1
00:00:07,049 --> 00:00:09,176
డైసీ జోన్స్ ద సిక్స్లో ఇంతకుముందు..
2
00:00:09,176 --> 00:00:10,302
అది ఏ స్టేషన్?
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,262
అయ్యో, దేవుడా!
4
00:00:12,054 --> 00:00:13,055
అయ్యో, దేవుడా!
5
00:00:13,055 --> 00:00:14,181
ద సిక్స్ (డైసీ జోన్స్ నటించిన)
6
00:00:15,224 --> 00:00:17,935
డైమండ్ హెడ్ ఫెస్టివల్
ప్రదర్శనకు పిలిచారు.
7
00:00:17,935 --> 00:00:21,856
ద సిక్స్కు అభినందనలు తెలుపుదాము.
8
00:00:22,648 --> 00:00:25,401
ప్రదర్శనలో కేవలం
మమ్మల్నే కాదు వారు కోరుకున్నది
9
00:00:25,401 --> 00:00:27,695
డైసీ! డైసీ! డైసీ!
10
00:00:27,695 --> 00:00:29,613
నీ మొదటి పాట,
అగ్ర స్థానంలో ఉంది
11
00:00:29,613 --> 00:00:31,073
మీ అదనపు పాట ఏంటి?
12
00:00:31,073 --> 00:00:32,950
అది మళ్ళీ జరగకపోవచ్చు.
13
00:00:33,367 --> 00:00:35,077
నువ్వు అసలైన వెధవవి.
14
00:00:36,370 --> 00:00:37,621
నువ్వు ఒక అద్భుతం
15
00:00:38,205 --> 00:00:39,915
మన మధ్య ఏనాటికి కుదరదు, కదా?
16
00:00:41,459 --> 00:00:42,835
బ్యాండ్లో ఉన్నావా?
17
00:00:42,835 --> 00:00:44,503
-హాయ్ నేను కారొలిన్
-గ్రాహం
18
00:00:45,171 --> 00:00:48,674
నువ్వు ఇంకా డైసీ, నీ గమ్యానికి
సరైన మార్గం ఇదే.
19
00:00:48,674 --> 00:00:49,633
నాకు తెలుసు.
20
00:00:49,633 --> 00:00:52,344
సరే, నన్ను మీ బ్యాండ్లో చేరమంటావా?
21
00:01:47,107 --> 00:01:49,652
{\an8}డైసీ జోన్స్ ద సిక్స్
22
00:02:33,946 --> 00:02:37,283
శుభోదయం, మిస్ జోన్స్.
ఇది మీరు కోరిన మేల్కొలుపు కాల్.
23
00:02:47,126 --> 00:02:48,210
టైం ఎంతయింది?
24
00:02:54,091 --> 00:02:55,593
నువ్వు వెళ్ళాల్సిన సమయం.
25
00:02:58,220 --> 00:03:01,140
-నాన్నా.
-హేయ్.
26
00:03:01,724 --> 00:03:04,768
హే. శుభోదయం, అందగత్తె.
27
00:03:05,144 --> 00:03:07,062
హలో. శుభోదయం.
28
00:03:08,856 --> 00:03:10,482
నీకు అల్పాహారం కావాలా?
29
00:03:11,358 --> 00:03:13,444
వద్దు. నేను స్నానం చేసి వెళ్ళాలి.
30
00:03:14,737 --> 00:03:16,572
నువ్వు ఎప్పుడు తిరిగి వస్తావు?
31
00:03:17,990 --> 00:03:22,661
అంతా సవ్యంగా జరుగుతే,
ఏమో తెలియదు, రాత్రి భోజనానికి వస్తాను.
32
00:03:22,661 --> 00:03:24,079
అలా జరగపోతే?
33
00:03:25,539 --> 00:03:28,626
అంటే, అలా జరగకపోతే,
అప్పుడు రాత్రంతా ఉండాలి.
34
00:03:29,293 --> 00:03:30,711
-సరే.
-సరే.
35
00:03:50,981 --> 00:03:54,485
సౌండ్ సిటీ
36
00:04:12,044 --> 00:04:16,966
5/10
"ఫైర్"
37
00:04:19,718 --> 00:04:22,972
నవంబర్ 9
1975
38
00:04:26,058 --> 00:04:27,977
-హాయ్.
-హాయ్.
39
00:04:30,062 --> 00:04:34,400
అయితే, అందులో 9 నుండి 36 కు
జూమ్ చేయగల లెన్స్ ఉన్నాయి.
40
00:04:35,567 --> 00:04:36,652
అల్పాహారం చేశాను.
41
00:04:39,530 --> 00:04:41,365
{\an8}మాకు ఏమి ఆశించాలో తెలియలేదు.
42
00:04:41,365 --> 00:04:42,449
{\an8}కారెన్ సిర్కొ
కీబోర్డ్స్
43
00:04:43,492 --> 00:04:46,453
-మళ్ళీ కాళ్ళు కనిపించేలా వేసుకుంది.
-నాకు తెలుసు.
44
00:04:46,453 --> 00:04:48,747
-నాకు కాళ్ళు నచ్చుతాయి.
-హే, డైసీ.
45
00:04:48,747 --> 00:04:49,957
అది వాస్తవం అంతే.
46
00:04:49,957 --> 00:04:51,041
హాయ్.
47
00:04:51,041 --> 00:04:55,629
ఆ కాళ్ళు, అవి నా దృష్టి మళ్ళిస్తున్నాయి,
అనే చెబుతున్నాను.
48
00:04:55,629 --> 00:04:56,880
వారెన్, కదా?
49
00:04:57,798 --> 00:04:58,632
అవును.
50
00:04:58,632 --> 00:05:01,427
నీకు ఉద్రేకం కలగకుండా
చూడడం నా పని కాదు
51
00:05:03,387 --> 00:05:05,347
ఇప్పుడు నాకు తెలిసింది.
52
00:05:05,347 --> 00:05:06,473
మంచిది.
53
00:05:08,851 --> 00:05:13,272
సరే, అందరూ, మనం మొదలుపెట్టే ముందు
నేను మీకు కొన్ని విషయాలు చెప్పాలి.
54
00:05:13,272 --> 00:05:16,358
ముందుగా, మన బ్యాండ్లో
కొత్త సభ్యురాలు చేరింది.
55
00:05:16,358 --> 00:05:18,610
డైసీ జోన్స్కు అభినందనలు తెలుపుదాము.
56
00:05:18,610 --> 00:05:20,821
-సరే.
-బాగుంది.
57
00:05:20,821 --> 00:05:21,905
స్వాగతం.
58
00:05:22,239 --> 00:05:25,034
మాతో వచ్చి,
ఇది చేస్తున్నందుకు ధన్యవాదాలు
59
00:05:25,034 --> 00:05:26,452
మీకు ధన్యవాదాలు.
60
00:05:26,452 --> 00:05:28,829
అయితే ఎన్ని రోజులయింది, నాలుగు వారాలా?
61
00:05:28,829 --> 00:05:29,830
నేను ఓ పాట రాశా
62
00:05:30,622 --> 00:05:33,667
నిజానికి, నీకు వినిపించాలని
నేను 20 పాటలు రాశాను.
63
00:05:33,667 --> 00:05:36,754
క్షమించు. నిన్ను అడ్డుకోవాలని అనుకోలేదు.
64
00:05:36,754 --> 00:05:38,881
-నాకు ఉత్సాహంగా ఉంది, అందుకే.
-సరే.
65
00:05:44,595 --> 00:05:45,471
ఏంటి?
66
00:05:45,471 --> 00:05:48,057
{\an8}పాటలు అన్నీ వ్రాసి, సిద్ధంగా ఉన్నాయి.
67
00:05:48,057 --> 00:05:49,266
{\an8}బిల్లీ డన్
ప్రధాన గాయకుడు/గేయరచయిత
68
00:05:49,892 --> 00:05:52,519
అంటే, డైసీ, మంచి వార్త ఏంటంటే,
69
00:05:53,270 --> 00:05:58,317
మా దగ్గర, ఎన్నంటే, ఆల్బం కోసం
13 పాటలు ఉన్నాయి, అందుకని... అవును.
70
00:05:58,317 --> 00:06:00,819
నీకోసం కొన్ని పాడి వినిపించమా?
నువ్వు విని
71
00:06:00,819 --> 00:06:05,491
నీకు అందులో బాగా నచ్చివని ఏమైనా ఉన్నాయేమో,
లేదా ఏదైనా జత చేయాలేమో చూడు.
72
00:06:05,491 --> 00:06:06,950
{\an8}అంటే మీరు ఊహించుకోగలరా?
73
00:06:06,950 --> 00:06:09,369
నేను మంచిగా ఉండలేకపోయాను.
74
00:06:09,953 --> 00:06:12,414
కొత్తది డైసీ కోసం పాడదాము.
75
00:06:12,414 --> 00:06:13,665
సరే.
76
00:06:15,292 --> 00:06:17,294
నీకు ఇది నచ్చుతుందని అనుకుంటాను.
77
00:06:17,294 --> 00:06:21,048
నన్ను చెప్పనీ.
అది వర్షంలో నీ భార్య గురించి అయిఉంటుంది.
78
00:06:23,050 --> 00:06:24,760
{\an8}వారెన్ రోజాస్
డ్రమ్స్
79
00:06:24,760 --> 00:06:25,928
{\an8}అయ్యో, దేవుడా.
80
00:06:25,928 --> 00:06:26,970
{\an8}ఎడ్డీ రౌండ్ట్రీ
బేస్
81
00:06:26,970 --> 00:06:29,473
{\an8}అది "షీ ఈజ్ స్టార్మ్" అనుకుంటాను.
82
00:06:29,473 --> 00:06:30,474
{\an8}నిజంగా.
83
00:06:34,478 --> 00:06:37,356
నవ్వులాటగా ఉందా?
క్షమించు. నువ్వు ఏదైనా చెప్పాలా?
84
00:06:38,482 --> 00:06:44,154
నేను ఇక్కడకు నీ భార్య గురించి కొన్ని ప్రేమ
పాటలకు సమతాళంగా పాడడానికి రాలేదు.
85
00:06:45,364 --> 00:06:49,868
మనం ఒక బ్యాండ్ అయితే,
ఆల్బంలో నావీ అన్నే పాటలు ఉండాలి
86
00:06:49,868 --> 00:06:53,163
నీవి, కారెన్వి, గ్రాహంవి,
వారెన్వి ఇంకా అతనివి
87
00:06:53,163 --> 00:06:54,748
మీ అందరివీ ఉన్నన్ని.
88
00:06:56,208 --> 00:06:57,376
నీకు తెలుసా?
89
00:06:57,376 --> 00:06:59,670
నేను 1969 నుండి చెప్పేదే
తనూ చెప్పింది
90
00:06:59,670 --> 00:07:02,297
మనం కనీసం
ఒక దిశ గురించి అయినా మాట్లాడాలేమో?
91
00:07:02,297 --> 00:07:06,552
రికార్డ్ కోసం ఒక పెద్ద అంశం,
ఒక పెద్ద ఆలోచన ఉన్నాయా లేదా...
92
00:07:06,552 --> 00:07:07,970
నిజానికి, ఒప్పుకుంటాను
93
00:07:08,679 --> 00:07:11,598
ఏంటి? ఇది మంచి సంభాషణ అనుకుంటాను.
94
00:07:11,598 --> 00:07:13,350
-నా ఉద్దేశం తెలుసా?
-దేవుడా.
95
00:07:13,350 --> 00:07:15,519
ఇది రాక్ ఎన్ రోల్ రికార్డ్ కావాలి.
96
00:07:15,519 --> 00:07:18,021
ధన్యవాదాలు, ఎడ్డీ.
నీ సలహాకు ధన్యవాదాలు.
97
00:07:18,021 --> 00:07:19,523
లేదు, నిజంగా అంటున్నాను.
98
00:07:20,315 --> 00:07:23,402
ఖచ్చితంగా ఇది రాక్ ఎన్ రోల్ అవుతుంది.
ఏంటిది?
99
00:07:23,402 --> 00:07:24,695
అవునా, అయినాగానినా?
100
00:07:24,695 --> 00:07:30,325
ఎందుకంటే, నా ఉద్దేశ్యం, అంటే, వీటిలో
చాలా పాటలు ఎలా ఉన్నాయంటే, పాప్ పాటలులాగా.
101
00:07:31,034 --> 00:07:35,664
సన్నీ ఇంకా షెర్ చెత్త లాగా, తెలుసా?
ఇప్పుడు మనం పాప్ బ్యాండా లేదా... అవునా?
102
00:07:35,664 --> 00:07:39,293
అంటే, రాక్ ఎన్ రోల్ ఇక అభిరుచిగా,
బాధగా, కోపంగా ఉండాలి.
103
00:07:39,835 --> 00:07:43,672
నీకు తెలియని అమ్మాయితో పడుకొని,
నీ భార్యతో గడపకపోవడం.
104
00:07:46,175 --> 00:07:48,969
-ఏం అనుకోకు, బిల్లీ.
-నేను చెప్పేది అదే.
105
00:07:48,969 --> 00:07:51,430
-అఫ్రికన్ డ్రమ్స్ ఎలా ఉంటాయి?
-మంచి ఆలోచన
106
00:07:51,430 --> 00:07:53,307
మనం గాత్రం ఇంకా పియానో చేయచ్చు
107
00:07:53,307 --> 00:07:55,726
ఒక్కసారికి నా సొంత బేస్
రాయాలనుకుంటున్నా
108
00:07:55,726 --> 00:07:57,811
-మంచిది.
-చెత్త దారుణమైన ఆలోచన.
109
00:07:57,811 --> 00:07:59,021
ఏది దారుణమైన ఆలోచన?
110
00:07:59,479 --> 00:08:01,148
నువ్వు నన్ను పిలిచావు
111
00:08:01,148 --> 00:08:03,609
అది పొరపాటు అనుకుంటా, డైసీ.
112
00:08:04,151 --> 00:08:05,277
నీది అయిపోయిందా?
113
00:08:06,486 --> 00:08:07,404
నీది?
114
00:08:07,404 --> 00:08:11,325
దేవుడా, కేజీ పిల్లల్లా నడుచుకుంటున్నారు.
115
00:08:11,325 --> 00:08:15,579
బహుశా మీ ఇద్దరూ వెళ్ళి కలిసి ఏదైనా చేయండి.
అది ఎలా ఉంటుంది?
116
00:08:15,579 --> 00:08:17,664
ఏ విధంగా అయినా, తలుపు అక్కడ ఉంది.
117
00:08:17,664 --> 00:08:21,084
అయితే, ఇక్కడనుండి వెళ్ళండి,
ఎందుకంటే నాకు పని ఉంది.
118
00:08:23,045 --> 00:08:24,296
వెళ్ళండి, అబ్బా.
119
00:08:27,090 --> 00:08:28,217
వెళ్ళండి.
120
00:08:34,348 --> 00:08:35,724
మరి, మా సంగతి ఏంటి?
121
00:08:36,433 --> 00:08:37,601
నాకు అనవసరం.
122
00:08:38,727 --> 00:08:40,771
-అయితే ఎటు వెళ్దాం?
-ఆపిల్ పాన్
123
00:08:41,480 --> 00:08:43,315
-ఏంటి?
-నాకు ఆకలిగా ఉంది.
124
00:08:43,774 --> 00:08:47,027
-ఉదయం పది గంటలయింది.
-నాకు ఆకలిగా ఉంటే పని చేయలేను.
125
00:09:10,842 --> 00:09:12,511
-పెట్టకుండా ఉంటావా?
-మంచి పాట
126
00:09:12,511 --> 00:09:14,930
-ఇది నా కారు.
-అయ్యో, దేవుడా.
127
00:09:16,473 --> 00:09:18,225
హేయ్. మీరు ఏమి తీసుకుంటారు?
128
00:09:18,225 --> 00:09:21,645
రెండు పంది మాంసం బర్గర్లు,
రెండు ఫ్రైస్ ఇవ్వండి.
129
00:09:21,645 --> 00:09:23,480
నాకు ఆర్డర్ చెయ్యక్కర్లేదు
130
00:09:23,480 --> 00:09:25,482
సరే, మంచిది, నేను ఇవ్వలేదు.
131
00:09:30,529 --> 00:09:32,698
సరే, నాకు అదే కావాలి.
132
00:09:32,698 --> 00:09:33,907
ఇప్పుడే తెస్తాను.
133
00:09:41,748 --> 00:09:45,544
చూడు, మనం ఎప్పుడూ కొట్టుకుంటూ ఉంటే
ఏ మంచీ జరగదు.
134
00:09:46,003 --> 00:09:47,629
సరే, అది నీకు ఎలా తెలుసు?
135
00:09:48,672 --> 00:09:49,506
ఏంటి?
136
00:09:49,506 --> 00:09:52,718
నీకు గొడవ సంగతి ఏమి తెలుసు?
నిన్ను ఎవ్వరూ ఎదిరించరు.
137
00:09:57,097 --> 00:09:58,682
నిన్ను ఒక ప్రశ్న అడగనా?
138
00:09:58,682 --> 00:10:01,435
-అడుగు.
-నీకు నీ భార్య అంటే ఎందుకంత ఇష్టం?
139
00:10:01,435 --> 00:10:03,020
-ఏంటి?
-కమీలా బాగుంటుంది,
140
00:10:03,020 --> 00:10:05,439
కానీ నువ్వు దేని గురించయినా రాయచ్చుగా?
141
00:10:05,439 --> 00:10:09,443
తను నిన్ను వదిలేస్తుందని భయమా,
లేదా నువ్వు తనకు తూగవన్న భావనా?
142
00:10:09,443 --> 00:10:11,695
-ఏంటి ఆ విషయం...
-డైసీ.
143
00:10:11,695 --> 00:10:13,947
-నువ్వు ఏదైనా తప్పు చేశావా?
-డైసీ.
144
00:10:14,323 --> 00:10:16,575
నాకు ఇది నీతో మాట్లాడాలని లేదు, సరేనా?
145
00:10:16,575 --> 00:10:17,701
-సరే.
-సరే.
146
00:10:20,537 --> 00:10:23,457
సరే, రెండు హికరీ బర్గర్లు చెరొకటి.
147
00:10:27,461 --> 00:10:28,795
ఫ్రైస్.
148
00:10:32,424 --> 00:10:33,592
-తినండి.
-ధన్యవాదాలు
149
00:10:36,762 --> 00:10:39,181
స్టంబుల్ ఆన్ సబ్లైమ్
150
00:10:50,859 --> 00:10:52,235
నీకు ఈ పాట ఇష్టమా?
151
00:10:53,278 --> 00:10:54,738
"స్టంబుల్ ఆన్ సబ్లైమ్"?
152
00:10:54,738 --> 00:10:57,115
-అందరికీ ఈ పాట ఇష్టమే.
-అది నేను రాశాను
153
00:10:57,115 --> 00:10:59,659
-ఏమంటున్నావు, నువ్వు రాశావా?
-నేను రాశాను.
154
00:10:59,659 --> 00:11:01,912
-"హనీకోంబ్" రాసినట్టా?
-అలాగే.
155
00:11:02,496 --> 00:11:04,289
-సరే.
-నేను ఆ సాహిత్యం వ్రాశాను
156
00:11:05,290 --> 00:11:07,626
కొంచెం శ్రావ్యత. శ్రావ్యత చాలావరకు.
157
00:11:09,336 --> 00:11:12,422
పాట విను.
వైట్ స్టోన్ అది రాయగలడని అనుకుంటావా?
158
00:11:29,439 --> 00:11:32,234
ఇది చాలా మంచి పాట, డైసీ.
159
00:11:33,193 --> 00:11:34,152
సరే.
160
00:11:35,112 --> 00:11:37,989
నీకు తెలిసింది కాబట్టి
నువ్వు వెధవలా ఉండడం ఆపాలి.
161
00:11:41,368 --> 00:11:43,620
నువ్వు రావాలని అనుకోవడం లేదా?
162
00:11:43,620 --> 00:11:45,080
నేను అది చూసేశాను.
163
00:11:45,914 --> 00:11:47,707
అవును. అది ఒకసారి చూశావు.
164
00:11:47,707 --> 00:11:51,086
అది రోలర్బాల్ ఒక్కసారి చూస్తే చాలు.
165
00:11:51,086 --> 00:11:53,839
నువ్వు కళను అభిమానిస్తే కాదు, సోదరా.
166
00:11:53,839 --> 00:11:55,715
అది నిజమైన సినిమా కళాఖండం.
167
00:11:55,715 --> 00:11:58,009
సరే, రెండోసారి ఆనందించండి, మహాశయులారా
168
00:11:58,802 --> 00:11:59,886
ఆనందిస్తాను.
169
00:12:03,723 --> 00:12:05,934
-మీరు ఏమి చేస్తున్నారు?
-సినిమాలు.
170
00:12:05,934 --> 00:12:07,060
మళ్ళీ రోలర్బాల్?
171
00:12:07,602 --> 00:12:09,896
-అది మంచి కళాఖండం.
-హేయ్!
172
00:12:17,821 --> 00:12:21,533
హే, ఈరోజు నేను నీతో
బీచ్కు రావాలని అనుకుంటన్నాను.
173
00:12:25,996 --> 00:12:27,122
అంటే, ఎందుకు కాదు?
174
00:12:28,331 --> 00:12:29,833
నాకు చేసేందుకు ఇంకేం లేదు
175
00:12:33,879 --> 00:12:34,880
సరే.
176
00:12:38,717 --> 00:12:39,676
గ్రాహం.
177
00:12:45,515 --> 00:12:46,892
మనం బాగానే ఉన్నామా?
178
00:12:48,727 --> 00:12:49,728
నిజంగా బాగున్నాం
179
00:12:52,606 --> 00:12:54,774
మనం బాగున్నాము. సరేనా?
180
00:12:55,692 --> 00:12:56,776
సరే.
181
00:12:59,279 --> 00:13:01,364
-అయితే నా సామాను తెచ్చుకుంటాను.
-సరే
182
00:13:09,539 --> 00:13:11,583
-హేయ్.
-ఎలా కొనసాగుతోంది?
183
00:13:11,583 --> 00:13:13,793
-బాగుంది. నీకు?
-పెట్టగలవా? పరవాలేదు.
184
00:13:14,211 --> 00:13:15,170
అవును.
185
00:13:18,340 --> 00:13:20,175
-సరే.
-నువ్వు వస్తున్నావా?
186
00:13:20,175 --> 00:13:22,010
మీరు వెళ్ళవచ్చుగా?
187
00:13:22,010 --> 00:13:23,136
బాగానే ఉన్నావా?
188
00:13:23,136 --> 00:13:25,722
హా, నాకు తెలియలేదు...
189
00:13:25,722 --> 00:13:28,058
లేదు, ఏమీ పరవాలేదు. అవును. ఎక్కు.
190
00:13:28,391 --> 00:13:30,602
చూశావా? విచిత్రంగా చేయకు.
191
00:13:32,354 --> 00:13:33,480
పద వెళదాం.
192
00:13:34,397 --> 00:13:35,440
మంచిది.
193
00:13:41,863 --> 00:13:44,407
-ఇది ఎవరి ఇల్లు?
-ఇక్కడకు ఎప్పుడూ రాలేదా?
194
00:13:47,494 --> 00:13:49,246
నేను వచ్చాననుకోను.
195
00:13:49,246 --> 00:13:51,373
-సరే, అంటే...
-డైసీ?
196
00:13:51,373 --> 00:13:52,666
ఏంటి?
197
00:13:53,542 --> 00:13:54,668
తాళంచెవి...
198
00:13:55,126 --> 00:13:58,088
-ఏమి చేస్తున్నావు?
-తాళంచెవి కోసం చూస్తున్నా బిల్లీ
199
00:14:01,675 --> 00:14:03,468
-దేవుడా...
-డైసీ?
200
00:14:06,721 --> 00:14:09,683
నువ్వు
చట్టవిరుద్ధంగా చేస్తున్నావనిపిస్తుందే?
201
00:14:10,475 --> 00:14:12,686
-రాక్ అండ్ రోల్ లాగా లేదు, బిల్లీ
-సరే
202
00:14:34,958 --> 00:14:36,251
సరే.
203
00:14:46,803 --> 00:14:47,887
అది వెర్రి.
204
00:15:22,464 --> 00:15:23,548
అది ఏంటి?
205
00:15:24,132 --> 00:15:26,343
మా సోదరుడు చేస్తున్న పని ఏదో.
206
00:15:30,430 --> 00:15:33,099
-అయితే, ఇది ఎలా పని చేస్తుంది?
-అంటే ఏంటి?
207
00:15:33,099 --> 00:15:35,935
-అంటే, నీ విధానం ఏంటి?
-నా విధానమా?
208
00:15:35,935 --> 00:15:37,312
అవును పాటలు రాయడానికి
209
00:15:38,855 --> 00:15:40,315
నువ్వు అది చూస్తున్నావు.
210
00:15:44,736 --> 00:15:46,738
నీ భార్య నిన్ను ఇకపై తాగద్దు అంది
211
00:15:46,738 --> 00:15:48,865
అది నీకు ఇబ్బందా?
212
00:15:49,908 --> 00:15:50,950
పరవాలేదు.
213
00:15:55,372 --> 00:15:57,499
నాకు ఎవరితోనైనా ఎలా రాయాలో తెలియదు.
214
00:15:57,499 --> 00:15:59,334
నాకు కూడా. నిజానికి తెలియదు.
215
00:15:59,334 --> 00:16:00,377
ఏం చేద్దాం?
216
00:16:09,719 --> 00:16:11,596
కనీసం అది చూడు, చూస్తావా?
217
00:16:12,222 --> 00:16:14,015
అవన్నీ నా భార్య గురించే కాదు.
218
00:16:21,189 --> 00:16:22,774
సరే, మరొకటి ఎంచుకో.
219
00:16:28,530 --> 00:16:30,907
ఒకటి చెప్పనా?
నాకు అది ఇవ్వు. పర్లేదు
220
00:16:31,825 --> 00:16:33,576
ఏదైనా కొత్తగా మొదలుపెడదాము
221
00:16:50,468 --> 00:16:51,302
సరే.
222
00:16:52,387 --> 00:16:53,263
ఏంటి?
223
00:16:55,223 --> 00:16:56,099
ఏంటి?
224
00:16:58,351 --> 00:17:00,270
సమస్య ఏంటి?
225
00:17:00,270 --> 00:17:02,230
ఏమీ లేదు. అది...
226
00:17:03,773 --> 00:17:04,816
ఏంటి?
227
00:17:05,358 --> 00:17:09,654
నేను ప్రకృతి చెత్త,
ఊహలు అలాంటివి రాయను...
228
00:17:11,156 --> 00:17:11,990
సరే.
229
00:17:11,990 --> 00:17:14,951
అది కొంతమందికి బాగుంటాయేమో,
కానీ నాకు కాదు.
230
00:17:15,368 --> 00:17:16,911
అది అసలు సాహిత్యమేనా?
231
00:17:16,911 --> 00:17:18,329
అవును, అది సాహిత్యమే.
232
00:17:18,329 --> 00:17:21,666
లేదా, ఆలోచనలు, ముక్కలుగా,
అప్పటికప్పడు అనుకున్నవి.
233
00:17:21,666 --> 00:17:24,043
-"అగ్నితుఫానులో ఎగిరే గాలిపటాలు"?
-రూపకం
234
00:17:24,043 --> 00:17:26,671
-దేనికి?
-ముడిపెట్టబడని, కొట్టుకుపోయిన భావన
235
00:17:26,671 --> 00:17:28,339
అయితే అది చెప్పేయవచ్చు.
236
00:17:29,799 --> 00:17:33,344
-చెప్పాలనుకున్నది చెప్పచ్చు.
-చెప్పాలనుకున్నది చెప్పగలను.
237
00:17:33,344 --> 00:17:34,512
-చెప్పగలవా?
-అవును.
238
00:17:34,512 --> 00:17:36,931
నువ్వు చెత్తముఖానివి. అది ఎలా ఉంది?
239
00:17:39,726 --> 00:17:41,478
అది పరవాలేదు, నిజానికి.
240
00:17:45,565 --> 00:17:48,902
సరే. ఆ స్వరం మళ్ళీ వాయించు.
నీ సోదరుడి స్వరం వాయించు.
241
00:17:54,365 --> 00:17:55,408
సరే.
242
00:19:09,065 --> 00:19:11,401
-మనం విరామం తీసుకుంటామా?
-లేదు.
243
00:19:11,943 --> 00:19:13,319
మనం వ్రాస్తున్నాము.
244
00:19:43,892 --> 00:19:46,603
నువ్వు రాక్ బ్యాండ్లో ఉండడం
నిజంగా బాగుంది.
245
00:19:48,354 --> 00:19:50,815
ఒక మహిళగా, అవన్నీ.
నువ్వు ఎప్పుడూ చూడలేదు.
246
00:19:51,608 --> 00:19:52,942
అది బాధాకరం, కానీ నిజం
247
00:19:56,863 --> 00:19:58,781
నీకు ఎలాంటి సంగీతం ఇష్టం.
248
00:19:58,781 --> 00:20:00,992
కొంచెం అన్నీ అనుకుంటాను.
249
00:20:03,244 --> 00:20:04,954
బారీ మనిలో బాగుంటుంది.
250
00:20:07,123 --> 00:20:08,374
నువ్వు అందంగా ఉన్నావు
251
00:20:10,627 --> 00:20:13,963
నేను 1973లో మిస్ టీన్ అరిజోనాను.
252
00:20:14,380 --> 00:20:16,507
-అభినందనలు.
-ధన్యవాదాలు.
253
00:20:17,050 --> 00:20:18,509
ఇప్పుడు ఏమి చేస్తుంటావు?
254
00:20:18,509 --> 00:20:20,929
నేను యూసీ శాంటా బార్బారాలో విద్యార్థిని
255
00:20:21,429 --> 00:20:22,513
ప్రీ మెడ్.
256
00:20:23,640 --> 00:20:25,141
నువ్వు డాక్టర్ అవుతావా?
257
00:20:25,141 --> 00:20:26,643
సైకియాట్రిస్ట్.
258
00:20:28,603 --> 00:20:30,521
నీకు గ్రాహం అంటే ఇష్టమా?
259
00:20:31,105 --> 00:20:32,065
అవును.
260
00:20:32,482 --> 00:20:35,318
నిజానికి.
ఇది మొత్తం రాక్ స్టార్ ఫాంటసీ విషయమా?
261
00:20:35,318 --> 00:20:36,986
గిటార్లతో అబ్బాయిలు?
262
00:20:36,986 --> 00:20:38,529
అలా అనుకోను.
263
00:20:40,907 --> 00:20:41,824
మరి ఏంటి?
264
00:20:44,077 --> 00:20:46,037
అతను మంచివాడు అంతే.
265
00:20:48,122 --> 00:20:49,916
పైగా, నీకు తెలుసు...
266
00:20:51,918 --> 00:20:54,545
-ఏంటి?
-అంటే, అతను చాలా ఆకర్షణీయంగా ఉంటాడు.
267
00:20:56,673 --> 00:20:57,590
అవునా?
268
00:20:59,926 --> 00:21:01,302
ఏం మాట్లాడుకుంటున్నారు?
269
00:21:01,302 --> 00:21:03,054
-ఏమీ లేదు.
-ఏమీ లేదు.
270
00:21:03,054 --> 00:21:05,056
సర్ఫింగ్ ఎవరు నేర్చుకుంటారు?
271
00:21:05,056 --> 00:21:08,434
నీకు పిచ్చా?
నేను ఆ చెత్త నీళ్ళల్లోకి అస్సలు రాను.
272
00:21:08,434 --> 00:21:09,894
-రా.
-నేను వస్తాను.
273
00:21:09,894 --> 00:21:10,979
-అవునా?
-అవును.
274
00:21:11,688 --> 00:21:15,274
సరే. నన్ను ముంచేయకు, సిర్కో.
కీబోర్డిస్ట్ కావాలి.
275
00:21:15,274 --> 00:21:16,526
మీరు ఆనందించండి.
276
00:21:16,526 --> 00:21:18,361
సరే. మేము ఇప్పుడే వస్తాము.
277
00:22:14,625 --> 00:22:17,003
నా సొంత డబ్బుతో కొన్న మొదటి రికార్డ్.
278
00:22:17,712 --> 00:22:21,382
నన్ను చెప్పనీ. నువ్వు ఎవర్లీ బ్రదర్స్లా
279
00:22:22,008 --> 00:22:24,719
బాగుంటావు.
280
00:22:27,722 --> 00:22:29,140
ఫాట్స్ డామినో?
281
00:22:29,849 --> 00:22:30,892
కాదు.
282
00:22:31,851 --> 00:22:32,935
లిటిల్ రిచర్డ్?
283
00:22:33,519 --> 00:22:34,979
-కాదు.
-అది ఏంటి మరి?
284
00:22:39,942 --> 00:22:42,445
"(హౌ మచ్ ఈజ్) దట్ డాగీ ఇన్ ద విండో?"
285
00:22:42,904 --> 00:22:45,531
నువ్వు ఎవరికైనా చెబితే
అది కాదంటాను.
286
00:22:45,531 --> 00:22:46,824
రికార్డ్ ఎంచుతావా?
287
00:22:48,785 --> 00:22:49,786
తప్పకుండా.
288
00:22:58,461 --> 00:22:59,462
ఇదిగో.
289
00:23:00,129 --> 00:23:01,798
-సరే.
-ఏంటది?
290
00:23:03,299 --> 00:23:05,009
మొదటి పాట ఏదైతే నిజంగా...
291
00:23:05,927 --> 00:23:07,220
ఏంటి?
292
00:23:08,221 --> 00:23:09,847
నా మొదటి ప్రేమ.
293
00:23:10,515 --> 00:23:11,682
అది ఉత్సాహంగా ఉంది.
294
00:23:22,860 --> 00:23:28,199
నేను వెళ్ళగలిగే లోకం ఒకటి ఉంది
295
00:23:28,199 --> 00:23:33,204
నేను రహస్యాలు చెప్పగలిగేది
296
00:23:34,872 --> 00:23:38,126
నా గదిలో
297
00:23:39,460 --> 00:23:41,963
-నీకు పాట తెలుసా?
-నాకు పాట తెలుసు.
298
00:23:41,963 --> 00:23:43,881
నా గదిలో
299
00:23:44,423 --> 00:23:47,468
నా గదిలో
300
00:23:49,637 --> 00:23:52,890
ఈ లోకంలో నేను...
301
00:23:55,935 --> 00:23:57,937
-నీ భుజాలు కదుపు.
-సరే.
302
00:23:57,937 --> 00:24:01,941
నువ్వు చేయాల్సిందల్లా ఒక్క అడుగు వేయాలి.
ఒకటి. ఇదిగో.
303
00:24:01,941 --> 00:24:04,652
-నీ శరీరాన్ని కదుపు.
-సరే.
304
00:24:08,364 --> 00:24:10,032
మనం స్నేహితులుగా ఉండక్కర్లేదు
305
00:24:13,369 --> 00:24:17,290
కానీ మనం కలిసి రాయాలంటే,
మనం అపరిచితుల్లా ఉండలేము.
306
00:24:20,126 --> 00:24:22,003
నన్ను ఏదైనా అడుగు.
307
00:24:22,003 --> 00:24:23,921
నన్ను ఏదైనా సరే అడుగు.
308
00:24:25,923 --> 00:24:27,300
నువ్వు నిజం చెబుతావా?
309
00:24:28,301 --> 00:24:30,553
తప్పుకుండా. మనస్ఫూర్తిగా.
310
00:24:32,513 --> 00:24:33,514
సరే.
311
00:24:37,768 --> 00:24:39,604
ఎన్ని మాత్రలు తీసుకుంటావు?
312
00:24:39,604 --> 00:24:41,355
నన్ను అడగాలనుకున్నది అదా?
313
00:24:42,315 --> 00:24:44,275
-ప్రశ్నకు సమాధానం చెప్పు
-తెలియదు.
314
00:24:44,275 --> 00:24:45,443
ఏదైనా అన్నావు.
315
00:24:45,443 --> 00:24:47,695
నాకు తెలియదు.
నేను అవి లెక్కపెట్టను.
316
00:24:47,695 --> 00:24:49,488
అది సమస్య కాదా?
317
00:24:49,488 --> 00:24:51,657
ఎందుకు? అవి డాక్టర్ ఇచ్చినవే.
318
00:24:51,657 --> 00:24:54,327
-నువ్వు ఆపలేకపోతే అది సమస్య.
-నేను ఆపలేను.
319
00:24:54,327 --> 00:24:56,996
నేను టాయిలెట్లో పడేయగలను.
ఏమీ అనిపించదు.
320
00:24:59,165 --> 00:25:00,875
నేను నిన్ను నమ్మగలనని అనుకోను
321
00:25:24,065 --> 00:25:25,858
ఇంకా ఏమి తెలుసుకోవాలని ఉంది?
322
00:25:32,114 --> 00:25:34,367
బ్యాండ్లో ఎందుకు చేరాలనుకున్నావు?
323
00:25:34,367 --> 00:25:35,618
నువ్వు.
324
00:25:39,789 --> 00:25:40,831
నా గురించి ఏంటి?
325
00:25:41,540 --> 00:25:43,125
నువ్వు తెలుసు అనిపిస్తుంది
326
00:25:43,918 --> 00:25:46,045
ఎంతో కాలంగా
పరస్పరం తెలుసు అన్నట్టు.
327
00:25:46,045 --> 00:25:50,091
నువ్వు నాకు తెలిసినట్టు అనిపించడం
ఎలా వివరించాలో తెలియదు.
328
00:25:52,301 --> 00:25:54,512
నీకు అది తరుచుగా అనిపిస్తుందా?
329
00:25:55,680 --> 00:25:56,597
లేదు.
330
00:25:59,475 --> 00:26:01,102
ఇంకా ఒకటి, ఆ తరువాత నా వంతు
331
00:26:06,941 --> 00:26:07,942
సరే.
332
00:26:16,075 --> 00:26:17,994
నీ చేయి ఎలా తెగిందో చెప్పు.
333
00:26:17,994 --> 00:26:19,495
నీకు చెప్పాను.
334
00:26:19,495 --> 00:26:21,998
-తల్లిదండ్రుల ఇంట్లోకి చొరబడ్డావా?
-అవును
335
00:26:22,415 --> 00:26:24,375
దాని గురించి గంభీరంగా ఉన్నావా?
336
00:26:26,627 --> 00:26:27,878
నాకు అర్థం కావడంలేదు.
337
00:26:29,714 --> 00:26:33,676
నాకు దేశంలో మొదటి స్థానంలో ఉన్న
పాట ఉంది, వాళ్ళకు తెలియాలనుకున్నా.
338
00:26:33,676 --> 00:26:35,094
కానీ వాళ్ళు లేరు.
339
00:26:35,761 --> 00:26:36,929
లేదు.
340
00:26:38,139 --> 00:26:40,641
-వాళ్ళు వేరో చోటుకు మారిపోయారు.
-ఏంటి?
341
00:26:45,396 --> 00:26:46,856
వాళ్ళు మారిపోయారు
342
00:26:48,107 --> 00:26:49,483
నీకు చెప్పకుండా.
343
00:26:53,904 --> 00:26:56,907
దేవుడా, డైసీ, నేను ఇంతవరకూ వినని
బాధాకర విషయం.
344
00:26:57,366 --> 00:27:01,579
సరే, బిల్లీ, ఇది చెప్పడం ఇష్టంలేదు,
కానీ జీవితం నిండా బాధాకర విషయాలు.
345
00:27:01,579 --> 00:27:05,291
బాధగా అనిపించినప్పుడు,
మాత్ర తీసుకుంటాను. నువ్వేం చేస్తావు?
346
00:27:11,088 --> 00:27:12,089
ఏమో తెలియదు.
347
00:27:14,592 --> 00:27:17,261
అంటే, నేను అదే చేసేవాడిని.
348
00:27:17,261 --> 00:27:19,430
కానీ నేను అనుకోవడం నేను...
349
00:27:20,639 --> 00:27:21,640
ఏంటి?
350
00:27:24,769 --> 00:27:26,354
నేను కేవలం ఆ అనుభూతి
351
00:27:29,357 --> 00:27:30,232
పొందుతాను.
352
00:27:31,942 --> 00:27:34,070
నేను విన్న అతి బాధాకర విషయం అది.
353
00:27:44,622 --> 00:27:47,166
-కనిపిస్తుంది.
-ఏమి కనిపించింది.
354
00:27:47,166 --> 00:27:51,295
నువ్వు ఎలా ఉండాలని అనుకున్నది,
ఎలా ఉన్నది అనేదానిపై పాటలు వ్రాస్తావు.
355
00:27:53,672 --> 00:27:55,341
నువ్వు అలా చేయకపోయి ఉంటే?
356
00:27:55,925 --> 00:27:59,595
నువ్వు అన్నిసార్లు చాలా బాగుండని,
మనుషులను తక్కువగా చూసేవాడు,
357
00:27:59,595 --> 00:28:03,599
తను పొందకూడనివి
పొందినవాడి గురించి పాటలు వ్రాసి ఉంటే?
358
00:28:05,559 --> 00:28:07,478
ఎవరు అలాంటి పాట వినాలనుకుంటారు?
359
00:28:07,478 --> 00:28:08,604
నేను వింటాను.
360
00:28:11,899 --> 00:28:13,401
అందరూ వింటారనే అనుకుంటాను
361
00:28:18,447 --> 00:28:21,492
-ప్రశాంతంగా ఉండు. సరేనా?
-అది ఎలాగో నాకు తెలియదు.
362
00:28:21,951 --> 00:28:25,830
-నేను ఆంగ్లేయురాలిని.
-నువ్వు బాగానే ఉన్నావు, కదా? నేను ఉన్నాను.
363
00:28:28,040 --> 00:28:29,625
తను బాగుంది.
364
00:28:29,625 --> 00:28:31,001
అవును, బాగుంది.
365
00:28:32,044 --> 00:28:33,254
అందంగా కూడా ఉంది.
366
00:28:33,838 --> 00:28:35,047
అవును, అదే అంటాను
367
00:28:35,923 --> 00:28:37,341
మీరు ఏం మాట్లాడుకుంటారు?
368
00:28:38,509 --> 00:28:40,719
-కారెన్?
-ఏంటి?
369
00:28:40,928 --> 00:28:44,098
-నువ్వు తనను తెలివివక్కువది అంటున్నావా?
-లేదు. లేదు!
370
00:28:44,098 --> 00:28:46,350
తను రోడ్స్ స్కాలర్లా ఉంటుంది.
371
00:28:46,350 --> 00:28:50,229
మీ మధ్య ఒకేలాంటి ఆసక్తులు
ఉన్నాయా అని అడుగుతున్నాను.
372
00:28:51,605 --> 00:28:56,777
అవును. అంటే, ఉన్నాయి.
నేను ఉన్నాయనే అనుకుంటాను.
373
00:28:56,777 --> 00:29:02,616
ఎందుకంటే ఇంతకముందు నేను తనతో
మాట్లాడాను, తను పెద్ద బారీ మనిలో అభిమాని.
374
00:29:03,742 --> 00:29:04,869
నన్ను తికమకపెట్టకు.
375
00:29:13,878 --> 00:29:16,672
సరే, మేము బయటకు
మూడు, నాలుగుసార్లు వెళ్ళాము,
376
00:29:17,423 --> 00:29:22,386
ఇంకా, నిజాయితీగా ఉండాలంటే, మేము ఎక్కువగా
మాట్లాడుకోము, నేనేమీ అంటున్నానో తెలుసుగా.
377
00:29:22,386 --> 00:29:24,972
-తెలుసు. అవును, నాకు తెలుసనుకుంటా.
-సరే.
378
00:29:24,972 --> 00:29:26,974
ఎక్కువ మాట్లాడుకోము ఏమైనా.
379
00:29:26,974 --> 00:29:29,101
-నాకర్థమయింది
-ఎందుకంటే శృంగారం వలన
380
00:29:29,101 --> 00:29:30,811
థాంక్ యు గ్రాహం. అర్థమయింది
381
00:29:32,354 --> 00:29:34,899
-దేవుడా.
-అలా వస్తుంది. సిద్ధమా?
382
00:29:35,441 --> 00:29:37,568
-లేదు.
-చాలా ఆలస్యమయింది. రా.
383
00:29:37,568 --> 00:29:39,111
-పొట్ట మీద ఉండు
-దేవుడా.
384
00:29:39,111 --> 00:29:41,530
-పొట్ట మీద ఉండు. నీటిని తొయ్యి
-దేవుడా
385
00:29:41,530 --> 00:29:43,699
తొయ్యి. తొయ్యి. వెళ్ళు, వెళ్ళు.
386
00:29:47,912 --> 00:29:48,787
దేవుడా.
387
00:30:01,717 --> 00:30:03,552
-నువ్వు సిద్ధమా?
-దేనికి సిద్ధం?
388
00:30:03,552 --> 00:30:05,387
-నీటిలోకి వస్తావా?
-లేదు, లేదు
389
00:30:05,387 --> 00:30:06,597
సిద్ధమా? రా.
390
00:30:17,399 --> 00:30:20,861
-నీకు అది నచ్చిందా?
-అవును, కానీ ఇది ఎక్కడకు వెళుతుంది?
391
00:30:20,861 --> 00:30:25,282
నేనది చేస్తున్న తీరులో మంచి విషయం,
అది చేస్తున్నాను, చేరుకునే స్థానం ఉంది.
392
00:30:25,282 --> 00:30:28,827
నువ్వు బాగా రాసింది,
ఇది చరణానికి సరిపోతుంది అనుకుంటాను.
393
00:30:28,827 --> 00:30:30,246
-సరే.
-అది ప్రయత్నించు.
394
00:30:30,246 --> 00:30:31,163
సరే.
395
00:30:31,163 --> 00:30:33,082
మేము గంటల తరబడి ఊగిసలాడాము,
396
00:30:33,082 --> 00:30:36,794
తంత్రులు మార్చడం, రాగం,
అది మొత్తం సాధించాలి.
397
00:30:36,794 --> 00:30:38,212
తిరిగి 'గ' స్వరానికి.
398
00:30:48,222 --> 00:30:50,349
అది బాగా వస్తే మంచి భావన కలుగుతుంది.
399
00:30:50,349 --> 00:30:53,852
నన్ను నిరాశపరచాలనుకుంటే
తేలికగా నిరాశపరుచు
400
00:30:53,852 --> 00:30:56,063
ఇద్దరం అవరోహణలో పాడకూడదనుకుంటాను.
401
00:30:56,063 --> 00:30:57,731
-అది ప్రయత్నించుదాం.
-సరే.
402
00:30:57,731 --> 00:30:59,024
నువ్వు నన్ను ఇప్పుడు వదిలేస్తే
403
00:30:59,024 --> 00:30:59,984
అదీ.
404
00:31:15,916 --> 00:31:19,461
సరే, కానీ ఆ పాట అతను రాయలేదు.
405
00:31:19,461 --> 00:31:20,588
ఎవరికి కావాలి?
406
00:31:20,963 --> 00:31:25,384
కానీ, కారొలిన్, మొత్తం...
ఆ పాట, "ఐ రైట్ ద సాంగ్స్."
407
00:31:25,384 --> 00:31:27,595
దానితో ఇబ్బంది లేకుండా ఎలా ఉంది?
408
00:31:27,595 --> 00:31:30,848
-అది మంచి పాట, అది ఎవరు వ్రాసినా.
-నాకు సాయం చేస్తావా?
409
00:31:30,848 --> 00:31:33,142
దానిలో నీకు అసలు ఏమి నచ్చింది?
410
00:31:33,142 --> 00:31:35,936
ఏమో తెలియదు. పదాలు? అతని గొంతు?
411
00:31:37,104 --> 00:31:38,897
సరే, అంటే, నిజంగా.
412
00:31:40,774 --> 00:31:42,901
ఏయ్, చూడు, తప్పు సమాధానాలు వద్దు.
413
00:31:42,901 --> 00:31:45,863
-నేను అది చెప్పను.
-ఇది బాగా ఆకట్టుకునే పాట.
414
00:31:47,031 --> 00:31:48,240
సంతోషం కలిగిస్తుంది.
415
00:31:49,825 --> 00:31:51,619
పాప్ సంగీతం విశిష్టత అదే కదా?
416
00:31:51,619 --> 00:31:54,747
అలా ఉండకూడదు,
మీ జీవితం మొత్తం మార్చుకోవాలన్నట్టు.
417
00:31:55,956 --> 00:31:56,957
అది పిచ్చితనం.
418
00:31:56,957 --> 00:31:59,960
-నువ్వు తప్పు సమాధానాలు వద్దన్నావు?
-వదిలేయ్.
419
00:32:03,172 --> 00:32:04,340
బారీ మనిలో.
420
00:32:08,969 --> 00:32:10,596
వాళ్ళు ఇంకా తిరిగి రాలేదా?
421
00:32:13,349 --> 00:32:16,518
దేవుడా, ఒక్క రోజులో రోలర్బాల్
ఎన్నిసార్లు చూడగలరు?
422
00:32:20,105 --> 00:32:22,399
-నాతో లోపలకు వస్తావా?
-ఏంటి? ఎందుకు?
423
00:32:22,399 --> 00:32:24,860
ఏమో తెలియదు.
ఎవరైనా ఇంట్లో ఉంటే?
424
00:32:25,486 --> 00:32:28,113
-ఎవరు?
-ఏమో. దొంగలు?
425
00:32:28,781 --> 00:32:29,907
-దొంగలా?
-అవును.
426
00:32:29,907 --> 00:32:32,201
ఈమధ్య ఆ దొంగతనాలన్నీ జరుగుతున్నాయి.
427
00:32:33,243 --> 00:32:36,997
-నేను ఏ దొంగతనాల గురించి వినలేదు.
-నాతో లోపలకు వస్తావా, లేదా?
428
00:32:36,997 --> 00:32:40,084
-తనను లోపల వరకు పంపించి రా.
-సరే. అలాగే. సరే.
429
00:32:40,084 --> 00:32:41,627
ఊరికే అంటున్నాను.
430
00:32:41,627 --> 00:32:43,504
-క్షణంలో వస్తాను.
-సరే.
431
00:32:50,719 --> 00:32:52,846
సరే, ఎవరూ లేరనుకుంటాను.
432
00:33:14,576 --> 00:33:16,078
బహుశా నేను...
433
00:33:17,996 --> 00:33:20,165
నా సర్ఫ్బోర్డ్ తీసుకురావాలేమో.
434
00:33:29,883 --> 00:33:35,806
దూరాన అది పలకరించడం కనిపించేనే
ఇసుకలో ఎండమావిలా
435
00:33:36,974 --> 00:33:41,478
మనమేనేమో రహస్య నైపుణ్యాలను ఉపయోగించేది
ఎవరూ అర్థం చేసుకోలేనిది
436
00:33:41,478 --> 00:33:42,938
"అది" అని ఎందుకు అనడం?
437
00:33:42,938 --> 00:33:45,691
"నాకు అది పలకరించడం కనపించేనే."
"అది" ఏంటి?
438
00:33:47,317 --> 00:33:49,737
-మన భవిష్యత్తు
-దూరంగా నీకు ఏం కనిపించింది
439
00:33:49,737 --> 00:33:52,156
"నువ్వు" లేదా "మనం" ఎందుకు కాదు.
440
00:33:52,156 --> 00:33:53,532
-"మనం."
-"మనం" బాగుంది
441
00:33:53,532 --> 00:33:54,992
-"మనం" బాగుంది.
-మనం.
442
00:33:54,992 --> 00:33:56,493
-అది పాడి చూద్దాం
-"మనం."
443
00:33:57,077 --> 00:33:57,911
సరే.
444
00:33:59,496 --> 00:34:00,664
మనను పలకరించడం చూశాను...
445
00:34:00,664 --> 00:34:02,374
-అది ప్రయత్నించు
-సరే. అలాగే
446
00:34:03,459 --> 00:34:05,836
ఒకటి, రెండు, మూడు, నాలుగు.
447
00:34:06,211 --> 00:34:12,050
దూరాన మనని పలకరించడం చూశాను
ఇసుకలో ఎండమావిలా
448
00:34:13,385 --> 00:34:18,807
మనమేనేమో రహస్య నైపుణ్యాలను ఉపయోగించేది
ఎవరూ అర్థం చేసుకోలేనిది
449
00:34:19,224 --> 00:34:20,225
నాకు అది నచ్చింది
450
00:34:20,225 --> 00:34:25,564
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిచేవు
ఎందుకు అంత కఠినం చేసేవు?
451
00:34:25,564 --> 00:34:27,191
అది పాటలా అనిపిస్తుంది.
452
00:34:27,191 --> 00:34:29,193
నన్ను కృంగిపోనీయకు
వద్దు...
453
00:34:29,193 --> 00:34:32,988
నన్ను కృంగిపోనీయకు, వెళ్ళిపోకు
ఎక్కడున్నావో నాకు తెలియజేయవా?
454
00:34:33,530 --> 00:34:36,116
-సరే.
-సరే. ఈ భాగం...
455
00:34:36,116 --> 00:34:38,619
-ఇది మనం మళ్ళీ రాయాలి.
-ఎందుకు?
456
00:34:38,619 --> 00:34:39,912
ఇది కలలనేల, బిల్లీ
457
00:34:39,912 --> 00:34:41,830
-ఇది కలలనేల కాదు.
-అవును.
458
00:34:41,830 --> 00:34:44,374
ఇది ఆశావాదం. ఇది ఆశాజనకం.
459
00:34:44,374 --> 00:34:47,544
-ఆశాజనకంగా అంటే తప్పేంటి?
-మనం దానిగురించి రాయడం లేదు
460
00:34:47,544 --> 00:34:50,756
మనం రాస్తున్నది
మనకు చెడు చేసే పనులు ఎందుకు చేస్తామో,
461
00:34:50,756 --> 00:34:54,426
అది ఉపయోగం లేదని తెలిసి
ఎందుకు చేస్తాయో అనే దాని గురించి.
462
00:34:54,426 --> 00:34:56,386
నేను ఒప్పుకోను.
463
00:34:56,386 --> 00:34:58,263
సరే, నువ్వు తప్పు, అయితే...
464
00:35:00,098 --> 00:35:02,810
ఖచ్చితంగా నిన్ను ఎవరో గాయపరిచారు, కదా?
465
00:35:05,521 --> 00:35:07,064
అంటే దానర్థం ఏంటి?
466
00:35:07,064 --> 00:35:08,190
ఏంటి?
467
00:35:08,190 --> 00:35:10,567
నీ గురించి తప్పుగా అనుకున్నాను, అంతే.
468
00:35:12,110 --> 00:35:15,155
-నేను ఎప్పుడూ అనుకోలేదు నువ్వు చాలా...
-ఏంటి?
469
00:35:17,074 --> 00:35:18,200
కృంగిపోయి ఉన్నావు.
470
00:35:36,260 --> 00:35:37,135
డైసీ.
471
00:35:43,225 --> 00:35:46,478
నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు. డైసీ.
472
00:35:54,236 --> 00:35:55,279
డైసీ.
473
00:35:59,241 --> 00:36:00,951
డైసీ, క్షమించు, సరేనా?
474
00:36:02,452 --> 00:36:03,620
అబ్బా.
475
00:36:23,265 --> 00:36:24,391
చూడు,
476
00:36:25,767 --> 00:36:27,102
నన్ను క్షమించు.
477
00:36:30,022 --> 00:36:31,857
నా ఉద్దేశ్యం
478
00:36:34,568 --> 00:36:36,653
నేననుకున్నదానికి మించి ఒకేలా ఉన్నాం
479
00:36:38,614 --> 00:36:39,615
అది ఎలా?
480
00:36:41,450 --> 00:36:44,161
మా నాన్న చిరునామా తెలుపకుండా
వదిలి వెళ్ళాడు.
481
00:36:47,915 --> 00:36:48,999
నాకు ఎనిమిదేళ్ళు.
482
00:36:52,169 --> 00:36:54,796
నేను అతని గురించి
ఎక్కువ ఆలోచించకుండా ఉంటాను.
483
00:36:59,009 --> 00:37:03,013
కానీ ఖచ్చితంగా నేను చేసే ప్రతిది
అతనిని పశ్చాత్తాప పడేలా చేయడానికే.
484
00:37:13,774 --> 00:37:15,025
నేను కృంగిపోయిలేను.
485
00:37:20,364 --> 00:37:21,657
అవును, నేను కూడా.
486
00:37:34,628 --> 00:37:35,921
ఛ.
487
00:37:38,757 --> 00:37:40,759
నా ఇంట్లోకి ఎలా వచ్చారు?
488
00:37:42,886 --> 00:37:43,929
తలుపు.
489
00:37:50,644 --> 00:37:52,688
బంగారం, నేను ఇంటికి వచ్చేశాను.
490
00:37:56,942 --> 00:37:59,987
ఏయ్. మీకు ఇంకా బిల్లీ గురించి తెలియలేదా?
491
00:38:02,489 --> 00:38:03,615
లేదు.
492
00:38:07,119 --> 00:38:08,203
హలో?
493
00:38:10,205 --> 00:38:11,164
సరే.
494
00:38:14,626 --> 00:38:16,086
సరే, తప్పకుండా
ఏం పర్లేదు
495
00:38:20,757 --> 00:38:21,925
వస్తున్నాను.
496
00:38:26,680 --> 00:38:28,098
అది టెడ్డీ.
497
00:38:29,391 --> 00:38:30,559
ఏమంటున్నాడు?
498
00:38:32,519 --> 00:38:36,982
అది నేను ఇక భరించలేకపోయాను.
నేను... నేను నిజంగా...
499
00:38:37,858 --> 00:38:39,568
-హాయ్.
-హాయ్.
500
00:38:40,986 --> 00:38:44,072
ఏయ్, గ్రాహం.
నీకు నువ్వు ఎప్పుడూ వాయించే గమకం తెలుసా?
501
00:38:44,072 --> 00:38:46,158
తెలుసు. దానికి మీరు ఏదో రాశారు?
502
00:38:46,158 --> 00:38:48,160
కూర్చోండి. మీకు ఇది నచ్చుతుంది.
503
00:38:48,785 --> 00:38:51,830
అది వాళ్ళు నిజంగా కలిసి రాసిన
మొదటి పాట.
504
00:38:52,539 --> 00:38:54,291
ఇప్పటికా నాకు ఇష్టమైనది.
505
00:38:54,291 --> 00:38:59,546
అది నేను నమ్మలేనని కాదు
ఇప్పటికీ నేను అది నమ్మలేనని కాదు
506
00:38:59,546 --> 00:39:01,173
మేము కొన్నిసార్లు పాడాము
507
00:39:01,298 --> 00:39:05,677
అప్పుడు ప్రతి అబద్ధం నిజమే, బేబీ
అది ఉద్వేగం
508
00:39:07,220 --> 00:39:08,889
నన్ను నిరాశపరచకు...
509
00:39:08,889 --> 00:39:13,310
నాకు ఈ భావన కలగడం గుర్తుంది,
తిరగి మళ్ళీ అదే విధంగా ఉండదని అనిపించడం.
510
00:39:14,061 --> 00:39:15,228
అది నిజంగా
511
00:39:17,647 --> 00:39:18,940
చాలా మంచి రోజు.
512
00:39:20,901 --> 00:39:22,736
ఆ తరువాత మ స్వరం ఆరోహణలోనా?
513
00:39:24,237 --> 00:39:28,325
అవును, నాకు తెలుసు.
కానీ నన్ను నమ్ము, ఇది బాగుంటుంది. సరేనా?
514
00:39:29,076 --> 00:39:33,288
హేయ్, నీకు నచ్చకపోతే, చెప్పేయ్.
515
00:39:35,040 --> 00:39:38,293
-మనం ఇది రికార్డ్ చేయాలా?
-అవును, చేయాలి.
516
00:39:38,293 --> 00:39:41,379
-అయితే దీనికి పేరేంటి?
-దీని పేరు "లెట్ మీ డౌన్ ఈజీ"
517
00:40:01,233 --> 00:40:04,694
పగటికలలు కంటుంటే పట్టేశావు
518
00:40:04,694 --> 00:40:07,239
ఎంతో సమయం మేల్కొని ఉన్నాను
519
00:40:08,240 --> 00:40:11,243
నా కళ్ళు విప్పార్చి ఉన్నాను
నా గుండే జారిపోతూనే ఉంది
520
00:40:11,243 --> 00:40:13,787
లోతుగా రోజులు ముగిసే వరకు
521
00:40:14,913 --> 00:40:18,375
అది నమ్మనని కాదు
522
00:40:18,375 --> 00:40:21,670
ఇంకా అది నమ్మనని కాదు
523
00:40:21,670 --> 00:40:26,341
అప్పుడు ప్రతి అబద్ధం నిజమే, బేబీ
అదే ఉద్వగ్నం
524
00:40:28,468 --> 00:40:32,514
నన్ను నిరాశపరచకు, నిరాశపరచకు
సులువుగా నిరాశపరచకు
525
00:40:32,514 --> 00:40:34,724
నన్ను నిరాశపరిస్తే
526
00:40:35,934 --> 00:40:39,312
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
సులువుగా నిరాశపరిస్తే
527
00:40:39,312 --> 00:40:41,773
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
528
00:40:42,732 --> 00:40:46,486
నువ్వు వెళ్ళిపోతుంటే
నన్ను ప్రేమిస్తున్నట్టు చెప్పి, వెళ్ళవా
529
00:40:46,486 --> 00:40:49,156
ఇప్పుడు నువ్వు నన్ను వదిలివెళుతుంటే
530
00:40:49,823 --> 00:40:53,451
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
సులువుగా నిరాశపరిస్తే
531
00:40:53,451 --> 00:40:56,079
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
532
00:41:04,629 --> 00:41:10,051
దూరాన అది పలకరించడం కనిపించేనే
ఇసుకలో ఎండమావిలా
533
00:41:11,636 --> 00:41:16,808
మనమేనేమో రహస్య నైపుణ్యాలను ఉపయోగించేది
ఎవరూ అర్థం చేసుకోలేనిది
534
00:41:18,351 --> 00:41:21,062
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిచేవు
535
00:41:21,938 --> 00:41:24,357
ఎందుకు అంత కఠినం చేసేవు?
536
00:41:25,108 --> 00:41:29,362
నన్ను కృంగిపోనీయకు, వెళ్ళిపోకు
ఎక్కడున్నావో నాకు తెలియజేయవా?
537
00:41:30,113 --> 00:41:33,074
ఇందులో మంచి విషయం ఏంటంటే
ప్రతి ఒక్కరి భాగం ఉంది.
538
00:41:33,074 --> 00:41:35,911
అది ఇకపై బిల్లీ ప్రదర్శన మాత్రమే కాదు.
539
00:41:37,829 --> 00:41:39,372
డైసీ అది మాకోసం చేసింది.
540
00:41:39,372 --> 00:41:42,626
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
సులువుగా నిరాశపరిస్తే
541
00:41:42,626 --> 00:41:44,920
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
542
00:41:45,879 --> 00:41:49,466
నువ్వు వెళ్ళిపోతుంటే
నన్ను ప్రేమిస్తున్నట్టు చెప్పి, వెళ్ళవా
543
00:41:49,466 --> 00:41:51,968
ఇప్పుడు నువ్వు నన్ను వదిలివెళుతుంటే
544
00:41:53,053 --> 00:41:56,723
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
సులువుగా నిరాశపరిస్తే
545
00:41:56,723 --> 00:41:59,100
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
546
00:42:14,074 --> 00:42:17,452
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
సులువుగా నిరాశపరిస్తే
547
00:42:17,452 --> 00:42:19,871
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
548
00:42:22,249 --> 00:42:24,751
వాళ్ళు ఒకరినొకరి ఉత్తమంగా చేసుకున్నారు.
549
00:42:24,751 --> 00:42:26,878
నువ్వు నన్ను నిరాశపరిస్తే
550
00:42:27,921 --> 00:42:31,549
నువ్వు వెళ్ళిపోతుంటే
నన్ను ప్రేమిస్తున్నట్టు చెప్పి, వెళ్ళవా
551
00:42:31,549 --> 00:42:33,969
ఇప్పుడు నువ్వు నన్ను వదిలివెళుతుంటే
552
00:42:35,929 --> 00:42:37,722
అప్పటివరకు, వాళ్ళు చేయలేదు.
553
00:42:38,348 --> 00:42:40,725
ఇప్పుడు నువ్వు నన్ను వదిలివెళుతుంటే
554
00:43:08,962 --> 00:43:10,588
అయ్యో దేవుడా.
555
00:43:11,798 --> 00:43:15,010
అది ఉత్తమమైనది, కదా?
ఏమంటారు?
556
00:43:19,514 --> 00:43:21,141
నేను చాలా మేథావిని.
557
00:43:25,478 --> 00:43:26,688
నీకు ఒకటి చేస్తాను.
558
00:43:42,871 --> 00:43:45,248
-టైం ఎంతయింది?
-బాగా పొద్దుపోయింది.
559
00:43:47,917 --> 00:43:49,669
క్షమించు. అది అంత బాగాలేదా?
560
00:45:57,589 --> 00:45:59,591
ఉపశీర్షికలు అనువదించినది కర్త సమత
561
00:45:59,591 --> 00:46:01,676
క్రియేటివ్ సూపర్వైజర్
కళ్యాణి పవన్ కుమార్