1 00:00:00,042 --> 00:00:01,502 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,212 (ALARM CLOCK RINGS) 3 00:00:13,847 --> 00:00:14,848 (SLURPING) 4 00:00:34,451 --> 00:00:35,619 (LIGHTSABERS BUZZ) 5 00:00:37,996 --> 00:00:39,039 (EXPLOSION) 6 00:00:44,920 --> 00:00:48,674 TEACHER: Once you've opened the world atlas application, 7 00:00:49,258 --> 00:00:53,554 you'll find that doing research about your favorite continent 8 00:00:54,012 --> 00:00:57,182 can be both fun and easy. 9 00:00:59,434 --> 00:01:01,979 Now, if you'll turn your attention 10 00:01:02,145 --> 00:01:04,314 - to Afghanistan. - (KEYBOARD CLACKING) 11 00:01:04,523 --> 00:01:05,524 Yes! 12 00:01:07,359 --> 00:01:09,778 Louis, it's just Afghanistan. What's the big deal? 13 00:01:11,113 --> 00:01:12,155 Twitty, check it out. 14 00:01:15,534 --> 00:01:17,911 - You're getting a Roaring Drycon? - Shh! Be quiet. 15 00:01:18,078 --> 00:01:20,414 - All right. - That is so cool. 16 00:01:21,415 --> 00:01:22,499 Louis Stevens. 17 00:01:23,667 --> 00:01:24,835 Is there a problem? 18 00:01:25,377 --> 00:01:27,754 No, I was just commenting that... 19 00:01:28,422 --> 00:01:31,800 it's amazing how your favorite continent 20 00:01:32,509 --> 00:01:34,011 is my favorite continent, too. 21 00:01:35,220 --> 00:01:39,308 Oh. I'm certain it's one of the great mysteries of life. 22 00:01:40,726 --> 00:01:44,855 Perhaps you'd like to stay after class and explore this mystery a little further? 23 00:01:45,147 --> 00:01:46,189 No, that's all right. 24 00:01:46,356 --> 00:01:48,236 - I'll just wait for the movie. - (CLICKS MOUSE) 25 00:01:52,279 --> 00:01:54,489 Now, Afghanistan 26 00:01:54,656 --> 00:01:58,327 is not the only exciting country in Asia. 27 00:01:59,328 --> 00:02:02,998 (BEEPING) 28 00:02:31,526 --> 00:02:33,403 Why couldn't he just ask for something easy... 29 00:02:33,820 --> 00:02:35,197 like my mom's Volvo? 30 00:02:36,073 --> 00:02:37,866 (BELL RINGING) 31 00:02:40,994 --> 00:02:44,081 I cannot believe you actually got the new kid, Ernie Morton, 32 00:02:44,247 --> 00:02:46,208 to trade you his Roaring Drycon card. 33 00:02:46,375 --> 00:02:47,810 - Yeah. - It's the hardest one to get. 34 00:02:47,834 --> 00:02:49,127 Well, I got it like that. 35 00:02:50,295 --> 00:02:52,589 - Hey, Alan. - Hey, girls. 36 00:02:53,632 --> 00:02:54,758 Whazzup! 37 00:03:00,055 --> 00:03:01,098 Who cares about them? 38 00:03:02,015 --> 00:03:04,726 All that matters now is that, when I get my Roaring Drycon card, 39 00:03:04,893 --> 00:03:07,729 - I'll have completed my collection. - Oh, dude, that's excellent, man. 40 00:03:08,271 --> 00:03:10,111 Hey, so what did you have to trade him anyways? 41 00:03:11,108 --> 00:03:12,609 Hey, look at the time. I better jet. 42 00:03:13,318 --> 00:03:14,903 Your TV or your stereo, man? 43 00:03:15,612 --> 00:03:18,407 Ernie just wants to hang out at the mall with Ren. 44 00:03:19,157 --> 00:03:22,160 - You traded a date with your sister? - See, it's not a date. 45 00:03:22,411 --> 00:03:24,955 Ernie just wants to be seen with a popular girl 46 00:03:25,122 --> 00:03:26,415 and I happen to live with one. 47 00:03:26,623 --> 00:03:28,503 Oh, that's different, 'cause what you really did 48 00:03:28,625 --> 00:03:30,105 was play social director for a sister 49 00:03:30,252 --> 00:03:32,504 who clearly thinks of you as a lower life-form. 50 00:03:33,088 --> 00:03:34,297 She calls you a slug. 51 00:03:34,464 --> 00:03:36,550 Yeah, 'cause she loves me right down to the ground. 52 00:03:37,092 --> 00:03:40,887 Louis, just kiss this whole Roaring Drycon thing goodbye, okay? 53 00:03:41,138 --> 00:03:42,532 Your sister is never going to go out 54 00:03:42,556 --> 00:03:45,475 with Ernie "I-never-picked-a-booger- I-didn't-like" Morton. 55 00:03:45,851 --> 00:03:47,051 You know what your problem is? 56 00:03:47,519 --> 00:03:49,730 - You don't understand women. - And you do? 57 00:03:50,480 --> 00:03:51,898 "Whazzup"? 58 00:03:52,816 --> 00:03:54,901 I know girls look past what's on the outside. 59 00:03:55,819 --> 00:03:57,612 And I know they like the sensitive type. 60 00:03:57,779 --> 00:04:01,074 Now, see, Ernie Morton happens to be the sensitive type. 61 00:04:03,452 --> 00:04:05,370 Who's allergic to soap and water! 62 00:04:07,622 --> 00:04:08,623 (SIGHS) 63 00:04:10,584 --> 00:04:12,627 REN: Me... Ten hours. 64 00:04:13,670 --> 00:04:16,840 Thirteen hours... Adrienne Dunmore. 65 00:04:24,222 --> 00:04:26,349 Hey, you want to go to the mall Saturday? 66 00:04:26,516 --> 00:04:28,356 You can help me pick out your birthday present. 67 00:04:28,477 --> 00:04:29,519 Oh, I can't. 68 00:04:29,811 --> 00:04:33,023 If I'm going to beat Adrienne Dunmore for Service Volunteer of the Month, 69 00:04:33,190 --> 00:04:36,610 I need to find four more hours of volunteer work to do this weekend. 70 00:04:36,777 --> 00:04:39,237 Yeah, I guess you're tired of losing to her, huh? 71 00:04:39,738 --> 00:04:43,116 She beat you out for history club president, cheerleading... 72 00:04:43,283 --> 00:04:45,202 Hey, hey, hey! I get it. 73 00:04:45,368 --> 00:04:48,955 Quit obsessing over her, Ren. You need to get out and have some fun. 74 00:04:49,122 --> 00:04:51,750 I will have fun... when I'm Service Volunteer of the Month! 75 00:04:51,958 --> 00:04:54,586 And Adrienne Dunmore is done for. 76 00:04:54,878 --> 00:04:57,464 (LAUGHS) See? I'm having fun already. 77 00:05:16,441 --> 00:05:19,444 (MUFFLED) Mom, the cake is great. All right? It's great. 78 00:05:19,986 --> 00:05:21,988 Oh, Mom, Dad! 79 00:05:22,155 --> 00:05:24,407 I love my new electronic organizer. 80 00:05:24,574 --> 00:05:26,785 Oh! Well, we thought this was so you. 81 00:05:26,952 --> 00:05:28,392 - STEVEN: Mm-hmm. - (EILEEN CHUCKLES) 82 00:05:28,537 --> 00:05:30,014 - Happy birthday, sweetie. - Happy birthday. 83 00:05:30,038 --> 00:05:32,123 (LAUGHS) 84 00:05:32,541 --> 00:05:34,751 Oh, Donnie. 85 00:05:34,960 --> 00:05:38,129 Mm. Pictures of you! 86 00:05:38,839 --> 00:05:42,300 That's me playing baseball. Oh, and that's me working out. 87 00:05:43,510 --> 00:05:45,846 And there I am on vacation. 88 00:05:46,471 --> 00:05:48,849 You know what? I'm going to finish these later. 89 00:05:49,474 --> 00:05:51,643 Oh, yeah. I understand. It's okay. (CHUCKLES) 90 00:05:51,852 --> 00:05:53,770 Okay. Louis... 91 00:05:57,524 --> 00:05:59,317 Can't wait to see your lovely gift. 92 00:06:00,318 --> 00:06:01,903 Yeah, well, you're going to have to. 93 00:06:02,070 --> 00:06:03,655 Oh, Lou, not again. 94 00:06:03,905 --> 00:06:06,867 No, not again. Of course not. I got her something. 95 00:06:07,534 --> 00:06:08,743 I got her, um... 96 00:06:09,578 --> 00:06:10,745 a thing. 97 00:06:10,996 --> 00:06:12,205 (LAUGHS) 98 00:06:13,123 --> 00:06:16,543 It's a very, very nice thing, but it's a surprise. 99 00:06:17,127 --> 00:06:21,214 So, if I tell her before she opens it, it will ruin everything. 100 00:06:21,715 --> 00:06:23,800 Why don't you just give it to me? 101 00:06:24,593 --> 00:06:25,760 Because, um... 102 00:06:26,970 --> 00:06:28,221 I got it over the internet. 103 00:06:28,805 --> 00:06:32,392 And, uh, you know, these things don't just pop out of the screen. 104 00:06:33,476 --> 00:06:34,936 It'll be coming any day now. 105 00:06:35,228 --> 00:06:36,980 I'm sure I'll like it when I see it. 106 00:06:39,566 --> 00:06:41,086 Say, what are you doing this Saturday? 107 00:06:41,943 --> 00:06:44,321 Volunteer work, as soon as I can find it. 108 00:06:44,654 --> 00:06:47,282 - So if you'll excuse me... - Yeah, well, um, 109 00:06:47,449 --> 00:06:49,910 maybe we could... have lunch? 110 00:06:51,870 --> 00:06:55,206 - At the mall? - No. Louis, no. 111 00:06:55,457 --> 00:06:57,042 Well, a wise man once said, 112 00:06:57,417 --> 00:07:01,129 "A well-fed volunteer is a happy volunteer." 113 00:07:01,755 --> 00:07:03,381 - (SCOFFS) - Yeah, but... 114 00:07:06,259 --> 00:07:07,302 Yeah. 115 00:07:07,469 --> 00:07:10,972 How am I going to get Ren to hang out at the mall... 116 00:07:12,223 --> 00:07:13,266 with Ernie? 117 00:07:23,151 --> 00:07:24,861 (KNOCKS) 118 00:07:26,905 --> 00:07:28,740 Oh, hi, Ren. Uh, can I ask you something? 119 00:07:29,199 --> 00:07:30,659 You just did. Bye. 120 00:07:34,120 --> 00:07:35,288 (KNOCKS) 121 00:07:37,666 --> 00:07:40,001 - Okay, can I ask you two things? - What? 122 00:07:40,210 --> 00:07:42,963 All right, I have this idea for how you could get your, uh, 123 00:07:43,129 --> 00:07:44,609 four volunteer hours in this weekend. 124 00:07:44,756 --> 00:07:46,091 That's not a question but okay. 125 00:07:46,257 --> 00:07:51,262 All right, there's this thing at school. It's called the... Adopt-a-Friend program. 126 00:07:52,263 --> 00:07:54,391 Why are you telling me about this now? 127 00:07:56,393 --> 00:07:58,144 LOUIS: Because I just thought of it now. 128 00:07:58,895 --> 00:08:00,313 If you don't want to do it, fine. 129 00:08:00,772 --> 00:08:03,984 But I bet Adrienne Dunmore will. Yeah. 130 00:08:06,945 --> 00:08:07,946 I'm interested. 131 00:08:08,113 --> 00:08:09,298 - Wait. You're... - I'm interested. 132 00:08:09,322 --> 00:08:13,660 Oh. Anyways, I know this poor young boy. 133 00:08:14,661 --> 00:08:15,787 Ernie Morton. 134 00:08:20,583 --> 00:08:22,877 What a great guy. He is so giving. 135 00:08:23,211 --> 00:08:24,546 (GIGGLES) Grow up. 136 00:08:27,173 --> 00:08:29,759 LOUIS: And when a fellow student falls on hard times, 137 00:08:30,635 --> 00:08:33,096 Ernie's right there to lend a helping hand. 138 00:08:38,810 --> 00:08:40,937 He's just a simple, modest guy. 139 00:08:41,521 --> 00:08:43,773 I mean, for Ernie, money has no meaning. 140 00:08:43,982 --> 00:08:46,026 (LAUGHS HYSTERICALLY) 141 00:08:47,318 --> 00:08:48,361 I think you'll like him. 142 00:09:01,291 --> 00:09:02,417 (LOUIS SIGHS) 143 00:09:03,501 --> 00:09:04,669 He's late. 144 00:09:05,045 --> 00:09:07,172 Poor guy, he probably has to walk all the way here. 145 00:09:07,338 --> 00:09:09,841 Yeah, well, let's hope he didn't break a sweat. 146 00:09:10,216 --> 00:09:13,011 Well, well, well. Ren Stevens. 147 00:09:16,347 --> 00:09:18,391 Wow. He's not what I expected. 148 00:09:19,059 --> 00:09:22,771 There's a lot you won't see with Ernie, at first. 149 00:09:23,938 --> 00:09:25,648 I've admired you for a long time. 150 00:09:26,024 --> 00:09:27,150 That's nice. 151 00:09:27,734 --> 00:09:30,987 I'm Ren Stevens, but you know that, don't you? 152 00:09:31,154 --> 00:09:33,448 - Oh, booger check! - Louis! 153 00:09:34,157 --> 00:09:36,367 Hey, hey. How you doing? 154 00:09:37,202 --> 00:09:39,788 Ernie, I just want you to know 155 00:09:40,121 --> 00:09:43,875 that you can talk to me about anything. 156 00:09:44,459 --> 00:09:47,545 I'll be a good friend to you. I listen. 157 00:09:47,754 --> 00:09:50,131 Really? Could you excuse us a sec? 158 00:09:50,340 --> 00:09:51,424 Sure. 159 00:09:52,425 --> 00:09:54,636 Man, I don't know what you did to get her here, 160 00:09:54,803 --> 00:09:56,971 and I don't care. This is so cool. 161 00:09:57,138 --> 00:10:01,810 Look, I'm just not feeling you and my sister together anymore, all right? 162 00:10:02,268 --> 00:10:05,396 How about not feeling you and this together anymore? 163 00:10:07,690 --> 00:10:08,691 REN: Ernie! 164 00:10:08,900 --> 00:10:11,736 You can talk to my brother anytime, but you only have... 165 00:10:12,362 --> 00:10:14,614 three hours and 56 minutes left with me. 166 00:10:14,781 --> 00:10:15,824 Be right there. 167 00:10:16,324 --> 00:10:19,953 You better be very nice to her, all right? Very nice. 168 00:10:20,120 --> 00:10:22,580 Hey, don't sweat it, Lou-Lou. 169 00:10:22,831 --> 00:10:27,085 And if you get any urges to pick your nose, you just... Just say no. All right? 170 00:10:28,628 --> 00:10:30,839 Oh... the card. 171 00:10:31,214 --> 00:10:32,382 Uh-uh. 172 00:10:32,549 --> 00:10:34,759 I'll give you the card at the end of the day. 173 00:10:35,552 --> 00:10:37,762 Yeah, okay. All right. No problem. 174 00:10:38,429 --> 00:10:40,598 Right after I get my goodbye kiss. 175 00:10:44,018 --> 00:10:45,103 Problem. 176 00:10:51,109 --> 00:10:53,153 (INAUDIBLE) 177 00:11:55,423 --> 00:11:56,716 Hi, guys. 178 00:11:57,133 --> 00:11:58,134 - Hi. - Hi. 179 00:11:58,718 --> 00:12:00,428 TAWNY: I didn't know you two were friends. 180 00:12:00,845 --> 00:12:03,473 Oh, yeah. But during school, you know, 181 00:12:03,640 --> 00:12:05,600 I like to keep my popularity on the down-low. 182 00:12:05,767 --> 00:12:08,061 (STAMMERING) Oh, you... You... You thought... 183 00:12:08,937 --> 00:12:10,355 (REN LAUGHING AWKWARDLY) 184 00:12:10,647 --> 00:12:13,358 Actually, Tawny, Ernie's part of the, uh... 185 00:12:13,942 --> 00:12:14,984 Safe! 186 00:12:16,069 --> 00:12:17,309 Louis, what are you doing here? 187 00:12:17,403 --> 00:12:18,404 - Who? - You. 188 00:12:18,571 --> 00:12:19,781 Me. Um... 189 00:12:20,865 --> 00:12:25,620 Hey, Tawny, I, uh, got some new shoes. Thought I'd try them out. 190 00:12:29,958 --> 00:12:32,919 I think I spotted the problem. (LAUGHS) 191 00:12:33,294 --> 00:12:36,273 Hey, Tawny, you want to come with me and make sure I get the right shoes on? 192 00:12:36,297 --> 00:12:37,715 Hmm... no. 193 00:12:38,216 --> 00:12:40,927 (LAUGHS) 194 00:12:41,094 --> 00:12:42,512 Isn't she funny? She's funny. 195 00:12:43,388 --> 00:12:47,392 How about I go buy you a corn dog and you two can get back to your, uh... 196 00:12:48,017 --> 00:12:51,854 whatever. Ciao. Let's get a corn dog. 197 00:12:54,941 --> 00:12:57,151 I got to go potty. (STOMACH RUMBLING) 198 00:12:57,318 --> 00:12:59,028 (EXHALES) This might take a while. 199 00:13:07,537 --> 00:13:09,289 Hey, you want to take a picture? 200 00:13:10,540 --> 00:13:12,292 You want to take a picture with me? 201 00:13:12,458 --> 00:13:14,627 Yeah, sure. It'll be fun. 202 00:13:25,972 --> 00:13:28,683 Ernie, I want to thank you for a wonderful afternoon. 203 00:13:29,225 --> 00:13:30,727 - Really? - Absolutely. 204 00:13:30,893 --> 00:13:34,147 I'm getting as much out of this as you are. (LAUGHS) 205 00:13:41,696 --> 00:13:43,296 Wait a minute. I thought you said that... 206 00:13:44,032 --> 00:13:46,232 you wouldn't give this to me until my sister kissed you. 207 00:13:46,367 --> 00:13:49,954 I got something better than a kiss. She likes me. 208 00:13:50,913 --> 00:13:53,833 My sister, Ren, likes... What? 209 00:13:55,126 --> 00:13:56,502 ERNIE: Her exact words were, 210 00:13:56,669 --> 00:14:00,673 "Ernie, I want to thank you for a wonderful afternoon." 211 00:14:02,425 --> 00:14:05,136 LOUIS: No gunk, no dirt, no food stains. 212 00:14:05,803 --> 00:14:08,306 - It's perfect. - There's no other one like it. 213 00:14:09,140 --> 00:14:10,391 But you earned it. 214 00:14:33,414 --> 00:14:35,875 REN: Here's my report on the Adopt-A-Friend program. 215 00:14:36,167 --> 00:14:38,836 I typed my responses on all four forms. 216 00:14:39,045 --> 00:14:40,725 COUNSELLOR: Oh, you didn't have to do that. 217 00:14:40,797 --> 00:14:42,632 Oh, it was nothing! (LAUGHS) 218 00:14:42,799 --> 00:14:46,260 It's like my dad always says, "Good, better, best never stopped to rest 219 00:14:46,469 --> 00:14:48,805 until the good is better and the better, best." 220 00:14:49,430 --> 00:14:50,515 Uh-huh. 221 00:14:50,890 --> 00:14:55,478 So, did the four hours I put in on the weekend put me ahead of, oh, say, 222 00:14:55,770 --> 00:14:58,064 Adrienne Dunmore for Service Volunteer of the Month? 223 00:14:58,731 --> 00:15:00,191 Not that it's important. 224 00:15:00,358 --> 00:15:02,276 Well, that would make you the winner. 225 00:15:02,693 --> 00:15:03,945 - Yes! - Unfortunately, 226 00:15:04,112 --> 00:15:06,364 there is no Adopt-A-Friend program. 227 00:15:07,407 --> 00:15:08,533 There has to be. 228 00:15:08,741 --> 00:15:11,369 I wouldn't have spent all Saturday afternoon 229 00:15:11,536 --> 00:15:14,122 at the South Creek mall if there were no program. 230 00:15:14,539 --> 00:15:16,749 There isn't, and you did. 231 00:15:18,668 --> 00:15:21,337 There has to be some mistake. I... 232 00:15:22,505 --> 00:15:27,427 (STAMMERING) I spent the day with a very, very needy boy, 233 00:15:27,969 --> 00:15:29,720 Ernie Morton. See? 234 00:15:31,389 --> 00:15:32,932 Looks like a date to me. 235 00:15:34,308 --> 00:15:37,728 It's not a date! (ECHOING) 236 00:15:37,895 --> 00:15:40,314 (CHUCKLES) It was a date, all right. 237 00:15:40,481 --> 00:15:43,109 One of the most popular girls in school digs me! 238 00:15:44,360 --> 00:15:46,070 (INDISTINCT CHATTER) 239 00:15:49,240 --> 00:15:50,324 Hi. 240 00:15:51,576 --> 00:15:52,702 - Oh, my God! - Right? 241 00:15:54,787 --> 00:15:55,955 What? 242 00:15:57,290 --> 00:16:00,168 - Oh, look at you! - (LAUGHS) 243 00:16:03,713 --> 00:16:05,715 - Hi, Ren. - What is going on here? 244 00:16:06,632 --> 00:16:08,593 Did anyone ever tell you blue is your color? 245 00:16:08,759 --> 00:16:09,760 Jewel... 246 00:16:10,761 --> 00:16:12,638 Okay, but before I say anything, 247 00:16:12,805 --> 00:16:14,932 I want you to know this is not a total tragedy. 248 00:16:15,099 --> 00:16:21,939 But... everybody thinks your main guy is, um, Ernie Morton. 249 00:16:22,315 --> 00:16:24,358 What part of that is not a total tragedy? 250 00:16:25,026 --> 00:16:27,945 Well... Okay, you know when you transfer schools? 251 00:16:28,112 --> 00:16:29,197 Hey, I'll go with you. 252 00:16:30,198 --> 00:16:31,199 Hey, Ren. 253 00:16:31,491 --> 00:16:35,161 I've been thinking about us hanging out together on a regular basis. 254 00:16:35,328 --> 00:16:37,288 Are you telling people that I'm your girlfriend? 255 00:16:37,997 --> 00:16:41,792 No. I'm just telling them that we're moving in that direction. 256 00:16:42,126 --> 00:16:43,127 (SIGHS) 257 00:16:43,669 --> 00:16:46,130 My brother is in deep trouble. 258 00:16:48,049 --> 00:16:50,051 Oh, by the way, instead of the mall... 259 00:16:51,219 --> 00:16:53,888 tonight, my place. Be there. 260 00:16:55,556 --> 00:17:00,561 Ernie Morton, I wouldn't hang out with you if you were the last boy on earth. 261 00:17:00,728 --> 00:17:03,189 No, I'm sorry. If you were the last boy in the universe. 262 00:17:03,356 --> 00:17:06,609 No, if you were the last boy ever! 263 00:17:07,026 --> 00:17:08,027 Ever! 264 00:17:08,277 --> 00:17:11,197 (LAUGHING) 265 00:17:17,537 --> 00:17:19,372 So, was your plan worth it? 266 00:17:37,348 --> 00:17:38,474 REN: Louis! 267 00:17:39,475 --> 00:17:41,686 I am going to twist you into a pretzel, 268 00:17:41,852 --> 00:17:44,647 break you into crumbs and feed you to the birds! 269 00:17:47,775 --> 00:17:50,778 Louis, I know you sold me out for the Roaring Drycon card 270 00:17:50,945 --> 00:17:53,698 and I know you're in here. Louis! 271 00:18:07,503 --> 00:18:11,924 Man, tell 20 or 30 lies and right away you're a bad guy. 272 00:18:14,844 --> 00:18:15,928 Louis? 273 00:18:24,353 --> 00:18:25,563 What are you doing back there? 274 00:18:26,355 --> 00:18:28,649 Um... just hanging out. 275 00:18:30,443 --> 00:18:31,652 How could you? 276 00:18:32,403 --> 00:18:35,781 I have a reputation at school. Well, not anymore. 277 00:18:36,324 --> 00:18:38,784 How am I supposed to show my face there again, hmm? 278 00:18:39,535 --> 00:18:41,412 May I suggest plastic surgery? 279 00:18:41,579 --> 00:18:42,788 Ha ha ha. 280 00:18:43,456 --> 00:18:46,334 This is a new low, even for you, Louis. 281 00:18:46,584 --> 00:18:48,753 You know what? When you hear what I did... 282 00:18:49,837 --> 00:18:51,077 you're going to want to hug me. 283 00:18:51,464 --> 00:18:54,842 Trust me, there is nothing that you could possibly say 284 00:18:55,009 --> 00:18:56,886 that would make me want to hug you. 285 00:18:58,596 --> 00:19:00,848 You see that gift on my bed? 286 00:19:01,432 --> 00:19:03,434 It's for you. Happy birthday. 287 00:19:13,903 --> 00:19:15,988 I saw you looking at it at the mall. 288 00:19:16,447 --> 00:19:17,531 Louis, it's... 289 00:19:19,367 --> 00:19:20,493 It's lovely. 290 00:19:24,246 --> 00:19:26,582 - What was that for? - Because it's beautiful. 291 00:19:28,334 --> 00:19:30,419 Nobody ever gives me stuff like this. 292 00:19:31,921 --> 00:19:33,923 All I ever get is practical stuff, and... 293 00:19:34,632 --> 00:19:38,010 the pictures of Donnie, but this is really thoughtful. 294 00:19:38,886 --> 00:19:40,888 - Thank you. - You're welcome. 295 00:19:43,015 --> 00:19:44,058 What now? 296 00:19:44,266 --> 00:19:48,479 'Cause you bought this gift with money you got for setting me up with Ernie. 297 00:19:50,064 --> 00:19:51,190 That's true. 298 00:19:51,899 --> 00:19:53,585 All right, I admit it, what I did was wrong. 299 00:19:53,609 --> 00:19:54,819 What you did was wrong, too. 300 00:19:54,985 --> 00:19:55,986 Excuse me? 301 00:19:56,153 --> 00:19:58,114 I mean, before you knew this was all a setup, 302 00:19:58,656 --> 00:20:00,783 you really thought Ernie needed your help, right? 303 00:20:01,200 --> 00:20:02,910 - I guess. - You did. 304 00:20:03,661 --> 00:20:04,912 That's not why you went. 305 00:20:05,496 --> 00:20:08,332 You went so you can get your hours in to beat out Adrienne Dunmore 306 00:20:08,499 --> 00:20:10,292 for Service Volunteer of the Month. 307 00:20:11,627 --> 00:20:16,006 You spent the entire afternoon with Ernie, and you don't know anything about him. 308 00:20:17,758 --> 00:20:18,801 You're right. 309 00:20:22,346 --> 00:20:23,681 Wait. Wait, Ren? 310 00:20:24,098 --> 00:20:25,558 Ren, are you going to leave me here? 311 00:20:26,183 --> 00:20:28,060 Ren? Ren? 312 00:20:29,353 --> 00:20:30,688 I'm really sorry. 313 00:20:31,939 --> 00:20:36,694 I guess I wanted something so bad, I didn't think. 314 00:20:38,487 --> 00:20:39,613 I should have known. 315 00:20:40,489 --> 00:20:42,366 You and your stuck-up, popular friends, 316 00:20:42,700 --> 00:20:46,120 you'd never hang out with anyone who wasn't a... pretty boy. 317 00:20:46,287 --> 00:20:48,622 - Unless it was for school credit. - That's not true. 318 00:20:49,248 --> 00:20:52,209 Oh, no? How many guys like me have you hung out with? 319 00:20:54,462 --> 00:20:56,172 - Yeah, I thought so. - (REN SIGHS) 320 00:20:56,464 --> 00:20:58,591 It has nothing to do with the way you look. 321 00:20:59,675 --> 00:21:03,637 If you didn't act like such a jerk I know a lot of cool people 322 00:21:03,804 --> 00:21:06,140 who would want to go to the mall and hang out with you. 323 00:21:07,016 --> 00:21:10,060 Well, I guess I could have behaved a little better. 324 00:21:10,227 --> 00:21:11,437 A lot better. 325 00:21:12,772 --> 00:21:14,356 (LAUGHS) 326 00:21:14,648 --> 00:21:16,984 Um, I think that... 327 00:21:18,277 --> 00:21:20,196 this belongs to you. 328 00:21:21,280 --> 00:21:23,616 - What's this? - Well, my brother... 329 00:21:24,325 --> 00:21:27,661 he traded in your Roaring Drycon card to buy a gift for me. 330 00:21:29,747 --> 00:21:30,873 Wow. 331 00:21:33,125 --> 00:21:34,752 He must really like you. 332 00:21:36,670 --> 00:21:39,465 Yeah... I guess he does. 333 00:21:43,260 --> 00:21:45,387 - Hey, now that we're friends... - Mm-hmm? 334 00:21:45,971 --> 00:21:48,933 Can I have a hug? You know, one friend to another? 335 00:21:49,558 --> 00:21:51,894 Sure. One friend to another. 336 00:21:57,399 --> 00:22:00,611 (CAMERA CLICKING) 337 00:22:04,198 --> 00:22:06,242 (THEME MUSIC PLAYING)