom wanted me to earthquake-proof the house, 312 00:17:27,190 --> 00:17:28,845 so I'm putting this here. 313 00:17:29,434 --> 00:17:31,456 Okay? See? It's better for everyone. 314 00:17:31,862 --> 00:17:33,149 Enjoy. (CLAPS) 315 00:17:35,043 --> 00:17:37,621 - Your brother's a little weird. - (CHUCKLES) 316 00:17:37,967 --> 00:17:39,064 Ew. 317 00:17:43,410 --> 00:17:44,553 So where's the notebook? 318 00:17:45,445 --> 00:17:49,107 - Silly me. It's computer homework. - This is ridiculous. I'm out. 319 00:17:49,458 --> 00:17:50,671 (REN SIGHS) 320 00:17:50,951 --> 00:17:51,976 (BEEP) 321 00:17:52,298 --> 00:17:54,312 (WHIRRING) 322 00:17:57,825 --> 00:17:58,935 Whoa. 323 00:17:59,535 --> 00:18:02,321 JUNE-MARIE: The truth is, I only became Ren's mentor 324 00:18:02,421 --> 00:18:04,422 so I could get to know you a little better. 325 00:18:05,858 --> 00:18:09,135 I didn't really want you to see that, but... I felt you had to. 326 00:18:10,458 --> 00:18:12,272 JUNE-MARIE: So glad we finally got together. 327 00:18:13,423 --> 00:18:14,917 LOUIS: So you don't need her, 328 00:18:15,342 --> 00:18:18,979 and don't need to, you know, make shortcuts to get on the yearbook. 329 00:18:20,171 --> 00:18:21,536 You're Ren Stevens. 330 00:18:22,024 --> 00:18:24,449 - You're the Ren Stevens. - (DOOR CLOSES) 331 00:18:24,839 --> 00:18:27,746 I'm just so sorry you had to find out about June-Marie like this, Ren. 332 00:18:29,814 --> 00:18:31,584 Ren? Ren? 333 00:18:32,634 --> 00:18:34,995 Oh, wow, June-Marie, what a surprise. Hey, Donnie. 334 00:18:35,124 --> 00:18:36,924 Do you think you could excuse us for a minute? 335 00:18:37,018 --> 00:18:38,132 - You know what? - REN: Yeah? 336 00:18:38,156 --> 00:18:40,008 I have no idea what's going on here. 337 00:18:40,608 --> 00:18:44,004 I'm going to go in the kitchen, where the world makes sense. Excuse me. 338 00:18:45,793 --> 00:18:49,676 So... Your mom made a full recovery. 339 00:18:49,856 --> 00:18:54,990 Wow. You know, 20 minutes, that's a pretty quick cure for malaria. 340 00:18:55,390 --> 00:18:57,967 - Modern medicine. Go figure. - REN: Yeah. (CHUCKLING) 341 00:18:58,272 --> 00:18:59,952 I just heard everything you said to Donnie. 342 00:19:00,087 --> 00:19:02,672 Who barely knows or cares who you are. 343 00:19:02,847 --> 00:19:04,892 - I don't know what you're talking about. - REN: Save it! 344 00:19:04,916 --> 00:19:07,160 I'm on to your little scheme, June-Marie. 345 00:19:07,548 --> 00:19:09,696 Well, I've got news for you, little Miss Pretentious. 346 00:19:10,255 --> 00:19:13,308 I can get that job on the yearbook without your help. 347 00:19:13,754 --> 00:19:15,110 (CHUCKLES) 348 00:19:15,489 --> 00:19:17,729 I cannot believe that I ever looked up to you. 349 00:19:18,392 --> 00:19:21,299 You know, the only thing that you could possibly teach me 350 00:19:21,529 --> 00:19:23,802 is how not to act when I get to high school. 351 00:19:23,977 --> 00:19:25,352 (LAUGHS) 352 00:19:25,500 --> 00:19:27,364 Don't let the door hit you on the way out. 353 00:19:40,694 --> 00:19:42,604 - Man, you really gave it to her! - (REN SIGHS) 354 00:19:42,703 --> 00:19:45,206 I mean, pow! Right in the kisser. It was beautiful. 355 00:19:45,369 --> 00:19:47,784 - And you... - There's no need to thank me. 356 00:19:48,095 --> 00:19:50,820 You knew about June-Marie all along and you didn't even tell me. 357 00:19:51,046 --> 00:19:52,046 Wait... 358 00:19:52,121 --> 00:19:53,965 - You're not going to thank me, are you? - No! 359 00:19:54,282 --> 00:19:56,419 If I would have told you, you wouldn't believe me anyways. 360 00:19:56,443 --> 00:19:57,569 Oh, yes I... 361 00:19:58,766 --> 00:20:00,203 - Okay, no, I wouldn't have. - Mm-hmm. 362 00:20:00,227 --> 00:20:03,216 But... I will next time. 363 00:20:05,035 --> 00:20:07,956 Remember that time when you found your underwear in the freezer? 364 00:20:08,556 --> 00:20:10,749 And you thought it was me? Remember that? 365 00:20:11,316 --> 00:20:13,886 - LOUIS: That was Mom. - Oh, I don't believe you! 366 00:20:13,986 --> 00:20:14,986 LOUIS: Yeah, it was Mom. 367 00:20:15,846 --> 00:20:19,357 - Yeah. And the time with the balloons? - Uh-huh? 368 00:20:19,441 --> 00:20:20,921 - That wasn't me either. - Oh, really? 369 00:20:20,959 --> 00:20:22,199 - Yeah, it was not me. - Really? 370 00:20:22,316 --> 00:20:24,054 - With the balloons? It wasn't me. - Really? 371 00:20:24,167 --> 00:20:26,756 - I'm not listening to you. - And the time at the zoo... 372 00:20:26,856 --> 00:20:28,277 - REN: La la la la. - That wasn't me either. 373 00:20:28,301 --> 00:20:29,712 - That wasn't me! - REN: La la la la la. 374 00:20:29,736 --> 00:20:31,016 - REN: La la la la. - And then... 375 00:20:31,098 --> 00:20:34,022 when we were at the shaving cream store, that was you! 376 00:20:34,126 --> 00:20:35,165 REN: Louis! 377 00:20:38,202 --> 00:20:41,104 - How did he take the news? - I thought you told him. 378 00:20:41,229 --> 00:20:44,183 Oh! This is getting ridiculous! 379 00:20:44,523 --> 00:20:46,713 We cannot be afraid of our own kid. 380 00:20:47,110 --> 00:20:49,529 - We have to take care of this now. - I agree. 381 00:20:50,192 --> 00:20:51,206 Oh! 382 00:20:51,631 --> 00:20:53,016 - EILEEN: Louis? - Hmm? 383 00:20:53,087 --> 00:20:54,451 We have to tell you something. 384 00:20:54,580 --> 00:20:56,811 Don't tell me we don't have any cherry cola. 385 00:20:57,889 --> 00:20:58,889 No... 386 00:21:00,547 --> 00:21:03,935 I'm a top-notch gumshoe. I got a nose for these things. 387 00:21:05,529 --> 00:21:06,579 Yep. 388 00:21:13,082 --> 00:21:14,195 How about that? 389 00:21:14,930 --> 00:21:17,140 He's developed his own detective vocabulary. 390 00:21:17,270 --> 00:21:21,423 Hmm... That's educational. And I bet he's reading more. 391 00:21:21,845 --> 00:21:24,456 And aren't the best mysteries the unsolved ones? 392 00:21:25,637 --> 00:21:26,841 EILEEN: Mm-hmm. 393 00:21:31,125 --> 00:21:32,159 Burn it. 394 00:21:44,672 --> 00:21:45,852 (EXHALES) 395 00:21:58,375 --> 00:22:00,600 (SIGHS) Just a matter of time, people. 396 00:22:04,217 --> 00:22:06,420 (THEME MUSIC PLAYING)