1
00:00:00,042 --> 00:00:01,502
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:01,710 --> 00:00:03,212
(ALARM CLOCK RINGS)
3
00:00:13,847 --> 00:00:14,848
(SLURPING)
4
00:00:34,451 --> 00:00:35,619
(LIGHTSABERS BUZZ)
5
00:00:37,996 --> 00:00:39,039
(EXPLOSION)
6
00:00:44,920 --> 00:00:48,674
TEACHER: Once you've
opened the world atlas application,
7
00:00:49,258 --> 00:00:53,554
you'll find that doing research
about your favorite continent
8
00:00:54,012 --> 00:00:57,182
can be both fun and easy.
9
00:00:59,434 --> 00:01:01,979
Now, if you'll
turn your attention
10
00:01:02,145 --> 00:01:04,314
- to Afghanistan.
- (KEYBOARD CLACKING)
11
00:01:04,523 --> 00:01:05,524
Yes!
12
00:01:07,359 --> 00:01:09,778
Louis, it's just Afghanistan.
What's the big deal?
13
00:01:11,113 --> 00:01:12,155
Twitty, check it out.
14
00:01:15,534 --> 00:01:17,911
- You're getting a Roaring Drycon?
- Shh! Be quiet.
15
00:01:18,078 --> 00:01:20,414
- All right.
- That is so cool.
16
00:01:21,415 --> 00:01:22,499
Louis Stevens.
17
00:01:23,667 --> 00:01:24,835
Is there a problem?
18
00:01:25,377 --> 00:01:27,754
No, I was just
commenting that...
19
00:01:28,422 --> 00:01:31,800
it's amazing how
your favorite continent
20
00:01:32,509 --> 00:01:34,011
is my favorite continent, too.
21
00:01:35,220 --> 00:01:39,308
Oh. I'm certain it's one of
the great mysteries of life.
22
00:01:40,726 --> 00:01:44,855
Perhaps you'd like to stay after class
and explore this mystery a little further?
23
00:01:45,147 --> 00:01:46,189
No, that's all right.
24
00:01:46,356 --> 00:01:48,236
- I'll just wait for the movie.
- (CLICKS MOUSE)
25
00:01:52,279 --> 00:01:54,489
Now, Afghanistan
26
00:01:54,656 --> 00:01:58,327
is not the only
exciting country in Asia.
27
00:01:59,328 --> 00:02:02,998
(BEEPING)
28
00:02:31,526 --> 00:02:33,403
Why couldn't he just
ask for something easy...
29
00:02:33,820 --> 00:02:35,197
like my mom's Volvo?
30
00:02:36,073 --> 00:02:37,866
(BELL RINGING)
31
00:02:40,994 --> 00:02:44,081
I cannot believe you actually
got the new kid, Ernie Morton,
32
00:02:44,247 --> 00:02:46,208
to trade you his
Roaring Drycon card.
33
00:02:46,375 --> 00:02:47,810
- Yeah.
- It's the hardest one to get.
34
00:02:47,834 --> 00:02:49,127
Well, I got it like that.
35
00:02:50,295 --> 00:02:52,589
- Hey, Alan.
- Hey, girls.
36
00:02:53,632 --> 00:02:54,758
Whazzup!
37
00:03:00,055 --> 00:03:01,098
Who cares about them?
38
00:03:02,015 --> 00:03:04,726
All that matters now is that,
when I get my Roaring Drycon card,
39
00:03:04,893 --> 00:03:07,729
- I'll have completed my collection.
- Oh, dude, that's excellent, man.
40
00:03:08,271 --> 00:03:10,111
Hey, so what did you
have to trade him anyways?
41
00:03:11,108 --> 00:03:12,609
Hey, look at the
time. I better jet.
42
00:03:13,318 --> 00:03:14,903
Your TV or your stereo, man?
43
00:03:15,612 --> 00:03:18,407
Ernie just wants to hang
out at the mall with Ren.
44
00:03:19,157 --> 00:03:22,160
- You traded a date with your sister?
- See, it's not a date.
45
00:03:22,411 --> 00:03:24,955
Ernie just wants to be
seen with a popular girl
46
00:03:25,122 --> 00:03:26,415
and I happen to live with one.
47
00:03:26,623 --> 00:03:28,503
Oh, that's different,
'cause what you really did
48
00:03:28,625 --> 00:03:30,105
was play social
director for a sister
49
00:03:30,252 --> 00:03:32,504
who clearly thinks of
you as a lower life-form.
50
00:03:33,088 --> 00:03:34,297
She calls you a slug.
51
00:03:34,464 --> 00:03:36,550
Yeah, 'cause she loves
me right down to the ground.
52
00:03:37,092 --> 00:03:40,887
Louis, just kiss this whole Roaring
Drycon thing goodbye, okay?
53
00:03:41,138 --> 00:03:42,532
Your sister is never
going to go out
54
00:03:42,556 --> 00:03:45,475
with Ernie "I-never-picked-a-booger-
I-didn't-like" Morton.
55
00:03:45,851 --> 00:03:47,051
You know what your problem is?
56
00:03:47,519 --> 00:03:49,730
- You don't understand women.
- And you do?
57
00:03:50,480 --> 00:03:51,898
"Whazzup"?
58
00:03:52,816 --> 00:03:54,901
I know girls look past
what's on the outside.
59
00:03:55,819 --> 00:03:57,612
And I know they like
the sensitive type.
60
00:03:57,779 --> 00:04:01,074
Now, see, Ernie Morton
happens to be the sensitive type.
61
00:04:03,452 --> 00:04:05,370
Who's allergic to
soap and water!
62
00:04:07,622 --> 00:04:08,623
(SIGHS)
63
00:04:10,584 --> 00:04:12,627
REN: Me... Ten hours.
64
00:04:13,670 --> 00:04:16,840
Thirteen hours...
Adrienne Dunmore.
65
00:04:24,222 --> 00:04:26,349
Hey, you want to go
to the mall Saturday?
66
00:04:26,516 --> 00:04:28,356
You can help me pick
out your birthday present.
67
00:04:28,477 --> 00:04:29,519
Oh, I can't.
68
00:04:29,811 --> 00:04:33,023
If I'm going to beat Adrienne Dunmore
for Service Volunteer of the Month,
69
00:04:33,190 --> 00:04:36,610
I need to find four more hours of
volunteer work to do this weekend.
70
00:04:36,777 --> 00:04:39,237
Yeah, I guess you're
tired of losing to her, huh?
71
00:04:39,738 --> 00:04:43,116
She beat you out for history
club president, cheerleading...
72
00:04:43,283 --> 00:04:45,202
Hey, hey, hey! I get it.
73
00:04:45,368 --> 00:04:48,955
Quit obsessing over her, Ren. You
need to get out and have some fun.
74
00:04:49,122 --> 00:04:51,750
I will have fun... when I'm
Service Volunteer of the Month!
75
00:04:51,958 --> 00:04:54,586
And Adrienne
Dunmore is done for.
76
00:04:54,878 --> 00:04:57,464
(LAUGHS) See? I'm
having fun already.
77
00:05:16,441 --> 00:05:19,444
(MUFFLED) Mom, the cake
is great. All right? It's great.
78
00:05:19,986 --> 00:05:21,988
Oh, Mom, Dad!
79
00:05:22,155 --> 00:05:24,407
I love my new
electronic organizer.
80
00:05:24,574 --> 00:05:26,785
Oh! Well, we thought
this was so you.
81
00:05:26,952 --> 00:05:28,392
- STEVEN: Mm-hmm.
- (EILEEN CHUCKLES)
82
00:05:28,537 --> 00:05:30,014
- Happy birthday, sweetie.
- Happy birthday.
83
00:05:30,038 --> 00:05:32,123
(LAUGHS)
84
00:05:32,541 --> 00:05:34,751
Oh, Donnie.
85
00:05:34,960 --> 00:05:38,129
Mm. Pictures of you!
86
00:05:38,839 --> 00:05:42,300
That's me playing baseball.
Oh, and that's me working out.
87
00:05:43,510 --> 00:05:45,846
And there I am on vacation.
88
00:05:46,471 --> 00:05:48,849
You know what? I'm
going to finish these later.
89
00:05:49,474 --> 00:05:51,643
Oh, yeah. I understand.
It's okay. (CHUCKLES)
90
00:05:51,852 --> 00:05:53,770
Okay. Louis...
91
00:05:57,524 --> 00:05:59,317
Can't wait to see
your lovely gift.
92
00:06:00,318 --> 00:06:01,903
Yeah, well, you're
going to have to.
93
00:06:02,070 --> 00:06:03,655
Oh, Lou, not again.
94
00:06:03,905 --> 00:06:06,867
No, not again. Of course
not. I got her something.
95
00:06:07,534 --> 00:06:08,743
I got her, um...
96
00:06:09,578 --> 00:06:10,745
a thing.
97
00:06:10,996 --> 00:06:12,205
(LAUGHS)
98
00:06:13,123 --> 00:06:16,543
It's a very, very nice
thing, but it's a surprise.
99
00:06:17,127 --> 00:06:21,214
So, if I tell her before she
opens it, it will ruin everything.
100
00:06:21,715 --> 00:06:23,800
Why don't you
just give it to me?
101
00:06:24,593 --> 00:06:25,760
Because, um...
102
00:06:26,970 --> 00:06:28,221
I got it over the internet.
103
00:06:28,805 --> 00:06:32,392
And, uh, you know, these things
don't just pop out of the screen.
104
00:06:33,476 --> 00:06:34,936
It'll be coming any day now.
105
00:06:35,228 --> 00:06:36,980
I'm sure I'll like
it when I see it.
106
00:06:39,566 --> 00:06:41,086
Say, what are you
doing this Saturday?
107
00:06:41,943 --> 00:06:44,321
Volunteer work, as
soon as I can find it.
108
00:06:44,654 --> 00:06:47,282
- So if you'll excuse me...
- Yeah, well, um,
109
00:06:47,449 --> 00:06:49,910
maybe we could... have lunch?
110
00:06:51,870 --> 00:06:55,206
- At the mall?
- No. Louis, no.
111
00:06:55,457 --> 00:06:57,042
Well, a wise man once said,
112
00:06:57,417 --> 00:07:01,129
"A well-fed volunteer
is a happy volunteer."
113
00:07:01,755 --> 00:07:03,381
- (SCOFFS)
- Yeah, but...
114
00:07:06,259 --> 00:07:07,302
Yeah.
115
00:07:07,469 --> 00:07:10,972
How am I going to get
Ren to hang out at the mall...
116
00:07:12,223 --> 00:07:13,266
with Ernie?
117
00:07:23,151 --> 00:07:24,861
(KNOCKS)
118
00:07:26,905 --> 00:07:28,740
Oh, hi, Ren. Uh, can
I ask you something?
119
00:07:29,199 --> 00:07:30,659
You just did. Bye.
120
00:07:34,120 --> 00:07:35,288
(KNOCKS)
121
00:07:37,666 --> 00:07:40,001
- Okay, can I ask you two things?
- What?
122
00:07:40,210 --> 00:07:42,963
All right, I have this idea for
how you could get your, uh,
123
00:07:43,129 --> 00:07:44,609
four volunteer hours
in this weekend.
124
00:07:44,756 --> 00:07:46,091
That's not a question but okay.
125
00:07:46,257 --> 00:07:51,262
All right, there's this thing at school.
It's called the... Adopt-a-Friend program.
126
00:07:52,263 --> 00:07:54,391
Why are you telling
me about this now?
127
00:07:56,393 --> 00:07:58,144
LOUIS: Because I
just thought of it now.
128
00:07:58,895 --> 00:08:00,313
If you don't
want to do it, fine.
129
00:08:00,772 --> 00:08:03,984
But I bet Adrienne
Dunmore will. Yeah.
130
00:08:06,945 --> 00:08:07,946
I'm interested.
131
00:08:08,113 --> 00:08:09,298
- Wait. You're...
- I'm interested.
132
00:08:09,322 --> 00:08:13,660
Oh. Anyways, I know
this poor young boy.
133
00:08:14,661 --> 00:08:15,787
Ernie Morton.
134
00:08:20,583 --> 00:08:22,877
What a great guy.
He is so giving.
135
00:08:23,211 --> 00:08:24,546
(GIGGLES) Grow up.
136
00:08:27,173 --> 00:08:29,759
LOUIS: And when a fellow
student falls on hard times,
137
00:08:30,635 --> 00:08:33,096
Ernie's right there to
lend a helping hand.
138
00:08:38,810 --> 00:08:40,937
He's just a simple, modest guy.
139
00:08:41,521 --> 00:08:43,773
I mean, for Ernie,
money has no meaning.
140
00:08:43,982 --> 00:08:46,026
(LAUGHS HYSTERICALLY)
141
00:08:47,318 --> 00:08:48,361
I think you'll like him.
142
00:09:01,291 --> 00:09:02,417
(LOUIS SIGHS)
143
00:09:03,501 --> 00:09:04,669
He's late.
144
00:09:05,045 --> 00:09:07,172
Poor guy, he probably
has to walk all the way here.
145
00:09:07,338 --> 00:09:09,841
Yeah, well, let's hope
he didn't break a sweat.
146
00:09:10,216 --> 00:09:13,011
Well, well, well. Ren Stevens.
147
00:09:16,347 --> 00:09:18,391
Wow. He's not what I expected.
148
00:09:19,059 --> 00:09:22,771
There's a lot you won't
see with Ernie, at first.
149
00:09:23,938 --> 00:09:25,648
I've admired you
for a long time.
150
00:09:26,024 --> 00:09:27,150
That's nice.
151
00:09:27,734 --> 00:09:30,987
I'm Ren Stevens, but
you know that, don't you?
152
00:09:31,154 --> 00:09:33,448
- Oh, booger check!
- Louis!
153
00:09:34,157 --> 00:09:36,367
Hey, hey. How you doing?
154
00:09:37,202 --> 00:09:39,788
Ernie, I just want you to know
155
00:09:40,121 --> 00:09:43,875
that you can talk to
me about anything.
156
00:09:44,459 --> 00:09:47,545
I'll be a good friend
to you. I listen.
157
00:09:47,754 --> 00:09:50,131
Really? Could you
excuse us a sec?
158
00:09:50,340 --> 00:09:51,424
Sure.
159
00:09:52,425 --> 00:09:54,636
Man, I don't know what
you did to get her here,
160
00:09:54,803 --> 00:09:56,971
and I don't care.
This is so cool.
161
00:09:57,138 --> 00:10:01,810
Look, I'm just not feeling you and
my sister together anymore, all right?
162
00:10:02,268 --> 00:10:05,396
How about not feeling you
and this together anymore?
163
00:10:07,690 --> 00:10:08,691
REN: Ernie!
164
00:10:08,900 --> 00:10:11,736
You can talk to my brother
anytime, but you only have...
165
00:10:12,362 --> 00:10:14,614
three hours and 56
minutes left with me.
166
00:10:14,781 --> 00:10:15,824
Be right there.
167
00:10:16,324 --> 00:10:19,953
You better be very nice
to her, all right? Very nice.
168
00:10:20,120 --> 00:10:22,580
Hey, don't sweat it, Lou-Lou.
169
00:10:22,831 --> 00:10:27,085
And if you get any urges to pick your
nose, you just... Just say no. All right?
170
00:10:28,628 --> 00:10:30,839
Oh... the card.
171
00:10:31,214 --> 00:10:32,382
Uh-uh.
172
00:10:32,549 --> 00:10:34,759
I'll give you the card
at the end of the day.
173
00:10:35,552 --> 00:10:37,762
Yeah, okay. All
right. No problem.
174
00:10:38,429 --> 00:10:40,598
Right after I get
my goodbye kiss.
175
00:10:44,018 --> 00:10:45,103
Problem.
176
00:10:51,109 --> 00:10:53,153
(INAUDIBLE)
177
00:11:55,423 --> 00:11:56,716
Hi, guys.
178
00:11:57,133 --> 00:11:58,134
- Hi.
- Hi.
179
00:11:58,718 --> 00:12:00,428
TAWNY: I didn't know
you two were friends.
180
00:12:00,845 --> 00:12:03,473
Oh, yeah. But during
school, you know,
181
00:12:03,640 --> 00:12:05,600
I like to keep my
popularity on the down-low.
182
00:12:05,767 --> 00:12:08,061
(STAMMERING) Oh,
you... You... You thought...
183
00:12:08,937 --> 00:12:10,355
(REN LAUGHING AWKWARDLY)
184
00:12:10,647 --> 00:12:13,358
Actually, Tawny,
Ernie's part of the, uh...
185
00:12:13,942 --> 00:12:14,984
Safe!
186
00:12:16,069 --> 00:12:17,309
Louis, what are you doing here?
187
00:12:17,403 --> 00:12:18,404
- Who?
- You.
188
00:12:18,571 --> 00:12:19,781
Me. Um...
189
00:12:20,865 --> 00:12:25,620
Hey, Tawny, I, uh, got some new
shoes. Thought I'd try them out.
190
00:12:29,958 --> 00:12:32,919
I think I spotted the
problem. (LAUGHS)
191
00:12:33,294 --> 00:12:36,273
Hey, Tawny, you want to come with me
and make sure I get the right shoes on?
192
00:12:36,297 --> 00:12:37,715
Hmm... no.
193
00:12:38,216 --> 00:12:40,927
(LAUGHS)
194
00:12:41,094 --> 00:12:42,512
Isn't she funny? She's funny.
195
00:12:43,388 --> 00:12:47,392
How about I go buy you a corn dog
and you two can get back to your, uh...
196
00:12:48,017 --> 00:12:51,854
whatever. Ciao.
Let's get a corn dog.
197
00:12:54,941 --> 00:12:57,151
I got to go potty.
(STOMACH RUMBLING)
198
00:12:57,318 --> 00:12:59,028
(EXHALES) This
might take a while.
199
00:13:07,537 --> 00:13:09,289
Hey, you want to take a picture?
200
00:13:10,540 --> 00:13:12,292
You want to take
a picture with me?
201
00:13:12,458 --> 00:13:14,627
Yeah, sure. It'll be fun.
202
00:13:25,972 --> 00:13:28,683
Ernie, I want to thank you
for a wonderful afternoon.
203
00:13:29,225 --> 00:13:30,727
- Really?
- Absolutely.
204
00:13:30,893 --> 00:13:34,147
I'm getting as much out of
this as you are. (LAUGHS)
205
00:13:41,696 --> 00:13:43,296
Wait a minute. I
thought you said that...
206
00:13:44,032 --> 00:13:46,232
you wouldn't give this to
me until my sister kissed you.
207
00:13:46,367 --> 00:13:49,954
I got something better
than a kiss. She likes me.
208
00:13:50,913 --> 00:13:53,833
My sister, Ren, likes... What?
209
00:13:55,126 --> 00:13:56,502
ERNIE: Her exact words were,
210
00:13:56,669 --> 00:14:00,673
"Ernie, I want to thank you
for a wonderful afternoon."
211
00:14:02,425 --> 00:14:05,136
LOUIS: No gunk, no
dirt, no food stains.
212
00:14:05,803 --> 00:14:08,306
- It's perfect.
- There's no other one like it.
213
00:14:09,140 --> 00:14:10,391
But you earned it.
214
00:14:33,414 --> 00:14:35,875
REN: Here's my report on
the Adopt-A-Friend program.
215
00:14:36,167 --> 00:14:38,836
I typed my responses
on all four forms.
216
00:14:39,045 --> 00:14:40,725
COUNSELLOR: Oh,
you didn't have to do that.
217
00:14:40,797 --> 00:14:42,632
Oh, it was nothing! (LAUGHS)
218
00:14:42,799 --> 00:14:46,260
It's like my dad always says, "Good,
better, best never stopped to rest
219
00:14:46,469 --> 00:14:48,805
until the good is better
and the better, best."
220
00:14:49,430 --> 00:14:50,515
Uh-huh.
221
00:14:50,890 --> 00:14:55,478
So, did the four hours I put in on
the weekend put me ahead of, oh, say,
222
00:14:55,770 --> 00:14:58,064
Adrienne Dunmore for
Service Volunteer of the Month?
223
00:14:58,731 --> 00:15:00,191
Not that it's important.
224
00:15:00,358 --> 00:15:02,276
Well, that would
make you the winner.
225
00:15:02,693 --> 00:15:03,945
- Yes!
- Unfortunately,
226
00:15:04,112 --> 00:15:06,364
there is no
Adopt-A-Friend program.
227
00:15:07,407 --> 00:15:08,533
There has to be.
228
00:15:08,741 --> 00:15:11,369
I wouldn't have spent
all Saturday afternoon
229
00:15:11,536 --> 00:15:14,122
at the South Creek mall
if there were no program.
230
00:15:14,539 --> 00:15:16,749
There isn't, and you did.
231
00:15:18,668 --> 00:15:21,337
There has to be
some mistake. I...
232
00:15:22,505 --> 00:15:27,427
(STAMMERING) I spent the
day with a very, very needy boy,
233
00:15:27,969 --> 00:15:29,720
Ernie Morton. See?
234
00:15:31,389 --> 00:15:32,932
Looks like a date to me.
235
00:15:34,308 --> 00:15:37,728
It's not a date! (ECHOING)
236
00:15:37,895 --> 00:15:40,314
(CHUCKLES) It
was a date, all right.
237
00:15:40,481 --> 00:15:43,109
One of the most popular
girls in school digs me!
238
00:15:44,360 --> 00:15:46,070
(INDISTINCT CHATTER)
239
00:15:49,240 --> 00:15:50,324
Hi.
240
00:15:51,576 --> 00:15:52,702
- Oh, my God!
- Right?
241
00:15:54,787 --> 00:15:55,955
What?
242
00:15:57,290 --> 00:16:00,168
- Oh, look at you!
- (LAUGHS)
243
00:16:03,713 --> 00:16:05,715
- Hi, Ren.
- What is going on here?
244
00:16:06,632 --> 00:16:08,593
Did anyone ever tell
you blue is your color?
245
00:16:08,759 --> 00:16:09,760
Jewel...
246
00:16:10,761 --> 00:16:12,638
Okay, but before I say anything,
247
00:16:12,805 --> 00:16:14,932
I want you to know this
is not a total tragedy.
248
00:16:15,099 --> 00:16:21,939
But... everybody thinks your
main guy is, um, Ernie Morton.
249
00:16:22,315 --> 00:16:24,358
What part of that is
not a total tragedy?
250
00:16:25,026 --> 00:16:27,945
Well... Okay, you know
when you transfer schools?
251
00:16:28,112 --> 00:16:29,197
Hey, I'll go with you.
252
00:16:30,198 --> 00:16:31,199
Hey, Ren.
253
00:16:31,491 --> 00:16:35,161
I've been thinking about us hanging
out together on a regular basis.
254
00:16:35,328 --> 00:16:37,288
Are you telling people
that I'm your girlfriend?
255
00:16:37,997 --> 00:16:41,792
No. I'm just telling them that
we're moving in that direction.
256
00:16:42,126 --> 00:16:43,127
(SIGHS)
257
00:16:43,669 --> 00:16:46,130
My brother is in deep trouble.
258
00:16:48,049 --> 00:16:50,051
Oh, by the way,
instead of the mall...
259
00:16:51,219 --> 00:16:53,888
tonight, my place. Be there.
260
00:16:55,556 --> 00:17:00,561
Ernie Morton, I wouldn't hang out with
you if you were the last boy on earth.
261
00:17:00,728 --> 00:17:03,189
No, I'm sorry. If you were
the last boy in the universe.
262
00:17:03,356 --> 00:17:06,609
No, if you were
the last boy ever!
263
00:17:07,026 --> 00:17:08,027
Ever!
264
00:17:08,277 --> 00:17:11,197
(LAUGHING)
265
00:17:17,537 --> 00:17:19,372
So, was your plan worth it?
266
00:17:37,348 --> 00:17:38,474
REN: Louis!
267
00:17:39,475 --> 00:17:41,686
I am going to twist
you into a pretzel,
268
00:17:41,852 --> 00:17:44,647
break you into crumbs
and feed you to the birds!
269
00:17:47,775 --> 00:17:50,778
Louis, I know you sold me
out for the Roaring Drycon card
270
00:17:50,945 --> 00:17:53,698
and I know you're
in here. Louis!
271
00:18:07,503 --> 00:18:11,924
Man, tell 20 or 30 lies and
right away you're a bad guy.
272
00:18:14,844 --> 00:18:15,928
Louis?
273
00:18:24,353 --> 00:18:25,563
What are you doing back there?
274
00:18:26,355 --> 00:18:28,649
Um... just hanging out.
275
00:18:30,443 --> 00:18:31,652
How could you?
276
00:18:32,403 --> 00:18:35,781
I have a reputation at
school. Well, not anymore.
277
00:18:36,324 --> 00:18:38,784
How am I supposed to show
my face there again, hmm?
278
00:18:39,535 --> 00:18:41,412
May I suggest plastic surgery?
279
00:18:41,579 --> 00:18:42,788
Ha ha ha.
280
00:18:43,456 --> 00:18:46,334
This is a new low,
even for you, Louis.
281
00:18:46,584 --> 00:18:48,753
You know what? When
you hear what I did...
282
00:18:49,837 --> 00:18:51,077
you're going to want to hug me.
283
00:18:51,464 --> 00:18:54,842
Trust me, there is nothing
that you could possibly say
284
00:18:55,009 --> 00:18:56,886
that would make
me want to hug you.
285
00:18:58,596 --> 00:19:00,848
You see that gift on my bed?
286
00:19:01,432 --> 00:19:03,434
It's for you. Happy birthday.
287
00:19:13,903 --> 00:19:15,988
I saw you looking
at it at the mall.
288
00:19:16,447 --> 00:19:17,531
Louis, it's...
289
00:19:19,367 --> 00:19:20,493
It's lovely.
290
00:19:24,246 --> 00:19:26,582
- What was that for?
- Because it's beautiful.
291
00:19:28,334 --> 00:19:30,419
Nobody ever gives
me stuff like this.
292
00:19:31,921 --> 00:19:33,923
All I ever get is
practical stuff, and...
293
00:19:34,632 --> 00:19:38,010
the pictures of Donnie,
but this is really thoughtful.
294
00:19:38,886 --> 00:19:40,888
- Thank you.
- You're welcome.
295
00:19:43,015 --> 00:19:44,058
What now?
296
00:19:44,266 --> 00:19:48,479
'Cause you bought this gift with money
you got for setting me up with Ernie.
297
00:19:50,064 --> 00:19:51,190
That's true.
298
00:19:51,899 --> 00:19:53,585
All right, I admit it,
what I did was wrong.
299
00:19:53,609 --> 00:19:54,819
What you did was wrong, too.
300
00:19:54,985 --> 00:19:55,986
Excuse me?
301
00:19:56,153 --> 00:19:58,114
I mean, before you
knew this was all a setup,
302
00:19:58,656 --> 00:20:00,783
you really thought Ernie
needed your help, right?
303
00:20:01,200 --> 00:20:02,910
- I guess.
- You did.
304
00:20:03,661 --> 00:20:04,912
That's not why you went.
305
00:20:05,496 --> 00:20:08,332
You went so you can get your
hours in to beat out Adrienne Dunmore
306
00:20:08,499 --> 00:20:10,292
for Service Volunteer
of the Month.
307
00:20:11,627 --> 00:20:16,006
You spent the entire afternoon with Ernie,
and you don't know anything about him.
308
00:20:17,758 --> 00:20:18,801
You're right.
309
00:20:22,346 --> 00:20:23,681
Wait. Wait, Ren?
310
00:20:24,098 --> 00:20:25,558
Ren, are you going
to leave me here?
311
00:20:26,183 --> 00:20:28,060
Ren? Ren?
312
00:20:29,353 --> 00:20:30,688
I'm really sorry.
313
00:20:31,939 --> 00:20:36,694
I guess I wanted something
so bad, I didn't think.
314
00:20:38,487 --> 00:20:39,613
I should have known.
315
00:20:40,489 --> 00:20:42,366
You and your stuck-up,
popular friends,
316
00:20:42,700 --> 00:20:46,120
you'd never hang out with
anyone who wasn't a... pretty boy.
317
00:20:46,287 --> 00:20:48,622
- Unless it was for school credit.
- That's not true.
318
00:20:49,248 --> 00:20:52,209
Oh, no? How many guys like
me have you hung out with?
319
00:20:54,462 --> 00:20:56,172
- Yeah, I thought so.
- (REN SIGHS)
320
00:20:56,464 --> 00:20:58,591
It has nothing to do
with the way you look.
321
00:20:59,675 --> 00:21:03,637
If you didn't act like such a
jerk I know a lot of cool people
322
00:21:03,804 --> 00:21:06,140
who would want to go to the
mall and hang out with you.
323
00:21:07,016 --> 00:21:10,060
Well, I guess I could
have behaved a little better.
324
00:21:10,227 --> 00:21:11,437
A lot better.
325
00:21:12,772 --> 00:21:14,356
(LAUGHS)
326
00:21:14,648 --> 00:21:16,984
Um, I think that...
327
00:21:18,277 --> 00:21:20,196
this belongs to you.
328
00:21:21,280 --> 00:21:23,616
- What's this?
- Well, my brother...
329
00:21:24,325 --> 00:21:27,661
he traded in your Roaring
Drycon card to buy a gift for me.
330
00:21:29,747 --> 00:21:30,873
Wow.
331
00:21:33,125 --> 00:21:34,752
He must really like you.
332
00:21:36,670 --> 00:21:39,465
Yeah... I guess he does.
333
00:21:43,260 --> 00:21:45,387
- Hey, now that we're friends...
- Mm-hmm?
334
00:21:45,971 --> 00:21:48,933
Can I have a hug? You
know, one friend to another?
335
00:21:49,558 --> 00:21:51,894
Sure. One friend to another.
336
00:21:57,399 --> 00:22:00,611
(CAMERA CLICKING)
337
00:22:04,198 --> 00:22:06,242
(THEME MUSIC PLAYING)