1
00:02:57,886 --> 00:02:59,095
Dr. Mathis.
2
00:03:04,267 --> 00:03:05,435
Who brought her in?
3
00:03:06,352 --> 00:03:08,813
Did she require any medication to settle?
4
00:03:10,690 --> 00:03:12,317
Okay, I'll be right in.
5
00:03:12,400 --> 00:03:14,861
Let me know if you find out anything
in the meantime.
6
00:03:15,486 --> 00:03:17,864
-Everything okay?
-I have to head in early.
7
00:03:17,947 --> 00:03:19,282
Oh, shoot, I said I would be--
8
00:03:19,365 --> 00:03:20,700
I'll handle breakfast.
9
00:03:21,784 --> 00:03:23,286
-You don't mind?
-Nah.
10
00:03:25,079 --> 00:03:26,581
What would I do without you?
11
00:03:27,207 --> 00:03:30,043
-Make your own eggs, for starters.
12
00:03:32,212 --> 00:03:33,796
-I'm going.
-Okay.
13
00:03:50,313 --> 00:03:52,774
-Jules, you up?
14
00:03:53,816 --> 00:03:56,110
Don't want you sleeping
through your alarm again, Ju-Ju.
15
00:03:56,194 --> 00:03:57,237
I'm not.
16
00:03:58,279 --> 00:03:59,280
Okay.
17
00:03:59,364 --> 00:04:01,950
Things are looking up
if you're a Browns fan.
18
00:04:02,033 --> 00:04:04,994
Next three games
are against divisional opponents,
19
00:04:05,078 --> 00:04:07,372
and there's an opportunity
to gain some ground.
20
00:04:07,455 --> 00:04:08,998
Things kick off this Sunday…
21
00:04:09,082 --> 00:04:10,208
Morning, Dad.
22
00:04:10,291 --> 00:04:12,085
Hey, how's your first week going?
23
00:04:12,168 --> 00:04:13,670
-It's okay.
-Yeah?
24
00:04:13,753 --> 00:04:15,588
I was actually thinking about
joining the--
25
00:04:15,672 --> 00:04:16,756
Tag's still on, klepto.
26
00:04:17,590 --> 00:04:20,218
-Eggs are almost ready, Helen.
-I'm leaving in a second.
27
00:04:21,177 --> 00:04:22,262
Can I get a ride?
28
00:04:22,345 --> 00:04:25,139
Teddy's picking me up
to work on our Ohio State applications.
29
00:04:25,223 --> 00:04:27,267
-We're doing early action.
-You are?
30
00:04:27,350 --> 00:04:30,186
-You think I shouldn't?
-No, just catching up.
31
00:04:30,270 --> 00:04:32,105
-Morning, everyone.
-Morning.
32
00:04:32,188 --> 00:04:34,232
Mom, I need you to read over
my OSU essay tonight.
33
00:04:34,315 --> 00:04:37,235
You got it. Go Bucks. Thanks.
34
00:04:37,318 --> 00:04:39,445
Mom, listen to my audition
for the musical revue.
35
00:04:44,450 --> 00:04:46,953
Dani, you have to give the nurse
your extra EpiPen, hon.
36
00:04:47,036 --> 00:04:48,746
I know. Mom, listen to this part.
37
00:04:48,830 --> 00:04:51,291
I have to go to work
but I know you're gonna break a leg.
38
00:04:51,874 --> 00:04:52,875
Love you.
39
00:04:54,794 --> 00:04:56,337
Why is Mom always working?
40
00:04:56,421 --> 00:04:59,007
Because she tries to save everyone.
41
00:04:59,090 --> 00:05:02,176
Hey, be nice.
Your mom takes care of a lot of people.
42
00:05:08,433 --> 00:05:09,684
What's her name?
43
00:05:10,351 --> 00:05:12,979
Has no ID. Cops couldn't get a statement.
44
00:05:13,604 --> 00:05:15,690
No one on night shift
could get her to say a word.
45
00:05:16,274 --> 00:05:17,817
How did she get here?
46
00:05:17,900 --> 00:05:20,153
Trucker found her over in Amon County.
47
00:05:21,154 --> 00:05:23,448
Farming town? Amish or something?
48
00:05:23,531 --> 00:05:26,075
Or something. Keep to themselves.
49
00:05:30,621 --> 00:05:32,999
She looks about the same age as Jules.
50
00:05:40,798 --> 00:05:42,050
She was restrained.
51
00:05:43,009 --> 00:05:48,014
Got her on tramadol for the pain
and antibiotics for her wound.
52
00:05:53,895 --> 00:05:56,189
-May I?
-Mm-hmm.
53
00:06:02,070 --> 00:06:03,404
Jesus.
54
00:06:03,488 --> 00:06:05,990
Has anyone outside the hospital seen that?
55
00:06:06,574 --> 00:06:10,328
Don't think so, other than
a couple officers when she arrived.
56
00:06:10,411 --> 00:06:13,206
She looks like a minor.
This cannot get out.
57
00:06:15,375 --> 00:06:17,418
She looks like a fallen angel.
58
00:06:17,502 --> 00:06:19,879
She'll let us know what happened
in her own time.
59
00:06:19,962 --> 00:06:20,838
Hmm.
60
00:06:25,343 --> 00:06:27,053
You need to be more socially integrated.
61
00:06:27,136 --> 00:06:28,971
Plus you gotta bump up your extracurrics
for college.
62
00:06:29,764 --> 00:06:32,058
Promise me you'll sign up for clubs
at the fair.
63
00:06:32,141 --> 00:06:34,435
-It's non-negotiable.
-Okay, Isaac.
64
00:06:41,734 --> 00:06:44,904
Sebastian again?
He's not even that cute.
65
00:06:45,863 --> 00:06:46,864
Okay, he is that cute.
66
00:06:46,948 --> 00:06:50,868
But despite your limiting beliefs,
he is not out of your league.
67
00:06:51,452 --> 00:06:54,831
-Maybe you should talk to him this year.
-Well, maybe I will.
68
00:06:54,914 --> 00:06:57,750
-New year, new Jules. I like it.
69
00:06:57,834 --> 00:07:00,128
-Okay. Take my picture.
-Okay.
70
00:07:00,211 --> 00:07:03,464
I wanna document
these future ACLU attorney vibes.
71
00:07:19,981 --> 00:07:21,607
Great job with the X-rays.
72
00:07:21,691 --> 00:07:23,192
Your ankle's just fine.
73
00:07:24,444 --> 00:07:27,280
A few more things
and you can get back to sleep.
74
00:07:46,591 --> 00:07:50,887
And here we are, home sweet home,
at least for now.
75
00:07:59,979 --> 00:08:02,315
I heard the surgery went well, Omar.
76
00:08:02,398 --> 00:08:05,026
How is your leg feeling over here?
77
00:08:05,109 --> 00:08:06,402
That's not my leg.
78
00:08:06,486 --> 00:08:08,029
Dr. Mathis, we need you.
79
00:08:08,112 --> 00:08:10,615
It was just supposed to be a blood draw
for a panel--
80
00:08:10,698 --> 00:08:12,992
No! No, no, no!
81
00:08:13,075 --> 00:08:15,953
No restraints. I've got this.
82
00:08:16,746 --> 00:08:18,498
Go. Go.
83
00:08:21,167 --> 00:08:24,504
Adele, let's do a blood draw later.
Just you.
84
00:08:24,587 --> 00:08:25,588
Okay.
85
00:08:31,511 --> 00:08:32,720
I hate needles, too.
86
00:08:34,722 --> 00:08:37,850
I'm the inpatient attending psychiatrist,
Dr. Mathis.
87
00:08:39,268 --> 00:08:40,937
But you can call me Suzanne.
88
00:08:57,870 --> 00:08:59,664
Lot going on around here, huh?
89
00:09:05,628 --> 00:09:06,837
How are you feeling?
90
00:09:10,049 --> 00:09:11,217
Are you in any pain?
91
00:09:19,141 --> 00:09:21,352
It's okay if you don't feel like talking.
92
00:10:19,577 --> 00:10:23,414
It's like the-- What did you call it?
The-- The pinball thing before--
93
00:10:23,497 --> 00:10:24,498
Hey.
94
00:10:26,083 --> 00:10:27,460
Can I sit here?
95
00:10:28,294 --> 00:10:29,295
Um…
96
00:10:30,338 --> 00:10:31,631
I think Brett's coming.
97
00:10:40,056 --> 00:10:41,766
That's so embarrassing.
98
00:10:41,849 --> 00:10:44,226
Stop stealing my fries, Teddy.
99
00:11:30,272 --> 00:11:31,440
Hi there.
100
00:11:31,524 --> 00:11:32,525
Sorry.
101
00:11:33,484 --> 00:11:35,111
Are you feeling any better?
102
00:11:37,697 --> 00:11:39,156
You don't have to be.
103
00:11:39,699 --> 00:11:43,911
Everyone always wants us to feel better,
but sometimes we just wanna be.
104
00:11:51,419 --> 00:11:53,379
Do you want to tell me your name?
105
00:11:54,380 --> 00:11:56,924
Is there someone
we can get in touch with for you?
106
00:12:00,052 --> 00:12:02,054
They're calling you Lauren Trauma.
107
00:12:02,972 --> 00:12:05,891
It's your code name for your file.
108
00:12:05,975 --> 00:12:10,646
It's for your own protection, so that
only people we give it to can find you.
109
00:12:12,481 --> 00:12:15,025
But I'm hopeful
that you'll tell me your name,
110
00:12:15,109 --> 00:12:17,528
because it will help us
place you somewhere safe.
111
00:12:25,619 --> 00:12:26,620
Okay.
112
00:12:27,371 --> 00:12:30,291
If you need anything,
the nurses can call me.
113
00:12:37,506 --> 00:12:38,507
Good night.
114
00:12:45,389 --> 00:12:47,391
-A movie. One word.
-Yes. One word.
115
00:12:47,475 --> 00:12:49,101
Alligator. Crocodile?
116
00:12:49,185 --> 00:12:50,728
-No.
-Scary monster.
117
00:12:51,270 --> 00:12:53,063
Swimming… Oh! Jaws.
118
00:12:53,147 --> 00:12:54,064
Yes.
119
00:12:54,148 --> 00:12:55,483
-Yes.
-That was too easy.
120
00:12:55,566 --> 00:12:58,110
-Nice one, Dad. Dad's MVP.
-Good job, Dad.
121
00:12:58,194 --> 00:13:00,613
-Next time, I'm on Dad's team.
-Killing it.
122
00:13:00,696 --> 00:13:03,199
-That was too easy.
-Too ea-- Maybe I'm just too good.
123
00:13:03,282 --> 00:13:04,700
Yeah, that's what you think.
124
00:13:04,784 --> 00:13:06,202
-Hamster.
-Mm-mmm.
125
00:13:06,285 --> 00:13:08,287
-Guinea pig. Um…
126
00:13:08,370 --> 00:13:10,247
-Time.
127
00:13:10,331 --> 00:13:12,792
Sure it's not a text
from one of your million friends?
128
00:13:13,459 --> 00:13:14,877
Jules, what's with the shade?
129
00:13:14,960 --> 00:13:16,879
-Me?
-Okay, what's going on here?
130
00:13:16,962 --> 00:13:19,215
I don't know. I didn't do anything.
131
00:13:19,298 --> 00:13:20,925
Yeah, exactly.
132
00:13:21,717 --> 00:13:24,178
Jules. Okay.
133
00:13:24,261 --> 00:13:25,262
Hey, honey.
134
00:13:38,567 --> 00:13:39,902
Jules?
135
00:15:06,322 --> 00:15:07,489
No.
136
00:15:10,618 --> 00:15:11,619
No.
137
00:15:14,163 --> 00:15:15,372
No.
138
00:15:18,959 --> 00:15:19,960
No.
139
00:15:29,970 --> 00:15:32,848
Yeah. Uh-huh. Yeah, I'll hold.
140
00:15:32,932 --> 00:15:33,933
Good morning.
141
00:15:35,142 --> 00:15:37,937
-Why are you all dressed up, Dad?
-Oh, just a work meeting.
142
00:15:38,020 --> 00:15:40,314
-You look nice.
-Are you nervous?
143
00:15:40,397 --> 00:15:42,191
Uh, no. All good.
144
00:15:42,858 --> 00:15:43,984
-Good luck.
-Thanks.
145
00:15:45,319 --> 00:15:46,570
See you tonight.
146
00:15:48,113 --> 00:15:50,240
He was totally nervous.
147
00:15:50,741 --> 00:15:54,203
Meanwhile, the Steelers
came in strong with a big play…
148
00:16:12,137 --> 00:16:14,890
-There he is.
149
00:16:14,974 --> 00:16:16,392
Man of the hour.
150
00:16:17,393 --> 00:16:18,894
-How are you?
-How are you, Fisk?
151
00:16:18,978 --> 00:16:20,771
-Good to see you, buddy.
-Good to see you.
152
00:16:20,854 --> 00:16:22,147
Jenny good? The kids?
153
00:16:22,231 --> 00:16:24,942
Oh, first week of school.
You know how that goes.
154
00:16:25,025 --> 00:16:27,111
-Geez, time flies, doesn't it?
-Yeah.
155
00:16:27,194 --> 00:16:29,655
Seems like yesterday
we were jumping in Mirror Lake.
156
00:16:31,782 --> 00:16:35,828
So, porcelain doorknobs are in,
and wait till you see the backsplash.
157
00:16:35,911 --> 00:16:38,956
-I didn't think that was going to work--
-Hey, Pete.
158
00:16:39,039 --> 00:16:43,252
I hate to do this to you, buddy,
but, uh, I-- I have to pull out.
159
00:16:44,753 --> 00:16:46,755
Well, hey,
if you need more time we could--
160
00:16:46,839 --> 00:16:48,841
No, no, we just found another property.
161
00:16:49,717 --> 00:16:54,471
It doesn't come near the work you've done
here, but I-- I can't pass up the deal.
162
00:17:00,102 --> 00:17:04,231
I put in the Carrara marble Jenny wanted
and top-of-the-line fixtures--
163
00:17:04,314 --> 00:17:05,816
-It's--
-And I appreciate that.
164
00:17:05,899 --> 00:17:08,527
You were talking to your Realtor
about drawing up an offer.
165
00:17:08,610 --> 00:17:10,779
-We had a handshake deal.
-I know.
166
00:17:10,863 --> 00:17:13,282
Fisk, I put two years of my life
into this, man.
167
00:17:13,365 --> 00:17:16,076
I'm up to my ears in loans.
I got a mortgage to pay.
168
00:17:16,160 --> 00:17:19,371
I'm sorry, Peter.
I wish it went another way.
169
00:17:22,875 --> 00:17:24,877
But this place is beautiful.
170
00:17:25,711 --> 00:17:27,379
You're gonna sell it, right?
171
00:17:28,005 --> 00:17:29,298
And hey, you know what?
172
00:17:29,798 --> 00:17:33,802
Gotta go hunting this season, right?
Bag us some big buck.
173
00:17:37,973 --> 00:17:38,974
You bet.
174
00:17:49,193 --> 00:17:53,113
Ms. Miller in room four
needs .05 risperidone twice a day.
175
00:17:53,197 --> 00:17:56,116
And let's see how seven's doing
with aripiprazole.
176
00:18:05,000 --> 00:18:06,085
Can I help you?
177
00:18:08,712 --> 00:18:11,924
Looking for a girl.
Came in a few nights ago.
178
00:18:12,883 --> 00:18:15,886
She's got a little cut on her back.
179
00:18:15,969 --> 00:18:18,972
Remmingham PD brought her in. Who are you?
180
00:18:19,056 --> 00:18:20,641
Sheriff of Amon County.
181
00:18:21,767 --> 00:18:23,310
Unless you have a court order,
182
00:18:23,393 --> 00:18:26,855
we can only give information
to legal guardians or next of kin.
183
00:18:27,689 --> 00:18:30,484
-They're waiting for you in room seven.
-I'll be right there.
184
00:18:33,153 --> 00:18:34,613
Thank you for your time.
185
00:19:05,144 --> 00:19:07,229
Hey.
186
00:19:07,312 --> 00:19:09,565
Hey. There's pizza in the fridge.
187
00:19:10,065 --> 00:19:11,692
Yeah, I'm not hungry.
188
00:19:13,235 --> 00:19:14,236
Well,
189
00:19:16,155 --> 00:19:17,990
I hope you're thirsty.
190
00:19:20,617 --> 00:19:23,704
-What's that?
-I got them made. Aren't they great?
191
00:19:23,787 --> 00:19:25,372
You can give them to your clients.
192
00:19:25,455 --> 00:19:29,126
Aw. Thanks, hon. That's super thoughtful.
193
00:19:29,209 --> 00:19:32,212
Wow. Um, look--
194
00:19:32,296 --> 00:19:36,758
No, before you say anything, I know
it wasn't easy going out on your own.
195
00:19:38,218 --> 00:19:40,721
You've worked so incredibly hard
on Windemere.
196
00:19:40,804 --> 00:19:47,019
And through it all, you've been the best
father and husband anyone could ask for.
197
00:19:48,979 --> 00:19:51,481
I love you and I'm so proud of you.
198
00:19:54,985 --> 00:19:59,698
-Cheers to Mathis Development.
199
00:20:01,700 --> 00:20:03,702
Oh, were you gonna say something?
200
00:20:07,831 --> 00:20:10,334
No. Thank you.
201
00:20:11,960 --> 00:20:12,961
Yeah.
202
00:20:22,095 --> 00:20:23,388
Hey, Jules.
203
00:20:23,472 --> 00:20:24,640
What?
204
00:20:24,723 --> 00:20:29,061
Just wanted to check in,
see how everything was going with school.
205
00:20:29,144 --> 00:20:30,229
Amazing.
206
00:20:30,812 --> 00:20:33,774
I have a hundred new friends
and everybody loves me.
207
00:20:33,857 --> 00:20:37,486
Jules, we have to be conscious
about what we use to measure our value.
208
00:20:37,569 --> 00:20:39,154
Oh, my God.
209
00:20:39,905 --> 00:20:42,324
I'm not doing a therapy session right now.
210
00:20:55,796 --> 00:20:57,881
High school's the worst.
211
00:20:58,840 --> 00:21:01,593
It was for me, anyway,
till I met your dad.
212
00:21:01,677 --> 00:21:03,303
I'm never going to fit in.
213
00:21:03,971 --> 00:21:05,222
You know what?
214
00:21:05,305 --> 00:21:08,183
Even though other people
seem like they have it all figured out,
215
00:21:08,267 --> 00:21:10,852
they're probably in the same boat.
216
00:21:11,770 --> 00:21:17,192
You just have to keep going,
try new things, keep an open mind.
217
00:21:19,945 --> 00:21:21,697
You'll find your place, Ju-Ju.
218
00:21:25,033 --> 00:21:26,368
Come here.
219
00:21:44,261 --> 00:21:46,096
They can't ship her off to Cleveland.
220
00:21:46,179 --> 00:21:48,932
-She won't last in those facilities.
-Allendale's full.
221
00:21:49,016 --> 00:21:50,392
So is every group home in the county.
222
00:21:50,475 --> 00:21:53,270
She's still so fragile.
Can't she stay here a little longer?
223
00:21:53,353 --> 00:21:56,440
She's been here three days
and her parents are no-shows.
224
00:21:56,523 --> 00:21:58,817
She doesn't meet further hold criteria.
225
00:21:58,900 --> 00:22:00,444
You can talk to hospital admin,
226
00:22:00,527 --> 00:22:04,031
but there's no money coming in for her
stay, so you're not gonna get anywhere.
227
00:22:04,114 --> 00:22:05,824
I don't make the rules.
228
00:22:05,907 --> 00:22:07,409
What about a foster family?
229
00:22:07,492 --> 00:22:08,577
No. No one has room.
230
00:22:08,660 --> 00:22:10,996
And I talked to
emergency foster care providers.
231
00:22:11,079 --> 00:22:15,292
The only person on that list
I haven't called is you.
232
00:22:16,918 --> 00:22:19,296
County just doesn't have the resources.
233
00:22:40,400 --> 00:22:42,319
The master at work.
234
00:22:43,111 --> 00:22:44,654
Hey, Sebastian.
235
00:22:44,738 --> 00:22:45,947
How was your summer?
236
00:22:46,031 --> 00:22:49,159
Medium.
I worked the front desk at the rec center.
237
00:22:49,242 --> 00:22:50,702
How about you?
238
00:22:50,786 --> 00:22:51,995
I did journalism camp.
239
00:22:52,079 --> 00:22:55,791
Um, congrats on becoming the new
editor in chief of The Regal this year.
240
00:22:55,874 --> 00:22:59,086
Thanks. I saw your exhibit
at the library last spring.
241
00:22:59,711 --> 00:23:01,922
I like exploring context,
242
00:23:02,005 --> 00:23:05,384
like, uh, the difference
between what's happening with a person,
243
00:23:05,467 --> 00:23:07,552
and the situation, and, uh…
244
00:23:08,512 --> 00:23:10,514
I don't know, maybe it's dumb.
245
00:23:11,723 --> 00:23:15,060
Hey, would you be interested in doing
a photo column in The Regal?
246
00:23:16,311 --> 00:23:19,231
Uh, yeah.
That sounds really neat.
247
00:23:19,314 --> 00:23:21,733
Come through The Regal office tomorrow.
Pitch me something.
248
00:23:21,817 --> 00:23:24,194
Okay, um, it's a date.
249
00:23:24,778 --> 00:23:27,864
I'm sorry. I mean, it's not, um…
250
00:23:28,365 --> 00:23:30,617
-I'll see you there. Yeah.
-Yeah.
251
00:23:34,079 --> 00:23:37,707
I really want to help you here,
but I need your help to do that.
252
00:23:38,583 --> 00:23:41,336
Can you tell me anything
about where you're from?
253
00:23:44,297 --> 00:23:47,008
The town? Street?
254
00:23:50,387 --> 00:23:51,888
What about your parents?
255
00:23:53,223 --> 00:23:55,434
Are they alive?
256
00:24:01,690 --> 00:24:03,650
A man came looking for you.
257
00:24:05,444 --> 00:24:07,237
He said he was the sheriff.
258
00:24:10,073 --> 00:24:11,783
Did he hurt you?
259
00:24:21,710 --> 00:24:23,044
One last thing.
260
00:24:24,129 --> 00:24:28,925
I want you to know that whatever happened
to you is not your fault.
261
00:24:40,562 --> 00:24:42,189
I hope things go well for you.
262
00:24:50,572 --> 00:24:52,115
Mae.
263
00:24:54,576 --> 00:24:55,660
My name.
264
00:24:58,538 --> 00:24:59,539
Hi, Mae.
265
00:25:20,936 --> 00:25:24,773
But I have to get a role
in the musical revue.
266
00:25:24,856 --> 00:25:28,068
Melissa Green is telling everyone
she doesn't have to audition
267
00:25:28,151 --> 00:25:32,239
because she took singing lessons over
the summer with the director, Mr. Polos.
268
00:25:32,322 --> 00:25:33,949
How do you know that's not true?
269
00:25:34,032 --> 00:25:36,451
I saw her sneaking out of
the audition room. She's lying.
270
00:25:36,535 --> 00:25:37,536
Dani.
271
00:25:39,204 --> 00:25:41,039
Mom never leaves the door open.
272
00:26:00,100 --> 00:26:01,101
Mom?
273
00:26:15,699 --> 00:26:16,700
Mom?
274
00:26:24,833 --> 00:26:27,210
-Come on, let's get something to eat.
-You're home.
275
00:26:28,670 --> 00:26:29,754
The door was open.
276
00:26:29,838 --> 00:26:32,007
Sorry. Didn't mean to scare you.
277
00:26:32,549 --> 00:26:34,801
Why don't we sit down for a sec?
278
00:26:34,884 --> 00:26:36,428
You're acting weird.
279
00:26:36,511 --> 00:26:38,513
I just need to talk to you
about something.
280
00:26:38,597 --> 00:26:41,141
Do we have to talk about our feelings?
281
00:26:41,224 --> 00:26:43,184
It's always good
to talk about our feelings.
282
00:26:43,268 --> 00:26:44,644
Well, I'm feeling thirsty.
283
00:26:44,728 --> 00:26:47,647
Jules, before you go in-- Ju-Ju. Jules.
284
00:26:49,316 --> 00:26:50,442
Holy shit.
285
00:26:51,443 --> 00:26:52,444
Um…
286
00:26:53,320 --> 00:26:54,613
this is Mae.
287
00:26:55,113 --> 00:26:58,658
Mae, this is Dani, our youngest,
and Jules, our middle child.
288
00:27:00,660 --> 00:27:02,662
Jules, Dani, have a seat. Come on.
289
00:27:07,834 --> 00:27:10,378
So Mae came into the hospital
a few days ago.
290
00:27:10,462 --> 00:27:12,422
We're waiting for a foster home
to open up.
291
00:27:12,505 --> 00:27:14,257
So she's going to stay for the night.
292
00:27:14,341 --> 00:27:17,302
I was a foster kid.
Do you remember that big tornado outbreak?
293
00:27:17,385 --> 00:27:18,970
Dani. Stop annoying her.
294
00:27:20,472 --> 00:27:22,557
Wanna stay in my room?
I have a karaoke machine.
295
00:27:22,641 --> 00:27:26,478
Actually, I was thinking
that Mae could stay in Jules' room,
296
00:27:26,561 --> 00:27:28,188
and Jules could stay with you.
297
00:27:28,271 --> 00:27:30,398
That way Mae can have some privacy.
298
00:27:30,482 --> 00:27:31,983
How does that sound, Mae?
299
00:27:35,654 --> 00:27:37,113
Okay, great.
300
00:27:37,197 --> 00:27:39,908
Okay. Let's get you
some fresh linens, and--
301
00:27:39,991 --> 00:27:43,244
Oh, um, Mae, hold on.
302
00:27:44,329 --> 00:27:46,539
Ew, I hate blood. I hate blood.
303
00:27:47,248 --> 00:27:48,249
Are you okay?
304
00:27:50,335 --> 00:27:51,544
Time to change your bandages.
305
00:27:51,628 --> 00:27:54,089
Jules, can you get your room ready
for Mae, please?
306
00:28:01,971 --> 00:28:03,890
You brought her home with you?
307
00:28:03,973 --> 00:28:05,392
It was an emergency situation.
308
00:28:05,475 --> 00:28:07,769
I left you a voice mail.
Didn't you get the message?
309
00:28:07,852 --> 00:28:10,063
-I-- I didn't see it.
-I didn't know what else to do.
310
00:28:10,146 --> 00:28:12,607
-They were going to ship her to Cleveland.
-Hon--
311
00:28:12,691 --> 00:28:16,069
She just needs to stay for a night,
until I can find her a foster home.
312
00:28:16,152 --> 00:28:17,487
They couldn't keep her?
313
00:28:17,570 --> 00:28:20,824
No, she doesn't meet hold criteria.
They needed the bed.
314
00:28:21,491 --> 00:28:22,492
That's shitty.
315
00:28:22,992 --> 00:28:26,079
Look, I know this isn't ideal,
but I couldn't abandon her.
316
00:28:26,162 --> 00:28:27,914
She's been through so much trauma.
317
00:28:27,997 --> 00:28:29,165
This is just temporary.
318
00:28:29,999 --> 00:28:32,836
I will find her someplace tomorrow.
I just--
319
00:28:34,254 --> 00:28:35,630
I wanted to help her.
320
00:28:37,590 --> 00:28:38,675
Are you okay?
321
00:28:41,052 --> 00:28:43,263
Yeah. I'm fine.
322
00:28:43,346 --> 00:28:45,348
I just-- I want her to be okay.
323
00:28:47,058 --> 00:28:49,227
Dinner will be ready in a little bit.
324
00:28:49,811 --> 00:28:50,812
Great.
325
00:28:51,646 --> 00:28:54,691
-I'll, uh-- I'll be out back.
-Okay.
326
00:29:00,488 --> 00:29:02,574
Did you sign up for clubs at the fair?
327
00:29:02,657 --> 00:29:03,700
I know I'm bugging you,
328
00:29:03,783 --> 00:29:05,785
but you need to
take this seriously, Jules.
329
00:29:05,869 --> 00:29:08,371
It's fine.
I did sign up for the volleyball team.
330
00:29:08,455 --> 00:29:10,081
Okay. Progress.
331
00:29:10,165 --> 00:29:12,751
-What is with the heavy breathing?
332
00:29:12,834 --> 00:29:15,462
This girl from my mom's work
is staying in my room,
333
00:29:15,545 --> 00:29:17,547
so I have to move in with Dani.
334
00:29:17,630 --> 00:29:19,841
If I die of a Hamilton overdose,
it is her fault.
335
00:29:19,924 --> 00:29:21,551
Where is this girl from?
336
00:29:21,634 --> 00:29:22,969
Amon County, I think.
337
00:29:23,052 --> 00:29:25,013
Oh. That place is weird.
338
00:29:25,096 --> 00:29:28,183
My cousin got pulled over there
for not using a turn signal,
339
00:29:28,266 --> 00:29:30,310
and the sheriff, like, put him in jail.
340
00:29:30,393 --> 00:29:31,770
That's weird.
341
00:29:40,403 --> 00:29:41,529
Are you okay?
342
00:29:42,280 --> 00:29:44,282
-Yeah, I gotta go.
-Bye.
343
00:30:07,263 --> 00:30:09,140
Do you need something, or…
344
00:30:11,184 --> 00:30:14,395
I'm sorry for making you move.
345
00:30:15,772 --> 00:30:16,773
It's cool.
346
00:30:17,482 --> 00:30:18,483
C-Cold?
347
00:30:19,609 --> 00:30:21,402
No, like, it's fine.
348
00:30:28,493 --> 00:30:31,287
-Your dress is fetching.
-Oh…
349
00:30:31,913 --> 00:30:34,290
I-I didn't mean to flatter you.
350
00:30:34,374 --> 00:30:37,085
Please-- Please don't tell.
351
00:30:37,919 --> 00:30:41,047
You don't have to apologize.
People like compliments.
352
00:30:44,467 --> 00:30:46,469
People must think you're neat.
353
00:30:46,553 --> 00:30:48,304
Hmm, I guess so.
354
00:30:49,430 --> 00:30:51,558
I don't have very many friends.
355
00:30:53,184 --> 00:30:54,477
One. I have one friend.
356
00:30:59,148 --> 00:31:01,526
I could show you around my room
if you want.
357
00:31:02,527 --> 00:31:03,528
Cool.
358
00:31:05,321 --> 00:31:06,322
Okay.
359
00:31:12,245 --> 00:31:13,705
Dinner, everyone!
360
00:31:14,330 --> 00:31:17,959
Jules, Mae, dinner.
361
00:31:18,042 --> 00:31:21,254
Mom, they still haven't posted casting
for the musical revue.
362
00:31:21,337 --> 00:31:23,715
That must be so frustrating, sweetheart.
363
00:31:24,632 --> 00:31:26,301
Helen, dinner!
364
00:31:26,885 --> 00:31:29,929
Helen's probably avoiding us
at her fancy boyfriend Teddy's house,
365
00:31:30,013 --> 00:31:32,473
because "Teddy's mom
is such an amazing cook."
366
00:31:32,557 --> 00:31:35,351
I'm not, Jules.
I'm home with my wonderful family.
367
00:31:36,060 --> 00:31:37,437
I'm Helen. Who are you?
368
00:31:37,520 --> 00:31:41,190
This is Mae. She's staying with us
until she finds a foster home.
369
00:31:41,274 --> 00:31:42,859
Your hair is so pretty.
370
00:31:43,526 --> 00:31:46,487
-Thank you, Mae.
-Whoa. You made all this?
371
00:31:46,571 --> 00:31:49,198
Yeah, your favorite,
mashed potatoes with cheddar.
372
00:31:50,658 --> 00:31:52,076
Dig in, everyone!
373
00:31:52,160 --> 00:31:53,161
Okay.
374
00:31:55,413 --> 00:31:57,373
Oh, that's Jules's seat.
375
00:31:58,041 --> 00:31:59,792
It's-- It's fine.
376
00:31:59,876 --> 00:32:02,587
I got a spot for you, Ju-Ju. Here.
377
00:32:02,670 --> 00:32:03,713
There you go.
378
00:32:04,255 --> 00:32:06,299
-Who wants chicken?
-Oh, yeah.
379
00:32:06,382 --> 00:32:08,384
-Here you go, Helen.
-Thanks.
380
00:32:08,468 --> 00:32:10,011
-Right.
-Can I have some, Helen?
381
00:32:10,094 --> 00:32:13,264
-Yeah. Do you want breast, Dani?
-Do you want any beans, Mae?
382
00:32:13,348 --> 00:32:14,849
-Okay.
-Can you grab it?
383
00:32:14,933 --> 00:32:16,684
-Okay, I'll--
-Fork.
384
00:32:16,768 --> 00:32:18,937
-In case you want some. Here you go.
-Thanks.
385
00:32:21,189 --> 00:32:22,273
The blessing?
386
00:32:25,276 --> 00:32:27,403
Oh, we don't usually say grace.
387
00:32:27,987 --> 00:32:29,572
But you can if you'd like.
388
00:32:30,490 --> 00:32:31,491
Yeah.
389
00:32:43,169 --> 00:32:44,796
Bless us, O morning star,
390
00:32:44,879 --> 00:32:48,424
and these thy gifts which we are about
to receive from thy bounty.
391
00:32:48,508 --> 00:32:52,762
To the ruler of demons, our Lord. Amen.
392
00:32:59,811 --> 00:33:01,562
Those aren't the words I learned--
393
00:33:01,646 --> 00:33:04,607
Everything looks great.
Could you pass the mashed potatoes, Dani?
394
00:33:04,691 --> 00:33:07,568
-Jules, salad…
-I didn't take any. You're gonna hog it.
395
00:33:07,652 --> 00:33:09,070
Hey, no food shaming.
396
00:33:09,153 --> 00:33:10,321
It's salad.
397
00:33:10,405 --> 00:33:12,949
Well, let Mae have some first.
She's our guest.
398
00:33:13,616 --> 00:33:15,576
Get in-- Get in there.
399
00:33:16,077 --> 00:33:17,537
-Yeah.
-These are so good.
400
00:33:17,620 --> 00:33:19,580
-Do you want this?
401
00:33:27,505 --> 00:33:30,675
Could you sign there?
And date. That'll be fine.
402
00:33:30,758 --> 00:33:32,301
-Thanks.
-Thank you.
403
00:33:36,055 --> 00:33:37,807
-Hi.
-Hi.
404
00:33:39,392 --> 00:33:41,436
-Adele. Nice scrubs.
405
00:33:42,061 --> 00:33:43,688
-Why, thank you.
406
00:33:43,771 --> 00:33:47,191
Listen, I'm here to see the girl
with the, uh, cuts on her back.
407
00:33:47,275 --> 00:33:48,943
I've been trying to get a statement.
408
00:33:49,444 --> 00:33:51,612
-And you are?
-Oh, I'm the new guy.
409
00:33:52,113 --> 00:33:54,240
Remmingham PD, Detective Lopez.
410
00:33:55,575 --> 00:33:57,076
I'm assigned to her case.
411
00:34:44,707 --> 00:34:47,919
Do you need any help with anything?
With the bandages?
412
00:34:50,838 --> 00:34:56,552
Okay, well, I'm right down the hall,
if-- if you need anything.
413
00:34:58,429 --> 00:34:59,972
Your kindness, it's…
414
00:35:03,768 --> 00:35:04,936
too much.
415
00:35:06,270 --> 00:35:07,563
Mae.
416
00:35:10,149 --> 00:35:11,400
You deserve it.
417
00:35:15,154 --> 00:35:17,907
We're gonna find you a new home
before you know it.
418
00:35:20,409 --> 00:35:21,536
Okay, good night.
419
00:37:07,767 --> 00:37:08,893
You deserve it.