1 00:00:47,672 --> 00:00:48,840 [gasps] 2 00:00:59,893 --> 00:01:01,895 [dog barking] 3 00:01:04,439 --> 00:01:06,399 Good morning. How did you sleep? 4 00:01:08,401 --> 00:01:09,569 Is everything all right? 5 00:01:10,403 --> 00:01:12,197 I was waiting for someone to let me out. 6 00:01:15,158 --> 00:01:18,536 Here, you can come out of your room whenever you like. 7 00:01:21,706 --> 00:01:24,501 Mae, we're going to find you a good home. 8 00:01:25,460 --> 00:01:26,544 I promise. 9 00:01:30,006 --> 00:01:34,135 Now, let's get you some clean clothes. You look about Jules's size. 10 00:01:35,303 --> 00:01:36,304 Thank you. 11 00:01:36,888 --> 00:01:40,141 Has anyone see my portfolio? It has prints I need for school. 12 00:01:40,225 --> 00:01:41,559 [Peter] Maybe it's in your room. 13 00:01:41,643 --> 00:01:44,187 I would check if it wasn't occupied territory. 14 00:01:44,270 --> 00:01:45,438 Good morning, everyone. 15 00:01:45,522 --> 00:01:47,065 [Peter] Yeah, good morning. 16 00:01:47,148 --> 00:01:48,566 Mae, I love your shirt. 17 00:01:51,861 --> 00:01:53,738 -It's my shirt. -[Suzanne] Sorry, Ju-Ju. 18 00:01:53,822 --> 00:01:55,657 -You haven't worn it in a while. -[Jules] Whatever. 19 00:01:55,740 --> 00:01:57,450 Sleeves are too long for me anyway. 20 00:01:58,660 --> 00:02:00,787 -You okay, Jules? -[Jules] I'm fine. 21 00:02:01,663 --> 00:02:02,831 For bread? 22 00:02:02,914 --> 00:02:04,249 [Peter] Yep, yeah. 23 00:02:04,833 --> 00:02:08,378 Um, what would you like for breakfast? We got eggs. We got bacon-- 24 00:02:08,461 --> 00:02:09,671 [all gasp] 25 00:02:19,222 --> 00:02:22,976 ♪ Darkness, hear me calling ♪ 26 00:02:23,059 --> 00:02:26,396 ♪ I'm waiting here ♪ 27 00:02:26,980 --> 00:02:31,025 ♪ Thoughts of you are gnawing ♪ 28 00:02:31,109 --> 00:02:34,070 ♪ I'm lost in fear ♪ 29 00:02:34,154 --> 00:02:35,780 ♪ Yet again ♪ 30 00:02:36,447 --> 00:02:39,701 ♪ Tell me where, tell me when ♪ 31 00:02:41,703 --> 00:02:44,789 ♪ The lessons of the fire ♪ 32 00:02:45,665 --> 00:02:48,543 ♪ As we reach for something higher ♪ 33 00:02:49,544 --> 00:02:52,005 ♪ With eyes we've all come to know ♪ 34 00:02:53,173 --> 00:02:55,758 ♪ He's the devil in Ohio ♪ 35 00:03:05,768 --> 00:03:07,270 [cawing weakly] 36 00:03:07,353 --> 00:03:08,897 -Mommy! -It's okay, Dani-Bear. 37 00:03:08,980 --> 00:03:10,565 Let me get some… 38 00:03:10,648 --> 00:03:12,025 We have to try to save it. 39 00:03:12,108 --> 00:03:14,444 [Suzanne] There's a sanctuary near the zoo. Maybe they can help. 40 00:03:14,527 --> 00:03:17,280 Can you take it? I have to take the girls to school. 41 00:03:17,363 --> 00:03:20,033 -I have a meeting I can't change. -For what? 42 00:03:20,116 --> 00:03:21,701 -It's-- -[Jules] I cannot be late. 43 00:03:21,784 --> 00:03:23,494 It's fine. I'll make it work. 44 00:03:23,578 --> 00:03:24,746 -You sure? -Yeah. 45 00:03:24,829 --> 00:03:25,955 Dad will take care of it. 46 00:03:26,039 --> 00:03:28,291 Let's get your backpack and your lunch, honey. Come on. 47 00:03:29,626 --> 00:03:32,003 I'ma have to replace that whole glass. 48 00:03:32,086 --> 00:03:33,254 [cawing continues] 49 00:03:36,341 --> 00:03:38,051 It won't live. 50 00:03:44,891 --> 00:03:47,977 There she is. Looking well as always, Dr. Mathis. 51 00:03:48,061 --> 00:03:50,688 It's so good to see you, Jerry. 52 00:03:50,772 --> 00:03:52,732 Whose life are we changing today? 53 00:03:52,815 --> 00:03:55,610 -This is Mae. -Mae, I'm Jerry. 54 00:03:55,693 --> 00:03:57,737 I'm looking forward to spending time with you. 55 00:03:57,820 --> 00:03:59,822 Jerry's going to do some activities with you. 56 00:03:59,906 --> 00:04:02,200 Testing a few things so that we can make sure 57 00:04:02,283 --> 00:04:04,285 you get properly placed in foster care. 58 00:04:05,078 --> 00:04:08,414 It's all right. You'll be safe here. I'd trust Jerry with my own daughters. 59 00:04:09,040 --> 00:04:11,000 I'll be back as soon as I'm done with work. 60 00:04:11,084 --> 00:04:12,502 Thanks much, Jerry. 61 00:04:16,339 --> 00:04:17,340 Come with me. 62 00:04:20,635 --> 00:04:23,638 [radio host] …the Browns need a big win this weekend if they want a chance 63 00:04:23,721 --> 00:04:25,181 to play in the postseason. 64 00:04:25,265 --> 00:04:27,809 The Browns offense will have to step it up… 65 00:04:38,152 --> 00:04:40,780 [birds chirping, chittering] 66 00:05:01,926 --> 00:05:03,011 [sighs] 67 00:05:10,435 --> 00:05:11,561 [bird screeches] 68 00:05:12,979 --> 00:05:15,398 [bird noises intensify] 69 00:05:33,791 --> 00:05:35,084 [scratching] 70 00:05:52,977 --> 00:05:54,020 [knocking] 71 00:05:54,729 --> 00:05:56,939 [Adele] Did he find you? The cop? 72 00:05:57,023 --> 00:05:59,650 He wanted to talk to the girl with the… you know. 73 00:05:59,734 --> 00:06:00,777 No. 74 00:06:00,860 --> 00:06:01,861 [Adele scoffs] 75 00:06:04,572 --> 00:06:05,740 Is it true? 76 00:06:07,241 --> 00:06:08,618 Is what true? 77 00:06:08,701 --> 00:06:10,953 That you took that girl home with you. 78 00:06:11,037 --> 00:06:13,081 She needed an emergency foster placement. 79 00:06:13,164 --> 00:06:14,707 There was nothing available. 80 00:06:15,333 --> 00:06:16,876 Is there a reason you're asking me? 81 00:06:16,959 --> 00:06:19,629 My grandma used to tell us about strange things that happen 82 00:06:19,712 --> 00:06:21,839 -in Amon County. -We've all heard those stories. 83 00:06:21,923 --> 00:06:23,674 Mae is not an urban legend. 84 00:06:23,758 --> 00:06:25,927 She's the victim of a crime. 85 00:06:27,261 --> 00:06:28,304 Okay. 86 00:06:33,893 --> 00:06:37,438 [Rhoda] I can make a case for them. But I really got no place to put 'em. 87 00:06:37,522 --> 00:06:41,692 I don't make the rules, put it on my desk and we'll talk about it next week. 88 00:06:41,776 --> 00:06:45,238 Rhoda, I need you to work a miracle. We need a permanent home for Mae. 89 00:06:45,321 --> 00:06:46,531 Somewhere she feels safe. 90 00:06:46,614 --> 00:06:50,243 You'll be lucky if I can find some place with a roof. Look, everyone's full. 91 00:06:50,326 --> 00:06:51,661 I believe in you, Rhoda. 92 00:06:51,744 --> 00:06:53,413 -I believe in you. -[Rhoda] Yeah. 93 00:06:59,794 --> 00:07:01,129 [Lopez] Dr. Mathis? 94 00:07:01,629 --> 00:07:03,965 -Yes. -I've been looking for you. 95 00:07:04,048 --> 00:07:08,386 Detective Lopez. Alex to my friends. Remmingham Police Department. 96 00:07:08,469 --> 00:07:12,014 I just have a few questions about your Jane Doe. 97 00:07:12,098 --> 00:07:14,267 Uh, where's Detective Nelson? 98 00:07:14,350 --> 00:07:17,687 Barreling toward Vegas in a Winnebago. He retired. 99 00:07:17,770 --> 00:07:19,147 I know, big shoes, right? 100 00:07:19,230 --> 00:07:22,400 I just transferred in from Chicago a few weeks ago. 101 00:07:22,483 --> 00:07:25,570 So, about the girl with the, uh, wound. 102 00:07:26,612 --> 00:07:29,073 Well, a sheriff already came by from Amon County. 103 00:07:29,157 --> 00:07:31,784 They shouldn't have. Remmingham's taken the case. 104 00:07:31,868 --> 00:07:34,162 I just need to get a statement from her. 105 00:07:34,245 --> 00:07:36,456 Uh, she's a minor. 106 00:07:36,539 --> 00:07:39,542 So if anything got into the press, it could put her at risk. 107 00:07:39,625 --> 00:07:42,086 Of course. Listen, even if the victim weren't a minor, 108 00:07:42,170 --> 00:07:43,171 I don't use the press. 109 00:07:43,254 --> 00:07:47,675 I'm just trying to find out who did it to her. So, can I talk to her? 110 00:07:47,758 --> 00:07:50,595 She's still in shock. So if we push her too early, 111 00:07:50,678 --> 00:07:54,140 it could re-traumatize her and shut her down completely. 112 00:07:54,223 --> 00:07:58,644 Of course. So why don't you let me know when she's ready to talk. 113 00:07:59,562 --> 00:08:01,898 -I'm on your side. -Thanks, Detective. 114 00:08:01,981 --> 00:08:02,982 Call me Alex. 115 00:08:05,401 --> 00:08:06,527 -Alex. -Yeah? 116 00:08:07,195 --> 00:08:11,365 Her name is Mae Dodd. But that's all I've got. 117 00:08:11,449 --> 00:08:14,035 That helps. Thanks. 118 00:08:21,626 --> 00:08:25,880 So, it's like a Humans of New York style thing. 119 00:08:26,547 --> 00:08:28,341 [Sebastian] So much tension here. 120 00:08:28,424 --> 00:08:32,011 And I love that you develop your own film. So analog. 121 00:08:32,803 --> 00:08:33,888 But the column… 122 00:08:35,640 --> 00:08:38,559 I've seen it before. What's fresh about this idea? 123 00:08:39,060 --> 00:08:40,645 It doesn't have to be portraits. 124 00:08:40,728 --> 00:08:43,648 One of my favorite photo essays was this one from Time magazine 125 00:08:43,731 --> 00:08:46,776 of objects that Syrian refugees brought with them, 126 00:08:46,859 --> 00:08:49,820 and I can ask someone what five objects they would grab 127 00:08:49,904 --> 00:08:51,322 if their house was burning down, 128 00:08:51,405 --> 00:08:54,742 and they needed to flee and photograph those. 129 00:08:55,701 --> 00:09:00,248 But it's probably reductive of me to compare high school to Syria. 130 00:09:00,331 --> 00:09:03,334 I love it. It's a necessary disruption of selfie culture. 131 00:09:03,417 --> 00:09:06,712 Bring me some prototypes. I can't wait to dig into this together. 132 00:09:06,796 --> 00:09:09,048 Yeah. Okay. [chuckles] 133 00:09:12,218 --> 00:09:16,138 -Big game this weekend. -Tell me about it. Go Browns. [chuckles] 134 00:09:16,222 --> 00:09:18,558 -Yeah. -Okeydoke. Um… 135 00:09:19,934 --> 00:09:22,061 We sent two missed payment letters. 136 00:09:23,062 --> 00:09:26,148 Good news is you're here. How much can you pay? 137 00:09:27,233 --> 00:09:30,695 I, uh, need some more time. 138 00:09:31,362 --> 00:09:36,784 If you go one more month, we start foreclosure. So, that's no fun. 139 00:09:36,867 --> 00:09:38,160 [Patti chuckles] 140 00:09:38,244 --> 00:09:39,996 I'm in the middle of some things. 141 00:09:40,079 --> 00:09:45,126 Um, and I could really use a little more time here, Patti. 142 00:09:45,209 --> 00:09:46,919 Is there anything you can do? 143 00:09:47,420 --> 00:09:49,755 My boss Larry is a total shithead, 144 00:09:49,839 --> 00:09:53,384 but let me see if I can restructure some things, 145 00:09:53,467 --> 00:09:55,595 make it so you're not underwater. 146 00:09:55,678 --> 00:09:58,055 I'll call you when I know more. Okay? 147 00:09:58,139 --> 00:10:01,892 Thank you, Patti. That's really-- Thank you. [chuckles] 148 00:10:01,976 --> 00:10:03,060 [chuckles] 149 00:10:04,604 --> 00:10:06,022 [sighs] Okay. 150 00:10:07,189 --> 00:10:08,733 -Go Browns. -[Patti chuckles] 151 00:10:08,816 --> 00:10:10,943 [phone rings] 152 00:10:11,027 --> 00:10:12,820 Give me some good news, Rhoda. 153 00:10:12,903 --> 00:10:15,239 Well, I worked that miracle you asked for. 154 00:10:15,323 --> 00:10:17,533 Technically the foster family has a full house, 155 00:10:17,617 --> 00:10:22,580 but I explained Mae's situation and they'll make space. 156 00:10:22,663 --> 00:10:25,416 -They can meet tomorrow. -I owe you one. Thank you. 157 00:10:25,499 --> 00:10:29,837 -Well, I am partial to Merlot. -Merlot, you got it. Hi, Mae. 158 00:10:31,005 --> 00:10:33,924 Mae did wonderfully. No flies on this one. 159 00:10:34,008 --> 00:10:38,095 That's great. Just a minute, Mae. So, how did it go? 160 00:10:38,596 --> 00:10:41,182 Good. Homeschooled. 161 00:10:41,265 --> 00:10:44,477 Seems like her education focused on child and home care. 162 00:10:44,560 --> 00:10:47,813 But her math and reading comprehension were strong. 163 00:10:47,897 --> 00:10:52,193 She said that she helped her older brother with some accounting for the farm, 164 00:10:52,276 --> 00:10:53,611 like it was a secret. 165 00:10:54,278 --> 00:10:55,321 Older brother? 166 00:10:55,404 --> 00:10:57,657 She wouldn't say anything else about him. 167 00:10:57,740 --> 00:11:00,993 She did get a little frustrated when she didn't get things right, 168 00:11:01,077 --> 00:11:02,578 but that could just be nerves. 169 00:11:03,496 --> 00:11:06,624 I think she would be well served by some socialization. 170 00:11:06,707 --> 00:11:09,460 A friend could bring her out of her shell. 171 00:11:09,543 --> 00:11:11,962 Well, we have a meeting with a foster family tomorrow. 172 00:11:12,046 --> 00:11:13,547 [chuckles] The system works. 173 00:11:13,631 --> 00:11:17,009 Okay. We'll get out of your hair. Appreciate everything. Time to go, Mae. 174 00:11:21,055 --> 00:11:22,556 Thanks much, Jerry. 175 00:11:37,488 --> 00:11:41,575 I fixed it. Your shirt that your mother lent me. 176 00:11:41,659 --> 00:11:46,330 You said the sleeves were too long, so I hemmed them for you. 177 00:11:46,414 --> 00:11:47,415 Oh. 178 00:11:48,374 --> 00:11:49,375 Thank you. 179 00:11:51,293 --> 00:11:52,294 [shutter clicks] 180 00:11:52,378 --> 00:11:53,713 What are you doing? 181 00:11:54,505 --> 00:11:56,382 Taking pictures for the school paper. 182 00:11:58,092 --> 00:11:59,427 Cool. 183 00:11:59,510 --> 00:12:01,679 Yeah. Well, they have to like it first. 184 00:12:02,430 --> 00:12:05,141 It's for this, uh, monthly column thing. 185 00:12:07,768 --> 00:12:09,729 Which is why I need to get into my darkroom. 186 00:12:09,812 --> 00:12:13,691 So, just need to get in there sometimes. [chuckles] 187 00:12:13,774 --> 00:12:15,568 Of course, Jules. 188 00:12:16,068 --> 00:12:17,319 [Jules] Great. 189 00:12:22,742 --> 00:12:24,744 This shirt is important to you? 190 00:12:27,621 --> 00:12:28,789 Yeah. 191 00:12:28,873 --> 00:12:34,044 Um, it's from the first concert my mom and I went to. Just me and her. 192 00:12:35,171 --> 00:12:38,090 I mostly just wear it to sleep now, but it's super comfortable. 193 00:12:38,174 --> 00:12:42,470 And… I don't know, it just makes me feel good, I guess. 194 00:12:42,553 --> 00:12:43,387 Safe. 195 00:12:47,266 --> 00:12:50,019 -Did you bring anything from your home? -I couldn't. 196 00:12:52,855 --> 00:12:54,815 I like to make corn husk dolls. 197 00:12:55,524 --> 00:12:58,277 Your mother purchased corn for dinner on our way home. 198 00:13:00,321 --> 00:13:02,865 I used to make the dolls with my sisters. 199 00:13:10,080 --> 00:13:11,791 I like the way you wear your hair. 200 00:13:14,418 --> 00:13:18,088 Thanks. Um, this is my music box. 201 00:13:18,839 --> 00:13:21,175 [music box playing] 202 00:13:24,470 --> 00:13:25,471 I like it. 203 00:13:29,725 --> 00:13:33,062 [Peter] I ordered the replacement glass for the window. 204 00:13:33,145 --> 00:13:35,105 -Oh, thank you. -Yeah. 205 00:13:37,191 --> 00:13:40,611 Mae's parents still haven't shown. Isn't that awful? 206 00:13:41,362 --> 00:13:44,323 -Someone should be missing that girl. -Yeah. You'd think. 207 00:13:44,406 --> 00:13:46,450 -I found her a foster home, though. -Oh. 208 00:13:46,534 --> 00:13:50,120 We're going to meet them tomorrow. I hope it's the right environment for her. 209 00:13:50,204 --> 00:13:51,205 Yeah. I hope so, too. 210 00:13:51,288 --> 00:13:53,499 I got this detective who wants to talk to her, 211 00:13:53,582 --> 00:13:57,628 which could totally re-traumatize her, not to mention ruin my progress. 212 00:13:57,711 --> 00:14:01,507 Hey, babe. I know this one has been especially hard for you. 213 00:14:02,174 --> 00:14:04,093 I just want her to be safe. 214 00:14:06,303 --> 00:14:08,013 Well, then onto critical decisions, 215 00:14:08,097 --> 00:14:11,684 like what kind of birthday party to plan for a soon to be 12-year-old. 216 00:14:42,840 --> 00:14:44,216 On a school night? 217 00:14:44,300 --> 00:14:45,342 Mm-hmm. 218 00:14:46,010 --> 00:14:47,970 [sighs, chuckles] 219 00:14:57,938 --> 00:14:59,899 [floor creaks] 220 00:15:01,317 --> 00:15:02,484 Did you hear that? 221 00:15:39,271 --> 00:15:41,190 [snoring] 222 00:15:53,035 --> 00:15:54,453 [gasps] 223 00:16:06,131 --> 00:16:07,216 Is it ready? 224 00:16:07,299 --> 00:16:09,093 It'll pop up when it's done. 225 00:16:09,760 --> 00:16:11,762 Has anyone seen my hairbrush? 226 00:16:11,845 --> 00:16:13,847 [Peter] Sorry, babe. I haven't seen it. 227 00:16:13,931 --> 00:16:15,849 -Mornin'. -[Suzanne] Hey, sleepyhead. 228 00:16:15,933 --> 00:16:21,313 -You're just in time. Grab a bowl. -Thanks. I think that this might be yours. 229 00:16:21,397 --> 00:16:23,899 I made it for you. For your project. 230 00:16:23,983 --> 00:16:26,819 That's so nice, Mae. Right, Jules? 231 00:16:27,861 --> 00:16:29,989 Yeah. Thank you. 232 00:16:30,072 --> 00:16:31,615 [Suzanne] What's the project? 233 00:16:31,699 --> 00:16:35,160 For the school paper. I pitched a column to this guy Sebastian, 234 00:16:35,244 --> 00:16:38,205 where I take photos of people's objects that mean something to them. 235 00:16:38,288 --> 00:16:40,290 What a great contribution, Mae. 236 00:16:40,374 --> 00:16:43,377 Jules, why don't you take a picture of it? For Mae. 237 00:16:44,962 --> 00:16:46,755 -Like, right now? -You don't have to. 238 00:16:46,839 --> 00:16:47,840 It's fine. 239 00:17:02,813 --> 00:17:04,606 [shutter clicking] 240 00:17:06,567 --> 00:17:08,944 [Lopez] But if I drive all the way out there to get Clark, 241 00:17:09,028 --> 00:17:10,863 I at least want to spend the weekend with him. 242 00:17:11,822 --> 00:17:13,365 Yeah, all right, yeah, it's fine. 243 00:17:14,950 --> 00:17:16,660 Yeah, I'll bring him back on Friday. 244 00:17:16,744 --> 00:17:17,745 Yeah. 245 00:17:19,872 --> 00:17:21,623 [sighs] Miss you, man. 246 00:17:26,253 --> 00:17:28,213 [officer] Ballistics is on line three… 247 00:17:31,592 --> 00:17:32,843 [sighs] 248 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 -Captain Peck. -Detective Lopez. 249 00:17:45,689 --> 00:17:47,941 I need to send the Dodd girl's dress for DNA testing. 250 00:17:48,025 --> 00:17:52,613 Victim's prints aren't in the system. No arrests. No tattoos. No track marks. 251 00:17:52,696 --> 00:17:55,282 She's not malnourished. Hasn't been trafficked. 252 00:17:55,365 --> 00:17:58,118 Somebody took good care of her. Just hasn't reported her missing. 253 00:17:58,202 --> 00:17:59,244 What does the girl say? 254 00:17:59,328 --> 00:18:01,246 I'm waiting for her doc to clear an interview. 255 00:18:01,330 --> 00:18:04,917 Yeah, well, before you spend half this quarter's budget on DNA testing, 256 00:18:05,000 --> 00:18:08,128 I want to know we're investigating an actual crime. 257 00:18:08,796 --> 00:18:12,174 A minor has a pentagram carved into her back. I'd consider that a crime. 258 00:18:12,257 --> 00:18:13,884 We'll find out when we take it to court. 259 00:18:15,761 --> 00:18:18,639 Okay. What about the spot where the trucker found her? 260 00:18:18,722 --> 00:18:19,932 Pick up any evidence there? 261 00:18:20,015 --> 00:18:23,852 Amon County did a canvass. Sheriff said they didn't find anything. 262 00:18:24,686 --> 00:18:25,979 I'll go check for myself. 263 00:18:27,773 --> 00:18:29,274 -Hey, Serpico. -Yep. 264 00:18:29,983 --> 00:18:32,319 We stop paying for gas at the county line. 265 00:18:34,947 --> 00:18:35,948 Okay. 266 00:19:28,041 --> 00:19:29,168 [sighs] 267 00:21:05,806 --> 00:21:06,807 [doorbell rings] 268 00:21:06,890 --> 00:21:08,558 It's going to be all right. 269 00:21:10,435 --> 00:21:13,313 -Hi. You must be Mae. I'm Frances. -[baby cries] 270 00:21:13,397 --> 00:21:15,607 -Suzanne Mathis. -Well, come on in. 271 00:21:15,691 --> 00:21:18,068 Sorry, things are a little hectic around here. 272 00:21:18,151 --> 00:21:19,069 Dean? 273 00:21:20,862 --> 00:21:23,198 I gave him a bottie but I think he's still hungry. 274 00:21:23,282 --> 00:21:24,783 [Dean] We're out of formula. Is there more? 275 00:21:24,866 --> 00:21:25,867 [Frances] In the pantry. 276 00:21:25,951 --> 00:21:27,327 [crying continues] 277 00:21:27,411 --> 00:21:30,956 [chuckles] Dean's the baby whisperer. Come on. Let me show you around. 278 00:21:31,039 --> 00:21:32,040 Whoa! 279 00:21:32,666 --> 00:21:34,960 Can you boys pick this up, please? 280 00:21:36,128 --> 00:21:39,298 So, there is snacks and drinks in the kitchen. 281 00:21:39,381 --> 00:21:42,009 We don't have a lot of rules around food. 282 00:21:42,092 --> 00:21:45,095 The TV room's where the older kids tend to hang out. 283 00:21:45,178 --> 00:21:49,641 And the girls' room… is right up here. 284 00:21:55,731 --> 00:21:58,650 Well, breakfast is at seven on school days, 285 00:21:58,734 --> 00:22:00,527 and Sunday's for worship. 286 00:22:05,532 --> 00:22:08,243 Well, Mae, we're a bit crowded at the moment, 287 00:22:08,327 --> 00:22:10,203 so this cot will be your bed for now. 288 00:22:10,287 --> 00:22:13,206 But as soon as things open up, you'll have your own bunk. 289 00:22:14,416 --> 00:22:16,001 Does it look all right? 290 00:22:16,877 --> 00:22:19,588 -I know how to share. -[Frances] Well, it's a good group. 291 00:22:19,671 --> 00:22:23,216 There's a lot of young ones and you will be the new star. 292 00:22:46,948 --> 00:22:48,950 [hisses] 293 00:22:54,373 --> 00:22:56,917 [Frances] And the boys' room's in the back down here. 294 00:22:57,876 --> 00:22:59,669 Um, keeps them spaced. 295 00:22:59,753 --> 00:23:02,839 [Suzanne] That's great. What about bathrooms? 296 00:23:02,923 --> 00:23:04,841 [Frances] Uh, the girls' is upstairs. 297 00:23:04,925 --> 00:23:09,304 We keep a sign-up sheet for the mornings to keep some order. 298 00:23:09,388 --> 00:23:11,765 That's great. We could use that in my house. 299 00:23:11,848 --> 00:23:12,891 [chuckles] 300 00:23:12,974 --> 00:23:14,684 -Okay, so-- -Too fast! 301 00:23:14,768 --> 00:23:16,103 -Whoa! -[laughing] 302 00:23:17,771 --> 00:23:20,107 [Suzanne] I'll have Rhoda call CPS 303 00:23:20,190 --> 00:23:22,692 and we'll keep our fingers crossed it all works out. 304 00:23:22,776 --> 00:23:26,238 -Great. Thanks so much, Frances. -Thank you, it was a pleasure. 305 00:23:39,751 --> 00:23:41,086 [sighs] 306 00:24:50,030 --> 00:24:52,115 [crows cawing] 307 00:25:20,519 --> 00:25:21,853 [crow caws] 308 00:25:48,380 --> 00:25:50,382 [flies buzzing] 309 00:26:47,022 --> 00:26:48,607 Did your mother take you shopping? 310 00:26:56,656 --> 00:26:57,866 These are cute. 311 00:26:59,868 --> 00:27:03,038 You know, they're slippers to wear inside the house. 312 00:27:03,121 --> 00:27:06,041 They keep your feet cozy. Jules loves them. 313 00:27:06,124 --> 00:27:07,917 -She does? -Mm-hmm. 314 00:27:10,795 --> 00:27:12,589 Why don't you put it in the cart? 315 00:27:19,512 --> 00:27:21,181 Frances seems nice. 316 00:27:23,475 --> 00:27:25,268 -[phone rings] -Oh. 317 00:27:27,771 --> 00:27:28,772 Hey, Rhoda. 318 00:27:31,232 --> 00:27:32,484 Oh, that's great. 319 00:27:32,567 --> 00:27:34,110 They approved you staying there. 320 00:27:35,862 --> 00:27:37,530 Okay, so, um… 321 00:27:38,323 --> 00:27:41,576 When should I expect CPS to finish the paperwork? 322 00:27:48,083 --> 00:27:50,210 I'll call you back, Rhoda. 323 00:28:01,096 --> 00:28:02,097 Mae. 324 00:28:10,355 --> 00:28:11,481 Excuse me. 325 00:28:12,273 --> 00:28:13,608 Mae? 326 00:28:15,318 --> 00:28:16,486 Excuse me. Sorry. 327 00:28:26,538 --> 00:28:27,414 Mae! 328 00:28:29,499 --> 00:28:30,667 Hey, hey! 329 00:28:30,750 --> 00:28:33,002 Sorry. Sorry. 330 00:28:45,390 --> 00:28:49,394 -Mae! Mae! -[car honks] 331 00:28:54,816 --> 00:28:56,067 Oh, God. 332 00:28:56,151 --> 00:28:58,069 [panting] 333 00:29:06,411 --> 00:29:08,037 [sighs] 334 00:29:11,291 --> 00:29:14,294 Mae! There you are. 335 00:29:14,377 --> 00:29:16,546 I didn't mean to make you angry. 336 00:29:16,629 --> 00:29:19,048 Oh, no. No, I'm not angry. 337 00:29:19,132 --> 00:29:22,635 I was concerned. I was worried about you. 338 00:29:23,303 --> 00:29:24,804 I thought you ran away. 339 00:29:26,848 --> 00:29:28,391 I've run away before. 340 00:29:31,811 --> 00:29:33,646 I can't stay in that house. 341 00:29:35,899 --> 00:29:39,861 Okay. Can you tell me why? 342 00:29:42,030 --> 00:29:44,282 There was no place to hide. 343 00:29:45,867 --> 00:29:47,243 [dog barking] 344 00:29:47,911 --> 00:29:50,538 -[panting] -[barking continues] 345 00:30:24,155 --> 00:30:26,533 I know what it's like not to feel safe. 346 00:30:33,248 --> 00:30:34,958 I feel safe with you. 347 00:30:53,810 --> 00:30:55,812 [dog growls] 348 00:30:58,773 --> 00:30:59,816 You lost? 349 00:31:00,984 --> 00:31:04,362 Let me guess, Amon County Sheriff's Department. 350 00:31:05,280 --> 00:31:07,532 Sheriff Wilkins. Pleasure. 351 00:31:08,074 --> 00:31:09,742 [panting] 352 00:31:10,451 --> 00:31:12,871 Detective Lopez, Remmingham PD. 353 00:31:16,833 --> 00:31:19,002 You must've missed the county line. 354 00:31:20,503 --> 00:31:23,798 Just looking for some answers on the Dodd case. You got any for me? 355 00:31:28,386 --> 00:31:31,890 Maybe you can tell me about the girl with the pentagram carved on her back. 356 00:31:31,973 --> 00:31:32,974 Mae. 357 00:31:35,226 --> 00:31:36,644 We're looking into it. 358 00:31:41,065 --> 00:31:42,692 I'd love to talk to her family. 359 00:31:43,318 --> 00:31:47,572 Parents must be desperate to figure out who hurt their girl, who carved her up. 360 00:31:47,655 --> 00:31:50,283 You're the detective. You tell me. 361 00:31:50,366 --> 00:31:52,493 Can't do that until I talk to her people. 362 00:31:55,038 --> 00:31:58,207 Don't you think it's a little odd nobody's filed a missing persons report? 363 00:32:00,126 --> 00:32:02,170 They're faithful people. 364 00:32:02,253 --> 00:32:05,548 Could be they trust she'll come home on her own when she's good and ready. 365 00:32:06,591 --> 00:32:07,425 Could be. 366 00:32:08,343 --> 00:32:11,095 But… I still need to interview them. 367 00:32:14,682 --> 00:32:17,810 Tell you what. I'll interview 'em for you. 368 00:32:18,561 --> 00:32:22,815 You send over any questions and I'll pass 'em on to your captain. 369 00:32:23,483 --> 00:32:26,027 -I'll get those right over to you. -I'll be waiting. 370 00:32:32,367 --> 00:32:34,285 [engine starts] 371 00:32:47,507 --> 00:32:50,510 [Rhoda] She was your patient. This isn't a good look. 372 00:32:50,593 --> 00:32:54,055 You and I both know what happens when we put a kid into the system. 373 00:32:54,847 --> 00:32:58,851 Some kids make it. A lot of them do not. 374 00:33:00,103 --> 00:33:03,064 I can tell you, this kid will not make it. 375 00:33:04,565 --> 00:33:09,612 Mae needs to be somewhere she feels safe, and right now she feels safe with me. 376 00:33:10,363 --> 00:33:12,573 This isn't permanent. 377 00:33:12,657 --> 00:33:15,910 It's just the right environment at this key stage. 378 00:33:17,704 --> 00:33:22,291 I can help her, Rhoda. I'm asking you to let me. 379 00:33:22,875 --> 00:33:25,211 [sighs] 380 00:33:42,562 --> 00:33:43,938 Let's go home. 381 00:34:05,918 --> 00:34:07,962 [phone buzzing] 382 00:34:11,841 --> 00:34:13,593 Hey, Patti, how you doin'? 383 00:34:15,136 --> 00:34:16,637 I'm good, I'm good. 384 00:34:20,183 --> 00:34:22,435 [exhales] Thank you so much. 385 00:34:24,020 --> 00:34:26,105 Six weeks is all I need. Yeah. 386 00:34:27,231 --> 00:34:28,858 Oh, you're a lifesaver. 387 00:34:30,485 --> 00:34:31,486 Okay. 388 00:34:36,449 --> 00:34:37,492 [sighs] 389 00:35:03,351 --> 00:35:05,561 Why don't you just put me in a tent in the backyard? 390 00:35:05,645 --> 00:35:07,230 [scoffs] It's temporary. 391 00:35:07,313 --> 00:35:10,483 There are worse evils than sharing a room with your sister. 392 00:35:10,566 --> 00:35:14,070 [scoffs] But I need my dark room. I'm launching my first photo column. 393 00:35:14,862 --> 00:35:17,573 I'm so proud of you. Can't you use the dark room at school? 394 00:35:17,657 --> 00:35:21,536 No. Tons of people use that. They'll damage my photos. 395 00:35:22,703 --> 00:35:25,790 You of all people should at least care about my work. 396 00:35:27,667 --> 00:35:30,670 I'm asking a lot, Jules, but it's because you can handle it. 397 00:35:34,257 --> 00:35:35,341 She's just weird. 398 00:35:36,843 --> 00:35:38,803 That corn husk doll had major voodoo energy. 399 00:35:38,886 --> 00:35:42,515 It's nice she made you the doll. She didn't make one for me. 400 00:35:46,936 --> 00:35:47,937 Hey. 401 00:35:49,730 --> 00:35:51,399 How do you like the window? 402 00:35:51,482 --> 00:35:52,525 [Suzanne] Looks great. 403 00:35:53,401 --> 00:35:55,403 -Yeah. -You're the best. 404 00:35:57,572 --> 00:35:59,782 Thanks for letting Mae stay here a little longer. 405 00:35:59,866 --> 00:36:02,201 They'll reassess her case at the hearing next week. 406 00:36:02,285 --> 00:36:04,245 It means a lot to her. 407 00:36:04,328 --> 00:36:06,372 Well, I'm not doing it for her. 408 00:36:06,455 --> 00:36:07,665 [Dani] Mom, Dad. 409 00:36:07,748 --> 00:36:09,959 For the musical revue, I'm in the classics act. 410 00:36:10,543 --> 00:36:13,337 Should I do a song from Music Man or Funny Girl? 411 00:36:13,421 --> 00:36:16,883 Ooh, man. Nothing beats your Funny Girl, Dani-Bear. 412 00:36:16,966 --> 00:36:19,427 -They're both pretty great, honey. -Yeah. 413 00:36:21,220 --> 00:36:24,974 Um, how's the bird? Did you take it to the sanctuary? 414 00:36:27,101 --> 00:36:28,102 I did. 415 00:36:28,686 --> 00:36:29,854 Oh, great. 416 00:36:47,163 --> 00:36:48,456 [sighs] 417 00:37:14,690 --> 00:37:15,816 [sighs] 418 00:37:16,317 --> 00:37:17,318 Hey, Mae. 419 00:37:18,444 --> 00:37:21,030 [Suzanne] It's healing really well, Mae. 420 00:37:21,656 --> 00:37:22,823 You're doing great. 421 00:37:22,907 --> 00:37:23,908 [Mae] Thank you. 422 00:37:39,799 --> 00:37:45,763 You gave that corn husk doll to Jules, that's very nice. 423 00:37:46,597 --> 00:37:49,850 My younger sisters and I made them with the other girls. 424 00:37:57,108 --> 00:37:58,609 Do you miss your sisters? 425 00:38:03,281 --> 00:38:05,908 It's not the same as here. 426 00:38:08,661 --> 00:38:10,746 Not like you and your daughters. 427 00:38:16,168 --> 00:38:18,879 Did someone in your family do this to you? 428 00:38:21,215 --> 00:38:23,426 Did anyone else know about it? 429 00:38:30,808 --> 00:38:32,018 They all did. 430 00:38:46,115 --> 00:38:48,242 [snoring] 431 00:38:54,081 --> 00:38:56,417 [Suzanne] Hey, Jules. You up? 432 00:38:58,044 --> 00:38:59,879 [sighs] What do you think? 433 00:39:09,472 --> 00:39:12,683 I'm sorry I didn't talk to you about Mae staying longer. 434 00:39:12,767 --> 00:39:14,727 I saw, Mom. 435 00:39:18,314 --> 00:39:19,815 Who did that to her? 436 00:39:20,858 --> 00:39:22,902 We're still trying to figure that out. 437 00:39:25,279 --> 00:39:31,243 But, in the meantime, it's her business. 438 00:39:31,327 --> 00:39:32,995 We have to keep it private. 439 00:39:34,121 --> 00:39:37,166 It's important that Mae feel safe here. 440 00:39:37,249 --> 00:39:40,961 I'm trying. I really am. I just-- I didn't know. 441 00:39:43,672 --> 00:39:46,675 I can't imagine being hurt like that. 442 00:39:52,431 --> 00:39:55,059 [dog barking] 443 00:39:55,142 --> 00:39:56,227 [panting] 444 00:40:25,714 --> 00:40:27,174 [barking continues] 445 00:40:32,972 --> 00:40:34,014 [gasps] 446 00:40:44,150 --> 00:40:47,069 You gotta come down sometime, Suzanne. 447 00:40:56,203 --> 00:40:57,913 Scars are hard, sweetheart. 448 00:41:00,916 --> 00:41:02,835 I'll try to be a friend to her. 449 00:41:05,379 --> 00:41:06,380 Thank you. 450 00:41:11,010 --> 00:41:12,553 [sighs] 451 00:41:12,636 --> 00:41:13,637 Come here. 452 00:41:21,103 --> 00:41:26,358 ♪ The water is wide, I can't cross over ♪ 453 00:41:28,068 --> 00:41:29,945 ♪ Neither have ♪ 454 00:41:31,780 --> 00:41:34,241 ♪ The wings to fly ♪ 455 00:41:35,618 --> 00:41:41,290 ♪ Give me a boat that can carry two ♪ 456 00:41:42,208 --> 00:41:44,418 ♪ We both shall row ♪ 457 00:41:45,711 --> 00:41:48,172 ♪ My love and I ♪ 458 00:43:43,996 --> 00:43:45,497 Thank you. 459 00:43:56,884 --> 00:44:00,304 ♪ The water is wide ♪ 460 00:44:01,555 --> 00:44:05,225 ♪ I can't cross o'er ♪ 461 00:44:06,518 --> 00:44:09,813 ♪ And neither have ♪ 462 00:44:11,148 --> 00:44:14,610 ♪ I wings to fly ♪ 463 00:44:15,986 --> 00:44:20,366 ♪ Give me a boat ♪ 464 00:44:20,449 --> 00:44:23,994 ♪ That can carry two ♪ 465 00:44:25,579 --> 00:44:29,333 ♪ And both shall row ♪ 466 00:44:30,334 --> 00:44:33,379 ♪ My love and I ♪ 467 00:44:39,927 --> 00:44:43,263 ♪ A ship there is ♪ 468 00:44:44,556 --> 00:44:47,976 ♪ She sails the sea ♪ 469 00:44:49,603 --> 00:44:52,064 ♪ She's loaded deep ♪ 470 00:44:54,233 --> 00:44:57,569 ♪ As deep can be ♪ 471 00:44:59,071 --> 00:45:03,534 ♪ But not so deep ♪ 472 00:45:03,617 --> 00:45:06,954 ♪ As the love I'm in ♪ 473 00:45:08,789 --> 00:45:13,085 ♪ I know not if ♪ 474 00:45:13,168 --> 00:45:16,422 ♪ I sink or swim ♪ 475 00:45:23,178 --> 00:45:26,515 ♪ Oh, love be handsome ♪ 476 00:45:27,933 --> 00:45:31,395 ♪ And love be kind ♪ 477 00:45:33,063 --> 00:45:36,191 ♪ Gay as a jewel ♪ 478 00:45:37,526 --> 00:45:40,738 ♪ When first it is new ♪ 479 00:45:42,322 --> 00:45:46,702 ♪ But love grows old ♪ 480 00:45:46,785 --> 00:45:50,330 ♪ And waxes cold ♪ 481 00:45:51,957 --> 00:45:54,752 ♪ My love and I