1
00:00:06,131 --> 00:00:09,801
ISANG SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:01:04,355 --> 00:01:06,399
Magandang umaga. Kamusta tulog mo?
3
00:01:08,401 --> 00:01:09,569
Ayos ka lang ba?
4
00:01:10,445 --> 00:01:12,197
Naghintay ako ng magpapalabas sa akin.
5
00:01:15,158 --> 00:01:18,536
Pwede kang lumabas
at pumasok kahit kailan dito.
6
00:01:21,664 --> 00:01:24,292
Mae, hahanapan ka namin
ng magandang tirahan.
7
00:01:25,627 --> 00:01:26,544
Nangangako ako.
8
00:01:30,006 --> 00:01:34,135
Hanapan ka natin ng damit.
Ka-size mo ata si Jules.
9
00:01:35,261 --> 00:01:36,262
Salamat.
10
00:01:36,888 --> 00:01:40,141
May nakakita ba sa portfolio ko?
Kailangan ko para sa iskul.
11
00:01:40,225 --> 00:01:41,559
Baka nasa kuwarto mo.
12
00:01:41,643 --> 00:01:44,145
Titignan ko sana pero may tao doon.
13
00:01:44,229 --> 00:01:45,396
Magandang umaga.
14
00:01:45,480 --> 00:01:47,065
Magandang umaga nga.
15
00:01:47,148 --> 00:01:48,566
Ganda ng suot mo, Mae.
16
00:01:51,820 --> 00:01:53,738
-Damit ko yan.
-Sori, Ju-Ju.
17
00:01:53,822 --> 00:01:55,698
-Matagal mo na 'di nasuot.
-Bahala na.
18
00:01:55,782 --> 00:01:57,909
Masyadong namang mahaba ang mangas.
19
00:01:58,618 --> 00:02:00,620
-Ayos ka lang, Jules?
-Ayos lang.
20
00:02:01,663 --> 00:02:02,831
Para sa tinapay?
21
00:02:02,914 --> 00:02:04,249
Oo.
22
00:02:04,332 --> 00:02:08,378
Anong gusto mo para sa almusal?
May itlog, may bacon…
23
00:02:53,673 --> 00:02:55,758
BASE SA NOBELANG DEVIL IN OHIO
NI DARIA POLATIN
24
00:02:57,051 --> 00:02:59,345
"SANTUWARYO"
25
00:03:07,228 --> 00:03:08,771
-Mommy!
-Ayos lang, Dani-Bear.
26
00:03:08,855 --> 00:03:10,565
Kukuha ako ng…
27
00:03:10,648 --> 00:03:12,025
Dapat siyang iligtas.
28
00:03:12,108 --> 00:03:14,444
May santuwaryo malapit sa zoo.
Baka makatulong sila.
29
00:03:14,527 --> 00:03:17,113
Kaya mong dalhin?
Ihahatid ko sila sa iskul.
30
00:03:17,197 --> 00:03:19,449
-May miting ako.
-Para saan?
31
00:03:20,116 --> 00:03:21,701
-Para sa…
-'Di ako pwedeng ma-leyt.
32
00:03:21,784 --> 00:03:23,411
Sige, gagawan ko ng paraan.
33
00:03:23,494 --> 00:03:24,704
-Sigurado ka?
-Oo.
34
00:03:24,787 --> 00:03:26,080
Si tatay na ang bahala.
35
00:03:26,164 --> 00:03:27,957
Kunin mo na ang bag
at baon mo, anak.
36
00:03:29,626 --> 00:03:31,878
Papalitan ko ang buong bintana.
37
00:03:36,382 --> 00:03:37,508
Mamamatay siya.
38
00:03:44,849 --> 00:03:48,394
Ayan na siya.
Ang ganda mo parin, Dr. Mathis.
39
00:03:48,478 --> 00:03:49,896
Nakakatuwang makita ka, Jerry.
40
00:03:50,730 --> 00:03:52,815
Sino ang tutulungan natin ngayon?
41
00:03:52,899 --> 00:03:55,652
-Si Mae ito.
-Mae, ako si Jerry.
42
00:03:55,735 --> 00:03:59,656
-Natutuwa akong makasama ka.
-May gagawin kayo ni Jerry.
43
00:03:59,739 --> 00:04:02,200
May ite-test lang kami para masigurado
44
00:04:02,283 --> 00:04:03,785
na masali ka sa foster care.
45
00:04:05,078 --> 00:04:08,414
Ligtas ka dito. Pati ang mga anak ko,
kayang kong ipagtiwala kay Jerry.
46
00:04:08,998 --> 00:04:11,000
Babalik ako pagkatapos ko sa trabaho.
47
00:04:11,084 --> 00:04:12,502
Salamat, Jerry.
48
00:04:16,339 --> 00:04:17,340
Halika.
49
00:04:20,635 --> 00:04:23,805
…kailangan ng Browns manalo
kung gusto nila ng pagkakataon
50
00:04:23,888 --> 00:04:27,350
para sumali sa postseason.
Dapat galingan ng offense ng Browns…
51
00:04:32,981 --> 00:04:36,317
BAWAL MAG-PARK
52
00:04:47,954 --> 00:04:49,872
HAVERFORD COUNTY
SANTUWARYO NG IBON
53
00:04:55,920 --> 00:04:57,672
SARADO KAMI
54
00:05:48,139 --> 00:05:50,725
REMMINGHAM MEMORIAL OSPITAL
EMERGENCY
55
00:05:54,687 --> 00:05:56,939
Nahanap ka ba ng pulis?
56
00:05:57,023 --> 00:06:00,276
-Gusto niyang kausapin ang babae na…
-Hindi.
57
00:06:04,614 --> 00:06:05,740
Totoo ba?
58
00:06:07,200 --> 00:06:08,326
Yung ano?
59
00:06:08,409 --> 00:06:10,661
Na inuwi mo ang bata.
60
00:06:10,745 --> 00:06:13,081
Kailangan niya ng tirahan.
61
00:06:13,164 --> 00:06:14,332
Walang alternatibo.
62
00:06:15,333 --> 00:06:16,959
Bakit ka nagtatanong?
63
00:06:17,043 --> 00:06:19,629
Dati, nagkukuwento ang lola ko
tungkol sa nangyayari
64
00:06:19,712 --> 00:06:21,756
-sa Amon County.
-Lahat tayo, nakarinig na.
65
00:06:21,839 --> 00:06:25,218
Hindi dapat katakutan si Mae.
Biktima siya ng krimen.
66
00:06:26,886 --> 00:06:27,720
Sige.
67
00:06:34,018 --> 00:06:37,355
Pwede ko silang gawan ng kaso,
pero wala akong lugar para sa kanila.
68
00:06:37,438 --> 00:06:41,526
Hindi ako ang gumawa ng batas. Iiwan mo
sa lamesa ko, tapos mag-usap nalang tayo.
69
00:06:41,609 --> 00:06:45,405
Rhoda, kailangan ko ng milagro. Hanapan mo
si Mae ng permanenteng tirahan.
70
00:06:45,488 --> 00:06:46,406
Ligtas na lugar.
71
00:06:46,489 --> 00:06:49,742
Swerte na siya kung may bubong.
Puno na ang lahat.
72
00:06:50,326 --> 00:06:53,413
-Naniniwala talaga ako sayo, Rhoda.
-Oo na.
73
00:06:59,794 --> 00:07:00,795
Dr. Mathis?
74
00:07:01,587 --> 00:07:03,965
-Ano iyon?
-Hinahanap kita.
75
00:07:04,048 --> 00:07:08,386
Detektib Lopez. Alex sa mga kaibigan ko.
Departamento ng Pulis sa Remmingham.
76
00:07:08,469 --> 00:07:12,014
May mga tanong ako para sa Jane Doe mo.
77
00:07:12,098 --> 00:07:14,267
Nasaan si Detektib Nelson?
78
00:07:14,350 --> 00:07:17,061
Nakasakay sa winnebago papuntang Vegas.
Rumetiro na siya.
79
00:07:17,812 --> 00:07:19,147
Alam ko mahirap siya palitan.
80
00:07:19,230 --> 00:07:21,607
Ilang linggo palang ako,
kakalipat galing Chicago.
81
00:07:22,108 --> 00:07:25,570
Pag-usapan natin ang babaeng may sugat.
82
00:07:26,612 --> 00:07:29,115
May dumaan nang Sheriff
galing Amon County.
83
00:07:29,198 --> 00:07:31,367
'Di na dapat. Kinuha na
ng Remmingham ang kaso.
84
00:07:31,868 --> 00:07:34,162
Kailangan ko lang ng statement.
85
00:07:35,163 --> 00:07:39,417
Minor de edad lang siya. Kung nabalita ito
baka madamay siya.
86
00:07:39,500 --> 00:07:43,171
Oo naman. Kahit matanda na ang biktima,
'di ko ginagamit ang media.
87
00:07:43,254 --> 00:07:47,258
Gusto ko lang malaman kung sino ang
nanakit sa kanya. Pwedeng kausapin siya?
88
00:07:47,800 --> 00:07:50,678
Nabigla pa siya. Kung
nasobrahan siya ngayon,
89
00:07:50,761 --> 00:07:54,056
baka ma-traumatize ulit siya,
at 'di na siya magsasalita.
90
00:07:54,140 --> 00:07:58,144
Syempre. Sabihin mo nalang sa akin
kung kailan siya pwedeng kausapin.
91
00:07:59,520 --> 00:08:01,189
-Magkakampi tayo.
-Salamat, Detektib.
92
00:08:01,981 --> 00:08:02,982
Alex nalang.
93
00:08:04,984 --> 00:08:06,194
-Alex.
-Ano?
94
00:08:07,195 --> 00:08:11,365
Mae Dodd ang pangalan niya.
Iyan lang ang alam ko.
95
00:08:11,449 --> 00:08:14,035
Malaking tulong iyan. Salamat.
96
00:08:21,542 --> 00:08:25,671
Kagaya ng Humans of New York
ang gagwin ko dito.
97
00:08:26,547 --> 00:08:28,341
Ramdam ang tensyon dito.
98
00:08:28,424 --> 00:08:32,011
Natutuwa akong dinedevelop mo rin
ang film mo. Napaka-analog.
99
00:08:32,803 --> 00:08:33,888
Pero para sa column…
100
00:08:35,181 --> 00:08:37,892
Nakita ko na 'to. Anong kakaiba rito?
101
00:08:39,060 --> 00:08:40,645
Pwede ito, kahit hindi portrait.
102
00:08:40,728 --> 00:08:43,648
Isa sa paborito kong photo essay
ay galing sa magasin ng TIME.
103
00:08:43,731 --> 00:08:46,275
Pinakita dito ang mga dinala
ng mga refugee galing Syria,
104
00:08:46,359 --> 00:08:49,779
at pwede kong tanungin ang mga tao
kung ano ang kukunin nila
105
00:08:49,862 --> 00:08:52,406
kung nasunog ang bahay nila,
at kailangan nang tumakas.
106
00:08:52,490 --> 00:08:54,742
tapos kukunan ko ito ng litrato.
107
00:08:55,701 --> 00:09:00,206
Pero masyado ko atang minaliit
ang nangyari sa Syria.
108
00:09:00,289 --> 00:09:03,334
Gusto ko ang naisip mo. May sinasabi ito
laban sa selfie culture.
109
00:09:03,417 --> 00:09:06,629
Dalhan mo ako ng mga prototype.
Natutuwa ako, sana maumpisaha na natin.
110
00:09:06,712 --> 00:09:07,838
Oo, sige.
111
00:09:11,676 --> 00:09:16,138
-May laro sa katapusan.
-Oo nga. Laban Browns.
112
00:09:16,222 --> 00:09:17,640
-Oo nga.
-Sige.
113
00:09:19,976 --> 00:09:24,647
Dalawang sulat na ang pinadala tungkol
sa missed payment. Pero nandito ka na.
114
00:09:25,273 --> 00:09:26,524
Magkano ang mababayaran mo?
115
00:09:27,191 --> 00:09:30,194
Kailangan ko pa ng oras.
116
00:09:31,362 --> 00:09:34,824
Kung tumagal pa ito ng isang buwan,
forclosure na ito.
117
00:09:35,366 --> 00:09:36,325
Problema iyan.
118
00:09:38,286 --> 00:09:39,954
May inaayos pa ako ngayon.
119
00:09:41,038 --> 00:09:46,252
Kailangan ko pa talaga ng oras, Patti.
Matutulungan mo ba ako?
120
00:09:47,461 --> 00:09:49,755
Gago talaga ang boss kong so Larry,
121
00:09:49,839 --> 00:09:54,760
pero titignan ko kung may maaayos ako
para hindi ka malubog sa utang.
122
00:09:55,678 --> 00:09:58,055
Tatawagan kita kung may nalaman pa ako.
Okey ba?
123
00:09:58,139 --> 00:10:01,892
Salamat, Patti. Talagang…
Maraming salamat.
124
00:10:05,146 --> 00:10:06,105
Sige.
125
00:10:07,189 --> 00:10:08,190
Laban Browns.
126
00:10:11,027 --> 00:10:12,820
Maganda sana ang balita mo, Rhoda.
127
00:10:12,903 --> 00:10:15,239
Nakagawa ako ng milagro.
128
00:10:15,323 --> 00:10:17,533
Puno na ang bahay ng foster family
129
00:10:17,617 --> 00:10:22,580
pero nung pinaliwanag ko ang sitwasyon
ni Mae, at gagawa raw sila ng paraan.
130
00:10:22,663 --> 00:10:25,416
-Pwede sila makipagkita bukas.
-May utang ako sayo. Salamat.
131
00:10:25,499 --> 00:10:29,211
-Mahilig ako sa Merlot.
-Merlot. Sige ba. Hi, Mae.
132
00:10:31,005 --> 00:10:33,924
Ang galing ni Mae. Ang talino niya.
133
00:10:34,008 --> 00:10:38,095
Ayos. Sandali lang, Mae.
Ano ang nangyari?
134
00:10:38,679 --> 00:10:40,765
Maayos naman. Nag-homeschool siya.
135
00:10:41,265 --> 00:10:43,976
Naka-pokus ang pag-aaral
sa pag-aalaga ng bata at bahay.
136
00:10:44,560 --> 00:10:47,355
Pero mataas ang abilidad niya
sa matematika at pagbabasa.
137
00:10:47,897 --> 00:10:52,193
Sabi niya na tinulungan niya ang kuya niya
sa accounting para sa sakahan,
138
00:10:52,276 --> 00:10:53,486
parang patago niya ginawa.
139
00:10:54,195 --> 00:10:57,657
-Kuya?
-Wala na siyang sinabi pa tungkol doon.
140
00:10:57,740 --> 00:11:00,951
Medyo nainis siya nung nagkamali siya,
141
00:11:01,035 --> 00:11:02,578
pero baka kinabahan lang siya.
142
00:11:03,454 --> 00:11:06,624
Gaganda ang kalagayan niya
kung nakipaghalubilo siya.
143
00:11:06,707 --> 00:11:08,959
Baka mas magsasalita siya
kung may kaibigan siya.
144
00:11:09,543 --> 00:11:12,421
Makikipagkita kami sa foster family bukas.
145
00:11:12,505 --> 00:11:13,839
Nakakatulong ang sistema.
146
00:11:13,923 --> 00:11:17,009
Sige. 'Di ka na namin iistorbohin.
Salamat sa lahat. Tayo na, Mae.
147
00:11:21,097 --> 00:11:22,431
Salamat ah, Jerry.
148
00:11:22,515 --> 00:11:24,475
SERBISYONG PAMPAMILYA
REMMINGHAM
149
00:11:36,987 --> 00:11:41,617
Inayos ko yung damit mong
pinahiram sa akin ng mama mo.
150
00:11:41,701 --> 00:11:46,080
Sabi mo na masyadong mahaba ang manggas,
kaya linupi ko para sayo.
151
00:11:48,374 --> 00:11:49,375
Salamat.
152
00:11:52,336 --> 00:11:53,295
Ano ginagawa mo?
153
00:11:54,505 --> 00:11:56,048
Litrato para sa dyaryo ng iskul.
154
00:11:58,259 --> 00:12:01,095
-Ayos.
-Oo, pero dapat magustuhan muna nila.
155
00:12:02,555 --> 00:12:04,932
Para ito sa column kada buwan.
156
00:12:07,810 --> 00:12:09,729
Kaya kailangan ko pumunta sa darkroom.
157
00:12:09,812 --> 00:12:13,691
Kailangan ko pumunta doon minsan.
158
00:12:14,608 --> 00:12:15,985
Ayos lang, Jules.
159
00:12:16,068 --> 00:12:16,944
Ayos.
160
00:12:22,742 --> 00:12:24,118
Mahalaga ba ito sa iyo?
161
00:12:27,580 --> 00:12:28,414
Oo.
162
00:12:29,623 --> 00:12:33,961
Ito ang unang concert na pinuntahan namin
ng nanay ko. Kami lang.
163
00:12:34,670 --> 00:12:37,715
Pinapangtulog ko nalang ito,
pero masarap isuot.
164
00:12:37,798 --> 00:12:41,761
At… ewan, maganda sa pakiramdam
tuwing suot ko ito.
165
00:12:42,553 --> 00:12:43,387
Ligtas.
166
00:12:47,224 --> 00:12:49,393
-May dala ka galing sa bahay mo?
-'Di ko madala.
167
00:12:52,855 --> 00:12:57,735
Gumagawa ako ng manika gamit ng mais.
Bumili ang nanay mo ng mais pauwi.
168
00:13:00,321 --> 00:13:02,740
Ginagawa ko ito kasama ng mga kapatid ko.
169
00:13:10,039 --> 00:13:11,791
Nakakatuwa ang estilo ng buhok mo.
170
00:13:14,418 --> 00:13:18,088
Salamat. Music box ko ito.
171
00:13:24,470 --> 00:13:25,429
Nakakatuwa rin ito.
172
00:13:29,725 --> 00:13:33,062
Nag-order na ako ng pamalit
sa salamin ng bintana.
173
00:13:33,145 --> 00:13:34,772
-Salamat.
-Ayos lang.
174
00:13:37,233 --> 00:13:40,653
Wala parin ang mga magulang ni Mae.
Ang saklap, ano?
175
00:13:41,278 --> 00:13:44,323
-Dapat may humahanap sa kanya.
-Oo. Aakalain mo nga.
176
00:13:44,406 --> 00:13:47,660
May nahanap akong foster home
para sa kanya. Bukas kami magkikita.
177
00:13:48,369 --> 00:13:50,204
Sana mabuti sila para sa kanya.
178
00:13:50,287 --> 00:13:53,666
-Oo, sana nga.
-May detektib na gusto kumausap sa kanya.
179
00:13:53,749 --> 00:13:57,086
baka ma-trauma nanaman siya,
tapos masira ang trabaho ko.
180
00:13:57,670 --> 00:14:01,215
Huy, babe. Alam kong
nahirapan ka sa kasong ito.
181
00:14:02,174 --> 00:14:03,843
Gusto ko maging ligtas siya.
182
00:14:06,303 --> 00:14:08,597
Sige. Pagpasyahan na natin
183
00:14:08,681 --> 00:14:11,475
kung anong party ang ihahanda
para sa batang 12-taong-gulang.
184
00:14:42,840 --> 00:14:44,174
Kahit may pasok bukas?
185
00:15:01,317 --> 00:15:02,484
Narinig mo ba iyon?
186
00:16:06,173 --> 00:16:07,216
Handa na ba?
187
00:16:07,299 --> 00:16:08,676
Lilitaw kapag handa na.
188
00:16:09,760 --> 00:16:11,762
May nakakita ba ng panuklay ko?
189
00:16:11,845 --> 00:16:13,222
Sorry, babe. 'Di ko nakita.
190
00:16:13,931 --> 00:16:15,849
-Magandang umaga.
-Huy, antukin.
191
00:16:15,933 --> 00:16:21,313
-Sakto ang dating mo. Kuha ka na ng tasa.
-Salamat. Sayo ata ito.
192
00:16:21,397 --> 00:16:23,524
Para sayo iyan. Para sa proyekto mo.
193
00:16:24,024 --> 00:16:26,694
Ang bait mo, Mae. Diba, Jules?
194
00:16:27,820 --> 00:16:29,989
Oo. Salamat.
195
00:16:30,072 --> 00:16:33,033
-Ano ang proyekto?
-Para sa dyaryo ng iskul.
196
00:16:33,117 --> 00:16:35,160
Nag-pitch ako kay Sebastian,
197
00:16:35,244 --> 00:16:38,163
na kukunan ko ng litrato ang mga bagay
na mahalaga sa mga tao.
198
00:16:38,247 --> 00:16:39,957
Ang ganda ng binigay mo, Mae.
199
00:16:40,457 --> 00:16:43,252
Jules, kunan mo kaya ng litrato.
Para kay Mae.
200
00:16:45,004 --> 00:16:46,755
-Ngayon na ba?
-'Di kailangan.
201
00:16:46,839 --> 00:16:47,673
Ayos lang.
202
00:17:06,567 --> 00:17:10,112
Kung sasadyain kong sunduin si Clark,
gusto kong magkasama kami sa katapusan.
203
00:17:11,780 --> 00:17:12,990
Sige, oo, ayos lang.
204
00:17:14,992 --> 00:17:16,035
Sa Biyernes ang balik.
205
00:17:16,744 --> 00:17:17,578
Sige.
206
00:17:20,497 --> 00:17:21,415
Miss kita, pre.
207
00:17:26,128 --> 00:17:27,296
Sa line 3 ang ballistics…
208
00:17:42,936 --> 00:17:44,938
-Kapitan Peck.
-Detektib Lopez.
209
00:17:45,689 --> 00:17:47,941
Kailangan ko ipa-DNA test
ang damit ni Dodd.
210
00:17:48,025 --> 00:17:52,821
Wala sa sistema ang prints. 'Di pa nahuli.
Walang tattoo o sugat galing sa karayom.
211
00:17:52,905 --> 00:17:54,281
Malusog naman. 'Di na-trapik.
212
00:17:55,324 --> 00:17:58,035
May nag-alaga sa kanya. 'Di lang sinabi
na nawawala siya.
213
00:17:58,118 --> 00:17:59,244
Ano sabi ng bata?
214
00:17:59,328 --> 00:18:01,205
Kailangan nalang ng pag-apruba ng doktor.
215
00:18:01,288 --> 00:18:05,084
Bago mo gastusin ang badyet
ng isang quarter para sa DNA test,
216
00:18:05,167 --> 00:18:08,087
gusto kong siguraduhin
na krimen ang iniimbestiga natin.
217
00:18:08,796 --> 00:18:12,174
Linagyan ng pentagram ang likod
ng isang bata. Krimen ito.
218
00:18:12,257 --> 00:18:13,884
Malalaman natin sa korte.
219
00:18:15,761 --> 00:18:19,431
Sige. Pero kamusta ang lugar kung saan
siya nahanap? May ebidensya ba doon?
220
00:18:19,932 --> 00:18:23,685
Nag-canvass ang Amon County.
Sabi ng Sheriff walang nahanap.
221
00:18:24,686 --> 00:18:25,979
Titignan ko mismo.
222
00:18:27,689 --> 00:18:28,899
-Huy, Serpico.
-Oo.
223
00:18:29,942 --> 00:18:31,985
Hanggang county line lang
ang bayad sa gas.
224
00:18:33,112 --> 00:18:34,113
MAGALING. NA. KAPITAN.
225
00:18:34,196 --> 00:18:35,030
Sige.
226
00:19:06,353 --> 00:19:08,689
PAPASOK KA NA SA AMON COUNTY
MULA 1922
227
00:21:06,974 --> 00:21:08,058
Huwag kang mag-alala.
228
00:21:10,394 --> 00:21:13,313
Hi. Ikaw siguro si Mae. Ako si Frances.
229
00:21:13,397 --> 00:21:15,232
-Suzanne Mathis.
-Pasok kayo.
230
00:21:15,732 --> 00:21:19,069
Pasensya na, medyo magulo ang bahay.
Dean?
231
00:21:20,862 --> 00:21:23,407
Binigyan ko na ng gatas pero gutom pa ata.
232
00:21:23,490 --> 00:21:25,867
-Wala nang gatas. Meron pa?
-Sa pantry.
233
00:21:28,287 --> 00:21:31,415
Napapatulog ni Dean ang mga baby.
Halika. I-tour kita sa bahay.
234
00:21:32,457 --> 00:21:34,418
Pwede n'yo pulutin ito?
235
00:21:36,128 --> 00:21:39,298
May pagkain at inumin sa kusina.
236
00:21:39,381 --> 00:21:41,383
Wala masyadong pinagbabawal sa pagkain.
237
00:21:42,092 --> 00:21:44,553
Madalas tumambay
ang mga ka-edad mo sa TV room.
238
00:21:45,178 --> 00:21:46,805
Ang kuwarto ng mga babae…
239
00:21:47,806 --> 00:21:49,433
Ay nandito.
240
00:21:55,772 --> 00:22:00,277
Alas-siyete ng umaga ang almusal kapag
may pasok, at may simba tuwing Linggo.
241
00:22:05,615 --> 00:22:08,243
Medyo masikip kami ngayon,
242
00:22:08,327 --> 00:22:10,120
kaya ito muna ang tulugan mo.
243
00:22:10,203 --> 00:22:13,206
Kapag lumuwag na,
magkakaroon ka rin ng kama.
244
00:22:14,207 --> 00:22:15,042
Ayos ba?
245
00:22:16,835 --> 00:22:19,588
-Marunong ako makipaghati.
-Mabait sila.
246
00:22:19,671 --> 00:22:23,216
Maraming bata dito
at ikaw ang bago nilang star.
247
00:22:54,873 --> 00:22:56,792
Dito ang kuwarto ng mga lalaki.
248
00:22:57,876 --> 00:22:59,336
Para may espasyo sila.
249
00:23:00,253 --> 00:23:02,589
Maganda. Kamusta ang mga banyo?
250
00:23:03,215 --> 00:23:04,591
Sa taas ang sa babae.
251
00:23:06,009 --> 00:23:08,804
May sign-up sheet kami sa umaga
para maayos.
252
00:23:09,888 --> 00:23:11,556
Ayos. Ganun rin sana pamilya ko.
253
00:23:12,891 --> 00:23:14,684
-Sige, kaya…
-Ang bilis!
254
00:23:14,768 --> 00:23:16,103
Whoa!
255
00:23:17,729 --> 00:23:20,023
Ipapatawag ko kay Rhoda ang CPS
256
00:23:20,107 --> 00:23:22,692
at sana maging maayos ang lahat.
257
00:23:22,776 --> 00:23:26,071
-Ayos. Maraming salamat, Frances.
-Salamat sa pagdating.
258
00:26:47,022 --> 00:26:48,231
Namili ba kayo ng mama mo?
259
00:26:56,323 --> 00:26:57,157
Kyut ito.
260
00:26:59,868 --> 00:27:02,329
Tsinelas ito para sa loob ng bahay.
261
00:27:03,079 --> 00:27:04,539
Masarap sa paa.
262
00:27:05,165 --> 00:27:06,958
-Paborito ni Jules.
-Talaga?
263
00:27:10,795 --> 00:27:12,589
Ilagay mo kaya sa kart?
264
00:27:19,512 --> 00:27:20,805
Mukhang mabait si Frances.
265
00:27:27,729 --> 00:27:28,730
Huy, Rhoda.
266
00:27:31,608 --> 00:27:33,610
Magandang balita. Na-aprubahan ka na.
267
00:27:35,820 --> 00:27:36,738
Sige, kaya…
268
00:27:38,281 --> 00:27:41,368
Kailan kaya matatapos ng CPS
ang mga papeles?
269
00:27:48,083 --> 00:27:49,501
Tawagan kita, Rhoda.
270
00:28:01,012 --> 00:28:01,846
Mae?
271
00:28:09,938 --> 00:28:10,772
Padaan.
272
00:28:12,273 --> 00:28:13,274
Mae?
273
00:28:15,318 --> 00:28:16,486
Padaan. Sori.
274
00:28:26,538 --> 00:28:27,414
Mae!
275
00:28:29,708 --> 00:28:30,667
Huy, huy!
276
00:28:30,750 --> 00:28:32,752
Sori. Sori.
277
00:28:45,682 --> 00:28:46,558
Mae!
278
00:28:48,560 --> 00:28:49,394
Mae!
279
00:28:55,233 --> 00:28:56,067
Diyos ko.
280
00:29:11,291 --> 00:29:12,500
Mae!
281
00:29:13,251 --> 00:29:14,294
Diyan ka pala.
282
00:29:14,377 --> 00:29:16,546
'Di ko sinasadyang galitin ka.
283
00:29:17,255 --> 00:29:19,048
Ay, hindi. Hindi ako galit.
284
00:29:19,132 --> 00:29:22,635
Nag-alala ako.
Iniisip ko ang kalagayan mo.
285
00:29:23,428 --> 00:29:24,512
Akala ko tumakas ka.
286
00:29:26,848 --> 00:29:28,183
Tumakas na ako dati.
287
00:29:31,770 --> 00:29:33,605
'Di ako pwede sa bahay na iyon.
288
00:29:35,857 --> 00:29:39,819
Sige. Pwede mo sabihin kung bakit?
289
00:29:42,030 --> 00:29:44,282
Walang taguan doon.
290
00:30:24,113 --> 00:30:26,199
Alam ko ang pakiramdam na 'di ka ligtas.
291
00:30:33,331 --> 00:30:35,124
Pakiramdam ko ligtas ako sayo.
292
00:30:58,773 --> 00:30:59,899
Nawawala ka ba?
293
00:31:00,942 --> 00:31:04,445
Siguro galing ka ng Sheriff Department
ng Amon County.
294
00:31:05,321 --> 00:31:06,406
Sheriff Wilkins.
295
00:31:06,489 --> 00:31:07,365
Kamusta.
296
00:31:10,451 --> 00:31:12,245
Detektib Lopez, Remmingham PD.
297
00:31:16,833 --> 00:31:19,002
'Di mo ata nakita ang county line.
298
00:31:20,503 --> 00:31:22,088
Iniimbestiga ko ang kasong Dodd.
299
00:31:22,171 --> 00:31:23,381
May impormasyon ka?
300
00:31:28,386 --> 00:31:32,223
Baka pwede mo akong kuwentuhan tungkol sa
babaeng may pentagram sa likod. Si Mae.
301
00:31:35,268 --> 00:31:36,227
Iniimbestiga pa.
302
00:31:41,065 --> 00:31:42,692
Gusto ko kausapin ang pamilya niya.
303
00:31:42,775 --> 00:31:45,528
Gusto siguro malaman ng magulang niya
kung ang gumawa nito.
304
00:31:46,362 --> 00:31:48,990
-Kung sino ang nanakit.
-Ikaw ang detektib.
305
00:31:49,073 --> 00:31:52,493
-Ikaw ang magsabi.
-Dapat makausap ko pamiya niya.
306
00:31:55,163 --> 00:31:57,540
'Di ba nakakapagtaka na wala nagsabing
nawawala siya?
307
00:32:00,126 --> 00:32:05,298
Malakas ang pananampalataya nila. Baka
naniwala sila uuwi siya pag handa na siya.
308
00:32:06,591 --> 00:32:07,425
Baka nga.
309
00:32:08,384 --> 00:32:11,638
Pero… dapat ma-interview ko parin sila.
310
00:32:14,766 --> 00:32:17,810
Sige ba. Ako na ang gagawa para sayo.
311
00:32:17,894 --> 00:32:19,896
Ipadala mo ang mga tanong mo,
312
00:32:19,979 --> 00:32:22,815
tapos ipapasa ko sa kapitan mo.
313
00:32:23,441 --> 00:32:26,027
-Ipapadala ko sayo agad.
-Hihintayin ko.
314
00:32:47,548 --> 00:32:49,926
Pasyente mo iyan. Hindi okey ito.
315
00:32:50,009 --> 00:32:53,596
Alam natin ang nangyayari
kapag pinasok sa sistema ang bata.
316
00:32:54,806 --> 00:32:58,685
May mga nakakaraos. Pero mas madalas
na hindi ito nangyayari.
317
00:33:00,103 --> 00:33:01,229
Sinasabi ko sayo,
318
00:33:01,312 --> 00:33:02,897
hindi niya kakayanin ito.
319
00:33:04,524 --> 00:33:07,110
Dapat manatili si Mae sa ligtas na lugar,
320
00:33:07,193 --> 00:33:09,320
at pakiramdam niya na ligtas ako.
321
00:33:10,363 --> 00:33:11,614
Hindi permanente ito.
322
00:33:12,657 --> 00:33:15,535
Ito lang ang tamang kapaligiran ngayon.
323
00:33:17,662 --> 00:33:19,080
Makakatulong ako, Rhoda.
324
00:33:20,790 --> 00:33:22,291
Hayaan mong tumulong ako.
325
00:33:42,562 --> 00:33:43,938
Umuwi na tayo.
326
00:34:11,841 --> 00:34:13,342
Kamusta ka naman, Patti?
327
00:34:15,303 --> 00:34:16,471
Ayos lang ako.
328
00:34:20,975 --> 00:34:22,018
Maraming salamat.
329
00:34:23,978 --> 00:34:25,938
Anim na linggo lang kailangan ko. Oo.
330
00:34:27,273 --> 00:34:28,483
Linigtas mo ako.
331
00:34:30,485 --> 00:34:31,360
Sige.
332
00:35:03,351 --> 00:35:04,977
Maglagay ka na ng tolda sa bakuran.
333
00:35:06,479 --> 00:35:10,233
Sandali lang ito. At hindi naman masama
na maghati kayo ng kapatid mo sa kuwarto.
334
00:35:10,316 --> 00:35:14,195
Kailangan ko ang dark room ko.
Uumpisahan ko na ang column ko.
335
00:35:14,862 --> 00:35:17,490
Natutuwa ako para sayo.
'Di ba pwedeng sa iskul nalang?
336
00:35:17,573 --> 00:35:21,244
Ang daming gumagamit doon.
Masisira ang mga litrato ko.
337
00:35:22,703 --> 00:35:25,123
Dapat hinahalagahan mo ang ginagawa ko.
338
00:35:27,542 --> 00:35:30,670
Mabigat ang hinihingi ko,
pero alam kong kaya mo ito.
339
00:35:34,173 --> 00:35:35,341
Ang weird niya.
340
00:35:36,884 --> 00:35:38,761
Parang pangkulam ang manikang iyon.
341
00:35:38,845 --> 00:35:42,056
Buti binigyan ka pa ng manika.
Hindi nga ako binigyan.
342
00:35:46,978 --> 00:35:47,812
Huy.
343
00:35:49,730 --> 00:35:50,731
Kamusta ang bintana?
344
00:35:51,482 --> 00:35:52,525
Maganda.
345
00:35:53,442 --> 00:35:54,986
-Oo nga.
-Ang galing mo.
346
00:35:57,572 --> 00:36:01,617
Salamat na hinayaan mong manatili dito
si Mae. Titignan ulit sa hearing ang kaso
347
00:36:01,701 --> 00:36:03,327
sa susunod na linggo. Mahalaga ito.
348
00:36:04,620 --> 00:36:07,165
-'Di ko ginagawa para sa kanya.
-'Nay, 'Tay.
349
00:36:07,748 --> 00:36:09,959
Para sa musikal na revue,
klasiko ang kanta ko.
350
00:36:10,042 --> 00:36:12,837
Pipili ba ako ng kanta galing sa Music Man
o sa Funny Girl?
351
00:36:13,421 --> 00:36:16,883
Ay. Walang tatalo sa pagkanta mo
ng Funny Girl, Dani-Bear.
352
00:36:16,966 --> 00:36:18,551
-Maganda ang dalawa.
-Oo.
353
00:36:21,262 --> 00:36:22,513
Kamusta na ang ibon?
354
00:36:23,306 --> 00:36:24,891
Nadala ba sa santuwaryo?
355
00:36:27,101 --> 00:36:27,935
Oo.
356
00:36:28,728 --> 00:36:29,562
Oh, ayos.
357
00:37:16,317 --> 00:37:17,193
Huy, Mae.
358
00:37:18,402 --> 00:37:20,279
Gumagaling na, Mae.
359
00:37:21,656 --> 00:37:23,616
-Kaya mo iyan.
-Salamat.
360
00:37:39,799 --> 00:37:45,763
Ang bait mo. Binigay mo kay Jules
ang manikang gawa sa mais.
361
00:37:46,597 --> 00:37:49,350
Ginagawa ko ito kasama ng kapatid ko
at ng ibang mga babae.
362
00:37:57,066 --> 00:37:58,567
Na-miss mo ang mga kapatid mo?
363
00:38:03,322 --> 00:38:05,783
Iba ang pakiramdam sa amin.
364
00:38:08,661 --> 00:38:10,746
'Di katulad ng pakikitungo mo sa anak mo.
365
00:38:16,168 --> 00:38:18,629
Kapamilya mo ba ang gumawa nito sa iyo?
366
00:38:21,299 --> 00:38:23,009
Alam ba ng iba ito?
367
00:38:30,891 --> 00:38:31,976
Alam nilang lahat.
368
00:38:54,081 --> 00:38:56,417
Huy, Jules. Gising ka ba?
369
00:38:58,753 --> 00:38:59,879
Ano sa palagay mo?
370
00:39:09,513 --> 00:39:12,391
Sori, hindi kita nakausap tungkol kay Mae.
371
00:39:12,892 --> 00:39:15,144
Ma, nakita ko.
372
00:39:18,314 --> 00:39:19,815
Sino ang nanakit?
373
00:39:20,858 --> 00:39:22,526
Nag-iimbestiga pa kami.
374
00:39:25,529 --> 00:39:28,115
Pero sa ngayon…
375
00:39:29,825 --> 00:39:32,578
sa kanya lang iyon.
Dapat 'di natin ipagkalat.
376
00:39:34,121 --> 00:39:36,499
Dapat pakiramdam ni Mae na ligtas dito.
377
00:39:37,249 --> 00:39:40,628
Ginagawa ko talaga ang lahat.
Hindi… ko kasi alam.
378
00:39:43,589 --> 00:39:45,925
'Di ko maisip ang pakiramdam
na masaktan ng ganun.
379
00:40:44,066 --> 00:40:46,735
Bababa ka rin, Suzanne.
380
00:40:56,203 --> 00:40:57,913
Mahirap tignan ang peklat, anak.
381
00:41:01,083 --> 00:41:02,376
Kakaibiganin ko siya.
382
00:41:05,296 --> 00:41:06,130
Salamat.
383
00:41:12,636 --> 00:41:13,471
Halika.
384
00:43:43,996 --> 00:43:45,164
Salamat.
385
00:45:47,745 --> 00:45:52,750
Isinalin ni: Hannah Vania Guzman