1
00:00:07,133 --> 00:00:09,343
Previously on Daisy Jones
and the Six...
2
00:00:09,343 --> 00:00:11,262
Daisy. Daisy.
What the fuck are you doing?!
3
00:00:11,262 --> 00:00:12,888
I can't be here, I'm sorry.
4
00:00:12,888 --> 00:00:14,598
- Get out of here!
5
00:00:16,100 --> 00:00:19,437
I hate that you were the one
who saved me.
6
00:00:19,437 --> 00:00:21,689
I've been there, too.
Remember?
7
00:00:21,689 --> 00:00:23,482
Come on,
everyone back.
8
00:00:23,482 --> 00:00:24,817
You think things
happened for a reason?
9
00:00:24,817 --> 00:00:26,694
I want us to be okay.
10
00:00:26,694 --> 00:00:28,612
And I'm so sorry.
11
00:00:28,612 --> 00:00:30,114
We can make this work.
12
00:00:30,114 --> 00:00:33,033
I'm not quitting the band
to raise a baby.
13
00:00:35,786 --> 00:00:36,746
Daisy...
14
00:00:38,664 --> 00:00:39,874
Encore...
15
00:00:39,874 --> 00:00:41,834
- Can I take this one?
- Encore...
16
00:00:41,834 --> 00:00:44,503
- ♪ You'd be more fun to miss ♪
17
00:00:44,503 --> 00:00:46,547
♪ Than to be with ♪
18
00:00:46,547 --> 00:00:48,507
♪ You'd be more fun to kiss ♪
19
00:00:48,507 --> 00:00:49,759
♪ Than to be with...
20
00:00:49,759 --> 00:00:52,219
- We should be together.
- I want that, too.
21
00:00:52,219 --> 00:00:54,013
But she's my wife.
22
00:00:54,013 --> 00:00:57,391
I'm never gonna leave her.
Isn't this enough?
23
00:00:57,391 --> 00:01:00,311
Next stop, Chicago, Illinois.
24
00:01:10,029 --> 00:01:12,323
♪ She ♪
25
00:01:12,323 --> 00:01:14,408
♪ Is benediction ♪
26
00:01:14,408 --> 00:01:16,577
♪ She ♪
27
00:01:16,577 --> 00:01:18,621
♪ Is addicted to thee ♪
28
00:01:18,621 --> 00:01:20,790
♪ She ♪
29
00:01:20,790 --> 00:01:22,875
♪ Is the root connection ♪
30
00:01:22,875 --> 00:01:25,002
♪ She ♪
31
00:01:25,002 --> 00:01:27,087
{\an8}♪ Is connecting with he ♪
32
00:01:27,087 --> 00:01:29,256
♪ Here I go ♪
33
00:01:29,256 --> 00:01:31,217
♪ And I don't know why ♪
34
00:01:31,217 --> 00:01:35,930
♪ I fell so ceaselessly ♪
35
00:01:35,930 --> 00:01:38,933
♪ Could it be he's taking ♪
36
00:01:38,933 --> 00:01:43,521
♪ Over me ♪
37
00:01:44,146 --> 00:01:48,484
♪ I'm dancing barefoot ♪
38
00:01:48,484 --> 00:01:52,488
♪ Heading for a spin ♪
39
00:01:52,488 --> 00:01:53,989
♪ Some strange music ♪
40
00:01:53,989 --> 00:01:57,034
{\an8}♪ Draws me in ♪
41
00:01:57,034 --> 00:01:58,536
{\an8}♪ Makes me come on ♪
42
00:01:58,536 --> 00:02:03,249
♪ Like some heroine ♪♪
43
00:02:22,101 --> 00:02:24,436
Go, Daisy!
44
00:02:35,906 --> 00:02:37,074
[over P.A.] Ladies
and gentlemen,
45
00:02:37,074 --> 00:02:40,661
Daisy Jones and the Six!
46
00:03:32,630 --> 00:03:37,051
♪ You regret me
and I'll regret you ♪
47
00:03:39,219 --> 00:03:42,181
♪ Except I don't care
what you feel ♪
48
00:03:42,181 --> 00:03:43,766
♪ And I totally already do ♪
49
00:03:43,766 --> 00:03:45,017
{\an8}If you had told me
that morning
50
00:03:45,017 --> 00:03:47,645
{\an8}that it would be
our last show...
51
00:03:47,645 --> 00:03:49,271
{\an8}I mean, I would have laughed.
52
00:03:49,271 --> 00:03:53,275
♪ With a natural gift
how I move ♪
53
00:03:55,319 --> 00:03:56,737
♪ So go ahead and regret me ♪
54
00:03:56,737 --> 00:03:59,907
♪ But I'm beating you
to it, dude ♪
55
00:04:03,494 --> 00:04:07,373
♪ You regret me
and I'll regret you ♪
56
00:04:10,751 --> 00:04:12,586
♪ I find it perfectly natural ♪
57
00:04:12,586 --> 00:04:15,798
♪ Here in my car to be doing...
58
00:04:15,798 --> 00:04:18,884
{\an8}I was just out having
such a good time, man.
59
00:04:18,884 --> 00:04:22,846
{\an8}I-I... I didn't want to see it.
60
00:04:25,724 --> 00:04:27,184
♪ Go ahead and regret me ♪
61
00:04:27,184 --> 00:04:29,979
♪ But I'm beating you
to it, dude ♪
62
00:04:32,773 --> 00:04:34,942
♪ Go ahead and regret me ♪
63
00:04:34,942 --> 00:04:37,861
♪ But I always will, too,
regret you ♪
64
00:04:40,781 --> 00:04:42,700
♪ Go ahead and regret me ♪
65
00:04:42,700 --> 00:04:46,537
{\an8}♪ But I always will, too,
regret you ♪
66
00:04:48,038 --> 00:04:50,541
♪ Go ahead and regret me ♪
67
00:04:50,541 --> 00:04:54,336
♪ But I always will, too,
regret you ♪
68
00:05:07,683 --> 00:05:11,311
{\an8}There's still a lot
you don't know.
69
00:05:11,311 --> 00:05:14,815
Good evening,
Chicago!
70
00:05:17,901 --> 00:05:21,238
We're so happy to be here tonight.
71
00:05:29,997 --> 00:05:33,500
{\an8}Mommy, Mommy, Mommy, look.
Look, Mommy. Look.
72
00:05:33,500 --> 00:05:35,753
{\an8}Can you just take her?
Thank you.
73
00:05:38,088 --> 00:05:39,006
Everything all right?
74
00:05:39,006 --> 00:05:41,592
I don't know, Billy, is it?
75
00:05:41,592 --> 00:05:44,178
Okay.
76
00:05:44,178 --> 00:05:45,387
Thank you.
77
00:05:47,139 --> 00:05:48,724
Sound check's at 4:00.
78
00:05:48,724 --> 00:05:50,017
I saw your fucking
grandma, dude.
79
00:05:50,017 --> 00:05:52,102
She was having a great time,
all right?
80
00:05:53,562 --> 00:05:55,773
Four o'clock, sound check.
4:00.
81
00:05:55,773 --> 00:05:57,107
You want a ginger ale?
82
00:05:57,107 --> 00:05:59,318
- It's good for you.
- No, thank you.
83
00:05:59,318 --> 00:06:03,530
Sound check is at 4:00.
Not 4:05, not 4:15. Four.
84
00:06:03,530 --> 00:06:05,616
- Got it?
- Yes, sir.
85
00:06:07,618 --> 00:06:08,660
What do you think?
86
00:06:08,660 --> 00:06:12,081
Is today the day where
you don't lose your key?
87
00:06:12,081 --> 00:06:14,917
I want you to think about
how boring your life would be
88
00:06:14,917 --> 00:06:17,002
without me, Rod.
89
00:06:18,087 --> 00:06:19,630
Sound check's at 3:00.
90
00:06:19,630 --> 00:06:21,757
I know about
Daisy Standard Time.
91
00:06:21,757 --> 00:06:23,258
I've used that trick myself.
92
00:06:23,258 --> 00:06:26,720
- Oh, you made it.
93
00:06:26,720 --> 00:06:28,847
No, you made it.
94
00:06:28,847 --> 00:06:30,390
I've been gigging here
all week.
95
00:06:30,390 --> 00:06:32,184
Thank you for saying yes.
96
00:06:32,184 --> 00:06:36,021
Thank you for asking.
97
00:06:36,021 --> 00:06:37,356
- You hungry?
- Yeah.
98
00:06:37,356 --> 00:06:39,399
- All right. Let's do it.
- Let's get out of here.
99
00:06:39,399 --> 00:06:41,527
Well, it'll be just like
the old days.
100
00:06:41,527 --> 00:06:43,987
Just two chicks
singing rock and roll.
101
00:06:43,987 --> 00:06:47,157
Uh, there'll be 50,000 people
out there.
102
00:06:47,157 --> 00:06:49,868
Daisy, it is not
like the old days.
103
00:06:51,245 --> 00:06:54,665
So, what's this I'm hearing
about Attic Records?
104
00:06:54,665 --> 00:06:58,252
Yeah, um,
105
00:06:58,252 --> 00:07:00,754
that's not gonna happen anymore.
106
00:07:00,754 --> 00:07:02,131
What are you talking about?
Teddy said that everything
107
00:07:02,131 --> 00:07:03,549
- was...
- I turned them down.
108
00:07:06,009 --> 00:07:08,804
After all that shit
you gave me in Greece.
109
00:07:08,804 --> 00:07:10,305
I thought this is
what you wanted.
110
00:07:10,305 --> 00:07:12,724
Yeah, um...
111
00:07:12,724 --> 00:07:15,686
I did, I did want it,
it's just, um...
112
00:07:15,686 --> 00:07:18,814
You know, I never understood
why my first album flopped.
113
00:07:18,814 --> 00:07:21,775
I... used to think
it was the song selection.
114
00:07:21,775 --> 00:07:24,486
Or maybe I was just
trying too many things.
115
00:07:25,696 --> 00:07:27,698
Finding my voice.
116
00:07:29,700 --> 00:07:31,702
But I knew my voice.
117
00:07:32,995 --> 00:07:34,955
I've always known my voice.
118
00:07:34,955 --> 00:07:37,416
I was just afraid to use it.
119
00:07:37,416 --> 00:07:40,919
And in New York, Daisy,
I stopped being afraid.
120
00:07:40,919 --> 00:07:44,047
And people went nuts.
121
00:07:45,632 --> 00:07:47,593
But that's what Attic
was saying no to.
122
00:07:47,593 --> 00:07:49,678
I mean, sure, they were saying
yes to all the other stuff.
123
00:07:49,678 --> 00:07:52,222
But...
124
00:07:52,222 --> 00:07:55,475
they were saying no
to the things that mattered.
125
00:07:55,475 --> 00:07:58,770
My family, my heart.
126
00:07:58,770 --> 00:08:00,272
Simone Jackson
127
00:08:00,272 --> 00:08:02,399
turned down Attic Records.
128
00:08:02,399 --> 00:08:04,693
And you did it for love.
129
00:08:04,693 --> 00:08:06,945
You sentimental bitch.
130
00:08:06,945 --> 00:08:08,488
Yes.
131
00:08:08,488 --> 00:08:10,991
I did.
132
00:08:16,038 --> 00:08:18,248
You okay?
133
00:08:20,042 --> 00:08:22,252
I don't think I can do this...
134
00:08:22,252 --> 00:08:24,338
anymore.
135
00:08:26,256 --> 00:08:28,258
With him.
136
00:08:33,138 --> 00:08:35,557
You know,
if it hurts you this much...
137
00:08:37,017 --> 00:08:39,228
...maybe you shouldn't.
138
00:08:53,784 --> 00:08:56,995
♪ I've been an angel
all summer long ♪
139
00:08:56,995 --> 00:09:00,916
♪ I swear I've done
nothing wrong ♪
140
00:09:00,916 --> 00:09:03,961
♪ I want all of your tears
to be gone ♪
141
00:09:03,961 --> 00:09:06,338
♪ Come on home ♪
142
00:09:07,339 --> 00:09:10,634
♪ Cape Cod, Santa Fe ♪
143
00:09:10,634 --> 00:09:13,637
♪ A little houseboat
in Marina Del Rey ♪
144
00:09:13,637 --> 00:09:16,598
♪ We're so close
to getting so far away ♪
145
00:09:16,598 --> 00:09:19,101
♪ Come on home ♪♪
146
00:09:22,020 --> 00:09:23,480
{\an8}Where's this even coming from?
147
00:09:23,480 --> 00:09:24,731
I saw you
148
00:09:24,731 --> 00:09:26,066
in the kitchen this morning.
149
00:09:26,066 --> 00:09:28,694
The way that you were
looking at each other.
150
00:09:28,694 --> 00:09:31,154
Cami, we talked about this,
all right?
151
00:09:31,154 --> 00:09:33,240
You said it yourself.
It's what people want to see.
152
00:09:33,240 --> 00:09:35,075
It's an act. You know that.
153
00:09:35,075 --> 00:09:37,035
Just tell me the truth.
154
00:09:37,035 --> 00:09:38,912
Okay, we are both adults.
155
00:09:38,912 --> 00:09:40,747
We have both done things.
156
00:09:40,747 --> 00:09:42,541
There's nothing...
157
00:09:42,541 --> 00:09:44,376
What does that mean?
158
00:09:44,376 --> 00:09:46,253
- "We've both done things"?
- You know exactly
what it means.
159
00:09:46,253 --> 00:09:48,088
Actually I don't think I do.
What things?
160
00:09:48,088 --> 00:09:50,757
How long has it been going on?
161
00:09:50,757 --> 00:09:53,302
There's nothing going on.
Jesus Christ!
162
00:09:57,097 --> 00:09:59,016
All right, look.
163
00:10:00,058 --> 00:10:02,060
I kissed her.
164
00:10:03,437 --> 00:10:05,314
Once, okay, ages ago.
165
00:10:05,314 --> 00:10:07,691
And for, like, a-a second.
166
00:10:08,984 --> 00:10:10,986
But that's it, I swear to God.
167
00:10:12,195 --> 00:10:14,531
- It meant nothing.
- Tell me you don't love her.
168
00:10:17,200 --> 00:10:20,412
Tell me you don't love her.
169
00:10:27,127 --> 00:10:29,546
- You can't even say it,
can you?
170
00:10:32,466 --> 00:10:34,634
- Sorry.
171
00:10:38,138 --> 00:10:39,723
Sorry, I, uh...
172
00:10:39,723 --> 00:10:41,975
No, stay, stay.
173
00:10:46,813 --> 00:10:48,648
I'm done here.
174
00:10:56,615 --> 00:10:59,493
She... she thinks
we're having an affair.
175
00:11:00,494 --> 00:11:03,080
She thinks I'm in love with you.
176
00:11:04,831 --> 00:11:06,625
And what did you say?
177
00:11:08,335 --> 00:11:10,712
Well, I told her
the truth, Daisy.
178
00:11:12,798 --> 00:11:15,509
That nothing happened!
179
00:11:15,509 --> 00:11:18,220
And nothing ever will.
180
00:11:21,014 --> 00:11:23,016
Fuck!
181
00:11:30,732 --> 00:11:32,150
- Fuck!
182
00:11:32,150 --> 00:11:34,694
- How you feeling,
Chicago?
183
00:11:36,780 --> 00:11:40,200
I'd tell you how I was feeling,
184
00:11:40,200 --> 00:11:43,453
but I always end up
saying the wrong thing.
185
00:11:46,081 --> 00:11:47,791
This is "No Words."
186
00:12:14,609 --> 00:12:16,570
Hey.
187
00:12:18,864 --> 00:12:20,949
Are you okay?
188
00:12:20,949 --> 00:12:22,868
Maybe you should see a doctor.
189
00:12:22,868 --> 00:12:24,619
Right?
190
00:12:24,619 --> 00:12:27,038
- Be on the safe side?
- Graham...
191
00:12:31,501 --> 00:12:33,003
I took care of it.
192
00:12:34,713 --> 00:12:36,631
What are you talking about?
193
00:13:02,073 --> 00:13:04,743
♪ There ain't no words
to the song ♪
194
00:13:04,743 --> 00:13:08,121
♪ I'm here to sing ♪
195
00:13:09,206 --> 00:13:11,416
♪ No, there ain't no words ♪
196
00:13:11,416 --> 00:13:15,003
♪ To the song I came to sing ♪
197
00:13:16,796 --> 00:13:20,717
♪ Oh, I just don't know
the words, babe ♪
198
00:13:20,717 --> 00:13:24,721
♪ To tell you what I mean ♪
199
00:13:26,014 --> 00:13:29,309
♪ And I'm at the end
of my mind ♪
200
00:13:29,309 --> 00:13:34,397
♪ Trying to do
the right thing ♪
201
00:14:22,696 --> 00:14:26,783
♪ Affectations put you
in your place ♪
202
00:14:26,783 --> 00:14:32,205
♪ A painting leaves you
empty-eyed ♪
203
00:14:33,873 --> 00:14:38,420
♪ And I'm that same
type of guy ♪
204
00:14:55,020 --> 00:14:57,355
He's telling you the truth,
you know.
205
00:15:02,444 --> 00:15:05,780
There's nothing going on
between us.
206
00:15:05,780 --> 00:15:08,408
Not like that anyway.
207
00:15:08,408 --> 00:15:10,910
So what's it like, then?
208
00:15:12,912 --> 00:15:14,414
I don't know.
209
00:15:14,414 --> 00:15:15,999
You're his first love.
210
00:15:15,999 --> 00:15:17,626
You're the mother of his child.
211
00:15:17,626 --> 00:15:19,252
So, what, so he's with me out
of some sort of obligation?
212
00:15:19,252 --> 00:15:20,712
- Is that what it is?
- That's not what I'm saying.
213
00:15:20,712 --> 00:15:22,631
No, it's actually exactly
what you're saying--
214
00:15:22,631 --> 00:15:24,382
that he's not with me
because he loves me,
215
00:15:24,382 --> 00:15:26,760
he's with me because
he's Billy fucking Dunne
216
00:15:26,760 --> 00:15:28,386
and it's the right thing to do?
217
00:15:28,386 --> 00:15:31,139
You know he loves you, Camila.
218
00:15:31,139 --> 00:15:32,974
He's yours!
219
00:15:32,974 --> 00:15:35,977
He'll always be yours.
220
00:15:35,977 --> 00:15:39,439
You are who he'll choose
every fucking time.
221
00:15:39,439 --> 00:15:41,858
And I just...
222
00:15:41,858 --> 00:15:43,985
You're what?
223
00:15:43,985 --> 00:15:46,446
I just have to live with that.
224
00:15:49,532 --> 00:15:51,743
You two are so much alike,
you know that?
225
00:15:51,743 --> 00:15:54,204
You think you're
these two lost souls
226
00:15:54,204 --> 00:15:56,998
just fumbling your way
through the dark, but...
227
00:16:01,336 --> 00:16:04,047
...you deserve each other.
228
00:16:42,502 --> 00:16:44,504
Fuck.
229
00:16:49,592 --> 00:16:52,220
Geez, man, what the fuck
happened in here?
230
00:16:52,220 --> 00:16:54,305
What do you want, Eddie?
231
00:16:55,348 --> 00:16:56,891
Figured I should do it
like a man.
232
00:16:56,891 --> 00:16:58,476
Tell you in person.
233
00:17:01,563 --> 00:17:03,648
I'm quitting the band.
234
00:17:05,692 --> 00:17:07,777
I'm serious, man.
235
00:17:07,777 --> 00:17:09,988
- I'm done with this shit.
- What shit?
236
00:17:09,988 --> 00:17:12,407
You don't even know, do you?
237
00:17:12,407 --> 00:17:14,534
How hard it's been for me.
238
00:17:14,534 --> 00:17:18,121
Right from the start,
the Dunne Brothers days.
239
00:17:18,121 --> 00:17:20,749
As if Warren and I
didn't even exist.
240
00:17:20,749 --> 00:17:23,251
But, hey, look,
I'm a team player, man.
241
00:17:23,251 --> 00:17:26,087
I even gave up
my goddamn guitar for you.
242
00:17:26,087 --> 00:17:27,922
I didn't want to play bass.
243
00:17:27,922 --> 00:17:29,549
But we needed a bass player.
244
00:17:29,549 --> 00:17:30,842
So I played bass.
245
00:17:30,842 --> 00:17:32,302
And for what?
246
00:17:32,302 --> 00:17:35,472
To hear on the master
that you rerecorded my parts?
247
00:17:35,472 --> 00:17:37,766
You think I wouldn't notice?
248
00:17:38,808 --> 00:17:40,560
But that shit in Pittsburgh,
249
00:17:40,560 --> 00:17:42,437
that was the last straw.
250
00:17:42,437 --> 00:17:44,564
I have one moment onstage.
251
00:17:44,564 --> 00:17:47,400
And you steal it from me.
252
00:17:47,400 --> 00:17:50,695
At our hometown show!
253
00:17:50,695 --> 00:17:53,865
My grandmother was at that show.
254
00:17:53,865 --> 00:17:56,576
You fucking piece of shit.
255
00:17:56,576 --> 00:17:59,120
When the tour ends,
256
00:17:59,120 --> 00:18:02,290
that's it, man. I'm out.
257
00:18:04,542 --> 00:18:06,419
You know what I think?
258
00:18:09,547 --> 00:18:12,592
I think you like
feeling slighted.
259
00:18:14,594 --> 00:18:17,305
I think you need to feel slighted.
260
00:18:17,305 --> 00:18:21,100
'Cause otherwise, Eddie,
you'd have to deliver.
261
00:18:21,100 --> 00:18:22,977
And you can't deliver.
262
00:18:22,977 --> 00:18:24,562
You're just not good enough.
263
00:18:26,815 --> 00:18:28,817
If only you knew.
264
00:18:28,817 --> 00:18:31,402
Yeah, what don't I know?
265
00:18:33,655 --> 00:18:35,615
Use your imagination.
266
00:18:38,243 --> 00:18:40,078
I'll fucking kill you.
267
00:18:48,419 --> 00:18:50,839
This is your fault, man!
268
00:18:50,839 --> 00:18:52,257
You did this.
269
00:19:11,359 --> 00:19:15,488
♪ Turn around
and look me in the eye ♪
270
00:19:16,781 --> 00:19:19,117
♪ Turn around and look me ♪
271
00:19:19,117 --> 00:19:22,787
♪ In the eye ♪
272
00:19:22,787 --> 00:19:24,455
♪ Turn around and say it ♪
273
00:19:24,455 --> 00:19:29,043
♪ To my face ♪♪
274
00:20:48,873 --> 00:20:50,833
Hello?
275
00:20:54,212 --> 00:20:56,214
Hello?
276
00:20:58,257 --> 00:21:00,176
Hi, Mom.
277
00:21:00,176 --> 00:21:02,470
Margaret?
278
00:21:02,470 --> 00:21:04,555
Is that really you?
279
00:21:07,475 --> 00:21:10,019
It's really me.
280
00:21:10,019 --> 00:21:12,689
I was hoping you'd call.
281
00:21:15,066 --> 00:21:17,485
You got my letter then,
the pictures I sent?
282
00:21:21,197 --> 00:21:23,199
Malibu Mondays.
283
00:21:23,199 --> 00:21:25,535
I still don't know
how you manage to find
284
00:21:25,535 --> 00:21:27,662
matching outfits every week.
285
00:21:27,662 --> 00:21:30,123
And always red ones
to match our hair.
286
00:21:30,123 --> 00:21:33,084
Why did you send these to me?
287
00:21:33,084 --> 00:21:35,503
I wanted to hear your voice.
288
00:21:35,503 --> 00:21:37,588
I missed you.
289
00:21:42,385 --> 00:21:44,303
And now here you are...
290
00:21:44,303 --> 00:21:47,140
on the TV news
and in all those magazines
291
00:21:47,140 --> 00:21:50,059
making up stories,
telling people you're an orphan?
292
00:21:50,059 --> 00:21:52,729
You're not an orphan,
you selfish little shit.
293
00:21:52,729 --> 00:21:54,897
I'm your mother.
294
00:21:54,897 --> 00:21:57,817
How about a little credit
for once?
295
00:22:00,194 --> 00:22:02,321
You know...
296
00:22:02,321 --> 00:22:05,074
Mom, sometimes I think that...
297
00:22:07,869 --> 00:22:10,580
...that there are a million...
298
00:22:10,580 --> 00:22:12,623
strangers out there...
299
00:22:12,623 --> 00:22:15,209
who love me
more than you ever did.
300
00:22:17,170 --> 00:22:19,297
Well, maybe, but...
301
00:22:19,297 --> 00:22:22,091
they don't really know you,
now, do they?
302
00:22:24,177 --> 00:22:26,054
Goodbye, Mother.
303
00:22:26,054 --> 00:22:27,722
Next time you want
to hear my voice,
304
00:22:27,722 --> 00:22:30,266
why don't you try
the fucking radio?
305
00:22:37,106 --> 00:22:40,443
♪ If you're gonna let me down,
let me down easy ♪
306
00:22:40,443 --> 00:22:43,029
♪ If you're gonna let me down ♪
307
00:22:44,322 --> 00:22:47,533
♪ If you're gonna let me down,
let me down easy ♪
308
00:22:47,533 --> 00:22:50,453
♪ If you're gonna
let me down ♪
309
00:22:50,453 --> 00:22:53,414
♪ Don't you go and tell me
that you love me ♪
310
00:22:53,414 --> 00:22:57,001
♪ While you're leaving
if you're gonna leave me now ♪
311
00:22:58,377 --> 00:23:02,173
♪ If you're gonna let me down,
let me down easy ♪
312
00:23:02,173 --> 00:23:04,717
♪ If you're gonna
let me down ♪
313
00:23:21,734 --> 00:23:24,028
- I tried to tell you.
- You said
that you weren't sure.
314
00:23:24,028 --> 00:23:26,739
No, I said
that I didn't want this.
315
00:23:26,739 --> 00:23:28,866
Not now.
316
00:23:28,866 --> 00:23:31,160
Not ever.
317
00:23:31,160 --> 00:23:33,955
You just didn't
want to hear it.
318
00:23:33,955 --> 00:23:36,124
Check one, two, three.
319
00:23:36,124 --> 00:23:38,209
Check, check.
320
00:23:39,961 --> 00:23:42,130
Give me another 15...
321
00:23:42,130 --> 00:23:44,090
I could've come with you.
322
00:23:44,090 --> 00:23:46,175
Held your hand.
323
00:23:46,175 --> 00:23:48,678
Really, Graham?
324
00:23:48,678 --> 00:23:50,805
You really think that
that would have helped
325
00:23:50,805 --> 00:23:52,974
with that look on your face?
326
00:23:52,974 --> 00:23:54,433
You really think
that that would have made
327
00:23:54,433 --> 00:23:55,893
things easier for...?
328
00:23:55,893 --> 00:23:58,271
Well, relationships aren't
supposed to be easy, Karen.
329
00:23:58,271 --> 00:24:00,356
All right, they're supposed
to be honest.
330
00:24:09,824 --> 00:24:13,119
You're gonna be alone forever.
331
00:24:13,119 --> 00:24:14,996
You know that, right?
332
00:24:22,128 --> 00:24:24,422
♪ Last time
I hit a lick ♪
333
00:24:24,422 --> 00:24:28,217
♪ Was when I heard
the church bells a-chimin' ♪
334
00:24:28,217 --> 00:24:31,888
♪ You'd be just as fun
as a jammed-up gun ♪
335
00:24:31,888 --> 00:24:35,391
♪ Another shot at just
the wrong place in time ♪
336
00:24:35,391 --> 00:24:37,268
♪ More fun to miss ♪
337
00:24:37,268 --> 00:24:39,145
♪ Than to be with ♪
338
00:24:39,145 --> 00:24:41,439
♪ More fun to kiss ♪
339
00:24:41,439 --> 00:24:43,357
♪ Than to be with ♪
340
00:24:43,357 --> 00:24:45,318
♪ More fun to miss ♪
341
00:24:45,318 --> 00:24:48,196
♪ Than to be with ♪
342
00:24:54,035 --> 00:24:56,996
♪ Ah ♪
343
00:24:57,997 --> 00:25:01,000
♪ Ah ♪
344
00:25:04,045 --> 00:25:05,630
♪ You'll be more fun to miss ♪
345
00:25:05,630 --> 00:25:07,882
♪ Than to be with ♪
346
00:25:07,882 --> 00:25:09,634
♪ You'll be more fun to kiss ♪
347
00:25:09,634 --> 00:25:11,677
♪ Than to be with ♪
348
00:25:11,677 --> 00:25:13,596
♪ You'll be more fun to miss ♪
349
00:25:13,596 --> 00:25:15,848
♪ Than to be with ♪
350
00:25:15,848 --> 00:25:22,104
♪ You'll be more fun to miss ♪♪
351
00:25:28,402 --> 00:25:30,446
{\an8}Do you have a machine
or any way
352
00:25:30,446 --> 00:25:32,073
{\an8}I can leave a message
for when she's back?
353
00:25:34,533 --> 00:25:36,994
Yes. It's Room 909. Thanks.
354
00:25:36,994 --> 00:25:39,205
- I just got in here! Fuck off!
355
00:25:39,205 --> 00:25:41,457
Fuck.
356
00:25:41,457 --> 00:25:43,459
Cam, hey, Cami.
357
00:25:43,459 --> 00:25:45,920
Cami, hey. It's, uh... it's me.
358
00:25:45,920 --> 00:25:48,130
I-I-I don't know
where you are, and, look,
359
00:25:48,130 --> 00:25:50,466
I know... I know
you're angry. I-I...
360
00:25:52,760 --> 00:25:55,680
If there's any part of you
that wants to make this work,
361
00:25:55,680 --> 00:25:58,641
please, just-just-just...
362
00:25:58,641 --> 00:26:00,643
come to the show tonight?
363
00:26:00,643 --> 00:26:03,062
Please?
364
00:26:06,732 --> 00:26:08,859
I love you.
365
00:26:10,861 --> 00:26:13,614
I-I need my girls.
366
00:26:32,300 --> 00:26:34,468
- Studio A.
- Uh,
Teddy Price, please?
367
00:26:34,468 --> 00:26:36,095
Uh, he's in a session
368
00:26:36,095 --> 00:26:37,388
at the moment.
Can I take a message?
369
00:26:37,388 --> 00:26:38,723
No, no, it's, uh...
370
00:26:38,723 --> 00:26:40,933
- It's fine.
- Is that you, Billy?
371
00:26:40,933 --> 00:26:43,144
Yeah. Hi. Hi, Deb.
372
00:26:43,144 --> 00:26:44,645
Jesus Christ.
373
00:26:44,645 --> 00:26:46,856
- Let me get him.
- No, it's-it's fi... Uh...
374
00:26:51,902 --> 00:26:53,821
My man, Billy Dunne.
375
00:26:53,821 --> 00:26:56,365
Hey, Teddy. Hey. Hey.
376
00:26:56,365 --> 00:26:57,825
Hey, what's going on, son? Uh,
377
00:26:57,825 --> 00:26:59,452
don't you have a show
in a minute?
378
00:27:00,494 --> 00:27:02,496
Yeah, I-I just, uh...
379
00:27:02,496 --> 00:27:05,124
I, uh...
380
00:27:05,124 --> 00:27:07,084
Billy?
381
00:27:07,084 --> 00:27:09,253
No, I'm good, man. I'm, uh...
382
00:27:09,253 --> 00:27:10,921
I-I just... I just wanted
to hear your voice.
383
00:27:10,921 --> 00:27:12,465
You know, I wanted
to make sure you were taking
384
00:27:12,465 --> 00:27:14,300
all your pills, and...
385
00:27:14,300 --> 00:27:16,761
Hey, you don't have
to worry about me.
386
00:27:17,803 --> 00:27:19,889
Good.
387
00:27:19,889 --> 00:27:21,766
Okay, that's good.
388
00:27:22,808 --> 00:27:25,102
Is that the real reason
you called?
389
00:27:27,271 --> 00:27:29,273
Billy?
390
00:27:29,273 --> 00:27:30,858
I love you, Teddy.
391
00:27:30,858 --> 00:27:32,485
- Come on.
Hurry up, asshole.
392
00:27:32,485 --> 00:27:34,153
- Let's go!
- Billy?
393
00:27:36,489 --> 00:27:38,574
Let's go!
394
00:27:40,242 --> 00:27:42,370
Billy Dunne?
395
00:27:42,370 --> 00:27:44,955
Holy shit, man.
I got tickets tonight!
396
00:27:44,955 --> 00:27:46,540
Let me buy you a drink.
397
00:27:46,540 --> 00:27:48,918
Least I can do.
Let me buy you a drink.
398
00:27:48,918 --> 00:27:50,920
Bartender, couple Jacks
for me and my man
399
00:27:50,920 --> 00:27:52,046
- Billy Dunne right here.
- Coming up.
400
00:27:52,046 --> 00:27:53,881
[laughing] Holy shit, dude.
401
00:27:53,881 --> 00:27:55,716
You realize who this is, right?
402
00:28:00,596 --> 00:28:02,598
Billy, come on.
403
00:28:19,115 --> 00:28:20,950
♪ Don't talk to me
about what you done ♪
404
00:28:20,950 --> 00:28:24,662
♪ Ain't nothing has changed,
it all goes on...
405
00:28:24,662 --> 00:28:26,539
Daisy,
where the fuck are you?
406
00:28:30,126 --> 00:28:31,836
♪ I've seen them
drive around in cars ♪
407
00:28:31,836 --> 00:28:35,506
♪ All look the same,
get drunk in bars ♪
408
00:28:35,506 --> 00:28:39,093
♪ And don't talk back,
we got no social rights...
409
00:28:55,359 --> 00:28:58,654
Anyone have a guess
where they might be?
410
00:28:58,654 --> 00:29:00,239
Anyone?
411
00:29:00,239 --> 00:29:02,241
For fuck's sake.
412
00:29:05,202 --> 00:29:07,621
Not like Billy
to be missing sound check.
413
00:29:08,664 --> 00:29:10,791
It's a nice shiner
you got there.
414
00:29:15,921 --> 00:29:17,590
Eddie?
415
00:29:21,469 --> 00:29:23,554
All right.
416
00:29:25,723 --> 00:29:27,475
What'd you say to him, man?
417
00:29:27,475 --> 00:29:30,060
Nothing. Just, uh,
418
00:29:30,060 --> 00:29:32,605
some shit that needed
to be said, that's all.
419
00:29:32,605 --> 00:29:36,317
Eddie, look, I'm gonna say
some stuff, all right,
420
00:29:36,317 --> 00:29:38,152
and-and you're gonna promise
421
00:29:38,152 --> 00:29:39,904
that you're not
gonna hate me for it.
422
00:29:41,405 --> 00:29:43,991
What the fuck is wrong with you?
423
00:29:45,034 --> 00:29:47,620
So what if Billy's an asshole?
424
00:29:47,620 --> 00:29:49,079
So what if you're not the guy?
425
00:29:49,079 --> 00:29:51,040
I mean, you are...
you are in the biggest band
426
00:29:51,040 --> 00:29:52,625
in the fucking world right now.
427
00:29:52,625 --> 00:29:54,668
You get to fly around
on jet planes
428
00:29:54,668 --> 00:29:57,546
and-and sleep on $100 bills,
and we get to play songs
429
00:29:57,546 --> 00:29:59,340
that-that millions
of people listen to,
430
00:29:59,340 --> 00:30:01,342
and they fucking love 'em.
431
00:30:01,342 --> 00:30:03,302
They love 'em, Eddie.
432
00:30:03,302 --> 00:30:05,846
- What? That's not enough
for you?
- Warren...
433
00:30:05,846 --> 00:30:07,389
No, no, man. I'm-I'm serious.
434
00:30:07,389 --> 00:30:09,433
Like, this shit
does not happen.
435
00:30:09,433 --> 00:30:11,685
To anyone.
436
00:30:11,685 --> 00:30:14,772
We're the luckiest motherfuckers
in the world, bro.
437
00:30:16,607 --> 00:30:19,860
Warren, all due respect,
438
00:30:19,860 --> 00:30:21,529
I think I may be looking
439
00:30:21,529 --> 00:30:23,531
for a little more
out of life than you are.
440
00:30:26,200 --> 00:30:28,869
Yeah, man.
441
00:30:28,869 --> 00:30:31,038
Right.
442
00:30:31,038 --> 00:30:32,998
Well, you keep looking, Eddie.
443
00:30:32,998 --> 00:30:34,500
Lighting tech...
444
00:30:34,500 --> 00:30:36,961
- Where are you going?
- Me?
445
00:30:36,961 --> 00:30:38,546
I don't know.
446
00:30:38,546 --> 00:30:40,923
Maybe I'm gonna
go smoke a joint,
447
00:30:40,923 --> 00:30:43,425
pop some $1,000 champagne.
448
00:30:43,425 --> 00:30:46,053
Or-- you know what--
maybe I'll call my girlfriend,
449
00:30:46,053 --> 00:30:47,846
the movie star.
450
00:30:50,057 --> 00:30:52,434
See you tonight, bro!
451
00:30:55,604 --> 00:30:58,023
I-I don't know where
you are, and I... Look, I...
452
00:30:58,023 --> 00:31:00,067
I know you're angry. I-I...
453
00:31:00,067 --> 00:31:02,778
If there's any part of you
that wants to make this work,
454
00:31:02,778 --> 00:31:06,949
please, just-just... just
come to the show tonight?
455
00:31:06,949 --> 00:31:09,159
Please?
456
00:31:11,453 --> 00:31:13,622
I love you.
457
00:31:16,041 --> 00:31:18,335
I-I need my girls.
458
00:31:30,014 --> 00:31:32,600
You know, you really
lucked out, Chicago.
459
00:31:34,184 --> 00:31:36,770
Ladies and gentlemen,
please welcome
460
00:31:36,770 --> 00:31:38,647
to the stage my sister
461
00:31:38,647 --> 00:31:42,735
and my best friend
Simone Jackson!
462
00:31:50,909 --> 00:31:53,120
Hey, man, serious question.
463
00:31:53,120 --> 00:31:55,247
Are you okay tonight?
464
00:31:56,749 --> 00:32:00,002
I've never been okay, Rod.
465
00:32:17,144 --> 00:32:20,189
♪ I could have rode,
danced with the wind ♪
466
00:32:20,189 --> 00:32:23,359
♪ Tell me again why you resist ♪
467
00:32:23,359 --> 00:32:26,570
♪ Such a lonely,
lonely, lonely ♪
468
00:32:26,570 --> 00:32:30,115
♪ Road ♪
469
00:32:30,115 --> 00:32:33,327
♪ You'd never guess,
I'd never know ♪
470
00:32:33,327 --> 00:32:36,664
♪ But we're on the same side
and it's slow ♪
471
00:32:36,664 --> 00:32:39,541
♪ The lonely, lonely, lonely ♪
472
00:32:39,541 --> 00:32:41,877
♪ Road ♪
473
00:32:42,920 --> 00:32:45,756
♪ If I follow you to the river ♪
474
00:32:45,756 --> 00:32:49,468
♪ If I cruise out to the sea ♪
475
00:32:49,468 --> 00:32:52,096
♪ Will you stay
with me forever? ♪
476
00:32:52,096 --> 00:32:55,557
♪ Will you chase me
in my dreams? ♪
477
00:32:55,557 --> 00:32:59,228
♪ If I throw it all
in the river ♪
478
00:32:59,228 --> 00:33:02,106
♪ And let the rhythm
take the lead ♪
479
00:33:02,106 --> 00:33:06,068
♪ Will it stay
with you and never ♪
480
00:33:06,068 --> 00:33:10,239
♪ Let you leave, or me? ♪
481
00:33:10,239 --> 00:33:16,537
♪ Ooh, ah-la, ah-la ♪
482
00:33:16,537 --> 00:33:23,168
♪ Ooh, ah-la, ah ♪♪
483
00:33:30,467 --> 00:33:32,219
- Hey.
484
00:33:32,219 --> 00:33:34,805
You're trying
to fucking kill me, aren't you?
485
00:33:34,805 --> 00:33:37,391
She-She's not here,
is she? Camila?
486
00:33:37,391 --> 00:33:39,685
- Is she here?
- Cami... No, man.
487
00:33:39,685 --> 00:33:41,979
She's not here either.
488
00:34:16,305 --> 00:34:18,974
Oh. Wow.
489
00:34:21,351 --> 00:34:23,312
Um... Daisy...
490
00:34:23,312 --> 00:34:26,106
Finally. Great!
Gang's all here, huh?
491
00:34:27,149 --> 00:34:29,985
You look scared, Rod.
492
00:34:29,985 --> 00:34:32,863
And you should be.
493
00:34:32,863 --> 00:34:34,907
Okay.
494
00:34:34,907 --> 00:34:37,326
All right, this time's
for real, everybody.
495
00:34:47,419 --> 00:34:49,713
What?
496
00:34:49,713 --> 00:34:52,591
You don't like my makeup?
497
00:35:01,517 --> 00:35:04,144
You're drinking again.
498
00:35:16,949 --> 00:35:18,992
So, we have to go soon,
499
00:35:18,992 --> 00:35:22,663
but we can't leave
without paying some dues.
500
00:35:22,663 --> 00:35:25,165
I'm gonna need your help.
501
00:35:25,165 --> 00:35:27,793
- You with me?!
502
00:35:29,503 --> 00:35:34,132
On drums, a man
who keeps time like a Rolex
503
00:35:34,132 --> 00:35:36,552
and who cuts grooves
like a knife.
504
00:35:36,552 --> 00:35:39,346
It's Mr. Warren Rojas!
505
00:35:44,101 --> 00:35:46,061
Ladies and gentlemen...
506
00:35:52,359 --> 00:35:55,696
The classiest, coolest cucumber
ever to play keys.
507
00:35:55,696 --> 00:35:59,199
It's Ms. Karen Sirko!
508
00:36:03,370 --> 00:36:06,039
Up next, as good a man
509
00:36:06,039 --> 00:36:08,792
as you'll... you'll ever meet.
510
00:36:08,792 --> 00:36:12,504
But sometimes I forget how lucky
I am that he's my brother.
511
00:36:12,504 --> 00:36:14,548
It's Graham Dunne, everyone!
512
00:36:23,849 --> 00:36:25,851
On bass...
513
00:36:25,851 --> 00:36:27,853
Well, that's Eddie Roundtree.
514
00:36:30,981 --> 00:36:33,150
All right, wait, wait, wait.
Let's try...
515
00:36:33,150 --> 00:36:36,028
Let's try that again, shall we?
516
00:36:36,028 --> 00:36:38,322
The master
of the low-end hammer,
517
00:36:38,322 --> 00:36:44,328
the man, the face
who keeps pace on the bass,
518
00:36:44,328 --> 00:36:47,247
the groove layer,
the four-string slayer.
519
00:36:47,247 --> 00:36:49,416
It's Eddie Demetrius Roundtree!
520
00:36:53,128 --> 00:36:55,505
I love you, brother.
521
00:36:55,505 --> 00:36:58,759
Go fuck yourself.
You're done.
522
00:37:01,345 --> 00:37:04,431
And finally, well,
do I even need to say it?
523
00:37:05,849 --> 00:37:08,393
Well, I want to hear you say it.
524
00:37:08,393 --> 00:37:10,687
It's Daisy Jones, everyone.
525
00:37:13,649 --> 00:37:15,734
Billy Dunne, everybody.
526
00:37:25,744 --> 00:37:28,538
♪ You found me in flames ♪
527
00:37:28,538 --> 00:37:32,042
♪ It's the daylight of change ♪
528
00:37:32,042 --> 00:37:34,920
♪ And all that stuff is done ♪
529
00:37:34,920 --> 00:37:38,632
♪ You're my morning sun ♪
530
00:37:38,632 --> 00:37:41,969
♪ Aurora ♪
531
00:37:41,969 --> 00:37:46,515
♪ You're my morning sun ♪
532
00:37:47,641 --> 00:37:50,185
♪ When I was away ♪
533
00:37:50,185 --> 00:37:54,439
♪ You called
from the fever dream ♪
534
00:37:54,439 --> 00:37:57,275
♪ My crazy ways are done ♪
535
00:37:57,275 --> 00:37:59,987
♪ You're my morning sun ♪
536
00:37:59,987 --> 00:38:03,573
♪ My Aurora ♪
537
00:38:03,573 --> 00:38:07,577
♪ You're my morning sun ♪
538
00:38:07,577 --> 00:38:10,622
♪ I kind of think I
wanna make it last forever ♪
539
00:38:10,622 --> 00:38:13,375
♪ Oh, I kind of think I
wanna make it last forever ♪
540
00:38:13,375 --> 00:38:16,586
♪ Mmm, I kind of think
I wanna make it last forever ♪
541
00:38:16,586 --> 00:38:19,840
♪ Oh, I kind of think
I wanna make it ♪
542
00:38:19,840 --> 00:38:22,718
♪ Aurora, I am here ♪
543
00:38:22,718 --> 00:38:26,638
♪ And I won't
disappear again ♪
544
00:38:26,638 --> 00:38:29,641
♪ How soon can you come? ♪
545
00:38:29,641 --> 00:38:32,477
♪ You're my morning sun ♪
546
00:38:32,477 --> 00:38:35,772
♪ Aurora, you're the one ♪
547
00:38:35,772 --> 00:38:39,234
♪ You're my morning sun ♪
548
00:38:39,234 --> 00:38:45,490
♪ Aurora, you're the one ♪♪
549
00:39:01,798 --> 00:39:03,633
Come on, Daisy!
550
00:39:03,633 --> 00:39:06,344
Yeah!
551
00:39:14,686 --> 00:39:17,564
Tell me.
552
00:39:17,564 --> 00:39:20,692
What is this?
553
00:39:20,692 --> 00:39:23,695
- She left me.
- What?
554
00:39:23,695 --> 00:39:25,489
She's leaving.
555
00:39:29,743 --> 00:39:30,744
Billy.
556
00:39:30,744 --> 00:39:32,996
What?
557
00:39:32,996 --> 00:39:34,456
Yeah.
558
00:39:34,456 --> 00:39:37,417
I love you. Okay?
559
00:39:37,417 --> 00:39:40,170
And if you want to live out of a
suitcase, sleeping on tour buses
560
00:39:40,170 --> 00:39:43,298
for the next 20 years,
then great. So do I.
561
00:39:43,298 --> 00:39:45,884
- You don't.
- Yes. I do.
562
00:39:45,884 --> 00:39:48,470
Kids, no kids. I don't care.
563
00:39:48,470 --> 00:39:50,680
I love you.
564
00:39:56,186 --> 00:39:59,106
Just say you feel the same,
and we'll be fine.
565
00:40:03,068 --> 00:40:05,362
I'm so sorry, Graham.
566
00:40:09,199 --> 00:40:10,992
Hey, what are you doing?
567
00:40:10,992 --> 00:40:14,621
Hey. This isn't who you are.
568
00:40:14,621 --> 00:40:16,748
Yes, it is, Daisy.
569
00:40:16,748 --> 00:40:18,583
We don't have
to fight it anymore.
570
00:40:18,583 --> 00:40:20,502
All right, you and me,
we-we're broken.
571
00:40:20,502 --> 00:40:22,546
All right, let's just be
broken together.
572
00:40:22,546 --> 00:40:24,673
- Let's just be broken
together, all right?
- Billy, I...
573
00:40:24,673 --> 00:40:26,383
- Let's be broken.
- No, stop.
574
00:40:26,383 --> 00:40:27,968
- Just be with me...
- Stop.
575
00:40:31,930 --> 00:40:33,974
I don't want...
576
00:40:33,974 --> 00:40:36,059
to be broken.
577
00:40:43,400 --> 00:40:45,777
Encore! Encore!
578
00:40:45,777 --> 00:40:48,113
Encore!
Encore!
579
00:40:55,704 --> 00:40:57,622
"Look at Us Now"!
580
00:40:57,622 --> 00:41:00,333
"Look at Us Now"!
581
00:41:02,460 --> 00:41:05,046
"Look at Us Now"!
582
00:41:05,046 --> 00:41:07,257
"Look at Us Now"!
583
00:41:07,257 --> 00:41:11,344
"Look at Us Now"!
"Look at Us Now"!
584
00:41:11,344 --> 00:41:13,889
"Look at Us Now"!
585
00:41:13,889 --> 00:41:16,099
- "Look at Us Now"!
586
00:41:16,099 --> 00:41:19,978
"Look at Us Now"!
"Look at Us Now"!
587
00:41:19,978 --> 00:41:22,606
"Look at Us Now"!
588
00:41:22,606 --> 00:41:25,025
"Look at Us
Now"!
589
00:41:25,025 --> 00:41:28,695
"Look at Us Now"!
"Look at Us Now"!
590
00:41:28,695 --> 00:41:32,199
"Look at Us Now!" "Look
at Us Now"!
591
00:41:32,199 --> 00:41:35,327
Let me hear it
if you're in love tonight.
592
00:41:39,873 --> 00:41:41,917
I've been in love.
593
00:41:41,917 --> 00:41:44,502
We love you!
594
00:41:44,502 --> 00:41:47,923
And it hurts, doesn't it?
595
00:41:55,972 --> 00:41:58,308
But it doesn't have to.
596
00:42:00,352 --> 00:42:02,354
Love doesn't have to be bombs
597
00:42:02,354 --> 00:42:06,650
and tears and blood.
598
00:42:07,692 --> 00:42:09,736
Love can be peace.
599
00:42:12,989 --> 00:42:16,368
And it can be beautiful.
600
00:42:20,664 --> 00:42:23,500
And if you're lucky enough
to find somebody
601
00:42:23,500 --> 00:42:25,585
who lifts you up...
602
00:42:25,585 --> 00:42:27,462
We love you, Daisy!
603
00:42:27,462 --> 00:42:29,214
...even when
you don't deserve it...
604
00:42:30,257 --> 00:42:32,550
...that's where the light is.
605
00:42:42,477 --> 00:42:44,938
So, my wish for you tonight,
ladies and gentlemen, is,
606
00:42:44,938 --> 00:42:49,484
find someone
who helps you see the light.
607
00:42:58,243 --> 00:43:01,121
This is a love song.
608
00:43:23,476 --> 00:43:26,938
♪ Baby, baby, baby ♪
609
00:43:26,938 --> 00:43:31,735
♪ Do you know who you are? ♪
610
00:43:33,653 --> 00:43:37,615
♪ Is it out of our hands? ♪
611
00:43:37,615 --> 00:43:40,744
♪ Tell me, tell me, tell me ♪
612
00:43:40,744 --> 00:43:44,289
♪ How we made it this far ♪
613
00:43:44,289 --> 00:43:46,750
♪ Did we unravel
a long time ago? ♪
614
00:43:46,750 --> 00:43:51,254
♪ Is there too much
we don't want to know? ♪
615
00:43:51,254 --> 00:43:54,591
♪ I wish it was easy,
but it isn't so ♪
616
00:43:56,926 --> 00:43:58,636
Go.
617
00:43:58,636 --> 00:44:04,726
♪ Oh, we could make
a good thing bad ♪
618
00:44:04,726 --> 00:44:07,937
♪ Oh ♪
619
00:44:07,937 --> 00:44:12,859
♪ We could make
a good thing bad ♪
620
00:44:18,698 --> 00:44:20,909
Beaumont Hotel.
621
00:44:25,413 --> 00:44:29,084
♪ How did we get here?
How do we get out? ♪
622
00:44:29,084 --> 00:44:32,045
♪ We used to be
something to see ♪
623
00:44:32,045 --> 00:44:35,173
♪ But, baby, look at us now ♪
624
00:44:35,173 --> 00:44:38,051
♪ Oh, baby, look at us now ♪
625
00:44:38,051 --> 00:44:40,762
♪ Oh, baby,
look at us now ♪
626
00:44:46,393 --> 00:44:50,021
♪ How did we get here?
How do we get out? ♪
627
00:44:54,067 --> 00:44:58,988
♪ This thing we been doin'
ain't working out ♪
628
00:45:07,956 --> 00:45:11,626
♪ Oh... how did we get here? ♪
629
00:45:11,626 --> 00:45:14,087
- ♪ How do we get out? ♪
- Camila, wait, wait.
630
00:45:14,087 --> 00:45:16,423
♪ We used to be
something to see ♪
631
00:45:16,423 --> 00:45:20,927
♪ Oh, baby, look at us now ♪
632
00:45:20,927 --> 00:45:24,389
♪ Baby, look at us now ♪
633
00:45:24,389 --> 00:45:26,182
♪ This thing we been doin' ♪
634
00:45:26,182 --> 00:45:27,851
♪ Ain't working out ♪
635
00:45:27,851 --> 00:45:30,770
♪ Why can't you just
admit it to me? ♪
636
00:45:30,770 --> 00:45:34,691
♪ Oh, baby, look at us now ♪
637
00:45:34,691 --> 00:45:38,278
♪ Baby, look at us now ♪
638
00:45:38,278 --> 00:45:40,697
♪ Oh ♪
639
00:45:40,697 --> 00:45:44,868
♪ We could make
a good thing bad ♪
640
00:45:44,868 --> 00:45:47,454
♪ Oh ♪
641
00:45:47,454 --> 00:45:53,168
♪ We could make
a good thing bad ♪
642
00:46:21,988 --> 00:46:23,448
What the fuck
happened out there?
643
00:46:23,448 --> 00:46:25,158
Why'd Billy walk off?
644
00:46:25,158 --> 00:46:28,286
I mean, what the hell's going on
with everyone tonight?
645
00:46:28,286 --> 00:46:31,289
- Come on, Billy!
646
00:46:42,717 --> 00:46:45,345
What could she possibly
give you that I can't, hmm?
647
00:46:45,345 --> 00:46:48,515
How could she possibly
ever love you better than I do?
648
00:46:48,515 --> 00:46:50,016
She doesn't love me any better.
649
00:46:50,016 --> 00:46:52,227
- Then what?
- She...
650
00:46:52,227 --> 00:46:54,103
What is it?
651
00:46:54,103 --> 00:46:56,523
She just sees me.
652
00:46:56,523 --> 00:46:58,525
The all of me.
653
00:46:58,525 --> 00:46:59,943
And I don't?
654
00:46:59,943 --> 00:47:02,737
I don't let you.
655
00:47:07,075 --> 00:47:09,619
- I can't let you.
656
00:47:09,619 --> 00:47:12,997
If you knew how many times
a day I sit and think
657
00:47:12,997 --> 00:47:15,875
about setting my life
on fire, our lives...
658
00:47:15,875 --> 00:47:20,129
I loved you
since I was 18 years old.
659
00:47:20,129 --> 00:47:23,049
You think I don't see
every side of you?
660
00:47:33,935 --> 00:47:37,146
Look, neither of us
have been perfect.
661
00:47:37,146 --> 00:47:40,817
I never wanted the perfect life.
662
00:47:40,817 --> 00:47:43,361
I just wanted my life,
663
00:47:43,361 --> 00:47:45,446
my husband.
664
00:47:54,998 --> 00:47:56,791
Mommy?
665
00:47:57,834 --> 00:47:59,377
I
remember that night.
666
00:47:59,377 --> 00:48:02,839
She was wearing the purple dress
667
00:48:02,839 --> 00:48:05,717
with the...
those earrings you got her.
668
00:48:05,717 --> 00:48:08,761
And-and you were crying,
both of you.
669
00:48:08,761 --> 00:48:11,723
I'd-I'd... I'd never
seen you cry before.
670
00:48:11,723 --> 00:48:13,933
You were so little.
671
00:48:15,602 --> 00:48:17,687
What do...? Uh...
672
00:48:17,687 --> 00:48:20,106
I mean,
how do you remember that?
673
00:48:20,106 --> 00:48:23,901
I remember a lot more
than you think, Dad.
674
00:48:29,574 --> 00:48:31,659
Good night, sweetie.
675
00:48:51,929 --> 00:48:53,931
I'll work for it.
676
00:48:56,684 --> 00:48:58,770
I promise.
677
00:49:22,794 --> 00:49:24,712
There's this place in Minnesota.
678
00:49:24,712 --> 00:49:26,547
Nobody's gonna know.
679
00:49:26,547 --> 00:49:30,426
Teddy's gonna call ahead
and make all the arrangements.
680
00:49:30,426 --> 00:49:32,929
- Thank you.
- Mm-hmm.
681
00:49:41,145 --> 00:49:43,272
You've left family before.
682
00:49:44,941 --> 00:49:47,151
You can handle it.
683
00:49:49,195 --> 00:49:50,738
I know.
684
00:49:55,827 --> 00:49:58,413
I just really loved this one.
685
00:50:02,333 --> 00:50:03,960
Yeah.
686
00:50:04,961 --> 00:50:07,171
Next morning,
we were waiting on the bus.
687
00:50:07,171 --> 00:50:10,508
I remember thinking
it would be okay.
688
00:50:10,508 --> 00:50:12,385
We'd been through hell, but
689
00:50:12,385 --> 00:50:15,805
we were on the other side
of it now.
690
00:50:15,805 --> 00:50:17,557
I mean, I'm trying to figure out
how to tell everybody
691
00:50:17,557 --> 00:50:20,476
Daisy's leaving.
692
00:50:20,476 --> 00:50:22,603
And then I see Eddie.
693
00:51:35,676 --> 00:51:37,637
The irony is,
694
00:51:37,637 --> 00:51:40,473
the chosen ones never know
they are chosen.
695
00:51:43,893 --> 00:51:46,813
I wanted to be
a rock and roll star.
696
00:51:46,813 --> 00:51:49,732
To travel the world
and play music for strangers.
697
00:51:49,732 --> 00:51:51,818
{\an8}And that's what I did.
698
00:51:52,860 --> 00:51:54,529
It's what I still do.
699
00:51:54,529 --> 00:51:56,030
I moved back home
700
00:51:56,030 --> 00:51:58,241
to Hazelwood.
701
00:51:58,241 --> 00:52:01,494
I fell in love
and started a family.
702
00:52:01,494 --> 00:52:04,163
I got a wife
and kids now who are...
703
00:52:04,163 --> 00:52:06,290
my whole world.
704
00:52:06,290 --> 00:52:09,544
I've got Karen
to thank for that.
705
00:52:09,544 --> 00:52:11,838
I'd probably still be
pining after her
706
00:52:11,838 --> 00:52:16,467
if she hadn't been, uh, brutally
honest with me that night.
707
00:52:17,510 --> 00:52:20,221
I mean, I told him
what he needed to hear.
708
00:52:22,348 --> 00:52:24,350
But I wasn't
being honest with him.
709
00:52:25,351 --> 00:52:27,895
I went and formed my own band.
710
00:52:27,895 --> 00:52:30,857
We weren't bad, just,
711
00:52:30,857 --> 00:52:32,692
you know.
712
00:52:32,692 --> 00:52:35,695
I'm still out there
playing gigs.
713
00:52:35,695 --> 00:52:38,364
My life's fine. It's, uh...
714
00:52:38,364 --> 00:52:40,366
It's totally fine.
715
00:52:40,366 --> 00:52:42,743
I've been a session drummer
for years now.
716
00:52:42,743 --> 00:52:45,830
I mean, I've been on some...
some records, you know?
717
00:52:45,830 --> 00:52:48,457
Uh, classics.
718
00:52:48,457 --> 00:52:51,335
I married Lisa back in '82.
719
00:52:51,335 --> 00:52:52,753
Still can't believe
she said yes.
720
00:52:52,753 --> 00:52:54,797
One. Two.
721
00:52:54,797 --> 00:52:56,382
- Ready?
- Three.
722
00:52:56,382 --> 00:52:58,634
No one asks me
to sign their tits anymore,
723
00:52:58,634 --> 00:53:01,095
but... that's okay.
724
00:53:02,305 --> 00:53:04,849
Actually, that's not true.
Lisa sometimes.
725
00:53:04,849 --> 00:53:06,684
She'll, you know,
just to be nice.
726
00:53:06,684 --> 00:53:08,853
Bernie and I,
we opened this club.
727
00:53:08,853 --> 00:53:12,148
It's ours, and we play it all.
728
00:53:12,148 --> 00:53:15,568
Whatever gets you up and moving.
729
00:53:15,568 --> 00:53:19,363
Sometimes I even
get up there myself.
730
00:53:19,363 --> 00:53:21,782
Still brings the house down.
731
00:53:21,782 --> 00:53:24,869
And I quit the business
once and for all after that.
732
00:53:24,869 --> 00:53:26,913
I was heartbroken
when they fell apart.
733
00:53:26,913 --> 00:53:29,999
More than I'd been
with any other band. I just...
734
00:53:29,999 --> 00:53:33,711
didn't think I could take
another blow, you know?
735
00:53:34,921 --> 00:53:36,881
Get your heart broken
enough times, you...
736
00:53:36,881 --> 00:53:39,091
you stop falling in love.
737
00:53:40,593 --> 00:53:42,511
Except,
738
00:53:42,511 --> 00:53:44,972
no, you don't.
739
00:53:49,727 --> 00:53:52,229
But that's a story
for another time.
740
00:53:52,229 --> 00:53:55,441
Teddy died in '83.
741
00:53:55,441 --> 00:53:57,693
They found him hunched
742
00:53:57,693 --> 00:54:00,279
over a sound board
after another all-nighter.
743
00:54:00,279 --> 00:54:04,158
He died doing what he loved,
just like he said he would.
744
00:54:04,158 --> 00:54:07,411
{\an8}Teddy, how do you want
the world to remember you?
745
00:54:07,411 --> 00:54:10,039
{\an8}- The world?
Come on now, Merv.
746
00:54:12,416 --> 00:54:15,252
{\an8}The world won't remember me.
747
00:54:16,712 --> 00:54:19,131
{\an8}But they will
remember the music.
748
00:54:20,883 --> 00:54:23,052
{\an8}And, uh...
749
00:54:23,052 --> 00:54:25,721
{\an8}I'm plenty good with that.
750
00:54:25,721 --> 00:54:27,932
Everything that I have
751
00:54:27,932 --> 00:54:30,017
and everything
that I have done...
752
00:54:31,060 --> 00:54:33,020
...my music...
753
00:54:34,230 --> 00:54:35,773
...my sobriety...
754
00:54:37,233 --> 00:54:39,068
...my daughter...
755
00:54:40,653 --> 00:54:42,571
...is all because
I left that night.
756
00:54:42,571 --> 00:54:44,740
Have you been
in love since then?
757
00:54:44,740 --> 00:54:46,951
Many times.
758
00:54:46,951 --> 00:54:49,578
I'm sure you've read
about some of 'em.
759
00:54:49,578 --> 00:54:52,873
But with Billy,
it was different.
760
00:54:52,873 --> 00:54:57,628
Everything that made
Daisy burn made me burn.
761
00:54:57,628 --> 00:55:01,048
Everything I loved about
the world, he loved about it.
762
00:55:01,048 --> 00:55:04,760
Everything I struggled
with, she struggled with.
763
00:55:04,760 --> 00:55:06,512
We were two halves,
764
00:55:06,512 --> 00:55:08,389
in that way you almost
never find with anyone.
765
00:55:10,516 --> 00:55:13,644
But at the same time,
we were a, a mess.
766
00:55:13,644 --> 00:55:18,858
Two natural disasters
who needed to heal.
767
00:55:18,858 --> 00:55:20,860
And I don't think
we would have done that.
768
00:55:20,860 --> 00:55:23,154
I mean, I know we wouldn't have.
769
00:55:23,154 --> 00:55:25,781
At least not then.
770
00:55:25,781 --> 00:55:27,450
Jules, you know all this.
771
00:55:27,450 --> 00:55:28,868
You know. I mean...
772
00:55:28,868 --> 00:55:31,579
Please, Dad?
773
00:55:33,622 --> 00:55:35,624
Okay.
774
00:55:36,709 --> 00:55:39,295
So I got out of rehab,
775
00:55:39,295 --> 00:55:42,381
started going to therapy,
776
00:55:42,381 --> 00:55:44,633
joined the program,
777
00:55:44,633 --> 00:55:46,969
did some actual
self-reflection
778
00:55:46,969 --> 00:55:48,929
for the first time in my life.
779
00:55:48,929 --> 00:55:52,141
Yeah, it wasn't easy.
780
00:55:52,141 --> 00:55:56,479
Took years, but it helped.
781
00:55:57,521 --> 00:55:59,648
And I won your mother back.
782
00:56:14,455 --> 00:56:16,540
Plus, I, uh...
783
00:56:18,584 --> 00:56:20,753
I got to right some wrongs.
784
00:56:21,796 --> 00:56:24,090
Never miss a school play
785
00:56:24,090 --> 00:56:26,717
or a soccer game.
786
00:56:26,717 --> 00:56:28,719
See you become the amazing,
787
00:56:28,719 --> 00:56:31,222
amazing woman you've become.
788
00:56:35,601 --> 00:56:37,853
And then, when
your mother got sick...
789
00:56:39,605 --> 00:56:41,899
I, uh...
790
00:56:46,987 --> 00:56:49,073
I'm sorry.
791
00:56:50,491 --> 00:56:52,993
I mean, she was the reason
I joined the band.
792
00:56:55,204 --> 00:56:58,040
She was the reason I stayed.
793
00:56:58,040 --> 00:57:00,167
You know I would have
been there...
794
00:57:01,794 --> 00:57:03,796
...at the funeral.
795
00:57:05,673 --> 00:57:09,009
Just, I didn't...
I didn't know if, um...
796
00:57:09,009 --> 00:57:14,181
She saw a future for me
that I couldn't see for myself,
797
00:57:14,181 --> 00:57:16,433
and she was right.
798
00:57:20,604 --> 00:57:22,815
I can't.
799
00:57:24,316 --> 00:57:27,027
But she was the love
of my life.
800
00:57:31,365 --> 00:57:34,702
And I can say that now
and know it's the truth.
801
00:57:37,913 --> 00:57:40,875
Give me all the platinum albums
you want,
802
00:57:40,875 --> 00:57:43,377
the success,
the fame, all of it.
803
00:57:46,463 --> 00:57:48,382
And I would
hand it all back to you
804
00:57:48,382 --> 00:57:50,676
for one more minute with her.
805
00:58:04,940 --> 00:58:08,694
What's crazy is that
anyone even remembers The Six.
806
00:58:11,197 --> 00:58:13,407
When "Aurora"
was released on CD,
807
00:58:13,407 --> 00:58:17,953
we sold another, what,
two million, three million?
808
00:58:17,953 --> 00:58:20,915
You know, it came on
in the car the other day.
809
00:58:20,915 --> 00:58:24,418
The, uh, classic rock station.
810
00:58:24,418 --> 00:58:26,337
I thought that was crazy.
811
00:58:26,337 --> 00:58:29,298
It's fun to think
you did something, you know?
812
00:58:32,259 --> 00:58:34,220
Left your mark on the world.
813
00:58:34,220 --> 00:58:36,305
Would you ever
want to do it again?
814
00:58:36,305 --> 00:58:37,973
Do what, honey?
815
00:58:37,973 --> 00:58:40,059
You know.
816
00:58:41,143 --> 00:58:43,771
I don't know how your mother
would have felt about that.
817
00:58:45,773 --> 00:58:47,858
I do.
818
00:58:56,200 --> 00:58:58,369
Here, Jules?
819
00:59:03,249 --> 00:59:05,376
Okay.
820
00:59:05,376 --> 00:59:07,419
I look ridiculous.
821
00:59:09,421 --> 00:59:10,965
You look beautiful.
822
00:59:10,965 --> 00:59:12,967
You always look beautiful, Mom.
823
00:59:12,967 --> 00:59:15,427
Wait a second.
824
00:59:19,348 --> 00:59:21,517
So, who else are you talking to?
825
00:59:21,517 --> 00:59:23,227
Whoever's willing.
826
00:59:23,227 --> 00:59:25,187
Uh, the guys.
827
00:59:25,187 --> 00:59:27,064
Uncle Graham, Rod.
828
00:59:27,064 --> 00:59:30,025
Are you talking to Daisy?
829
00:59:30,025 --> 00:59:32,653
I might.
830
00:59:32,653 --> 00:59:35,072
I'd like you to.
831
00:59:36,115 --> 00:59:38,534
Just tell her that, uh,
832
00:59:38,534 --> 00:59:41,370
I'm happy for her.
833
00:59:42,413 --> 00:59:45,708
She's made such a beautiful
life for herself, and...
834
00:59:50,296 --> 00:59:52,965
Well, I've always been
her biggest fan.
835
00:59:54,008 --> 00:59:56,010
I'll tell her, Mom.
836
00:59:59,638 --> 01:00:01,765
And you know what else?
837
01:00:06,395 --> 01:00:09,523
Tell your father
to give her a call.
838
01:00:10,566 --> 01:00:12,484
What?
839
01:00:12,484 --> 01:00:15,612
No,
I'm just... surprised.
840
01:00:16,822 --> 01:00:18,782
You shouldn't be.
841
01:00:18,782 --> 01:00:22,995
We have had
such a wonderful marriage,
842
01:00:22,995 --> 01:00:24,288
your father and I.
843
01:00:27,458 --> 01:00:29,668
We chose each other.
844
01:00:31,420 --> 01:00:33,422
But nothing in life
is ever as simple
845
01:00:33,422 --> 01:00:36,008
as we want it to be.
846
01:00:37,801 --> 01:00:41,889
So one day, when he's ready,
847
01:00:41,889 --> 01:00:45,601
tell your father to give
Daisy Jones a call.
848
01:00:54,318 --> 01:00:56,820
And tell Daisy Jones
to answer.
849
01:00:59,490 --> 01:01:02,242
At the very least,
850
01:01:02,242 --> 01:01:05,579
those two still owe me a song.
851
01:01:24,723 --> 01:01:27,351
{\an8}♪ May the good Lord ♪
852
01:01:27,351 --> 01:01:30,896
{\an8}♪ Shine a light on you, yeah ♪
853
01:01:30,896 --> 01:01:33,982
{\an8}♪ Make every song you sing ♪
854
01:01:33,982 --> 01:01:36,819
{\an8}♪ Your favorite tune ♪
855
01:01:36,819 --> 01:01:38,821
{\an8}♪ May the good Lord ♪
856
01:01:38,821 --> 01:01:42,449
{\an8}♪ Shine a light on you, yeah ♪
857
01:01:42,449 --> 01:01:46,203
{\an8}♪ Warm like the evening sun ♪
858
01:01:46,203 --> 01:01:49,373
{\an8}♪ Na-na-na-na, yeah ♪
859
01:02:24,283 --> 01:02:27,286
{\an8}♪ Come on up now,
come on up now ♪
860
01:02:27,286 --> 01:02:29,496
{\an8}♪ Come on up now,
come on up ♪
861
01:02:29,496 --> 01:02:31,415
{\an8}- ♪ Come on ♪
- ♪ May the good Lord ♪
862
01:02:31,415 --> 01:02:34,126
{\an8}- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Shine a light on you ♪
863
01:02:34,126 --> 01:02:36,086
{\an8}♪ Ah, my Lord ♪
864
01:02:36,086 --> 01:02:38,964
{\an8}♪ Make every song you sing ♪
865
01:02:38,964 --> 01:02:41,383
{\an8}♪ Your favorite tune ♪
866
01:02:41,383 --> 01:02:43,969
{\an8}- ♪ May the good Lord ♪
- ♪ Yeah, yeah, Lord ♪
867
01:02:43,969 --> 01:02:47,473
{\an8}- ♪ Shine a light on you ♪
- ♪ My, my, my, my ♪
868
01:02:47,473 --> 01:02:51,185
{\an8}♪ Warm like the evening sun ♪
869
01:02:51,185 --> 01:02:53,687
{\an8}♪ My, my, my, my, my, yeah ♪
870
01:02:53,687 --> 01:02:55,939
{\an8}♪ Yeah ♪♪