1 00:00:07,049 --> 00:00:09,176 Wat voorafging... 2 00:00:09,176 --> 00:00:10,302 Welke zender is het? 3 00:00:10,302 --> 00:00:11,262 O, mijn god. 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,055 O, mijn god. 5 00:00:15,224 --> 00:00:17,935 We werden gevraagd voor het Diamond Head Festival. 6 00:00:17,935 --> 00:00:21,856 Een applaus voor The Six. 7 00:00:22,648 --> 00:00:25,401 Natuurlijk wilden ze ons niet alleen inhuren. 8 00:00:25,401 --> 00:00:27,695 Daisy. 9 00:00:27,695 --> 00:00:29,613 Jullie eerste single op nummer één. 10 00:00:29,613 --> 00:00:31,073 Wat wordt jullie toegift? 11 00:00:31,073 --> 00:00:32,950 Het was meer iets eenmaligs. 12 00:00:33,367 --> 00:00:35,077 Je bent een echte klootzak. 13 00:00:36,370 --> 00:00:37,621 Ik vind je geweldig. 14 00:00:38,205 --> 00:00:39,915 Het wordt niks tussen ons, hè? 15 00:00:41,459 --> 00:00:42,835 Zit je in de band? 16 00:00:42,835 --> 00:00:44,503 - Hoi. Ik ben Caroline. - Graham. 17 00:00:45,171 --> 00:00:48,674 Jij en Daisy. Het is wat je nodig hebt om je doel te bereiken. 18 00:00:48,674 --> 00:00:49,633 Ik weet het. 19 00:00:49,633 --> 00:00:52,344 Wil je dat ik bij je band kom? 20 00:02:33,946 --> 00:02:37,283 Goedemorgen, Miss Jones. Dit is uw gewenste wake-upcall. 21 00:02:47,126 --> 00:02:48,210 Hoe laat is het? 22 00:02:54,091 --> 00:02:55,593 Tijd dat je gaat, schat. 23 00:02:58,220 --> 00:03:01,140 - Papa. - Hé. 24 00:03:01,724 --> 00:03:04,768 Goedemorgen, schoonheid. 25 00:03:05,144 --> 00:03:07,062 Hallo. Goedemorgen. 26 00:03:08,856 --> 00:03:10,482 Wil je ontbijten? 27 00:03:11,358 --> 00:03:13,444 Nee. Ik moet douchen en gaan. 28 00:03:14,737 --> 00:03:16,572 Hoe laat denk je terug te zijn? 29 00:03:17,990 --> 00:03:22,661 Als het goed gaat, op tijd voor het avondeten. 30 00:03:22,661 --> 00:03:24,079 En zo niet? 31 00:03:25,539 --> 00:03:28,626 Dan wordt het een lange avond. 32 00:03:29,293 --> 00:03:30,711 - Oké. - Oké. 33 00:04:12,044 --> 00:04:16,966 NUMMER 5: VUUR 34 00:04:26,058 --> 00:04:27,977 - Hoi. - Hoi. 35 00:04:30,062 --> 00:04:34,400 Hij heeft een lens die van 9 tot 36 kan inzoomen. 36 00:04:35,567 --> 00:04:36,652 Er is ontbijt. 37 00:04:39,530 --> 00:04:41,365 {\an8}We wisten niet wat te verwachten. 38 00:04:41,365 --> 00:04:42,449 {\an8}KAREN SIRKO - TOETSENIST 39 00:04:43,492 --> 00:04:46,453 - Weer met de benen, man. - Kerel, ik weet het. 40 00:04:46,453 --> 00:04:48,747 - Ik ben een benenman. - Hé, Daisy. 41 00:04:48,747 --> 00:04:49,957 Dat is een feit. 42 00:04:49,957 --> 00:04:51,041 Hoi. 43 00:04:51,041 --> 00:04:55,629 En die benen leiden me een beetje af. Meer zeg ik niet. 44 00:04:55,629 --> 00:04:56,880 Warren, toch? 45 00:04:57,798 --> 00:04:58,632 Ja. 46 00:04:58,632 --> 00:05:01,427 Het is niet mijn taak om je niet op te winden. 47 00:05:03,387 --> 00:05:05,347 Dat weet ik nu. 48 00:05:05,347 --> 00:05:06,473 Mooi. 49 00:05:08,851 --> 00:05:13,272 Iedereen, ik wil een paar dingen zeggen voordat we beginnen. 50 00:05:13,272 --> 00:05:16,358 Ten eerste hebben we een nieuw lid van de band. 51 00:05:16,358 --> 00:05:18,610 Applaus voor Daisy Jones. 52 00:05:18,610 --> 00:05:20,821 - Ja. - Leuk. 53 00:05:20,821 --> 00:05:21,905 Welkom. 54 00:05:22,239 --> 00:05:25,034 Bedankt dat je er bent en dit met ons doet. 55 00:05:25,034 --> 00:05:26,452 Fijn dat ik hier mag zijn. 56 00:05:26,452 --> 00:05:28,829 Is het vier weken geleden? 57 00:05:28,829 --> 00:05:29,830 Ik heb een lied. 58 00:05:30,622 --> 00:05:33,667 Eigenlijk heb ik 20 liedjes geschreven die ik wil spelen. 59 00:05:33,667 --> 00:05:36,754 Sorry. Ik wilde je niet onderbreken. 60 00:05:36,754 --> 00:05:38,881 - Ik heb er zin in, dus... - Oké. 61 00:05:44,595 --> 00:05:45,471 Wat? 62 00:05:45,471 --> 00:05:48,057 {\an8}De liedjes waren klaar voor gebruik. 63 00:05:48,057 --> 00:05:49,266 {\an8}BILLY DUNNE LEADZANGER/SONGWRITER 64 00:05:49,892 --> 00:05:52,519 Het goede nieuws is 65 00:05:53,270 --> 00:05:58,317 dat wij 13 liedjes voor het album hebben. 66 00:05:58,317 --> 00:06:00,819 Zullen we wat spelen? Je kunt luisteren, 67 00:06:00,819 --> 00:06:05,491 kijken of je er een gevoel bij hebt of iets wilt toevoegen. 68 00:06:05,491 --> 00:06:06,950 {\an8}Stel je eens voor. 69 00:06:06,950 --> 00:06:09,369 Ik had niet aardiger kunnen zijn. 70 00:06:09,953 --> 00:06:12,414 We kunnen de nieuwe spelen voor Daisy. 71 00:06:12,414 --> 00:06:13,665 Ja. 72 00:06:15,292 --> 00:06:17,294 Dit vind je vast te gek. 73 00:06:17,294 --> 00:06:21,048 Laat me raden. Het gaat over je vrouw in de regen. 74 00:06:23,050 --> 00:06:24,760 {\an8}WARREN ROJAS - DRUMMER 75 00:06:24,760 --> 00:06:25,928 {\an8}O, mijn god. 76 00:06:25,928 --> 00:06:26,970 {\an8}EDDIE ROUNDTREE - BASSIST 77 00:06:26,970 --> 00:06:29,473 {\an8}Het heette volgens mij She's the Storm. 78 00:06:29,473 --> 00:06:30,474 {\an8}Serieus. 79 00:06:34,478 --> 00:06:37,356 Is dat grappig? Sorry. Wilde je iets zeggen? 80 00:06:38,482 --> 00:06:44,154 Ik ben hier niet om liefdesliedjes over je vrouw te zingen. Toch? 81 00:06:45,364 --> 00:06:49,868 Als we in een band zitten, moet het album net zo goed van mij zijn 82 00:06:49,868 --> 00:06:53,163 als van jou en van Karen, Graham en Warren 83 00:06:53,163 --> 00:06:54,748 en van hem. 84 00:06:56,208 --> 00:06:57,376 Snap je? 85 00:06:57,376 --> 00:06:59,670 Ze zei dingen die ik sinds '69 zei. 86 00:06:59,670 --> 00:07:02,297 Kunnen we over een richting praten? 87 00:07:02,297 --> 00:07:06,552 Is er een concept, een groot idee dat jullie voor de plaat hebben? 88 00:07:06,552 --> 00:07:07,970 Ik ben het ermee eens. 89 00:07:08,679 --> 00:07:11,598 Wat? Ik vind het een goed gesprek. 90 00:07:11,598 --> 00:07:13,350 - Weet je wat ik denk? - God. 91 00:07:13,350 --> 00:07:15,519 Dit moet een rock-'n'-roll-plaat zijn. 92 00:07:15,519 --> 00:07:18,021 Bedankt, Eddie. Bedankt voor je input. 93 00:07:18,021 --> 00:07:19,523 Nee, ik meen het. 94 00:07:20,315 --> 00:07:23,402 Natuurlijk wordt het rock-'n'-roll. Kom op, zeg. 95 00:07:23,402 --> 00:07:24,695 Is dat zo? 96 00:07:24,695 --> 00:07:30,325 Want veel van deze liedjes klinken als popliedjes. 97 00:07:31,034 --> 00:07:35,664 Zoals Sonny en Cher-shit. Zijn we nu een popband? Toch? 98 00:07:35,664 --> 00:07:39,293 Rock-'n'-roll moet passie, pijn en woede zijn. 99 00:07:39,835 --> 00:07:43,672 Naar bed gaan met een onbekend meisje. Niet vrijen met je vrouw. 100 00:07:46,175 --> 00:07:48,969 - Niets persoonlijks, Billy. - Dat wilde ik ook zeggen. 101 00:07:48,969 --> 00:07:51,430 - Afrikaanse drums? - Geweldig idee. 102 00:07:51,430 --> 00:07:53,307 We kunnen zang en piano doen. 103 00:07:53,307 --> 00:07:55,726 Ik wil m'n eigen baspartijen schrijven. 104 00:07:55,726 --> 00:07:57,811 - Geweldig. - Verdomd slecht idee. 105 00:07:57,811 --> 00:07:59,021 Wat is er slecht? 106 00:07:59,479 --> 00:08:01,148 Jij hebt me hier uitgenodigd. 107 00:08:01,148 --> 00:08:03,609 Misschien was dat een vergissing. 108 00:08:04,151 --> 00:08:05,277 Ben je klaar? 109 00:08:06,486 --> 00:08:07,404 Jij? 110 00:08:07,404 --> 00:08:11,325 Jezus Christus, jullie gedragen je als een stel kleuters. 111 00:08:11,325 --> 00:08:15,579 Misschien kunnen jullie twee samen ergens aan werken. Goed idee? 112 00:08:15,579 --> 00:08:17,664 Hoe dan ook, de deur is daar. 113 00:08:17,664 --> 00:08:21,084 Dus maak dat je wegkomt, want ik heb het druk. 114 00:08:23,045 --> 00:08:24,296 Ga, verdomme. 115 00:08:27,090 --> 00:08:28,217 Kom op. 116 00:08:34,348 --> 00:08:35,724 En wij dan? 117 00:08:36,433 --> 00:08:37,601 Dat boeit me niet. 118 00:08:38,727 --> 00:08:40,771 - Waar gaan we heen? - Apple Pan. 119 00:08:41,480 --> 00:08:43,315 - Wat? - Ik heb honger. 120 00:08:43,774 --> 00:08:47,027 - Het is 10.00 uur. - Ik kan niet werken als ik honger heb. 121 00:09:10,842 --> 00:09:12,511 - Hou je op? - Goed lied. 122 00:09:12,511 --> 00:09:14,930 - Het is mijn auto. - Lieve help. 123 00:09:16,473 --> 00:09:18,225 Hallo. Wat mag het zijn? 124 00:09:18,225 --> 00:09:21,645 Twee hickory-burgers, medium en twee friet, alstublieft. 125 00:09:21,645 --> 00:09:23,480 Bestellen voor mij hoeft niet. 126 00:09:23,480 --> 00:09:25,482 Mooi, want dat deed ik niet. 127 00:09:30,529 --> 00:09:32,698 Ja, ik neem hetzelfde. 128 00:09:32,698 --> 00:09:33,907 Het komt eraan. 129 00:09:41,748 --> 00:09:45,544 Er komt niets goeds voort uit constant ruziën. 130 00:09:46,003 --> 00:09:47,629 Hoe weet jij dat nou? 131 00:09:48,672 --> 00:09:49,506 Wat? 132 00:09:49,506 --> 00:09:52,718 Wat weet jij van ruziën? Niemand staat tegen je op. 133 00:09:57,097 --> 00:09:58,682 Mag ik je iets vragen? 134 00:09:58,682 --> 00:10:01,435 - Vooruit. - Waarom die obsessie voor je vrouw? 135 00:10:01,435 --> 00:10:03,020 - Wat? - Camila is geweldig, 136 00:10:03,020 --> 00:10:05,439 maar waarom schrijf je nergens anders over? 137 00:10:05,439 --> 00:10:09,443 Ben je bang dat ze je verlaat of denk je dat je niet goed genoeg bent? 138 00:10:09,443 --> 00:10:11,695 - Wat is het ding dat... - Daisy. 139 00:10:11,695 --> 00:10:13,947 - Heb je iets verkeerd gedaan? - Daisy. 140 00:10:14,323 --> 00:10:16,575 Ik wil hier niet met jou over praten. 141 00:10:16,575 --> 00:10:17,701 - Oké. - Oké. 142 00:10:20,537 --> 00:10:23,457 Oké, ieder twee hickory-hamburgers. 143 00:10:27,461 --> 00:10:28,795 Patat. 144 00:10:32,424 --> 00:10:33,592 - Geniet ervan. - Bedankt. 145 00:10:50,859 --> 00:10:52,235 Vind je dit lied leuk? 146 00:10:53,278 --> 00:10:54,738 Stumbled on Sublime? 147 00:10:54,738 --> 00:10:57,115 - Iedereen vindt 't leuk. - Het is mijn tekst. 148 00:10:57,115 --> 00:10:59,659 - Heb jij het geschreven? - Ja. 149 00:10:59,659 --> 00:11:01,912 - Zoals Honeycomb? - Zoiets. 150 00:11:02,496 --> 00:11:04,289 - Oké. - De tekst is van mij. 151 00:11:05,290 --> 00:11:07,626 Een deel van de melodie. Het merendeel. 152 00:11:09,336 --> 00:11:12,422 Luister. Zou Wyatt Stone dit kunnen schrijven? 153 00:11:29,439 --> 00:11:32,234 Het is een geweldig liedje. 154 00:11:33,193 --> 00:11:34,152 Cool, man. 155 00:11:35,112 --> 00:11:37,989 Misschien kun je nu ophouden zo'n lul te zijn. 156 00:11:41,368 --> 00:11:43,620 Weet je zeker dat je niet mee wilt? 157 00:11:43,620 --> 00:11:45,080 Ik heb hem al gezien. 158 00:11:45,914 --> 00:11:47,707 Je hebt hem één keer gezien. 159 00:11:47,707 --> 00:11:51,086 Dat is het juiste aantal keren om Rollerball te kijken. 160 00:11:51,086 --> 00:11:53,839 Niet als je kunst waardeert. 161 00:11:53,839 --> 00:11:55,715 Een filmisch meesterwerk. 162 00:11:55,715 --> 00:11:58,009 Geniet van ronde twee, heren. 163 00:11:58,802 --> 00:11:59,886 Dat doe ik. 164 00:12:03,723 --> 00:12:05,934 - Wat gaan jullie doen? - Bioscoop. 165 00:12:05,934 --> 00:12:07,060 Weer Rollerball? 166 00:12:07,602 --> 00:12:09,896 - Het is een meesterwerk. - Hé. 167 00:12:17,821 --> 00:12:21,533 Ik wil vandaag met je mee naar het strand. 168 00:12:25,996 --> 00:12:27,122 Waarom niet? 169 00:12:28,331 --> 00:12:29,833 Ik heb niets te doen. 170 00:12:33,879 --> 00:12:34,880 Oké. 171 00:12:38,717 --> 00:12:39,676 Graham. 172 00:12:45,515 --> 00:12:46,892 Zit het goed tussen ons? 173 00:12:48,727 --> 00:12:49,728 Natuurlijk. 174 00:12:52,606 --> 00:12:54,774 Heel goed. Oké? 175 00:12:55,692 --> 00:12:56,776 Oké. 176 00:12:59,279 --> 00:13:01,364 - Dan ga ik mijn spullen halen. - Ja. 177 00:13:09,539 --> 00:13:11,583 - Hé. - Hoe gaat het? 178 00:13:11,583 --> 00:13:13,793 - Goed. Met jou? - Lukt het? Goed. 179 00:13:14,211 --> 00:13:15,170 Ja. 180 00:13:18,340 --> 00:13:20,175 - Oké. - Ga je mee? 181 00:13:20,175 --> 00:13:22,010 Gaan jullie maar vast. 182 00:13:22,010 --> 00:13:23,136 Gaat het wel? 183 00:13:23,136 --> 00:13:25,722 Ja, ik wist alleen niet dat het... 184 00:13:25,722 --> 00:13:28,058 Nee, het is helemaal goed. Stap in. 185 00:13:28,391 --> 00:13:30,602 Zie je? Doe niet raar. 186 00:13:32,354 --> 00:13:33,480 Laten we gaan. 187 00:13:34,397 --> 00:13:35,440 Cool. 188 00:13:41,863 --> 00:13:44,407 - Wie woont hier? - Ben je hier nooit geweest? 189 00:13:47,494 --> 00:13:49,246 Volgens mij niet. 190 00:13:49,246 --> 00:13:51,373 - Oké... - Daisy? 191 00:13:51,373 --> 00:13:52,666 Wat? 192 00:13:53,542 --> 00:13:54,668 De sleutel... 193 00:13:55,126 --> 00:13:58,088 - Wat doe je? - Ik zoek een sleutel. 194 00:14:01,675 --> 00:14:03,468 - Jezus. - Daisy? 195 00:14:06,721 --> 00:14:09,683 Waarom heb ik het gevoel dat we de wet overtreden? 196 00:14:10,475 --> 00:14:12,686 - Dat is niet erg rock-'n'-roll. - Oké. 197 00:14:34,958 --> 00:14:36,251 Oké. 198 00:14:46,803 --> 00:14:47,887 Dat is gestoord. 199 00:15:22,464 --> 00:15:23,548 Wat is dat? 200 00:15:24,132 --> 00:15:26,343 Iets waar mijn broer mee bezig was. 201 00:15:30,430 --> 00:15:33,099 - Hoe gaat dit werken? - Wat bedoel je? 202 00:15:33,099 --> 00:15:35,935 - Wat is jouw proces? - Mijn proces? 203 00:15:35,935 --> 00:15:37,312 Voor liedjes schrijven. 204 00:15:38,855 --> 00:15:40,315 Je kijkt ernaar. 205 00:15:44,736 --> 00:15:46,738 Je vrouw zei dat je niet meer drinkt. 206 00:15:46,738 --> 00:15:48,865 Vind je dit vervelend? 207 00:15:49,908 --> 00:15:50,950 Nee. 208 00:15:55,372 --> 00:15:57,499 Ik weet niet hoe ik samen schrijf. 209 00:15:57,499 --> 00:15:59,334 Ik ook niet. Niet echt. 210 00:15:59,334 --> 00:16:00,377 Dus wat doen we? 211 00:16:09,719 --> 00:16:11,596 Kijk er dan tenminste naar. 212 00:16:12,222 --> 00:16:14,015 Ze gaan niet alleen over m'n vrouw. 213 00:16:21,189 --> 00:16:22,774 Kies een ander. 214 00:16:28,530 --> 00:16:30,907 Geef maar hier. Het is goed. 215 00:16:31,825 --> 00:16:33,576 We beginnen met iets nieuws. 216 00:16:50,468 --> 00:16:51,302 Oké. 217 00:16:52,387 --> 00:16:53,263 Wat? 218 00:16:55,223 --> 00:16:56,099 Wat? 219 00:16:58,351 --> 00:17:00,270 Wat is het probleem? 220 00:17:00,270 --> 00:17:02,230 Niets. Het is... 221 00:17:03,773 --> 00:17:04,816 Wat? 222 00:17:05,358 --> 00:17:09,654 Ik hou niet van al die natuur-shit, de beeldspraak... 223 00:17:11,156 --> 00:17:11,990 Oké. 224 00:17:11,990 --> 00:17:14,951 Voor sommige mensen werkt het. Voor mij niet. 225 00:17:15,368 --> 00:17:16,911 Zijn dit wel teksten? 226 00:17:16,911 --> 00:17:18,329 Ja, het zijn teksten. 227 00:17:18,329 --> 00:17:21,666 Of ideeën, fragmenten, dingen uit mijn hoofd. 228 00:17:21,666 --> 00:17:24,043 - 'Vliegers in een vuurstorm'? - Een metafoor. 229 00:17:24,043 --> 00:17:26,671 - Waarvoor? - Ongebonden of stuurloos zijn. 230 00:17:26,671 --> 00:17:28,339 Zeg dat dan gewoon. 231 00:17:29,799 --> 00:17:33,344 - Soms is het oké te zeggen wat je bedoelt. - Dat kan ik. 232 00:17:33,344 --> 00:17:34,512 - Is dat zo? - Ja. 233 00:17:34,512 --> 00:17:36,931 Ik vind je een eikel. Hoe vind je dat? 234 00:17:39,726 --> 00:17:41,478 Dat is beter. 235 00:17:45,565 --> 00:17:48,902 Speel die riff nog een keer. Die van je broer. 236 00:17:54,365 --> 00:17:55,408 Oké. 237 00:19:09,065 --> 00:19:11,401 - Nemen we een pauze? - Nee. 238 00:19:11,943 --> 00:19:13,319 We schrijven. 239 00:19:43,892 --> 00:19:46,603 Ik vind het cool dat je in een rockband zit. 240 00:19:48,354 --> 00:19:50,815 Als vrouw. Dat zie je bijna nooit. 241 00:19:51,608 --> 00:19:52,942 Triest, maar waar. 242 00:19:56,863 --> 00:19:58,781 Welke soort muziek vind je leuk? 243 00:19:58,781 --> 00:20:00,992 Een beetje van alles, denk ik. 244 00:20:03,244 --> 00:20:04,954 Die Barry Manilow is goed. 245 00:20:07,123 --> 00:20:08,374 Je bent echt knap. 246 00:20:10,627 --> 00:20:13,963 Ik ben Miss Teen Arizona geweest in '73. 247 00:20:14,380 --> 00:20:16,507 - Gefeliciteerd. - Bedankt. 248 00:20:17,050 --> 00:20:18,509 Wat doe je nu? 249 00:20:18,509 --> 00:20:20,929 Ik studeer aan UC Santa Barbara. 250 00:20:21,429 --> 00:20:22,513 Geneeskunde. 251 00:20:23,640 --> 00:20:25,141 Word je dokter? 252 00:20:25,141 --> 00:20:26,643 Psychiater. 253 00:20:28,603 --> 00:20:30,521 En vind je Graham leuk? 254 00:20:31,105 --> 00:20:32,065 Ja. 255 00:20:32,482 --> 00:20:35,318 Wees eerlijk. Is het een rockster-fantasie-ding? 256 00:20:35,318 --> 00:20:36,986 Jongens met gitaren en zo? 257 00:20:36,986 --> 00:20:38,529 Ik denk het niet. 258 00:20:40,907 --> 00:20:41,824 Wat is het dan? 259 00:20:44,077 --> 00:20:46,037 Hij is gewoon een goede vent. 260 00:20:48,122 --> 00:20:49,916 Bovendien... 261 00:20:51,918 --> 00:20:54,545 - Wat? - Hij is heel erg sexy. 262 00:20:56,673 --> 00:20:57,590 Ja? 263 00:20:59,926 --> 00:21:01,302 Waar praten jullie over? 264 00:21:01,302 --> 00:21:03,054 - Nergens over. - Nergens over. 265 00:21:03,054 --> 00:21:05,056 Wie wil leren surfen? 266 00:21:05,056 --> 00:21:08,434 Ben je gek? Ik ga dat vuile piswater echt niet in. 267 00:21:08,434 --> 00:21:09,894 - Kom op. - Ik ga wel. 268 00:21:09,894 --> 00:21:10,979 - Ja? - Ja. 269 00:21:11,688 --> 00:21:15,274 Niet verdrinken, Sirko. Ik heb een toetsenist nodig. 270 00:21:15,274 --> 00:21:16,526 Veel plezier. 271 00:21:16,526 --> 00:21:18,361 Oké. We komen terug. 272 00:22:14,625 --> 00:22:17,003 De eerste plaat van mijn eigen geld. 273 00:22:17,712 --> 00:22:21,382 Laat me raden. De jouwe was vast cool, 274 00:22:22,008 --> 00:22:24,719 zoals de Everly Brothers. 275 00:22:27,722 --> 00:22:29,140 Fats Domino? 276 00:22:29,849 --> 00:22:30,892 Nee. 277 00:22:31,851 --> 00:22:32,935 Little Richard? 278 00:22:33,519 --> 00:22:34,979 - Nee. - Wat was het dan? 279 00:22:39,942 --> 00:22:42,445 How Much Is That Doggie in the Window? 280 00:22:42,904 --> 00:22:45,531 Als je het aan iemand vertelt, ontken ik het. 281 00:22:45,531 --> 00:22:46,824 Kies jij een plaat? 282 00:22:48,785 --> 00:22:49,786 Goed. 283 00:22:58,461 --> 00:22:59,462 Deze. 284 00:23:00,129 --> 00:23:01,798 - Oké. - Welke is het? 285 00:23:03,299 --> 00:23:05,009 Het eerste liedje dat echt... 286 00:23:05,927 --> 00:23:07,220 Wat? 287 00:23:08,221 --> 00:23:09,847 Mijn eerste liefde. 288 00:23:10,515 --> 00:23:11,682 Dat is spannend. 289 00:23:39,460 --> 00:23:41,963 - Ken je het liedje? - Ik ken het liedje. 290 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 - Beweeg je schouders. - Oké. 291 00:23:57,937 --> 00:24:01,941 Het enige wat je doet, is één stap zetten. Eén. Goed zo. 292 00:24:01,941 --> 00:24:04,652 - Beweeg je lichaam. - Oké. 293 00:24:08,364 --> 00:24:10,032 Vrienden zijn hoeft niet. 294 00:24:13,369 --> 00:24:17,290 Maar als we samen gaan schrijven, kunnen we geen vreemden zijn. 295 00:24:20,126 --> 00:24:22,003 Vraag me iets. 296 00:24:22,003 --> 00:24:23,921 Wat dan ook. 297 00:24:25,923 --> 00:24:27,300 Vertel je de waarheid? 298 00:24:28,301 --> 00:24:30,553 Zeker. Dat beloof ik. 299 00:24:32,513 --> 00:24:33,514 Oké. 300 00:24:37,768 --> 00:24:39,604 Hoeveel pillen neem je per dag? 301 00:24:39,604 --> 00:24:41,355 Is dat wat je wilt vragen? 302 00:24:42,315 --> 00:24:44,275 - Beantwoord de vraag. - Geen idee. 303 00:24:44,275 --> 00:24:45,443 Wat dan ook, zei je. 304 00:24:45,443 --> 00:24:47,695 Ik weet het niet. Ik tel ze niet. 305 00:24:47,695 --> 00:24:49,488 Is dat geen probleem? 306 00:24:49,488 --> 00:24:51,657 Waarom? Ze zijn van een dokter. 307 00:24:51,657 --> 00:24:54,327 - Wel als je niet kunt stoppen. - Dat kan ik. 308 00:24:54,327 --> 00:24:56,996 Ik kan ze weggooien. Dat doet me niets. 309 00:24:59,165 --> 00:25:00,875 Ik weet niet of ik je geloof. 310 00:25:24,065 --> 00:25:25,858 Wat wil je nog meer weten? 311 00:25:32,114 --> 00:25:34,367 Waarom wilde je bij de band? 312 00:25:34,367 --> 00:25:35,618 Jou. 313 00:25:39,789 --> 00:25:40,831 Wat is er met mij? 314 00:25:41,540 --> 00:25:43,125 Het is alsof ik je ken. 315 00:25:43,918 --> 00:25:46,045 Alsof we elkaar al heel lang kennen. 316 00:25:46,045 --> 00:25:50,091 Ik weet niet hoe ik kan uitleggen dat je me bekend voorkomt. 317 00:25:52,301 --> 00:25:54,512 Gebeurt dat vaak bij jou? 318 00:25:55,680 --> 00:25:56,597 Nee. 319 00:25:59,475 --> 00:26:01,102 Nog één en dan mag ik. 320 00:26:06,941 --> 00:26:07,942 Oké. 321 00:26:16,075 --> 00:26:17,994 Hoe heb je echt je hand verwond? 322 00:26:17,994 --> 00:26:19,495 Dat heb ik verteld. 323 00:26:19,495 --> 00:26:21,998 - Inbreken in het huis van je ouders? - Ja. 324 00:26:22,415 --> 00:26:24,375 Was dat serieus? 325 00:26:26,627 --> 00:26:27,878 Ik begrijp het niet. 326 00:26:29,714 --> 00:26:33,676 Ik had een nummer 1-hit en ik wilde dat ze ervan wisten. 327 00:26:33,676 --> 00:26:35,094 Maar ze waren er niet. 328 00:26:35,761 --> 00:26:36,929 Nee. 329 00:26:38,139 --> 00:26:40,641 - Ze zijn verhuisd. - Wat? 330 00:26:45,396 --> 00:26:46,856 Ze zijn verhuisd 331 00:26:48,107 --> 00:26:49,483 zonder het je te vertellen. 332 00:26:53,904 --> 00:26:56,907 Dat is misschien wel het droevigste ooit. 333 00:26:57,366 --> 00:27:01,579 Sorry dat ik het zeg, maar het leven zit vol droevige dingen. 334 00:27:01,579 --> 00:27:05,291 Als ik verdrietig ben, neem ik pillen. Wat doe jij? 335 00:27:11,088 --> 00:27:12,089 Ik weet het niet. 336 00:27:14,592 --> 00:27:17,261 Dat is wat ik vroeger deed. 337 00:27:17,261 --> 00:27:19,430 Maar ik denk dat ik... 338 00:27:20,639 --> 00:27:21,640 Wat? 339 00:27:24,769 --> 00:27:26,354 Ik denk dat ik het gewoon 340 00:27:29,357 --> 00:27:30,232 voel. 341 00:27:31,942 --> 00:27:34,070 Dat vind ik het droevigste ooit. 342 00:27:44,622 --> 00:27:47,166 - Ik snap het. - Wat snap je? 343 00:27:47,166 --> 00:27:51,295 Je schrijft liedjes over wie je wilt zijn. Niet over wie je bent. 344 00:27:53,672 --> 00:27:55,341 Wat als je dat niet doet? 345 00:27:55,925 --> 00:27:59,595 Wat als je liedjes schrijft over de man die niet zo goed is? 346 00:27:59,595 --> 00:28:03,599 Die mensen in de steek laat en dingen wil die niet zo goed zijn? 347 00:28:05,559 --> 00:28:07,478 Wie wil daarover horen? 348 00:28:07,478 --> 00:28:08,604 Ik. 349 00:28:11,899 --> 00:28:13,401 Ik denk iedereen wel. 350 00:28:18,447 --> 00:28:21,492 - Ontspan je. Oké? - Ik weet niet hoe. 351 00:28:21,951 --> 00:28:25,830 - Ik ben Engels. - Je bent in orde. Ik ben bij je. 352 00:28:28,040 --> 00:28:29,625 Ze is aardig. 353 00:28:29,625 --> 00:28:31,001 Ja. 354 00:28:32,044 --> 00:28:33,254 Ze is ook mooi. 355 00:28:33,838 --> 00:28:35,047 Zeg dat. 356 00:28:35,923 --> 00:28:37,341 Waar praten jullie over? 357 00:28:38,509 --> 00:28:40,719 - Karen? - Wat? 358 00:28:40,928 --> 00:28:44,098 - Noem je haar dom? - Nee. 359 00:28:44,098 --> 00:28:46,350 Ze is superslim. 360 00:28:46,350 --> 00:28:50,229 Ik vraag alleen of jullie wederzijdse interesses hebben. 361 00:28:51,605 --> 00:28:56,777 Ja. Ik denk het wel. 362 00:28:56,777 --> 00:29:02,616 Ik heb met haar gepraat en ze is een grote fan van Barry Manilow. 363 00:29:03,742 --> 00:29:04,869 Lul niet. 364 00:29:13,878 --> 00:29:16,672 We zijn maar drie of vier keer op stap geweest 365 00:29:17,423 --> 00:29:22,386 en als ik eerlijk ben, praten we niet veel, als je snapt wat ik bedoel. 366 00:29:22,386 --> 00:29:24,972 - Ja, ik denk van wel. - Ja. 367 00:29:24,972 --> 00:29:26,974 Er wordt niet veel gepraat. 368 00:29:26,974 --> 00:29:29,101 - Ik snap het. - Vanwege alle seks. 369 00:29:29,101 --> 00:29:30,811 Bedankt. Ik snap het. 370 00:29:32,354 --> 00:29:34,899 - Jezus. - Hier komt de golf. Ben je klaar? 371 00:29:35,441 --> 00:29:37,568 - Nee. - Het is te laat. Kom op. 372 00:29:37,568 --> 00:29:39,111 - Op je buik. - Mijn god. 373 00:29:39,111 --> 00:29:41,530 - Op je buik. Peddelen. - O, mijn god. 374 00:29:41,530 --> 00:29:43,699 Peddelen. Vooruit. 375 00:29:47,912 --> 00:29:48,787 Jezus. 376 00:30:01,717 --> 00:30:03,552 - Ben je klaar? - Klaar waarvoor? 377 00:30:03,552 --> 00:30:05,387 - Wil je erin? - Nee. 378 00:30:05,387 --> 00:30:06,597 Klaar? Kom op. 379 00:30:17,399 --> 00:30:20,861 - Vind je dat leuk? - Ja, maar waar gaat het heen? 380 00:30:20,861 --> 00:30:25,282 Het goede aan hoe ik het deed, was dat het ergens naartoe ging. 381 00:30:25,282 --> 00:30:28,827 Ik denk dat dit beter past bij wat jij geschreven hebt. 382 00:30:28,827 --> 00:30:30,246 - Oké. - Probeer het. 383 00:30:30,246 --> 00:30:31,163 Oké. 384 00:30:31,163 --> 00:30:33,082 We waren uren bezig 385 00:30:33,082 --> 00:30:36,794 met akkoorden veranderen, de melodie, alles uit elkaar halen. 386 00:30:36,794 --> 00:30:38,212 Terug naar de C. 387 00:30:48,222 --> 00:30:50,349 Een bijzonder gevoel als het werkt. 388 00:30:53,936 --> 00:30:56,063 We moeten niet allebei lager gaan. 389 00:30:56,063 --> 00:30:57,731 - We proberen dat. - Oké. 390 00:30:59,108 --> 00:30:59,984 Zo, ja. 391 00:31:15,916 --> 00:31:19,461 Oké, maar hij heeft dat lied niet geschreven. 392 00:31:19,461 --> 00:31:20,588 Wie boeit dat? 393 00:31:20,963 --> 00:31:25,384 Maar, Caroline... Het lied heet I Write the Songs. 394 00:31:25,384 --> 00:31:27,595 Hoe kun je dat oké vinden? 395 00:31:27,595 --> 00:31:30,848 - Het is een goed liedje. - Help je me, alsjeblieft? 396 00:31:30,848 --> 00:31:33,142 Wat vind je er precies leuk aan? 397 00:31:33,142 --> 00:31:35,936 Ik weet het niet. De woorden? Zijn stem? 398 00:31:37,104 --> 00:31:38,897 Maar even serieus. 399 00:31:40,774 --> 00:31:42,901 Er zijn geen foute antwoorden. 400 00:31:42,901 --> 00:31:45,863 - Eigenlijk wel. - Het is een aanstekelijk lied. 401 00:31:47,031 --> 00:31:48,240 Het maakt me blij. 402 00:31:49,825 --> 00:31:51,619 Dat hoort muziek toch te doen? 403 00:31:51,619 --> 00:31:54,747 Die hoort niet je hele leven te veranderen. 404 00:31:55,956 --> 00:31:56,957 Dat is gestoord. 405 00:31:56,957 --> 00:31:59,960 - Er waren toch geen foute antwoorden? - Rot op. 406 00:32:03,172 --> 00:32:04,340 Barry Manilow. 407 00:32:08,969 --> 00:32:10,596 Zijn ze nog niet terug? 408 00:32:13,349 --> 00:32:16,518 God, hoe vaak kun je Rollerball op één dag kijken? 409 00:32:20,105 --> 00:32:22,399 - Kun je meelopen? - Wat? Waarom? 410 00:32:22,399 --> 00:32:24,860 Wat als er iemand in het huis is? 411 00:32:25,486 --> 00:32:28,113 - Wie dan? - Geen idee. Inbrekers? 412 00:32:28,781 --> 00:32:29,907 - Inbrekers? - Ja. 413 00:32:29,907 --> 00:32:32,201 Er zijn tegenwoordig veel inbraken. 414 00:32:33,243 --> 00:32:36,997 - Daar heb ik niets over gehoord. - Loop je mee naar de deur? 415 00:32:36,997 --> 00:32:40,084 - Loop gewoon met haar mee. - Ja. Oké. 416 00:32:40,084 --> 00:32:41,627 Jezus. 417 00:32:41,627 --> 00:32:43,504 - Ik ben zo terug. - Oké. 418 00:32:50,719 --> 00:32:52,846 De kust is veilig. 419 00:33:14,576 --> 00:33:16,078 Ik moet eigenlijk 420 00:33:17,996 --> 00:33:20,165 mijn surfplank halen. 421 00:33:41,562 --> 00:33:42,938 Waarom zeggen we 'it'? 422 00:33:42,938 --> 00:33:45,691 'I can see it waving in the distance.' Wat is 'it'? 423 00:33:47,317 --> 00:33:49,737 - Onze toekomst. - Wat zie je in de verte? 424 00:33:49,737 --> 00:33:52,156 Waarom niet 'you' of 'us'? 425 00:33:52,156 --> 00:33:53,532 -'Us' werkt. - Leuk. 426 00:33:53,532 --> 00:33:54,992 -'Us' is leuk. - Geweldig. 427 00:33:54,992 --> 00:33:56,493 - We proberen het. -'Us.' 428 00:33:57,077 --> 00:33:57,911 Oké. 429 00:34:00,748 --> 00:34:02,374 - Probeer het. - Oké. 430 00:34:03,459 --> 00:34:05,836 Eén, twee, drie, vier. 431 00:34:19,224 --> 00:34:20,225 Geweldig. 432 00:34:25,647 --> 00:34:27,191 Dat klinkt als een liedje. 433 00:34:33,530 --> 00:34:36,116 - Oké. - Dit deel moet... 434 00:34:36,116 --> 00:34:38,619 - We moeten dit herschrijven. - Waarom? 435 00:34:38,619 --> 00:34:39,912 Het is Disneyland. 436 00:34:39,912 --> 00:34:41,830 - Het is geen Disneyland. - Jawel. 437 00:34:41,830 --> 00:34:44,374 Het is optimistisch. Het is hoopvol. 438 00:34:44,374 --> 00:34:47,544 - Wat is daar mis mee? - Daar schrijven we niet over. 439 00:34:47,544 --> 00:34:50,756 Maar wel over waarom we dingen doen die slecht zijn, 440 00:34:50,756 --> 00:34:54,426 waarom we ze blijven doen, al weten we dat het hopeloos is. 441 00:34:54,426 --> 00:34:56,386 Ik ben het er niet mee eens. 442 00:34:56,386 --> 00:34:58,263 Je hebt het mis, dus... 443 00:35:00,098 --> 00:35:02,810 Iemand heeft je echt gekwetst, hè? 444 00:35:05,521 --> 00:35:07,064 Wat bedoel je daarmee? 445 00:35:07,064 --> 00:35:08,190 Wat? 446 00:35:08,190 --> 00:35:10,567 Ik had het mis over je. Dat is alles. 447 00:35:12,110 --> 00:35:15,155 - Ik had nooit gedacht dat je zo... - Wat? 448 00:35:17,074 --> 00:35:18,200 Beschadigd zou zijn. 449 00:35:36,260 --> 00:35:37,135 Daisy. 450 00:35:43,225 --> 00:35:46,478 Dat is niet wat ik bedoelde. 451 00:35:54,236 --> 00:35:55,279 Daisy. 452 00:35:59,241 --> 00:36:00,951 Het spijt me, oké? 453 00:36:02,452 --> 00:36:03,620 O, man. 454 00:36:23,265 --> 00:36:24,391 Luister, 455 00:36:25,767 --> 00:36:27,102 het spijt me. 456 00:36:30,022 --> 00:36:31,857 Ik bedoelde dat 457 00:36:34,568 --> 00:36:36,653 we meer op elkaar lijken dan ik dacht. 458 00:36:38,614 --> 00:36:39,615 Waarom is dat? 459 00:36:41,450 --> 00:36:44,161 Mijn vader is ook vertrokken zonder bericht. 460 00:36:47,915 --> 00:36:48,999 Ik was acht. 461 00:36:52,169 --> 00:36:54,796 Ik probeer niet te veel aan hem te denken, 462 00:36:59,009 --> 00:37:03,013 maar alles wat ik doe, is vast om te zorgen dat hij spijt krijgt. 463 00:37:13,774 --> 00:37:15,025 Ik ben niet beschadigd. 464 00:37:20,364 --> 00:37:21,657 Ja, ik ook niet. 465 00:37:34,628 --> 00:37:35,921 Shit. 466 00:37:38,757 --> 00:37:40,759 Hoe zijn jullie binnengekomen? 467 00:37:42,886 --> 00:37:43,929 Via de deur. 468 00:37:50,644 --> 00:37:52,688 Schatjes, ik ben thuis. 469 00:37:56,942 --> 00:37:59,987 Hebben jullie al iets van Billy gehoord? 470 00:38:02,489 --> 00:38:03,615 Nee. 471 00:38:07,119 --> 00:38:08,203 Hallo? 472 00:38:10,205 --> 00:38:11,164 Oké. 473 00:38:14,626 --> 00:38:16,086 Ja. Geen probleem. 474 00:38:20,757 --> 00:38:21,925 We komen eraan. 475 00:38:26,680 --> 00:38:28,098 Dat was Teddy. 476 00:38:29,391 --> 00:38:30,559 Wat zei hij? 477 00:38:32,519 --> 00:38:36,982 Ik kon het niet meer inhouden. Ik heb gewoon... 478 00:38:37,858 --> 00:38:39,568 - Hoi. - Hoi. 479 00:38:40,986 --> 00:38:44,072 Hé, Graham. De riff die je altijd speelt? 480 00:38:44,072 --> 00:38:46,158 Ja. Hebben jullie iets geschreven? 481 00:38:46,158 --> 00:38:48,160 Ga zitten. Dit vind je geweldig. 482 00:38:48,785 --> 00:38:51,830 Het was het eerste lied dat ze ooit samen schreven. 483 00:38:52,539 --> 00:38:54,291 Nog steeds een favoriet. 484 00:38:59,629 --> 00:39:01,173 We hebben het doorgenomen. 485 00:39:08,972 --> 00:39:13,310 Ik herinner me dat het voelde alsof niets ooit meer hetzelfde zou zijn. 486 00:39:14,061 --> 00:39:15,228 Het was gewoon 487 00:39:17,647 --> 00:39:18,940 een geweldige dag. 488 00:39:20,901 --> 00:39:22,736 Gaat het dan naar D majeur? 489 00:39:24,237 --> 00:39:28,325 Ja, ik weet het. Maar geloof me, het werkt. Oké? 490 00:39:29,076 --> 00:39:33,288 Als je ermee wilt rotzooien, doe dan je ding. 491 00:39:35,040 --> 00:39:38,293 - Moeten we deze op band zetten? - Ja, dat moeten we. 492 00:39:38,293 --> 00:39:41,379 - Hoe heet het ook alweer? - Let Me Down Easy. 493 00:41:30,113 --> 00:41:33,074 Het beste was dat iedereen iets kon bijdragen. 494 00:41:33,074 --> 00:41:35,911 Het was niet langer alleen de Billy-show. 495 00:41:37,829 --> 00:41:39,372 Dankzij Daisy. 496 00:42:22,249 --> 00:42:24,751 Het was duidelijk dat ze elkaar beter maakten. 497 00:42:35,929 --> 00:42:37,722 Tot ze dat niet meer deden. 498 00:43:08,962 --> 00:43:10,588 O, mijn god. 499 00:43:11,798 --> 00:43:15,010 Dat was de beste, toch? Wat denk jij? 500 00:43:19,514 --> 00:43:21,141 Ik ben een verdomd genie. 501 00:43:25,478 --> 00:43:26,688 Eentje voor jou. 502 00:43:42,871 --> 00:43:45,248 - Hoe laat is het? - Laat. 503 00:43:47,917 --> 00:43:49,669 Wat vervelend. Was het zo erg? 504 00:45:57,589 --> 00:45:59,591 Ondertiteld door: Bianca van der Meulen 505 00:45:59,591 --> 00:46:01,676 Creatief Supervisor Florus van Rooijen