1 00:00:07,133 --> 00:00:09,343 Previously on Daisy Jones and the Six... 2 00:00:09,343 --> 00:00:11,262 Daisy. Daisy. What the fuck are you doing?! 3 00:00:11,262 --> 00:00:12,888 I can't be here, I'm sorry. 4 00:00:12,888 --> 00:00:14,598 - Get out of here! 5 00:00:16,100 --> 00:00:19,437 I hate that you were the one who saved me. 6 00:00:19,437 --> 00:00:21,689 I've been there, too. Remember? 7 00:00:21,689 --> 00:00:23,482 Come on, everyone back. 8 00:00:23,482 --> 00:00:24,817 You think things happened for a reason? 9 00:00:24,817 --> 00:00:26,694 I want us to be okay. 10 00:00:26,694 --> 00:00:28,612 And I'm so sorry. 11 00:00:28,612 --> 00:00:30,114 We can make this work. 12 00:00:30,114 --> 00:00:33,033 I'm not quitting the band to raise a baby. 13 00:00:35,786 --> 00:00:36,746 Daisy... 14 00:00:38,664 --> 00:00:39,874 Encore... 15 00:00:39,874 --> 00:00:41,834 - Can I take this one? - Encore... 16 00:00:41,834 --> 00:00:44,503 - ♪ You'd be more fun to miss ♪ 17 00:00:44,503 --> 00:00:46,547 ♪ Than to be with ♪ 18 00:00:46,547 --> 00:00:48,507 ♪ You'd be more fun to kiss ♪ 19 00:00:48,507 --> 00:00:49,759 ♪ Than to be with... 20 00:00:49,759 --> 00:00:52,219 - We should be together. - I want that, too. 21 00:00:52,219 --> 00:00:54,013 But she's my wife. 22 00:00:54,013 --> 00:00:57,391 I'm never gonna leave her. Isn't this enough? 23 00:00:57,391 --> 00:01:00,311 Next stop, Chicago, Illinois. 24 00:01:10,029 --> 00:01:12,323 ♪ She ♪ 25 00:01:12,323 --> 00:01:14,408 ♪ Is benediction ♪ 26 00:01:14,408 --> 00:01:16,577 ♪ She ♪ 27 00:01:16,577 --> 00:01:18,621 ♪ Is addicted to thee ♪ 28 00:01:18,621 --> 00:01:20,790 ♪ She ♪ 29 00:01:20,790 --> 00:01:22,875 ♪ Is the root connection ♪ 30 00:01:22,875 --> 00:01:25,002 ♪ She ♪ 31 00:01:25,002 --> 00:01:27,087 {\an8}♪ Is connecting with he ♪ 32 00:01:27,087 --> 00:01:29,256 ♪ Here I go ♪ 33 00:01:29,256 --> 00:01:31,217 ♪ And I don't know why ♪ 34 00:01:31,217 --> 00:01:35,930 ♪ I fell so ceaselessly ♪ 35 00:01:35,930 --> 00:01:38,933 ♪ Could it be he's taking ♪ 36 00:01:38,933 --> 00:01:43,521 ♪ Over me ♪ 37 00:01:44,146 --> 00:01:48,484 ♪ I'm dancing barefoot ♪ 38 00:01:48,484 --> 00:01:52,488 ♪ Heading for a spin ♪ 39 00:01:52,488 --> 00:01:53,989 ♪ Some strange music ♪ 40 00:01:53,989 --> 00:01:57,034 {\an8}♪ Draws me in ♪ 41 00:01:57,034 --> 00:01:58,536 {\an8}♪ Makes me come on ♪ 42 00:01:58,536 --> 00:02:03,249 ♪ Like some heroine ♪♪ 43 00:02:22,101 --> 00:02:24,436 Go, Daisy! 44 00:02:35,906 --> 00:02:37,074 [over P.A.] Ladies and gentlemen, 45 00:02:37,074 --> 00:02:40,661 Daisy Jones and the Six! 46 00:03:32,630 --> 00:03:37,051 ♪ You regret me and I'll regret you ♪ 47 00:03:39,219 --> 00:03:42,181 ♪ Except I don't care what you feel ♪ 48 00:03:42,181 --> 00:03:43,766 ♪ And I totally already do ♪ 49 00:03:43,766 --> 00:03:45,017 {\an8}If you had told me that morning 50 00:03:45,017 --> 00:03:47,645 {\an8}that it would be our last show... 51 00:03:47,645 --> 00:03:49,271 {\an8}I mean, I would have laughed. 52 00:03:49,271 --> 00:03:53,275 ♪ With a natural gift how I move ♪ 53 00:03:55,319 --> 00:03:56,737 ♪ So go ahead and regret me ♪ 54 00:03:56,737 --> 00:03:59,907 ♪ But I'm beating you to it, dude ♪ 55 00:04:03,494 --> 00:04:07,373 ♪ You regret me and I'll regret you ♪ 56 00:04:10,751 --> 00:04:12,586 ♪ I find it perfectly natural ♪ 57 00:04:12,586 --> 00:04:15,798 ♪ Here in my car to be doing... 58 00:04:15,798 --> 00:04:18,884 {\an8}I was just out having such a good time, man. 59 00:04:18,884 --> 00:04:22,846 {\an8}I-I... I didn't want to see it. 60 00:04:25,724 --> 00:04:27,184 ♪ Go ahead and regret me ♪ 61 00:04:27,184 --> 00:04:29,979 ♪ But I'm beating you to it, dude ♪ 62 00:04:32,773 --> 00:04:34,942 ♪ Go ahead and regret me ♪ 63 00:04:34,942 --> 00:04:37,861 ♪ But I always will, too, regret you ♪ 64 00:04:40,781 --> 00:04:42,700 ♪ Go ahead and regret me ♪ 65 00:04:42,700 --> 00:04:46,537 {\an8}♪ But I always will, too, regret you ♪ 66 00:04:48,038 --> 00:04:50,541 ♪ Go ahead and regret me ♪ 67 00:04:50,541 --> 00:04:54,336 ♪ But I always will, too, regret you ♪ 68 00:05:07,683 --> 00:05:11,311 {\an8}There's still a lot you don't know. 69 00:05:11,311 --> 00:05:14,815 Good evening, Chicago! 70 00:05:17,901 --> 00:05:21,238 We're so happy to be here tonight. 71 00:05:29,997 --> 00:05:33,500 {\an8}Mommy, Mommy, Mommy, look. Look, Mommy. Look. 72 00:05:33,500 --> 00:05:35,753 {\an8}Can you just take her? Thank you. 73 00:05:38,088 --> 00:05:39,006 Everything all right? 74 00:05:39,006 --> 00:05:41,592 I don't know, Billy, is it? 75 00:05:41,592 --> 00:05:44,178 Okay. 76 00:05:44,178 --> 00:05:45,387 Thank you. 77 00:05:47,139 --> 00:05:48,724 Sound check's at 4:00. 78 00:05:48,724 --> 00:05:50,017 I saw your fucking grandma, dude. 79 00:05:50,017 --> 00:05:52,102 She was having a great time, all right? 80 00:05:53,562 --> 00:05:55,773 Four o'clock, sound check. 4:00. 81 00:05:55,773 --> 00:05:57,107 You want a ginger ale? 82 00:05:57,107 --> 00:05:59,318 - It's good for you. - No, thank you. 83 00:05:59,318 --> 00:06:03,530 Sound check is at 4:00. Not 4:05, not 4:15. Four. 84 00:06:03,530 --> 00:06:05,616 - Got it? - Yes, sir. 85 00:06:07,618 --> 00:06:08,660 What do you think? 86 00:06:08,660 --> 00:06:12,081 Is today the day where you don't lose your key? 87 00:06:12,081 --> 00:06:14,917 I want you to think about how boring your life would be 88 00:06:14,917 --> 00:06:17,002 without me, Rod. 89 00:06:18,087 --> 00:06:19,630 Sound check's at 3:00. 90 00:06:19,630 --> 00:06:21,757 I know about Daisy Standard Time. 91 00:06:21,757 --> 00:06:23,258 I've used that trick myself. 92 00:06:23,258 --> 00:06:26,720 - Oh, you made it. 93 00:06:26,720 --> 00:06:28,847 No, you made it. 94 00:06:28,847 --> 00:06:30,390 I've been gigging here all week. 95 00:06:30,390 --> 00:06:32,184 Thank you for saying yes. 96 00:06:32,184 --> 00:06:36,021 Thank you for asking. 97 00:06:36,021 --> 00:06:37,356 - You hungry? - Yeah. 98 00:06:37,356 --> 00:06:39,399 - All right. Let's do it. - Let's get out of here. 99 00:06:39,399 --> 00:06:41,527 Well, it'll be just like the old days. 100 00:06:41,527 --> 00:06:43,987 Just two chicks singing rock and roll. 101 00:06:43,987 --> 00:06:47,157 Uh, there'll be 50,000 people out there. 102 00:06:47,157 --> 00:06:49,868 Daisy, it is not like the old days. 103 00:06:51,245 --> 00:06:54,665 So, what's this I'm hearing about Attic Records? 104 00:06:54,665 --> 00:06:58,252 Yeah, um, 105 00:06:58,252 --> 00:07:00,754 that's not gonna happen anymore. 106 00:07:00,754 --> 00:07:02,131 What are you talking about? Teddy said that everything 107 00:07:02,131 --> 00:07:03,549 - was... - I turned them down. 108 00:07:06,009 --> 00:07:08,804 After all that shit you gave me in Greece. 109 00:07:08,804 --> 00:07:10,305 I thought this is what you wanted. 110 00:07:10,305 --> 00:07:12,724 Yeah, um... 111 00:07:12,724 --> 00:07:15,686 I did, I did want it, it's just, um... 112 00:07:15,686 --> 00:07:18,814 You know, I never understood why my first album flopped. 113 00:07:18,814 --> 00:07:21,775 I... used to think it was the song selection. 114 00:07:21,775 --> 00:07:24,486 Or maybe I was just trying too many things. 115 00:07:25,696 --> 00:07:27,698 Finding my voice. 116 00:07:29,700 --> 00:07:31,702 But I knew my voice. 117 00:07:32,995 --> 00:07:34,955 I've always known my voice. 118 00:07:34,955 --> 00:07:37,416 I was just afraid to use it. 119 00:07:37,416 --> 00:07:40,919 And in New York, Daisy, I stopped being afraid. 120 00:07:40,919 --> 00:07:44,047 And people went nuts. 121 00:07:45,632 --> 00:07:47,593 But that's what Attic was saying no to. 122 00:07:47,593 --> 00:07:49,678 I mean, sure, they were saying yes to all the other stuff. 123 00:07:49,678 --> 00:07:52,222 But... 124 00:07:52,222 --> 00:07:55,475 they were saying no to the things that mattered. 125 00:07:55,475 --> 00:07:58,770 My family, my heart. 126 00:07:58,770 --> 00:08:00,272 Simone Jackson 127 00:08:00,272 --> 00:08:02,399 turned down Attic Records. 128 00:08:02,399 --> 00:08:04,693 And you did it for love. 129 00:08:04,693 --> 00:08:06,945 You sentimental bitch. 130 00:08:06,945 --> 00:08:08,488 Yes. 131 00:08:08,488 --> 00:08:10,991 I did. 132 00:08:16,038 --> 00:08:18,248 You okay? 133 00:08:20,042 --> 00:08:22,252 I don't think I can do this... 134 00:08:22,252 --> 00:08:24,338 anymore. 135 00:08:26,256 --> 00:08:28,258 With him. 136 00:08:33,138 --> 00:08:35,557 You know, if it hurts you this much... 137 00:08:37,017 --> 00:08:39,228 ...maybe you shouldn't. 138 00:08:53,784 --> 00:08:56,995 ♪ I've been an angel all summer long ♪ 139 00:08:56,995 --> 00:09:00,916 ♪ I swear I've done nothing wrong ♪ 140 00:09:00,916 --> 00:09:03,961 ♪ I want all of your tears to be gone ♪ 141 00:09:03,961 --> 00:09:06,338 ♪ Come on home ♪ 142 00:09:07,339 --> 00:09:10,634 ♪ Cape Cod, Santa Fe ♪ 143 00:09:10,634 --> 00:09:13,637 ♪ A little houseboat in Marina Del Rey ♪ 144 00:09:13,637 --> 00:09:16,598 ♪ We're so close to getting so far away ♪ 145 00:09:16,598 --> 00:09:19,101 ♪ Come on home ♪♪ 146 00:09:22,020 --> 00:09:23,480 {\an8}Where's this even coming from? 147 00:09:23,480 --> 00:09:24,731 I saw you 148 00:09:24,731 --> 00:09:26,066 in the kitchen this morning. 149 00:09:26,066 --> 00:09:28,694 The way that you were looking at each other. 150 00:09:28,694 --> 00:09:31,154 Cami, we talked about this, all right? 151 00:09:31,154 --> 00:09:33,240 You said it yourself. It's what people want to see. 152 00:09:33,240 --> 00:09:35,075 It's an act. You know that. 153 00:09:35,075 --> 00:09:37,035 Just tell me the truth. 154 00:09:37,035 --> 00:09:38,912 Okay, we are both adults. 155 00:09:38,912 --> 00:09:40,747 We have both done things. 156 00:09:40,747 --> 00:09:42,541 There's nothing... 157 00:09:42,541 --> 00:09:44,376 What does that mean? 158 00:09:44,376 --> 00:09:46,253 - "We've both done things"? - You know exactly what it means. 159 00:09:46,253 --> 00:09:48,088 Actually I don't think I do. What things? 160 00:09:48,088 --> 00:09:50,757 How long has it been going on? 161 00:09:50,757 --> 00:09:53,302 There's nothing going on. Jesus Christ! 162 00:09:57,097 --> 00:09:59,016 All right, look. 163 00:10:00,058 --> 00:10:02,060 I kissed her. 164 00:10:03,437 --> 00:10:05,314 Once, okay, ages ago. 165 00:10:05,314 --> 00:10:07,691 And for, like, a-a second. 166 00:10:08,984 --> 00:10:10,986 But that's it, I swear to God. 167 00:10:12,195 --> 00:10:14,531 - It meant nothing. - Tell me you don't love her. 168 00:10:17,200 --> 00:10:20,412 Tell me you don't love her. 169 00:10:27,127 --> 00:10:29,546 - You can't even say it, can you? 170 00:10:32,466 --> 00:10:34,634 - Sorry. 171 00:10:38,138 --> 00:10:39,723 Sorry, I, uh... 172 00:10:39,723 --> 00:10:41,975 No, stay, stay. 173 00:10:46,813 --> 00:10:48,648 I'm done here. 174 00:10:56,615 --> 00:10:59,493 She... she thinks we're having an affair. 175 00:11:00,494 --> 00:11:03,080 She thinks I'm in love with you. 176 00:11:04,831 --> 00:11:06,625 And what did you say? 177 00:11:08,335 --> 00:11:10,712 Well, I told her the truth, Daisy. 178 00:11:12,798 --> 00:11:15,509 That nothing happened! 179 00:11:15,509 --> 00:11:18,220 And nothing ever will. 180 00:11:21,014 --> 00:11:23,016 Fuck! 181 00:11:30,732 --> 00:11:32,150 - Fuck! 182 00:11:32,150 --> 00:11:34,694 - How you feeling, Chicago? 183 00:11:36,780 --> 00:11:40,200 I'd tell you how I was feeling, 184 00:11:40,200 --> 00:11:43,453 but I always end up saying the wrong thing. 185 00:11:46,081 --> 00:11:47,791 This is "No Words." 186 00:12:14,609 --> 00:12:16,570 Hey. 187 00:12:18,864 --> 00:12:20,949 Are you okay? 188 00:12:20,949 --> 00:12:22,868 Maybe you should see a doctor. 189 00:12:22,868 --> 00:12:24,619 Right? 190 00:12:24,619 --> 00:12:27,038 - Be on the safe side? - Graham... 191 00:12:31,501 --> 00:12:33,003 I took care of it. 192 00:12:34,713 --> 00:12:36,631 What are you talking about? 193 00:13:02,073 --> 00:13:04,743 ♪ There ain't no words to the song ♪ 194 00:13:04,743 --> 00:13:08,121 ♪ I'm here to sing ♪ 195 00:13:09,206 --> 00:13:11,416 ♪ No, there ain't no words ♪ 196 00:13:11,416 --> 00:13:15,003 ♪ To the song I came to sing ♪ 197 00:13:16,796 --> 00:13:20,717 ♪ Oh, I just don't know the words, babe ♪ 198 00:13:20,717 --> 00:13:24,721 ♪ To tell you what I mean ♪ 199 00:13:26,014 --> 00:13:29,309 ♪ And I'm at the end of my mind ♪ 200 00:13:29,309 --> 00:13:34,397 ♪ Trying to do the right thing ♪ 201 00:14:22,696 --> 00:14:26,783 ♪ Affectations put you in your place ♪ 202 00:14:26,783 --> 00:14:32,205 ♪ A painting leaves you empty-eyed ♪ 203 00:14:33,873 --> 00:14:38,420 ♪ And I'm that same type of guy ♪ 204 00:14:55,020 --> 00:14:57,355 He's telling you the truth, you know. 205 00:15:02,444 --> 00:15:05,780 There's nothing going on between us. 206 00:15:05,780 --> 00:15:08,408 Not like that anyway. 207 00:15:08,408 --> 00:15:10,910 So what's it like, then? 208 00:15:12,912 --> 00:15:14,414 I don't know. 209 00:15:14,414 --> 00:15:15,999 You're his first love. 210 00:15:15,999 --> 00:15:17,626 You're the mother of his child. 211 00:15:17,626 --> 00:15:19,252 So, what, so he's with me out of some sort of obligation? 212 00:15:19,252 --> 00:15:20,712 - Is that what it is? - That's not what I'm saying. 213 00:15:20,712 --> 00:15:22,631 No, it's actually exactly what you're saying-- 214 00:15:22,631 --> 00:15:24,382 that he's not with me because he loves me, 215 00:15:24,382 --> 00:15:26,760 he's with me because he's Billy fucking Dunne 216 00:15:26,760 --> 00:15:28,386 and it's the right thing to do? 217 00:15:28,386 --> 00:15:31,139 You know he loves you, Camila. 218 00:15:31,139 --> 00:15:32,974 He's yours! 219 00:15:32,974 --> 00:15:35,977 He'll always be yours. 220 00:15:35,977 --> 00:15:39,439 You are who he'll choose every fucking time. 221 00:15:39,439 --> 00:15:41,858 And I just... 222 00:15:41,858 --> 00:15:43,985 You're what? 223 00:15:43,985 --> 00:15:46,446 I just have to live with that. 224 00:15:49,532 --> 00:15:51,743 You two are so much alike, you know that? 225 00:15:51,743 --> 00:15:54,204 You think you're these two lost souls 226 00:15:54,204 --> 00:15:56,998 just fumbling your way through the dark, but... 227 00:16:01,336 --> 00:16:04,047 ...you deserve each other. 228 00:16:42,502 --> 00:16:44,504 Fuck. 229 00:16:49,592 --> 00:16:52,220 Geez, man, what the fuck happened in here? 230 00:16:52,220 --> 00:16:54,305 What do you want, Eddie? 231 00:16:55,348 --> 00:16:56,891 Figured I should do it like a man. 232 00:16:56,891 --> 00:16:58,476 Tell you in person. 233 00:17:01,563 --> 00:17:03,648 I'm quitting the band. 234 00:17:05,692 --> 00:17:07,777 I'm serious, man. 235 00:17:07,777 --> 00:17:09,988 - I'm done with this shit. - What shit? 236 00:17:09,988 --> 00:17:12,407 You don't even know, do you? 237 00:17:12,407 --> 00:17:14,534 How hard it's been for me. 238 00:17:14,534 --> 00:17:18,121 Right from the start, the Dunne Brothers days. 239 00:17:18,121 --> 00:17:20,749 As if Warren and I didn't even exist. 240 00:17:20,749 --> 00:17:23,251 But, hey, look, I'm a team player, man. 241 00:17:23,251 --> 00:17:26,087 I even gave up my goddamn guitar for you. 242 00:17:26,087 --> 00:17:27,922 I didn't want to play bass. 243 00:17:27,922 --> 00:17:29,549 But we needed a bass player. 244 00:17:29,549 --> 00:17:30,842 So I played bass. 245 00:17:30,842 --> 00:17:32,302 And for what? 246 00:17:32,302 --> 00:17:35,472 To hear on the master that you rerecorded my parts? 247 00:17:35,472 --> 00:17:37,766 You think I wouldn't notice? 248 00:17:38,808 --> 00:17:40,560 But that shit in Pittsburgh, 249 00:17:40,560 --> 00:17:42,437 that was the last straw. 250 00:17:42,437 --> 00:17:44,564 I have one moment onstage. 251 00:17:44,564 --> 00:17:47,400 And you steal it from me. 252 00:17:47,400 --> 00:17:50,695 At our hometown show! 253 00:17:50,695 --> 00:17:53,865 My grandmother was at that show. 254 00:17:53,865 --> 00:17:56,576 You fucking piece of shit. 255 00:17:56,576 --> 00:17:59,120 When the tour ends, 256 00:17:59,120 --> 00:18:02,290 that's it, man. I'm out. 257 00:18:04,542 --> 00:18:06,419 You know what I think? 258 00:18:09,547 --> 00:18:12,592 I think you like feeling slighted. 259 00:18:14,594 --> 00:18:17,305 I think you need to feel slighted. 260 00:18:17,305 --> 00:18:21,100 'Cause otherwise, Eddie, you'd have to deliver. 261 00:18:21,100 --> 00:18:22,977 And you can't deliver. 262 00:18:22,977 --> 00:18:24,562 You're just not good enough. 263 00:18:26,815 --> 00:18:28,817 If only you knew. 264 00:18:28,817 --> 00:18:31,402 Yeah, what don't I know? 265 00:18:33,655 --> 00:18:35,615 Use your imagination. 266 00:18:38,243 --> 00:18:40,078 I'll fucking kill you. 267 00:18:48,419 --> 00:18:50,839 This is your fault, man! 268 00:18:50,839 --> 00:18:52,257 You did this. 269 00:19:11,359 --> 00:19:15,488 ♪ Turn around and look me in the eye ♪ 270 00:19:16,781 --> 00:19:19,117 ♪ Turn around and look me ♪ 271 00:19:19,117 --> 00:19:22,787 ♪ In the eye ♪ 272 00:19:22,787 --> 00:19:24,455 ♪ Turn around and say it ♪ 273 00:19:24,455 --> 00:19:29,043 ♪ To my face ♪♪ 274 00:20:48,873 --> 00:20:50,833 Hello? 275 00:20:54,212 --> 00:20:56,214 Hello? 276 00:20:58,257 --> 00:21:00,176 Hi, Mom. 277 00:21:00,176 --> 00:21:02,470 Margaret? 278 00:21:02,470 --> 00:21:04,555 Is that really you? 279 00:21:07,475 --> 00:21:10,019 It's really me. 280 00:21:10,019 --> 00:21:12,689 I was hoping you'd call. 281 00:21:15,066 --> 00:21:17,485 You got my letter then, the pictures I sent? 282 00:21:21,197 --> 00:21:23,199 Malibu Mondays. 283 00:21:23,199 --> 00:21:25,535 I still don't know how you manage to find 284 00:21:25,535 --> 00:21:27,662 matching outfits every week. 285 00:21:27,662 --> 00:21:30,123 And always red ones to match our hair. 286 00:21:30,123 --> 00:21:33,084 Why did you send these to me? 287 00:21:33,084 --> 00:21:35,503 I wanted to hear your voice. 288 00:21:35,503 --> 00:21:37,588 I missed you. 289 00:21:42,385 --> 00:21:44,303 And now here you are... 290 00:21:44,303 --> 00:21:47,140 on the TV news and in all those magazines 291 00:21:47,140 --> 00:21:50,059 making up stories, telling people you're an orphan? 292 00:21:50,059 --> 00:21:52,729 You're not an orphan, you selfish little shit. 293 00:21:52,729 --> 00:21:54,897 I'm your mother. 294 00:21:54,897 --> 00:21:57,817 How about a little credit for once? 295 00:22:00,194 --> 00:22:02,321 You know... 296 00:22:02,321 --> 00:22:05,074 Mom, sometimes I think that... 297 00:22:07,869 --> 00:22:10,580 ...that there are a million... 298 00:22:10,580 --> 00:22:12,623 strangers out there... 299 00:22:12,623 --> 00:22:15,209 who love me more than you ever did. 300 00:22:17,170 --> 00:22:19,297 Well, maybe, but... 301 00:22:19,297 --> 00:22:22,091 they don't really know you, now, do they? 302 00:22:24,177 --> 00:22:26,054 Goodbye, Mother. 303 00:22:26,054 --> 00:22:27,722 Next time you want to hear my voice, 304 00:22:27,722 --> 00:22:30,266 why don't you try the fucking radio? 305 00:22:37,106 --> 00:22:40,443 ♪ If you're gonna let me down, let me down easy ♪ 306 00:22:40,443 --> 00:22:43,029 ♪ If you're gonna let me down ♪ 307 00:22:44,322 --> 00:22:47,533 ♪ If you're gonna let me down, let me down easy ♪ 308 00:22:47,533 --> 00:22:50,453 ♪ If you're gonna let me down ♪ 309 00:22:50,453 --> 00:22:53,414 ♪ Don't you go and tell me that you love me ♪ 310 00:22:53,414 --> 00:22:57,001 ♪ While you're leaving if you're gonna leave me now ♪ 311 00:22:58,377 --> 00:23:02,173 ♪ If you're gonna let me down, let me down easy ♪ 312 00:23:02,173 --> 00:23:04,717 ♪ If you're gonna let me down ♪ 313 00:23:21,734 --> 00:23:24,028 - I tried to tell you. - You said that you weren't sure. 314 00:23:24,028 --> 00:23:26,739 No, I said that I didn't want this. 315 00:23:26,739 --> 00:23:28,866 Not now. 316 00:23:28,866 --> 00:23:31,160 Not ever. 317 00:23:31,160 --> 00:23:33,955 You just didn't want to hear it. 318 00:23:33,955 --> 00:23:36,124 Check one, two, three. 319 00:23:36,124 --> 00:23:38,209 Check, check. 320 00:23:39,961 --> 00:23:42,130 Give me another 15... 321 00:23:42,130 --> 00:23:44,090 I could've come with you. 322 00:23:44,090 --> 00:23:46,175 Held your hand. 323 00:23:46,175 --> 00:23:48,678 Really, Graham? 324 00:23:48,678 --> 00:23:50,805 You really think that that would have helped 325 00:23:50,805 --> 00:23:52,974 with that look on your face? 326 00:23:52,974 --> 00:23:54,433 You really think that that would have made 327 00:23:54,433 --> 00:23:55,893 things easier for...? 328 00:23:55,893 --> 00:23:58,271 Well, relationships aren't supposed to be easy, Karen. 329 00:23:58,271 --> 00:24:00,356 All right, they're supposed to be honest. 330 00:24:09,824 --> 00:24:13,119 You're gonna be alone forever. 331 00:24:13,119 --> 00:24:14,996 You know that, right? 332 00:24:22,128 --> 00:24:24,422 ♪ Last time I hit a lick ♪ 333 00:24:24,422 --> 00:24:28,217 ♪ Was when I heard the church bells a-chimin' ♪ 334 00:24:28,217 --> 00:24:31,888 ♪ You'd be just as fun as a jammed-up gun ♪ 335 00:24:31,888 --> 00:24:35,391 ♪ Another shot at just the wrong place in time ♪ 336 00:24:35,391 --> 00:24:37,268 ♪ More fun to miss ♪ 337 00:24:37,268 --> 00:24:39,145 ♪ Than to be with ♪ 338 00:24:39,145 --> 00:24:41,439 ♪ More fun to kiss ♪ 339 00:24:41,439 --> 00:24:43,357 ♪ Than to be with ♪ 340 00:24:43,357 --> 00:24:45,318 ♪ More fun to miss ♪ 341 00:24:45,318 --> 00:24:48,196 ♪ Than to be with ♪ 342 00:24:54,035 --> 00:24:56,996 ♪ Ah ♪ 343 00:24:57,997 --> 00:25:01,000 ♪ Ah ♪ 344 00:25:04,045 --> 00:25:05,630 ♪ You'll be more fun to miss ♪ 345 00:25:05,630 --> 00:25:07,882 ♪ Than to be with ♪ 346 00:25:07,882 --> 00:25:09,634 ♪ You'll be more fun to kiss ♪ 347 00:25:09,634 --> 00:25:11,677 ♪ Than to be with ♪ 348 00:25:11,677 --> 00:25:13,596 ♪ You'll be more fun to miss ♪ 349 00:25:13,596 --> 00:25:15,848 ♪ Than to be with ♪ 350 00:25:15,848 --> 00:25:22,104 ♪ You'll be more fun to miss ♪♪ 351 00:25:28,402 --> 00:25:30,446 {\an8}Do you have a machine or any way 352 00:25:30,446 --> 00:25:32,073 {\an8}I can leave a message for when she's back? 353 00:25:34,533 --> 00:25:36,994 Yes. It's Room 909. Thanks. 354 00:25:36,994 --> 00:25:39,205 - I just got in here! Fuck off! 355 00:25:39,205 --> 00:25:41,457 Fuck. 356 00:25:41,457 --> 00:25:43,459 Cam, hey, Cami. 357 00:25:43,459 --> 00:25:45,920 Cami, hey. It's, uh... it's me. 358 00:25:45,920 --> 00:25:48,130 I-I-I don't know where you are, and, look, 359 00:25:48,130 --> 00:25:50,466 I know... I know you're angry. I-I... 360 00:25:52,760 --> 00:25:55,680 If there's any part of you that wants to make this work, 361 00:25:55,680 --> 00:25:58,641 please, just-just-just... 362 00:25:58,641 --> 00:26:00,643 come to the show tonight? 363 00:26:00,643 --> 00:26:03,062 Please? 364 00:26:06,732 --> 00:26:08,859 I love you. 365 00:26:10,861 --> 00:26:13,614 I-I need my girls. 366 00:26:32,300 --> 00:26:34,468 - Studio A. - Uh, Teddy Price, please? 367 00:26:34,468 --> 00:26:36,095 Uh, he's in a session 368 00:26:36,095 --> 00:26:37,388 at the moment. Can I take a message? 369 00:26:37,388 --> 00:26:38,723 No, no, it's, uh... 370 00:26:38,723 --> 00:26:40,933 - It's fine. - Is that you, Billy? 371 00:26:40,933 --> 00:26:43,144 Yeah. Hi. Hi, Deb. 372 00:26:43,144 --> 00:26:44,645 Jesus Christ. 373 00:26:44,645 --> 00:26:46,856 - Let me get him. - No, it's-it's fi... Uh... 374 00:26:51,902 --> 00:26:53,821 My man, Billy Dunne. 375 00:26:53,821 --> 00:26:56,365 Hey, Teddy. Hey. Hey. 376 00:26:56,365 --> 00:26:57,825 Hey, what's going on, son? Uh, 377 00:26:57,825 --> 00:26:59,452 don't you have a show in a minute? 378 00:27:00,494 --> 00:27:02,496 Yeah, I-I just, uh... 379 00:27:02,496 --> 00:27:05,124 I, uh... 380 00:27:05,124 --> 00:27:07,084 Billy? 381 00:27:07,084 --> 00:27:09,253 No, I'm good, man. I'm, uh... 382 00:27:09,253 --> 00:27:10,921 I-I just... I just wanted to hear your voice. 383 00:27:10,921 --> 00:27:12,465 You know, I wanted to make sure you were taking 384 00:27:12,465 --> 00:27:14,300 all your pills, and... 385 00:27:14,300 --> 00:27:16,761 Hey, you don't have to worry about me. 386 00:27:17,803 --> 00:27:19,889 Good. 387 00:27:19,889 --> 00:27:21,766 Okay, that's good. 388 00:27:22,808 --> 00:27:25,102 Is that the real reason you called? 389 00:27:27,271 --> 00:27:29,273 Billy? 390 00:27:29,273 --> 00:27:30,858 I love you, Teddy. 391 00:27:30,858 --> 00:27:32,485 - Come on. Hurry up, asshole. 392 00:27:32,485 --> 00:27:34,153 - Let's go! - Billy? 393 00:27:36,489 --> 00:27:38,574 Let's go! 394 00:27:40,242 --> 00:27:42,370 Billy Dunne? 395 00:27:42,370 --> 00:27:44,955 Holy shit, man. I got tickets tonight! 396 00:27:44,955 --> 00:27:46,540 Let me buy you a drink. 397 00:27:46,540 --> 00:27:48,918 Least I can do. Let me buy you a drink. 398 00:27:48,918 --> 00:27:50,920 Bartender, couple Jacks for me and my man 399 00:27:50,920 --> 00:27:52,046 - Billy Dunne right here. - Coming up. 400 00:27:52,046 --> 00:27:53,881 [laughing] Holy shit, dude. 401 00:27:53,881 --> 00:27:55,716 You realize who this is, right? 402 00:28:00,596 --> 00:28:02,598 Billy, come on. 403 00:28:19,115 --> 00:28:20,950 ♪ Don't talk to me about what you done ♪ 404 00:28:20,950 --> 00:28:24,662 ♪ Ain't nothing has changed, it all goes on... 405 00:28:24,662 --> 00:28:26,539 Daisy, where the fuck are you? 406 00:28:30,126 --> 00:28:31,836 ♪ I've seen them drive around in cars ♪ 407 00:28:31,836 --> 00:28:35,506 ♪ All look the same, get drunk in bars ♪ 408 00:28:35,506 --> 00:28:39,093 ♪ And don't talk back, we got no social rights... 409 00:28:55,359 --> 00:28:58,654 Anyone have a guess where they might be? 410 00:28:58,654 --> 00:29:00,239 Anyone? 411 00:29:00,239 --> 00:29:02,241 For fuck's sake. 412 00:29:05,202 --> 00:29:07,621 Not like Billy to be missing sound check. 413 00:29:08,664 --> 00:29:10,791 It's a nice shiner you got there. 414 00:29:15,921 --> 00:29:17,590 Eddie? 415 00:29:21,469 --> 00:29:23,554 All right. 416 00:29:25,723 --> 00:29:27,475 What'd you say to him, man? 417 00:29:27,475 --> 00:29:30,060 Nothing. Just, uh, 418 00:29:30,060 --> 00:29:32,605 some shit that needed to be said, that's all. 419 00:29:32,605 --> 00:29:36,317 Eddie, look, I'm gonna say some stuff, all right, 420 00:29:36,317 --> 00:29:38,152 and-and you're gonna promise 421 00:29:38,152 --> 00:29:39,904 that you're not gonna hate me for it. 422 00:29:41,405 --> 00:29:43,991 What the fuck is wrong with you? 423 00:29:45,034 --> 00:29:47,620 So what if Billy's an asshole? 424 00:29:47,620 --> 00:29:49,079 So what if you're not the guy? 425 00:29:49,079 --> 00:29:51,040 I mean, you are... you are in the biggest band 426 00:29:51,040 --> 00:29:52,625 in the fucking world right now. 427 00:29:52,625 --> 00:29:54,668 You get to fly around on jet planes 428 00:29:54,668 --> 00:29:57,546 and-and sleep on $100 bills, and we get to play songs 429 00:29:57,546 --> 00:29:59,340 that-that millions of people listen to, 430 00:29:59,340 --> 00:30:01,342 and they fucking love 'em. 431 00:30:01,342 --> 00:30:03,302 They love 'em, Eddie. 432 00:30:03,302 --> 00:30:05,846 - What? That's not enough for you? - Warren... 433 00:30:05,846 --> 00:30:07,389 No, no, man. I'm-I'm serious. 434 00:30:07,389 --> 00:30:09,433 Like, this shit does not happen. 435 00:30:09,433 --> 00:30:11,685 To anyone. 436 00:30:11,685 --> 00:30:14,772 We're the luckiest motherfuckers in the world, bro. 437 00:30:16,607 --> 00:30:19,860 Warren, all due respect, 438 00:30:19,860 --> 00:30:21,529 I think I may be looking 439 00:30:21,529 --> 00:30:23,531 for a little more out of life than you are. 440 00:30:26,200 --> 00:30:28,869 Yeah, man. 441 00:30:28,869 --> 00:30:31,038 Right. 442 00:30:31,038 --> 00:30:32,998 Well, you keep looking, Eddie. 443 00:30:32,998 --> 00:30:34,500 Lighting tech... 444 00:30:34,500 --> 00:30:36,961 - Where are you going? - Me? 445 00:30:36,961 --> 00:30:38,546 I don't know. 446 00:30:38,546 --> 00:30:40,923 Maybe I'm gonna go smoke a joint, 447 00:30:40,923 --> 00:30:43,425 pop some $1,000 champagne. 448 00:30:43,425 --> 00:30:46,053 Or-- you know what-- maybe I'll call my girlfriend, 449 00:30:46,053 --> 00:30:47,846 the movie star. 450 00:30:50,057 --> 00:30:52,434 See you tonight, bro! 451 00:30:55,604 --> 00:30:58,023 I-I don't know where you are, and I... Look, I... 452 00:30:58,023 --> 00:31:00,067 I know you're angry. I-I... 453 00:31:00,067 --> 00:31:02,778 If there's any part of you that wants to make this work, 454 00:31:02,778 --> 00:31:06,949 please, just-just... just come to the show tonight? 455 00:31:06,949 --> 00:31:09,159 Please? 456 00:31:11,453 --> 00:31:13,622 I love you. 457 00:31:16,041 --> 00:31:18,335 I-I need my girls. 458 00:31:30,014 --> 00:31:32,600 You know, you really lucked out, Chicago. 459 00:31:34,184 --> 00:31:36,770 Ladies and gentlemen, please welcome 460 00:31:36,770 --> 00:31:38,647 to the stage my sister 461 00:31:38,647 --> 00:31:42,735 and my best friend Simone Jackson! 462 00:31:50,909 --> 00:31:53,120 Hey, man, serious question. 463 00:31:53,120 --> 00:31:55,247 Are you okay tonight? 464 00:31:56,749 --> 00:32:00,002 I've never been okay, Rod. 465 00:32:17,144 --> 00:32:20,189 ♪ I could have rode, danced with the wind ♪ 466 00:32:20,189 --> 00:32:23,359 ♪ Tell me again why you resist ♪ 467 00:32:23,359 --> 00:32:26,570 ♪ Such a lonely, lonely, lonely ♪ 468 00:32:26,570 --> 00:32:30,115 ♪ Road ♪ 469 00:32:30,115 --> 00:32:33,327 ♪ You'd never guess, I'd never know ♪ 470 00:32:33,327 --> 00:32:36,664 ♪ But we're on the same side and it's slow ♪ 471 00:32:36,664 --> 00:32:39,541 ♪ The lonely, lonely, lonely ♪ 472 00:32:39,541 --> 00:32:41,877 ♪ Road ♪ 473 00:32:42,920 --> 00:32:45,756 ♪ If I follow you to the river ♪ 474 00:32:45,756 --> 00:32:49,468 ♪ If I cruise out to the sea ♪ 475 00:32:49,468 --> 00:32:52,096 ♪ Will you stay with me forever? ♪ 476 00:32:52,096 --> 00:32:55,557 ♪ Will you chase me in my dreams? ♪ 477 00:32:55,557 --> 00:32:59,228 ♪ If I throw it all in the river ♪ 478 00:32:59,228 --> 00:33:02,106 ♪ And let the rhythm take the lead ♪ 479 00:33:02,106 --> 00:33:06,068 ♪ Will it stay with you and never ♪ 480 00:33:06,068 --> 00:33:10,239 ♪ Let you leave, or me? ♪ 481 00:33:10,239 --> 00:33:16,537 ♪ Ooh, ah-la, ah-la ♪ 482 00:33:16,537 --> 00:33:23,168 ♪ Ooh, ah-la, ah ♪♪ 483 00:33:30,467 --> 00:33:32,219 - Hey. 484 00:33:32,219 --> 00:33:34,805 You're trying to fucking kill me, aren't you? 485 00:33:34,805 --> 00:33:37,391 She-She's not here, is she? Camila? 486 00:33:37,391 --> 00:33:39,685 - Is she here? - Cami... No, man. 487 00:33:39,685 --> 00:33:41,979 She's not here either. 488 00:34:16,305 --> 00:34:18,974 Oh. Wow. 489 00:34:21,351 --> 00:34:23,312 Um... Daisy... 490 00:34:23,312 --> 00:34:26,106 Finally. Great! Gang's all here, huh? 491 00:34:27,149 --> 00:34:29,985 You look scared, Rod. 492 00:34:29,985 --> 00:34:32,863 And you should be. 493 00:34:32,863 --> 00:34:34,907 Okay. 494 00:34:34,907 --> 00:34:37,326 All right, this time's for real, everybody. 495 00:34:47,419 --> 00:34:49,713 What? 496 00:34:49,713 --> 00:34:52,591 You don't like my makeup? 497 00:35:01,517 --> 00:35:04,144 You're drinking again. 498 00:35:16,949 --> 00:35:18,992 So, we have to go soon, 499 00:35:18,992 --> 00:35:22,663 but we can't leave without paying some dues. 500 00:35:22,663 --> 00:35:25,165 I'm gonna need your help. 501 00:35:25,165 --> 00:35:27,793 - You with me?! 502 00:35:29,503 --> 00:35:34,132 On drums, a man who keeps time like a Rolex 503 00:35:34,132 --> 00:35:36,552 and who cuts grooves like a knife. 504 00:35:36,552 --> 00:35:39,346 It's Mr. Warren Rojas! 505 00:35:44,101 --> 00:35:46,061 Ladies and gentlemen... 506 00:35:52,359 --> 00:35:55,696 The classiest, coolest cucumber ever to play keys. 507 00:35:55,696 --> 00:35:59,199 It's Ms. Karen Sirko! 508 00:36:03,370 --> 00:36:06,039 Up next, as good a man 509 00:36:06,039 --> 00:36:08,792 as you'll... you'll ever meet. 510 00:36:08,792 --> 00:36:12,504 But sometimes I forget how lucky I am that he's my brother. 511 00:36:12,504 --> 00:36:14,548 It's Graham Dunne, everyone! 512 00:36:23,849 --> 00:36:25,851 On bass... 513 00:36:25,851 --> 00:36:27,853 Well, that's Eddie Roundtree. 514 00:36:30,981 --> 00:36:33,150 All right, wait, wait, wait. Let's try... 515 00:36:33,150 --> 00:36:36,028 Let's try that again, shall we? 516 00:36:36,028 --> 00:36:38,322 The master of the low-end hammer, 517 00:36:38,322 --> 00:36:44,328 the man, the face who keeps pace on the bass, 518 00:36:44,328 --> 00:36:47,247 the groove layer, the four-string slayer. 519 00:36:47,247 --> 00:36:49,416 It's Eddie Demetrius Roundtree! 520 00:36:53,128 --> 00:36:55,505 I love you, brother. 521 00:36:55,505 --> 00:36:58,759 Go fuck yourself. You're done. 522 00:37:01,345 --> 00:37:04,431 And finally, well, do I even need to say it? 523 00:37:05,849 --> 00:37:08,393 Well, I want to hear you say it. 524 00:37:08,393 --> 00:37:10,687 It's Daisy Jones, everyone. 525 00:37:13,649 --> 00:37:15,734 Billy Dunne, everybody. 526 00:37:25,744 --> 00:37:28,538 ♪ You found me in flames ♪ 527 00:37:28,538 --> 00:37:32,042 ♪ It's the daylight of change ♪ 528 00:37:32,042 --> 00:37:34,920 ♪ And all that stuff is done ♪ 529 00:37:34,920 --> 00:37:38,632 ♪ You're my morning sun ♪ 530 00:37:38,632 --> 00:37:41,969 ♪ Aurora ♪ 531 00:37:41,969 --> 00:37:46,515 ♪ You're my morning sun ♪ 532 00:37:47,641 --> 00:37:50,185 ♪ When I was away ♪ 533 00:37:50,185 --> 00:37:54,439 ♪ You called from the fever dream ♪ 534 00:37:54,439 --> 00:37:57,275 ♪ My crazy ways are done ♪ 535 00:37:57,275 --> 00:37:59,987 ♪ You're my morning sun ♪ 536 00:37:59,987 --> 00:38:03,573 ♪ My Aurora ♪ 537 00:38:03,573 --> 00:38:07,577 ♪ You're my morning sun ♪ 538 00:38:07,577 --> 00:38:10,622 ♪ I kind of think I wanna make it last forever ♪ 539 00:38:10,622 --> 00:38:13,375 ♪ Oh, I kind of think I wanna make it last forever ♪ 540 00:38:13,375 --> 00:38:16,586 ♪ Mmm, I kind of think I wanna make it last forever ♪ 541 00:38:16,586 --> 00:38:19,840 ♪ Oh, I kind of think I wanna make it ♪ 542 00:38:19,840 --> 00:38:22,718 ♪ Aurora, I am here ♪ 543 00:38:22,718 --> 00:38:26,638 ♪ And I won't disappear again ♪ 544 00:38:26,638 --> 00:38:29,641 ♪ How soon can you come? ♪ 545 00:38:29,641 --> 00:38:32,477 ♪ You're my morning sun ♪ 546 00:38:32,477 --> 00:38:35,772 ♪ Aurora, you're the one ♪ 547 00:38:35,772 --> 00:38:39,234 ♪ You're my morning sun ♪ 548 00:38:39,234 --> 00:38:45,490 ♪ Aurora, you're the one ♪♪ 549 00:39:01,798 --> 00:39:03,633 Come on, Daisy! 550 00:39:03,633 --> 00:39:06,344 Yeah! 551 00:39:14,686 --> 00:39:17,564 Tell me. 552 00:39:17,564 --> 00:39:20,692 What is this? 553 00:39:20,692 --> 00:39:23,695 - She left me. - What? 554 00:39:23,695 --> 00:39:25,489 She's leaving. 555 00:39:29,743 --> 00:39:30,744 Billy. 556 00:39:30,744 --> 00:39:32,996 What? 557 00:39:32,996 --> 00:39:34,456 Yeah. 558 00:39:34,456 --> 00:39:37,417 I love you. Okay? 559 00:39:37,417 --> 00:39:40,170 And if you want to live out of a suitcase, sleeping on tour buses 560 00:39:40,170 --> 00:39:43,298 for the next 20 years, then great. So do I. 561 00:39:43,298 --> 00:39:45,884 - You don't. - Yes. I do. 562 00:39:45,884 --> 00:39:48,470 Kids, no kids. I don't care. 563 00:39:48,470 --> 00:39:50,680 I love you. 564 00:39:56,186 --> 00:39:59,106 Just say you feel the same, and we'll be fine. 565 00:40:03,068 --> 00:40:05,362 I'm so sorry, Graham. 566 00:40:09,199 --> 00:40:10,992 Hey, what are you doing? 567 00:40:10,992 --> 00:40:14,621 Hey. This isn't who you are. 568 00:40:14,621 --> 00:40:16,748 Yes, it is, Daisy. 569 00:40:16,748 --> 00:40:18,583 We don't have to fight it anymore. 570 00:40:18,583 --> 00:40:20,502 All right, you and me, we-we're broken. 571 00:40:20,502 --> 00:40:22,546 All right, let's just be broken together. 572 00:40:22,546 --> 00:40:24,673 - Let's just be broken together, all right? - Billy, I... 573 00:40:24,673 --> 00:40:26,383 - Let's be broken. - No, stop. 574 00:40:26,383 --> 00:40:27,968 - Just be with me... - Stop. 575 00:40:31,930 --> 00:40:33,974 I don't want... 576 00:40:33,974 --> 00:40:36,059 to be broken. 577 00:40:43,400 --> 00:40:45,777 Encore! Encore! 578 00:40:45,777 --> 00:40:48,113 Encore! Encore! 579 00:40:55,704 --> 00:40:57,622 "Look at Us Now"! 580 00:40:57,622 --> 00:41:00,333 "Look at Us Now"! 581 00:41:02,460 --> 00:41:05,046 "Look at Us Now"! 582 00:41:05,046 --> 00:41:07,257 "Look at Us Now"! 583 00:41:07,257 --> 00:41:11,344 "Look at Us Now"! "Look at Us Now"! 584 00:41:11,344 --> 00:41:13,889 "Look at Us Now"! 585 00:41:13,889 --> 00:41:16,099 - "Look at Us Now"! 586 00:41:16,099 --> 00:41:19,978 "Look at Us Now"! "Look at Us Now"! 587 00:41:19,978 --> 00:41:22,606 "Look at Us Now"! 588 00:41:22,606 --> 00:41:25,025 "Look at Us Now"! 589 00:41:25,025 --> 00:41:28,695 "Look at Us Now"! "Look at Us Now"! 590 00:41:28,695 --> 00:41:32,199 "Look at Us Now!" "Look at Us Now"! 591 00:41:32,199 --> 00:41:35,327 Let me hear it if you're in love tonight. 592 00:41:39,873 --> 00:41:41,917 I've been in love. 593 00:41:41,917 --> 00:41:44,502 We love you! 594 00:41:44,502 --> 00:41:47,923 And it hurts, doesn't it? 595 00:41:55,972 --> 00:41:58,308 But it doesn't have to. 596 00:42:00,352 --> 00:42:02,354 Love doesn't have to be bombs 597 00:42:02,354 --> 00:42:06,650 and tears and blood. 598 00:42:07,692 --> 00:42:09,736 Love can be peace. 599 00:42:12,989 --> 00:42:16,368 And it can be beautiful. 600 00:42:20,664 --> 00:42:23,500 And if you're lucky enough to find somebody 601 00:42:23,500 --> 00:42:25,585 who lifts you up... 602 00:42:25,585 --> 00:42:27,462 We love you, Daisy! 603 00:42:27,462 --> 00:42:29,214 ...even when you don't deserve it... 604 00:42:30,257 --> 00:42:32,550 ...that's where the light is. 605 00:42:42,477 --> 00:42:44,938 So, my wish for you tonight, ladies and gentlemen, is, 606 00:42:44,938 --> 00:42:49,484 find someone who helps you see the light. 607 00:42:58,243 --> 00:43:01,121 This is a love song. 608 00:43:23,476 --> 00:43:26,938 ♪ Baby, baby, baby ♪ 609 00:43:26,938 --> 00:43:31,735 ♪ Do you know who you are? ♪ 610 00:43:33,653 --> 00:43:37,615 ♪ Is it out of our hands? ♪ 611 00:43:37,615 --> 00:43:40,744 ♪ Tell me, tell me, tell me ♪ 612 00:43:40,744 --> 00:43:44,289 ♪ How we made it this far ♪ 613 00:43:44,289 --> 00:43:46,750 ♪ Did we unravel a long time ago? ♪ 614 00:43:46,750 --> 00:43:51,254 ♪ Is there too much we don't want to know? ♪ 615 00:43:51,254 --> 00:43:54,591 ♪ I wish it was easy, but it isn't so ♪ 616 00:43:56,926 --> 00:43:58,636 Go. 617 00:43:58,636 --> 00:44:04,726 ♪ Oh, we could make a good thing bad ♪ 618 00:44:04,726 --> 00:44:07,937 ♪ Oh ♪ 619 00:44:07,937 --> 00:44:12,859 ♪ We could make a good thing bad ♪ 620 00:44:18,698 --> 00:44:20,909 Beaumont Hotel. 621 00:44:25,413 --> 00:44:29,084 ♪ How did we get here? How do we get out? ♪ 622 00:44:29,084 --> 00:44:32,045 ♪ We used to be something to see ♪ 623 00:44:32,045 --> 00:44:35,173 ♪ But, baby, look at us now ♪ 624 00:44:35,173 --> 00:44:38,051 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 625 00:44:38,051 --> 00:44:40,762 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 626 00:44:46,393 --> 00:44:50,021 ♪ How did we get here? How do we get out? ♪ 627 00:44:54,067 --> 00:44:58,988 ♪ This thing we been doin' ain't working out ♪ 628 00:45:07,956 --> 00:45:11,626 ♪ Oh... how did we get here? ♪ 629 00:45:11,626 --> 00:45:14,087 - ♪ How do we get out? ♪ - Camila, wait, wait. 630 00:45:14,087 --> 00:45:16,423 ♪ We used to be something to see ♪ 631 00:45:16,423 --> 00:45:20,927 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 632 00:45:20,927 --> 00:45:24,389 ♪ Baby, look at us now ♪ 633 00:45:24,389 --> 00:45:26,182 ♪ This thing we been doin' ♪ 634 00:45:26,182 --> 00:45:27,851 ♪ Ain't working out ♪ 635 00:45:27,851 --> 00:45:30,770 ♪ Why can't you just admit it to me? ♪ 636 00:45:30,770 --> 00:45:34,691 ♪ Oh, baby, look at us now ♪ 637 00:45:34,691 --> 00:45:38,278 ♪ Baby, look at us now ♪ 638 00:45:38,278 --> 00:45:40,697 ♪ Oh ♪ 639 00:45:40,697 --> 00:45:44,868 ♪ We could make a good thing bad ♪ 640 00:45:44,868 --> 00:45:47,454 ♪ Oh ♪ 641 00:45:47,454 --> 00:45:53,168 ♪ We could make a good thing bad ♪ 642 00:46:21,988 --> 00:46:23,448 What the fuck happened out there? 643 00:46:23,448 --> 00:46:25,158 Why'd Billy walk off? 644 00:46:25,158 --> 00:46:28,286 I mean, what the hell's going on with everyone tonight? 645 00:46:28,286 --> 00:46:31,289 - Come on, Billy! 646 00:46:42,717 --> 00:46:45,345 What could she possibly give you that I can't, hmm? 647 00:46:45,345 --> 00:46:48,515 How could she possibly ever love you better than I do? 648 00:46:48,515 --> 00:46:50,016 She doesn't love me any better. 649 00:46:50,016 --> 00:46:52,227 - Then what? - She... 650 00:46:52,227 --> 00:46:54,103 What is it? 651 00:46:54,103 --> 00:46:56,523 She just sees me. 652 00:46:56,523 --> 00:46:58,525 The all of me. 653 00:46:58,525 --> 00:46:59,943 And I don't? 654 00:46:59,943 --> 00:47:02,737 I don't let you. 655 00:47:07,075 --> 00:47:09,619 - I can't let you. 656 00:47:09,619 --> 00:47:12,997 If you knew how many times a day I sit and think 657 00:47:12,997 --> 00:47:15,875 about setting my life on fire, our lives... 658 00:47:15,875 --> 00:47:20,129 I loved you since I was 18 years old. 659 00:47:20,129 --> 00:47:23,049 You think I don't see every side of you? 660 00:47:33,935 --> 00:47:37,146 Look, neither of us have been perfect. 661 00:47:37,146 --> 00:47:40,817 I never wanted the perfect life. 662 00:47:40,817 --> 00:47:43,361 I just wanted my life, 663 00:47:43,361 --> 00:47:45,446 my husband. 664 00:47:54,998 --> 00:47:56,791 Mommy? 665 00:47:57,834 --> 00:47:59,377 I remember that night. 666 00:47:59,377 --> 00:48:02,839 She was wearing the purple dress 667 00:48:02,839 --> 00:48:05,717 with the... those earrings you got her. 668 00:48:05,717 --> 00:48:08,761 And-and you were crying, both of you. 669 00:48:08,761 --> 00:48:11,723 I'd-I'd... I'd never seen you cry before. 670 00:48:11,723 --> 00:48:13,933 You were so little. 671 00:48:15,602 --> 00:48:17,687 What do...? Uh... 672 00:48:17,687 --> 00:48:20,106 I mean, how do you remember that? 673 00:48:20,106 --> 00:48:23,901 I remember a lot more than you think, Dad. 674 00:48:29,574 --> 00:48:31,659 Good night, sweetie. 675 00:48:51,929 --> 00:48:53,931 I'll work for it. 676 00:48:56,684 --> 00:48:58,770 I promise. 677 00:49:22,794 --> 00:49:24,712 There's this place in Minnesota. 678 00:49:24,712 --> 00:49:26,547 Nobody's gonna know. 679 00:49:26,547 --> 00:49:30,426 Teddy's gonna call ahead and make all the arrangements. 680 00:49:30,426 --> 00:49:32,929 - Thank you. - Mm-hmm. 681 00:49:41,145 --> 00:49:43,272 You've left family before. 682 00:49:44,941 --> 00:49:47,151 You can handle it. 683 00:49:49,195 --> 00:49:50,738 I know. 684 00:49:55,827 --> 00:49:58,413 I just really loved this one. 685 00:50:02,333 --> 00:50:03,960 Yeah. 686 00:50:04,961 --> 00:50:07,171 Next morning, we were waiting on the bus. 687 00:50:07,171 --> 00:50:10,508 I remember thinking it would be okay. 688 00:50:10,508 --> 00:50:12,385 We'd been through hell, but 689 00:50:12,385 --> 00:50:15,805 we were on the other side of it now. 690 00:50:15,805 --> 00:50:17,557 I mean, I'm trying to figure out how to tell everybody 691 00:50:17,557 --> 00:50:20,476 Daisy's leaving. 692 00:50:20,476 --> 00:50:22,603 And then I see Eddie. 693 00:51:35,676 --> 00:51:37,637 The irony is, 694 00:51:37,637 --> 00:51:40,473 the chosen ones never know they are chosen. 695 00:51:43,893 --> 00:51:46,813 I wanted to be a rock and roll star. 696 00:51:46,813 --> 00:51:49,732 To travel the world and play music for strangers. 697 00:51:49,732 --> 00:51:51,818 {\an8}And that's what I did. 698 00:51:52,860 --> 00:51:54,529 It's what I still do. 699 00:51:54,529 --> 00:51:56,030 I moved back home 700 00:51:56,030 --> 00:51:58,241 to Hazelwood. 701 00:51:58,241 --> 00:52:01,494 I fell in love and started a family. 702 00:52:01,494 --> 00:52:04,163 I got a wife and kids now who are... 703 00:52:04,163 --> 00:52:06,290 my whole world. 704 00:52:06,290 --> 00:52:09,544 I've got Karen to thank for that. 705 00:52:09,544 --> 00:52:11,838 I'd probably still be pining after her 706 00:52:11,838 --> 00:52:16,467 if she hadn't been, uh, brutally honest with me that night. 707 00:52:17,510 --> 00:52:20,221 I mean, I told him what he needed to hear. 708 00:52:22,348 --> 00:52:24,350 But I wasn't being honest with him. 709 00:52:25,351 --> 00:52:27,895 I went and formed my own band. 710 00:52:27,895 --> 00:52:30,857 We weren't bad, just, 711 00:52:30,857 --> 00:52:32,692 you know. 712 00:52:32,692 --> 00:52:35,695 I'm still out there playing gigs. 713 00:52:35,695 --> 00:52:38,364 My life's fine. It's, uh... 714 00:52:38,364 --> 00:52:40,366 It's totally fine. 715 00:52:40,366 --> 00:52:42,743 I've been a session drummer for years now. 716 00:52:42,743 --> 00:52:45,830 I mean, I've been on some... some records, you know? 717 00:52:45,830 --> 00:52:48,457 Uh, classics. 718 00:52:48,457 --> 00:52:51,335 I married Lisa back in '82. 719 00:52:51,335 --> 00:52:52,753 Still can't believe she said yes. 720 00:52:52,753 --> 00:52:54,797 One. Two. 721 00:52:54,797 --> 00:52:56,382 - Ready? - Three. 722 00:52:56,382 --> 00:52:58,634 No one asks me to sign their tits anymore, 723 00:52:58,634 --> 00:53:01,095 but... that's okay. 724 00:53:02,305 --> 00:53:04,849 Actually, that's not true. Lisa sometimes. 725 00:53:04,849 --> 00:53:06,684 She'll, you know, just to be nice. 726 00:53:06,684 --> 00:53:08,853 Bernie and I, we opened this club. 727 00:53:08,853 --> 00:53:12,148 It's ours, and we play it all. 728 00:53:12,148 --> 00:53:15,568 Whatever gets you up and moving. 729 00:53:15,568 --> 00:53:19,363 Sometimes I even get up there myself. 730 00:53:19,363 --> 00:53:21,782 Still brings the house down. 731 00:53:21,782 --> 00:53:24,869 And I quit the business once and for all after that. 732 00:53:24,869 --> 00:53:26,913 I was heartbroken when they fell apart. 733 00:53:26,913 --> 00:53:29,999 More than I'd been with any other band. I just... 734 00:53:29,999 --> 00:53:33,711 didn't think I could take another blow, you know? 735 00:53:34,921 --> 00:53:36,881 Get your heart broken enough times, you... 736 00:53:36,881 --> 00:53:39,091 you stop falling in love. 737 00:53:40,593 --> 00:53:42,511 Except, 738 00:53:42,511 --> 00:53:44,972 no, you don't. 739 00:53:49,727 --> 00:53:52,229 But that's a story for another time. 740 00:53:52,229 --> 00:53:55,441 Teddy died in '83. 741 00:53:55,441 --> 00:53:57,693 They found him hunched 742 00:53:57,693 --> 00:54:00,279 over a sound board after another all-nighter. 743 00:54:00,279 --> 00:54:04,158 He died doing what he loved, just like he said he would. 744 00:54:04,158 --> 00:54:07,411 {\an8}Teddy, how do you want the world to remember you? 745 00:54:07,411 --> 00:54:10,039 {\an8}- The world? Come on now, Merv. 746 00:54:12,416 --> 00:54:15,252 {\an8}The world won't remember me. 747 00:54:16,712 --> 00:54:19,131 {\an8}But they will remember the music. 748 00:54:20,883 --> 00:54:23,052 {\an8}And, uh... 749 00:54:23,052 --> 00:54:25,721 {\an8}I'm plenty good with that. 750 00:54:25,721 --> 00:54:27,932 Everything that I have 751 00:54:27,932 --> 00:54:30,017 and everything that I have done... 752 00:54:31,060 --> 00:54:33,020 ...my music... 753 00:54:34,230 --> 00:54:35,773 ...my sobriety... 754 00:54:37,233 --> 00:54:39,068 ...my daughter... 755 00:54:40,653 --> 00:54:42,571 ...is all because I left that night. 756 00:54:42,571 --> 00:54:44,740 Have you been in love since then? 757 00:54:44,740 --> 00:54:46,951 Many times. 758 00:54:46,951 --> 00:54:49,578 I'm sure you've read about some of 'em. 759 00:54:49,578 --> 00:54:52,873 But with Billy, it was different. 760 00:54:52,873 --> 00:54:57,628 Everything that made Daisy burn made me burn. 761 00:54:57,628 --> 00:55:01,048 Everything I loved about the world, he loved about it. 762 00:55:01,048 --> 00:55:04,760 Everything I struggled with, she struggled with. 763 00:55:04,760 --> 00:55:06,512 We were two halves, 764 00:55:06,512 --> 00:55:08,389 in that way you almost never find with anyone. 765 00:55:10,516 --> 00:55:13,644 But at the same time, we were a, a mess. 766 00:55:13,644 --> 00:55:18,858 Two natural disasters who needed to heal. 767 00:55:18,858 --> 00:55:20,860 And I don't think we would have done that. 768 00:55:20,860 --> 00:55:23,154 I mean, I know we wouldn't have. 769 00:55:23,154 --> 00:55:25,781 At least not then. 770 00:55:25,781 --> 00:55:27,450 Jules, you know all this. 771 00:55:27,450 --> 00:55:28,868 You know. I mean... 772 00:55:28,868 --> 00:55:31,579 Please, Dad? 773 00:55:33,622 --> 00:55:35,624 Okay. 774 00:55:36,709 --> 00:55:39,295 So I got out of rehab, 775 00:55:39,295 --> 00:55:42,381 started going to therapy, 776 00:55:42,381 --> 00:55:44,633 joined the program, 777 00:55:44,633 --> 00:55:46,969 did some actual self-reflection 778 00:55:46,969 --> 00:55:48,929 for the first time in my life. 779 00:55:48,929 --> 00:55:52,141 Yeah, it wasn't easy. 780 00:55:52,141 --> 00:55:56,479 Took years, but it helped. 781 00:55:57,521 --> 00:55:59,648 And I won your mother back. 782 00:56:14,455 --> 00:56:16,540 Plus, I, uh... 783 00:56:18,584 --> 00:56:20,753 I got to right some wrongs. 784 00:56:21,796 --> 00:56:24,090 Never miss a school play 785 00:56:24,090 --> 00:56:26,717 or a soccer game. 786 00:56:26,717 --> 00:56:28,719 See you become the amazing, 787 00:56:28,719 --> 00:56:31,222 amazing woman you've become. 788 00:56:35,601 --> 00:56:37,853 And then, when your mother got sick... 789 00:56:39,605 --> 00:56:41,899 I, uh... 790 00:56:46,987 --> 00:56:49,073 I'm sorry. 791 00:56:50,491 --> 00:56:52,993 I mean, she was the reason I joined the band. 792 00:56:55,204 --> 00:56:58,040 She was the reason I stayed. 793 00:56:58,040 --> 00:57:00,167 You know I would have been there... 794 00:57:01,794 --> 00:57:03,796 ...at the funeral. 795 00:57:05,673 --> 00:57:09,009 Just, I didn't... I didn't know if, um... 796 00:57:09,009 --> 00:57:14,181 She saw a future for me that I couldn't see for myself, 797 00:57:14,181 --> 00:57:16,433 and she was right. 798 00:57:20,604 --> 00:57:22,815 I can't. 799 00:57:24,316 --> 00:57:27,027 But she was the love of my life. 800 00:57:31,365 --> 00:57:34,702 And I can say that now and know it's the truth. 801 00:57:37,913 --> 00:57:40,875 Give me all the platinum albums you want, 802 00:57:40,875 --> 00:57:43,377 the success, the fame, all of it. 803 00:57:46,463 --> 00:57:48,382 And I would hand it all back to you 804 00:57:48,382 --> 00:57:50,676 for one more minute with her. 805 00:58:04,940 --> 00:58:08,694 What's crazy is that anyone even remembers The Six. 806 00:58:11,197 --> 00:58:13,407 When "Aurora" was released on CD, 807 00:58:13,407 --> 00:58:17,953 we sold another, what, two million, three million? 808 00:58:17,953 --> 00:58:20,915 You know, it came on in the car the other day. 809 00:58:20,915 --> 00:58:24,418 The, uh, classic rock station. 810 00:58:24,418 --> 00:58:26,337 I thought that was crazy. 811 00:58:26,337 --> 00:58:29,298 It's fun to think you did something, you know? 812 00:58:32,259 --> 00:58:34,220 Left your mark on the world. 813 00:58:34,220 --> 00:58:36,305 Would you ever want to do it again? 814 00:58:36,305 --> 00:58:37,973 Do what, honey? 815 00:58:37,973 --> 00:58:40,059 You know. 816 00:58:41,143 --> 00:58:43,771 I don't know how your mother would have felt about that. 817 00:58:45,773 --> 00:58:47,858 I do. 818 00:58:56,200 --> 00:58:58,369 Here, Jules? 819 00:59:03,249 --> 00:59:05,376 Okay. 820 00:59:05,376 --> 00:59:07,419 I look ridiculous. 821 00:59:09,421 --> 00:59:10,965 You look beautiful. 822 00:59:10,965 --> 00:59:12,967 You always look beautiful, Mom. 823 00:59:12,967 --> 00:59:15,427 Wait a second. 824 00:59:19,348 --> 00:59:21,517 So, who else are you talking to? 825 00:59:21,517 --> 00:59:23,227 Whoever's willing. 826 00:59:23,227 --> 00:59:25,187 Uh, the guys. 827 00:59:25,187 --> 00:59:27,064 Uncle Graham, Rod. 828 00:59:27,064 --> 00:59:30,025 Are you talking to Daisy? 829 00:59:30,025 --> 00:59:32,653 I might. 830 00:59:32,653 --> 00:59:35,072 I'd like you to. 831 00:59:36,115 --> 00:59:38,534 Just tell her that, uh, 832 00:59:38,534 --> 00:59:41,370 I'm happy for her. 833 00:59:42,413 --> 00:59:45,708 She's made such a beautiful life for herself, and... 834 00:59:50,296 --> 00:59:52,965 Well, I've always been her biggest fan. 835 00:59:54,008 --> 00:59:56,010 I'll tell her, Mom. 836 00:59:59,638 --> 01:00:01,765 And you know what else? 837 01:00:06,395 --> 01:00:09,523 Tell your father to give her a call. 838 01:00:10,566 --> 01:00:12,484 What? 839 01:00:12,484 --> 01:00:15,612 No, I'm just... surprised. 840 01:00:16,822 --> 01:00:18,782 You shouldn't be. 841 01:00:18,782 --> 01:00:22,995 We have had such a wonderful marriage, 842 01:00:22,995 --> 01:00:24,288 your father and I. 843 01:00:27,458 --> 01:00:29,668 We chose each other. 844 01:00:31,420 --> 01:00:33,422 But nothing in life is ever as simple 845 01:00:33,422 --> 01:00:36,008 as we want it to be. 846 01:00:37,801 --> 01:00:41,889 So one day, when he's ready, 847 01:00:41,889 --> 01:00:45,601 tell your father to give Daisy Jones a call. 848 01:00:54,318 --> 01:00:56,820 And tell Daisy Jones to answer. 849 01:00:59,490 --> 01:01:02,242 At the very least, 850 01:01:02,242 --> 01:01:05,579 those two still owe me a song. 851 01:01:24,723 --> 01:01:27,351 {\an8}♪ May the good Lord ♪ 852 01:01:27,351 --> 01:01:30,896 {\an8}♪ Shine a light on you, yeah ♪ 853 01:01:30,896 --> 01:01:33,982 {\an8}♪ Make every song you sing ♪ 854 01:01:33,982 --> 01:01:36,819 {\an8}♪ Your favorite tune ♪ 855 01:01:36,819 --> 01:01:38,821 {\an8}♪ May the good Lord ♪ 856 01:01:38,821 --> 01:01:42,449 {\an8}♪ Shine a light on you, yeah ♪ 857 01:01:42,449 --> 01:01:46,203 {\an8}♪ Warm like the evening sun ♪ 858 01:01:46,203 --> 01:01:49,373 {\an8}♪ Na-na-na-na, yeah ♪ 859 01:02:24,283 --> 01:02:27,286 {\an8}♪ Come on up now, come on up now ♪ 860 01:02:27,286 --> 01:02:29,496 {\an8}♪ Come on up now, come on up ♪ 861 01:02:29,496 --> 01:02:31,415 {\an8}- ♪ Come on ♪ - ♪ May the good Lord ♪ 862 01:02:31,415 --> 01:02:34,126 {\an8}- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ - ♪ Shine a light on you ♪ 863 01:02:34,126 --> 01:02:36,086 {\an8}♪ Ah, my Lord ♪ 864 01:02:36,086 --> 01:02:38,964 {\an8}♪ Make every song you sing ♪ 865 01:02:38,964 --> 01:02:41,383 {\an8}♪ Your favorite tune ♪ 866 01:02:41,383 --> 01:02:43,969 {\an8}- ♪ May the good Lord ♪ - ♪ Yeah, yeah, Lord ♪ 867 01:02:43,969 --> 01:02:47,473 {\an8}- ♪ Shine a light on you ♪ - ♪ My, my, my, my ♪ 868 01:02:47,473 --> 01:02:51,185 {\an8}♪ Warm like the evening sun ♪ 869 01:02:51,185 --> 01:02:53,687 {\an8}♪ My, my, my, my, my, yeah ♪ 870 01:02:53,687 --> 01:02:55,939 {\an8}♪ Yeah ♪♪