1
00:00:07,049 --> 00:00:09,176
Detta har hänt...
2
00:00:09,176 --> 00:00:10,302
Vilken station?
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,262
Herregud!
4
00:00:12,054 --> 00:00:13,055
Herregud.
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,935
Vi blev ombedda att spela
på Diamond Head Festival.
6
00:00:17,935 --> 00:00:21,856
En applåd för The Six.
7
00:00:22,648 --> 00:00:25,401
Det var naturligtvis inte bara vi
som skulle spela.
8
00:00:25,401 --> 00:00:27,695
Daisy! Daisy! Daisy!
9
00:00:27,695 --> 00:00:29,613
Första singeln på topplistan.
10
00:00:29,613 --> 00:00:31,073
Vad är ert extranummer?
11
00:00:31,073 --> 00:00:32,950
Det var mer av en engångsgrej.
12
00:00:33,367 --> 00:00:35,077
Du är en riktig skitstövel.
13
00:00:36,370 --> 00:00:37,621
Jag tycker du är toppen.
14
00:00:38,205 --> 00:00:39,915
Det kommer väl aldrig hända oss?
15
00:00:41,459 --> 00:00:42,835
Är du med i bandet?
16
00:00:42,835 --> 00:00:44,503
- Hej, Caroline.
- Graham.
17
00:00:45,171 --> 00:00:48,674
Du och Daisy, det är vad som behövs
för att komma dit du vill.
18
00:00:48,674 --> 00:00:49,633
Jag vet.
19
00:00:49,633 --> 00:00:52,344
Vill du att jag ska gå med i ditt band?
20
00:02:33,946 --> 00:02:37,283
God morgon, miss Jones.
Det här är väckningssamtalet du begärde.
21
00:02:47,126 --> 00:02:48,210
Vad är klockan?
22
00:02:54,091 --> 00:02:55,593
Dags för dig att gå, älskling.
23
00:02:58,220 --> 00:03:01,140
- Pappa.
- Hallå.
24
00:03:01,724 --> 00:03:04,768
Hej. God morgon, fina du.
25
00:03:05,144 --> 00:03:07,062
Hallå. God morgon.
26
00:03:08,856 --> 00:03:10,482
Vill du ha frukost?
27
00:03:11,358 --> 00:03:13,444
Nej. Jag borde duscha och göra mig redo.
28
00:03:14,737 --> 00:03:16,572
När tror du att du är tillbaka?
29
00:03:17,990 --> 00:03:22,661
Om det går bra är jag hemma till middagen.
30
00:03:22,661 --> 00:03:24,079
Och om det inte gör det?
31
00:03:25,539 --> 00:03:28,626
Då blir det en lång natt.
32
00:03:29,293 --> 00:03:30,711
- Okej.
- Okej.
33
00:04:26,058 --> 00:04:27,977
- Hej.
- Hej.
34
00:04:30,062 --> 00:04:34,400
Jag har en lins som kan zooma
hela vägen från 9 till 36.
35
00:04:35,567 --> 00:04:36,652
Jag gjorde frukost.
36
00:04:39,530 --> 00:04:41,365
{\an8}Vi hade inga förväntningar.
37
00:04:41,365 --> 00:04:42,449
{\an8}KAREN SIRKO KEYBOARD
38
00:04:43,492 --> 00:04:46,453
- Benen igen.
- Jo, jag vet.
39
00:04:46,453 --> 00:04:48,747
- Jag gillar ben.
- Hej, Daisy.
40
00:04:48,747 --> 00:04:49,957
Det är ett faktum.
41
00:04:49,957 --> 00:04:51,041
Hej.
42
00:04:51,041 --> 00:04:55,629
Och benen distraherade mig.
43
00:04:55,629 --> 00:04:56,880
Warren, va?
44
00:04:57,798 --> 00:04:58,632
Ja.
45
00:04:58,632 --> 00:05:01,427
Det är inte mitt jobb att inte tända dig.
46
00:05:03,387 --> 00:05:05,347
Nu vet jag det.
47
00:05:05,347 --> 00:05:06,473
Toppen.
48
00:05:08,851 --> 00:05:13,272
Okej, jag vill bara säga
några saker innan vi börjar.
49
00:05:13,272 --> 00:05:16,358
Först av allt så har vi en ny bandmedlem,
50
00:05:16,358 --> 00:05:18,610
så en applåd för Daisy Jones.
51
00:05:18,610 --> 00:05:20,821
- Ja.
- Härligt.
52
00:05:20,821 --> 00:05:21,905
Välkommen.
53
00:05:22,239 --> 00:05:25,034
Tack för att du är här
och gör det här med oss.
54
00:05:25,034 --> 00:05:26,452
Tack själv.
55
00:05:26,452 --> 00:05:28,829
Hur lång tid har det gått nu? Fyra veckor?
56
00:05:28,829 --> 00:05:29,830
Jag skrev en låt.
57
00:05:30,622 --> 00:05:33,667
Jag har faktiskt skrivit 20
som jag vill spela för er.
58
00:05:33,667 --> 00:05:36,754
Ledsen. Jag försökte inte avbryta.
59
00:05:36,754 --> 00:05:38,881
- Jag är glad över det, så...
- Okej.
60
00:05:44,595 --> 00:05:45,471
Vadå?
61
00:05:45,471 --> 00:05:48,057
{\an8}Låtarna var skrivna och redo.
62
00:05:48,057 --> 00:05:49,266
{\an8}BILLY DUNNE
SÅNGARE/LÅTSKRIVARE
63
00:05:49,892 --> 00:05:52,519
Daisy, de goda nyheterna är
64
00:05:53,270 --> 00:05:58,317
att vi faktiskt har 13 låtar
till skivan, så... Ja.
65
00:05:58,317 --> 00:06:00,819
Vi kan väl spela några? Du kan lyssna,
66
00:06:00,819 --> 00:06:05,491
se om du känner starkt för nån av dem
eller om du vill lägga till nåt.
67
00:06:05,491 --> 00:06:06,950
{\an8}Kan du tänka dig?
68
00:06:06,950 --> 00:06:09,369
Jag kunde inte ha varit trevligare.
69
00:06:09,953 --> 00:06:12,414
Vi kan spela den nya för Daisy.
70
00:06:12,414 --> 00:06:13,665
Ja.
71
00:06:15,292 --> 00:06:17,294
Den här kommer du nog digga.
72
00:06:17,294 --> 00:06:21,048
Låt mig gissa.
Den handlar om din fru i regnet.
73
00:06:23,050 --> 00:06:24,760
{\an8}WARREN ROJAS TRUMMOR
74
00:06:24,760 --> 00:06:25,928
{\an8}Herregud.
75
00:06:25,928 --> 00:06:26,970
{\an8}EDDIE ROUNDTREE BAS
76
00:06:26,970 --> 00:06:29,473
{\an8}Den hette nog "She's the Storm".
77
00:06:29,473 --> 00:06:30,474
{\an8}Allvarligt.
78
00:06:34,478 --> 00:06:37,356
Är det lustigt? Ville du säga nåt?
79
00:06:38,482 --> 00:06:44,154
Jag är inte här för att sjunga harmonier
i en massa kärlekslåtar om din fru.
80
00:06:45,364 --> 00:06:49,868
Om vi är i ett band
så måste skivan vara lika mycket min
81
00:06:49,868 --> 00:06:53,163
som din, och Karens
och Grahams och Warrens
82
00:06:53,163 --> 00:06:54,748
och den killens.
83
00:06:56,208 --> 00:06:57,376
Du vet?
84
00:06:57,376 --> 00:06:59,670
Hon sa sånt som jag sagt sen 1969.
85
00:06:59,670 --> 00:07:02,297
Borde vi inte i alla fall prata
om en riktning?
86
00:07:02,297 --> 00:07:06,552
Finns det ett större koncept,
en stor idé du har för skivan, eller...
87
00:07:06,552 --> 00:07:07,970
Jag håller faktiskt med.
88
00:07:08,679 --> 00:07:11,598
Vadå? Det är en bra konversation.
89
00:07:11,598 --> 00:07:13,350
- Vet ni vad jag tycker?
- Gud.
90
00:07:13,350 --> 00:07:15,519
Det borde bli riktig rock 'n' roll.
91
00:07:15,519 --> 00:07:18,021
Tack, Eddie. Tack för din input.
92
00:07:18,021 --> 00:07:19,523
Nej, jag menar allvar.
93
00:07:20,315 --> 00:07:23,402
Självklart blir det rock 'n' roll.
Vad fan?
94
00:07:23,402 --> 00:07:24,695
Men är det det?
95
00:07:24,695 --> 00:07:30,325
För många av låtarna låter som poplåtar.
96
00:07:31,034 --> 00:07:35,664
Som Sonny and Cher, liksom.
Är vi ett popband nu, eller?
97
00:07:35,664 --> 00:07:39,293
Rock 'n' roll ska handla om
passion, smärta och ilska.
98
00:07:39,835 --> 00:07:43,672
Att ligga med en tjej man inte känner,
inte att älska med sin fru.
99
00:07:46,175 --> 00:07:48,969
- Inget illa menat, Billy.
- Det var det jag menade.
100
00:07:48,969 --> 00:07:51,430
- Vad sägs om afrikanska trummor?
- Bra idé.
101
00:07:51,430 --> 00:07:53,307
Vi kan ta sång och piano bara.
102
00:07:53,307 --> 00:07:55,726
Jag skriver gärna mina egna baspartier.
103
00:07:55,726 --> 00:07:57,811
- Toppen.
- En usel idé.
104
00:07:57,811 --> 00:07:59,021
Vad är den usla idén?
105
00:07:59,479 --> 00:08:01,148
Du bjöd in mig hit.
106
00:08:01,148 --> 00:08:03,609
Det kanske var ett misstag, Daisy.
107
00:08:04,151 --> 00:08:05,277
Är ni färdiga?
108
00:08:06,486 --> 00:08:07,404
Är ni det?
109
00:08:07,404 --> 00:08:11,325
Herregud, ni beter er som småglin.
110
00:08:11,325 --> 00:08:15,579
Ni två kanske kan jobba på nåt ihop.
Vad sägs om det?
111
00:08:15,579 --> 00:08:17,664
Dörren är i alla fall där.
112
00:08:17,664 --> 00:08:21,084
Så stick härifrån,
för jag har saker att göra.
113
00:08:23,045 --> 00:08:24,296
Gå, för helvete.
114
00:08:27,090 --> 00:08:28,217
Kom igen.
115
00:08:34,348 --> 00:08:35,724
Så, hur blir det med oss?
116
00:08:36,433 --> 00:08:37,601
Jag bryr mig inte.
117
00:08:38,727 --> 00:08:40,771
- Vart ska vi gå?
- Apple Pan.
118
00:08:41,480 --> 00:08:43,315
- Va?
- Jag är hungrig.
119
00:08:43,774 --> 00:08:47,027
- Klockan är 10.
- Jag kan inte jobba om jag är hungrig.
120
00:09:10,842 --> 00:09:12,511
- Sluta.
- Det är en bra låt.
121
00:09:12,511 --> 00:09:14,930
- Det är min jävla bil.
- Herregud.
122
00:09:16,473 --> 00:09:18,225
Hallå. Vad får det lov att vara?
123
00:09:18,225 --> 00:09:21,645
Två hickoryburgare, medium rare,
och så två pommes, tack.
124
00:09:21,645 --> 00:09:23,480
Du behöver inte beställa åt mig.
125
00:09:23,480 --> 00:09:25,482
Bra, för jag gjorde inte det.
126
00:09:30,529 --> 00:09:32,698
Jag tar samma.
127
00:09:32,698 --> 00:09:33,907
Det fixar vi.
128
00:09:41,748 --> 00:09:45,544
Det kommer inget gott ur
att vi bråkar hela tiden.
129
00:09:46,003 --> 00:09:47,629
Hur vet du det?
130
00:09:48,672 --> 00:09:49,506
Va?
131
00:09:49,506 --> 00:09:52,718
Vad vet väl du om bråk?
Ingen står upp för dig.
132
00:09:57,097 --> 00:09:58,682
Får jag ställa en fråga?
133
00:09:58,682 --> 00:10:01,435
- Varsågod.
- Varför är du så besatt av din fru?
134
00:10:01,435 --> 00:10:03,020
- Va?
- Camila är toppen,
135
00:10:03,020 --> 00:10:05,439
men varför kan du inte skriva
om nåt annat?
136
00:10:05,439 --> 00:10:09,443
Är du rädd för att hon ska lämna dig,
eller att du inte är bra nog?
137
00:10:09,443 --> 00:10:11,695
- Vad är det som...
- Daisy.
138
00:10:11,695 --> 00:10:13,947
- Gjorde du nåt fel?
- Daisy.
139
00:10:14,323 --> 00:10:16,575
Jag vill inte prata med dig om det här.
140
00:10:16,575 --> 00:10:17,701
- Okej.
- Okej.
141
00:10:20,537 --> 00:10:23,457
Okej, två hickoryburgare var.
142
00:10:27,461 --> 00:10:28,795
Pommes.
143
00:10:32,424 --> 00:10:33,592
- Varsågoda.
- Tack.
144
00:10:36,762 --> 00:10:39,181
Stötte på sublimt
145
00:10:50,859 --> 00:10:52,235
Gillar du den här låten?
146
00:10:53,278 --> 00:10:54,738
"Stumbled on Sublime"?
147
00:10:54,738 --> 00:10:57,115
- Alla gillar den.
- Jag skrev den.
148
00:10:57,115 --> 00:10:59,659
- Vad menar du?
- Jag skrev den.
149
00:10:59,659 --> 00:11:01,912
- Som i att du skrev "Honeycomb"?
- Typ.
150
00:11:02,496 --> 00:11:04,289
- Okej.
- Jag skrev texten.
151
00:11:05,290 --> 00:11:07,626
En del av melodin. Det mesta av melodin.
152
00:11:09,336 --> 00:11:12,422
Lyssna på låten.
Tror du att Wyatt Stone kan skriva den?
153
00:11:29,439 --> 00:11:32,234
Det är en fantastisk jävla låt, Daisy.
154
00:11:33,193 --> 00:11:34,152
Okej.
155
00:11:35,112 --> 00:11:37,989
Då kanske du kan sluta vara en skitstövel.
156
00:11:41,368 --> 00:11:43,620
Är det säkert att du inte vill gå?
157
00:11:43,620 --> 00:11:45,080
Jag har redan sett den.
158
00:11:45,914 --> 00:11:47,707
Ja. Du har sett den en gång.
159
00:11:47,707 --> 00:11:51,086
Det är ett lämpligt antal gånger
som man ska se Rollerball.
160
00:11:51,086 --> 00:11:53,839
Inte om man uppskattar konsten, broder.
161
00:11:53,839 --> 00:11:55,715
Det är ett filmiskt mästerverk.
162
00:11:55,715 --> 00:11:58,009
Då får ni njuta av runda två.
163
00:11:58,802 --> 00:11:59,886
Det ska jag.
164
00:12:03,723 --> 00:12:05,934
- Vad ska ni göra?
- Gå på bio.
165
00:12:05,934 --> 00:12:07,060
Rollerball igen?
166
00:12:07,602 --> 00:12:09,896
- Den är ett mästerverk, för fan.
- Hallå!
167
00:12:17,821 --> 00:12:21,533
Jag tänkte
om vi kan gå till stranden idag.
168
00:12:25,996 --> 00:12:27,122
Varför inte?
169
00:12:28,331 --> 00:12:29,833
Jag har inget annat för mig.
170
00:12:33,879 --> 00:12:34,880
Okej.
171
00:12:38,717 --> 00:12:39,676
Graham.
172
00:12:45,515 --> 00:12:46,892
Är det bra mellan oss?
173
00:12:48,727 --> 00:12:49,728
Självklart.
174
00:12:52,606 --> 00:12:54,774
Det är toppen. Okej?
175
00:12:55,692 --> 00:12:56,776
Okej.
176
00:12:59,279 --> 00:13:01,364
- Då hämtar jag mina saker.
- Ja.
177
00:13:09,539 --> 00:13:11,583
- Hej.
- Hur går det?
178
00:13:11,583 --> 00:13:13,793
- Bra. Med dig?
- Har du den? Jag mår bra.
179
00:13:14,211 --> 00:13:15,170
Ja.
180
00:13:18,340 --> 00:13:20,175
- Okej.
- Kommer du?
181
00:13:20,175 --> 00:13:22,010
Ni kan väl åka i förväg?
182
00:13:22,010 --> 00:13:23,136
Är du okej?
183
00:13:23,136 --> 00:13:25,722
Ja, jag insåg bara inte att det var...
184
00:13:25,722 --> 00:13:28,058
Nej, det är lugnt. Hoppa in.
185
00:13:28,391 --> 00:13:30,602
Ser du? Var inte konstig.
186
00:13:32,354 --> 00:13:33,480
Nu åker vi.
187
00:13:34,397 --> 00:13:35,440
Bra.
188
00:13:41,863 --> 00:13:44,407
- Vems hus är det här?
- Har du aldrig varit här?
189
00:13:47,494 --> 00:13:49,246
Det kan jag inte påstå.
190
00:13:49,246 --> 00:13:51,373
- Okej, tja...
- Daisy?
191
00:13:51,373 --> 00:13:52,666
Vad?
192
00:13:53,542 --> 00:13:54,668
Nyckeln...
193
00:13:55,126 --> 00:13:58,088
- Vad gör du?
- Jag letar efter en nyckel.
194
00:14:01,675 --> 00:14:03,468
- Jösses...
- Daisy?
195
00:14:06,721 --> 00:14:09,683
Varför har jag en känsla av
att vi bryter mot lagen?
196
00:14:10,475 --> 00:14:12,686
- Det är inte så rock 'n' roll.
- Okej.
197
00:14:34,958 --> 00:14:36,251
Okej.
198
00:14:46,803 --> 00:14:47,887
Det är galet.
199
00:15:22,464 --> 00:15:23,548
Vad är det där?
200
00:15:24,132 --> 00:15:26,343
Nåt som min bror jobbade med.
201
00:15:30,430 --> 00:15:33,099
- Hur ska det här gå till?
- Vad menar du?
202
00:15:33,099 --> 00:15:35,935
- Vad är din process?
- Min process?
203
00:15:35,935 --> 00:15:37,312
För att skriva låtar.
204
00:15:38,855 --> 00:15:40,315
Du ser det i görningen.
205
00:15:44,736 --> 00:15:46,738
Din fru sa att du inte dricker mer.
206
00:15:46,738 --> 00:15:48,865
Stör det dig?
207
00:15:49,908 --> 00:15:50,950
Det är ingen fara.
208
00:15:55,372 --> 00:15:57,499
Jag vet inte hur man skriver med andra.
209
00:15:57,499 --> 00:15:59,334
Inte jag heller. Inte direkt.
210
00:15:59,334 --> 00:16:00,377
Så, vad gör vi nu?
211
00:16:09,719 --> 00:16:11,596
Titta i alla fall på det, okej?
212
00:16:12,222 --> 00:16:14,015
Alla handlar inte om min fru.
213
00:16:21,189 --> 00:16:22,774
Välj en annan.
214
00:16:28,530 --> 00:16:30,907
Vet du vad? Ge mig det där. Det är lugnt.
215
00:16:31,825 --> 00:16:33,576
Vi börjar på nytt.
216
00:16:50,468 --> 00:16:51,302
Okej.
217
00:16:52,387 --> 00:16:53,263
Vad?
218
00:16:55,223 --> 00:16:56,099
Vad?
219
00:16:58,351 --> 00:17:00,270
Vad är det jävla problemet?
220
00:17:00,270 --> 00:17:02,230
Inget. Det...
221
00:17:03,773 --> 00:17:04,816
Vadå?
222
00:17:05,358 --> 00:17:09,654
Jag diggar inte
naturskiten, bildspråket...
223
00:17:11,156 --> 00:17:11,990
Okej.
224
00:17:11,990 --> 00:17:14,951
Det kanske funkar för vissa,
men inte för mig.
225
00:17:15,368 --> 00:17:16,911
Är det här ens texter?
226
00:17:16,911 --> 00:17:18,329
Jo, det är texter.
227
00:17:18,329 --> 00:17:21,666
Eller idéer, fragment,
saker som kommer fram i huvudet.
228
00:17:21,666 --> 00:17:24,043
-"Drakar flyger i eldstorm"?
- En metafor.
229
00:17:24,043 --> 00:17:26,671
- För vadå?
- För att känna sig obunden.
230
00:17:26,671 --> 00:17:28,339
Säg det då kanske.
231
00:17:29,799 --> 00:17:33,344
- Ibland går det att säga vad man menar.
- Jag kan säga det.
232
00:17:33,344 --> 00:17:34,512
- Kan du?
- Ja.
233
00:17:34,512 --> 00:17:36,931
Jag tycker att du är en skithög. Vad sägs?
234
00:17:39,726 --> 00:17:41,478
Det är bättre, faktiskt.
235
00:17:45,565 --> 00:17:48,902
Okej. Spela det riffet igen.
Spela din brors riff.
236
00:17:54,365 --> 00:17:55,408
Okej.
237
00:19:09,065 --> 00:19:11,401
- Tar vi en paus?
- Nej.
238
00:19:11,943 --> 00:19:13,319
Vi skriver.
239
00:19:43,892 --> 00:19:46,603
Det är häftigt
att du är med i ett rockband.
240
00:19:48,354 --> 00:19:50,815
Som kvinna och så.
Sånt ser man nästan inte.
241
00:19:51,608 --> 00:19:52,942
Sorgligt, men sant.
242
00:19:56,863 --> 00:19:58,781
Vad för musik gillar du?
243
00:19:58,781 --> 00:20:00,992
Lite av varje, antar jag.
244
00:20:03,244 --> 00:20:04,954
Barry Manilow är speciell.
245
00:20:07,123 --> 00:20:08,374
Du är verkligen söt.
246
00:20:10,627 --> 00:20:13,963
Jag var miss Teen Arizona år 1973.
247
00:20:14,380 --> 00:20:16,507
- Grattis.
- Tack.
248
00:20:17,050 --> 00:20:18,509
Vad är det du gör nu?
249
00:20:18,509 --> 00:20:20,929
Jag är student på UC Santa Barbara.
250
00:20:21,429 --> 00:20:22,513
Medicin.
251
00:20:23,640 --> 00:20:25,141
Ska du bli läkare?
252
00:20:25,141 --> 00:20:26,643
Psykiater.
253
00:20:28,603 --> 00:20:30,521
Och du gillar Graham?
254
00:20:31,105 --> 00:20:32,065
Ja.
255
00:20:32,482 --> 00:20:35,318
Ärligt nu. Är det att han är rockstjärna?
256
00:20:35,318 --> 00:20:36,986
Killar med gitarrer?
257
00:20:36,986 --> 00:20:38,529
Det tror jag inte.
258
00:20:40,907 --> 00:20:41,824
Vad är det?
259
00:20:44,077 --> 00:20:46,037
Han är bara en riktigt fin kille.
260
00:20:48,122 --> 00:20:49,916
Och, du vet...
261
00:20:51,918 --> 00:20:54,545
- Vadå?
- Han är sexig som fan.
262
00:20:56,673 --> 00:20:57,590
Är han?
263
00:20:59,926 --> 00:21:01,302
Vad pratar ni om?
264
00:21:01,302 --> 00:21:03,054
- Inget.
- Inget.
265
00:21:03,054 --> 00:21:05,056
Vem vill lära sig att surfa?
266
00:21:05,056 --> 00:21:08,434
Är du galen? Jag tänker inte gå i
det där pissvattnet.
267
00:21:08,434 --> 00:21:09,894
- Kom igen.
- Jag kan gå.
268
00:21:09,894 --> 00:21:10,979
- Kan du?
- Ja.
269
00:21:11,688 --> 00:21:15,274
Okej. Drunkna inte då, Sirko.
Vi behöver en keyboardspelare.
270
00:21:15,274 --> 00:21:16,526
Ha det så kul.
271
00:21:16,526 --> 00:21:18,361
Okej. Vi kommer tillbaka.
272
00:22:14,625 --> 00:22:17,003
Första skivan jag köpte med egna pengar.
273
00:22:17,712 --> 00:22:21,382
Låt mig gissa. Din var cool,
274
00:22:22,008 --> 00:22:24,719
som nåt med Everly Brothers.
275
00:22:27,722 --> 00:22:29,140
Fats Domino?
276
00:22:29,849 --> 00:22:30,892
Nej.
277
00:22:31,851 --> 00:22:32,935
Little Richard?
278
00:22:33,519 --> 00:22:34,979
- Nej.
- Vad var det, då?
279
00:22:39,942 --> 00:22:42,445
"(How Much Is) That Doggie in the Window?"
280
00:22:42,904 --> 00:22:45,531
Men om du säger det till nån,
förnekar jag det.
281
00:22:45,531 --> 00:22:46,824
Vill du välja skiva?
282
00:22:48,785 --> 00:22:49,786
Visst.
283
00:22:58,461 --> 00:22:59,462
Då så.
284
00:23:00,129 --> 00:23:01,798
- Okej.
- Vad blir det?
285
00:23:03,299 --> 00:23:05,009
Första låten som verkligen...
286
00:23:05,927 --> 00:23:07,220
Vad?
287
00:23:08,221 --> 00:23:09,847
Min första kärlek.
288
00:23:10,515 --> 00:23:11,682
Det är spännande.
289
00:23:22,860 --> 00:23:28,199
Det finns en värld dit jag kan gå
290
00:23:28,199 --> 00:23:33,204
Och berätta mina hemligheter
291
00:23:34,872 --> 00:23:38,126
I mitt rum
292
00:23:39,460 --> 00:23:41,963
- Kan du låten?
- Ja.
293
00:23:41,963 --> 00:23:43,881
I mitt rum
294
00:23:44,423 --> 00:23:47,468
I mitt rum
295
00:23:49,637 --> 00:23:52,890
I den världen...
296
00:23:55,935 --> 00:23:57,937
- Rör på axlarna.
- Okej.
297
00:23:57,937 --> 00:24:01,941
Allt du behöver göra är
att ta ett steg. Ett. Så, ja.
298
00:24:01,941 --> 00:24:04,652
- Rör på kroppen.
- Okej.
299
00:24:08,364 --> 00:24:10,032
Vi behöver inte vara vänner.
300
00:24:13,369 --> 00:24:17,290
Men om vi ska skriva tillsammans
så kan vi inte vara främlingar.
301
00:24:20,126 --> 00:24:22,003
Fråga mig nånting.
302
00:24:22,003 --> 00:24:23,921
Vad som helst.
303
00:24:25,923 --> 00:24:27,300
Ska du berätta sanningen?
304
00:24:28,301 --> 00:24:30,553
Visst. Jag lovar.
305
00:24:32,513 --> 00:24:33,514
Okej.
306
00:24:37,768 --> 00:24:39,604
Hur många piller tar du på en dag?
307
00:24:39,604 --> 00:24:41,355
Var det vad du ville fråga?
308
00:24:42,315 --> 00:24:44,275
- Svara på frågan.
- Jag vet inte.
309
00:24:44,275 --> 00:24:45,443
Du sa vad som helst.
310
00:24:45,443 --> 00:24:47,695
Jag vet inte. Jag räknar inte.
311
00:24:47,695 --> 00:24:49,488
Är det inget problem?
312
00:24:49,488 --> 00:24:51,657
Vadå? De är från en jävla läkare.
313
00:24:51,657 --> 00:24:54,327
- Problemet är att inte kunna sluta.
- Det går.
314
00:24:54,327 --> 00:24:56,996
Jag kan kasta dem i toaletten.
Inga problem.
315
00:24:59,165 --> 00:25:00,875
Jag vet inte om jag tror dig.
316
00:25:24,065 --> 00:25:25,858
Vad vill du veta mer?
317
00:25:32,114 --> 00:25:34,367
Varför ville du gå med i bandet?
318
00:25:34,367 --> 00:25:35,618
För dig.
319
00:25:39,789 --> 00:25:40,831
Vadå mig?
320
00:25:41,540 --> 00:25:43,125
Du känns bekant.
321
00:25:43,918 --> 00:25:46,045
Som om vi känt varann länge.
322
00:25:46,045 --> 00:25:50,091
Jag vet inte hur jag ska förklara det.
323
00:25:52,301 --> 00:25:54,512
Händer det dig ofta?
324
00:25:55,680 --> 00:25:56,597
Nej.
325
00:25:59,475 --> 00:26:01,102
En till, sen är det min tur.
326
00:26:06,941 --> 00:26:07,942
Okej.
327
00:26:16,075 --> 00:26:17,994
Säg hur du verkligen skar dig.
328
00:26:17,994 --> 00:26:19,495
Det sa jag ju.
329
00:26:19,495 --> 00:26:21,998
- Du bröt dig in hos dina föräldrar?
- Ja.
330
00:26:22,415 --> 00:26:24,375
Menade du allvar?
331
00:26:26,627 --> 00:26:27,878
Jag förstår inte.
332
00:26:29,714 --> 00:26:33,676
Jag hade låt nummer ett i landet,
och jag ville låta dem veta.
333
00:26:33,676 --> 00:26:35,094
Men de var inte där.
334
00:26:35,761 --> 00:26:36,929
Nej.
335
00:26:38,139 --> 00:26:40,641
- De hade flyttat.
- Va?
336
00:26:45,396 --> 00:26:46,856
De flyttade
337
00:26:48,107 --> 00:26:49,483
utan att berätta för dig.
338
00:26:53,904 --> 00:26:56,907
Gud, Daisy, det kan vara
det sorgligaste jag hört.
339
00:26:57,366 --> 00:27:01,579
Tyvärr, Billy, så är livet fullt
av sorgliga saker.
340
00:27:01,579 --> 00:27:05,291
När jag är ledsen så tar jag piller.
Vad gör du?
341
00:27:11,088 --> 00:27:12,089
Jag vet inte.
342
00:27:14,592 --> 00:27:17,261
Det gjorde jag förut.
343
00:27:17,261 --> 00:27:19,430
Men jag tror att jag...
344
00:27:20,639 --> 00:27:21,640
Vadå?
345
00:27:24,769 --> 00:27:26,354
Jag antar att jag bara
346
00:27:29,357 --> 00:27:30,232
känner det.
347
00:27:31,942 --> 00:27:34,070
Det är det sorgligaste jag hört.
348
00:27:44,622 --> 00:27:47,166
- Jag förstår.
- Vad är det du förstår?
349
00:27:47,166 --> 00:27:51,295
Du skriver låtar om vem du önskar
att du var, inte den du är.
350
00:27:53,672 --> 00:27:55,341
Tänk om du inte gjorde det?
351
00:27:55,925 --> 00:27:59,595
Tänk om du skrev låtar om killen
som inte är så bra hela tiden,
352
00:27:59,595 --> 00:28:03,599
killen som sviker folk
och vill ha saker han inte borde vilja ha?
353
00:28:05,559 --> 00:28:07,478
Vem hade velat höra en låt om det?
354
00:28:07,478 --> 00:28:08,604
Jag.
355
00:28:11,899 --> 00:28:13,401
Alla vill nog det.
356
00:28:18,447 --> 00:28:21,492
- Hallå. Lugn. Okej?
- Jag vet inte hur man är lugn.
357
00:28:21,951 --> 00:28:25,830
- Jag är från England.
- Du är okej. Jag har dig.
358
00:28:28,040 --> 00:28:29,625
Hon är trevlig.
359
00:28:29,625 --> 00:28:31,001
Ja, det är hon.
360
00:28:32,044 --> 00:28:33,254
Hon är snygg också.
361
00:28:33,838 --> 00:28:35,047
Det må jag säga.
362
00:28:35,923 --> 00:28:37,341
Vad pratar ni om?
363
00:28:38,509 --> 00:28:40,719
- Karen?
- Vad?
364
00:28:40,928 --> 00:28:44,098
- Kallar du henne dum?
- Nej. Nej!
365
00:28:44,098 --> 00:28:46,350
Det är som om hon gått på Oxford.
366
00:28:46,350 --> 00:28:50,229
Jag frågar bara om ni har
gemensamma intressen.
367
00:28:51,605 --> 00:28:56,777
Jo. Jag tror det.
368
00:28:56,777 --> 00:29:02,616
För jag pratade med henne förut,
och hon är ett stort Barry Manilow-fan.
369
00:29:03,742 --> 00:29:04,869
Jävlas inte med mig.
370
00:29:13,878 --> 00:29:16,672
Vi har bara gått ut tre eller fyra gånger,
371
00:29:17,423 --> 00:29:22,386
och ärligt talat pratar vi inte så mycket,
om du förstår vad jag menar.
372
00:29:22,386 --> 00:29:24,972
- Ja. Det tror jag nog.
- Ja.
373
00:29:24,972 --> 00:29:26,974
Inte mycket prat alls.
374
00:29:26,974 --> 00:29:29,101
- Jag förstår.
- På grund av allt sex.
375
00:29:29,101 --> 00:29:30,811
Tack, Graham. Jag fattar.
376
00:29:32,354 --> 00:29:34,899
- Jisses.
- Här kommer vågen. Redo?
377
00:29:35,441 --> 00:29:37,568
- Nej.
- För sent. Kom igen.
378
00:29:37,568 --> 00:29:39,111
- På mage.
- Gud.
379
00:29:39,111 --> 00:29:41,530
- På mage. Paddla.
- Herregud.
380
00:29:41,530 --> 00:29:43,699
Paddla. Paddla. Kom igen.
381
00:29:47,912 --> 00:29:48,787
Jösses.
382
00:30:01,717 --> 00:30:03,552
-Är du redo?
- Redo för vad?
383
00:30:03,552 --> 00:30:05,387
- Vill du gå i?
- Nej, nej, nej.
384
00:30:05,387 --> 00:30:06,597
Redo? Kom igen.
385
00:30:17,399 --> 00:30:20,861
- Gillar du det?
- Ja, men var ska det vara?
386
00:30:20,861 --> 00:30:25,282
Det som är bra med sättet jag gjorde det
var att det fanns en plats för allt.
387
00:30:25,282 --> 00:30:28,827
Jag tycker bara att det här passar
i versen du skrev bättre.
388
00:30:28,827 --> 00:30:30,246
- Okej.
- Prova bara.
389
00:30:30,246 --> 00:30:31,163
Okej.
390
00:30:31,163 --> 00:30:33,082
Vi gick fram och åter i timmar,
391
00:30:33,082 --> 00:30:36,794
ändrade ackord, melodi,
ordnade upp med allt.
392
00:30:36,794 --> 00:30:38,212
Tillbaka till C.
393
00:30:48,222 --> 00:30:50,349
Det är en fin känsla när det funkar.
394
00:30:50,349 --> 00:30:53,852
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
395
00:30:53,852 --> 00:30:56,063
Jag tycker inte att vi båda ska gå ner.
396
00:30:56,063 --> 00:30:57,731
- Vi provar det.
- Okej.
397
00:30:57,731 --> 00:30:59,024
Om du ska lämna mig nu
398
00:30:59,024 --> 00:30:59,984
Så, ja.
399
00:31:15,916 --> 00:31:19,461
Okej, men han skrev inte den låten.
400
00:31:19,461 --> 00:31:20,588
Vem bryr sig?
401
00:31:20,963 --> 00:31:25,384
Men Caroline, hela...
Låten heter: "I Write the Songs".
402
00:31:25,384 --> 00:31:27,595
Hur kan man inte ha problem med det?
403
00:31:27,595 --> 00:31:30,848
- Låten är bra, vem som än skrev den.
- Kan du hjälpa mig?
404
00:31:30,848 --> 00:31:33,142
Exakt vad gillar du med den?
405
00:31:33,142 --> 00:31:35,936
Jag vet inte. Orden? Hans röst?
406
00:31:37,104 --> 00:31:38,897
Men på riktigt.
407
00:31:40,774 --> 00:31:42,901
Det finns inga felaktiga svar.
408
00:31:42,901 --> 00:31:45,863
- Det skulle jag inte säga.
- Det är en svängig låt.
409
00:31:47,031 --> 00:31:48,240
Den gör mig glad.
410
00:31:49,825 --> 00:31:51,619
Är inte det poängen med popmusik?
411
00:31:51,619 --> 00:31:54,747
Det ska inte förändra hela ens liv.
412
00:31:55,956 --> 00:31:56,957
Det är sinnessjukt.
413
00:31:56,957 --> 00:31:59,960
- Du sa att det inte fanns felaktiga svar?
- Fan ta dig.
414
00:32:03,172 --> 00:32:04,340
Barry Manilow.
415
00:32:08,969 --> 00:32:10,596
Är de inte tillbaka än?
416
00:32:13,349 --> 00:32:16,518
Gud, hur många gånger kan man se
Rollerball på en dag?
417
00:32:20,105 --> 00:32:22,399
- Kan du följa mig in?
- Vadå? Varför?
418
00:32:22,399 --> 00:32:24,860
Jag vet inte. Tänk om nån är i huset?
419
00:32:25,486 --> 00:32:28,113
- Som vem?
- Inte vet jag. Tjuvar?
420
00:32:28,781 --> 00:32:29,907
- Tjuvar?
- Ja.
421
00:32:29,907 --> 00:32:32,201
Det har varit en massa inbrott nyligen.
422
00:32:33,243 --> 00:32:36,997
- Jag har inte hört om några inbrott.
- Kan du följa mig till dörren?
423
00:32:36,997 --> 00:32:40,084
- Följ henne till dörren bara.
- Ja. Okej. Visst.
424
00:32:40,084 --> 00:32:41,627
Jösses.
425
00:32:41,627 --> 00:32:43,504
- Strax tillbaka.
- Okej.
426
00:32:50,719 --> 00:32:52,846
Det verkar som att kusten är klar.
427
00:33:14,576 --> 00:33:16,078
Jag borde nog...
428
00:33:17,996 --> 00:33:20,165
...gå och hämta surfbrädan.
429
00:33:29,883 --> 00:33:35,806
Jag ser det vinka i fjärran
Som en hägring i sanden
430
00:33:36,974 --> 00:33:41,478
Vi kunde utbyta hemligheter
Som ingen annan kan förstå
431
00:33:41,478 --> 00:33:42,938
Varför säger vi "det"?
432
00:33:42,938 --> 00:33:45,691
"Jag ser det vinka i fjärran". "Det"?
433
00:33:47,317 --> 00:33:49,737
- Vår framtid.
- Vad ser man i fjärran?
434
00:33:49,737 --> 00:33:52,156
Varför inte "dig" eller "oss"?
435
00:33:52,156 --> 00:33:53,532
-"Oss" funkar.
- Ja.
436
00:33:53,532 --> 00:33:54,992
-"Oss" är bra.
-Älskar det.
437
00:33:54,992 --> 00:33:56,493
- Vi provar.
- Prova med "oss".
438
00:33:57,077 --> 00:33:57,911
Okej.
439
00:33:59,496 --> 00:34:00,664
Jag ser oss vinka...
440
00:34:00,664 --> 00:34:02,374
- Prova.
- Okej. Visst.
441
00:34:03,459 --> 00:34:05,836
Ett, två, tre, fyr.
442
00:34:06,211 --> 00:34:12,050
Jag ser oss vinka i fjärran
Som en hägring i sanden
443
00:34:13,385 --> 00:34:18,807
Vi kunde utbyta hemligheter
Som ingen annan kan förstå
444
00:34:19,224 --> 00:34:20,225
Jag älskar det.
445
00:34:20,225 --> 00:34:25,564
Jag har fastnat för dig nu
Varför gör du det så svårt?
446
00:34:25,564 --> 00:34:27,191
Det låter som en låt.
447
00:34:27,191 --> 00:34:29,193
Gör mig inte trasig Gör...
448
00:34:29,193 --> 00:34:32,988
Gör mig inte trasig och fri
Kan du inte säga var du är?
449
00:34:33,530 --> 00:34:36,116
- Okej.
- Okej. Den biten behöver...
450
00:34:36,116 --> 00:34:38,619
- Vi behöver omarbeta här.
- Varför?
451
00:34:38,619 --> 00:34:39,912
Det är Disneyland.
452
00:34:39,912 --> 00:34:41,830
- Det är inte Disneyland.
- Jo.
453
00:34:41,830 --> 00:34:44,374
Det är optimistiskt. Det är hoppfullt.
454
00:34:44,374 --> 00:34:47,544
- Vad är fel med hoppfullt?
- Vi skriver inte om det.
455
00:34:47,544 --> 00:34:50,756
Vi skriver om varför vi gör sånt
som är dåligt för oss,
456
00:34:50,756 --> 00:34:54,426
varför vi fortsätter med det
även om vi vet att det är hopplöst.
457
00:34:54,426 --> 00:34:56,386
Jag håller inte med.
458
00:34:56,386 --> 00:34:58,263
Tja, du har fel, så...
459
00:35:00,098 --> 00:35:02,810
Har nån sårat dig?
460
00:35:05,521 --> 00:35:07,064
Vad menas med det?
461
00:35:07,064 --> 00:35:08,190
Vadå?
462
00:35:08,190 --> 00:35:10,567
Jag hade fel om dig, bara.
463
00:35:12,110 --> 00:35:15,155
- Jag trodde aldrig att du var så...
- Vadå?
464
00:35:17,074 --> 00:35:18,200
Trasig, liksom.
465
00:35:36,260 --> 00:35:37,135
Daisy.
466
00:35:43,225 --> 00:35:46,478
Det var inte det jag menade. Daisy.
467
00:35:54,236 --> 00:35:55,279
Daisy.
468
00:35:59,241 --> 00:36:00,951
Daisy, förlåt, okej?
469
00:36:02,452 --> 00:36:03,620
Jisses.
470
00:36:23,265 --> 00:36:24,391
Du,
471
00:36:25,767 --> 00:36:27,102
jag är ledsen.
472
00:36:30,022 --> 00:36:31,857
Det jag menade var
473
00:36:34,568 --> 00:36:36,653
att vi är mer lika än jag trodde.
474
00:36:38,614 --> 00:36:39,615
Hur då?
475
00:36:41,450 --> 00:36:44,161
Min pappa lämnade mig också
utan nån adress.
476
00:36:47,915 --> 00:36:48,999
Jag var åtta.
477
00:36:52,169 --> 00:36:54,796
Jag försöker att inte tänka på honom
så mycket,
478
00:36:59,009 --> 00:37:03,013
men jag är säker på att allt jag gör
är att få honom att ångra det.
479
00:37:13,774 --> 00:37:15,025
Jag är inte trasig.
480
00:37:20,364 --> 00:37:21,657
Inte jag heller.
481
00:37:34,628 --> 00:37:35,921
Fasen.
482
00:37:38,757 --> 00:37:40,759
Hur fan kom ni in i mitt hus?
483
00:37:42,886 --> 00:37:43,929
Genom dörren.
484
00:37:50,644 --> 00:37:52,688
Älsklingar, jag är hemma.
485
00:37:56,942 --> 00:37:59,987
Har ni hört från Billy än?
486
00:38:02,489 --> 00:38:03,615
Nej.
487
00:38:07,119 --> 00:38:08,203
Hallå?
488
00:38:10,205 --> 00:38:11,164
Okej.
489
00:38:14,626 --> 00:38:16,086
Ja, visst. Inga problem.
490
00:38:20,757 --> 00:38:21,925
Kommer snart.
491
00:38:26,680 --> 00:38:28,098
Det var Teddy.
492
00:38:29,391 --> 00:38:30,559
Vad sa han?
493
00:38:32,519 --> 00:38:36,982
Jag kunde inte hålla det inne mer.
Jag bokstavligen bara...
494
00:38:37,858 --> 00:38:39,568
- Hej.
- Hej.
495
00:38:40,986 --> 00:38:44,072
Du, Graham.
Du vet riffet du alltid spelar?
496
00:38:44,072 --> 00:38:46,158
Ja. Har ni skrivit nåt till det?
497
00:38:46,158 --> 00:38:48,160
Sätt dig. Du kommer digga det här.
498
00:38:48,785 --> 00:38:51,830
Det var första låten
som de verkligen skrev ihop.
499
00:38:52,539 --> 00:38:54,291
Fortfarande en av mina favoriter.
500
00:38:54,291 --> 00:38:59,546
Det betyder inte att jag inte trodde
Det betyder inte att jag inte kommer tro
501
00:38:59,546 --> 00:39:01,173
Vi gick igenom den.
502
00:39:01,298 --> 00:39:05,677
Varje lögn är en sanning i stunden
Älskling, det är spänningen
503
00:39:07,220 --> 00:39:08,889
Om du ska svika mig...
504
00:39:08,889 --> 00:39:13,310
Jag minns känslan av
att inget blir sig likt igen.
505
00:39:14,061 --> 00:39:15,228
Det var bara
506
00:39:17,647 --> 00:39:18,940
en riktigt bra dag.
507
00:39:20,901 --> 00:39:22,736
Och sen går det till D-dur?
508
00:39:24,237 --> 00:39:28,325
Ja, jag vet.
Men lita på mig, det funkar. Okej?
509
00:39:29,076 --> 00:39:33,288
Om du vill trixa med den så får du.
510
00:39:35,040 --> 00:39:38,293
- Ska vi sätta den här på band?
- Ja, det borde vi.
511
00:39:38,293 --> 00:39:41,379
- Vad heter den nu igen?
- Den heter "Let Me Down Easy".
512
00:40:01,233 --> 00:40:04,694
Fann mig borttappad i en dagdröm
513
00:40:04,694 --> 00:40:07,239
Jag har varit vaken för länge
514
00:40:08,240 --> 00:40:11,243
Mina ögon är vidöppna
Mitt hjärta sjunker
515
00:40:11,243 --> 00:40:13,787
Djupare tills dagarna är slut
516
00:40:14,913 --> 00:40:18,375
Det betyder inte att jag inte trodde
517
00:40:18,375 --> 00:40:21,670
Det betyder inte att jag inte kommer tro
518
00:40:21,670 --> 00:40:26,341
Varje lögn är en sanning i stunden
Älskling, det är spänningen
519
00:40:28,468 --> 00:40:32,514
Om du sviker mig
Om du sviker mig, ta det lugnt då
520
00:40:32,514 --> 00:40:34,724
Om du ska svika mig
521
00:40:35,934 --> 00:40:39,312
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
522
00:40:39,312 --> 00:40:41,773
Om du ska svika mig
523
00:40:42,732 --> 00:40:46,486
Gå inte och säg
Att du älskar mig innan du går
524
00:40:46,486 --> 00:40:49,156
Om du ska lämna mig nu
525
00:40:49,823 --> 00:40:53,451
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
526
00:40:53,451 --> 00:40:56,079
Om du ska svika mig
527
00:41:04,629 --> 00:41:10,051
Jag ser oss vinka i fjärran
Som en hägring i sanden
528
00:41:11,636 --> 00:41:16,808
Vi kunde utbyta hemligheter
Som ingen annan kan förstå
529
00:41:18,351 --> 00:41:21,062
Jag har fastnat för dig nu
530
00:41:21,938 --> 00:41:24,357
Varför gör du det så svårt?
531
00:41:25,108 --> 00:41:29,362
Gör mig inte trasig och fri
Kan du inte säga var du är?
532
00:41:30,113 --> 00:41:33,074
Det bästa var att det gav utrymme
för alla att bidra.
533
00:41:33,074 --> 00:41:35,911
Det var inte bara Billy-showen längre.
534
00:41:37,829 --> 00:41:39,372
Daisy gjorde det för oss.
535
00:41:39,372 --> 00:41:42,626
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
536
00:41:42,626 --> 00:41:44,920
Om du ska svika mig
537
00:41:45,879 --> 00:41:49,466
Gå inte och säg
Att du älskar mig innan du går
538
00:41:49,466 --> 00:41:51,968
Om du ska lämna mig nu
539
00:41:53,053 --> 00:41:56,723
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
540
00:41:56,723 --> 00:41:59,100
Om du ska svika mig
541
00:42:14,074 --> 00:42:17,452
Om du ska svika mig
Ta det lugnt då
542
00:42:17,452 --> 00:42:19,871
Om du ska svika mig
543
00:42:22,249 --> 00:42:24,751
Det var uppenbart
att de gjorde varandra bättre.
544
00:42:24,751 --> 00:42:26,878
Om du ska svika mig
545
00:42:27,921 --> 00:42:31,549
Gå inte och säg
Att du älskar mig innan du går
546
00:42:31,549 --> 00:42:33,969
Om du ska lämna mig nu
547
00:42:35,929 --> 00:42:37,722
Tills de inte gjorde det förstås.
548
00:42:38,348 --> 00:42:40,725
Om du ska svika mig
549
00:43:08,962 --> 00:43:10,588
Herregud.
550
00:43:11,798 --> 00:43:15,010
Det var den bästa, eller hur?
Vad tyckte du?
551
00:43:19,514 --> 00:43:21,141
Jag är ett jävla geni.
552
00:43:25,478 --> 00:43:26,688
Gör en åt dig.
553
00:43:42,871 --> 00:43:45,248
- Vad är klockan?
- Sent.
554
00:43:47,917 --> 00:43:49,669
Jag är ledsen. Var det så illa?
555
00:45:57,589 --> 00:45:59,591
Undertexter: Jonathan Zylberstein
556
00:45:59,591 --> 00:46:01,676
Kreativ ledare Jeni Orimalade