1 00:00:06,131 --> 00:00:09,801 ISANG SERYE MULA SA NETFLIX 2 00:01:04,355 --> 00:01:06,399 Magandang umaga. Kamusta tulog mo? 3 00:01:08,401 --> 00:01:09,569 Ayos ka lang ba? 4 00:01:10,445 --> 00:01:12,197 Naghintay ako ng magpapalabas sa akin. 5 00:01:15,158 --> 00:01:18,536 Pwede kang lumabas at pumasok kahit kailan dito. 6 00:01:21,664 --> 00:01:24,292 Mae, hahanapan ka namin ng magandang tirahan. 7 00:01:25,627 --> 00:01:26,544 Nangangako ako. 8 00:01:30,006 --> 00:01:34,135 Hanapan ka natin ng damit. Ka-size mo ata si Jules. 9 00:01:35,261 --> 00:01:36,262 Salamat. 10 00:01:36,888 --> 00:01:40,141 May nakakita ba sa portfolio ko? Kailangan ko para sa iskul. 11 00:01:40,225 --> 00:01:41,559 Baka nasa kuwarto mo. 12 00:01:41,643 --> 00:01:44,145 Titignan ko sana pero may tao doon. 13 00:01:44,229 --> 00:01:45,396 Magandang umaga. 14 00:01:45,480 --> 00:01:47,065 Magandang umaga nga. 15 00:01:47,148 --> 00:01:48,566 Ganda ng suot mo, Mae. 16 00:01:51,820 --> 00:01:53,738 -Damit ko yan. -Sori, Ju-Ju. 17 00:01:53,822 --> 00:01:55,698 -Matagal mo na 'di nasuot. -Bahala na. 18 00:01:55,782 --> 00:01:57,909 Masyadong namang mahaba ang mangas. 19 00:01:58,618 --> 00:02:00,620 -Ayos ka lang, Jules? -Ayos lang. 20 00:02:01,663 --> 00:02:02,831 Para sa tinapay? 21 00:02:02,914 --> 00:02:04,249 Oo. 22 00:02:04,332 --> 00:02:08,378 Anong gusto mo para sa almusal? May itlog, may bacon… 23 00:02:53,673 --> 00:02:55,758 BASE SA NOBELANG DEVIL IN OHIO NI DARIA POLATIN 24 00:02:57,051 --> 00:02:59,345 "SANTUWARYO" 25 00:03:07,228 --> 00:03:08,771 -Mommy! -Ayos lang, Dani-Bear. 26 00:03:08,855 --> 00:03:10,565 Kukuha ako ng… 27 00:03:10,648 --> 00:03:12,025 Dapat siyang iligtas. 28 00:03:12,108 --> 00:03:14,444 May santuwaryo malapit sa zoo. Baka makatulong sila. 29 00:03:14,527 --> 00:03:17,113 Kaya mong dalhin? Ihahatid ko sila sa iskul. 30 00:03:17,197 --> 00:03:19,449 -May miting ako. -Para saan? 31 00:03:20,116 --> 00:03:21,701 -Para sa… -'Di ako pwedeng ma-leyt. 32 00:03:21,784 --> 00:03:23,411 Sige, gagawan ko ng paraan. 33 00:03:23,494 --> 00:03:24,704 -Sigurado ka? -Oo. 34 00:03:24,787 --> 00:03:26,080 Si tatay na ang bahala. 35 00:03:26,164 --> 00:03:27,957 Kunin mo na ang bag at baon mo, anak. 36 00:03:29,626 --> 00:03:31,878 Papalitan ko ang buong bintana. 37 00:03:36,382 --> 00:03:37,508 Mamamatay siya. 38 00:03:44,849 --> 00:03:48,394 Ayan na siya. Ang ganda mo parin, Dr. Mathis. 39 00:03:48,478 --> 00:03:49,896 Nakakatuwang makita ka, Jerry. 40 00:03:50,730 --> 00:03:52,815 Sino ang tutulungan natin ngayon? 41 00:03:52,899 --> 00:03:55,652 -Si Mae ito. -Mae, ako si Jerry. 42 00:03:55,735 --> 00:03:59,656 -Natutuwa akong makasama ka. -May gagawin kayo ni Jerry. 43 00:03:59,739 --> 00:04:02,200 May ite-test lang kami para masigurado 44 00:04:02,283 --> 00:04:03,785 na masali ka sa foster care. 45 00:04:05,078 --> 00:04:08,414 Ligtas ka dito. Pati ang mga anak ko, kayang kong ipagtiwala kay Jerry. 46 00:04:08,998 --> 00:04:11,000 Babalik ako pagkatapos ko sa trabaho. 47 00:04:11,084 --> 00:04:12,502 Salamat, Jerry. 48 00:04:16,339 --> 00:04:17,340 Halika. 49 00:04:20,635 --> 00:04:23,805 …kailangan ng Browns manalo kung gusto nila ng pagkakataon 50 00:04:23,888 --> 00:04:27,350 para sumali sa postseason. Dapat galingan ng offense ng Browns… 51 00:04:32,981 --> 00:04:36,317 BAWAL MAG-PARK 52 00:04:47,954 --> 00:04:49,872 HAVERFORD COUNTY SANTUWARYO NG IBON 53 00:04:55,920 --> 00:04:57,672 SARADO KAMI 54 00:05:48,139 --> 00:05:50,725 REMMINGHAM MEMORIAL OSPITAL EMERGENCY 55 00:05:54,687 --> 00:05:56,939 Nahanap ka ba ng pulis? 56 00:05:57,023 --> 00:06:00,276 -Gusto niyang kausapin ang babae na… -Hindi. 57 00:06:04,614 --> 00:06:05,740 Totoo ba? 58 00:06:07,200 --> 00:06:08,326 Yung ano? 59 00:06:08,409 --> 00:06:10,661 Na inuwi mo ang bata. 60 00:06:10,745 --> 00:06:13,081 Kailangan niya ng tirahan. 61 00:06:13,164 --> 00:06:14,332 Walang alternatibo. 62 00:06:15,333 --> 00:06:16,959 Bakit ka nagtatanong? 63 00:06:17,043 --> 00:06:19,629 Dati, nagkukuwento ang lola ko tungkol sa nangyayari 64 00:06:19,712 --> 00:06:21,756 -sa Amon County. -Lahat tayo, nakarinig na. 65 00:06:21,839 --> 00:06:25,218 Hindi dapat katakutan si Mae. Biktima siya ng krimen. 66 00:06:26,886 --> 00:06:27,720 Sige. 67 00:06:34,018 --> 00:06:37,355 Pwede ko silang gawan ng kaso, pero wala akong lugar para sa kanila. 68 00:06:37,438 --> 00:06:41,526 Hindi ako ang gumawa ng batas. Iiwan mo sa lamesa ko, tapos mag-usap nalang tayo. 69 00:06:41,609 --> 00:06:45,405 Rhoda, kailangan ko ng milagro. Hanapan mo si Mae ng permanenteng tirahan. 70 00:06:45,488 --> 00:06:46,406 Ligtas na lugar. 71 00:06:46,489 --> 00:06:49,742 Swerte na siya kung may bubong. Puno na ang lahat. 72 00:06:50,326 --> 00:06:53,413 -Naniniwala talaga ako sayo, Rhoda. -Oo na. 73 00:06:59,794 --> 00:07:00,795 Dr. Mathis? 74 00:07:01,587 --> 00:07:03,965 -Ano iyon? -Hinahanap kita. 75 00:07:04,048 --> 00:07:08,386 Detektib Lopez. Alex sa mga kaibigan ko. Departamento ng Pulis sa Remmingham. 76 00:07:08,469 --> 00:07:12,014 May mga tanong ako para sa Jane Doe mo. 77 00:07:12,098 --> 00:07:14,267 Nasaan si Detektib Nelson? 78 00:07:14,350 --> 00:07:17,061 Nakasakay sa winnebago papuntang Vegas. Rumetiro na siya. 79 00:07:17,812 --> 00:07:19,147 Alam ko mahirap siya palitan. 80 00:07:19,230 --> 00:07:21,607 Ilang linggo palang ako, kakalipat galing Chicago. 81 00:07:22,108 --> 00:07:25,570 Pag-usapan natin ang babaeng may sugat. 82 00:07:26,612 --> 00:07:29,115 May dumaan nang Sheriff galing Amon County. 83 00:07:29,198 --> 00:07:31,367 'Di na dapat. Kinuha na ng Remmingham ang kaso. 84 00:07:31,868 --> 00:07:34,162 Kailangan ko lang ng statement. 85 00:07:35,163 --> 00:07:39,417 Minor de edad lang siya. Kung nabalita ito baka madamay siya. 86 00:07:39,500 --> 00:07:43,171 Oo naman. Kahit matanda na ang biktima, 'di ko ginagamit ang media. 87 00:07:43,254 --> 00:07:47,258 Gusto ko lang malaman kung sino ang nanakit sa kanya. Pwedeng kausapin siya? 88 00:07:47,800 --> 00:07:50,678 Nabigla pa siya. Kung nasobrahan siya ngayon, 89 00:07:50,761 --> 00:07:54,056 baka ma-traumatize ulit siya, at 'di na siya magsasalita. 90 00:07:54,140 --> 00:07:58,144 Syempre. Sabihin mo nalang sa akin kung kailan siya pwedeng kausapin. 91 00:07:59,520 --> 00:08:01,189 -Magkakampi tayo. -Salamat, Detektib. 92 00:08:01,981 --> 00:08:02,982 Alex nalang. 93 00:08:04,984 --> 00:08:06,194 -Alex. -Ano? 94 00:08:07,195 --> 00:08:11,365 Mae Dodd ang pangalan niya. Iyan lang ang alam ko. 95 00:08:11,449 --> 00:08:14,035 Malaking tulong iyan. Salamat. 96 00:08:21,542 --> 00:08:25,671 Kagaya ng Humans of New York ang gagwin ko dito. 97 00:08:26,547 --> 00:08:28,341 Ramdam ang tensyon dito. 98 00:08:28,424 --> 00:08:32,011 Natutuwa akong dinedevelop mo rin ang film mo. Napaka-analog. 99 00:08:32,803 --> 00:08:33,888 Pero para sa column… 100 00:08:35,181 --> 00:08:37,892 Nakita ko na 'to. Anong kakaiba rito? 101 00:08:39,060 --> 00:08:40,645 Pwede ito, kahit hindi portrait. 102 00:08:40,728 --> 00:08:43,648 Isa sa paborito kong photo essay ay galing sa magasin ng TIME. 103 00:08:43,731 --> 00:08:46,275 Pinakita dito ang mga dinala ng mga refugee galing Syria, 104 00:08:46,359 --> 00:08:49,779 at pwede kong tanungin ang mga tao kung ano ang kukunin nila 105 00:08:49,862 --> 00:08:52,406 kung nasunog ang bahay nila, at kailangan nang tumakas. 106 00:08:52,490 --> 00:08:54,742 tapos kukunan ko ito ng litrato. 107 00:08:55,701 --> 00:09:00,206 Pero masyado ko atang minaliit ang nangyari sa Syria. 108 00:09:00,289 --> 00:09:03,334 Gusto ko ang naisip mo. May sinasabi ito laban sa selfie culture. 109 00:09:03,417 --> 00:09:06,629 Dalhan mo ako ng mga prototype. Natutuwa ako, sana maumpisaha na natin. 110 00:09:06,712 --> 00:09:07,838 Oo, sige. 111 00:09:11,676 --> 00:09:16,138 -May laro sa katapusan. -Oo nga. Laban Browns. 112 00:09:16,222 --> 00:09:17,640 -Oo nga. -Sige. 113 00:09:19,976 --> 00:09:24,647 Dalawang sulat na ang pinadala tungkol sa missed payment. Pero nandito ka na. 114 00:09:25,273 --> 00:09:26,524 Magkano ang mababayaran mo? 115 00:09:27,191 --> 00:09:30,194 Kailangan ko pa ng oras. 116 00:09:31,362 --> 00:09:34,824 Kung tumagal pa ito ng isang buwan, forclosure na ito. 117 00:09:35,366 --> 00:09:36,325 Problema iyan. 118 00:09:38,286 --> 00:09:39,954 May inaayos pa ako ngayon. 119 00:09:41,038 --> 00:09:46,252 Kailangan ko pa talaga ng oras, Patti. Matutulungan mo ba ako? 120 00:09:47,461 --> 00:09:49,755 Gago talaga ang boss kong so Larry, 121 00:09:49,839 --> 00:09:54,760 pero titignan ko kung may maaayos ako para hindi ka malubog sa utang. 122 00:09:55,678 --> 00:09:58,055 Tatawagan kita kung may nalaman pa ako. Okey ba? 123 00:09:58,139 --> 00:10:01,892 Salamat, Patti. Talagang… Maraming salamat. 124 00:10:05,146 --> 00:10:06,105 Sige. 125 00:10:07,189 --> 00:10:08,190 Laban Browns. 126 00:10:11,027 --> 00:10:12,820 Maganda sana ang balita mo, Rhoda. 127 00:10:12,903 --> 00:10:15,239 Nakagawa ako ng milagro. 128 00:10:15,323 --> 00:10:17,533 Puno na ang bahay ng foster family 129 00:10:17,617 --> 00:10:22,580 pero nung pinaliwanag ko ang sitwasyon ni Mae, at gagawa raw sila ng paraan. 130 00:10:22,663 --> 00:10:25,416 -Pwede sila makipagkita bukas. -May utang ako sayo. Salamat. 131 00:10:25,499 --> 00:10:29,211 -Mahilig ako sa Merlot. -Merlot. Sige ba. Hi, Mae. 132 00:10:31,005 --> 00:10:33,924 Ang galing ni Mae. Ang talino niya. 133 00:10:34,008 --> 00:10:38,095 Ayos. Sandali lang, Mae. Ano ang nangyari? 134 00:10:38,679 --> 00:10:40,765 Maayos naman. Nag-homeschool siya. 135 00:10:41,265 --> 00:10:43,976 Naka-pokus ang pag-aaral sa pag-aalaga ng bata at bahay. 136 00:10:44,560 --> 00:10:47,355 Pero mataas ang abilidad niya sa matematika at pagbabasa. 137 00:10:47,897 --> 00:10:52,193 Sabi niya na tinulungan niya ang kuya niya sa accounting para sa sakahan, 138 00:10:52,276 --> 00:10:53,486 parang patago niya ginawa. 139 00:10:54,195 --> 00:10:57,657 -Kuya? -Wala na siyang sinabi pa tungkol doon. 140 00:10:57,740 --> 00:11:00,951 Medyo nainis siya nung nagkamali siya, 141 00:11:01,035 --> 00:11:02,578 pero baka kinabahan lang siya. 142 00:11:03,454 --> 00:11:06,624 Gaganda ang kalagayan niya kung nakipaghalubilo siya. 143 00:11:06,707 --> 00:11:08,959 Baka mas magsasalita siya kung may kaibigan siya. 144 00:11:09,543 --> 00:11:12,421 Makikipagkita kami sa foster family bukas. 145 00:11:12,505 --> 00:11:13,839 Nakakatulong ang sistema. 146 00:11:13,923 --> 00:11:17,009 Sige. 'Di ka na namin iistorbohin. Salamat sa lahat. Tayo na, Mae. 147 00:11:21,097 --> 00:11:22,431 Salamat ah, Jerry. 148 00:11:22,515 --> 00:11:24,475 SERBISYONG PAMPAMILYA REMMINGHAM 149 00:11:36,987 --> 00:11:41,617 Inayos ko yung damit mong pinahiram sa akin ng mama mo. 150 00:11:41,701 --> 00:11:46,080 Sabi mo na masyadong mahaba ang manggas, kaya linupi ko para sayo. 151 00:11:48,374 --> 00:11:49,375 Salamat. 152 00:11:52,336 --> 00:11:53,295 Ano ginagawa mo? 153 00:11:54,505 --> 00:11:56,048 Litrato para sa dyaryo ng iskul. 154 00:11:58,259 --> 00:12:01,095 -Ayos. -Oo, pero dapat magustuhan muna nila. 155 00:12:02,555 --> 00:12:04,932 Para ito sa column kada buwan. 156 00:12:07,810 --> 00:12:09,729 Kaya kailangan ko pumunta sa darkroom. 157 00:12:09,812 --> 00:12:13,691 Kailangan ko pumunta doon minsan. 158 00:12:14,608 --> 00:12:15,985 Ayos lang, Jules. 159 00:12:16,068 --> 00:12:16,944 Ayos. 160 00:12:22,742 --> 00:12:24,118 Mahalaga ba ito sa iyo? 161 00:12:27,580 --> 00:12:28,414 Oo. 162 00:12:29,623 --> 00:12:33,961 Ito ang unang concert na pinuntahan namin ng nanay ko. Kami lang. 163 00:12:34,670 --> 00:12:37,715 Pinapangtulog ko nalang ito, pero masarap isuot. 164 00:12:37,798 --> 00:12:41,761 At… ewan, maganda sa pakiramdam tuwing suot ko ito. 165 00:12:42,553 --> 00:12:43,387 Ligtas. 166 00:12:47,224 --> 00:12:49,393 -May dala ka galing sa bahay mo? -'Di ko madala. 167 00:12:52,855 --> 00:12:57,735 Gumagawa ako ng manika gamit ng mais. Bumili ang nanay mo ng mais pauwi. 168 00:13:00,321 --> 00:13:02,740 Ginagawa ko ito kasama ng mga kapatid ko. 169 00:13:10,039 --> 00:13:11,791 Nakakatuwa ang estilo ng buhok mo. 170 00:13:14,418 --> 00:13:18,088 Salamat. Music box ko ito. 171 00:13:24,470 --> 00:13:25,429 Nakakatuwa rin ito. 172 00:13:29,725 --> 00:13:33,062 Nag-order na ako ng pamalit sa salamin ng bintana. 173 00:13:33,145 --> 00:13:34,772 -Salamat. -Ayos lang. 174 00:13:37,233 --> 00:13:40,653 Wala parin ang mga magulang ni Mae. Ang saklap, ano? 175 00:13:41,278 --> 00:13:44,323 -Dapat may humahanap sa kanya. -Oo. Aakalain mo nga. 176 00:13:44,406 --> 00:13:47,660 May nahanap akong foster home para sa kanya. Bukas kami magkikita. 177 00:13:48,369 --> 00:13:50,204 Sana mabuti sila para sa kanya. 178 00:13:50,287 --> 00:13:53,666 -Oo, sana nga. -May detektib na gusto kumausap sa kanya. 179 00:13:53,749 --> 00:13:57,086 baka ma-trauma nanaman siya, tapos masira ang trabaho ko. 180 00:13:57,670 --> 00:14:01,215 Huy, babe. Alam kong nahirapan ka sa kasong ito. 181 00:14:02,174 --> 00:14:03,843 Gusto ko maging ligtas siya. 182 00:14:06,303 --> 00:14:08,597 Sige. Pagpasyahan na natin 183 00:14:08,681 --> 00:14:11,475 kung anong party ang ihahanda para sa batang 12-taong-gulang. 184 00:14:42,840 --> 00:14:44,174 Kahit may pasok bukas? 185 00:15:01,317 --> 00:15:02,484 Narinig mo ba iyon? 186 00:16:06,173 --> 00:16:07,216 Handa na ba? 187 00:16:07,299 --> 00:16:08,676 Lilitaw kapag handa na. 188 00:16:09,760 --> 00:16:11,762 May nakakita ba ng panuklay ko? 189 00:16:11,845 --> 00:16:13,222 Sorry, babe. 'Di ko nakita. 190 00:16:13,931 --> 00:16:15,849 -Magandang umaga. -Huy, antukin. 191 00:16:15,933 --> 00:16:21,313 -Sakto ang dating mo. Kuha ka na ng tasa. -Salamat. Sayo ata ito. 192 00:16:21,397 --> 00:16:23,524 Para sayo iyan. Para sa proyekto mo. 193 00:16:24,024 --> 00:16:26,694 Ang bait mo, Mae. Diba, Jules? 194 00:16:27,820 --> 00:16:29,989 Oo. Salamat. 195 00:16:30,072 --> 00:16:33,033 -Ano ang proyekto? -Para sa dyaryo ng iskul. 196 00:16:33,117 --> 00:16:35,160 Nag-pitch ako kay Sebastian, 197 00:16:35,244 --> 00:16:38,163 na kukunan ko ng litrato ang mga bagay na mahalaga sa mga tao. 198 00:16:38,247 --> 00:16:39,957 Ang ganda ng binigay mo, Mae. 199 00:16:40,457 --> 00:16:43,252 Jules, kunan mo kaya ng litrato. Para kay Mae. 200 00:16:45,004 --> 00:16:46,755 -Ngayon na ba? -'Di kailangan. 201 00:16:46,839 --> 00:16:47,673 Ayos lang. 202 00:17:06,567 --> 00:17:10,112 Kung sasadyain kong sunduin si Clark, gusto kong magkasama kami sa katapusan. 203 00:17:11,780 --> 00:17:12,990 Sige, oo, ayos lang. 204 00:17:14,992 --> 00:17:16,035 Sa Biyernes ang balik. 205 00:17:16,744 --> 00:17:17,578 Sige. 206 00:17:20,497 --> 00:17:21,415 Miss kita, pre. 207 00:17:26,128 --> 00:17:27,296 Sa line 3 ang ballistics… 208 00:17:42,936 --> 00:17:44,938 -Kapitan Peck. -Detektib Lopez. 209 00:17:45,689 --> 00:17:47,941 Kailangan ko ipa-DNA test ang damit ni Dodd. 210 00:17:48,025 --> 00:17:52,821 Wala sa sistema ang prints. 'Di pa nahuli. Walang tattoo o sugat galing sa karayom. 211 00:17:52,905 --> 00:17:54,281 Malusog naman. 'Di na-trapik. 212 00:17:55,324 --> 00:17:58,035 May nag-alaga sa kanya. 'Di lang sinabi na nawawala siya. 213 00:17:58,118 --> 00:17:59,244 Ano sabi ng bata? 214 00:17:59,328 --> 00:18:01,205 Kailangan nalang ng pag-apruba ng doktor. 215 00:18:01,288 --> 00:18:05,084 Bago mo gastusin ang badyet ng isang quarter para sa DNA test, 216 00:18:05,167 --> 00:18:08,087 gusto kong siguraduhin na krimen ang iniimbestiga natin. 217 00:18:08,796 --> 00:18:12,174 Linagyan ng pentagram ang likod ng isang bata. Krimen ito. 218 00:18:12,257 --> 00:18:13,884 Malalaman natin sa korte. 219 00:18:15,761 --> 00:18:19,431 Sige. Pero kamusta ang lugar kung saan siya nahanap? May ebidensya ba doon? 220 00:18:19,932 --> 00:18:23,685 Nag-canvass ang Amon County. Sabi ng Sheriff walang nahanap. 221 00:18:24,686 --> 00:18:25,979 Titignan ko mismo. 222 00:18:27,689 --> 00:18:28,899 -Huy, Serpico. -Oo. 223 00:18:29,942 --> 00:18:31,985 Hanggang county line lang ang bayad sa gas. 224 00:18:33,112 --> 00:18:34,113 MAGALING. NA. KAPITAN. 225 00:18:34,196 --> 00:18:35,030 Sige. 226 00:19:06,353 --> 00:19:08,689 PAPASOK KA NA SA AMON COUNTY MULA 1922 227 00:21:06,974 --> 00:21:08,058 Huwag kang mag-alala. 228 00:21:10,394 --> 00:21:13,313 Hi. Ikaw siguro si Mae. Ako si Frances. 229 00:21:13,397 --> 00:21:15,232 -Suzanne Mathis. -Pasok kayo. 230 00:21:15,732 --> 00:21:19,069 Pasensya na, medyo magulo ang bahay. Dean? 231 00:21:20,862 --> 00:21:23,407 Binigyan ko na ng gatas pero gutom pa ata. 232 00:21:23,490 --> 00:21:25,867 -Wala nang gatas. Meron pa? -Sa pantry. 233 00:21:28,287 --> 00:21:31,415 Napapatulog ni Dean ang mga baby. Halika. I-tour kita sa bahay. 234 00:21:32,457 --> 00:21:34,418 Pwede n'yo pulutin ito? 235 00:21:36,128 --> 00:21:39,298 May pagkain at inumin sa kusina. 236 00:21:39,381 --> 00:21:41,383 Wala masyadong pinagbabawal sa pagkain. 237 00:21:42,092 --> 00:21:44,553 Madalas tumambay ang mga ka-edad mo sa TV room. 238 00:21:45,178 --> 00:21:46,805 Ang kuwarto ng mga babae… 239 00:21:47,806 --> 00:21:49,433 Ay nandito. 240 00:21:55,772 --> 00:22:00,277 Alas-siyete ng umaga ang almusal kapag may pasok, at may simba tuwing Linggo. 241 00:22:05,615 --> 00:22:08,243 Medyo masikip kami ngayon, 242 00:22:08,327 --> 00:22:10,120 kaya ito muna ang tulugan mo. 243 00:22:10,203 --> 00:22:13,206 Kapag lumuwag na, magkakaroon ka rin ng kama. 244 00:22:14,207 --> 00:22:15,042 Ayos ba? 245 00:22:16,835 --> 00:22:19,588 -Marunong ako makipaghati. -Mabait sila. 246 00:22:19,671 --> 00:22:23,216 Maraming bata dito at ikaw ang bago nilang star. 247 00:22:54,873 --> 00:22:56,792 Dito ang kuwarto ng mga lalaki. 248 00:22:57,876 --> 00:22:59,336 Para may espasyo sila. 249 00:23:00,253 --> 00:23:02,589 Maganda. Kamusta ang mga banyo? 250 00:23:03,215 --> 00:23:04,591 Sa taas ang sa babae. 251 00:23:06,009 --> 00:23:08,804 May sign-up sheet kami sa umaga para maayos. 252 00:23:09,888 --> 00:23:11,556 Ayos. Ganun rin sana pamilya ko. 253 00:23:12,891 --> 00:23:14,684 -Sige, kaya… -Ang bilis! 254 00:23:14,768 --> 00:23:16,103 Whoa! 255 00:23:17,729 --> 00:23:20,023 Ipapatawag ko kay Rhoda ang CPS 256 00:23:20,107 --> 00:23:22,692 at sana maging maayos ang lahat. 257 00:23:22,776 --> 00:23:26,071 -Ayos. Maraming salamat, Frances. -Salamat sa pagdating. 258 00:26:47,022 --> 00:26:48,231 Namili ba kayo ng mama mo? 259 00:26:56,323 --> 00:26:57,157 Kyut ito. 260 00:26:59,868 --> 00:27:02,329 Tsinelas ito para sa loob ng bahay. 261 00:27:03,079 --> 00:27:04,539 Masarap sa paa. 262 00:27:05,165 --> 00:27:06,958 -Paborito ni Jules. -Talaga? 263 00:27:10,795 --> 00:27:12,589 Ilagay mo kaya sa kart? 264 00:27:19,512 --> 00:27:20,805 Mukhang mabait si Frances. 265 00:27:27,729 --> 00:27:28,730 Huy, Rhoda. 266 00:27:31,608 --> 00:27:33,610 Magandang balita. Na-aprubahan ka na. 267 00:27:35,820 --> 00:27:36,738 Sige, kaya… 268 00:27:38,281 --> 00:27:41,368 Kailan kaya matatapos ng CPS ang mga papeles? 269 00:27:48,083 --> 00:27:49,501 Tawagan kita, Rhoda. 270 00:28:01,012 --> 00:28:01,846 Mae? 271 00:28:09,938 --> 00:28:10,772 Padaan. 272 00:28:12,273 --> 00:28:13,274 Mae? 273 00:28:15,318 --> 00:28:16,486 Padaan. Sori. 274 00:28:26,538 --> 00:28:27,414 Mae! 275 00:28:29,708 --> 00:28:30,667 Huy, huy! 276 00:28:30,750 --> 00:28:32,752 Sori. Sori. 277 00:28:45,682 --> 00:28:46,558 Mae! 278 00:28:48,560 --> 00:28:49,394 Mae! 279 00:28:55,233 --> 00:28:56,067 Diyos ko. 280 00:29:11,291 --> 00:29:12,500 Mae! 281 00:29:13,251 --> 00:29:14,294 Diyan ka pala. 282 00:29:14,377 --> 00:29:16,546 'Di ko sinasadyang galitin ka. 283 00:29:17,255 --> 00:29:19,048 Ay, hindi. Hindi ako galit. 284 00:29:19,132 --> 00:29:22,635 Nag-alala ako. Iniisip ko ang kalagayan mo. 285 00:29:23,428 --> 00:29:24,512 Akala ko tumakas ka. 286 00:29:26,848 --> 00:29:28,183 Tumakas na ako dati. 287 00:29:31,770 --> 00:29:33,605 'Di ako pwede sa bahay na iyon. 288 00:29:35,857 --> 00:29:39,819 Sige. Pwede mo sabihin kung bakit? 289 00:29:42,030 --> 00:29:44,282 Walang taguan doon. 290 00:30:24,113 --> 00:30:26,199 Alam ko ang pakiramdam na 'di ka ligtas. 291 00:30:33,331 --> 00:30:35,124 Pakiramdam ko ligtas ako sayo. 292 00:30:58,773 --> 00:30:59,899 Nawawala ka ba? 293 00:31:00,942 --> 00:31:04,445 Siguro galing ka ng Sheriff Department ng Amon County. 294 00:31:05,321 --> 00:31:06,406 Sheriff Wilkins. 295 00:31:06,489 --> 00:31:07,365 Kamusta. 296 00:31:10,451 --> 00:31:12,245 Detektib Lopez, Remmingham PD. 297 00:31:16,833 --> 00:31:19,002 'Di mo ata nakita ang county line. 298 00:31:20,503 --> 00:31:22,088 Iniimbestiga ko ang kasong Dodd. 299 00:31:22,171 --> 00:31:23,381 May impormasyon ka? 300 00:31:28,386 --> 00:31:32,223 Baka pwede mo akong kuwentuhan tungkol sa babaeng may pentagram sa likod. Si Mae. 301 00:31:35,268 --> 00:31:36,227 Iniimbestiga pa. 302 00:31:41,065 --> 00:31:42,692 Gusto ko kausapin ang pamilya niya. 303 00:31:42,775 --> 00:31:45,528 Gusto siguro malaman ng magulang niya kung ang gumawa nito. 304 00:31:46,362 --> 00:31:48,990 -Kung sino ang nanakit. -Ikaw ang detektib. 305 00:31:49,073 --> 00:31:52,493 -Ikaw ang magsabi. -Dapat makausap ko pamiya niya. 306 00:31:55,163 --> 00:31:57,540 'Di ba nakakapagtaka na wala nagsabing nawawala siya? 307 00:32:00,126 --> 00:32:05,298 Malakas ang pananampalataya nila. Baka naniwala sila uuwi siya pag handa na siya. 308 00:32:06,591 --> 00:32:07,425 Baka nga. 309 00:32:08,384 --> 00:32:11,638 Pero… dapat ma-interview ko parin sila. 310 00:32:14,766 --> 00:32:17,810 Sige ba. Ako na ang gagawa para sayo. 311 00:32:17,894 --> 00:32:19,896 Ipadala mo ang mga tanong mo, 312 00:32:19,979 --> 00:32:22,815 tapos ipapasa ko sa kapitan mo. 313 00:32:23,441 --> 00:32:26,027 -Ipapadala ko sayo agad. -Hihintayin ko. 314 00:32:47,548 --> 00:32:49,926 Pasyente mo iyan. Hindi okey ito. 315 00:32:50,009 --> 00:32:53,596 Alam natin ang nangyayari kapag pinasok sa sistema ang bata. 316 00:32:54,806 --> 00:32:58,685 May mga nakakaraos. Pero mas madalas na hindi ito nangyayari. 317 00:33:00,103 --> 00:33:01,229 Sinasabi ko sayo, 318 00:33:01,312 --> 00:33:02,897 hindi niya kakayanin ito. 319 00:33:04,524 --> 00:33:07,110 Dapat manatili si Mae sa ligtas na lugar, 320 00:33:07,193 --> 00:33:09,320 at pakiramdam niya na ligtas ako. 321 00:33:10,363 --> 00:33:11,614 Hindi permanente ito. 322 00:33:12,657 --> 00:33:15,535 Ito lang ang tamang kapaligiran ngayon. 323 00:33:17,662 --> 00:33:19,080 Makakatulong ako, Rhoda. 324 00:33:20,790 --> 00:33:22,291 Hayaan mong tumulong ako. 325 00:33:42,562 --> 00:33:43,938 Umuwi na tayo. 326 00:34:11,841 --> 00:34:13,342 Kamusta ka naman, Patti? 327 00:34:15,303 --> 00:34:16,471 Ayos lang ako. 328 00:34:20,975 --> 00:34:22,018 Maraming salamat. 329 00:34:23,978 --> 00:34:25,938 Anim na linggo lang kailangan ko. Oo. 330 00:34:27,273 --> 00:34:28,483 Linigtas mo ako. 331 00:34:30,485 --> 00:34:31,360 Sige. 332 00:35:03,351 --> 00:35:04,977 Maglagay ka na ng tolda sa bakuran. 333 00:35:06,479 --> 00:35:10,233 Sandali lang ito. At hindi naman masama na maghati kayo ng kapatid mo sa kuwarto. 334 00:35:10,316 --> 00:35:14,195 Kailangan ko ang dark room ko. Uumpisahan ko na ang column ko. 335 00:35:14,862 --> 00:35:17,490 Natutuwa ako para sayo. 'Di ba pwedeng sa iskul nalang? 336 00:35:17,573 --> 00:35:21,244 Ang daming gumagamit doon. Masisira ang mga litrato ko. 337 00:35:22,703 --> 00:35:25,123 Dapat hinahalagahan mo ang ginagawa ko. 338 00:35:27,542 --> 00:35:30,670 Mabigat ang hinihingi ko, pero alam kong kaya mo ito. 339 00:35:34,173 --> 00:35:35,341 Ang weird niya. 340 00:35:36,884 --> 00:35:38,761 Parang pangkulam ang manikang iyon. 341 00:35:38,845 --> 00:35:42,056 Buti binigyan ka pa ng manika. Hindi nga ako binigyan. 342 00:35:46,978 --> 00:35:47,812 Huy. 343 00:35:49,730 --> 00:35:50,731 Kamusta ang bintana? 344 00:35:51,482 --> 00:35:52,525 Maganda. 345 00:35:53,442 --> 00:35:54,986 -Oo nga. -Ang galing mo. 346 00:35:57,572 --> 00:36:01,617 Salamat na hinayaan mong manatili dito si Mae. Titignan ulit sa hearing ang kaso 347 00:36:01,701 --> 00:36:03,327 sa susunod na linggo. Mahalaga ito. 348 00:36:04,620 --> 00:36:07,165 -'Di ko ginagawa para sa kanya. -'Nay, 'Tay. 349 00:36:07,748 --> 00:36:09,959 Para sa musikal na revue, klasiko ang kanta ko. 350 00:36:10,042 --> 00:36:12,837 Pipili ba ako ng kanta galing sa Music Man o sa Funny Girl? 351 00:36:13,421 --> 00:36:16,883 Ay. Walang tatalo sa pagkanta mo ng Funny Girl, Dani-Bear. 352 00:36:16,966 --> 00:36:18,551 -Maganda ang dalawa. -Oo. 353 00:36:21,262 --> 00:36:22,513 Kamusta na ang ibon? 354 00:36:23,306 --> 00:36:24,891 Nadala ba sa santuwaryo? 355 00:36:27,101 --> 00:36:27,935 Oo. 356 00:36:28,728 --> 00:36:29,562 Oh, ayos. 357 00:37:16,317 --> 00:37:17,193 Huy, Mae. 358 00:37:18,402 --> 00:37:20,279 Gumagaling na, Mae. 359 00:37:21,656 --> 00:37:23,616 -Kaya mo iyan. -Salamat. 360 00:37:39,799 --> 00:37:45,763 Ang bait mo. Binigay mo kay Jules ang manikang gawa sa mais. 361 00:37:46,597 --> 00:37:49,350 Ginagawa ko ito kasama ng kapatid ko at ng ibang mga babae. 362 00:37:57,066 --> 00:37:58,567 Na-miss mo ang mga kapatid mo? 363 00:38:03,322 --> 00:38:05,783 Iba ang pakiramdam sa amin. 364 00:38:08,661 --> 00:38:10,746 'Di katulad ng pakikitungo mo sa anak mo. 365 00:38:16,168 --> 00:38:18,629 Kapamilya mo ba ang gumawa nito sa iyo? 366 00:38:21,299 --> 00:38:23,009 Alam ba ng iba ito? 367 00:38:30,891 --> 00:38:31,976 Alam nilang lahat. 368 00:38:54,081 --> 00:38:56,417 Huy, Jules. Gising ka ba? 369 00:38:58,753 --> 00:38:59,879 Ano sa palagay mo? 370 00:39:09,513 --> 00:39:12,391 Sori, hindi kita nakausap tungkol kay Mae. 371 00:39:12,892 --> 00:39:15,144 Ma, nakita ko. 372 00:39:18,314 --> 00:39:19,815 Sino ang nanakit? 373 00:39:20,858 --> 00:39:22,526 Nag-iimbestiga pa kami. 374 00:39:25,529 --> 00:39:28,115 Pero sa ngayon… 375 00:39:29,825 --> 00:39:32,578 sa kanya lang iyon. Dapat 'di natin ipagkalat. 376 00:39:34,121 --> 00:39:36,499 Dapat pakiramdam ni Mae na ligtas dito. 377 00:39:37,249 --> 00:39:40,628 Ginagawa ko talaga ang lahat. Hindi… ko kasi alam. 378 00:39:43,589 --> 00:39:45,925 'Di ko maisip ang pakiramdam na masaktan ng ganun. 379 00:40:44,066 --> 00:40:46,735 Bababa ka rin, Suzanne. 380 00:40:56,203 --> 00:40:57,913 Mahirap tignan ang peklat, anak. 381 00:41:01,083 --> 00:41:02,376 Kakaibiganin ko siya. 382 00:41:05,296 --> 00:41:06,130 Salamat. 383 00:41:12,636 --> 00:41:13,471 Halika. 384 00:43:43,996 --> 00:43:45,164 Salamat. 385 00:45:47,745 --> 00:45:52,750 Isinalin ni: Hannah Vania Guzman