1 00:00:07,049 --> 00:00:09,176 Detta har hänt... 2 00:00:09,176 --> 00:00:10,302 Vilken station? 3 00:00:10,302 --> 00:00:11,262 Herregud! 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,055 Herregud. 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,935 Vi blev ombedda att spela på Diamond Head Festival. 6 00:00:17,935 --> 00:00:21,856 En applåd för The Six. 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,401 Det var naturligtvis inte bara vi som skulle spela. 8 00:00:25,401 --> 00:00:27,695 Daisy! Daisy! Daisy! 9 00:00:27,695 --> 00:00:29,613 Första singeln på topplistan. 10 00:00:29,613 --> 00:00:31,073 Vad är ert extranummer? 11 00:00:31,073 --> 00:00:32,950 Det var mer av en engångsgrej. 12 00:00:33,367 --> 00:00:35,077 Du är en riktig skitstövel. 13 00:00:36,370 --> 00:00:37,621 Jag tycker du är toppen. 14 00:00:38,205 --> 00:00:39,915 Det kommer väl aldrig hända oss? 15 00:00:41,459 --> 00:00:42,835 Är du med i bandet? 16 00:00:42,835 --> 00:00:44,503 - Hej, Caroline. - Graham. 17 00:00:45,171 --> 00:00:48,674 Du och Daisy, det är vad som behövs för att komma dit du vill. 18 00:00:48,674 --> 00:00:49,633 Jag vet. 19 00:00:49,633 --> 00:00:52,344 Vill du att jag ska gå med i ditt band? 20 00:02:33,946 --> 00:02:37,283 God morgon, miss Jones. Det här är väckningssamtalet du begärde. 21 00:02:47,126 --> 00:02:48,210 Vad är klockan? 22 00:02:54,091 --> 00:02:55,593 Dags för dig att gå, älskling. 23 00:02:58,220 --> 00:03:01,140 - Pappa. - Hallå. 24 00:03:01,724 --> 00:03:04,768 Hej. God morgon, fina du. 25 00:03:05,144 --> 00:03:07,062 Hallå. God morgon. 26 00:03:08,856 --> 00:03:10,482 Vill du ha frukost? 27 00:03:11,358 --> 00:03:13,444 Nej. Jag borde duscha och göra mig redo. 28 00:03:14,737 --> 00:03:16,572 När tror du att du är tillbaka? 29 00:03:17,990 --> 00:03:22,661 Om det går bra är jag hemma till middagen. 30 00:03:22,661 --> 00:03:24,079 Och om det inte gör det? 31 00:03:25,539 --> 00:03:28,626 Då blir det en lång natt. 32 00:03:29,293 --> 00:03:30,711 - Okej. - Okej. 33 00:04:26,058 --> 00:04:27,977 - Hej. - Hej. 34 00:04:30,062 --> 00:04:34,400 Jag har en lins som kan zooma hela vägen från 9 till 36. 35 00:04:35,567 --> 00:04:36,652 Jag gjorde frukost. 36 00:04:39,530 --> 00:04:41,365 {\an8}Vi hade inga förväntningar. 37 00:04:41,365 --> 00:04:42,449 {\an8}KAREN SIRKO KEYBOARD 38 00:04:43,492 --> 00:04:46,453 - Benen igen. - Jo, jag vet. 39 00:04:46,453 --> 00:04:48,747 - Jag gillar ben. - Hej, Daisy. 40 00:04:48,747 --> 00:04:49,957 Det är ett faktum. 41 00:04:49,957 --> 00:04:51,041 Hej. 42 00:04:51,041 --> 00:04:55,629 Och benen distraherade mig. 43 00:04:55,629 --> 00:04:56,880 Warren, va? 44 00:04:57,798 --> 00:04:58,632 Ja. 45 00:04:58,632 --> 00:05:01,427 Det är inte mitt jobb att inte tända dig. 46 00:05:03,387 --> 00:05:05,347 Nu vet jag det. 47 00:05:05,347 --> 00:05:06,473 Toppen. 48 00:05:08,851 --> 00:05:13,272 Okej, jag vill bara säga några saker innan vi börjar. 49 00:05:13,272 --> 00:05:16,358 Först av allt så har vi en ny bandmedlem, 50 00:05:16,358 --> 00:05:18,610 så en applåd för Daisy Jones. 51 00:05:18,610 --> 00:05:20,821 - Ja. - Härligt. 52 00:05:20,821 --> 00:05:21,905 Välkommen. 53 00:05:22,239 --> 00:05:25,034 Tack för att du är här och gör det här med oss. 54 00:05:25,034 --> 00:05:26,452 Tack själv. 55 00:05:26,452 --> 00:05:28,829 Hur lång tid har det gått nu? Fyra veckor? 56 00:05:28,829 --> 00:05:29,830 Jag skrev en låt. 57 00:05:30,622 --> 00:05:33,667 Jag har faktiskt skrivit 20 som jag vill spela för er. 58 00:05:33,667 --> 00:05:36,754 Ledsen. Jag försökte inte avbryta. 59 00:05:36,754 --> 00:05:38,881 - Jag är glad över det, så... - Okej. 60 00:05:44,595 --> 00:05:45,471 Vadå? 61 00:05:45,471 --> 00:05:48,057 {\an8}Låtarna var skrivna och redo. 62 00:05:48,057 --> 00:05:49,266 {\an8}BILLY DUNNE SÅNGARE/LÅTSKRIVARE 63 00:05:49,892 --> 00:05:52,519 Daisy, de goda nyheterna är 64 00:05:53,270 --> 00:05:58,317 att vi faktiskt har 13 låtar till skivan, så... Ja. 65 00:05:58,317 --> 00:06:00,819 Vi kan väl spela några? Du kan lyssna, 66 00:06:00,819 --> 00:06:05,491 se om du känner starkt för nån av dem eller om du vill lägga till nåt. 67 00:06:05,491 --> 00:06:06,950 {\an8}Kan du tänka dig? 68 00:06:06,950 --> 00:06:09,369 Jag kunde inte ha varit trevligare. 69 00:06:09,953 --> 00:06:12,414 Vi kan spela den nya för Daisy. 70 00:06:12,414 --> 00:06:13,665 Ja. 71 00:06:15,292 --> 00:06:17,294 Den här kommer du nog digga. 72 00:06:17,294 --> 00:06:21,048 Låt mig gissa. Den handlar om din fru i regnet. 73 00:06:23,050 --> 00:06:24,760 {\an8}WARREN ROJAS TRUMMOR 74 00:06:24,760 --> 00:06:25,928 {\an8}Herregud. 75 00:06:25,928 --> 00:06:26,970 {\an8}EDDIE ROUNDTREE BAS 76 00:06:26,970 --> 00:06:29,473 {\an8}Den hette nog "She's the Storm". 77 00:06:29,473 --> 00:06:30,474 {\an8}Allvarligt. 78 00:06:34,478 --> 00:06:37,356 Är det lustigt? Ville du säga nåt? 79 00:06:38,482 --> 00:06:44,154 Jag är inte här för att sjunga harmonier i en massa kärlekslåtar om din fru. 80 00:06:45,364 --> 00:06:49,868 Om vi är i ett band så måste skivan vara lika mycket min 81 00:06:49,868 --> 00:06:53,163 som din, och Karens och Grahams och Warrens 82 00:06:53,163 --> 00:06:54,748 och den killens. 83 00:06:56,208 --> 00:06:57,376 Du vet? 84 00:06:57,376 --> 00:06:59,670 Hon sa sånt som jag sagt sen 1969. 85 00:06:59,670 --> 00:07:02,297 Borde vi inte i alla fall prata om en riktning? 86 00:07:02,297 --> 00:07:06,552 Finns det ett större koncept, en stor idé du har för skivan, eller... 87 00:07:06,552 --> 00:07:07,970 Jag håller faktiskt med. 88 00:07:08,679 --> 00:07:11,598 Vadå? Det är en bra konversation. 89 00:07:11,598 --> 00:07:13,350 - Vet ni vad jag tycker? - Gud. 90 00:07:13,350 --> 00:07:15,519 Det borde bli riktig rock 'n' roll. 91 00:07:15,519 --> 00:07:18,021 Tack, Eddie. Tack för din input. 92 00:07:18,021 --> 00:07:19,523 Nej, jag menar allvar. 93 00:07:20,315 --> 00:07:23,402 Självklart blir det rock 'n' roll. Vad fan? 94 00:07:23,402 --> 00:07:24,695 Men är det det? 95 00:07:24,695 --> 00:07:30,325 För många av låtarna låter som poplåtar. 96 00:07:31,034 --> 00:07:35,664 Som Sonny and Cher, liksom. Är vi ett popband nu, eller? 97 00:07:35,664 --> 00:07:39,293 Rock 'n' roll ska handla om passion, smärta och ilska. 98 00:07:39,835 --> 00:07:43,672 Att ligga med en tjej man inte känner, inte att älska med sin fru. 99 00:07:46,175 --> 00:07:48,969 - Inget illa menat, Billy. - Det var det jag menade. 100 00:07:48,969 --> 00:07:51,430 - Vad sägs om afrikanska trummor? - Bra idé. 101 00:07:51,430 --> 00:07:53,307 Vi kan ta sång och piano bara. 102 00:07:53,307 --> 00:07:55,726 Jag skriver gärna mina egna baspartier. 103 00:07:55,726 --> 00:07:57,811 - Toppen. - En usel idé. 104 00:07:57,811 --> 00:07:59,021 Vad är den usla idén? 105 00:07:59,479 --> 00:08:01,148 Du bjöd in mig hit. 106 00:08:01,148 --> 00:08:03,609 Det kanske var ett misstag, Daisy. 107 00:08:04,151 --> 00:08:05,277 Är ni färdiga? 108 00:08:06,486 --> 00:08:07,404 Är ni det? 109 00:08:07,404 --> 00:08:11,325 Herregud, ni beter er som småglin. 110 00:08:11,325 --> 00:08:15,579 Ni två kanske kan jobba på nåt ihop. Vad sägs om det? 111 00:08:15,579 --> 00:08:17,664 Dörren är i alla fall där. 112 00:08:17,664 --> 00:08:21,084 Så stick härifrån, för jag har saker att göra. 113 00:08:23,045 --> 00:08:24,296 Gå, för helvete. 114 00:08:27,090 --> 00:08:28,217 Kom igen. 115 00:08:34,348 --> 00:08:35,724 Så, hur blir det med oss? 116 00:08:36,433 --> 00:08:37,601 Jag bryr mig inte. 117 00:08:38,727 --> 00:08:40,771 - Vart ska vi gå? - Apple Pan. 118 00:08:41,480 --> 00:08:43,315 - Va? - Jag är hungrig. 119 00:08:43,774 --> 00:08:47,027 - Klockan är 10. - Jag kan inte jobba om jag är hungrig. 120 00:09:10,842 --> 00:09:12,511 - Sluta. - Det är en bra låt. 121 00:09:12,511 --> 00:09:14,930 - Det är min jävla bil. - Herregud. 122 00:09:16,473 --> 00:09:18,225 Hallå. Vad får det lov att vara? 123 00:09:18,225 --> 00:09:21,645 Två hickoryburgare, medium rare, och så två pommes, tack. 124 00:09:21,645 --> 00:09:23,480 Du behöver inte beställa åt mig. 125 00:09:23,480 --> 00:09:25,482 Bra, för jag gjorde inte det. 126 00:09:30,529 --> 00:09:32,698 Jag tar samma. 127 00:09:32,698 --> 00:09:33,907 Det fixar vi. 128 00:09:41,748 --> 00:09:45,544 Det kommer inget gott ur att vi bråkar hela tiden. 129 00:09:46,003 --> 00:09:47,629 Hur vet du det? 130 00:09:48,672 --> 00:09:49,506 Va? 131 00:09:49,506 --> 00:09:52,718 Vad vet väl du om bråk? Ingen står upp för dig. 132 00:09:57,097 --> 00:09:58,682 Får jag ställa en fråga? 133 00:09:58,682 --> 00:10:01,435 - Varsågod. - Varför är du så besatt av din fru? 134 00:10:01,435 --> 00:10:03,020 - Va? - Camila är toppen, 135 00:10:03,020 --> 00:10:05,439 men varför kan du inte skriva om nåt annat? 136 00:10:05,439 --> 00:10:09,443 Är du rädd för att hon ska lämna dig, eller att du inte är bra nog? 137 00:10:09,443 --> 00:10:11,695 - Vad är det som... - Daisy. 138 00:10:11,695 --> 00:10:13,947 - Gjorde du nåt fel? - Daisy. 139 00:10:14,323 --> 00:10:16,575 Jag vill inte prata med dig om det här. 140 00:10:16,575 --> 00:10:17,701 - Okej. - Okej. 141 00:10:20,537 --> 00:10:23,457 Okej, två hickoryburgare var. 142 00:10:27,461 --> 00:10:28,795 Pommes. 143 00:10:32,424 --> 00:10:33,592 - Varsågoda. - Tack. 144 00:10:36,762 --> 00:10:39,181 Stötte på sublimt 145 00:10:50,859 --> 00:10:52,235 Gillar du den här låten? 146 00:10:53,278 --> 00:10:54,738 "Stumbled on Sublime"? 147 00:10:54,738 --> 00:10:57,115 - Alla gillar den. - Jag skrev den. 148 00:10:57,115 --> 00:10:59,659 - Vad menar du? - Jag skrev den. 149 00:10:59,659 --> 00:11:01,912 - Som i att du skrev "Honeycomb"? - Typ. 150 00:11:02,496 --> 00:11:04,289 - Okej. - Jag skrev texten. 151 00:11:05,290 --> 00:11:07,626 En del av melodin. Det mesta av melodin. 152 00:11:09,336 --> 00:11:12,422 Lyssna på låten. Tror du att Wyatt Stone kan skriva den? 153 00:11:29,439 --> 00:11:32,234 Det är en fantastisk jävla låt, Daisy. 154 00:11:33,193 --> 00:11:34,152 Okej. 155 00:11:35,112 --> 00:11:37,989 Då kanske du kan sluta vara en skitstövel. 156 00:11:41,368 --> 00:11:43,620 Är det säkert att du inte vill gå? 157 00:11:43,620 --> 00:11:45,080 Jag har redan sett den. 158 00:11:45,914 --> 00:11:47,707 Ja. Du har sett den en gång. 159 00:11:47,707 --> 00:11:51,086 Det är ett lämpligt antal gånger som man ska se Rollerball. 160 00:11:51,086 --> 00:11:53,839 Inte om man uppskattar konsten, broder. 161 00:11:53,839 --> 00:11:55,715 Det är ett filmiskt mästerverk. 162 00:11:55,715 --> 00:11:58,009 Då får ni njuta av runda två. 163 00:11:58,802 --> 00:11:59,886 Det ska jag. 164 00:12:03,723 --> 00:12:05,934 - Vad ska ni göra? - Gå på bio. 165 00:12:05,934 --> 00:12:07,060 Rollerball igen? 166 00:12:07,602 --> 00:12:09,896 - Den är ett mästerverk, för fan. - Hallå! 167 00:12:17,821 --> 00:12:21,533 Jag tänkte om vi kan gå till stranden idag. 168 00:12:25,996 --> 00:12:27,122 Varför inte? 169 00:12:28,331 --> 00:12:29,833 Jag har inget annat för mig. 170 00:12:33,879 --> 00:12:34,880 Okej. 171 00:12:38,717 --> 00:12:39,676 Graham. 172 00:12:45,515 --> 00:12:46,892 Är det bra mellan oss? 173 00:12:48,727 --> 00:12:49,728 Självklart. 174 00:12:52,606 --> 00:12:54,774 Det är toppen. Okej? 175 00:12:55,692 --> 00:12:56,776 Okej. 176 00:12:59,279 --> 00:13:01,364 - Då hämtar jag mina saker. - Ja. 177 00:13:09,539 --> 00:13:11,583 - Hej. - Hur går det? 178 00:13:11,583 --> 00:13:13,793 - Bra. Med dig? - Har du den? Jag mår bra. 179 00:13:14,211 --> 00:13:15,170 Ja. 180 00:13:18,340 --> 00:13:20,175 - Okej. - Kommer du? 181 00:13:20,175 --> 00:13:22,010 Ni kan väl åka i förväg? 182 00:13:22,010 --> 00:13:23,136 Är du okej? 183 00:13:23,136 --> 00:13:25,722 Ja, jag insåg bara inte att det var... 184 00:13:25,722 --> 00:13:28,058 Nej, det är lugnt. Hoppa in. 185 00:13:28,391 --> 00:13:30,602 Ser du? Var inte konstig. 186 00:13:32,354 --> 00:13:33,480 Nu åker vi. 187 00:13:34,397 --> 00:13:35,440 Bra. 188 00:13:41,863 --> 00:13:44,407 - Vems hus är det här? - Har du aldrig varit här? 189 00:13:47,494 --> 00:13:49,246 Det kan jag inte påstå. 190 00:13:49,246 --> 00:13:51,373 - Okej, tja... - Daisy? 191 00:13:51,373 --> 00:13:52,666 Vad? 192 00:13:53,542 --> 00:13:54,668 Nyckeln... 193 00:13:55,126 --> 00:13:58,088 - Vad gör du? - Jag letar efter en nyckel. 194 00:14:01,675 --> 00:14:03,468 - Jösses... - Daisy? 195 00:14:06,721 --> 00:14:09,683 Varför har jag en känsla av att vi bryter mot lagen? 196 00:14:10,475 --> 00:14:12,686 - Det är inte så rock 'n' roll. - Okej. 197 00:14:34,958 --> 00:14:36,251 Okej. 198 00:14:46,803 --> 00:14:47,887 Det är galet. 199 00:15:22,464 --> 00:15:23,548 Vad är det där? 200 00:15:24,132 --> 00:15:26,343 Nåt som min bror jobbade med. 201 00:15:30,430 --> 00:15:33,099 - Hur ska det här gå till? - Vad menar du? 202 00:15:33,099 --> 00:15:35,935 - Vad är din process? - Min process? 203 00:15:35,935 --> 00:15:37,312 För att skriva låtar. 204 00:15:38,855 --> 00:15:40,315 Du ser det i görningen. 205 00:15:44,736 --> 00:15:46,738 Din fru sa att du inte dricker mer. 206 00:15:46,738 --> 00:15:48,865 Stör det dig? 207 00:15:49,908 --> 00:15:50,950 Det är ingen fara. 208 00:15:55,372 --> 00:15:57,499 Jag vet inte hur man skriver med andra. 209 00:15:57,499 --> 00:15:59,334 Inte jag heller. Inte direkt. 210 00:15:59,334 --> 00:16:00,377 Så, vad gör vi nu? 211 00:16:09,719 --> 00:16:11,596 Titta i alla fall på det, okej? 212 00:16:12,222 --> 00:16:14,015 Alla handlar inte om min fru. 213 00:16:21,189 --> 00:16:22,774 Välj en annan. 214 00:16:28,530 --> 00:16:30,907 Vet du vad? Ge mig det där. Det är lugnt. 215 00:16:31,825 --> 00:16:33,576 Vi börjar på nytt. 216 00:16:50,468 --> 00:16:51,302 Okej. 217 00:16:52,387 --> 00:16:53,263 Vad? 218 00:16:55,223 --> 00:16:56,099 Vad? 219 00:16:58,351 --> 00:17:00,270 Vad är det jävla problemet? 220 00:17:00,270 --> 00:17:02,230 Inget. Det... 221 00:17:03,773 --> 00:17:04,816 Vadå? 222 00:17:05,358 --> 00:17:09,654 Jag diggar inte naturskiten, bildspråket... 223 00:17:11,156 --> 00:17:11,990 Okej. 224 00:17:11,990 --> 00:17:14,951 Det kanske funkar för vissa, men inte för mig. 225 00:17:15,368 --> 00:17:16,911 Är det här ens texter? 226 00:17:16,911 --> 00:17:18,329 Jo, det är texter. 227 00:17:18,329 --> 00:17:21,666 Eller idéer, fragment, saker som kommer fram i huvudet. 228 00:17:21,666 --> 00:17:24,043 -"Drakar flyger i eldstorm"? - En metafor. 229 00:17:24,043 --> 00:17:26,671 - För vadå? - För att känna sig obunden. 230 00:17:26,671 --> 00:17:28,339 Säg det då kanske. 231 00:17:29,799 --> 00:17:33,344 - Ibland går det att säga vad man menar. - Jag kan säga det. 232 00:17:33,344 --> 00:17:34,512 - Kan du? - Ja. 233 00:17:34,512 --> 00:17:36,931 Jag tycker att du är en skithög. Vad sägs? 234 00:17:39,726 --> 00:17:41,478 Det är bättre, faktiskt. 235 00:17:45,565 --> 00:17:48,902 Okej. Spela det riffet igen. Spela din brors riff. 236 00:17:54,365 --> 00:17:55,408 Okej. 237 00:19:09,065 --> 00:19:11,401 - Tar vi en paus? - Nej. 238 00:19:11,943 --> 00:19:13,319 Vi skriver. 239 00:19:43,892 --> 00:19:46,603 Det är häftigt att du är med i ett rockband. 240 00:19:48,354 --> 00:19:50,815 Som kvinna och så. Sånt ser man nästan inte. 241 00:19:51,608 --> 00:19:52,942 Sorgligt, men sant. 242 00:19:56,863 --> 00:19:58,781 Vad för musik gillar du? 243 00:19:58,781 --> 00:20:00,992 Lite av varje, antar jag. 244 00:20:03,244 --> 00:20:04,954 Barry Manilow är speciell. 245 00:20:07,123 --> 00:20:08,374 Du är verkligen söt. 246 00:20:10,627 --> 00:20:13,963 Jag var miss Teen Arizona år 1973. 247 00:20:14,380 --> 00:20:16,507 - Grattis. - Tack. 248 00:20:17,050 --> 00:20:18,509 Vad är det du gör nu? 249 00:20:18,509 --> 00:20:20,929 Jag är student på UC Santa Barbara. 250 00:20:21,429 --> 00:20:22,513 Medicin. 251 00:20:23,640 --> 00:20:25,141 Ska du bli läkare? 252 00:20:25,141 --> 00:20:26,643 Psykiater. 253 00:20:28,603 --> 00:20:30,521 Och du gillar Graham? 254 00:20:31,105 --> 00:20:32,065 Ja. 255 00:20:32,482 --> 00:20:35,318 Ärligt nu. Är det att han är rockstjärna? 256 00:20:35,318 --> 00:20:36,986 Killar med gitarrer? 257 00:20:36,986 --> 00:20:38,529 Det tror jag inte. 258 00:20:40,907 --> 00:20:41,824 Vad är det? 259 00:20:44,077 --> 00:20:46,037 Han är bara en riktigt fin kille. 260 00:20:48,122 --> 00:20:49,916 Och, du vet... 261 00:20:51,918 --> 00:20:54,545 - Vadå? - Han är sexig som fan. 262 00:20:56,673 --> 00:20:57,590 Är han? 263 00:20:59,926 --> 00:21:01,302 Vad pratar ni om? 264 00:21:01,302 --> 00:21:03,054 - Inget. - Inget. 265 00:21:03,054 --> 00:21:05,056 Vem vill lära sig att surfa? 266 00:21:05,056 --> 00:21:08,434 Är du galen? Jag tänker inte gå i det där pissvattnet. 267 00:21:08,434 --> 00:21:09,894 - Kom igen. - Jag kan gå. 268 00:21:09,894 --> 00:21:10,979 - Kan du? - Ja. 269 00:21:11,688 --> 00:21:15,274 Okej. Drunkna inte då, Sirko. Vi behöver en keyboardspelare. 270 00:21:15,274 --> 00:21:16,526 Ha det så kul. 271 00:21:16,526 --> 00:21:18,361 Okej. Vi kommer tillbaka. 272 00:22:14,625 --> 00:22:17,003 Första skivan jag köpte med egna pengar. 273 00:22:17,712 --> 00:22:21,382 Låt mig gissa. Din var cool, 274 00:22:22,008 --> 00:22:24,719 som nåt med Everly Brothers. 275 00:22:27,722 --> 00:22:29,140 Fats Domino? 276 00:22:29,849 --> 00:22:30,892 Nej. 277 00:22:31,851 --> 00:22:32,935 Little Richard? 278 00:22:33,519 --> 00:22:34,979 - Nej. - Vad var det, då? 279 00:22:39,942 --> 00:22:42,445 "(How Much Is) That Doggie in the Window?" 280 00:22:42,904 --> 00:22:45,531 Men om du säger det till nån, förnekar jag det. 281 00:22:45,531 --> 00:22:46,824 Vill du välja skiva? 282 00:22:48,785 --> 00:22:49,786 Visst. 283 00:22:58,461 --> 00:22:59,462 Då så. 284 00:23:00,129 --> 00:23:01,798 - Okej. - Vad blir det? 285 00:23:03,299 --> 00:23:05,009 Första låten som verkligen... 286 00:23:05,927 --> 00:23:07,220 Vad? 287 00:23:08,221 --> 00:23:09,847 Min första kärlek. 288 00:23:10,515 --> 00:23:11,682 Det är spännande. 289 00:23:22,860 --> 00:23:28,199 Det finns en värld dit jag kan gå 290 00:23:28,199 --> 00:23:33,204 Och berätta mina hemligheter 291 00:23:34,872 --> 00:23:38,126 I mitt rum 292 00:23:39,460 --> 00:23:41,963 - Kan du låten? - Ja. 293 00:23:41,963 --> 00:23:43,881 I mitt rum 294 00:23:44,423 --> 00:23:47,468 I mitt rum 295 00:23:49,637 --> 00:23:52,890 I den världen... 296 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 - Rör på axlarna. - Okej. 297 00:23:57,937 --> 00:24:01,941 Allt du behöver göra är att ta ett steg. Ett. Så, ja. 298 00:24:01,941 --> 00:24:04,652 - Rör på kroppen. - Okej. 299 00:24:08,364 --> 00:24:10,032 Vi behöver inte vara vänner. 300 00:24:13,369 --> 00:24:17,290 Men om vi ska skriva tillsammans så kan vi inte vara främlingar. 301 00:24:20,126 --> 00:24:22,003 Fråga mig nånting. 302 00:24:22,003 --> 00:24:23,921 Vad som helst. 303 00:24:25,923 --> 00:24:27,300 Ska du berätta sanningen? 304 00:24:28,301 --> 00:24:30,553 Visst. Jag lovar. 305 00:24:32,513 --> 00:24:33,514 Okej. 306 00:24:37,768 --> 00:24:39,604 Hur många piller tar du på en dag? 307 00:24:39,604 --> 00:24:41,355 Var det vad du ville fråga? 308 00:24:42,315 --> 00:24:44,275 - Svara på frågan. - Jag vet inte. 309 00:24:44,275 --> 00:24:45,443 Du sa vad som helst. 310 00:24:45,443 --> 00:24:47,695 Jag vet inte. Jag räknar inte. 311 00:24:47,695 --> 00:24:49,488 Är det inget problem? 312 00:24:49,488 --> 00:24:51,657 Vadå? De är från en jävla läkare. 313 00:24:51,657 --> 00:24:54,327 - Problemet är att inte kunna sluta. - Det går. 314 00:24:54,327 --> 00:24:56,996 Jag kan kasta dem i toaletten. Inga problem. 315 00:24:59,165 --> 00:25:00,875 Jag vet inte om jag tror dig. 316 00:25:24,065 --> 00:25:25,858 Vad vill du veta mer? 317 00:25:32,114 --> 00:25:34,367 Varför ville du gå med i bandet? 318 00:25:34,367 --> 00:25:35,618 För dig. 319 00:25:39,789 --> 00:25:40,831 Vadå mig? 320 00:25:41,540 --> 00:25:43,125 Du känns bekant. 321 00:25:43,918 --> 00:25:46,045 Som om vi känt varann länge. 322 00:25:46,045 --> 00:25:50,091 Jag vet inte hur jag ska förklara det. 323 00:25:52,301 --> 00:25:54,512 Händer det dig ofta? 324 00:25:55,680 --> 00:25:56,597 Nej. 325 00:25:59,475 --> 00:26:01,102 En till, sen är det min tur. 326 00:26:06,941 --> 00:26:07,942 Okej. 327 00:26:16,075 --> 00:26:17,994 Säg hur du verkligen skar dig. 328 00:26:17,994 --> 00:26:19,495 Det sa jag ju. 329 00:26:19,495 --> 00:26:21,998 - Du bröt dig in hos dina föräldrar? - Ja. 330 00:26:22,415 --> 00:26:24,375 Menade du allvar? 331 00:26:26,627 --> 00:26:27,878 Jag förstår inte. 332 00:26:29,714 --> 00:26:33,676 Jag hade låt nummer ett i landet, och jag ville låta dem veta. 333 00:26:33,676 --> 00:26:35,094 Men de var inte där. 334 00:26:35,761 --> 00:26:36,929 Nej. 335 00:26:38,139 --> 00:26:40,641 - De hade flyttat. - Va? 336 00:26:45,396 --> 00:26:46,856 De flyttade 337 00:26:48,107 --> 00:26:49,483 utan att berätta för dig. 338 00:26:53,904 --> 00:26:56,907 Gud, Daisy, det kan vara det sorgligaste jag hört. 339 00:26:57,366 --> 00:27:01,579 Tyvärr, Billy, så är livet fullt av sorgliga saker. 340 00:27:01,579 --> 00:27:05,291 När jag är ledsen så tar jag piller. Vad gör du? 341 00:27:11,088 --> 00:27:12,089 Jag vet inte. 342 00:27:14,592 --> 00:27:17,261 Det gjorde jag förut. 343 00:27:17,261 --> 00:27:19,430 Men jag tror att jag... 344 00:27:20,639 --> 00:27:21,640 Vadå? 345 00:27:24,769 --> 00:27:26,354 Jag antar att jag bara 346 00:27:29,357 --> 00:27:30,232 känner det. 347 00:27:31,942 --> 00:27:34,070 Det är det sorgligaste jag hört. 348 00:27:44,622 --> 00:27:47,166 - Jag förstår. - Vad är det du förstår? 349 00:27:47,166 --> 00:27:51,295 Du skriver låtar om vem du önskar att du var, inte den du är. 350 00:27:53,672 --> 00:27:55,341 Tänk om du inte gjorde det? 351 00:27:55,925 --> 00:27:59,595 Tänk om du skrev låtar om killen som inte är så bra hela tiden, 352 00:27:59,595 --> 00:28:03,599 killen som sviker folk och vill ha saker han inte borde vilja ha? 353 00:28:05,559 --> 00:28:07,478 Vem hade velat höra en låt om det? 354 00:28:07,478 --> 00:28:08,604 Jag. 355 00:28:11,899 --> 00:28:13,401 Alla vill nog det. 356 00:28:18,447 --> 00:28:21,492 - Hallå. Lugn. Okej? - Jag vet inte hur man är lugn. 357 00:28:21,951 --> 00:28:25,830 - Jag är från England. - Du är okej. Jag har dig. 358 00:28:28,040 --> 00:28:29,625 Hon är trevlig. 359 00:28:29,625 --> 00:28:31,001 Ja, det är hon. 360 00:28:32,044 --> 00:28:33,254 Hon är snygg också. 361 00:28:33,838 --> 00:28:35,047 Det må jag säga. 362 00:28:35,923 --> 00:28:37,341 Vad pratar ni om? 363 00:28:38,509 --> 00:28:40,719 - Karen? - Vad? 364 00:28:40,928 --> 00:28:44,098 - Kallar du henne dum? - Nej. Nej! 365 00:28:44,098 --> 00:28:46,350 Det är som om hon gått på Oxford. 366 00:28:46,350 --> 00:28:50,229 Jag frågar bara om ni har gemensamma intressen. 367 00:28:51,605 --> 00:28:56,777 Jo. Jag tror det. 368 00:28:56,777 --> 00:29:02,616 För jag pratade med henne förut, och hon är ett stort Barry Manilow-fan. 369 00:29:03,742 --> 00:29:04,869 Jävlas inte med mig. 370 00:29:13,878 --> 00:29:16,672 Vi har bara gått ut tre eller fyra gånger, 371 00:29:17,423 --> 00:29:22,386 och ärligt talat pratar vi inte så mycket, om du förstår vad jag menar. 372 00:29:22,386 --> 00:29:24,972 - Ja. Det tror jag nog. - Ja. 373 00:29:24,972 --> 00:29:26,974 Inte mycket prat alls. 374 00:29:26,974 --> 00:29:29,101 - Jag förstår. - På grund av allt sex. 375 00:29:29,101 --> 00:29:30,811 Tack, Graham. Jag fattar. 376 00:29:32,354 --> 00:29:34,899 - Jisses. - Här kommer vågen. Redo? 377 00:29:35,441 --> 00:29:37,568 - Nej. - För sent. Kom igen. 378 00:29:37,568 --> 00:29:39,111 - På mage. - Gud. 379 00:29:39,111 --> 00:29:41,530 - På mage. Paddla. - Herregud. 380 00:29:41,530 --> 00:29:43,699 Paddla. Paddla. Kom igen. 381 00:29:47,912 --> 00:29:48,787 Jösses. 382 00:30:01,717 --> 00:30:03,552 -Är du redo? - Redo för vad? 383 00:30:03,552 --> 00:30:05,387 - Vill du gå i? - Nej, nej, nej. 384 00:30:05,387 --> 00:30:06,597 Redo? Kom igen. 385 00:30:17,399 --> 00:30:20,861 - Gillar du det? - Ja, men var ska det vara? 386 00:30:20,861 --> 00:30:25,282 Det som är bra med sättet jag gjorde det var att det fanns en plats för allt. 387 00:30:25,282 --> 00:30:28,827 Jag tycker bara att det här passar i versen du skrev bättre. 388 00:30:28,827 --> 00:30:30,246 - Okej. - Prova bara. 389 00:30:30,246 --> 00:30:31,163 Okej. 390 00:30:31,163 --> 00:30:33,082 Vi gick fram och åter i timmar, 391 00:30:33,082 --> 00:30:36,794 ändrade ackord, melodi, ordnade upp med allt. 392 00:30:36,794 --> 00:30:38,212 Tillbaka till C. 393 00:30:48,222 --> 00:30:50,349 Det är en fin känsla när det funkar. 394 00:30:50,349 --> 00:30:53,852 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 395 00:30:53,852 --> 00:30:56,063 Jag tycker inte att vi båda ska gå ner. 396 00:30:56,063 --> 00:30:57,731 - Vi provar det. - Okej. 397 00:30:57,731 --> 00:30:59,024 Om du ska lämna mig nu 398 00:30:59,024 --> 00:30:59,984 Så, ja. 399 00:31:15,916 --> 00:31:19,461 Okej, men han skrev inte den låten. 400 00:31:19,461 --> 00:31:20,588 Vem bryr sig? 401 00:31:20,963 --> 00:31:25,384 Men Caroline, hela... Låten heter: "I Write the Songs". 402 00:31:25,384 --> 00:31:27,595 Hur kan man inte ha problem med det? 403 00:31:27,595 --> 00:31:30,848 - Låten är bra, vem som än skrev den. - Kan du hjälpa mig? 404 00:31:30,848 --> 00:31:33,142 Exakt vad gillar du med den? 405 00:31:33,142 --> 00:31:35,936 Jag vet inte. Orden? Hans röst? 406 00:31:37,104 --> 00:31:38,897 Men på riktigt. 407 00:31:40,774 --> 00:31:42,901 Det finns inga felaktiga svar. 408 00:31:42,901 --> 00:31:45,863 - Det skulle jag inte säga. - Det är en svängig låt. 409 00:31:47,031 --> 00:31:48,240 Den gör mig glad. 410 00:31:49,825 --> 00:31:51,619 Är inte det poängen med popmusik? 411 00:31:51,619 --> 00:31:54,747 Det ska inte förändra hela ens liv. 412 00:31:55,956 --> 00:31:56,957 Det är sinnessjukt. 413 00:31:56,957 --> 00:31:59,960 - Du sa att det inte fanns felaktiga svar? - Fan ta dig. 414 00:32:03,172 --> 00:32:04,340 Barry Manilow. 415 00:32:08,969 --> 00:32:10,596 Är de inte tillbaka än? 416 00:32:13,349 --> 00:32:16,518 Gud, hur många gånger kan man se Rollerball på en dag? 417 00:32:20,105 --> 00:32:22,399 - Kan du följa mig in? - Vadå? Varför? 418 00:32:22,399 --> 00:32:24,860 Jag vet inte. Tänk om nån är i huset? 419 00:32:25,486 --> 00:32:28,113 - Som vem? - Inte vet jag. Tjuvar? 420 00:32:28,781 --> 00:32:29,907 - Tjuvar? - Ja. 421 00:32:29,907 --> 00:32:32,201 Det har varit en massa inbrott nyligen. 422 00:32:33,243 --> 00:32:36,997 - Jag har inte hört om några inbrott. - Kan du följa mig till dörren? 423 00:32:36,997 --> 00:32:40,084 - Följ henne till dörren bara. - Ja. Okej. Visst. 424 00:32:40,084 --> 00:32:41,627 Jösses. 425 00:32:41,627 --> 00:32:43,504 - Strax tillbaka. - Okej. 426 00:32:50,719 --> 00:32:52,846 Det verkar som att kusten är klar. 427 00:33:14,576 --> 00:33:16,078 Jag borde nog... 428 00:33:17,996 --> 00:33:20,165 ...gå och hämta surfbrädan. 429 00:33:29,883 --> 00:33:35,806 Jag ser det vinka i fjärran Som en hägring i sanden 430 00:33:36,974 --> 00:33:41,478 Vi kunde utbyta hemligheter Som ingen annan kan förstå 431 00:33:41,478 --> 00:33:42,938 Varför säger vi "det"? 432 00:33:42,938 --> 00:33:45,691 "Jag ser det vinka i fjärran". "Det"? 433 00:33:47,317 --> 00:33:49,737 - Vår framtid. - Vad ser man i fjärran? 434 00:33:49,737 --> 00:33:52,156 Varför inte "dig" eller "oss"? 435 00:33:52,156 --> 00:33:53,532 -"Oss" funkar. - Ja. 436 00:33:53,532 --> 00:33:54,992 -"Oss" är bra. -Älskar det. 437 00:33:54,992 --> 00:33:56,493 - Vi provar. - Prova med "oss". 438 00:33:57,077 --> 00:33:57,911 Okej. 439 00:33:59,496 --> 00:34:00,664 Jag ser oss vinka... 440 00:34:00,664 --> 00:34:02,374 - Prova. - Okej. Visst. 441 00:34:03,459 --> 00:34:05,836 Ett, två, tre, fyr. 442 00:34:06,211 --> 00:34:12,050 Jag ser oss vinka i fjärran Som en hägring i sanden 443 00:34:13,385 --> 00:34:18,807 Vi kunde utbyta hemligheter Som ingen annan kan förstå 444 00:34:19,224 --> 00:34:20,225 Jag älskar det. 445 00:34:20,225 --> 00:34:25,564 Jag har fastnat för dig nu Varför gör du det så svårt? 446 00:34:25,564 --> 00:34:27,191 Det låter som en låt. 447 00:34:27,191 --> 00:34:29,193 Gör mig inte trasig Gör... 448 00:34:29,193 --> 00:34:32,988 Gör mig inte trasig och fri Kan du inte säga var du är? 449 00:34:33,530 --> 00:34:36,116 - Okej. - Okej. Den biten behöver... 450 00:34:36,116 --> 00:34:38,619 - Vi behöver omarbeta här. - Varför? 451 00:34:38,619 --> 00:34:39,912 Det är Disneyland. 452 00:34:39,912 --> 00:34:41,830 - Det är inte Disneyland. - Jo. 453 00:34:41,830 --> 00:34:44,374 Det är optimistiskt. Det är hoppfullt. 454 00:34:44,374 --> 00:34:47,544 - Vad är fel med hoppfullt? - Vi skriver inte om det. 455 00:34:47,544 --> 00:34:50,756 Vi skriver om varför vi gör sånt som är dåligt för oss, 456 00:34:50,756 --> 00:34:54,426 varför vi fortsätter med det även om vi vet att det är hopplöst. 457 00:34:54,426 --> 00:34:56,386 Jag håller inte med. 458 00:34:56,386 --> 00:34:58,263 Tja, du har fel, så... 459 00:35:00,098 --> 00:35:02,810 Har nån sårat dig? 460 00:35:05,521 --> 00:35:07,064 Vad menas med det? 461 00:35:07,064 --> 00:35:08,190 Vadå? 462 00:35:08,190 --> 00:35:10,567 Jag hade fel om dig, bara. 463 00:35:12,110 --> 00:35:15,155 - Jag trodde aldrig att du var så... - Vadå? 464 00:35:17,074 --> 00:35:18,200 Trasig, liksom. 465 00:35:36,260 --> 00:35:37,135 Daisy. 466 00:35:43,225 --> 00:35:46,478 Det var inte det jag menade. Daisy. 467 00:35:54,236 --> 00:35:55,279 Daisy. 468 00:35:59,241 --> 00:36:00,951 Daisy, förlåt, okej? 469 00:36:02,452 --> 00:36:03,620 Jisses. 470 00:36:23,265 --> 00:36:24,391 Du, 471 00:36:25,767 --> 00:36:27,102 jag är ledsen. 472 00:36:30,022 --> 00:36:31,857 Det jag menade var 473 00:36:34,568 --> 00:36:36,653 att vi är mer lika än jag trodde. 474 00:36:38,614 --> 00:36:39,615 Hur då? 475 00:36:41,450 --> 00:36:44,161 Min pappa lämnade mig också utan nån adress. 476 00:36:47,915 --> 00:36:48,999 Jag var åtta. 477 00:36:52,169 --> 00:36:54,796 Jag försöker att inte tänka på honom så mycket, 478 00:36:59,009 --> 00:37:03,013 men jag är säker på att allt jag gör är att få honom att ångra det. 479 00:37:13,774 --> 00:37:15,025 Jag är inte trasig. 480 00:37:20,364 --> 00:37:21,657 Inte jag heller. 481 00:37:34,628 --> 00:37:35,921 Fasen. 482 00:37:38,757 --> 00:37:40,759 Hur fan kom ni in i mitt hus? 483 00:37:42,886 --> 00:37:43,929 Genom dörren. 484 00:37:50,644 --> 00:37:52,688 Älsklingar, jag är hemma. 485 00:37:56,942 --> 00:37:59,987 Har ni hört från Billy än? 486 00:38:02,489 --> 00:38:03,615 Nej. 487 00:38:07,119 --> 00:38:08,203 Hallå? 488 00:38:10,205 --> 00:38:11,164 Okej. 489 00:38:14,626 --> 00:38:16,086 Ja, visst. Inga problem. 490 00:38:20,757 --> 00:38:21,925 Kommer snart. 491 00:38:26,680 --> 00:38:28,098 Det var Teddy. 492 00:38:29,391 --> 00:38:30,559 Vad sa han? 493 00:38:32,519 --> 00:38:36,982 Jag kunde inte hålla det inne mer. Jag bokstavligen bara... 494 00:38:37,858 --> 00:38:39,568 - Hej. - Hej. 495 00:38:40,986 --> 00:38:44,072 Du, Graham. Du vet riffet du alltid spelar? 496 00:38:44,072 --> 00:38:46,158 Ja. Har ni skrivit nåt till det? 497 00:38:46,158 --> 00:38:48,160 Sätt dig. Du kommer digga det här. 498 00:38:48,785 --> 00:38:51,830 Det var första låten som de verkligen skrev ihop. 499 00:38:52,539 --> 00:38:54,291 Fortfarande en av mina favoriter. 500 00:38:54,291 --> 00:38:59,546 Det betyder inte att jag inte trodde Det betyder inte att jag inte kommer tro 501 00:38:59,546 --> 00:39:01,173 Vi gick igenom den. 502 00:39:01,298 --> 00:39:05,677 Varje lögn är en sanning i stunden Älskling, det är spänningen 503 00:39:07,220 --> 00:39:08,889 Om du ska svika mig... 504 00:39:08,889 --> 00:39:13,310 Jag minns känslan av att inget blir sig likt igen. 505 00:39:14,061 --> 00:39:15,228 Det var bara 506 00:39:17,647 --> 00:39:18,940 en riktigt bra dag. 507 00:39:20,901 --> 00:39:22,736 Och sen går det till D-dur? 508 00:39:24,237 --> 00:39:28,325 Ja, jag vet. Men lita på mig, det funkar. Okej? 509 00:39:29,076 --> 00:39:33,288 Om du vill trixa med den så får du. 510 00:39:35,040 --> 00:39:38,293 - Ska vi sätta den här på band? - Ja, det borde vi. 511 00:39:38,293 --> 00:39:41,379 - Vad heter den nu igen? - Den heter "Let Me Down Easy". 512 00:40:01,233 --> 00:40:04,694 Fann mig borttappad i en dagdröm 513 00:40:04,694 --> 00:40:07,239 Jag har varit vaken för länge 514 00:40:08,240 --> 00:40:11,243 Mina ögon är vidöppna Mitt hjärta sjunker 515 00:40:11,243 --> 00:40:13,787 Djupare tills dagarna är slut 516 00:40:14,913 --> 00:40:18,375 Det betyder inte att jag inte trodde 517 00:40:18,375 --> 00:40:21,670 Det betyder inte att jag inte kommer tro 518 00:40:21,670 --> 00:40:26,341 Varje lögn är en sanning i stunden Älskling, det är spänningen 519 00:40:28,468 --> 00:40:32,514 Om du sviker mig Om du sviker mig, ta det lugnt då 520 00:40:32,514 --> 00:40:34,724 Om du ska svika mig 521 00:40:35,934 --> 00:40:39,312 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 522 00:40:39,312 --> 00:40:41,773 Om du ska svika mig 523 00:40:42,732 --> 00:40:46,486 Gå inte och säg Att du älskar mig innan du går 524 00:40:46,486 --> 00:40:49,156 Om du ska lämna mig nu 525 00:40:49,823 --> 00:40:53,451 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 526 00:40:53,451 --> 00:40:56,079 Om du ska svika mig 527 00:41:04,629 --> 00:41:10,051 Jag ser oss vinka i fjärran Som en hägring i sanden 528 00:41:11,636 --> 00:41:16,808 Vi kunde utbyta hemligheter Som ingen annan kan förstå 529 00:41:18,351 --> 00:41:21,062 Jag har fastnat för dig nu 530 00:41:21,938 --> 00:41:24,357 Varför gör du det så svårt? 531 00:41:25,108 --> 00:41:29,362 Gör mig inte trasig och fri Kan du inte säga var du är? 532 00:41:30,113 --> 00:41:33,074 Det bästa var att det gav utrymme för alla att bidra. 533 00:41:33,074 --> 00:41:35,911 Det var inte bara Billy-showen längre. 534 00:41:37,829 --> 00:41:39,372 Daisy gjorde det för oss. 535 00:41:39,372 --> 00:41:42,626 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 536 00:41:42,626 --> 00:41:44,920 Om du ska svika mig 537 00:41:45,879 --> 00:41:49,466 Gå inte och säg Att du älskar mig innan du går 538 00:41:49,466 --> 00:41:51,968 Om du ska lämna mig nu 539 00:41:53,053 --> 00:41:56,723 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 540 00:41:56,723 --> 00:41:59,100 Om du ska svika mig 541 00:42:14,074 --> 00:42:17,452 Om du ska svika mig Ta det lugnt då 542 00:42:17,452 --> 00:42:19,871 Om du ska svika mig 543 00:42:22,249 --> 00:42:24,751 Det var uppenbart att de gjorde varandra bättre. 544 00:42:24,751 --> 00:42:26,878 Om du ska svika mig 545 00:42:27,921 --> 00:42:31,549 Gå inte och säg Att du älskar mig innan du går 546 00:42:31,549 --> 00:42:33,969 Om du ska lämna mig nu 547 00:42:35,929 --> 00:42:37,722 Tills de inte gjorde det förstås. 548 00:42:38,348 --> 00:42:40,725 Om du ska svika mig 549 00:43:08,962 --> 00:43:10,588 Herregud. 550 00:43:11,798 --> 00:43:15,010 Det var den bästa, eller hur? Vad tyckte du? 551 00:43:19,514 --> 00:43:21,141 Jag är ett jävla geni. 552 00:43:25,478 --> 00:43:26,688 Gör en åt dig. 553 00:43:42,871 --> 00:43:45,248 - Vad är klockan? - Sent. 554 00:43:47,917 --> 00:43:49,669 Jag är ledsen. Var det så illa? 555 00:45:57,589 --> 00:45:59,591 Undertexter: Jonathan Zylberstein 556 00:45:59,591 --> 00:46:01,676 Kreativ ledare Jeni Orimalade