1 00:00:07,258 --> 00:00:08,551 Ντρέπεσαι να είσαι μαζί μου; 2 00:00:08,551 --> 00:00:12,763 Έχω ξεπατωθεί στη δουλειά για να μείνω γνωστή ως "η γκόμενα στους The Six". 3 00:00:12,763 --> 00:00:14,724 -Το καταλαβαίνεις αυτό; -Βασικά, ναι. 4 00:00:14,724 --> 00:00:16,183 Σίγουρα είσαι καλά; 5 00:00:16,851 --> 00:00:19,186 Υπήρχαν τόσο πολλά μυστικά. 6 00:00:19,687 --> 00:00:22,857 -Κράτησες τον στίχο που δεν λειτουργούσε. -Τα υπόλοιπα ήταν σκατά. 7 00:00:23,399 --> 00:00:24,650 Δεν είναι αυτό που νομίζεις. 8 00:00:24,650 --> 00:00:26,277 Έπαιρνα όρκο ότι είστε μαζί. 9 00:00:26,277 --> 00:00:27,528 Πώς ξέρεις ότι δεν είμαστε; 10 00:00:27,528 --> 00:00:28,904 Όχι σύμφωνα με τον Μπίλι. 11 00:00:28,904 --> 00:00:31,115 Είπε ότι όλα τα κάνει για τη μουσική. 12 00:00:31,115 --> 00:00:32,825 Πώς έλεγαν την κλινική αποτοξίνωσης; 13 00:00:32,825 --> 00:00:34,952 -Ποιος σ' το είπε αυτό; -Ροκ σταρ είσαι. 14 00:00:34,952 --> 00:00:36,704 Αν και δεν χάνουν όλοι τη βάπτιση. 15 00:00:36,704 --> 00:00:37,788 Αν και δεν χάνουν όλοι τη βάπτιση της κόρης τους 16 00:00:37,788 --> 00:00:39,623 -Σημασία έχει μόνο η μουσική. -Ισχύει. 17 00:00:39,623 --> 00:00:41,792 Γι' αυτό με φίλησες, για να τραγουδήσω. 18 00:00:41,792 --> 00:00:43,377 Άξιζε τον κόπο. Εσύ τι λες; 19 00:00:43,377 --> 00:00:44,587 Είσαι μεγάλος ψεύτης. 20 00:00:46,005 --> 00:00:47,381 Όχι την κόρη μου στο άρθρο. 21 00:00:47,381 --> 00:00:49,008 Δώσ' μου κάτι καλύτερο τότε. 22 00:00:53,220 --> 00:00:55,931 Σιμόν, Μπέρνι, από δω ο Νίκι Φιτζπάτρικ. 23 00:00:55,931 --> 00:00:57,308 Τις βέρες, παρακαλώ. 24 00:01:00,352 --> 00:01:01,520 Ίσως έχει δίκιο. 25 00:01:01,520 --> 00:01:03,230 Ίσως πρέπει να γυρίσεις. 26 00:01:03,230 --> 00:01:06,066 Δεν θα αφήσω κανέναν να σε πληγώσει ποτέ ξανά. 27 00:02:13,592 --> 00:02:15,261 Κοίτα, Τζουλς, ο μπαμπάκας! 28 00:02:15,261 --> 00:02:16,887 ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΗ ΚΟΝΤΑ ΣΑΣ ΤΟΝ ΧΕΙΜΩΝΑ 29 00:02:16,887 --> 00:02:21,809 Τι συναρπαστικό! "Σε μια πόλη κοντά σας τον χειμώνα"! 30 00:02:21,809 --> 00:02:22,726 {\an8}ΚΑΡΕΝ ΣΙΡΚΟ ΠΛΗΚΤΡΑ 31 00:02:22,726 --> 00:02:23,769 {\an8}Μόνο που δεν ίσχυε. 32 00:02:23,769 --> 00:02:26,021 {\an8}Κανένα ίχνος της ακόμη. Πουθενά. 33 00:02:26,021 --> 00:02:26,981 {\an8}ΓΚΡΑΧΑΜ ΝΤΑΝ ΚΙΘΑΡΑ 34 00:02:26,981 --> 00:02:29,650 {\an8}Δεν ήρθε στις μίξεις, στις πρόβες. 35 00:02:29,650 --> 00:02:30,776 {\an8}ΓΟΥΟΡΕΝ ΡΟΧΑΣ ΝΤΡΑΜΣ 36 00:02:30,776 --> 00:02:33,362 {\an8}Κάποιοι αναρωτιόμασταν αν είχε φύγει μια για πάντα. 37 00:02:33,362 --> 00:02:35,406 {\an8}Και νομίζω ότι ένας από εμάς... 38 00:02:35,406 --> 00:02:36,699 {\an8}ΕΝΤΙ ΡΑΟΥΝΤΡΙ ΜΠΑΣΟ 39 00:02:36,699 --> 00:02:38,158 {\an8}μάλλον το ευχόταν. 40 00:02:38,951 --> 00:02:40,202 Όχι δα! 41 00:02:40,202 --> 00:02:41,537 -Τι; -Έλα τώρα. 42 00:02:55,926 --> 00:02:56,844 {\an8}ΜΠΙΛΙ ΝΤΑΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΗΣ/ΣΥΝΘΕΤΗΣ 43 00:02:56,844 --> 00:02:58,470 {\an8}Προσπαθούσα να το κοντρολάρω. 44 00:02:58,470 --> 00:03:01,223 {\an8}Πάμε το Aurora με τη νέα εισαγωγή που συζητούσαμε. 45 00:03:01,223 --> 00:03:04,268 Θες να ξεκινήσεις το σετ με το Aurora; 46 00:03:04,727 --> 00:03:06,645 Αυτό αποφασίσαμε, ναι. 47 00:03:08,564 --> 00:03:09,565 Ενδιαφέρον. 48 00:03:10,190 --> 00:03:11,609 Γουόρεν, όταν είσαι έτοιμος. 49 00:03:11,609 --> 00:03:13,986 Κι αυτά τα κομμάτια θες να πούμε; 50 00:03:14,570 --> 00:03:15,487 Ακριβώς. 51 00:03:15,487 --> 00:03:17,948 Ούτε το Regret Me ούτε το Look At Us Now; 52 00:03:17,948 --> 00:03:20,326 Μπορούσες να εκφράσεις τη γνώμη σου καιρό πριν, 53 00:03:20,326 --> 00:03:21,911 όταν ξεκινήσαμε πρόβες. 54 00:03:24,038 --> 00:03:25,623 Θέλετε ένα λεπτό; 55 00:03:25,623 --> 00:03:27,207 Όχι. Γουόρεν, δώσε τέμπο. 56 00:03:27,207 --> 00:03:28,667 Ναι, βασικά, θέλουμε. 57 00:03:34,798 --> 00:03:37,426 -Τι ζόρι τραβάς; -Με χαρακτήρισες "κερασάκι"! 58 00:03:37,426 --> 00:03:40,387 Είπες ότι είμαι θεοπάλαβη στο περιοδικό Rolling Stone! 59 00:03:40,387 --> 00:03:43,641 Εσύ είπες σε δημοσιογράφο ότι έχασα τη γέννηση της κόρης μου! 60 00:03:43,641 --> 00:03:46,101 -Και λοιπόν; -Σου το είπα εμπιστευτικά, Ντέιζι. 61 00:03:46,101 --> 00:03:47,269 Σ' εμπιστευόμουν! 62 00:03:47,269 --> 00:03:49,438 Μη φέρεσαι σαν να μην έκανες τίποτα. 63 00:03:49,438 --> 00:03:50,356 Τι θα πει αυτό; 64 00:03:50,356 --> 00:03:52,900 "Χαραμίζεται το ταλέντο σε κάποια σαν την Ντέιζι". 65 00:03:52,900 --> 00:03:54,151 Αυτό είπες. 66 00:03:54,151 --> 00:03:55,694 Με παρουσίασες αδύναμη! 67 00:03:55,694 --> 00:03:57,571 Σαν να σε χρειάζομαι. 68 00:03:58,697 --> 00:04:00,032 Κι οι δυο είπαμε αλήθεια. 69 00:04:07,581 --> 00:04:08,707 Είναι μεγάλη περιοδεία. 70 00:04:08,707 --> 00:04:10,459 Μπορείς να απέχεις, αν θες. 71 00:04:10,459 --> 00:04:13,128 Δεν υπάρχει περιοδεία χωρίς εμένα, πανηλίθιε. 72 00:04:13,128 --> 00:04:14,546 Θα παίξουμε το Regret Me. 73 00:04:16,799 --> 00:04:18,008 -Καλά. -Το Look At Us Now. 74 00:04:18,008 --> 00:04:18,926 -Όχι. -Ναι. 75 00:04:18,926 --> 00:04:20,135 Είπα όχι, Ντέιζι! 76 00:04:21,720 --> 00:04:24,014 Γουόρεν, δώσε τέμπο, το κέρατό μου. 77 00:04:25,057 --> 00:04:25,975 Τι έχασα; 78 00:04:30,270 --> 00:04:31,397 Ποιος είναι αυτός; 79 00:04:31,730 --> 00:04:33,023 Παιδιά, από δω ο Νίκι. 80 00:04:35,150 --> 00:04:36,360 Ο άντρας μου. 81 00:04:38,404 --> 00:04:39,279 Γεια. 82 00:04:45,911 --> 00:04:50,874 ΤΡΑΓΟΥΔΙ 8: "ΜΑΛΛΟΝ ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΑΜΕ" 83 00:04:51,709 --> 00:04:54,294 Απλώς είναι πιο πρακτικό με τις αλλαγές ρούχων. 84 00:04:54,294 --> 00:04:56,005 Ή να αλλάξεις λιγότερα ρούχα. 85 00:04:56,005 --> 00:04:58,382 Δεν είναι φοβερή απαίτηση ένα καμαρίνι. 86 00:04:58,382 --> 00:05:00,884 -Κι εγώ θέλω ξεχωριστό γκριν ρουμ. -Για τι; 87 00:05:00,884 --> 00:05:03,887 Για όσους δεν θα κάνουμε χρήση πριν από κάθε συναυλία. 88 00:05:03,887 --> 00:05:06,765 Για σένα, δηλαδή. Άρα, θες ένα γκριν ρουμ μόνο για σένα; 89 00:05:09,643 --> 00:05:12,396 Το μανατζάρισμα των The Six είχε γίνει ό,τι πιο καυτό. 90 00:05:12,396 --> 00:05:14,982 {\an8}Ο Μπίλι ποτέ δεν ξέχασε τη βοήθειά μου το '71. 91 00:05:14,982 --> 00:05:15,983 {\an8}ΡΟΝΤ ΡΕΓΕΣ ΜΑΝΑΤΖΕΡ 92 00:05:15,983 --> 00:05:17,234 {\an8}Όταν μου τηλεφώνησε... 93 00:05:18,944 --> 00:05:20,362 άρπαξα την ευκαιρία. 94 00:05:20,362 --> 00:05:21,822 Αν τα έμαθες, παντρεύτηκα. 95 00:05:21,822 --> 00:05:23,574 Θέλω σουίτα για διανυκτερεύσεις. 96 00:05:23,574 --> 00:05:26,452 -Κι εγώ είμαι παντρεμένος. -Δεν θα έρθει η γυναίκα σου. 97 00:05:26,452 --> 00:05:29,079 Όχι σε όλη την περιοδεία, αλλά θέλω κι εγώ σουίτα. 98 00:05:29,079 --> 00:05:30,956 -Σε άλλο όροφο. -Ακόμη καλύτερα. 99 00:05:31,915 --> 00:05:34,334 Δεν πάτε και με διαφορετικά πούλμαν; 100 00:05:34,334 --> 00:05:36,170 -Μπορούμε; -Γίνεται; 101 00:05:39,048 --> 00:05:40,883 Μου φάνηκε καλή ιδέα τότε. 102 00:05:41,884 --> 00:05:43,260 Έχετε ένα άλμπουμ. 103 00:05:43,844 --> 00:05:48,515 Κάτι τέτοια τα ζητάς όταν είσαι οι Crosby, Stills and Nash, εντάξει; 104 00:05:48,515 --> 00:05:52,978 Δεν υπάρχει περίπτωση να δεχτεί οτιδήποτε απ' όλα αυτά η δισκογραφική. 105 00:05:55,481 --> 00:05:57,107 Τα δέχτηκε όλα. 106 00:05:59,860 --> 00:06:02,696 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1976 107 00:06:03,447 --> 00:06:05,324 ΑΓΑΠΑΜΕ ΤΗΝ ΝΤΕΪΖΙ 108 00:06:06,825 --> 00:06:09,119 -Να προσέχεις, έτσι; -Θα μου λείψεις τρομερά. 109 00:06:09,119 --> 00:06:10,454 Κι εμένα. 110 00:06:10,871 --> 00:06:12,539 -Γεια. -Γεια! 111 00:06:24,593 --> 00:06:25,677 Να προσέχεις. 112 00:06:34,269 --> 00:06:36,772 -Πολλές αγκαλιές Γκράχαμ για την Τζούλια! -Κουκλί. 113 00:06:37,564 --> 00:06:38,899 Μια αγκαλιά Γκράχαμ εγώ; 114 00:06:39,691 --> 00:06:41,318 -Να τον προσέχεις, έτσι; -Έλα δω. 115 00:06:41,318 --> 00:06:42,277 -Τα λέμε. -Εντάξει. 116 00:06:43,195 --> 00:06:44,196 Θα σου λείψω; 117 00:06:45,280 --> 00:06:46,448 Πες "γεια". 118 00:06:47,616 --> 00:06:48,826 Σίγουρα δεν θα έρθεις; 119 00:06:48,826 --> 00:06:51,286 Ναι, θα 'ναι τέλεια μ' ένα μωρό δυόμισι ετών. 120 00:06:51,787 --> 00:06:53,247 -Θα μου λείψεις. -Κι εμένα. 121 00:06:53,247 --> 00:06:54,248 Μπίλι! 122 00:06:58,127 --> 00:06:59,086 Έλα, μεγάλε. 123 00:06:59,628 --> 00:07:02,131 -Άντε να ξεκινάμε. -Έγινε. 124 00:07:03,382 --> 00:07:04,466 Άντε γίνε ροκ σταρ. 125 00:07:05,050 --> 00:07:06,552 Έγινε. 126 00:07:16,145 --> 00:07:18,689 Η πρώτη βραδιά ήταν στο Αλμπουκέρκι. 127 00:07:18,689 --> 00:07:21,483 Δεν ξεκινάς από Νέα Υόρκη ή Λ.Α. 128 00:07:22,025 --> 00:07:24,153 με κοινό όλο κριτικούς και στελέχη. 129 00:07:24,153 --> 00:07:26,488 Ξεκινάς ταπεινά, εκτός αγοράς, 130 00:07:27,698 --> 00:07:30,200 για να σταθείς στα πόδια σου, να διορθώσεις λάθη. 131 00:07:30,492 --> 00:07:35,497 Αγόρι μου, θα σε σκότωνε να προσπαθήσεις 132 00:07:37,166 --> 00:07:39,626 Ξαναλές αυτήν τη φράση, Ντέιζι; Έχω μικροφωνισμό. 133 00:07:39,626 --> 00:07:41,378 Μήπως να μην κουνιέσαι τόσο πολύ; 134 00:07:42,045 --> 00:07:44,423 Τρέμει το μικρόφωνο με το γύρω γύρω. 135 00:07:45,340 --> 00:07:46,675 Ας το φτιάξουμε. 136 00:07:46,967 --> 00:07:49,469 Πώς θα σε φωτίσουν αν δεν στέκεσαι κάπου; 137 00:07:49,928 --> 00:07:51,138 Με συγχωρείς. 138 00:07:51,722 --> 00:07:54,224 Μπορείς να με φωτίσεις αν κινούμαι; 139 00:07:54,725 --> 00:07:56,476 Βασικά, ναι, ό,τι θέλετε. 140 00:07:56,476 --> 00:07:57,853 Υπέροχα. 141 00:07:58,228 --> 00:07:59,563 Πάμε όλο το κομμάτι. 142 00:08:01,440 --> 00:08:02,357 Ναι, φυσικά. 143 00:08:04,276 --> 00:08:08,113 Ειλικρινά, ήμασταν σίγουροι ότι το Αλμπουκέρκι θα ήταν πανωλεθρία. 144 00:08:12,826 --> 00:08:14,661 Μα ήταν φανταστικά. 145 00:08:15,662 --> 00:08:17,206 ΑΛΜΠΟΥΚΕΡΚΙ 146 00:08:17,206 --> 00:08:19,249 Αν σ' ακολουθήσω στο ποτάμι 147 00:08:19,249 --> 00:08:20,918 Στη σκιά 148 00:08:20,918 --> 00:08:23,170 Μέσα πολύ βαθιά 149 00:08:27,966 --> 00:08:30,177 Αν σε πάω ποτέ εκεί 150 00:08:30,928 --> 00:08:32,596 Στη σκιά 151 00:08:32,596 --> 00:08:34,264 Στο ποτάμι 152 00:08:34,264 --> 00:08:35,891 Η αντανάκλασή σου 153 00:08:35,891 --> 00:08:39,019 Για την υπόσχεση που δεν κράτησες 154 00:08:39,019 --> 00:08:41,605 Ξέρω, ξέρω, ξέρω 155 00:08:41,605 --> 00:08:43,690 Αν σ' ακολουθήσω 156 00:08:43,690 --> 00:08:47,569 Κάτω στο ποτάμι 157 00:08:47,569 --> 00:08:50,364 Αν σ' ακολουθήσω εκεί 158 00:08:57,621 --> 00:09:00,290 {\an8}Έπρεπε να συνεργαστούμε. Όχι να συμπαθιόμαστε. 159 00:09:00,290 --> 00:09:02,000 {\an8}ΝΤΕΪΖΙ ΤΖΟΟΥΝΣ ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΡΙΑ/ΣΥΝΘΕΤΡΙΑ 160 00:09:02,000 --> 00:09:03,210 {\an8}Και δεν συμπαθιόμασταν. 161 00:09:03,752 --> 00:09:05,671 Σ' ευχαριστούμε, Αλμπουκέρκι! 162 00:09:27,609 --> 00:09:28,443 Εμπρός; 163 00:09:28,443 --> 00:09:30,445 Τι κάνει το κοριτσάκι μου; Της λείπω; 164 00:09:30,988 --> 00:09:33,156 Μπίλι, πάνε δυο μέρες. 165 00:09:33,949 --> 00:09:35,409 Μου τη δίνεις λίγο; 166 00:09:38,120 --> 00:09:41,081 Είναι αργά. Κοιμάται ώρες. 167 00:09:42,332 --> 00:09:44,626 Μπορείς να την ακούσεις να ονειρεύεται. 168 00:09:48,797 --> 00:09:50,215 Γεια σου, μωρό μου. 169 00:09:51,675 --> 00:09:52,801 Ο μπαμπάκας είμαι. 170 00:09:56,471 --> 00:09:58,974 Θα συνεχίσω τον ύπνο μου. Θα σε πάρω αύριο. 171 00:09:59,391 --> 00:10:00,434 Σ' αγαπώ. 172 00:10:28,920 --> 00:10:30,464 Τώρα θα ήταν διαφορετικά. 173 00:10:31,173 --> 00:10:32,049 ΖΩΝΤΑΝΑ 174 00:10:32,049 --> 00:10:33,675 -Μπίλι Νταν. -Ντέιζι Τζόουνς. 175 00:10:33,675 --> 00:10:37,346 Κι ακούτε τον KAKC AM 970 Ράδιο Τάλσα. 176 00:10:37,346 --> 00:10:39,639 ΚΒΟΧ, Ντάλας. 177 00:10:39,639 --> 00:10:41,099 Το ροκ του Φορτ Γουόρθ... 178 00:10:42,267 --> 00:10:43,560 KFJZ. 179 00:10:47,230 --> 00:10:48,899 Τέλεια, Μάικ. Ευχαριστούμε. 180 00:10:49,441 --> 00:10:50,817 Ευχαριστώ. Να 'στε καλά. 181 00:10:51,151 --> 00:10:52,235 Και για την πρόσκληση. 182 00:10:57,699 --> 00:10:58,700 Θεέ μου. 183 00:10:58,700 --> 00:11:00,786 Προσφορές στον ναό της Ντέιζι Τζόουνς. 184 00:11:05,040 --> 00:11:07,834 Τα Χριστούγεννα πλέον, είχαν το Νο 3 κομμάτι στη χώρα 185 00:11:07,834 --> 00:11:10,712 και το Νο 9 κομμάτι στη χώρα. 186 00:11:11,338 --> 00:11:13,340 Έπαιξαν στα Bandstand, Midnight Special. 187 00:11:13,340 --> 00:11:15,092 Έλεγαν για το Saturday Night Live. 188 00:11:15,092 --> 00:11:16,802 Οι συναυλίες ξεπουλούσαν. 189 00:11:16,802 --> 00:11:18,637 Διαρκώς προσθέταμε ημερομηνίες. 190 00:11:22,224 --> 00:11:24,101 ΑΓΑΠΑΜΕ ΤΟΝ ΜΠΙΛΙ 191 00:11:25,060 --> 00:11:26,269 Ήρεμα, παιδιά! 192 00:11:26,269 --> 00:11:27,896 Μη βγάλω τα μεγάλα όπλα. 193 00:11:39,825 --> 00:11:42,035 Ήταν η υλοποίηση του ονείρου κάθε μπάντας. 194 00:11:44,329 --> 00:11:46,998 Έντι, θα σε πάρω από δω! Τη βρίσκεις αργότερα. 195 00:11:46,998 --> 00:11:49,042 Πες της ότι θα τη βρεις μετά. 196 00:12:07,436 --> 00:12:09,729 -Πού πάμε, Ντον; -Θέλω να δεις κάτι. 197 00:12:11,189 --> 00:12:12,899 Πιάνει τα 100 ούτε σε πέντε δεύτερα. 198 00:12:13,442 --> 00:12:15,277 Μέγιστη ταχύτητα, γύρω στα 265. 199 00:12:15,777 --> 00:12:17,571 Ξέρεις ποιος οδηγεί τέτοιο; 200 00:12:17,571 --> 00:12:18,864 Ο ίδιος ο 007. 201 00:12:18,864 --> 00:12:20,031 Πολύ ωραίο αμάξι. 202 00:12:20,031 --> 00:12:21,116 Σ' αρέσει; 203 00:12:21,992 --> 00:12:23,160 Τι να μη μ' αρέσει; 204 00:12:23,535 --> 00:12:25,454 Ωραία, γιατί είναι δικό σου. 205 00:12:27,998 --> 00:12:29,583 Έχουμε κάνει επιτυχίες μαζί. 206 00:12:30,250 --> 00:12:31,501 Μα αυτά τα νούμερα... 207 00:12:32,002 --> 00:12:33,545 Έχουν σπάσει τα τηλέφωνα. 208 00:12:33,837 --> 00:12:35,005 Μεγάλα ονόματα κιόλας. 209 00:12:35,005 --> 00:12:37,424 Ήρωές μου κάποιοι. 210 00:12:37,424 --> 00:12:39,384 Τι θες για να μείνεις κοντά μας; 211 00:12:41,511 --> 00:12:44,055 Πολύ περισσότερα από μια Ferrari 308. 212 00:12:44,473 --> 00:12:46,016 Μα το ήξερες ήδη. 213 00:12:46,516 --> 00:12:47,559 Έτσι δεν είναι; 214 00:12:49,811 --> 00:12:50,729 Πάρε. 215 00:12:51,480 --> 00:12:53,315 Όχι πολύ γρήγορα. Έχουμε δουλειά. 216 00:13:01,198 --> 00:13:02,449 Τι είναι αυτό; 217 00:13:02,449 --> 00:13:04,242 Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω; 218 00:13:04,242 --> 00:13:07,496 Αν σου πω Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς 219 00:13:07,496 --> 00:13:10,415 Άσε με να γυρίσω Άσε με να γυρίσω κοντά σου 220 00:13:10,415 --> 00:13:14,252 Δείξε μου, θα τυφλωνόμουν για να το δω 221 00:13:14,252 --> 00:13:17,297 Τι είναι αυτό; Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω; 222 00:13:17,297 --> 00:13:20,884 Αν σου πω Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς 223 00:13:20,884 --> 00:13:23,595 Άσε με να γυρίσω Άσε με να γυρίσω κοντά σου 224 00:13:23,595 --> 00:13:27,390 Δείξε μου, θα τυφλωνόμουν για να το δω 225 00:13:27,390 --> 00:13:30,727 Τι είναι αυτό; Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω; 226 00:13:30,727 --> 00:13:33,980 Αν σου πω Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς 227 00:13:33,980 --> 00:13:37,025 Τι είναι αυτό; Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω; 228 00:13:37,025 --> 00:13:40,904 Δείξε μου, θα τυφλωνόμουν για να το δω 229 00:13:40,904 --> 00:13:43,740 Άσε με να γυρίσω Άσε με να γυρίσω κοντά σου 230 00:13:43,740 --> 00:13:49,746 Πες μου Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς 231 00:14:07,264 --> 00:14:10,267 -Δηλαδή, έχεις τη φάτσα σου σε λεφτά; -Όχι! 232 00:14:10,684 --> 00:14:12,269 Άρα, δεν είσαι όντως πρίγκιπας; 233 00:14:12,269 --> 00:14:13,436 Είναι περίπλοκο. 234 00:14:13,436 --> 00:14:15,730 Έχεις γη; Εξουσία; 235 00:14:15,730 --> 00:14:16,982 Έχεις δουλειά; 236 00:14:17,732 --> 00:14:19,192 Είμαι σπουδαστής της ζωής. 237 00:14:19,192 --> 00:14:21,111 Σπουδαστής της ζωής! 238 00:14:21,111 --> 00:14:22,821 Σπουδαστής της ζωής! 239 00:14:22,821 --> 00:14:24,573 Κι εγώ, μεγάλε! 240 00:14:24,573 --> 00:14:27,409 Μ' αρέσει αυτό. Σπουδαστής της ζωής! 241 00:14:27,409 --> 00:14:29,536 -Άι παράτα με! -Έχεις πτυχίο; 242 00:14:58,648 --> 00:14:59,691 Είσαι τρελός; 243 00:15:00,233 --> 00:15:01,151 Τι στο... 244 00:15:01,735 --> 00:15:03,653 Αυτό είναι σαν να ευνοείς κάποιο παιδί. 245 00:15:04,863 --> 00:15:06,281 Τα γουστάρω όλα, μεγάλε. 246 00:15:07,198 --> 00:15:08,783 Nτου γουόπ, μπούγκι γούγκι, 247 00:15:09,200 --> 00:15:12,454 ροκαμπίλι, κάντρι-γουέστερν γκόσπελ, χόνκι τονκ, 248 00:15:12,454 --> 00:15:15,749 μπιγκ μπαντ, μπίποπ, σουίνγκ, τζαζ, φολκ, σόουλ. 249 00:15:15,749 --> 00:15:18,043 Ό,τι κι αν είναι, το γουστάρω. 250 00:15:18,043 --> 00:15:19,336 Η μουσική είναι η ζωή μου. 251 00:15:20,003 --> 00:15:23,673 Διάολε! Διαφορετικά, γιατί να κάνω μια τέτοια δουλειά; 252 00:15:24,591 --> 00:15:27,344 Τη λατρεύω τόσο, που μέχρι τους μαλάκες μουσικούς ανέχομαι. 253 00:15:30,180 --> 00:15:32,140 Πώς είναι να μανατζάρεις ροκ μπάντα; 254 00:15:32,140 --> 00:15:35,060 Γυρνάμε σ' όλη την πλάση, 255 00:15:35,060 --> 00:15:38,396 από πόλη σε πόλη, ακόλουθοι και συνεργείο, τα πάντα όλα. 256 00:15:38,396 --> 00:15:40,565 Κι ούτε ένας, κανένας απολύτως, 257 00:15:40,565 --> 00:15:43,902 δεν ρωτάει ποτέ πώς έχουμε πάντα βενζίνη 258 00:15:44,277 --> 00:15:46,905 ή μπίρα ή το ξεχωριστό τσάι που αρέσει στην Ντέιζι, 259 00:15:46,905 --> 00:15:49,199 το οποίο έρχεται μόνο από Ταϊλάνδη. 260 00:15:49,199 --> 00:15:53,036 Κανείς δεν λέει ένα "ευχαριστώ", κανείς δεν παρατηρεί το παραμικρό. 261 00:15:53,536 --> 00:15:55,163 Μέχρι κάτι να πάει στραβά. 262 00:15:55,997 --> 00:15:57,040 Το ξέρω. 263 00:15:57,916 --> 00:16:00,335 Είπες ότι θα 'χει το ανταλλακτικό το πρωί. 264 00:16:00,794 --> 00:16:02,170 Θα σε ρωτήσω κάτι, όμως. 265 00:16:04,464 --> 00:16:05,757 Σ' αρέσει το ροκ εντ ρολ; 266 00:16:06,841 --> 00:16:07,967 Δεν θα το 'λεγα, φίλε. 267 00:16:09,302 --> 00:16:10,679 Θ' αρέσει στα παιδιά σου. 268 00:16:12,138 --> 00:16:13,890 Κι αν μου βρεις εκείνο τον άξονα 269 00:16:13,890 --> 00:16:15,892 μέσα στο επόμενο μισάωρο, 270 00:16:16,476 --> 00:16:18,561 θα γίνεις ο πατέρας της χρονιάς, γαμώτο. 271 00:16:29,781 --> 00:16:33,618 Οι ημέρες είναι ορθάνοιχτες 272 00:16:34,869 --> 00:16:39,332 Στην καρδιά όλης μου της χαράς 273 00:16:41,751 --> 00:16:44,838 Τ' αγόρια είναι αήττητοι εραστές 274 00:16:46,005 --> 00:16:51,886 Που απλώς ικετεύουν να καταστραφούν 275 00:16:55,557 --> 00:16:58,518 Καλά να ασχολείσαι με βενζινάδες, 276 00:16:59,144 --> 00:17:01,020 αλλά η Ντέιζι κι ο Μπίλι... 277 00:17:02,605 --> 00:17:04,566 αυτοί ήταν άλλο καπέλο. 278 00:17:11,072 --> 00:17:15,410 Αν σ' ακολουθήσω στο ποτάμι 279 00:17:15,410 --> 00:17:17,120 Στη σκιά 280 00:17:17,120 --> 00:17:19,247 Μέσα πολύ βαθιά 281 00:17:23,835 --> 00:17:26,337 Αν σ' ακολουθήσω εκεί 282 00:17:27,130 --> 00:17:28,548 Στη σκιά 283 00:17:28,548 --> 00:17:30,216 Στο ποτάμι 284 00:17:30,216 --> 00:17:32,010 Το είδωλό σου 285 00:17:32,010 --> 00:17:34,846 Είναι μια υπόσχεση Που να κρατήσεις δεν μπόρεσες 286 00:17:34,846 --> 00:17:37,515 Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω 287 00:17:37,515 --> 00:17:43,188 Αν σ' ακολουθήσω Αν σ' ακολουθήσω στο ποτάμι 288 00:17:43,605 --> 00:17:46,065 Αν σ' ακολουθήσω εκεί 289 00:17:48,693 --> 00:17:51,863 Στο ποτάμι Το είδωλό σου 290 00:17:51,863 --> 00:17:54,949 Για την υπόσχεση Που να κρατήσεις δεν μπόρεσες 291 00:17:54,949 --> 00:17:58,411 Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω Σ' έχασα εκεί 292 00:17:58,536 --> 00:17:59,913 Είμαι μια ηχώ 293 00:18:00,955 --> 00:18:02,791 Στη σκιά σου 294 00:18:04,083 --> 00:18:07,420 Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω 295 00:18:07,420 --> 00:18:08,963 Σ' έχασα εκεί 296 00:18:09,631 --> 00:18:11,841 Το ξέρω, το ξέρω, σ' έχασα εκεί 297 00:18:17,680 --> 00:18:19,307 Ευχαριστούμε, Χιούστον! 298 00:18:33,154 --> 00:18:34,155 Τι έπαθες; 299 00:18:37,700 --> 00:18:38,993 Μπροστά σ' εκείνον... 300 00:18:40,787 --> 00:18:41,871 δεν είσαι εσύ. 301 00:18:43,706 --> 00:18:44,874 Το έχεις προσέξει αυτό; 302 00:18:48,211 --> 00:18:49,420 Πάντα είμαι εγώ. 303 00:18:51,172 --> 00:18:52,632 Σε νοιάζει η γνώμη του, όμως. 304 00:18:53,967 --> 00:18:55,593 Κι είσαι λίγο λιγότερο ο εαυτός σου. 305 00:19:06,312 --> 00:19:07,647 Ποιος έφτιαξε το πανωφόρι; 306 00:19:09,065 --> 00:19:10,400 -Δεν ξέρω. -Τα παπούτσια; 307 00:19:10,400 --> 00:19:12,110 Γιατί ρωτάς για τα ρούχα μου; 308 00:19:12,110 --> 00:19:15,697 Γιατί δεν ρωτάς τον Μπίλι γι' αυτό το ηλίθιο μπλουζάκι που φοράει; 309 00:19:16,239 --> 00:19:19,033 "Καλύτερα να λείπεις παρά να 'σαι εδώ". Ποιον εννοείς; 310 00:19:19,033 --> 00:19:20,243 Έλεος, ρε φίλε. 311 00:19:21,035 --> 00:19:23,162 -Τραγούδια είναι μόνο. -Ισχύει, Ντέιζι; 312 00:19:23,162 --> 00:19:25,790 Κανένα τραγούδι δεν είναι ποτέ ένα τραγούδι μόνο. 313 00:19:26,416 --> 00:19:28,084 Εμάς θα μας ρωτήσετε τίποτα; 314 00:19:28,501 --> 00:19:30,962 -Τι γίνεται μ' εσάς τους δυο; -Τον Έντι κι εμένα; 315 00:19:31,504 --> 00:19:33,590 Ακόμη θεωρείς "θεοπάλαβη" την Ντέιζι; 316 00:19:35,800 --> 00:19:37,510 Δεν είπα αυτό. 317 00:19:37,802 --> 00:19:39,679 Εδώ το έχω, επί λέξει. 318 00:19:40,013 --> 00:19:42,140 Κάποια άλλη ερώτηση; Μάλιστα, κύριε. 319 00:19:42,515 --> 00:19:44,684 Γιατί δεν παίζετε το Look At Us Now; 320 00:19:44,684 --> 00:19:50,398 Είναι καταπληκτικό κομμάτι, αλλά είμαστε διαφορετική μπάντα πλέον. 321 00:19:50,398 --> 00:19:51,733 Πολλά τα φοβερά κομμάτια, 322 00:19:51,733 --> 00:19:53,651 κι έπρεπε να κάνουμε χώρο για νέα... 323 00:19:53,651 --> 00:19:54,986 Δεν είναι αυτός ο λόγος. 324 00:19:54,986 --> 00:19:56,029 Ποιος είναι; 325 00:19:56,029 --> 00:19:59,115 Διάολε. Δες την ώρα. Λυπάμαι, παίδες. 326 00:19:59,115 --> 00:20:00,742 Κάπου εδώ τελειώνουμε. 327 00:20:04,287 --> 00:20:05,163 Σας ευχαριστούμε. 328 00:20:06,497 --> 00:20:07,540 Τελειώσαμε; 329 00:20:11,753 --> 00:20:13,546 Πότε θα ωριμάσεις επιτέλους; 330 00:20:13,546 --> 00:20:16,382 Ποτέ, ελπίζω. Πότε θα πάψεις να είσαι παλιοψεύτης; 331 00:20:16,382 --> 00:20:17,842 Τι ψέμα λέω πάλι; 332 00:20:17,842 --> 00:20:19,844 Όλη η ζωή σου είναι ένα ψέμα, γαμώτο! 333 00:20:19,844 --> 00:20:23,014 Ακούς, γαμώτο, τι μαλακίες ξεστομίζεις; 334 00:20:23,014 --> 00:20:25,058 Άκουγες τι έλεγες εκεί μέσα; 335 00:20:25,975 --> 00:20:29,187 Εγώ σε ξέρω και το ξέρεις ότι σε ξέρω. Αυτό σε τρομάζει. 336 00:20:30,104 --> 00:20:31,522 -Με θεωρείς ψεύτη; -Ναι. 337 00:20:31,522 --> 00:20:33,358 -Εμένα θεωρείς ψεύτη; -Ναι. 338 00:20:33,358 --> 00:20:35,401 -Ενώ εσύ κι ο Νίκι; -Τι πράγμα; 339 00:20:35,401 --> 00:20:36,778 Θες να το πιστέψω αυτό; 340 00:20:36,778 --> 00:20:40,365 -Ότι είσαι ευτυχισμένη; Ερωτευμένη; -Κι ευτυχισμένη, κι ερωτευμένη! 341 00:20:40,365 --> 00:20:41,741 Μας έπεισες! 342 00:20:43,076 --> 00:20:44,619 Κι εγώ σε ξέρω, Ντέιζι. 343 00:20:45,036 --> 00:20:46,412 Την τύφλα σου δεν ξέρεις. 344 00:20:47,830 --> 00:20:50,917 Ξέρω πώς είναι όταν είσαι ερωτευμένος με κάποιον. 345 00:21:01,678 --> 00:21:04,514 Αν σ' ακολουθήσω εκεί 346 00:21:06,683 --> 00:21:09,727 Στο ποτάμι Το είδωλό σου 347 00:21:10,019 --> 00:21:13,106 Για την υπόσχεση Που να κρατήσεις δεν μπόρεσες 348 00:21:13,106 --> 00:21:15,608 Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω 349 00:21:15,608 --> 00:21:19,028 Σ' έχασα εκεί Σ' ακολουθώ στο ποτάμι 350 00:21:19,028 --> 00:21:20,822 Στη σκιά 351 00:21:22,824 --> 00:21:26,911 Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω Το ξέρω, σ' έχασα εκεί 352 00:21:27,370 --> 00:21:30,248 Το ξέρω, το ξέρω, σ' έχασα εκεί 353 00:21:39,549 --> 00:21:41,592 Ευχαριστούμε! Καληνύχτα. 354 00:22:00,570 --> 00:22:01,988 Πόσες έχεις πιει; 355 00:22:03,489 --> 00:22:05,450 Τις πετάω, δεν τις πίνω. 356 00:22:08,870 --> 00:22:10,038 Θες να το συζητήσεις; 357 00:22:17,962 --> 00:22:19,088 Θες να σπάσεις κάτι; 358 00:22:42,153 --> 00:22:43,321 Γεια σας, κυρία Νταν. 359 00:22:44,072 --> 00:22:45,406 Γεια σας, κύριε Νταν. 360 00:22:49,619 --> 00:22:51,913 Έχουν έναν φοβερό, κάπως 361 00:22:52,997 --> 00:22:55,041 σερφ ροκ ήχο, 362 00:22:55,041 --> 00:22:58,795 οπότε έλεγα να κάνουμε φωτογράφιση για το εξώφυλλο στη Ζούμα. 363 00:22:59,670 --> 00:23:01,881 Ίσως τη χρυσή ώρα, 364 00:23:02,298 --> 00:23:04,550 με την μπάντα μπροστά στον ωκεανό 365 00:23:04,550 --> 00:23:08,262 και, ξέρεις, τα κύματα για φόντο. 366 00:23:09,972 --> 00:23:11,349 Τυχεροί που θα σ' έχουν. 367 00:23:13,017 --> 00:23:14,060 Σ' ευχαριστώ. 368 00:23:15,228 --> 00:23:16,270 Το αξίζεις. 369 00:23:17,647 --> 00:23:18,856 Σ' αγαπώ. 370 00:23:21,692 --> 00:23:24,570 -Έλα. Πάμε να ετοιμαστούμε. -Δεν μένουμε στο κρεβάτι; 371 00:23:25,238 --> 00:23:26,823 Και να μην πάμε στο πάρτι; 372 00:23:26,823 --> 00:23:28,783 Να μην πάμε πουθενά, ποτέ. 373 00:23:29,283 --> 00:23:31,035 Μπίλι. Έλα τώρα. 374 00:23:32,161 --> 00:23:33,287 Σήκω. 375 00:23:37,250 --> 00:23:39,168 Εντάξει, σηκώθηκα! 376 00:23:39,168 --> 00:23:41,337 Δες ποια είναι! 377 00:23:44,423 --> 00:23:45,550 Καμίλα! 378 00:23:56,435 --> 00:23:57,895 -Γεια. -Γεια! 379 00:23:58,646 --> 00:24:00,356 Μόνο εσύ θα τον έφερνες σε πάρτι. 380 00:24:06,279 --> 00:24:08,573 -Θυμάσαι τον Νίκι; -Ναι! Γεια σου! 381 00:24:08,573 --> 00:24:10,032 -Τι κάνεις; -Καλά. 382 00:24:10,032 --> 00:24:11,909 -Χαίρομαι που σε βλέπω. -Ένα ποτό; 383 00:24:11,909 --> 00:24:15,413 Ναι, σ' ευχαριστώ. Πολύ θα το ήθελα. 384 00:24:17,540 --> 00:24:19,542 Παιδιά, μου λείψατε. Πραγματικά. 385 00:24:19,542 --> 00:24:21,752 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 386 00:24:27,216 --> 00:24:29,635 Λοιπόν, πείτε τα όλα απ' την αρχή. 387 00:24:30,011 --> 00:24:31,095 Τι έχω χάσει; 388 00:24:32,763 --> 00:24:35,766 Το ηθικό δίδαγμα; Μην κρύβεις τα ναρκωτικά σου 389 00:24:35,766 --> 00:24:37,810 στην αγαπημένη σου θήκη κιθάρας. 390 00:24:39,145 --> 00:24:40,730 Πολύ μου λείπει εκείνη η κιθάρα. 391 00:24:48,237 --> 00:24:51,282 Βγαίνω να πάρω λίγο αέρα, έτσι; Έρχομαι αμέσως. 392 00:25:07,423 --> 00:25:08,341 Γεια. 393 00:25:11,761 --> 00:25:12,678 Γεια. 394 00:25:13,721 --> 00:25:15,181 -Γεια. -Γεια. 395 00:25:20,811 --> 00:25:22,772 Μπορούμε να... 396 00:25:24,023 --> 00:25:25,816 Μπορούμε να το συζητήσουμε; 397 00:25:27,360 --> 00:25:28,861 -Σε παρακαλώ; -Δεν χρειάζεται. 398 00:25:28,861 --> 00:25:31,489 Θα ένιωθα καλύτερα. 399 00:25:31,489 --> 00:25:32,531 Έντι, είναι... 400 00:25:32,531 --> 00:25:33,824 Τότε, γιατί; 401 00:25:36,786 --> 00:25:38,579 Απλώς προσπαθώ να καταλάβω. 402 00:25:39,789 --> 00:25:42,416 Ήμουν μπερδεμένη, πληγωμένη, 403 00:25:42,416 --> 00:25:43,960 κι εσύ ήσουν δίπλα μου. 404 00:25:45,127 --> 00:25:47,755 -Πάντα είσαι δίπλα μου! -Μπορώ να είμαι πάλι. 405 00:25:47,755 --> 00:25:49,674 Χαίρομαι που συνέβη. 406 00:25:51,467 --> 00:25:52,718 Πραγματικά. 407 00:25:54,345 --> 00:25:56,055 Απλώς δεν θα ξανασυμβεί ποτέ. 408 00:26:05,648 --> 00:26:08,234 Όχι! Είπα "Δεν θα προσγειωθούμε ποτέ!" 409 00:26:08,234 --> 00:26:09,819 Δεν το θυμάμαι. Για πες. 410 00:26:09,819 --> 00:26:11,028 -Σίγουρα; -Ναι. 411 00:26:11,028 --> 00:26:14,699 Εντάξει. Που λέτε, πηδήξαμε κι όλα κινούνταν σε αργή κίνηση. 412 00:26:15,366 --> 00:26:17,827 Και κοίταξα την Ντέιζι και... 413 00:26:19,161 --> 00:26:22,164 ήταν λες και κρατούσε το φεγγάρι στα χέρια της 414 00:26:22,164 --> 00:26:24,125 και το τοποθετούσε στον ουρανό. 415 00:26:24,875 --> 00:26:26,585 Οι Ιταλοί έχουν μια έκφραση. 416 00:26:30,006 --> 00:26:31,340 "Είσαι η δίδυμη ψυχή μου". 417 00:26:36,679 --> 00:26:39,223 Και μετά πέσαμε στο νερό και νόμιζα ότι πεθάναμε. 418 00:26:42,184 --> 00:26:44,145 Που δεν είναι και τόσο ρομαντικό. 419 00:27:07,084 --> 00:27:08,210 Πρέπει να φύγω. 420 00:27:09,128 --> 00:27:10,004 Αλήθεια. 421 00:27:10,588 --> 00:27:11,589 Σ' αγαπώ. 422 00:27:14,091 --> 00:27:14,967 Να σου πω. 423 00:27:16,719 --> 00:27:17,762 Σ' αγαπώ. 424 00:27:18,220 --> 00:27:19,221 Κι εγώ. 425 00:27:34,195 --> 00:27:35,279 -Γεια. -Καλημέρα. 426 00:27:36,906 --> 00:27:38,157 Πολύ φαγητό. 427 00:27:38,157 --> 00:27:41,827 Ναι, βασικά, πρόσεξα ότι δεν έφαγες βραδινό χθες. 428 00:27:42,912 --> 00:27:44,288 Ή μεσημεριανό, βασικά. 429 00:27:48,751 --> 00:27:49,627 Σ' ευχαριστώ. 430 00:27:54,256 --> 00:27:55,424 Έχεις κι αλληλογραφία. 431 00:28:05,893 --> 00:28:07,603 ΜΑΡΓΚΑΡΕΤ "ΝΤΕΪΖΙ" ΤΖΟΟΥΝΣ ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ 432 00:28:07,603 --> 00:28:10,106 ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΣΕ: ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΡΟΓΙΑΛ ΟΡΛΙΝΣ 433 00:28:37,091 --> 00:28:38,968 Ακόμη σ' αρέσει να βλέπεις. 434 00:28:42,221 --> 00:28:44,682 Μπορείς να μετανιώνεις για μένα 435 00:28:44,682 --> 00:28:47,309 Αλλά εγώ σε πρόλαβα, μεγάλε 436 00:28:51,063 --> 00:28:55,151 Μετανιώνεις για μένα Και μετανιώνω για σένα 437 00:28:58,195 --> 00:29:00,197 Δεν άντεχες το ποτό 438 00:29:00,197 --> 00:29:02,658 Κι ούτε την αλήθεια μοιάζεις ν' αντέχεις 439 00:29:05,244 --> 00:29:07,037 Είμαι ένα σφάλμα στο σύστημα 440 00:29:07,037 --> 00:29:12,168 Κι απόλυτα έτοιμη να χτυπήσω 441 00:29:12,543 --> 00:29:15,004 Γι' αυτό μπορείς να μετανιώνεις για μένα 442 00:29:15,004 --> 00:29:18,340 Αλλά το μικρόφωνο δεν τ' αφήνω 443 00:29:20,301 --> 00:29:23,262 Μόνο εγώ έμοιαζα να παρατηρώ πως κάτι είχε αλλάξει. 444 00:29:29,226 --> 00:29:33,230 Μετανιώνεις για μένα Και μετανιώνω για σένα 445 00:29:36,233 --> 00:29:38,861 Το βρίσκω απόλυτα φυσιολογικό 446 00:29:38,861 --> 00:29:40,404 Εδώ στο αμάξι μου να κάνω 447 00:29:53,334 --> 00:29:54,919 -Γεια. -Γεια σου, Γκράχαμ. 448 00:29:56,712 --> 00:29:57,546 Γεια. 449 00:29:57,880 --> 00:30:01,634 Έχω φάει τον τόπο να σε βρω. 450 00:30:02,426 --> 00:30:03,344 Συγγνώμη. 451 00:30:04,136 --> 00:30:05,054 Απλώς... 452 00:30:07,139 --> 00:30:09,016 Έλα, φέρε 20 δολάρια. 453 00:30:11,185 --> 00:30:12,311 Τέλεια. Στοίχημα ήταν; 454 00:30:12,311 --> 00:30:15,147 Έχουν βγει φάρμακα που μπορούν να λύσουν το πρόβλημα. 455 00:30:15,147 --> 00:30:18,025 Κανείς δεν έπαθε αφροδίσιο έναν χρόνο τώρα. 456 00:30:18,025 --> 00:30:20,361 Τότε, τι είναι; Μήπως γουστάρεις αγόρια; 457 00:30:20,361 --> 00:30:22,238 Δεν θα σας δώσω λογαριασμό, έτσι; 458 00:30:22,238 --> 00:30:25,491 Δεν πειράζει. Και πάλι θα σ' αγαπούσα, φίλε. 459 00:30:25,491 --> 00:30:28,244 Κι εγώ. Απλώς, όχι έτσι. 460 00:30:29,787 --> 00:30:31,330 Παιδιά, δεν γουστάρει άντρες. 461 00:30:34,542 --> 00:30:35,709 Και το καυλί του είναι... 462 00:30:37,044 --> 00:30:38,003 Είναι τέλειο. 463 00:30:39,755 --> 00:30:41,674 Πηδιόμαστε από τότε που ηχογραφούσαμε. 464 00:30:42,049 --> 00:30:44,593 Στο στούντιο. Στο αμάξι. 465 00:30:45,219 --> 00:30:46,595 -Κάρεν... -Εδώ στο πούλμαν. 466 00:30:47,221 --> 00:30:49,890 Απλώς είστε τελείως στον κόσμο σας για να το δείτε. 467 00:30:57,231 --> 00:30:59,400 Έλα. Ας σοβαρευτούμε! 468 00:31:00,276 --> 00:31:01,443 Δεν με πιστεύετε; 469 00:31:24,008 --> 00:31:25,467 Γαμώτο. Τι ώρα είναι; 470 00:31:27,011 --> 00:31:28,929 Πρέπει να φύγω. Έχω σάουντσεκ. 471 00:31:30,806 --> 00:31:33,225 -Η Ντέιζι δεν χρειάζεται πρόβες. -Κι όμως. 472 00:31:33,851 --> 00:31:34,768 Τις χρειάζομαι. 473 00:31:35,603 --> 00:31:36,895 Γαμώτο. 474 00:31:38,772 --> 00:31:40,858 Δεν το θέλω αυτό τώρα. 475 00:31:40,858 --> 00:31:42,067 Έλα. 476 00:31:43,485 --> 00:31:45,738 Έλα. Μη μ' αφήνεις να το κάνω μόνος. 477 00:31:55,414 --> 00:31:57,082 Μπορώ να μείνω αν θέλεις. 478 00:31:57,082 --> 00:32:00,336 Αλλά η Κάρεν έχει βολευτεί στο άλλο πούλμαν, οπότε... 479 00:32:00,753 --> 00:32:04,256 Γκράχαμ, μπορείς να κοιμάσαι όπου θες, φίλε. Κανένα θέμα. 480 00:32:10,137 --> 00:32:12,681 -Χαίρομαι για σένα. -Ευχαριστώ. 481 00:32:43,337 --> 00:32:44,880 Μη μου πεις ότι δεν το βλέπεις. 482 00:32:46,340 --> 00:32:48,676 Τριπάρει στη σκηνή, μπερδεύει τους στίχους. 483 00:32:48,676 --> 00:32:50,636 -Έλα τώρα. -Δεν είμαι τυφλός, Μπίλι. 484 00:32:51,387 --> 00:32:52,763 Τι θες να κάνω εγώ; 485 00:32:53,806 --> 00:32:55,474 Θέλω να της μιλήσεις. 486 00:32:55,474 --> 00:32:57,476 Εντάξει. Και τι να της πω; 487 00:32:58,143 --> 00:32:59,019 Την αλήθεια; 488 00:33:05,234 --> 00:33:06,360 Εσύ σοβαρολογείς. 489 00:33:11,323 --> 00:33:13,617 Έχω πολλές υποχρεώσεις, Μπίλι. 490 00:33:14,868 --> 00:33:18,247 Η ειλικρίνεια δεν είναι μία απ' αυτές, όμως. 491 00:33:19,790 --> 00:33:22,501 Η ειλικρίνεια εδώ πέρα μόνο σε απόλυση οδηγεί. 492 00:33:28,173 --> 00:33:29,258 Μίλα στον άντρα της. 493 00:33:30,676 --> 00:33:32,052 Ίσως τη συνετίσει εκείνος. 494 00:33:47,901 --> 00:33:49,862 Ποτέ δεν έπαιρνε τόσο πολύ. 495 00:33:51,864 --> 00:33:53,282 Μην κάνεις ότι νοιάζεσαι. 496 00:33:53,282 --> 00:33:54,616 Τι σκατά θα πει αυτό; 497 00:33:59,621 --> 00:34:01,039 Απλώς θες να σε χρειάζεται. 498 00:34:01,832 --> 00:34:03,041 Μόνο αυτό σε νοιάζει. 499 00:34:03,375 --> 00:34:04,793 Μα δεν σε χρειάζεται. 500 00:34:06,253 --> 00:34:07,629 Αυτό πρέπει να σε σκοτώνει. 501 00:34:08,213 --> 00:34:10,716 Δεν έχει να κάνει μ' εσένα ή με τον γάμο σας. 502 00:34:10,716 --> 00:34:13,051 -Κάνε πέρα. -Μη μ' αγγίζεις, γαμώτο. 503 00:34:13,051 --> 00:34:14,219 Αλλιώς τι; 504 00:34:15,220 --> 00:34:17,347 Αλλιώς θα σου σπάσω τα δόντια. 505 00:34:17,347 --> 00:34:18,974 -Μάλιστα! -Το βρίσκεις αστείο; 506 00:34:18,974 --> 00:34:20,601 -Ναι. -Το βρίσκεις αστείο; 507 00:34:20,601 --> 00:34:23,937 Είσαι κάποιος επειδή έχεις μεταξωτά πουκάμισα κι ακριβά παπούτσια; 508 00:34:25,606 --> 00:34:26,815 Σκατά είσαι, μεγάλε. 509 00:34:27,816 --> 00:34:28,734 Ένα τίποτα. 510 00:34:29,610 --> 00:34:31,111 Αυτό θα ήσουν χωρίς εκείνη. 511 00:34:31,737 --> 00:34:33,489 Άρα, είμαστε δύο, σωστά; 512 00:34:43,457 --> 00:34:45,876 Απ' την Τάλσα ήθελα να το κοπανήσω το καθίκι! 513 00:34:48,504 --> 00:34:50,380 -Έλα δω! -Έχεις παλαβώσει, γαμώτο; 514 00:34:50,380 --> 00:34:51,381 Γαμώτο! 515 00:34:51,840 --> 00:34:53,342 Πας καλά; 516 00:34:53,675 --> 00:34:55,302 Ηρεμήστε όλοι! 517 00:34:56,220 --> 00:34:57,721 Έχουμε άλλη μια συναυλία. 518 00:34:57,721 --> 00:34:59,181 Άι στον διάολο. 519 00:35:03,060 --> 00:35:04,645 Έλεος. 520 00:35:08,899 --> 00:35:10,984 ΜΑΪΑΜΙ 521 00:35:13,237 --> 00:35:15,072 Είμαι μια ηχώ 522 00:35:15,072 --> 00:35:17,991 Στη σκιά σου Στη σκιά σου 523 00:35:18,492 --> 00:35:20,828 Είμαι στα βαθιά Μες στο ποτάμι 524 00:35:20,828 --> 00:35:22,496 Κάτι δεν πήγαινε καλά εξαρχής. 525 00:35:22,496 --> 00:35:25,874 Αφού έδωσε μπουνιά στον άντρα της. 526 00:35:25,874 --> 00:35:29,127 Πολύ κακή ενέργεια. Έπρεπε να βγάλουμε τη συναυλία. 527 00:35:29,920 --> 00:35:33,215 Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω Σ' έχασα εκεί 528 00:35:33,215 --> 00:35:36,760 Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω Σ' έχασα εκεί 529 00:36:02,744 --> 00:36:04,538 Τι, σε στραβοκοίταξα; 530 00:36:04,538 --> 00:36:06,456 Αιμορραγείς, ρε γαμώτο! 531 00:36:06,915 --> 00:36:08,125 Κι εσύ! 532 00:36:09,251 --> 00:36:10,419 Πρέπει να σε δουν. 533 00:36:10,419 --> 00:36:13,422 Ντέιζι! Ντέιζι! Ντέιζι! 534 00:36:13,422 --> 00:36:15,549 Δεν ξαναβγαίνεις έξω, Ντέιζι. 535 00:36:16,049 --> 00:36:17,301 Τελείωσες. 536 00:36:18,760 --> 00:36:19,970 Τους ακούς; 537 00:36:20,512 --> 00:36:23,223 Ντέιζι! Ντέιζι! Ντέιζι! 538 00:36:25,517 --> 00:36:27,644 Θα καταλάβεις πότε τελείωσα. 539 00:36:27,644 --> 00:36:30,439 Ντέιζι! Ντέιζι! Ντέιζι! 540 00:36:55,797 --> 00:36:59,217 Τώρα πού βρισκόμαστε; 541 00:36:59,217 --> 00:37:02,137 Μωρό μου, μωρό μου, μωρό μου 542 00:37:02,554 --> 00:37:05,974 Κανείς δεν ξέρει ποιος είσαι 543 00:37:09,311 --> 00:37:13,106 Κι αν αυτό ήταν το σχέδιό σου 544 00:37:13,357 --> 00:37:16,193 Πες μου, πες μου γιατί 545 00:37:16,193 --> 00:37:19,237 Στο σκοτάδι κλαις 546 00:37:19,863 --> 00:37:22,908 Τελειώσαμε πολύ καιρό πριν 547 00:37:23,325 --> 00:37:25,953 Χάσαμε και να τ' αφήσουμε δεν μπορούσαμε 548 00:37:26,912 --> 00:37:30,415 Μακάρι να ήταν εύκολο, μα δεν είναι 549 00:37:30,749 --> 00:37:33,585 Γι' αυτό, μωρό μου 550 00:37:36,630 --> 00:37:40,509 Μπορούμε να κάνουμε κακό κάτι καλό 551 00:37:43,553 --> 00:37:47,724 Μπορούμε να κάνουμε κακό κάτι καλό 552 00:38:04,616 --> 00:38:06,326 Δεν χρειάζεσαι την μπάντα, λέμε. 553 00:38:07,244 --> 00:38:09,329 -Δεν τους χρειάζεσαι. -Το ξέρω, γαμώτο! 554 00:38:09,329 --> 00:38:11,081 -Δεν τους χρειάζεσαι! -Την μπάντα! 555 00:38:11,081 --> 00:38:13,208 -Κανέναν δεν χρειάζεσαι! -Το ξέρω! 556 00:38:47,367 --> 00:38:48,952 Ένα κομμάτι είναι μόνο, Μπίλι. 557 00:38:48,952 --> 00:38:51,246 Δεν είναι μόνο ένα κομμάτι, Ροντ. 558 00:38:51,246 --> 00:38:53,665 Είναι κανονική ανταρσία. 559 00:38:54,207 --> 00:38:56,543 -Να πάει να γαμηθεί. -Πού πας; 560 00:38:56,543 --> 00:38:58,045 Τη διώχνω απ' την μπάντα. 561 00:38:58,045 --> 00:38:59,004 Μπίλι! 562 00:39:00,464 --> 00:39:02,883 -Δεν μπορείς να την απολύσεις! -Δες με. 563 00:39:03,216 --> 00:39:05,594 Τουλάχιστον μίλα με τους υπόλοιπους. 564 00:39:05,594 --> 00:39:07,512 Άντε γαμήσου! Δική μου μπάντα είναι! 565 00:39:11,516 --> 00:39:12,559 Θέλω να της μιλήσω. 566 00:39:12,559 --> 00:39:15,562 Όλα καλά, εντάξει; Καλά είναι. Φύγε. 567 00:39:20,233 --> 00:39:21,568 Φύγε, σε παρακαλώ. 568 00:39:22,110 --> 00:39:24,029 -Άνοιξε την πόρτα, Νίκι. -Όχι. 569 00:39:24,029 --> 00:39:25,405 Άνοιξε τη γαμημένη! 570 00:39:26,531 --> 00:39:27,783 Ντέιζι; 571 00:39:29,910 --> 00:39:31,161 Ντέιζι! 572 00:39:32,412 --> 00:39:33,747 Ντέιζι; 573 00:39:33,747 --> 00:39:34,998 Ντέιζι; 574 00:39:35,624 --> 00:39:37,584 Ροντ! Δεν αναπνέει, φίλε. 575 00:39:37,584 --> 00:39:38,543 Ντέιζι; 576 00:39:39,044 --> 00:39:40,629 Εντάξει. 577 00:39:41,004 --> 00:39:42,506 Όλα καλά. Εγώ είμαι εδώ. 578 00:39:42,506 --> 00:39:46,927 Μπορείτε να κρατήσετε ένα μήνυμα για τον γιατρό Τζακόμπι στην οδό Τρίνιτι; 579 00:39:48,011 --> 00:39:49,137 Ντέιζι; 580 00:39:49,137 --> 00:39:54,851 Πείτε του ότι ο Ροντ Ρέγες έχει πονόδοντο στο δωμάτιο 1205. 581 00:39:54,851 --> 00:39:56,728 -Θα ξέρει τι να κάνει. -Έλα. 582 00:40:00,565 --> 00:40:01,650 Τι σκατά κάνεις; 583 00:40:02,442 --> 00:40:03,860 Συγγνώμη, εγώ... 584 00:40:05,487 --> 00:40:09,074 Δεν μπορώ να είμαι εδώ, οπότε... Συγγνώμη. 585 00:40:16,456 --> 00:40:18,792 Εντάξει. Μείνε μαζί μου. 586 00:40:19,209 --> 00:40:21,419 Ξύπνα. 587 00:40:27,592 --> 00:40:31,096 Έλα. Σε παρακαλώ. 588 00:40:31,096 --> 00:40:32,931 Σε παρακαλώ, όχι! 589 00:40:55,453 --> 00:40:56,621 Εσύ είσαι... 590 00:42:44,187 --> 00:42:46,189 Επιμέλεια : Γιώργος Μικρογιαννάκης