1
00:00:07,758 --> 00:00:10,010
டெய்ஸி ஜோன்ஸ் த சிக்ஸில் இதற்கு முன்...
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,972
புது உறுப்பினர். டெய்ஸிக்கு
கரவொலி எழுப்பவும்.
3
00:00:12,972 --> 00:00:15,891
உன் மனைவி பற்றிய பாடல்களுக்கு
கோரஸ் பாட நான் வரலை.
4
00:00:15,891 --> 00:00:19,562
நீங்க இருவரும் சேர்ந்து ஏதாவது
உருவாக்குங்க.
5
00:00:19,562 --> 00:00:20,521
நாம் நலம் தானே?
6
00:00:20,521 --> 00:00:21,564
நிச்சயமா.
7
00:00:22,898 --> 00:00:24,024
நீ வர்றியா?
8
00:00:24,024 --> 00:00:25,735
உனக்கு க்ரஹாமை பிடிச்சிருக்கா?
9
00:00:26,402 --> 00:00:28,195
அவன் செம்ம கவர்ச்சியானவன்.
10
00:00:29,613 --> 00:00:31,782
நமக்கு மோசமான விஷயங்கள், அது
11
00:00:31,782 --> 00:00:34,952
மோசமானதுனு தெரிஞ்சும்
அதையே ஏன் செய்யறோம் என்பதை பத்தி.
12
00:00:36,036 --> 00:00:37,872
ஒரு நாளில் எத்தனை மாத்திரை?
13
00:00:37,872 --> 00:00:40,583
இதை கழிவறையில் கொட்டுவேன். கவலையே இல்லை.
14
00:00:40,583 --> 00:00:42,835
நான் நினைக்கலை, நீ இவ்வளவு...
15
00:00:42,835 --> 00:00:44,503
-என்ன?
-உடைஞ்சு போயிருப்பனு.
16
00:00:45,379 --> 00:00:47,757
-உள்ளே கொண்டு விடறியா?
-என்ன? ஏன்?
17
00:00:50,509 --> 00:00:52,428
நான் சொல்ல வந்தது
18
00:00:52,928 --> 00:00:54,889
நான் நினைச்சதை விட நாம ஒரே மாதிரி.
19
00:01:02,188 --> 00:01:04,190
{\an8}ரெக்கார்ட் ஸ்டாப் பிளே
20
00:01:22,750 --> 00:01:26,003
{\an8}முதல் இரண்டு வாரங்களில்
எட்டு, ஒன்பது பாட்டு எழுதிருப்போம்.
21
00:01:26,003 --> 00:01:29,507
எனக்கு யோசனை தோன்றும், அவன் விவரம்
சேர்ப்பான், ரிஃப் வாசிப்பான்.
22
00:01:29,507 --> 00:01:31,258
நான் மெட்டமைப்பேன்.
23
00:01:31,258 --> 00:01:33,803
ஒரு ஆல்பம் செய்வது, எந்த ஆல்பமானாலும்,
24
00:01:34,386 --> 00:01:36,013
அது மிக நெருக்கமான விஷயம்.
25
00:01:36,013 --> 00:01:37,556
{\an8}பில்லி டன்
முன்னணி பாடகர்/இசையமைப்பாளர்
26
00:01:37,556 --> 00:01:39,099
{\an8}அப்படித்தான் இருக்கணும்.
27
00:01:39,099 --> 00:01:42,228
நாங்க சண்டை போடலைன்னு அர்த்தம் இல்லை.
28
00:01:42,228 --> 00:01:44,271
எல்லா பாட்டுக்கும் இணைப்பு தேவை இல்லை.
29
00:01:44,271 --> 00:01:46,315
தொடர்ந்து சண்டை போட்டோம்.
30
00:01:47,566 --> 00:01:49,235
{\an8}ஒரு மாதத்திற்கு, அப்படி போச்சு.
31
00:01:49,235 --> 00:01:50,361
{\an8}வாரன் ரோஹாஸ்
ட்ரம்ஸ்
32
00:01:50,361 --> 00:01:53,614
{\an8}ஸ்டூடியோவில் இசைக்கோர்ப்புகளை
ரெகார்ட் செய்வோம்,
33
00:01:53,614 --> 00:01:57,201
{\an8}இவங்க எங்க, என்ன
செய்துட்டிருப்பாங்கனே தெரியாது.
34
00:01:57,201 --> 00:01:59,411
{\an8}தினமும், புதுசா ஏதாவது கொண்டு வருவாங்க.
35
00:01:59,411 --> 00:02:00,412
{\an8}கேரன் சிர்கோ
கீபோர்ட்
36
00:02:00,412 --> 00:02:02,164
{\an8}சிறந்த பாடல்கள்.
37
00:02:02,164 --> 00:02:06,293
ஒவ்வொரு இரவும், பள்ளி சிறுமிகள் போல
பல்லை இளிச்சுட்டே வருவாங்க.
38
00:02:10,381 --> 00:02:12,925
-அதைத்தான் அவன் சொன்னான்.
-சும்மா.
39
00:02:12,925 --> 00:02:15,052
-சத்தியமா.
-சும்மா.
40
00:02:18,430 --> 00:02:20,391
என்ன? அது வேடிக்கை அல்ல.
41
00:02:20,391 --> 00:02:21,600
அது உங்களை பாதிச்சுதா?
42
00:02:22,059 --> 00:02:25,145
{\an8}இல்லை. அப்போ வரை இல்லை.
43
00:02:25,145 --> 00:02:26,480
{\an8}க்ரஹாம் டன்
லீட் கிட்டார்
44
00:02:26,480 --> 00:02:29,692
{\an8}அவர்கள் செய்தது, அது எதுவோ,
45
00:02:33,487 --> 00:02:34,530
அது சரிவந்தது.
46
00:02:46,125 --> 00:02:51,088
உண்மை அந்த சொல்லப்பட்ட பொய்களை மாற்றுமா?
47
00:02:52,548 --> 00:02:57,928
சத்தியம் மீறப்பட்டதை மாற்ற முடியுமா?
48
00:02:58,220 --> 00:03:04,059
முயன்றால் தான் என்ன?
49
00:03:04,727 --> 00:03:10,316
அட, முயன்றால் தான் என்ன?
50
00:03:11,442 --> 00:03:15,988
அட, முயன்றால் தான் என்ன?
51
00:03:36,467 --> 00:03:39,011
அது நல்லா இல்லை. ரொம்ப சமர்த்தா இருக்கு.
52
00:03:39,011 --> 00:03:40,888
-கரடுமுரடா இருக்காணும்.
-கரடுமுரடா?
53
00:03:40,888 --> 00:03:43,849
சொல்றது புரியுதுல்ல? கரடுமுரடா இருக்கணும்.
54
00:03:44,516 --> 00:03:48,646
ஹை ஹாட்டிற்கு பதில்
டாம்ஸை அடி. எட்டீ, நீள நோட்டுகள்.
55
00:03:48,854 --> 00:03:49,688
சரி.
56
00:03:59,823 --> 00:04:01,700
அருமை. சுலபம் தானே?
57
00:04:02,326 --> 00:04:04,119
இப்போ டெய்ஸி மாதிரி பேசறானே.
58
00:04:04,745 --> 00:04:06,747
-கரடுமுரடு.
-கரடுமுரடு.
59
00:04:16,131 --> 00:04:17,925
ஆம், அது நல்லா இருந்தது.
60
00:04:17,925 --> 00:04:20,803
டெட்டி தான் மிகுந்த
நம்பிக்கையுடன் இருந்தார்.
61
00:04:20,803 --> 00:04:22,721
டெட்டிக்கு இவ்வளவு நம்பிக்கை.
62
00:04:23,222 --> 00:04:27,977
நாங்க ரெக்கார்டிங் முடிக்கும் முன்னரே
ரோலிங் ஸ்டோன்ஸில் உதவி கேட்கிறார்.
63
00:04:27,977 --> 00:04:29,687
{\an8}இது என் ஐந்தாவது பணி தான்.
64
00:04:29,687 --> 00:04:31,021
{\an8}ஜோனா பெர்க் - பத்திரிகையாளர்/ஆசிரியர்
தி ரைஸ் ஆஃப் டெய்ஸி ஜோன்ஸ்
65
00:04:31,021 --> 00:04:35,150
{\an8}த சிக்ஸ் பத்தி பெருசா எண்ணி
இருந்தா, வேற யாரையாவது அனுப்பியிருப்பர்.
66
00:04:36,819 --> 00:04:40,072
என்னது அது?
நான் என்ன செய்யணும்?
67
00:04:40,072 --> 00:04:43,325
நான் உன்னிடம் சொன்னால்
நீ உண்மையா செய்வாய்னு சொல்
68
00:04:43,325 --> 00:04:46,996
நான் வர்றேன்
உன்னைத் தேடி வீட்டிற்கு வர்றேன்
69
00:04:46,996 --> 00:04:52,251
சொல்லு
நீ இருப்பனு சத்தியம் செய்
70
00:04:58,382 --> 00:05:01,760
உங்களிடம் எல்லாம் சொல்வேன்னு
சொன்னேன் தான்.
71
00:05:02,845 --> 00:05:05,639
ஆனால் எல்லாம்னா உங்களுக்கு
எவ்வளவு தெரிஞ்சுக்கணும்?
72
00:05:59,485 --> 00:06:02,029
{\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ்
த சிக்ஸ்
73
00:06:11,455 --> 00:06:13,248
ட்ராக் 6: "வாட்எவர் கெட்ஸ் யூ
த்ரூ த நைட்"
74
00:06:13,248 --> 00:06:16,376
இது நடந்துட்டிருந்தப்போ
என்ன செய்துட்டிருந்தீங்க?
75
00:06:17,086 --> 00:06:18,879
{\an8}குழந்தை வளர்த்தேன்.
76
00:06:18,879 --> 00:06:20,380
{\an8}கமிலா ஆல்வரெஸ்
புகைப்பட கலைஞர்
77
00:06:20,380 --> 00:06:23,717
{\an8}நானே தனியா.
78
00:06:27,096 --> 00:06:30,182
இல்லை, நான் ஒத்துக்கலை. நான்...
79
00:06:30,808 --> 00:06:36,188
ஒவ்வொரு முறை நீ அப்படி செய்தால்,
அது நல்லா இல்லை.
80
00:06:37,898 --> 00:06:40,025
இல்லை, இல்லை, இல்லை.
81
00:06:40,317 --> 00:06:44,571
இல்லை, நான் நினைப்பது, முதல் வரியானது,
82
00:06:44,571 --> 00:06:46,824
கோரஸ் வரியாகலாம், பின்னாடி வரும் வரி...
83
00:06:47,699 --> 00:06:48,909
ஆனால் முன்னர்...
84
00:06:51,745 --> 00:06:53,956
ப்ளீஸ் கெஞ்சி கேட்கிறேன்
எனக்கு குடும்பம் இருக்கு
85
00:06:53,956 --> 00:06:55,958
இது உனக்கு சரிவரலையா? எப்படி?
86
00:06:55,958 --> 00:06:57,793
ப்ளீஸ் இது ஒரு பயங்கரமான நோய்
இது பெறுகிறது
87
00:06:57,793 --> 00:06:59,211
ப்ளீஸ் ஒரு கடி தான்
நான் மோசமான மரங்களில் உள்ளேன்
88
00:07:03,090 --> 00:07:06,218
ஆகட்டும். அட. அட.
89
00:07:07,636 --> 00:07:09,304
முடியாது.
90
00:07:22,067 --> 00:07:24,945
அந்த வரி சரி வரலை தானே?
91
00:07:24,945 --> 00:07:27,156
என்னிடம் கேக்கறனா, சரி வரலை தானே.
92
00:07:30,576 --> 00:07:31,785
நீ சரி செய்ய முடியுமா?
93
00:07:32,369 --> 00:07:33,579
வாய்ப்பிருக்கு.
94
00:07:39,251 --> 00:07:40,085
சரி.
95
00:07:44,590 --> 00:07:46,925
நாங்க போட்டியாளர்கள் போல் உணர்ந்தோம்.
96
00:07:47,509 --> 00:07:48,969
அல்லது எதிரிகள் போல.
97
00:07:51,930 --> 00:07:53,056
உனக்காக சரி செய்தேன்.
98
00:08:00,689 --> 00:08:03,025
சரி வராத ஒரு வரியை மட்டும் வெச்சிருக்க.
99
00:08:03,025 --> 00:08:04,693
அந்த வரி அழகா இருக்கு.
100
00:08:06,653 --> 00:08:08,488
மத்ததெல்லாம் தான் குப்பை.
101
00:08:16,330 --> 00:08:17,497
அடடே.
102
00:08:23,128 --> 00:08:25,672
-நீ நினைக்கற மாதிரி இல்லை.
-சரி.
103
00:08:32,012 --> 00:08:33,889
பான்னி க்ளைட்
பார்த்திருக்கல்ல?
104
00:08:34,223 --> 00:08:36,266
-வாரன் பெய்டி, ஃபே டனவே?
-ஆம்.
105
00:08:36,266 --> 00:08:38,977
கேமரா முன்னாடி
அவர்களுக்கிடையே பலத்த ஈர்ப்பு,
106
00:08:38,977 --> 00:08:43,190
ஆனா அவர்களுக்கென்று வாழ்க்கை
இருந்தது, அப்படித்தான் நானும் டெய்ஸியும்.
107
00:08:45,025 --> 00:08:46,610
அப்போ இது நடிப்பா?
108
00:08:47,986 --> 00:08:50,405
அப்படினு இல்லை,
109
00:08:51,365 --> 00:08:53,283
ஆனால் இது நிஜ வாழ்க்கையும் இல்லை.
110
00:08:54,618 --> 00:08:55,994
அது தான் கருத்தே.
111
00:08:58,038 --> 00:08:58,956
சரி.
112
00:09:08,173 --> 00:09:09,174
-ஹேய்.
-ஹேய்.
113
00:09:19,393 --> 00:09:20,394
அழகு.
114
00:09:22,271 --> 00:09:23,647
அவ அழகு.
115
00:09:24,398 --> 00:09:25,816
ஃபோட்டோவை சொன்னேன்.
116
00:09:27,067 --> 00:09:28,151
நீ இதை எடுத்தியா?
117
00:09:30,529 --> 00:09:33,031
வெளிச்சம் அவ முகத்தில் படும் விதம்.
118
00:09:33,031 --> 00:09:36,201
அறையின் உணர்வு
கொஞ்சம் நிலை தடுமாறி இருப்பது...
119
00:09:41,206 --> 00:09:42,374
ஓ, கடவுளே.
120
00:09:43,750 --> 00:09:45,794
ஸ்பானிஷே மறந்துடுச்சு.
121
00:09:45,919 --> 00:09:48,588
-இல்லை, ஹேய், பிடிச்சிருக்குன்னேன்.
-நன்றி.
122
00:09:48,922 --> 00:09:49,840
சரி.
123
00:09:52,259 --> 00:09:54,845
-எனக்கும் அது பிடிச்சுது.
-நன்றி.
124
00:10:01,226 --> 00:10:03,186
எப்பயாவது படத்துக்கு போவோமா?
125
00:10:09,609 --> 00:10:11,445
ஃபோட்டோவில் இருப்பது என் கணவர்.
126
00:10:11,945 --> 00:10:13,280
அப்போ அவ யார்?
127
00:10:13,280 --> 00:10:18,452
அவரது குழுவில் இருப்பவள்.
128
00:10:19,411 --> 00:10:20,245
நீ சொன்னா சரி.
129
00:10:25,542 --> 00:10:28,795
-பார்க்க எப்படி இருந்தான்?
-அது எதுக்கு இப்போ?
130
00:10:28,795 --> 00:10:31,298
தெரியலை. என் மனதில் கற்பனை செய்றேன்.
131
00:10:32,841 --> 00:10:35,510
ஸ்பானிஷ் பேசியது நல்லா இருந்தது.
132
00:10:36,094 --> 00:10:37,637
தெரியுமா...
133
00:10:39,014 --> 00:10:41,350
30 நொடிகளுக்கு அம்மாவா உணராமல் இருந்தது.
134
00:10:47,856 --> 00:10:49,941
உனக்கும் பாஸுக்கும் எப்படி போகுது?
135
00:10:50,525 --> 00:10:53,153
நல்லா தான் போகுது போல.
136
00:10:54,363 --> 00:10:59,076
அவன் இங்கு இருப்பதே இல்லை,
இருந்தாலும் மனசு இங்கில்லை.
137
00:10:59,743 --> 00:11:03,205
-தெரியுமா?
-பாட்டுலாம் நல்லா இருக்கு.
138
00:11:03,663 --> 00:11:07,709
அது இன்னொரு விஷயம். நான்
இன்னும் பாட்டு கேட்கவே இல்லை.
139
00:11:08,710 --> 00:11:13,840
நீங்க முதல் ஆல்பம் செய்தப்போ,
நானும் அதில் ஒரு அங்கமா உணர்ந்தேன்.
140
00:11:15,759 --> 00:11:21,306
எனக்குனு ஏதாவது வேணும் போல. இல்ல?
141
00:11:24,893 --> 00:11:25,727
ஆம்.
142
00:11:27,187 --> 00:11:29,481
அது போகட்டும், நீயும் க்ரஹாமும் நலமா?
143
00:11:29,481 --> 00:11:32,401
இரு. என்ன? அவன் சொன்னானா?
144
00:11:32,401 --> 00:11:36,571
க்ரஹாமை 17 வயதிலிருந்து தெரியும்.
அவன் இவ்வளவு சிரிச்சு பார்த்ததில்லை.
145
00:11:37,114 --> 00:11:40,117
-சும்மா ஜாலியா இருக்கோம்.
-"சும்மா"? ஏன் "சும்மா"?
146
00:11:43,203 --> 00:11:45,038
-ஓ, கடவுளே.
-உனக்கு அவனை பிடிக்குதே.
147
00:11:45,956 --> 00:11:47,499
-ஆம், உனக்கு பிடிக்குது.
-ஆம்.
148
00:11:47,499 --> 00:11:49,418
-ஆம், அவனை பிடிக்கும்.
-அப்புறம்...
149
00:11:50,877 --> 00:11:53,046
-அவன் உன்னை நேசிக்கிறான்.
-இல்லையே.
150
00:11:53,505 --> 00:11:56,049
-கேரன்.
-யாரிடமும் சொல்லிடாதே.
151
00:11:57,134 --> 00:11:58,135
சொல்லவே மாட்டேன்.
152
00:12:06,268 --> 00:12:08,979
-ஹை. எப்படி போச்சு?
-ஹேய்.
153
00:12:11,064 --> 00:12:12,107
ஆம்.
154
00:12:13,400 --> 00:12:15,235
-ஏதோ தேறியிருக்கு.
-அப்படியா?
155
00:12:17,154 --> 00:12:20,240
-சாரி, நினைத்ததை விட தாமதமானது.
-பரவாயில்லை.
156
00:12:23,618 --> 00:12:26,121
அந்த பாட்டில் சில வரிகள் படித்தேன்.
157
00:12:27,497 --> 00:12:28,623
"ப்ளீஸ்"?
158
00:12:31,460 --> 00:12:34,004
நல்லா இருந்தது. ரொம்ப நல்லா இருந்தது.
159
00:12:34,379 --> 00:12:35,338
அது ரொம்ப...
160
00:12:37,048 --> 00:12:38,091
தீவிரம்.
161
00:12:41,261 --> 00:12:42,554
டெய்ஸி அதை எழுதினா.
162
00:12:47,893 --> 00:12:49,227
எனக்கு பிடிச்சுது.
163
00:12:50,479 --> 00:12:52,063
அதை நான் எப்போ கேட்பது?
164
00:12:55,692 --> 00:12:56,776
அது தயாரானதும்.
165
00:13:03,158 --> 00:13:04,034
என்ன?
166
00:13:05,619 --> 00:13:06,745
என்ன?
167
00:13:07,287 --> 00:13:09,498
நீ கேட்கும்போது முழுமையடைஞ்சிருக்கணும்.
168
00:13:09,498 --> 00:13:10,665
அது எப்பலேர்ந்து?
169
00:13:12,751 --> 00:13:16,505
முன்பெல்லாம் எனக்கு தான்
முதலில் போட்டு காட்டுவ, அதான்...
170
00:13:20,008 --> 00:13:21,009
விரைவில்.
171
00:13:22,719 --> 00:13:23,637
சரி.
172
00:13:35,482 --> 00:13:40,779
நான் பாடவிருக்கும் பாடலிக்கு
வார்த்தைகளே இல்லை
173
00:13:43,490 --> 00:13:45,784
நான் பாடவிருக்கும் பாடலிக்கு
வார்த்தைகளே இல்லை
174
00:13:45,784 --> 00:13:48,286
இப்பவும், அந்த ஆல்பத்தை கேட்டால்,
175
00:13:48,286 --> 00:13:52,541
எல்லா பாட்டும் பில்லி டெய்ஸிக்கு
இடையே ரகசிய பரிமாற்றம் போலிருக்கும்.
176
00:13:52,916 --> 00:13:54,709
மன்னிக்கணும். "ரகசியம்"னாரா?
177
00:13:55,752 --> 00:13:57,254
இது தவறு. இது...
178
00:13:57,254 --> 00:13:59,506
மனதில் வேறு விதமா இருந்தது.
நான் போகணும்.
179
00:13:59,506 --> 00:14:01,883
-எங்கே போறா?
-போதை இறங்கிடுச்சு.
180
00:14:01,883 --> 00:14:03,510
நீ கிளம்ப வேணாமே.
181
00:14:32,706 --> 00:14:34,291
காரில் இருந்ததா நினைச்சேன்.
182
00:14:37,836 --> 00:14:39,296
அப்போ காரில் ஏறுவோம்.
183
00:14:43,800 --> 00:14:46,011
அந்த மெட்டு உனக்கு திரும்பி வந்ததா?
184
00:14:52,475 --> 00:14:55,228
-என்ன விசித்திரம் தெரியுமா?
-என்ன?
185
00:14:57,105 --> 00:15:01,151
கலிஃபோர்னியாவில் உள்ளோம். கடல்
இங்கேயே இருக்கு, நான் போவதே இல்லை.
186
00:15:04,321 --> 00:15:05,196
வலதுபுறம் போ.
187
00:15:30,305 --> 00:15:33,266
இது என்னனு தெரியலை, புதுசா இருக்கு.
188
00:15:35,644 --> 00:15:37,228
எனக்கும் புதுசுதான், டெய்ஸி.
189
00:15:40,732 --> 00:15:42,233
என் நிஜ பெயர் மார்கரெட்.
190
00:15:43,902 --> 00:15:45,445
டெய்ஸி எங்கிருந்து வந்தது?
191
00:15:49,491 --> 00:15:52,327
என் சிறுவயதில் என்னையே எனக்கு பிடிக்கலை,
192
00:15:54,371 --> 00:15:55,955
இன்னொருத்தியா மாறினேன்.
193
00:15:59,417 --> 00:16:01,086
நானும் ஒரு உண்மை சொல்லணும்.
194
00:16:05,131 --> 00:16:07,842
உன்னால் தான் "ஹனிகோம்ப்" மேம்பட்டது.
195
00:16:10,261 --> 00:16:11,096
தெரியும்.
196
00:16:17,602 --> 00:16:19,229
எல்லாத்தையுமே சிறப்பாக்கற.
197
00:16:30,657 --> 00:16:33,284
அந்த பாட்டின் மீதியை முடிக்கணுமே.
198
00:16:34,786 --> 00:16:35,954
நான் சோர்வா இல்லை.
199
00:17:11,823 --> 00:17:13,074
நான்...
200
00:17:20,123 --> 00:17:21,124
நாளை சந்திப்போம்.
201
00:17:28,339 --> 00:17:29,883
அவன் மனதை எது மாற்றியது?
202
00:17:32,010 --> 00:17:33,261
உங்களிடம் என்ன சொன்னான்?
203
00:17:34,596 --> 00:17:37,682
அந்த அறையில் நான் பார்த்ததெல்லாம்...
204
00:17:41,019 --> 00:17:42,020
சலனம் தான்.
205
00:17:44,898 --> 00:17:46,232
ஆம்,
206
00:17:47,192 --> 00:17:48,610
போதை மருந்து பத்தி இல்லை.
207
00:18:23,645 --> 00:18:26,064
ஹேய். ரோலிங் ஸ்டோன்.
208
00:18:27,232 --> 00:18:28,316
-ஜோனா.
-ஆம்.
209
00:18:28,316 --> 00:18:29,275
ஆம்.
210
00:18:30,026 --> 00:18:33,780
-நீ இங்கு வசிப்பது தெரியாது.
-நினைவிருக்கா? உன்னிடம் சொன்னேன்.
211
00:18:33,780 --> 00:18:35,198
நான் கவனிக்கலை.
212
00:18:40,954 --> 00:18:42,121
என்ன?
213
00:18:43,706 --> 00:18:45,875
நீங்க இருவரும் ஜோடினு நினைச்சேன்.
214
00:18:46,668 --> 00:18:48,169
பாட்டுக்கள் மூலம்.
215
00:18:49,128 --> 00:18:50,880
இல்லைனு யார் சொன்னது?
216
00:18:54,259 --> 00:18:55,635
பில்லியை பொறுத்தவரை இல்லை.
217
00:18:58,555 --> 00:18:59,764
அவன் என்ன சொன்னான்?
218
00:19:01,641 --> 00:19:05,270
அது நடிப்புனு சொன்னான்.
நிஜம் போல் நடிப்பது.
219
00:19:06,980 --> 00:19:09,482
அவனுக்கு உன் மீது ஈர்ப்பு இல்லையாம்,
220
00:19:09,941 --> 00:19:12,777
ஆனால் மக்கள் அப்படி நினைத்தால்
பிரச்சனை இல்லையாம்.
221
00:19:13,611 --> 00:19:15,780
இசை பத்தி தான் எல்லாமேன்னான்.
222
00:19:25,331 --> 00:19:26,624
உன்னிடம் கோக் இருக்கா?
223
00:19:27,667 --> 00:19:31,462
அடுத்த நாள், "அரோரா"விற்கு நாங்க
ரெக்கார்ட் செய்றதா இருந்தோம்.
224
00:19:33,464 --> 00:19:34,841
பல மணி நேரம் காத்தோம்.
225
00:19:35,258 --> 00:19:37,969
-அவ அறையில் பார்த்தியா?
-ஆம், இரு முறை.
226
00:19:40,179 --> 00:19:42,140
ஏதோ நடந்திருக்கு, கவலையா இருக்கு.
227
00:19:42,140 --> 00:19:44,434
எங்கேயாவது போயிருப்பா.
228
00:19:44,434 --> 00:19:49,063
இல்லல்ல. இந்த ரெக்கார்ட் எனக்கு எவ்வளவு
முக்கியமோ அவளுக்கும் தான். ஏதோ சரியில்ல.
229
00:19:50,148 --> 00:19:51,774
-நான் போகணும்.
-நானும் வர்றேன்.
230
00:19:51,774 --> 00:19:54,277
-ப்ரின்சிபல் வந்தா இன்னும் மோசம்.
-வாரனுடன் போ.
231
00:19:54,277 --> 00:19:55,320
பார்த்துக்கறேன்.
232
00:20:14,756 --> 00:20:18,676
குதி! குதி! குதி! குதி!
233
00:20:19,177 --> 00:20:21,638
குதி! குதி! குதி!
234
00:20:39,822 --> 00:20:40,949
அய்யோ.
235
00:20:41,074 --> 00:20:42,533
ஆம், "அய்யோ."
236
00:20:46,537 --> 00:20:47,455
சாரி.
237
00:20:47,914 --> 00:20:51,459
லேபல் டெட்டியை வறுத்தெடுக்கறாங்க,
ஒரு நாளை வீணாக்கிட்ட.
238
00:20:51,459 --> 00:20:53,378
சாரி தான் சொன்னேனே.
239
00:20:57,048 --> 00:20:58,716
உன்னிடம் ரகசியம் சொல்லணும்.
240
00:21:04,389 --> 00:21:09,686
நான் பார்த்ததிலேயே உன்னைப்
போன்ற திறமைசாலி இல்லை.
241
00:21:13,022 --> 00:21:14,273
என்னைத்தவிர.
242
00:21:14,899 --> 00:21:16,317
எவ்வளவு எடுத்திருக்க?
243
00:21:16,317 --> 00:21:21,406
என் புலன்கள்
என் கட்டுப்பாட்டில் தான் இருக்கு.
244
00:21:35,086 --> 00:21:37,422
இப்போ கேவலமான நிலையில் இருக்க. தெரியுமா?
245
00:21:37,422 --> 00:21:38,715
போடா.
246
00:21:42,760 --> 00:21:44,554
கமிலாவை கேட்டதா சொல்லு.
247
00:21:48,266 --> 00:21:51,269
அவன் யோசிப்பது எனக்கு கேட்கணும்.
248
00:21:52,687 --> 00:21:55,773
பின் பதட்டமடைய தொடங்குவான்.
249
00:21:59,193 --> 00:22:00,319
ஹேய்.
250
00:22:01,863 --> 00:22:03,239
உனக்கு ஒண்ணு எழுதினேன்.
251
00:22:09,370 --> 00:22:12,415
"சேர்ந்திருப்பதை விட
பிரிந்திருப்பது அருமை."
252
00:22:15,710 --> 00:22:16,961
நான் அதை பாடலை.
253
00:22:19,338 --> 00:22:21,382
இவை வெறும் சொற்கள். என்ன பிரச்சனை?
254
00:22:25,303 --> 00:22:29,223
இப்பவும் பானம் வேணும்
சிங்கில் உள்ள அனைத்து கிளாஸ்களுக்கும்
255
00:22:29,682 --> 00:22:32,518
துப்பாக்கியால் சுட்டதை துரத்தியதற்கு
256
00:22:32,518 --> 00:22:33,436
நிறுத்து.
257
00:22:34,854 --> 00:22:38,191
-என்ன பிரச்சனை?
-முதலிலிருந்து பாடு.
258
00:22:41,444 --> 00:22:42,653
இப்பவும் பானம்...
259
00:22:42,653 --> 00:22:43,571
நிறுத்து.
260
00:22:45,323 --> 00:22:47,116
உணர்ச்சி வரலை, டெய்ஸி.
261
00:22:47,408 --> 00:22:48,868
உணர்வுடன் பாடு.
262
00:22:51,829 --> 00:22:55,583
இப்பவும் பானம் தேவை
சிங்கில் உள்ள அனைத்து கிளாஸ்களுக்கும்
263
00:22:56,209 --> 00:23:00,922
துப்பாக்கியால் சுட்டத்தை
துரத்தியதிலிருந்து, உண்மையில்...
264
00:23:01,547 --> 00:23:02,465
மீண்டும்.
265
00:23:05,009 --> 00:23:06,260
இப்பவும் பானம்...
266
00:23:06,260 --> 00:23:08,471
-மீண்டும்.
-என்ன தான் பிரச்சனை?
267
00:23:08,471 --> 00:23:10,890
நேற்றுக்கு நீ செய்ததற்கு, இது தகும்.
268
00:23:13,059 --> 00:23:14,102
மீண்டும்.
269
00:23:16,521 --> 00:23:21,818
அந்த சிமிட்டலை நான் நம்புவேன்னு நினைப்பது
ஆனால் நீ செய்யும் அந்த சிறு விஷயம்...
270
00:23:21,818 --> 00:23:24,695
நிறுத்து. மீண்டும் முதலிலிருந்து.
271
00:23:28,950 --> 00:23:31,661
அந்த சிமிட்டலை நான் நம்புவேன்னு நினைப்பது
272
00:23:31,661 --> 00:23:35,081
ஆனால் நீ செய்யும்
அந்த சிறு விஷயம் சரியல்ல
273
00:23:35,081 --> 00:23:38,334
சேர்ந்து இருப்பதை விட தவிர்ப்பதே அருமை...
274
00:23:38,334 --> 00:23:40,378
நிறுத்து. நிறுத்து.
275
00:23:40,378 --> 00:23:44,382
நிறுத்து. நிறுத்து. நிறுத்து!
நிறுத்து. நிறுத்து!
276
00:23:44,382 --> 00:23:48,010
பில்லி. ஹேய், அவளை ரொம்ப கஷ்டப்படுத்தாதே.
277
00:23:55,476 --> 00:23:58,020
டெய்ஸி, நீ நல்லா முயற்சிக்க மாட்டேங்கற.
278
00:23:58,396 --> 00:24:01,440
நீ நல்லா உணரணும். உனக்கு என்ன பயம்?
279
00:24:04,443 --> 00:24:05,486
இது தொலையட்டும்.
280
00:24:14,579 --> 00:24:15,538
டெய்ஸி.
281
00:24:16,956 --> 00:24:18,040
டெய்ஸி!
282
00:24:21,043 --> 00:24:22,420
ஏன் இப்படி பண்ற?
283
00:24:22,420 --> 00:24:25,339
நாம் இப்படித்தானே.
ஒருவரையொருவர் முன்னேற்றுவோம்.
284
00:24:25,923 --> 00:24:27,175
அவங்ககிட்ட என்ன
சொன்னீங்க?
285
00:24:27,675 --> 00:24:28,676
என்ன அர்த்தம்?
286
00:24:29,135 --> 00:24:31,304
ஆல்பத்தில் வந்த குரல்.
287
00:24:31,929 --> 00:24:34,182
அவங்களை எப்படி அப்படி பாட வெச்சீங்க?
288
00:24:36,726 --> 00:24:38,394
உன் பாட்டை பாடணுமா?
289
00:24:38,394 --> 00:24:41,314
நீ உண்மையை சொன்னா உன் பாட்டை பாடறேன்.
290
00:24:42,148 --> 00:24:44,483
நமக்கிடையே ஒண்ணுமே இல்லைனு சொல்லு.
291
00:24:45,526 --> 00:24:47,862
இந்த விஷயம், என் இந்த உணர்வு,
292
00:24:47,862 --> 00:24:51,115
என் கற்பனை மட்டுமேனு சொல்லு,
போய் அந்த பாட்டை பாடறேன்,
293
00:24:51,115 --> 00:24:53,242
இதை பத்தி இனி பேசவே வேணாம்.
294
00:24:53,242 --> 00:24:54,869
நான் பைத்தியமானு சொல்லு.
295
00:24:57,538 --> 00:25:01,334
இப்பவும் பானம் தேவை
சிங்கில் உள்ள அனைத்து கிளாஸ்களுக்கும்
296
00:25:01,876 --> 00:25:04,962
நரக பானத்தை பின்தொடர்ந்ததற்கு
297
00:25:05,838 --> 00:25:09,425
உண்மையில் என்னில் எஞ்சியிருப்பதே
எனக்கு போதுமானது
298
00:25:09,425 --> 00:25:13,054
உன்னை வேறொருவர் என்று
தவறாவே நினைச்சுட்டேன்
299
00:25:13,554 --> 00:25:17,642
நீ ஒரு ஊகம் தான்
உடல் தெரியும் உடையில்
300
00:25:17,808 --> 00:25:21,604
என் ஊக்கத்தை நீ கெடுப்பதை
கேட்க நான் விரும்பலை
301
00:25:21,604 --> 00:25:25,816
தைரியம் தான்
அந்த சிமிட்டலை நம்புவேன்னு நினைப்பதற்கு
302
00:25:25,816 --> 00:25:29,195
ஆனால் நீ செய்யும்
அந்த சிறு விஷயம் சரியல்ல
303
00:26:26,002 --> 00:26:27,128
ஹேய்.
304
00:26:27,128 --> 00:26:28,754
-ஹை.
-அதோ இருக்கா.
305
00:26:28,754 --> 00:26:29,797
ஹேய்.
306
00:26:31,382 --> 00:26:32,675
க்ரஹாம் சித்தப்பா.
307
00:26:33,050 --> 00:26:34,802
-க்ரஹாம் சித்தப்பா.
-அதோ இருக்கா.
308
00:26:39,098 --> 00:26:41,142
-பில்லி டன்.
-ஹேய்.
309
00:26:41,142 --> 00:26:42,268
லாரி ஸ்கார்டினோ.
310
00:26:42,268 --> 00:26:44,979
சந்திச்சது மகிழ்ச்சி.
இது என் மனைவி, கமிலா.
311
00:26:44,979 --> 00:26:47,732
ஹை. நான் உங்களுக்கு பெரிய ரசிகை.
312
00:26:47,732 --> 00:26:50,776
இவங்களை பத்தி தான் அனைத்து பாடல்களும் போல.
313
00:26:51,652 --> 00:26:53,404
இப்போ எல்லாம் விளங்குது.
314
00:26:55,031 --> 00:26:59,660
எளிமையான, கவர்ச்சியான,
மலைமீது இசைக்குழு என்ன ஆச்சு?
315
00:26:59,660 --> 00:27:01,996
டெய்ஸி பிரம்மாண்டமா இருக்க விரும்பினா.
316
00:27:01,996 --> 00:27:06,459
அவளும் நானும் இதை பத்தி
பேசணும். மன்னிக்கணும்.
317
00:27:10,629 --> 00:27:13,215
ஹேய், இது... அது "அரோரா" தானே?
318
00:27:13,215 --> 00:27:14,717
-ஆம்.
-உன் பாட்டு ஓடுது.
319
00:27:14,717 --> 00:27:17,887
அதை கேளு. எப்படி இருக்குனு சொல்லு. சரியா?
320
00:27:17,887 --> 00:27:18,804
சரி.
321
00:27:19,597 --> 00:27:22,266
-வீடு போல் நினைச்சுக்கோ, கமிலா.
-நன்றி.
322
00:27:22,266 --> 00:27:23,559
அன்பிற்கு நன்றி.
323
00:27:34,320 --> 00:27:36,238
இது கொஞ்சம் அதிகம் தானே?
324
00:27:37,281 --> 00:27:39,075
நாம் பிட்ஸ்பர்க்கின் இசைக்குழு.
325
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
இனி இல்லை.
326
00:27:44,330 --> 00:27:45,373
நீ நலமா?
327
00:27:56,133 --> 00:27:58,344
-பிடி.
-என்னை உயிரோடு பிடிக்க முடியாது.
328
00:27:58,636 --> 00:27:59,720
உனக்கு திறமை இருக்கு.
329
00:28:01,555 --> 00:28:03,724
-ஹலோ, அம்மா.
-என் குழந்தை கிடைக்குமா?
330
00:28:03,724 --> 00:28:05,184
-இவ வேணுமா?
-ஆம்.
331
00:28:05,184 --> 00:28:06,102
சிறப்பு. சரி.
332
00:28:06,769 --> 00:28:08,979
-இதோ.
-நீ ஒரு கிறுக்கு.
333
00:28:08,979 --> 00:28:10,856
-ஆம்.
-நான் கிறுக்கு.
334
00:28:11,232 --> 00:28:12,900
-நன்றி.
-சீக்கிரமே சந்திப்போம்.
335
00:28:12,900 --> 00:28:14,276
-நன்றி.
-பை, ஜூல்ஸ்.
336
00:28:21,283 --> 00:28:23,994
-ஓ, கடவுளே. பெருசாயிட்ட.
-ஆமாம், இல்லை?
337
00:28:24,995 --> 00:28:27,498
-ஓ, கடவுளே. உயரமா இருக்க.
-ஆம்.
338
00:28:28,290 --> 00:28:30,835
-ஜூலியா. மன்னிச்சுடு.
-பரவாயில்லை. முடி தானே.
339
00:28:32,336 --> 00:28:33,754
நீ அவளை நல்லா பார்த்துக்கற.
340
00:28:33,754 --> 00:28:37,967
இல்லை, குழந்தை பவுடரும்,
நிறைய டயப்பர்களும்.
341
00:28:38,259 --> 00:28:39,343
யார் வேணா செய்யலாம்.
342
00:28:39,969 --> 00:28:42,930
முடியாது. நம்பு, நான் அறிவேன்.
343
00:28:46,308 --> 00:28:50,187
இது அந்த "ப்ளீஸ்" பாட்டு தானே?
இந்த வரிகள் நினைவிருக்கு.
344
00:28:50,187 --> 00:28:52,690
ஆம். பில்லி அன்று பேயாட்டம் போட்டான்.
345
00:28:54,024 --> 00:28:54,859
பில்லியா?
346
00:28:55,693 --> 00:28:56,610
என்ன?
347
00:28:56,610 --> 00:28:58,612
இல்லை, நீ எழுதினதா சொன்னானே.
348
00:29:01,115 --> 00:29:02,950
ஏன் அப்படி சொன்னான்னு தெரியலை.
349
00:29:05,786 --> 00:29:07,872
-பிறகு சந்திப்போம்.
-பை.
350
00:29:19,925 --> 00:29:22,136
-என்னுடன் இருப்பது தர்மசங்கடமா?
-என்ன?
351
00:29:22,136 --> 00:29:23,345
இல்லை.
352
00:29:23,345 --> 00:29:25,723
வேற என்ன நான் நினைக்கறதுனு தெரியலை.
353
00:29:25,723 --> 00:29:27,600
அப்படி இல்லை. இது...
354
00:29:29,435 --> 00:29:32,188
அவர்களுக்கு நாம் சேர்ந்தது
தெரிஞ்சா, எல்லாமே மாறும்.
355
00:29:32,188 --> 00:29:35,816
-அப்படி இருக்கணும்னு இல்லை.
-ஆனால் மாறும். வித்தியாசமா நடத்துவாங்க.
356
00:29:35,816 --> 00:29:39,111
இது நம்ம பசங்க. உலகில் மற்றவர்கள்?
357
00:29:39,111 --> 00:29:42,656
"கிட்டாரிஸ்டுடன் படுத்தா,
அவளை குழுவில் அனுமதிச்சாங்க."
358
00:29:42,656 --> 00:29:44,325
அப்படிதான் மக்கள் நினைப்பாங்க.
359
00:29:45,075 --> 00:29:48,162
ரொம்ப கஷ்டப்பட்டு உழைச்சிருக்கேன்,
360
00:29:48,162 --> 00:29:52,374
"த சிக்ஸில் உள்ள காதலி" என்று அழைக்கபடும்
அளவு நான் மோசமில்லை.
361
00:29:52,791 --> 00:29:54,168
உனக்கு புரியுதா?
362
00:29:55,920 --> 00:29:58,047
ஆம். ஆம், புரியுது.
363
00:29:59,298 --> 00:30:02,009
-அப்புறம்?
-அப்புறம் ஒண்ணுமில்லை.
364
00:30:03,969 --> 00:30:05,429
இதை பத்தி இனி பேசாதே.
365
00:30:29,745 --> 00:30:32,373
மன்னிக்கணும். பில்லியுடன்
இடம் மாத்திக்கறீங்களா?
366
00:30:33,707 --> 00:30:34,667
கண்டிப்பா.
367
00:30:46,554 --> 00:30:48,305
இப்போ பில்லி, டெய்ஸி மட்டும்.
368
00:30:50,015 --> 00:30:51,308
எதிர்பார்த்தது தானே.
369
00:30:56,313 --> 00:30:57,773
சேர்ந்து செம்மயா இருக்கீங்க.
370
00:30:59,858 --> 00:31:01,110
அவருக்கு அருகில்?
371
00:31:23,340 --> 00:31:24,550
பில்லி.
372
00:31:26,719 --> 00:31:28,470
சில விஷயம் பத்தி பேசலாமா?
373
00:31:28,470 --> 00:31:29,513
-நிச்சயமா.
-அருமை.
374
00:31:29,513 --> 00:31:32,725
ரெண்டு விஷயம் பேச வந்தேன்.
அரோரா னு பெயர் வைக்கறீங்களா?
375
00:31:32,725 --> 00:31:34,310
ஆம். அரோரா.
376
00:31:34,310 --> 00:31:40,357
-நீ வளர்ந்த ஊர் எது?
-ஹே-ஸ-ல்-வு-ட். ஹேசல்வுட்.
377
00:31:40,357 --> 00:31:42,943
அந்த மீட்பு மையம் பெயர் என்ன?
378
00:31:47,364 --> 00:31:48,907
யார் உன்னிடம் சொன்னது?
379
00:31:48,907 --> 00:31:51,660
சாரி. டெய்ஸி அந்த முதல்
பயணம் பத்தி சொன்னா.
380
00:31:51,660 --> 00:31:53,621
நீ பழக்கத்தை விட நேர்ந்தது பற்றி.
381
00:31:56,498 --> 00:31:58,834
-நான்...
-என்னமோ. இது நடப்பது தானே?
382
00:31:58,834 --> 00:32:01,879
போதை, பெண்கள். நீ ராக் ஸ்டார்.
என்ன செய்ய முடியும்?
383
00:32:01,879 --> 00:32:04,882
போதையில் இருப்பதால் பிறந்த
குழந்தையை பார்க்க தவறுவார்களா.
384
00:32:04,882 --> 00:32:07,760
-அது உண்மை இல்லை.
-எந்த பகுதி?
385
00:32:09,720 --> 00:32:12,765
நீ பாராட்டி எழுதுவதாக டெட்டி சொன்னாரே?
386
00:32:12,765 --> 00:32:13,724
அதாவது...
387
00:32:13,724 --> 00:32:16,435
விவரங்களை தெளிவுப்படுத்திக்கணும்ல.
388
00:32:18,562 --> 00:32:19,396
ஆம்.
389
00:32:20,856 --> 00:32:24,193
ஹேய், டெய்ஸி. ஒரு நிமிஷம் பேசலாமா?
390
00:32:28,280 --> 00:32:30,658
இந்த குழு சீர்குலையணும்னு நினைக்கறியா?
391
00:32:30,658 --> 00:32:33,410
எனக்கு எவ்வளவு தர்மசங்கடம்னு யோசிச்சியா?
392
00:32:33,410 --> 00:32:34,953
மனைவியை கூட்டி வந்திருக்க?
393
00:32:51,345 --> 00:32:52,513
அவனிடம் ஏன் சொன்ன?
394
00:32:52,513 --> 00:32:54,765
-இசை பத்திதான்னு நீ சொன்ன.
-ஆம்.
395
00:32:54,765 --> 00:32:56,767
நான் பாடணும்னு என்னை முத்தமிட்ட.
396
00:32:56,767 --> 00:33:00,145
பாட்டை கேளு. செய்தது சரினு
புரிஞ்சுப்ப. சரிதானே?
397
00:33:02,648 --> 00:33:04,149
நல்லா பொய் சொல்ற.
398
00:33:06,360 --> 00:33:07,611
இது போதும்.
399
00:33:28,549 --> 00:33:29,925
பொறுக்கி.
400
00:33:37,182 --> 00:33:38,392
சே!
401
00:33:38,392 --> 00:33:40,227
வெறும் பேனா தான். பேனா தேவை.
402
00:33:42,187 --> 00:33:43,272
கருமம்!
403
00:33:49,903 --> 00:33:52,072
நீ என்னை வெறுக்கற
404
00:33:52,072 --> 00:33:54,074
ஹலோ. ஹலோ.
405
00:33:55,784 --> 00:33:57,202
என்ன செய்திருக்க பாரு.
406
00:33:57,202 --> 00:33:58,746
நான் நிறுத்தியிருந்தேன்.
407
00:33:58,746 --> 00:34:00,622
நான் ஒரு வேலையா இருக்கேன்.
408
00:34:06,920 --> 00:34:08,422
வெளியில் போயிட்டு வர்றேன்.
409
00:34:11,133 --> 00:34:12,217
சரி.
410
00:34:49,171 --> 00:34:50,839
இங்கே என்ன பண்ற?
411
00:34:50,839 --> 00:34:53,634
தெரியலை. சூழல் மாற்றம்? ஹை.
412
00:34:53,884 --> 00:34:55,344
ஹேய். அற்புதமா இருக்க.
413
00:34:56,804 --> 00:34:58,639
-நன்றி.
-எங்களுடன் வர்றியா?
414
00:34:58,972 --> 00:35:01,809
இல்லல்ல. நான் நலம்.
இங்கே இருக்கேன். நன்றி.
415
00:35:02,601 --> 00:35:03,685
போ. நீ ஜாலியா இரு.
416
00:35:04,102 --> 00:35:05,229
-சரி.
-பை.
417
00:35:20,327 --> 00:35:21,328
பொறுக்கி.
418
00:35:27,793 --> 00:35:30,045
அந்த குட்டியை விட்டு என் கூட இருப்பியா?
419
00:35:30,045 --> 00:35:31,839
நீ தான் முக்கியம்.
420
00:35:36,343 --> 00:35:39,054
ஹேய், நீ நலம் தானே?
421
00:36:13,088 --> 00:36:14,715
நிறையவே ரகசியங்கள்...
422
00:36:16,675 --> 00:36:17,759
இருந்தன.
423
00:36:21,930 --> 00:36:24,224
எனக்குனு ஒண்ணு வேணும்னு நினைச்சேன்.
424
00:36:34,818 --> 00:36:35,903
சாப்பிட்டியா?
425
00:36:38,488 --> 00:36:40,282
ஒரு நண்பருடன் உண்டேன்.
426
00:36:47,456 --> 00:36:48,457
ஹேய்.
427
00:36:56,965 --> 00:37:00,677
நீ என்னை வெறுக்கற நான் உன்னை வேறுக்கறேன்
428
00:37:04,181 --> 00:37:08,769
உன்னால் குடியை கட்டுப்படுத்த முடியலை
உன்னால் உண்மையை எதிர்கொள்ள முடியலை
429
00:37:11,480 --> 00:37:13,565
நான் அமைப்பில் ஒரு தோல்வி
430
00:37:13,565 --> 00:37:18,487
நான் தாக்க தயாராக உள்ளேன்
431
00:37:19,071 --> 00:37:24,743
எனவே நீ என்னை வெறுத்துக்கோ
மைக்கில் வெளுத்து வாங்குவேன்
432
00:37:28,747 --> 00:37:30,540
இம்முறை உனக்கு ஒண்ணு எழுதினேன்.
433
00:37:40,467 --> 00:37:42,803
-இது ஆல்பத்தில் வராது.
-ஏன்?
434
00:37:42,803 --> 00:37:44,888
எல்லாம் சேர்ந்து எழுத முடிவெடுத்தோம்.
435
00:37:44,888 --> 00:37:47,724
"மோர் ஃபன் டு மிஸ்" நீ எழுதின.
ஆல்பத்தில் இருக்கு.
436
00:37:47,724 --> 00:37:49,309
-இது வேற.
-ஏன்?
437
00:37:49,309 --> 00:37:51,311
ஏன்னா நான் சொல்வதால்.
438
00:37:51,979 --> 00:37:54,106
இது ஆல்பத்தில் வரணும்னு யார் நினைக்கறீங்க?
439
00:38:02,614 --> 00:38:04,449
இது நல்ல பாட்டு, பில்லி.
440
00:38:05,575 --> 00:38:07,369
அதற்கு தானே நாம் இருக்கோம்?
441
00:38:09,246 --> 00:38:11,164
அவ சொல்வது சரி. நல்லா இருக்கு.
442
00:38:21,800 --> 00:38:23,301
இது அபத்தம்.
443
00:38:23,301 --> 00:38:25,178
-பார்ப்போம்.
-எங்கே போற?
444
00:38:25,178 --> 00:38:26,388
வா, பில்லி.
445
00:38:28,348 --> 00:38:29,766
ஒத்திகை பார்ப்போமா?
446
00:38:45,907 --> 00:38:47,200
அடச்சே.
447
00:38:50,704 --> 00:38:53,540
நான் பிரச்சனை பண்ண வரலை.
448
00:38:53,540 --> 00:38:56,710
-உன்னை நம்பலை.
-ஆனால் நான் கதை எழுதணும்.
449
00:38:56,710 --> 00:39:01,882
உன்னிடம் கேட்கிறேன், ப்ளீஸ்,
என் மகள் பத்தி எழுதாதே.
450
00:39:04,342 --> 00:39:06,136
அதை விட நல்லதா ஏதாவது கொடு.
451
00:39:13,393 --> 00:39:16,730
அருமை. என்ன வேணுமோ செய்துக்கோ.
452
00:39:32,120 --> 00:39:36,083
நீ என்னை வெறுக்கற நான் உன்னை வெறுக்கறேன்
453
00:39:39,086 --> 00:39:43,590
இது இயல்பா படுது எனக்கு
இங்கே என் காரில்
454
00:39:46,093 --> 00:39:51,807
பிசிஹெச் ஹைவேயை விட்டு
அற்புதமான இயற்கை அழகு
455
00:39:54,142 --> 00:39:58,605
என்னை வெறுத்துக்கோ
ஆனால் நான் முந்திக்கறேன்
456
00:40:01,900 --> 00:40:07,155
என்னை வெறுத்துக்கோ
ஆனால் நானும் உன்னை எப்பவும் வெறுப்பேன்
457
00:40:09,658 --> 00:40:15,122
என்னை வெறுத்துக்கோ
ஆனால் நானும் உன்னை எப்பவும் வெறுப்பேன்
458
00:40:17,374 --> 00:40:23,130
என்னை வெறுத்துக்கோ
ஆனால் நானும் உன்னை எப்பவும் வெறுப்பேன்
459
00:40:24,631 --> 00:40:27,592
அப்படித்தான் அரோரா பதிவுகளை முடித்தோம்.
460
00:40:27,592 --> 00:40:30,679
ஒத்திகைகள் தொடங்கும் முன்
மூணு வார ஓய்வு இருந்தது.
461
00:40:30,679 --> 00:40:33,723
ஒரு படகு வாடகைக்கு எடுத்து
மெக்ஸிகோவிற்கு சென்றேன்,
462
00:40:33,723 --> 00:40:36,101
ஒத்த இரட்டையர்களுடன்.
463
00:40:36,101 --> 00:40:40,730
இங்கே என்ன நடக்குதுனு தெரிஞ்சுக்க
இங்கேயே இருந்தேன்.
464
00:40:41,022 --> 00:40:43,233
நாங்க எதுவும் செய்யலை, உண்மையில்.
465
00:40:43,233 --> 00:40:46,361
முதலிடத்தை நோக்கி முன்னேறுகிறது
த சிக்ஸின் புதிய பாடல்,
466
00:40:46,361 --> 00:40:50,115
இன்றைய மிகவும் விரும்பப்பட்ட பாடல்.
அதன் பெயர் "அரோரா."
467
00:40:55,787 --> 00:40:58,456
நீ என்னை இவ்விதம் கண்டாய்
468
00:40:58,832 --> 00:41:01,835
அன்று தான் நான் மாறிய தினம்
469
00:41:05,714 --> 00:41:08,425
நான் மகிழ்ச்சியாய் இருந்திருக்கணும்.
470
00:41:08,425 --> 00:41:10,510
நானே பெருமைப்படும் படி செய்தேன்.
471
00:41:10,510 --> 00:41:13,680
எங்க முதல் அமெரிக்க
சுற்றுப்பயணம் செல்லவிருந்தோம்.
472
00:41:16,016 --> 00:41:19,603
ஆனால் போதை இறங்கியதும்,
அட்ரினலின் குறைந்ததும்,
473
00:41:19,603 --> 00:41:24,065
எனக்கு கேட்டது நான் லாயக்கில்லாதவள்
என்று கூறும் என் அம்மாவின் குரல்.
474
00:41:29,404 --> 00:41:30,906
டெய்ஸிக்கு,
அன்புடன் ஜோனா
475
00:41:42,083 --> 00:41:43,251
காதல், காமம் மற்றும் வெறுப்பு:
476
00:41:43,251 --> 00:41:47,214
...டெய்ஸியை சொல்லி குத்தமில்லை,
அது அவளது இயல்பு
477
00:41:50,175 --> 00:41:51,968
டெய்ஸி ஜோன்ஸ்
ஸ்டூடியோவிற்கு வருகையில்,
478
00:41:51,968 --> 00:41:54,429
(குறைந்தது மூணு மணி நேர தாமதம்)
முழு போதையில் இருப்பா...
479
00:41:54,429 --> 00:41:56,514
...மதிய உணவிற்கு முன் மொத்த
மருந்தகமே அவளுக்குள் இருக்கும்.
480
00:42:13,365 --> 00:42:15,617
இவன் சரிவரமாட்டான்னு நினைச்சேன்.
481
00:42:16,117 --> 00:42:18,078
என் உள்ளுணர்வை நம்பியிருக்கணும்.
482
00:42:34,719 --> 00:42:36,388
நாம இப்படி சண்டை போட்டதுண்டு.
483
00:42:38,598 --> 00:42:42,018
பாரு, எனக்கு எதுவும் தெரிய வேணாம்,
ஆனால் அவளை நேசிக்கறனா...
484
00:42:42,018 --> 00:42:44,229
-நேசிக்கலை.
-நேசிச்சனா,
485
00:42:45,814 --> 00:42:47,524
அப்போ இது முடிஞ்சுடும்.
486
00:42:48,733 --> 00:42:49,859
உனக்கு புரியுதா?
487
00:42:59,619 --> 00:43:01,955
எப்பவுமே நீயும் நானும் தான். இது சத்தியம்.
488
00:43:08,086 --> 00:43:10,380
அப்போ மத்த எல்லாத்தையும், நாம் கையாளலாம்.
489
00:43:12,048 --> 00:43:13,883
வரலாறு என்பது நடந்ததை பற்றியது.
490
00:43:14,759 --> 00:43:16,428
கிட்டத்தட்ட நடந்ததை பற்றியல்ல.
491
00:43:18,972 --> 00:43:23,601
ஏன் செய்தோம் என்பது முக்கியமல்ல,
என்ன செய்தோம் என்பது தான் முக்கியம்.
492
00:43:28,064 --> 00:43:29,107
என்ன வேணும்?
493
00:43:32,485 --> 00:43:35,196
இங்கே வசிக்கும் பெண்ணை பார்க்க வந்தேன்.
494
00:43:35,196 --> 00:43:37,741
புதனுக்கு பிறகு யாருமே இங்கு வசிக்கலையே.
495
00:43:47,917 --> 00:43:49,044
பாஸ்போர்ட்
யுனைட்டட் ஸ்டேட்ஸ் ஆஃப் அமெரிக்கா
496
00:43:50,545 --> 00:43:53,590
மிஸ் ஜோன்ஸ், க்ரீஸில் எவ்வளவு
காலம் இருக்க போறீங்க?
497
00:43:55,467 --> 00:43:58,970
அவ்வளவு நீண்ட காலம் திட்டம்
நான் போடுவதில்லை.
498
00:45:43,158 --> 00:45:45,160
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு
பிரசன்னா சிவராமன்
499
00:45:45,160 --> 00:45:47,245
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
Deepika Rao