1
00:00:07,258 --> 00:00:08,551
Ντρέπεσαι να είσαι μαζί μου;
2
00:00:08,551 --> 00:00:12,763
Έχω ξεπατωθεί στη δουλειά για να μείνω
γνωστή ως "η γκόμενα στους The Six".
3
00:00:12,763 --> 00:00:14,724
-Το καταλαβαίνεις αυτό;
-Βασικά, ναι.
4
00:00:14,724 --> 00:00:16,183
Σίγουρα είσαι καλά;
5
00:00:16,851 --> 00:00:19,186
Υπήρχαν τόσο πολλά μυστικά.
6
00:00:19,687 --> 00:00:22,857
-Κράτησες τον στίχο που δεν λειτουργούσε.
-Τα υπόλοιπα ήταν σκατά.
7
00:00:23,399 --> 00:00:24,650
Δεν είναι αυτό που νομίζεις.
8
00:00:24,650 --> 00:00:26,277
Έπαιρνα όρκο ότι είστε μαζί.
9
00:00:26,277 --> 00:00:27,528
Πώς ξέρεις ότι δεν είμαστε;
10
00:00:27,528 --> 00:00:28,904
Όχι σύμφωνα με τον Μπίλι.
11
00:00:28,904 --> 00:00:31,115
Είπε ότι όλα τα κάνει για τη μουσική.
12
00:00:31,115 --> 00:00:32,825
Πώς έλεγαν την κλινική αποτοξίνωσης;
13
00:00:32,825 --> 00:00:34,952
-Ποιος σ' το είπε αυτό;
-Ροκ σταρ είσαι.
14
00:00:34,952 --> 00:00:36,704
Αν και δεν χάνουν όλοι τη βάπτιση.
15
00:00:36,704 --> 00:00:37,788
Αν και δεν χάνουν όλοι
τη βάπτιση της κόρης τους
16
00:00:37,788 --> 00:00:39,623
-Σημασία έχει μόνο η μουσική.
-Ισχύει.
17
00:00:39,623 --> 00:00:41,792
Γι' αυτό με φίλησες, για να τραγουδήσω.
18
00:00:41,792 --> 00:00:43,377
Άξιζε τον κόπο. Εσύ τι λες;
19
00:00:43,377 --> 00:00:44,587
Είσαι μεγάλος ψεύτης.
20
00:00:46,005 --> 00:00:47,381
Όχι την κόρη μου στο άρθρο.
21
00:00:47,381 --> 00:00:49,008
Δώσ' μου κάτι καλύτερο τότε.
22
00:00:53,220 --> 00:00:55,931
Σιμόν, Μπέρνι, από δω ο Νίκι Φιτζπάτρικ.
23
00:00:55,931 --> 00:00:57,308
Τις βέρες, παρακαλώ.
24
00:01:00,352 --> 00:01:01,520
Ίσως έχει δίκιο.
25
00:01:01,520 --> 00:01:03,230
Ίσως πρέπει να γυρίσεις.
26
00:01:03,230 --> 00:01:06,066
Δεν θα αφήσω κανέναν
να σε πληγώσει ποτέ ξανά.
27
00:02:13,592 --> 00:02:15,261
Κοίτα, Τζουλς, ο μπαμπάκας!
28
00:02:15,261 --> 00:02:16,887
ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΗ ΚΟΝΤΑ ΣΑΣ ΤΟΝ ΧΕΙΜΩΝΑ
29
00:02:16,887 --> 00:02:21,809
Τι συναρπαστικό!
"Σε μια πόλη κοντά σας τον χειμώνα"!
30
00:02:21,809 --> 00:02:22,726
{\an8}ΚΑΡΕΝ ΣΙΡΚΟ ΠΛΗΚΤΡΑ
31
00:02:22,726 --> 00:02:23,769
{\an8}Μόνο που δεν ίσχυε.
32
00:02:23,769 --> 00:02:26,021
{\an8}Κανένα ίχνος της ακόμη. Πουθενά.
33
00:02:26,021 --> 00:02:26,981
{\an8}ΓΚΡΑΧΑΜ ΝΤΑΝ ΚΙΘΑΡΑ
34
00:02:26,981 --> 00:02:29,650
{\an8}Δεν ήρθε στις μίξεις, στις πρόβες.
35
00:02:29,650 --> 00:02:30,776
{\an8}ΓΟΥΟΡΕΝ ΡΟΧΑΣ ΝΤΡΑΜΣ
36
00:02:30,776 --> 00:02:33,362
{\an8}Κάποιοι αναρωτιόμασταν
αν είχε φύγει μια για πάντα.
37
00:02:33,362 --> 00:02:35,406
{\an8}Και νομίζω ότι ένας από εμάς...
38
00:02:35,406 --> 00:02:36,699
{\an8}ΕΝΤΙ ΡΑΟΥΝΤΡΙ ΜΠΑΣΟ
39
00:02:36,699 --> 00:02:38,158
{\an8}μάλλον το ευχόταν.
40
00:02:38,951 --> 00:02:40,202
Όχι δα!
41
00:02:40,202 --> 00:02:41,537
-Τι;
-Έλα τώρα.
42
00:02:55,926 --> 00:02:56,844
{\an8}ΜΠΙΛΙ ΝΤΑΝ
ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΗΣ/ΣΥΝΘΕΤΗΣ
43
00:02:56,844 --> 00:02:58,470
{\an8}Προσπαθούσα να το κοντρολάρω.
44
00:02:58,470 --> 00:03:01,223
{\an8}Πάμε το Aurora
με τη νέα εισαγωγή που συζητούσαμε.
45
00:03:01,223 --> 00:03:04,268
Θες να ξεκινήσεις το σετ με το Aurora;
46
00:03:04,727 --> 00:03:06,645
Αυτό αποφασίσαμε, ναι.
47
00:03:08,564 --> 00:03:09,565
Ενδιαφέρον.
48
00:03:10,190 --> 00:03:11,609
Γουόρεν, όταν είσαι έτοιμος.
49
00:03:11,609 --> 00:03:13,986
Κι αυτά τα κομμάτια θες να πούμε;
50
00:03:14,570 --> 00:03:15,487
Ακριβώς.
51
00:03:15,487 --> 00:03:17,948
Ούτε το Regret Me ούτε το Look At Us Now;
52
00:03:17,948 --> 00:03:20,326
Μπορούσες να εκφράσεις
τη γνώμη σου καιρό πριν,
53
00:03:20,326 --> 00:03:21,911
όταν ξεκινήσαμε πρόβες.
54
00:03:24,038 --> 00:03:25,623
Θέλετε ένα λεπτό;
55
00:03:25,623 --> 00:03:27,207
Όχι. Γουόρεν, δώσε τέμπο.
56
00:03:27,207 --> 00:03:28,667
Ναι, βασικά, θέλουμε.
57
00:03:34,798 --> 00:03:37,426
-Τι ζόρι τραβάς;
-Με χαρακτήρισες "κερασάκι"!
58
00:03:37,426 --> 00:03:40,387
Είπες ότι είμαι θεοπάλαβη
στο περιοδικό Rolling Stone!
59
00:03:40,387 --> 00:03:43,641
Εσύ είπες σε δημοσιογράφο
ότι έχασα τη γέννηση της κόρης μου!
60
00:03:43,641 --> 00:03:46,101
-Και λοιπόν;
-Σου το είπα εμπιστευτικά, Ντέιζι.
61
00:03:46,101 --> 00:03:47,269
Σ' εμπιστευόμουν!
62
00:03:47,269 --> 00:03:49,438
Μη φέρεσαι σαν να μην έκανες τίποτα.
63
00:03:49,438 --> 00:03:50,356
Τι θα πει αυτό;
64
00:03:50,356 --> 00:03:52,900
"Χαραμίζεται το ταλέντο
σε κάποια σαν την Ντέιζι".
65
00:03:52,900 --> 00:03:54,151
Αυτό είπες.
66
00:03:54,151 --> 00:03:55,694
Με παρουσίασες αδύναμη!
67
00:03:55,694 --> 00:03:57,571
Σαν να σε χρειάζομαι.
68
00:03:58,697 --> 00:04:00,032
Κι οι δυο είπαμε αλήθεια.
69
00:04:07,581 --> 00:04:08,707
Είναι μεγάλη περιοδεία.
70
00:04:08,707 --> 00:04:10,459
Μπορείς να απέχεις, αν θες.
71
00:04:10,459 --> 00:04:13,128
Δεν υπάρχει περιοδεία
χωρίς εμένα, πανηλίθιε.
72
00:04:13,128 --> 00:04:14,546
Θα παίξουμε το Regret Me.
73
00:04:16,799 --> 00:04:18,008
-Καλά.
-Το Look At Us Now.
74
00:04:18,008 --> 00:04:18,926
-Όχι.
-Ναι.
75
00:04:18,926 --> 00:04:20,135
Είπα όχι, Ντέιζι!
76
00:04:21,720 --> 00:04:24,014
Γουόρεν, δώσε τέμπο, το κέρατό μου.
77
00:04:25,057 --> 00:04:25,975
Τι έχασα;
78
00:04:30,270 --> 00:04:31,397
Ποιος είναι αυτός;
79
00:04:31,730 --> 00:04:33,023
Παιδιά, από δω ο Νίκι.
80
00:04:35,150 --> 00:04:36,360
Ο άντρας μου.
81
00:04:38,404 --> 00:04:39,279
Γεια.
82
00:04:45,911 --> 00:04:50,874
ΤΡΑΓΟΥΔΙ 8:
"ΜΑΛΛΟΝ ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΑΜΕ"
83
00:04:51,709 --> 00:04:54,294
Απλώς είναι πιο πρακτικό
με τις αλλαγές ρούχων.
84
00:04:54,294 --> 00:04:56,005
Ή να αλλάξεις λιγότερα ρούχα.
85
00:04:56,005 --> 00:04:58,382
Δεν είναι φοβερή απαίτηση ένα καμαρίνι.
86
00:04:58,382 --> 00:05:00,884
-Κι εγώ θέλω ξεχωριστό γκριν ρουμ.
-Για τι;
87
00:05:00,884 --> 00:05:03,887
Για όσους δεν θα κάνουμε χρήση
πριν από κάθε συναυλία.
88
00:05:03,887 --> 00:05:06,765
Για σένα, δηλαδή.
Άρα, θες ένα γκριν ρουμ μόνο για σένα;
89
00:05:09,643 --> 00:05:12,396
Το μανατζάρισμα των The Six
είχε γίνει ό,τι πιο καυτό.
90
00:05:12,396 --> 00:05:14,982
{\an8}Ο Μπίλι ποτέ δεν ξέχασε
τη βοήθειά μου το '71.
91
00:05:14,982 --> 00:05:15,983
{\an8}ΡΟΝΤ ΡΕΓΕΣ ΜΑΝΑΤΖΕΡ
92
00:05:15,983 --> 00:05:17,234
{\an8}Όταν μου τηλεφώνησε...
93
00:05:18,944 --> 00:05:20,362
άρπαξα την ευκαιρία.
94
00:05:20,362 --> 00:05:21,822
Αν τα έμαθες, παντρεύτηκα.
95
00:05:21,822 --> 00:05:23,574
Θέλω σουίτα για διανυκτερεύσεις.
96
00:05:23,574 --> 00:05:26,452
-Κι εγώ είμαι παντρεμένος.
-Δεν θα έρθει η γυναίκα σου.
97
00:05:26,452 --> 00:05:29,079
Όχι σε όλη την περιοδεία,
αλλά θέλω κι εγώ σουίτα.
98
00:05:29,079 --> 00:05:30,956
-Σε άλλο όροφο.
-Ακόμη καλύτερα.
99
00:05:31,915 --> 00:05:34,334
Δεν πάτε και με διαφορετικά πούλμαν;
100
00:05:34,334 --> 00:05:36,170
-Μπορούμε;
-Γίνεται;
101
00:05:39,048 --> 00:05:40,883
Μου φάνηκε καλή ιδέα τότε.
102
00:05:41,884 --> 00:05:43,260
Έχετε ένα άλμπουμ.
103
00:05:43,844 --> 00:05:48,515
Κάτι τέτοια τα ζητάς όταν είσαι
οι Crosby, Stills and Nash, εντάξει;
104
00:05:48,515 --> 00:05:52,978
Δεν υπάρχει περίπτωση να δεχτεί
οτιδήποτε απ' όλα αυτά η δισκογραφική.
105
00:05:55,481 --> 00:05:57,107
Τα δέχτηκε όλα.
106
00:05:59,860 --> 00:06:02,696
ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1976
107
00:06:03,447 --> 00:06:05,324
ΑΓΑΠΑΜΕ ΤΗΝ ΝΤΕΪΖΙ
108
00:06:06,825 --> 00:06:09,119
-Να προσέχεις, έτσι;
-Θα μου λείψεις τρομερά.
109
00:06:09,119 --> 00:06:10,454
Κι εμένα.
110
00:06:10,871 --> 00:06:12,539
-Γεια.
-Γεια!
111
00:06:24,593 --> 00:06:25,677
Να προσέχεις.
112
00:06:34,269 --> 00:06:36,772
-Πολλές αγκαλιές Γκράχαμ για την Τζούλια!
-Κουκλί.
113
00:06:37,564 --> 00:06:38,899
Μια αγκαλιά Γκράχαμ εγώ;
114
00:06:39,691 --> 00:06:41,318
-Να τον προσέχεις, έτσι;
-Έλα δω.
115
00:06:41,318 --> 00:06:42,277
-Τα λέμε.
-Εντάξει.
116
00:06:43,195 --> 00:06:44,196
Θα σου λείψω;
117
00:06:45,280 --> 00:06:46,448
Πες "γεια".
118
00:06:47,616 --> 00:06:48,826
Σίγουρα δεν θα έρθεις;
119
00:06:48,826 --> 00:06:51,286
Ναι, θα 'ναι τέλεια
μ' ένα μωρό δυόμισι ετών.
120
00:06:51,787 --> 00:06:53,247
-Θα μου λείψεις.
-Κι εμένα.
121
00:06:53,247 --> 00:06:54,248
Μπίλι!
122
00:06:58,127 --> 00:06:59,086
Έλα, μεγάλε.
123
00:06:59,628 --> 00:07:02,131
-Άντε να ξεκινάμε.
-Έγινε.
124
00:07:03,382 --> 00:07:04,466
Άντε γίνε ροκ σταρ.
125
00:07:05,050 --> 00:07:06,552
Έγινε.
126
00:07:16,145 --> 00:07:18,689
Η πρώτη βραδιά ήταν στο Αλμπουκέρκι.
127
00:07:18,689 --> 00:07:21,483
Δεν ξεκινάς από Νέα Υόρκη ή Λ.Α.
128
00:07:22,025 --> 00:07:24,153
με κοινό όλο κριτικούς και στελέχη.
129
00:07:24,153 --> 00:07:26,488
Ξεκινάς ταπεινά, εκτός αγοράς,
130
00:07:27,698 --> 00:07:30,200
για να σταθείς στα πόδια σου,
να διορθώσεις λάθη.
131
00:07:30,492 --> 00:07:35,497
Αγόρι μου, θα σε σκότωνε να προσπαθήσεις
132
00:07:37,166 --> 00:07:39,626
Ξαναλές αυτήν τη φράση, Ντέιζι;
Έχω μικροφωνισμό.
133
00:07:39,626 --> 00:07:41,378
Μήπως να μην κουνιέσαι τόσο πολύ;
134
00:07:42,045 --> 00:07:44,423
Τρέμει το μικρόφωνο με το γύρω γύρω.
135
00:07:45,340 --> 00:07:46,675
Ας το φτιάξουμε.
136
00:07:46,967 --> 00:07:49,469
Πώς θα σε φωτίσουν αν δεν στέκεσαι κάπου;
137
00:07:49,928 --> 00:07:51,138
Με συγχωρείς.
138
00:07:51,722 --> 00:07:54,224
Μπορείς να με φωτίσεις αν κινούμαι;
139
00:07:54,725 --> 00:07:56,476
Βασικά, ναι, ό,τι θέλετε.
140
00:07:56,476 --> 00:07:57,853
Υπέροχα.
141
00:07:58,228 --> 00:07:59,563
Πάμε όλο το κομμάτι.
142
00:08:01,440 --> 00:08:02,357
Ναι, φυσικά.
143
00:08:04,276 --> 00:08:08,113
Ειλικρινά, ήμασταν σίγουροι
ότι το Αλμπουκέρκι θα ήταν πανωλεθρία.
144
00:08:12,826 --> 00:08:14,661
Μα ήταν φανταστικά.
145
00:08:15,662 --> 00:08:17,206
ΑΛΜΠΟΥΚΕΡΚΙ
146
00:08:17,206 --> 00:08:19,249
Αν σ' ακολουθήσω στο ποτάμι
147
00:08:19,249 --> 00:08:20,918
Στη σκιά
148
00:08:20,918 --> 00:08:23,170
Μέσα πολύ βαθιά
149
00:08:27,966 --> 00:08:30,177
Αν σε πάω ποτέ εκεί
150
00:08:30,928 --> 00:08:32,596
Στη σκιά
151
00:08:32,596 --> 00:08:34,264
Στο ποτάμι
152
00:08:34,264 --> 00:08:35,891
Η αντανάκλασή σου
153
00:08:35,891 --> 00:08:39,019
Για την υπόσχεση που δεν κράτησες
154
00:08:39,019 --> 00:08:41,605
Ξέρω, ξέρω, ξέρω
155
00:08:41,605 --> 00:08:43,690
Αν σ' ακολουθήσω
156
00:08:43,690 --> 00:08:47,569
Κάτω στο ποτάμι
157
00:08:47,569 --> 00:08:50,364
Αν σ' ακολουθήσω εκεί
158
00:08:57,621 --> 00:09:00,290
{\an8}Έπρεπε να συνεργαστούμε.
Όχι να συμπαθιόμαστε.
159
00:09:00,290 --> 00:09:02,000
{\an8}ΝΤΕΪΖΙ ΤΖΟΟΥΝΣ
ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΡΙΑ/ΣΥΝΘΕΤΡΙΑ
160
00:09:02,000 --> 00:09:03,210
{\an8}Και δεν συμπαθιόμασταν.
161
00:09:03,752 --> 00:09:05,671
Σ' ευχαριστούμε, Αλμπουκέρκι!
162
00:09:27,609 --> 00:09:28,443
Εμπρός;
163
00:09:28,443 --> 00:09:30,445
Τι κάνει το κοριτσάκι μου; Της λείπω;
164
00:09:30,988 --> 00:09:33,156
Μπίλι, πάνε δυο μέρες.
165
00:09:33,949 --> 00:09:35,409
Μου τη δίνεις λίγο;
166
00:09:38,120 --> 00:09:41,081
Είναι αργά. Κοιμάται ώρες.
167
00:09:42,332 --> 00:09:44,626
Μπορείς να την ακούσεις να ονειρεύεται.
168
00:09:48,797 --> 00:09:50,215
Γεια σου, μωρό μου.
169
00:09:51,675 --> 00:09:52,801
Ο μπαμπάκας είμαι.
170
00:09:56,471 --> 00:09:58,974
Θα συνεχίσω τον ύπνο μου.
Θα σε πάρω αύριο.
171
00:09:59,391 --> 00:10:00,434
Σ' αγαπώ.
172
00:10:28,920 --> 00:10:30,464
Τώρα θα ήταν διαφορετικά.
173
00:10:31,173 --> 00:10:32,049
ΖΩΝΤΑΝΑ
174
00:10:32,049 --> 00:10:33,675
-Μπίλι Νταν.
-Ντέιζι Τζόουνς.
175
00:10:33,675 --> 00:10:37,346
Κι ακούτε τον KAKC AM 970 Ράδιο Τάλσα.
176
00:10:37,346 --> 00:10:39,639
ΚΒΟΧ, Ντάλας.
177
00:10:39,639 --> 00:10:41,099
Το ροκ του Φορτ Γουόρθ...
178
00:10:42,267 --> 00:10:43,560
KFJZ.
179
00:10:47,230 --> 00:10:48,899
Τέλεια, Μάικ. Ευχαριστούμε.
180
00:10:49,441 --> 00:10:50,817
Ευχαριστώ. Να 'στε καλά.
181
00:10:51,151 --> 00:10:52,235
Και για την πρόσκληση.
182
00:10:57,699 --> 00:10:58,700
Θεέ μου.
183
00:10:58,700 --> 00:11:00,786
Προσφορές στον ναό της Ντέιζι Τζόουνς.
184
00:11:05,040 --> 00:11:07,834
Τα Χριστούγεννα πλέον,
είχαν το Νο 3 κομμάτι στη χώρα
185
00:11:07,834 --> 00:11:10,712
και το Νο 9 κομμάτι στη χώρα.
186
00:11:11,338 --> 00:11:13,340
Έπαιξαν στα Bandstand, Midnight Special.
187
00:11:13,340 --> 00:11:15,092
Έλεγαν για το Saturday Night Live.
188
00:11:15,092 --> 00:11:16,802
Οι συναυλίες ξεπουλούσαν.
189
00:11:16,802 --> 00:11:18,637
Διαρκώς προσθέταμε ημερομηνίες.
190
00:11:22,224 --> 00:11:24,101
ΑΓΑΠΑΜΕ ΤΟΝ ΜΠΙΛΙ
191
00:11:25,060 --> 00:11:26,269
Ήρεμα, παιδιά!
192
00:11:26,269 --> 00:11:27,896
Μη βγάλω τα μεγάλα όπλα.
193
00:11:39,825 --> 00:11:42,035
Ήταν η υλοποίηση του ονείρου κάθε μπάντας.
194
00:11:44,329 --> 00:11:46,998
Έντι, θα σε πάρω από δω!
Τη βρίσκεις αργότερα.
195
00:11:46,998 --> 00:11:49,042
Πες της ότι θα τη βρεις μετά.
196
00:12:07,436 --> 00:12:09,729
-Πού πάμε, Ντον;
-Θέλω να δεις κάτι.
197
00:12:11,189 --> 00:12:12,899
Πιάνει τα 100 ούτε σε πέντε δεύτερα.
198
00:12:13,442 --> 00:12:15,277
Μέγιστη ταχύτητα, γύρω στα 265.
199
00:12:15,777 --> 00:12:17,571
Ξέρεις ποιος οδηγεί τέτοιο;
200
00:12:17,571 --> 00:12:18,864
Ο ίδιος ο 007.
201
00:12:18,864 --> 00:12:20,031
Πολύ ωραίο αμάξι.
202
00:12:20,031 --> 00:12:21,116
Σ' αρέσει;
203
00:12:21,992 --> 00:12:23,160
Τι να μη μ' αρέσει;
204
00:12:23,535 --> 00:12:25,454
Ωραία, γιατί είναι δικό σου.
205
00:12:27,998 --> 00:12:29,583
Έχουμε κάνει επιτυχίες μαζί.
206
00:12:30,250 --> 00:12:31,501
Μα αυτά τα νούμερα...
207
00:12:32,002 --> 00:12:33,545
Έχουν σπάσει τα τηλέφωνα.
208
00:12:33,837 --> 00:12:35,005
Μεγάλα ονόματα κιόλας.
209
00:12:35,005 --> 00:12:37,424
Ήρωές μου κάποιοι.
210
00:12:37,424 --> 00:12:39,384
Τι θες για να μείνεις κοντά μας;
211
00:12:41,511 --> 00:12:44,055
Πολύ περισσότερα από μια Ferrari 308.
212
00:12:44,473 --> 00:12:46,016
Μα το ήξερες ήδη.
213
00:12:46,516 --> 00:12:47,559
Έτσι δεν είναι;
214
00:12:49,811 --> 00:12:50,729
Πάρε.
215
00:12:51,480 --> 00:12:53,315
Όχι πολύ γρήγορα. Έχουμε δουλειά.
216
00:13:01,198 --> 00:13:02,449
Τι είναι αυτό;
217
00:13:02,449 --> 00:13:04,242
Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω;
218
00:13:04,242 --> 00:13:07,496
Αν σου πω
Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς
219
00:13:07,496 --> 00:13:10,415
Άσε με να γυρίσω
Άσε με να γυρίσω κοντά σου
220
00:13:10,415 --> 00:13:14,252
Δείξε μου, θα τυφλωνόμουν για να το δω
221
00:13:14,252 --> 00:13:17,297
Τι είναι αυτό;
Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω;
222
00:13:17,297 --> 00:13:20,884
Αν σου πω
Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς
223
00:13:20,884 --> 00:13:23,595
Άσε με να γυρίσω
Άσε με να γυρίσω κοντά σου
224
00:13:23,595 --> 00:13:27,390
Δείξε μου, θα τυφλωνόμουν για να το δω
225
00:13:27,390 --> 00:13:30,727
Τι είναι αυτό;
Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω;
226
00:13:30,727 --> 00:13:33,980
Αν σου πω
Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς
227
00:13:33,980 --> 00:13:37,025
Τι είναι αυτό;
Τι είναι αυτό που πρέπει να κάνω;
228
00:13:37,025 --> 00:13:40,904
Δείξε μου, θα τυφλωνόμουν για να το δω
229
00:13:40,904 --> 00:13:43,740
Άσε με να γυρίσω
Άσε με να γυρίσω κοντά σου
230
00:13:43,740 --> 00:13:49,746
Πες μου
Υποσχέσου μου ότι θα το εννοείς
231
00:14:07,264 --> 00:14:10,267
-Δηλαδή, έχεις τη φάτσα σου σε λεφτά;
-Όχι!
232
00:14:10,684 --> 00:14:12,269
Άρα, δεν είσαι όντως πρίγκιπας;
233
00:14:12,269 --> 00:14:13,436
Είναι περίπλοκο.
234
00:14:13,436 --> 00:14:15,730
Έχεις γη; Εξουσία;
235
00:14:15,730 --> 00:14:16,982
Έχεις δουλειά;
236
00:14:17,732 --> 00:14:19,192
Είμαι σπουδαστής της ζωής.
237
00:14:19,192 --> 00:14:21,111
Σπουδαστής της ζωής!
238
00:14:21,111 --> 00:14:22,821
Σπουδαστής της ζωής!
239
00:14:22,821 --> 00:14:24,573
Κι εγώ, μεγάλε!
240
00:14:24,573 --> 00:14:27,409
Μ' αρέσει αυτό. Σπουδαστής της ζωής!
241
00:14:27,409 --> 00:14:29,536
-Άι παράτα με!
-Έχεις πτυχίο;
242
00:14:58,648 --> 00:14:59,691
Είσαι τρελός;
243
00:15:00,233 --> 00:15:01,151
Τι στο...
244
00:15:01,735 --> 00:15:03,653
Αυτό είναι σαν να ευνοείς κάποιο παιδί.
245
00:15:04,863 --> 00:15:06,281
Τα γουστάρω όλα, μεγάλε.
246
00:15:07,198 --> 00:15:08,783
Nτου γουόπ, μπούγκι γούγκι,
247
00:15:09,200 --> 00:15:12,454
ροκαμπίλι, κάντρι-γουέστερν
γκόσπελ, χόνκι τονκ,
248
00:15:12,454 --> 00:15:15,749
μπιγκ μπαντ, μπίποπ,
σουίνγκ, τζαζ, φολκ, σόουλ.
249
00:15:15,749 --> 00:15:18,043
Ό,τι κι αν είναι, το γουστάρω.
250
00:15:18,043 --> 00:15:19,336
Η μουσική είναι η ζωή μου.
251
00:15:20,003 --> 00:15:23,673
Διάολε! Διαφορετικά,
γιατί να κάνω μια τέτοια δουλειά;
252
00:15:24,591 --> 00:15:27,344
Τη λατρεύω τόσο, που
μέχρι τους μαλάκες μουσικούς ανέχομαι.
253
00:15:30,180 --> 00:15:32,140
Πώς είναι να μανατζάρεις ροκ μπάντα;
254
00:15:32,140 --> 00:15:35,060
Γυρνάμε σ' όλη την πλάση,
255
00:15:35,060 --> 00:15:38,396
από πόλη σε πόλη,
ακόλουθοι και συνεργείο, τα πάντα όλα.
256
00:15:38,396 --> 00:15:40,565
Κι ούτε ένας, κανένας απολύτως,
257
00:15:40,565 --> 00:15:43,902
δεν ρωτάει ποτέ πώς έχουμε πάντα βενζίνη
258
00:15:44,277 --> 00:15:46,905
ή μπίρα ή το ξεχωριστό τσάι
που αρέσει στην Ντέιζι,
259
00:15:46,905 --> 00:15:49,199
το οποίο έρχεται μόνο από Ταϊλάνδη.
260
00:15:49,199 --> 00:15:53,036
Κανείς δεν λέει ένα "ευχαριστώ",
κανείς δεν παρατηρεί το παραμικρό.
261
00:15:53,536 --> 00:15:55,163
Μέχρι κάτι να πάει στραβά.
262
00:15:55,997 --> 00:15:57,040
Το ξέρω.
263
00:15:57,916 --> 00:16:00,335
Είπες ότι θα 'χει το ανταλλακτικό το πρωί.
264
00:16:00,794 --> 00:16:02,170
Θα σε ρωτήσω κάτι, όμως.
265
00:16:04,464 --> 00:16:05,757
Σ' αρέσει το ροκ εντ ρολ;
266
00:16:06,841 --> 00:16:07,967
Δεν θα το 'λεγα, φίλε.
267
00:16:09,302 --> 00:16:10,679
Θ' αρέσει στα παιδιά σου.
268
00:16:12,138 --> 00:16:13,890
Κι αν μου βρεις εκείνο τον άξονα
269
00:16:13,890 --> 00:16:15,892
μέσα στο επόμενο μισάωρο,
270
00:16:16,476 --> 00:16:18,561
θα γίνεις ο πατέρας της χρονιάς, γαμώτο.
271
00:16:29,781 --> 00:16:33,618
Οι ημέρες είναι ορθάνοιχτες
272
00:16:34,869 --> 00:16:39,332
Στην καρδιά όλης μου της χαράς
273
00:16:41,751 --> 00:16:44,838
Τ' αγόρια είναι αήττητοι εραστές
274
00:16:46,005 --> 00:16:51,886
Που απλώς ικετεύουν να καταστραφούν
275
00:16:55,557 --> 00:16:58,518
Καλά να ασχολείσαι με βενζινάδες,
276
00:16:59,144 --> 00:17:01,020
αλλά η Ντέιζι κι ο Μπίλι...
277
00:17:02,605 --> 00:17:04,566
αυτοί ήταν άλλο καπέλο.
278
00:17:11,072 --> 00:17:15,410
Αν σ' ακολουθήσω στο ποτάμι
279
00:17:15,410 --> 00:17:17,120
Στη σκιά
280
00:17:17,120 --> 00:17:19,247
Μέσα πολύ βαθιά
281
00:17:23,835 --> 00:17:26,337
Αν σ' ακολουθήσω εκεί
282
00:17:27,130 --> 00:17:28,548
Στη σκιά
283
00:17:28,548 --> 00:17:30,216
Στο ποτάμι
284
00:17:30,216 --> 00:17:32,010
Το είδωλό σου
285
00:17:32,010 --> 00:17:34,846
Είναι μια υπόσχεση
Που να κρατήσεις δεν μπόρεσες
286
00:17:34,846 --> 00:17:37,515
Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω
287
00:17:37,515 --> 00:17:43,188
Αν σ' ακολουθήσω
Αν σ' ακολουθήσω στο ποτάμι
288
00:17:43,605 --> 00:17:46,065
Αν σ' ακολουθήσω εκεί
289
00:17:48,693 --> 00:17:51,863
Στο ποτάμι
Το είδωλό σου
290
00:17:51,863 --> 00:17:54,949
Για την υπόσχεση
Που να κρατήσεις δεν μπόρεσες
291
00:17:54,949 --> 00:17:58,411
Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω
Σ' έχασα εκεί
292
00:17:58,536 --> 00:17:59,913
Είμαι μια ηχώ
293
00:18:00,955 --> 00:18:02,791
Στη σκιά σου
294
00:18:04,083 --> 00:18:07,420
Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω
295
00:18:07,420 --> 00:18:08,963
Σ' έχασα εκεί
296
00:18:09,631 --> 00:18:11,841
Το ξέρω, το ξέρω, σ' έχασα εκεί
297
00:18:17,680 --> 00:18:19,307
Ευχαριστούμε, Χιούστον!
298
00:18:33,154 --> 00:18:34,155
Τι έπαθες;
299
00:18:37,700 --> 00:18:38,993
Μπροστά σ' εκείνον...
300
00:18:40,787 --> 00:18:41,871
δεν είσαι εσύ.
301
00:18:43,706 --> 00:18:44,874
Το έχεις προσέξει αυτό;
302
00:18:48,211 --> 00:18:49,420
Πάντα είμαι εγώ.
303
00:18:51,172 --> 00:18:52,632
Σε νοιάζει η γνώμη του, όμως.
304
00:18:53,967 --> 00:18:55,593
Κι είσαι λίγο λιγότερο ο εαυτός σου.
305
00:19:06,312 --> 00:19:07,647
Ποιος έφτιαξε το πανωφόρι;
306
00:19:09,065 --> 00:19:10,400
-Δεν ξέρω.
-Τα παπούτσια;
307
00:19:10,400 --> 00:19:12,110
Γιατί ρωτάς για τα ρούχα μου;
308
00:19:12,110 --> 00:19:15,697
Γιατί δεν ρωτάς τον Μπίλι
γι' αυτό το ηλίθιο μπλουζάκι που φοράει;
309
00:19:16,239 --> 00:19:19,033
"Καλύτερα να λείπεις παρά να 'σαι εδώ".
Ποιον εννοείς;
310
00:19:19,033 --> 00:19:20,243
Έλεος, ρε φίλε.
311
00:19:21,035 --> 00:19:23,162
-Τραγούδια είναι μόνο.
-Ισχύει, Ντέιζι;
312
00:19:23,162 --> 00:19:25,790
Κανένα τραγούδι
δεν είναι ποτέ ένα τραγούδι μόνο.
313
00:19:26,416 --> 00:19:28,084
Εμάς θα μας ρωτήσετε τίποτα;
314
00:19:28,501 --> 00:19:30,962
-Τι γίνεται μ' εσάς τους δυο;
-Τον Έντι κι εμένα;
315
00:19:31,504 --> 00:19:33,590
Ακόμη θεωρείς "θεοπάλαβη" την Ντέιζι;
316
00:19:35,800 --> 00:19:37,510
Δεν είπα αυτό.
317
00:19:37,802 --> 00:19:39,679
Εδώ το έχω, επί λέξει.
318
00:19:40,013 --> 00:19:42,140
Κάποια άλλη ερώτηση; Μάλιστα, κύριε.
319
00:19:42,515 --> 00:19:44,684
Γιατί δεν παίζετε το Look At Us Now;
320
00:19:44,684 --> 00:19:50,398
Είναι καταπληκτικό κομμάτι,
αλλά είμαστε διαφορετική μπάντα πλέον.
321
00:19:50,398 --> 00:19:51,733
Πολλά τα φοβερά κομμάτια,
322
00:19:51,733 --> 00:19:53,651
κι έπρεπε να κάνουμε χώρο για νέα...
323
00:19:53,651 --> 00:19:54,986
Δεν είναι αυτός ο λόγος.
324
00:19:54,986 --> 00:19:56,029
Ποιος είναι;
325
00:19:56,029 --> 00:19:59,115
Διάολε. Δες την ώρα. Λυπάμαι, παίδες.
326
00:19:59,115 --> 00:20:00,742
Κάπου εδώ τελειώνουμε.
327
00:20:04,287 --> 00:20:05,163
Σας ευχαριστούμε.
328
00:20:06,497 --> 00:20:07,540
Τελειώσαμε;
329
00:20:11,753 --> 00:20:13,546
Πότε θα ωριμάσεις επιτέλους;
330
00:20:13,546 --> 00:20:16,382
Ποτέ, ελπίζω.
Πότε θα πάψεις να είσαι παλιοψεύτης;
331
00:20:16,382 --> 00:20:17,842
Τι ψέμα λέω πάλι;
332
00:20:17,842 --> 00:20:19,844
Όλη η ζωή σου είναι ένα ψέμα, γαμώτο!
333
00:20:19,844 --> 00:20:23,014
Ακούς, γαμώτο, τι μαλακίες ξεστομίζεις;
334
00:20:23,014 --> 00:20:25,058
Άκουγες τι έλεγες εκεί μέσα;
335
00:20:25,975 --> 00:20:29,187
Εγώ σε ξέρω και το ξέρεις ότι σε ξέρω.
Αυτό σε τρομάζει.
336
00:20:30,104 --> 00:20:31,522
-Με θεωρείς ψεύτη;
-Ναι.
337
00:20:31,522 --> 00:20:33,358
-Εμένα θεωρείς ψεύτη;
-Ναι.
338
00:20:33,358 --> 00:20:35,401
-Ενώ εσύ κι ο Νίκι;
-Τι πράγμα;
339
00:20:35,401 --> 00:20:36,778
Θες να το πιστέψω αυτό;
340
00:20:36,778 --> 00:20:40,365
-Ότι είσαι ευτυχισμένη; Ερωτευμένη;
-Κι ευτυχισμένη, κι ερωτευμένη!
341
00:20:40,365 --> 00:20:41,741
Μας έπεισες!
342
00:20:43,076 --> 00:20:44,619
Κι εγώ σε ξέρω, Ντέιζι.
343
00:20:45,036 --> 00:20:46,412
Την τύφλα σου δεν ξέρεις.
344
00:20:47,830 --> 00:20:50,917
Ξέρω πώς είναι
όταν είσαι ερωτευμένος με κάποιον.
345
00:21:01,678 --> 00:21:04,514
Αν σ' ακολουθήσω εκεί
346
00:21:06,683 --> 00:21:09,727
Στο ποτάμι
Το είδωλό σου
347
00:21:10,019 --> 00:21:13,106
Για την υπόσχεση
Που να κρατήσεις δεν μπόρεσες
348
00:21:13,106 --> 00:21:15,608
Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω
349
00:21:15,608 --> 00:21:19,028
Σ' έχασα εκεί
Σ' ακολουθώ στο ποτάμι
350
00:21:19,028 --> 00:21:20,822
Στη σκιά
351
00:21:22,824 --> 00:21:26,911
Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω
Το ξέρω, σ' έχασα εκεί
352
00:21:27,370 --> 00:21:30,248
Το ξέρω, το ξέρω, σ' έχασα εκεί
353
00:21:39,549 --> 00:21:41,592
Ευχαριστούμε! Καληνύχτα.
354
00:22:00,570 --> 00:22:01,988
Πόσες έχεις πιει;
355
00:22:03,489 --> 00:22:05,450
Τις πετάω, δεν τις πίνω.
356
00:22:08,870 --> 00:22:10,038
Θες να το συζητήσεις;
357
00:22:17,962 --> 00:22:19,088
Θες να σπάσεις κάτι;
358
00:22:42,153 --> 00:22:43,321
Γεια σας, κυρία Νταν.
359
00:22:44,072 --> 00:22:45,406
Γεια σας, κύριε Νταν.
360
00:22:49,619 --> 00:22:51,913
Έχουν έναν φοβερό, κάπως
361
00:22:52,997 --> 00:22:55,041
σερφ ροκ ήχο,
362
00:22:55,041 --> 00:22:58,795
οπότε έλεγα να κάνουμε φωτογράφιση
για το εξώφυλλο στη Ζούμα.
363
00:22:59,670 --> 00:23:01,881
Ίσως τη χρυσή ώρα,
364
00:23:02,298 --> 00:23:04,550
με την μπάντα μπροστά στον ωκεανό
365
00:23:04,550 --> 00:23:08,262
και, ξέρεις, τα κύματα για φόντο.
366
00:23:09,972 --> 00:23:11,349
Τυχεροί που θα σ' έχουν.
367
00:23:13,017 --> 00:23:14,060
Σ' ευχαριστώ.
368
00:23:15,228 --> 00:23:16,270
Το αξίζεις.
369
00:23:17,647 --> 00:23:18,856
Σ' αγαπώ.
370
00:23:21,692 --> 00:23:24,570
-Έλα. Πάμε να ετοιμαστούμε.
-Δεν μένουμε στο κρεβάτι;
371
00:23:25,238 --> 00:23:26,823
Και να μην πάμε στο πάρτι;
372
00:23:26,823 --> 00:23:28,783
Να μην πάμε πουθενά, ποτέ.
373
00:23:29,283 --> 00:23:31,035
Μπίλι. Έλα τώρα.
374
00:23:32,161 --> 00:23:33,287
Σήκω.
375
00:23:37,250 --> 00:23:39,168
Εντάξει, σηκώθηκα!
376
00:23:39,168 --> 00:23:41,337
Δες ποια είναι!
377
00:23:44,423 --> 00:23:45,550
Καμίλα!
378
00:23:56,435 --> 00:23:57,895
-Γεια.
-Γεια!
379
00:23:58,646 --> 00:24:00,356
Μόνο εσύ θα τον έφερνες σε πάρτι.
380
00:24:06,279 --> 00:24:08,573
-Θυμάσαι τον Νίκι;
-Ναι! Γεια σου!
381
00:24:08,573 --> 00:24:10,032
-Τι κάνεις;
-Καλά.
382
00:24:10,032 --> 00:24:11,909
-Χαίρομαι που σε βλέπω.
-Ένα ποτό;
383
00:24:11,909 --> 00:24:15,413
Ναι, σ' ευχαριστώ. Πολύ θα το ήθελα.
384
00:24:17,540 --> 00:24:19,542
Παιδιά, μου λείψατε. Πραγματικά.
385
00:24:19,542 --> 00:24:21,752
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.
386
00:24:27,216 --> 00:24:29,635
Λοιπόν, πείτε τα όλα απ' την αρχή.
387
00:24:30,011 --> 00:24:31,095
Τι έχω χάσει;
388
00:24:32,763 --> 00:24:35,766
Το ηθικό δίδαγμα;
Μην κρύβεις τα ναρκωτικά σου
389
00:24:35,766 --> 00:24:37,810
στην αγαπημένη σου θήκη κιθάρας.
390
00:24:39,145 --> 00:24:40,730
Πολύ μου λείπει εκείνη η κιθάρα.
391
00:24:48,237 --> 00:24:51,282
Βγαίνω να πάρω λίγο αέρα, έτσι;
Έρχομαι αμέσως.
392
00:25:07,423 --> 00:25:08,341
Γεια.
393
00:25:11,761 --> 00:25:12,678
Γεια.
394
00:25:13,721 --> 00:25:15,181
-Γεια.
-Γεια.
395
00:25:20,811 --> 00:25:22,772
Μπορούμε να...
396
00:25:24,023 --> 00:25:25,816
Μπορούμε να το συζητήσουμε;
397
00:25:27,360 --> 00:25:28,861
-Σε παρακαλώ;
-Δεν χρειάζεται.
398
00:25:28,861 --> 00:25:31,489
Θα ένιωθα καλύτερα.
399
00:25:31,489 --> 00:25:32,531
Έντι, είναι...
400
00:25:32,531 --> 00:25:33,824
Τότε, γιατί;
401
00:25:36,786 --> 00:25:38,579
Απλώς προσπαθώ να καταλάβω.
402
00:25:39,789 --> 00:25:42,416
Ήμουν μπερδεμένη, πληγωμένη,
403
00:25:42,416 --> 00:25:43,960
κι εσύ ήσουν δίπλα μου.
404
00:25:45,127 --> 00:25:47,755
-Πάντα είσαι δίπλα μου!
-Μπορώ να είμαι πάλι.
405
00:25:47,755 --> 00:25:49,674
Χαίρομαι που συνέβη.
406
00:25:51,467 --> 00:25:52,718
Πραγματικά.
407
00:25:54,345 --> 00:25:56,055
Απλώς δεν θα ξανασυμβεί ποτέ.
408
00:26:05,648 --> 00:26:08,234
Όχι! Είπα "Δεν θα προσγειωθούμε ποτέ!"
409
00:26:08,234 --> 00:26:09,819
Δεν το θυμάμαι. Για πες.
410
00:26:09,819 --> 00:26:11,028
-Σίγουρα;
-Ναι.
411
00:26:11,028 --> 00:26:14,699
Εντάξει. Που λέτε, πηδήξαμε
κι όλα κινούνταν σε αργή κίνηση.
412
00:26:15,366 --> 00:26:17,827
Και κοίταξα την Ντέιζι και...
413
00:26:19,161 --> 00:26:22,164
ήταν λες και κρατούσε το φεγγάρι
στα χέρια της
414
00:26:22,164 --> 00:26:24,125
και το τοποθετούσε στον ουρανό.
415
00:26:24,875 --> 00:26:26,585
Οι Ιταλοί έχουν μια έκφραση.
416
00:26:30,006 --> 00:26:31,340
"Είσαι η δίδυμη ψυχή μου".
417
00:26:36,679 --> 00:26:39,223
Και μετά πέσαμε στο νερό
και νόμιζα ότι πεθάναμε.
418
00:26:42,184 --> 00:26:44,145
Που δεν είναι και τόσο ρομαντικό.
419
00:27:07,084 --> 00:27:08,210
Πρέπει να φύγω.
420
00:27:09,128 --> 00:27:10,004
Αλήθεια.
421
00:27:10,588 --> 00:27:11,589
Σ' αγαπώ.
422
00:27:14,091 --> 00:27:14,967
Να σου πω.
423
00:27:16,719 --> 00:27:17,762
Σ' αγαπώ.
424
00:27:18,220 --> 00:27:19,221
Κι εγώ.
425
00:27:34,195 --> 00:27:35,279
-Γεια.
-Καλημέρα.
426
00:27:36,906 --> 00:27:38,157
Πολύ φαγητό.
427
00:27:38,157 --> 00:27:41,827
Ναι, βασικά, πρόσεξα
ότι δεν έφαγες βραδινό χθες.
428
00:27:42,912 --> 00:27:44,288
Ή μεσημεριανό, βασικά.
429
00:27:48,751 --> 00:27:49,627
Σ' ευχαριστώ.
430
00:27:54,256 --> 00:27:55,424
Έχεις κι αλληλογραφία.
431
00:28:05,893 --> 00:28:07,603
ΜΑΡΓΚΑΡΕΤ "ΝΤΕΪΖΙ" ΤΖΟΟΥΝΣ
ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
432
00:28:07,603 --> 00:28:10,106
ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΣΕ:
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΡΟΓΙΑΛ ΟΡΛΙΝΣ
433
00:28:37,091 --> 00:28:38,968
Ακόμη σ' αρέσει να βλέπεις.
434
00:28:42,221 --> 00:28:44,682
Μπορείς να μετανιώνεις για μένα
435
00:28:44,682 --> 00:28:47,309
Αλλά εγώ σε πρόλαβα, μεγάλε
436
00:28:51,063 --> 00:28:55,151
Μετανιώνεις για μένα
Και μετανιώνω για σένα
437
00:28:58,195 --> 00:29:00,197
Δεν άντεχες το ποτό
438
00:29:00,197 --> 00:29:02,658
Κι ούτε την αλήθεια μοιάζεις ν' αντέχεις
439
00:29:05,244 --> 00:29:07,037
Είμαι ένα σφάλμα στο σύστημα
440
00:29:07,037 --> 00:29:12,168
Κι απόλυτα έτοιμη να χτυπήσω
441
00:29:12,543 --> 00:29:15,004
Γι' αυτό μπορείς να μετανιώνεις για μένα
442
00:29:15,004 --> 00:29:18,340
Αλλά το μικρόφωνο δεν τ' αφήνω
443
00:29:20,301 --> 00:29:23,262
Μόνο εγώ έμοιαζα να παρατηρώ
πως κάτι είχε αλλάξει.
444
00:29:29,226 --> 00:29:33,230
Μετανιώνεις για μένα
Και μετανιώνω για σένα
445
00:29:36,233 --> 00:29:38,861
Το βρίσκω απόλυτα φυσιολογικό
446
00:29:38,861 --> 00:29:40,404
Εδώ στο αμάξι μου να κάνω
447
00:29:53,334 --> 00:29:54,919
-Γεια.
-Γεια σου, Γκράχαμ.
448
00:29:56,712 --> 00:29:57,546
Γεια.
449
00:29:57,880 --> 00:30:01,634
Έχω φάει τον τόπο να σε βρω.
450
00:30:02,426 --> 00:30:03,344
Συγγνώμη.
451
00:30:04,136 --> 00:30:05,054
Απλώς...
452
00:30:07,139 --> 00:30:09,016
Έλα, φέρε 20 δολάρια.
453
00:30:11,185 --> 00:30:12,311
Τέλεια. Στοίχημα ήταν;
454
00:30:12,311 --> 00:30:15,147
Έχουν βγει φάρμακα
που μπορούν να λύσουν το πρόβλημα.
455
00:30:15,147 --> 00:30:18,025
Κανείς δεν έπαθε αφροδίσιο
έναν χρόνο τώρα.
456
00:30:18,025 --> 00:30:20,361
Τότε, τι είναι; Μήπως γουστάρεις αγόρια;
457
00:30:20,361 --> 00:30:22,238
Δεν θα σας δώσω λογαριασμό, έτσι;
458
00:30:22,238 --> 00:30:25,491
Δεν πειράζει.
Και πάλι θα σ' αγαπούσα, φίλε.
459
00:30:25,491 --> 00:30:28,244
Κι εγώ. Απλώς, όχι έτσι.
460
00:30:29,787 --> 00:30:31,330
Παιδιά, δεν γουστάρει άντρες.
461
00:30:34,542 --> 00:30:35,709
Και το καυλί του είναι...
462
00:30:37,044 --> 00:30:38,003
Είναι τέλειο.
463
00:30:39,755 --> 00:30:41,674
Πηδιόμαστε από τότε που ηχογραφούσαμε.
464
00:30:42,049 --> 00:30:44,593
Στο στούντιο. Στο αμάξι.
465
00:30:45,219 --> 00:30:46,595
-Κάρεν...
-Εδώ στο πούλμαν.
466
00:30:47,221 --> 00:30:49,890
Απλώς είστε τελείως στον κόσμο σας
για να το δείτε.
467
00:30:57,231 --> 00:30:59,400
Έλα. Ας σοβαρευτούμε!
468
00:31:00,276 --> 00:31:01,443
Δεν με πιστεύετε;
469
00:31:24,008 --> 00:31:25,467
Γαμώτο. Τι ώρα είναι;
470
00:31:27,011 --> 00:31:28,929
Πρέπει να φύγω. Έχω σάουντσεκ.
471
00:31:30,806 --> 00:31:33,225
-Η Ντέιζι δεν χρειάζεται πρόβες.
-Κι όμως.
472
00:31:33,851 --> 00:31:34,768
Τις χρειάζομαι.
473
00:31:35,603 --> 00:31:36,895
Γαμώτο.
474
00:31:38,772 --> 00:31:40,858
Δεν το θέλω αυτό τώρα.
475
00:31:40,858 --> 00:31:42,067
Έλα.
476
00:31:43,485 --> 00:31:45,738
Έλα. Μη μ' αφήνεις να το κάνω μόνος.
477
00:31:55,414 --> 00:31:57,082
Μπορώ να μείνω αν θέλεις.
478
00:31:57,082 --> 00:32:00,336
Αλλά η Κάρεν έχει βολευτεί
στο άλλο πούλμαν, οπότε...
479
00:32:00,753 --> 00:32:04,256
Γκράχαμ, μπορείς να κοιμάσαι
όπου θες, φίλε. Κανένα θέμα.
480
00:32:10,137 --> 00:32:12,681
-Χαίρομαι για σένα.
-Ευχαριστώ.
481
00:32:43,337 --> 00:32:44,880
Μη μου πεις ότι δεν το βλέπεις.
482
00:32:46,340 --> 00:32:48,676
Τριπάρει στη σκηνή,
μπερδεύει τους στίχους.
483
00:32:48,676 --> 00:32:50,636
-Έλα τώρα.
-Δεν είμαι τυφλός, Μπίλι.
484
00:32:51,387 --> 00:32:52,763
Τι θες να κάνω εγώ;
485
00:32:53,806 --> 00:32:55,474
Θέλω να της μιλήσεις.
486
00:32:55,474 --> 00:32:57,476
Εντάξει. Και τι να της πω;
487
00:32:58,143 --> 00:32:59,019
Την αλήθεια;
488
00:33:05,234 --> 00:33:06,360
Εσύ σοβαρολογείς.
489
00:33:11,323 --> 00:33:13,617
Έχω πολλές υποχρεώσεις, Μπίλι.
490
00:33:14,868 --> 00:33:18,247
Η ειλικρίνεια
δεν είναι μία απ' αυτές, όμως.
491
00:33:19,790 --> 00:33:22,501
Η ειλικρίνεια εδώ πέρα
μόνο σε απόλυση οδηγεί.
492
00:33:28,173 --> 00:33:29,258
Μίλα στον άντρα της.
493
00:33:30,676 --> 00:33:32,052
Ίσως τη συνετίσει εκείνος.
494
00:33:47,901 --> 00:33:49,862
Ποτέ δεν έπαιρνε τόσο πολύ.
495
00:33:51,864 --> 00:33:53,282
Μην κάνεις ότι νοιάζεσαι.
496
00:33:53,282 --> 00:33:54,616
Τι σκατά θα πει αυτό;
497
00:33:59,621 --> 00:34:01,039
Απλώς θες να σε χρειάζεται.
498
00:34:01,832 --> 00:34:03,041
Μόνο αυτό σε νοιάζει.
499
00:34:03,375 --> 00:34:04,793
Μα δεν σε χρειάζεται.
500
00:34:06,253 --> 00:34:07,629
Αυτό πρέπει να σε σκοτώνει.
501
00:34:08,213 --> 00:34:10,716
Δεν έχει να κάνει μ' εσένα
ή με τον γάμο σας.
502
00:34:10,716 --> 00:34:13,051
-Κάνε πέρα.
-Μη μ' αγγίζεις, γαμώτο.
503
00:34:13,051 --> 00:34:14,219
Αλλιώς τι;
504
00:34:15,220 --> 00:34:17,347
Αλλιώς θα σου σπάσω τα δόντια.
505
00:34:17,347 --> 00:34:18,974
-Μάλιστα!
-Το βρίσκεις αστείο;
506
00:34:18,974 --> 00:34:20,601
-Ναι.
-Το βρίσκεις αστείο;
507
00:34:20,601 --> 00:34:23,937
Είσαι κάποιος επειδή έχεις
μεταξωτά πουκάμισα κι ακριβά παπούτσια;
508
00:34:25,606 --> 00:34:26,815
Σκατά είσαι, μεγάλε.
509
00:34:27,816 --> 00:34:28,734
Ένα τίποτα.
510
00:34:29,610 --> 00:34:31,111
Αυτό θα ήσουν χωρίς εκείνη.
511
00:34:31,737 --> 00:34:33,489
Άρα, είμαστε δύο, σωστά;
512
00:34:43,457 --> 00:34:45,876
Απ' την Τάλσα
ήθελα να το κοπανήσω το καθίκι!
513
00:34:48,504 --> 00:34:50,380
-Έλα δω!
-Έχεις παλαβώσει, γαμώτο;
514
00:34:50,380 --> 00:34:51,381
Γαμώτο!
515
00:34:51,840 --> 00:34:53,342
Πας καλά;
516
00:34:53,675 --> 00:34:55,302
Ηρεμήστε όλοι!
517
00:34:56,220 --> 00:34:57,721
Έχουμε άλλη μια συναυλία.
518
00:34:57,721 --> 00:34:59,181
Άι στον διάολο.
519
00:35:03,060 --> 00:35:04,645
Έλεος.
520
00:35:08,899 --> 00:35:10,984
ΜΑΪΑΜΙ
521
00:35:13,237 --> 00:35:15,072
Είμαι μια ηχώ
522
00:35:15,072 --> 00:35:17,991
Στη σκιά σου
Στη σκιά σου
523
00:35:18,492 --> 00:35:20,828
Είμαι στα βαθιά
Μες στο ποτάμι
524
00:35:20,828 --> 00:35:22,496
Κάτι δεν πήγαινε καλά εξαρχής.
525
00:35:22,496 --> 00:35:25,874
Αφού έδωσε μπουνιά στον άντρα της.
526
00:35:25,874 --> 00:35:29,127
Πολύ κακή ενέργεια.
Έπρεπε να βγάλουμε τη συναυλία.
527
00:35:29,920 --> 00:35:33,215
Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω
Σ' έχασα εκεί
528
00:35:33,215 --> 00:35:36,760
Το ξέρω, το ξέρω, το ξέρω
Σ' έχασα εκεί
529
00:36:02,744 --> 00:36:04,538
Τι, σε στραβοκοίταξα;
530
00:36:04,538 --> 00:36:06,456
Αιμορραγείς, ρε γαμώτο!
531
00:36:06,915 --> 00:36:08,125
Κι εσύ!
532
00:36:09,251 --> 00:36:10,419
Πρέπει να σε δουν.
533
00:36:10,419 --> 00:36:13,422
Ντέιζι! Ντέιζι! Ντέιζι!
534
00:36:13,422 --> 00:36:15,549
Δεν ξαναβγαίνεις έξω, Ντέιζι.
535
00:36:16,049 --> 00:36:17,301
Τελείωσες.
536
00:36:18,760 --> 00:36:19,970
Τους ακούς;
537
00:36:20,512 --> 00:36:23,223
Ντέιζι! Ντέιζι! Ντέιζι!
538
00:36:25,517 --> 00:36:27,644
Θα καταλάβεις πότε τελείωσα.
539
00:36:27,644 --> 00:36:30,439
Ντέιζι! Ντέιζι! Ντέιζι!
540
00:36:55,797 --> 00:36:59,217
Τώρα πού βρισκόμαστε;
541
00:36:59,217 --> 00:37:02,137
Μωρό μου, μωρό μου, μωρό μου
542
00:37:02,554 --> 00:37:05,974
Κανείς δεν ξέρει ποιος είσαι
543
00:37:09,311 --> 00:37:13,106
Κι αν αυτό ήταν το σχέδιό σου
544
00:37:13,357 --> 00:37:16,193
Πες μου, πες μου γιατί
545
00:37:16,193 --> 00:37:19,237
Στο σκοτάδι κλαις
546
00:37:19,863 --> 00:37:22,908
Τελειώσαμε πολύ καιρό πριν
547
00:37:23,325 --> 00:37:25,953
Χάσαμε και να τ' αφήσουμε δεν μπορούσαμε
548
00:37:26,912 --> 00:37:30,415
Μακάρι να ήταν εύκολο, μα δεν είναι
549
00:37:30,749 --> 00:37:33,585
Γι' αυτό, μωρό μου
550
00:37:36,630 --> 00:37:40,509
Μπορούμε να κάνουμε κακό κάτι καλό
551
00:37:43,553 --> 00:37:47,724
Μπορούμε να κάνουμε κακό κάτι καλό
552
00:38:04,616 --> 00:38:06,326
Δεν χρειάζεσαι την μπάντα, λέμε.
553
00:38:07,244 --> 00:38:09,329
-Δεν τους χρειάζεσαι.
-Το ξέρω, γαμώτο!
554
00:38:09,329 --> 00:38:11,081
-Δεν τους χρειάζεσαι!
-Την μπάντα!
555
00:38:11,081 --> 00:38:13,208
-Κανέναν δεν χρειάζεσαι!
-Το ξέρω!
556
00:38:47,367 --> 00:38:48,952
Ένα κομμάτι είναι μόνο, Μπίλι.
557
00:38:48,952 --> 00:38:51,246
Δεν είναι μόνο ένα κομμάτι, Ροντ.
558
00:38:51,246 --> 00:38:53,665
Είναι κανονική ανταρσία.
559
00:38:54,207 --> 00:38:56,543
-Να πάει να γαμηθεί.
-Πού πας;
560
00:38:56,543 --> 00:38:58,045
Τη διώχνω απ' την μπάντα.
561
00:38:58,045 --> 00:38:59,004
Μπίλι!
562
00:39:00,464 --> 00:39:02,883
-Δεν μπορείς να την απολύσεις!
-Δες με.
563
00:39:03,216 --> 00:39:05,594
Τουλάχιστον μίλα με τους υπόλοιπους.
564
00:39:05,594 --> 00:39:07,512
Άντε γαμήσου! Δική μου μπάντα είναι!
565
00:39:11,516 --> 00:39:12,559
Θέλω να της μιλήσω.
566
00:39:12,559 --> 00:39:15,562
Όλα καλά, εντάξει; Καλά είναι. Φύγε.
567
00:39:20,233 --> 00:39:21,568
Φύγε, σε παρακαλώ.
568
00:39:22,110 --> 00:39:24,029
-Άνοιξε την πόρτα, Νίκι.
-Όχι.
569
00:39:24,029 --> 00:39:25,405
Άνοιξε τη γαμημένη!
570
00:39:26,531 --> 00:39:27,783
Ντέιζι;
571
00:39:29,910 --> 00:39:31,161
Ντέιζι!
572
00:39:32,412 --> 00:39:33,747
Ντέιζι;
573
00:39:33,747 --> 00:39:34,998
Ντέιζι;
574
00:39:35,624 --> 00:39:37,584
Ροντ! Δεν αναπνέει, φίλε.
575
00:39:37,584 --> 00:39:38,543
Ντέιζι;
576
00:39:39,044 --> 00:39:40,629
Εντάξει.
577
00:39:41,004 --> 00:39:42,506
Όλα καλά. Εγώ είμαι εδώ.
578
00:39:42,506 --> 00:39:46,927
Μπορείτε να κρατήσετε ένα μήνυμα
για τον γιατρό Τζακόμπι στην οδό Τρίνιτι;
579
00:39:48,011 --> 00:39:49,137
Ντέιζι;
580
00:39:49,137 --> 00:39:54,851
Πείτε του ότι ο Ροντ Ρέγες
έχει πονόδοντο στο δωμάτιο 1205.
581
00:39:54,851 --> 00:39:56,728
-Θα ξέρει τι να κάνει.
-Έλα.
582
00:40:00,565 --> 00:40:01,650
Τι σκατά κάνεις;
583
00:40:02,442 --> 00:40:03,860
Συγγνώμη, εγώ...
584
00:40:05,487 --> 00:40:09,074
Δεν μπορώ να είμαι εδώ, οπότε... Συγγνώμη.
585
00:40:16,456 --> 00:40:18,792
Εντάξει. Μείνε μαζί μου.
586
00:40:19,209 --> 00:40:21,419
Ξύπνα.
587
00:40:27,592 --> 00:40:31,096
Έλα. Σε παρακαλώ.
588
00:40:31,096 --> 00:40:32,931
Σε παρακαλώ, όχι!
589
00:40:55,453 --> 00:40:56,621
Εσύ είσαι...
590
00:42:44,187 --> 00:42:46,189
Επιμέλεια : Γιώργος Μικρογιαννάκης