1
00:00:07,049 --> 00:00:09,176
Wat voorafging...
2
00:00:09,176 --> 00:00:10,302
Welke zender is het?
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,262
O, mijn god.
4
00:00:12,054 --> 00:00:13,055
O, mijn god.
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,935
We werden gevraagd
voor het Diamond Head Festival.
6
00:00:17,935 --> 00:00:21,856
Een applaus voor The Six.
7
00:00:22,648 --> 00:00:25,401
Natuurlijk wilden ze ons
niet alleen inhuren.
8
00:00:25,401 --> 00:00:27,695
Daisy.
9
00:00:27,695 --> 00:00:29,613
Jullie eerste single op nummer één.
10
00:00:29,613 --> 00:00:31,073
Wat wordt jullie toegift?
11
00:00:31,073 --> 00:00:32,950
Het was meer iets eenmaligs.
12
00:00:33,367 --> 00:00:35,077
Je bent een echte klootzak.
13
00:00:36,370 --> 00:00:37,621
Ik vind je geweldig.
14
00:00:38,205 --> 00:00:39,915
Het wordt niks tussen ons, hè?
15
00:00:41,459 --> 00:00:42,835
Zit je in de band?
16
00:00:42,835 --> 00:00:44,503
- Hoi. Ik ben Caroline.
- Graham.
17
00:00:45,171 --> 00:00:48,674
Jij en Daisy. Het is wat je nodig hebt
om je doel te bereiken.
18
00:00:48,674 --> 00:00:49,633
Ik weet het.
19
00:00:49,633 --> 00:00:52,344
Wil je dat ik bij je band kom?
20
00:02:33,946 --> 00:02:37,283
Goedemorgen, Miss Jones.
Dit is uw gewenste wake-upcall.
21
00:02:47,126 --> 00:02:48,210
Hoe laat is het?
22
00:02:54,091 --> 00:02:55,593
Tijd dat je gaat, schat.
23
00:02:58,220 --> 00:03:01,140
- Papa.
- Hé.
24
00:03:01,724 --> 00:03:04,768
Goedemorgen, schoonheid.
25
00:03:05,144 --> 00:03:07,062
Hallo. Goedemorgen.
26
00:03:08,856 --> 00:03:10,482
Wil je ontbijten?
27
00:03:11,358 --> 00:03:13,444
Nee. Ik moet douchen en gaan.
28
00:03:14,737 --> 00:03:16,572
Hoe laat denk je terug te zijn?
29
00:03:17,990 --> 00:03:22,661
Als het goed gaat,
op tijd voor het avondeten.
30
00:03:22,661 --> 00:03:24,079
En zo niet?
31
00:03:25,539 --> 00:03:28,626
Dan wordt het een lange avond.
32
00:03:29,293 --> 00:03:30,711
- Oké.
- Oké.
33
00:04:12,044 --> 00:04:16,966
NUMMER 5: VUUR
34
00:04:26,058 --> 00:04:27,977
- Hoi.
- Hoi.
35
00:04:30,062 --> 00:04:34,400
Hij heeft een lens
die van 9 tot 36 kan inzoomen.
36
00:04:35,567 --> 00:04:36,652
Er is ontbijt.
37
00:04:39,530 --> 00:04:41,365
{\an8}We wisten niet wat te verwachten.
38
00:04:41,365 --> 00:04:42,449
{\an8}KAREN SIRKO - TOETSENIST
39
00:04:43,492 --> 00:04:46,453
- Weer met de benen, man.
- Kerel, ik weet het.
40
00:04:46,453 --> 00:04:48,747
- Ik ben een benenman.
- Hé, Daisy.
41
00:04:48,747 --> 00:04:49,957
Dat is een feit.
42
00:04:49,957 --> 00:04:51,041
Hoi.
43
00:04:51,041 --> 00:04:55,629
En die benen leiden me een beetje af.
Meer zeg ik niet.
44
00:04:55,629 --> 00:04:56,880
Warren, toch?
45
00:04:57,798 --> 00:04:58,632
Ja.
46
00:04:58,632 --> 00:05:01,427
Het is niet mijn taak
om je niet op te winden.
47
00:05:03,387 --> 00:05:05,347
Dat weet ik nu.
48
00:05:05,347 --> 00:05:06,473
Mooi.
49
00:05:08,851 --> 00:05:13,272
Iedereen, ik wil een paar dingen zeggen
voordat we beginnen.
50
00:05:13,272 --> 00:05:16,358
Ten eerste hebben we
een nieuw lid van de band.
51
00:05:16,358 --> 00:05:18,610
Applaus voor Daisy Jones.
52
00:05:18,610 --> 00:05:20,821
- Ja.
- Leuk.
53
00:05:20,821 --> 00:05:21,905
Welkom.
54
00:05:22,239 --> 00:05:25,034
Bedankt dat je er bent
en dit met ons doet.
55
00:05:25,034 --> 00:05:26,452
Fijn dat ik hier mag zijn.
56
00:05:26,452 --> 00:05:28,829
Is het vier weken geleden?
57
00:05:28,829 --> 00:05:29,830
Ik heb een lied.
58
00:05:30,622 --> 00:05:33,667
Eigenlijk heb ik 20 liedjes geschreven
die ik wil spelen.
59
00:05:33,667 --> 00:05:36,754
Sorry. Ik wilde je niet onderbreken.
60
00:05:36,754 --> 00:05:38,881
- Ik heb er zin in, dus...
- Oké.
61
00:05:44,595 --> 00:05:45,471
Wat?
62
00:05:45,471 --> 00:05:48,057
{\an8}De liedjes waren klaar voor gebruik.
63
00:05:48,057 --> 00:05:49,266
{\an8}BILLY DUNNE
LEADZANGER/SONGWRITER
64
00:05:49,892 --> 00:05:52,519
Het goede nieuws is
65
00:05:53,270 --> 00:05:58,317
dat wij 13 liedjes voor het album hebben.
66
00:05:58,317 --> 00:06:00,819
Zullen we wat spelen? Je kunt luisteren,
67
00:06:00,819 --> 00:06:05,491
kijken of je er een gevoel bij hebt
of iets wilt toevoegen.
68
00:06:05,491 --> 00:06:06,950
{\an8}Stel je eens voor.
69
00:06:06,950 --> 00:06:09,369
Ik had niet aardiger kunnen zijn.
70
00:06:09,953 --> 00:06:12,414
We kunnen de nieuwe spelen voor Daisy.
71
00:06:12,414 --> 00:06:13,665
Ja.
72
00:06:15,292 --> 00:06:17,294
Dit vind je vast te gek.
73
00:06:17,294 --> 00:06:21,048
Laat me raden.
Het gaat over je vrouw in de regen.
74
00:06:23,050 --> 00:06:24,760
{\an8}WARREN ROJAS - DRUMMER
75
00:06:24,760 --> 00:06:25,928
{\an8}O, mijn god.
76
00:06:25,928 --> 00:06:26,970
{\an8}EDDIE ROUNDTREE - BASSIST
77
00:06:26,970 --> 00:06:29,473
{\an8}Het heette volgens mij She's the Storm.
78
00:06:29,473 --> 00:06:30,474
{\an8}Serieus.
79
00:06:34,478 --> 00:06:37,356
Is dat grappig?
Sorry. Wilde je iets zeggen?
80
00:06:38,482 --> 00:06:44,154
Ik ben hier niet om liefdesliedjes
over je vrouw te zingen. Toch?
81
00:06:45,364 --> 00:06:49,868
Als we in een band zitten,
moet het album net zo goed van mij zijn
82
00:06:49,868 --> 00:06:53,163
als van jou en van Karen, Graham en Warren
83
00:06:53,163 --> 00:06:54,748
en van hem.
84
00:06:56,208 --> 00:06:57,376
Snap je?
85
00:06:57,376 --> 00:06:59,670
Ze zei dingen die ik sinds '69 zei.
86
00:06:59,670 --> 00:07:02,297
Kunnen we over een richting praten?
87
00:07:02,297 --> 00:07:06,552
Is er een concept, een groot idee
dat jullie voor de plaat hebben?
88
00:07:06,552 --> 00:07:07,970
Ik ben het ermee eens.
89
00:07:08,679 --> 00:07:11,598
Wat? Ik vind het een goed gesprek.
90
00:07:11,598 --> 00:07:13,350
- Weet je wat ik denk?
- God.
91
00:07:13,350 --> 00:07:15,519
Dit moet een rock-'n'-roll-plaat zijn.
92
00:07:15,519 --> 00:07:18,021
Bedankt, Eddie. Bedankt voor je input.
93
00:07:18,021 --> 00:07:19,523
Nee, ik meen het.
94
00:07:20,315 --> 00:07:23,402
Natuurlijk wordt het rock-'n'-roll.
Kom op, zeg.
95
00:07:23,402 --> 00:07:24,695
Is dat zo?
96
00:07:24,695 --> 00:07:30,325
Want veel van deze liedjes klinken
als popliedjes.
97
00:07:31,034 --> 00:07:35,664
Zoals Sonny en Cher-shit.
Zijn we nu een popband? Toch?
98
00:07:35,664 --> 00:07:39,293
Rock-'n'-roll moet passie,
pijn en woede zijn.
99
00:07:39,835 --> 00:07:43,672
Naar bed gaan met een onbekend meisje.
Niet vrijen met je vrouw.
100
00:07:46,175 --> 00:07:48,969
- Niets persoonlijks, Billy.
- Dat wilde ik ook zeggen.
101
00:07:48,969 --> 00:07:51,430
- Afrikaanse drums?
- Geweldig idee.
102
00:07:51,430 --> 00:07:53,307
We kunnen zang en piano doen.
103
00:07:53,307 --> 00:07:55,726
Ik wil m'n eigen baspartijen schrijven.
104
00:07:55,726 --> 00:07:57,811
- Geweldig.
- Verdomd slecht idee.
105
00:07:57,811 --> 00:07:59,021
Wat is er slecht?
106
00:07:59,479 --> 00:08:01,148
Jij hebt me hier uitgenodigd.
107
00:08:01,148 --> 00:08:03,609
Misschien was dat een vergissing.
108
00:08:04,151 --> 00:08:05,277
Ben je klaar?
109
00:08:06,486 --> 00:08:07,404
Jij?
110
00:08:07,404 --> 00:08:11,325
Jezus Christus, jullie gedragen je
als een stel kleuters.
111
00:08:11,325 --> 00:08:15,579
Misschien kunnen jullie twee samen
ergens aan werken. Goed idee?
112
00:08:15,579 --> 00:08:17,664
Hoe dan ook, de deur is daar.
113
00:08:17,664 --> 00:08:21,084
Dus maak dat je wegkomt,
want ik heb het druk.
114
00:08:23,045 --> 00:08:24,296
Ga, verdomme.
115
00:08:27,090 --> 00:08:28,217
Kom op.
116
00:08:34,348 --> 00:08:35,724
En wij dan?
117
00:08:36,433 --> 00:08:37,601
Dat boeit me niet.
118
00:08:38,727 --> 00:08:40,771
- Waar gaan we heen?
- Apple Pan.
119
00:08:41,480 --> 00:08:43,315
- Wat?
- Ik heb honger.
120
00:08:43,774 --> 00:08:47,027
- Het is 10.00 uur.
- Ik kan niet werken als ik honger heb.
121
00:09:10,842 --> 00:09:12,511
- Hou je op?
- Goed lied.
122
00:09:12,511 --> 00:09:14,930
- Het is mijn auto.
- Lieve help.
123
00:09:16,473 --> 00:09:18,225
Hallo. Wat mag het zijn?
124
00:09:18,225 --> 00:09:21,645
Twee hickory-burgers, medium
en twee friet, alstublieft.
125
00:09:21,645 --> 00:09:23,480
Bestellen voor mij hoeft niet.
126
00:09:23,480 --> 00:09:25,482
Mooi, want dat deed ik niet.
127
00:09:30,529 --> 00:09:32,698
Ja, ik neem hetzelfde.
128
00:09:32,698 --> 00:09:33,907
Het komt eraan.
129
00:09:41,748 --> 00:09:45,544
Er komt niets goeds voort
uit constant ruziën.
130
00:09:46,003 --> 00:09:47,629
Hoe weet jij dat nou?
131
00:09:48,672 --> 00:09:49,506
Wat?
132
00:09:49,506 --> 00:09:52,718
Wat weet jij van ruziën?
Niemand staat tegen je op.
133
00:09:57,097 --> 00:09:58,682
Mag ik je iets vragen?
134
00:09:58,682 --> 00:10:01,435
- Vooruit.
- Waarom die obsessie voor je vrouw?
135
00:10:01,435 --> 00:10:03,020
- Wat?
- Camila is geweldig,
136
00:10:03,020 --> 00:10:05,439
maar waarom
schrijf je nergens anders over?
137
00:10:05,439 --> 00:10:09,443
Ben je bang dat ze je verlaat
of denk je dat je niet goed genoeg bent?
138
00:10:09,443 --> 00:10:11,695
- Wat is het ding dat...
- Daisy.
139
00:10:11,695 --> 00:10:13,947
- Heb je iets verkeerd gedaan?
- Daisy.
140
00:10:14,323 --> 00:10:16,575
Ik wil hier niet met jou over praten.
141
00:10:16,575 --> 00:10:17,701
- Oké.
- Oké.
142
00:10:20,537 --> 00:10:23,457
Oké, ieder twee hickory-hamburgers.
143
00:10:27,461 --> 00:10:28,795
Patat.
144
00:10:32,424 --> 00:10:33,592
- Geniet ervan.
- Bedankt.
145
00:10:50,859 --> 00:10:52,235
Vind je dit lied leuk?
146
00:10:53,278 --> 00:10:54,738
Stumbled on Sublime?
147
00:10:54,738 --> 00:10:57,115
- Iedereen vindt 't leuk.
- Het is mijn tekst.
148
00:10:57,115 --> 00:10:59,659
- Heb jij het geschreven?
- Ja.
149
00:10:59,659 --> 00:11:01,912
- Zoals Honeycomb?
- Zoiets.
150
00:11:02,496 --> 00:11:04,289
- Oké.
- De tekst is van mij.
151
00:11:05,290 --> 00:11:07,626
Een deel van de melodie. Het merendeel.
152
00:11:09,336 --> 00:11:12,422
Luister. Zou Wyatt Stone
dit kunnen schrijven?
153
00:11:29,439 --> 00:11:32,234
Het is een geweldig liedje.
154
00:11:33,193 --> 00:11:34,152
Cool, man.
155
00:11:35,112 --> 00:11:37,989
Misschien kun je nu ophouden
zo'n lul te zijn.
156
00:11:41,368 --> 00:11:43,620
Weet je zeker dat je niet mee wilt?
157
00:11:43,620 --> 00:11:45,080
Ik heb hem al gezien.
158
00:11:45,914 --> 00:11:47,707
Je hebt hem één keer gezien.
159
00:11:47,707 --> 00:11:51,086
Dat is het juiste aantal keren
om Rollerball te kijken.
160
00:11:51,086 --> 00:11:53,839
Niet als je kunst waardeert.
161
00:11:53,839 --> 00:11:55,715
Een filmisch meesterwerk.
162
00:11:55,715 --> 00:11:58,009
Geniet van ronde twee, heren.
163
00:11:58,802 --> 00:11:59,886
Dat doe ik.
164
00:12:03,723 --> 00:12:05,934
- Wat gaan jullie doen?
- Bioscoop.
165
00:12:05,934 --> 00:12:07,060
Weer Rollerball?
166
00:12:07,602 --> 00:12:09,896
- Het is een meesterwerk.
- Hé.
167
00:12:17,821 --> 00:12:21,533
Ik wil vandaag met je mee naar het strand.
168
00:12:25,996 --> 00:12:27,122
Waarom niet?
169
00:12:28,331 --> 00:12:29,833
Ik heb niets te doen.
170
00:12:33,879 --> 00:12:34,880
Oké.
171
00:12:38,717 --> 00:12:39,676
Graham.
172
00:12:45,515 --> 00:12:46,892
Zit het goed tussen ons?
173
00:12:48,727 --> 00:12:49,728
Natuurlijk.
174
00:12:52,606 --> 00:12:54,774
Heel goed. Oké?
175
00:12:55,692 --> 00:12:56,776
Oké.
176
00:12:59,279 --> 00:13:01,364
- Dan ga ik mijn spullen halen.
- Ja.
177
00:13:09,539 --> 00:13:11,583
- Hé.
- Hoe gaat het?
178
00:13:11,583 --> 00:13:13,793
- Goed. Met jou?
- Lukt het? Goed.
179
00:13:14,211 --> 00:13:15,170
Ja.
180
00:13:18,340 --> 00:13:20,175
- Oké.
- Ga je mee?
181
00:13:20,175 --> 00:13:22,010
Gaan jullie maar vast.
182
00:13:22,010 --> 00:13:23,136
Gaat het wel?
183
00:13:23,136 --> 00:13:25,722
Ja, ik wist alleen niet dat het...
184
00:13:25,722 --> 00:13:28,058
Nee, het is helemaal goed. Stap in.
185
00:13:28,391 --> 00:13:30,602
Zie je? Doe niet raar.
186
00:13:32,354 --> 00:13:33,480
Laten we gaan.
187
00:13:34,397 --> 00:13:35,440
Cool.
188
00:13:41,863 --> 00:13:44,407
- Wie woont hier?
- Ben je hier nooit geweest?
189
00:13:47,494 --> 00:13:49,246
Volgens mij niet.
190
00:13:49,246 --> 00:13:51,373
- Oké...
- Daisy?
191
00:13:51,373 --> 00:13:52,666
Wat?
192
00:13:53,542 --> 00:13:54,668
De sleutel...
193
00:13:55,126 --> 00:13:58,088
- Wat doe je?
- Ik zoek een sleutel.
194
00:14:01,675 --> 00:14:03,468
- Jezus.
- Daisy?
195
00:14:06,721 --> 00:14:09,683
Waarom heb ik het gevoel
dat we de wet overtreden?
196
00:14:10,475 --> 00:14:12,686
- Dat is niet erg rock-'n'-roll.
- Oké.
197
00:14:34,958 --> 00:14:36,251
Oké.
198
00:14:46,803 --> 00:14:47,887
Dat is gestoord.
199
00:15:22,464 --> 00:15:23,548
Wat is dat?
200
00:15:24,132 --> 00:15:26,343
Iets waar mijn broer mee bezig was.
201
00:15:30,430 --> 00:15:33,099
- Hoe gaat dit werken?
- Wat bedoel je?
202
00:15:33,099 --> 00:15:35,935
- Wat is jouw proces?
- Mijn proces?
203
00:15:35,935 --> 00:15:37,312
Voor liedjes schrijven.
204
00:15:38,855 --> 00:15:40,315
Je kijkt ernaar.
205
00:15:44,736 --> 00:15:46,738
Je vrouw zei dat je niet meer drinkt.
206
00:15:46,738 --> 00:15:48,865
Vind je dit vervelend?
207
00:15:49,908 --> 00:15:50,950
Nee.
208
00:15:55,372 --> 00:15:57,499
Ik weet niet hoe ik samen schrijf.
209
00:15:57,499 --> 00:15:59,334
Ik ook niet. Niet echt.
210
00:15:59,334 --> 00:16:00,377
Dus wat doen we?
211
00:16:09,719 --> 00:16:11,596
Kijk er dan tenminste naar.
212
00:16:12,222 --> 00:16:14,015
Ze gaan niet alleen over m'n vrouw.
213
00:16:21,189 --> 00:16:22,774
Kies een ander.
214
00:16:28,530 --> 00:16:30,907
Geef maar hier. Het is goed.
215
00:16:31,825 --> 00:16:33,576
We beginnen met iets nieuws.
216
00:16:50,468 --> 00:16:51,302
Oké.
217
00:16:52,387 --> 00:16:53,263
Wat?
218
00:16:55,223 --> 00:16:56,099
Wat?
219
00:16:58,351 --> 00:17:00,270
Wat is het probleem?
220
00:17:00,270 --> 00:17:02,230
Niets. Het is...
221
00:17:03,773 --> 00:17:04,816
Wat?
222
00:17:05,358 --> 00:17:09,654
Ik hou niet van al die natuur-shit,
de beeldspraak...
223
00:17:11,156 --> 00:17:11,990
Oké.
224
00:17:11,990 --> 00:17:14,951
Voor sommige mensen werkt het.
Voor mij niet.
225
00:17:15,368 --> 00:17:16,911
Zijn dit wel teksten?
226
00:17:16,911 --> 00:17:18,329
Ja, het zijn teksten.
227
00:17:18,329 --> 00:17:21,666
Of ideeën, fragmenten,
dingen uit mijn hoofd.
228
00:17:21,666 --> 00:17:24,043
- 'Vliegers in een vuurstorm'?
- Een metafoor.
229
00:17:24,043 --> 00:17:26,671
- Waarvoor?
- Ongebonden of stuurloos zijn.
230
00:17:26,671 --> 00:17:28,339
Zeg dat dan gewoon.
231
00:17:29,799 --> 00:17:33,344
- Soms is het oké te zeggen wat je bedoelt.
- Dat kan ik.
232
00:17:33,344 --> 00:17:34,512
- Is dat zo?
- Ja.
233
00:17:34,512 --> 00:17:36,931
Ik vind je een eikel. Hoe vind je dat?
234
00:17:39,726 --> 00:17:41,478
Dat is beter.
235
00:17:45,565 --> 00:17:48,902
Speel die riff nog een keer.
Die van je broer.
236
00:17:54,365 --> 00:17:55,408
Oké.
237
00:19:09,065 --> 00:19:11,401
- Nemen we een pauze?
- Nee.
238
00:19:11,943 --> 00:19:13,319
We schrijven.
239
00:19:43,892 --> 00:19:46,603
Ik vind het cool
dat je in een rockband zit.
240
00:19:48,354 --> 00:19:50,815
Als vrouw. Dat zie je bijna nooit.
241
00:19:51,608 --> 00:19:52,942
Triest, maar waar.
242
00:19:56,863 --> 00:19:58,781
Welke soort muziek vind je leuk?
243
00:19:58,781 --> 00:20:00,992
Een beetje van alles, denk ik.
244
00:20:03,244 --> 00:20:04,954
Die Barry Manilow is goed.
245
00:20:07,123 --> 00:20:08,374
Je bent echt knap.
246
00:20:10,627 --> 00:20:13,963
Ik ben Miss Teen Arizona geweest in '73.
247
00:20:14,380 --> 00:20:16,507
- Gefeliciteerd.
- Bedankt.
248
00:20:17,050 --> 00:20:18,509
Wat doe je nu?
249
00:20:18,509 --> 00:20:20,929
Ik studeer aan UC Santa Barbara.
250
00:20:21,429 --> 00:20:22,513
Geneeskunde.
251
00:20:23,640 --> 00:20:25,141
Word je dokter?
252
00:20:25,141 --> 00:20:26,643
Psychiater.
253
00:20:28,603 --> 00:20:30,521
En vind je Graham leuk?
254
00:20:31,105 --> 00:20:32,065
Ja.
255
00:20:32,482 --> 00:20:35,318
Wees eerlijk.
Is het een rockster-fantasie-ding?
256
00:20:35,318 --> 00:20:36,986
Jongens met gitaren en zo?
257
00:20:36,986 --> 00:20:38,529
Ik denk het niet.
258
00:20:40,907 --> 00:20:41,824
Wat is het dan?
259
00:20:44,077 --> 00:20:46,037
Hij is gewoon een goede vent.
260
00:20:48,122 --> 00:20:49,916
Bovendien...
261
00:20:51,918 --> 00:20:54,545
- Wat?
- Hij is heel erg sexy.
262
00:20:56,673 --> 00:20:57,590
Ja?
263
00:20:59,926 --> 00:21:01,302
Waar praten jullie over?
264
00:21:01,302 --> 00:21:03,054
- Nergens over.
- Nergens over.
265
00:21:03,054 --> 00:21:05,056
Wie wil leren surfen?
266
00:21:05,056 --> 00:21:08,434
Ben je gek?
Ik ga dat vuile piswater echt niet in.
267
00:21:08,434 --> 00:21:09,894
- Kom op.
- Ik ga wel.
268
00:21:09,894 --> 00:21:10,979
- Ja?
- Ja.
269
00:21:11,688 --> 00:21:15,274
Niet verdrinken, Sirko.
Ik heb een toetsenist nodig.
270
00:21:15,274 --> 00:21:16,526
Veel plezier.
271
00:21:16,526 --> 00:21:18,361
Oké. We komen terug.
272
00:22:14,625 --> 00:22:17,003
De eerste plaat van mijn eigen geld.
273
00:22:17,712 --> 00:22:21,382
Laat me raden. De jouwe was vast cool,
274
00:22:22,008 --> 00:22:24,719
zoals de Everly Brothers.
275
00:22:27,722 --> 00:22:29,140
Fats Domino?
276
00:22:29,849 --> 00:22:30,892
Nee.
277
00:22:31,851 --> 00:22:32,935
Little Richard?
278
00:22:33,519 --> 00:22:34,979
- Nee.
- Wat was het dan?
279
00:22:39,942 --> 00:22:42,445
How Much Is That Doggie in the Window?
280
00:22:42,904 --> 00:22:45,531
Als je het aan iemand vertelt,
ontken ik het.
281
00:22:45,531 --> 00:22:46,824
Kies jij een plaat?
282
00:22:48,785 --> 00:22:49,786
Goed.
283
00:22:58,461 --> 00:22:59,462
Deze.
284
00:23:00,129 --> 00:23:01,798
- Oké.
- Welke is het?
285
00:23:03,299 --> 00:23:05,009
Het eerste liedje dat echt...
286
00:23:05,927 --> 00:23:07,220
Wat?
287
00:23:08,221 --> 00:23:09,847
Mijn eerste liefde.
288
00:23:10,515 --> 00:23:11,682
Dat is spannend.
289
00:23:39,460 --> 00:23:41,963
- Ken je het liedje?
- Ik ken het liedje.
290
00:23:55,935 --> 00:23:57,937
- Beweeg je schouders.
- Oké.
291
00:23:57,937 --> 00:24:01,941
Het enige wat je doet, is één stap zetten.
Eén. Goed zo.
292
00:24:01,941 --> 00:24:04,652
- Beweeg je lichaam.
- Oké.
293
00:24:08,364 --> 00:24:10,032
Vrienden zijn hoeft niet.
294
00:24:13,369 --> 00:24:17,290
Maar als we samen gaan schrijven,
kunnen we geen vreemden zijn.
295
00:24:20,126 --> 00:24:22,003
Vraag me iets.
296
00:24:22,003 --> 00:24:23,921
Wat dan ook.
297
00:24:25,923 --> 00:24:27,300
Vertel je de waarheid?
298
00:24:28,301 --> 00:24:30,553
Zeker. Dat beloof ik.
299
00:24:32,513 --> 00:24:33,514
Oké.
300
00:24:37,768 --> 00:24:39,604
Hoeveel pillen neem je per dag?
301
00:24:39,604 --> 00:24:41,355
Is dat wat je wilt vragen?
302
00:24:42,315 --> 00:24:44,275
- Beantwoord de vraag.
- Geen idee.
303
00:24:44,275 --> 00:24:45,443
Wat dan ook, zei je.
304
00:24:45,443 --> 00:24:47,695
Ik weet het niet. Ik tel ze niet.
305
00:24:47,695 --> 00:24:49,488
Is dat geen probleem?
306
00:24:49,488 --> 00:24:51,657
Waarom? Ze zijn van een dokter.
307
00:24:51,657 --> 00:24:54,327
- Wel als je niet kunt stoppen.
- Dat kan ik.
308
00:24:54,327 --> 00:24:56,996
Ik kan ze weggooien. Dat doet me niets.
309
00:24:59,165 --> 00:25:00,875
Ik weet niet of ik je geloof.
310
00:25:24,065 --> 00:25:25,858
Wat wil je nog meer weten?
311
00:25:32,114 --> 00:25:34,367
Waarom wilde je bij de band?
312
00:25:34,367 --> 00:25:35,618
Jou.
313
00:25:39,789 --> 00:25:40,831
Wat is er met mij?
314
00:25:41,540 --> 00:25:43,125
Het is alsof ik je ken.
315
00:25:43,918 --> 00:25:46,045
Alsof we elkaar al heel lang kennen.
316
00:25:46,045 --> 00:25:50,091
Ik weet niet hoe ik kan uitleggen
dat je me bekend voorkomt.
317
00:25:52,301 --> 00:25:54,512
Gebeurt dat vaak bij jou?
318
00:25:55,680 --> 00:25:56,597
Nee.
319
00:25:59,475 --> 00:26:01,102
Nog één en dan mag ik.
320
00:26:06,941 --> 00:26:07,942
Oké.
321
00:26:16,075 --> 00:26:17,994
Hoe heb je echt je hand verwond?
322
00:26:17,994 --> 00:26:19,495
Dat heb ik verteld.
323
00:26:19,495 --> 00:26:21,998
- Inbreken in het huis van je ouders?
- Ja.
324
00:26:22,415 --> 00:26:24,375
Was dat serieus?
325
00:26:26,627 --> 00:26:27,878
Ik begrijp het niet.
326
00:26:29,714 --> 00:26:33,676
Ik had een nummer 1-hit
en ik wilde dat ze ervan wisten.
327
00:26:33,676 --> 00:26:35,094
Maar ze waren er niet.
328
00:26:35,761 --> 00:26:36,929
Nee.
329
00:26:38,139 --> 00:26:40,641
- Ze zijn verhuisd.
- Wat?
330
00:26:45,396 --> 00:26:46,856
Ze zijn verhuisd
331
00:26:48,107 --> 00:26:49,483
zonder het je te vertellen.
332
00:26:53,904 --> 00:26:56,907
Dat is misschien wel het droevigste ooit.
333
00:26:57,366 --> 00:27:01,579
Sorry dat ik het zeg,
maar het leven zit vol droevige dingen.
334
00:27:01,579 --> 00:27:05,291
Als ik verdrietig ben, neem ik pillen.
Wat doe jij?
335
00:27:11,088 --> 00:27:12,089
Ik weet het niet.
336
00:27:14,592 --> 00:27:17,261
Dat is wat ik vroeger deed.
337
00:27:17,261 --> 00:27:19,430
Maar ik denk dat ik...
338
00:27:20,639 --> 00:27:21,640
Wat?
339
00:27:24,769 --> 00:27:26,354
Ik denk dat ik het gewoon
340
00:27:29,357 --> 00:27:30,232
voel.
341
00:27:31,942 --> 00:27:34,070
Dat vind ik het droevigste ooit.
342
00:27:44,622 --> 00:27:47,166
- Ik snap het.
- Wat snap je?
343
00:27:47,166 --> 00:27:51,295
Je schrijft liedjes over wie je wilt zijn.
Niet over wie je bent.
344
00:27:53,672 --> 00:27:55,341
Wat als je dat niet doet?
345
00:27:55,925 --> 00:27:59,595
Wat als je liedjes schrijft
over de man die niet zo goed is?
346
00:27:59,595 --> 00:28:03,599
Die mensen in de steek laat
en dingen wil die niet zo goed zijn?
347
00:28:05,559 --> 00:28:07,478
Wie wil daarover horen?
348
00:28:07,478 --> 00:28:08,604
Ik.
349
00:28:11,899 --> 00:28:13,401
Ik denk iedereen wel.
350
00:28:18,447 --> 00:28:21,492
- Ontspan je. Oké?
- Ik weet niet hoe.
351
00:28:21,951 --> 00:28:25,830
- Ik ben Engels.
- Je bent in orde. Ik ben bij je.
352
00:28:28,040 --> 00:28:29,625
Ze is aardig.
353
00:28:29,625 --> 00:28:31,001
Ja.
354
00:28:32,044 --> 00:28:33,254
Ze is ook mooi.
355
00:28:33,838 --> 00:28:35,047
Zeg dat.
356
00:28:35,923 --> 00:28:37,341
Waar praten jullie over?
357
00:28:38,509 --> 00:28:40,719
- Karen?
- Wat?
358
00:28:40,928 --> 00:28:44,098
- Noem je haar dom?
- Nee.
359
00:28:44,098 --> 00:28:46,350
Ze is superslim.
360
00:28:46,350 --> 00:28:50,229
Ik vraag alleen of jullie
wederzijdse interesses hebben.
361
00:28:51,605 --> 00:28:56,777
Ja. Ik denk het wel.
362
00:28:56,777 --> 00:29:02,616
Ik heb met haar gepraat
en ze is een grote fan van Barry Manilow.
363
00:29:03,742 --> 00:29:04,869
Lul niet.
364
00:29:13,878 --> 00:29:16,672
We zijn maar drie of vier keer
op stap geweest
365
00:29:17,423 --> 00:29:22,386
en als ik eerlijk ben, praten we
niet veel, als je snapt wat ik bedoel.
366
00:29:22,386 --> 00:29:24,972
- Ja, ik denk van wel.
- Ja.
367
00:29:24,972 --> 00:29:26,974
Er wordt niet veel gepraat.
368
00:29:26,974 --> 00:29:29,101
- Ik snap het.
- Vanwege alle seks.
369
00:29:29,101 --> 00:29:30,811
Bedankt. Ik snap het.
370
00:29:32,354 --> 00:29:34,899
- Jezus.
- Hier komt de golf. Ben je klaar?
371
00:29:35,441 --> 00:29:37,568
- Nee.
- Het is te laat. Kom op.
372
00:29:37,568 --> 00:29:39,111
- Op je buik.
- Mijn god.
373
00:29:39,111 --> 00:29:41,530
- Op je buik. Peddelen.
- O, mijn god.
374
00:29:41,530 --> 00:29:43,699
Peddelen. Vooruit.
375
00:29:47,912 --> 00:29:48,787
Jezus.
376
00:30:01,717 --> 00:30:03,552
- Ben je klaar?
- Klaar waarvoor?
377
00:30:03,552 --> 00:30:05,387
- Wil je erin?
- Nee.
378
00:30:05,387 --> 00:30:06,597
Klaar? Kom op.
379
00:30:17,399 --> 00:30:20,861
- Vind je dat leuk?
- Ja, maar waar gaat het heen?
380
00:30:20,861 --> 00:30:25,282
Het goede aan hoe ik het deed,
was dat het ergens naartoe ging.
381
00:30:25,282 --> 00:30:28,827
Ik denk dat dit beter past
bij wat jij geschreven hebt.
382
00:30:28,827 --> 00:30:30,246
- Oké.
- Probeer het.
383
00:30:30,246 --> 00:30:31,163
Oké.
384
00:30:31,163 --> 00:30:33,082
We waren uren bezig
385
00:30:33,082 --> 00:30:36,794
met akkoorden veranderen,
de melodie, alles uit elkaar halen.
386
00:30:36,794 --> 00:30:38,212
Terug naar de C.
387
00:30:48,222 --> 00:30:50,349
Een bijzonder gevoel als het werkt.
388
00:30:53,936 --> 00:30:56,063
We moeten niet allebei lager gaan.
389
00:30:56,063 --> 00:30:57,731
- We proberen dat.
- Oké.
390
00:30:59,108 --> 00:30:59,984
Zo, ja.
391
00:31:15,916 --> 00:31:19,461
Oké, maar hij heeft
dat lied niet geschreven.
392
00:31:19,461 --> 00:31:20,588
Wie boeit dat?
393
00:31:20,963 --> 00:31:25,384
Maar, Caroline...
Het lied heet I Write the Songs.
394
00:31:25,384 --> 00:31:27,595
Hoe kun je dat oké vinden?
395
00:31:27,595 --> 00:31:30,848
- Het is een goed liedje.
- Help je me, alsjeblieft?
396
00:31:30,848 --> 00:31:33,142
Wat vind je er precies leuk aan?
397
00:31:33,142 --> 00:31:35,936
Ik weet het niet. De woorden? Zijn stem?
398
00:31:37,104 --> 00:31:38,897
Maar even serieus.
399
00:31:40,774 --> 00:31:42,901
Er zijn geen foute antwoorden.
400
00:31:42,901 --> 00:31:45,863
- Eigenlijk wel.
- Het is een aanstekelijk lied.
401
00:31:47,031 --> 00:31:48,240
Het maakt me blij.
402
00:31:49,825 --> 00:31:51,619
Dat hoort muziek toch te doen?
403
00:31:51,619 --> 00:31:54,747
Die hoort niet
je hele leven te veranderen.
404
00:31:55,956 --> 00:31:56,957
Dat is gestoord.
405
00:31:56,957 --> 00:31:59,960
- Er waren toch geen foute antwoorden?
- Rot op.
406
00:32:03,172 --> 00:32:04,340
Barry Manilow.
407
00:32:08,969 --> 00:32:10,596
Zijn ze nog niet terug?
408
00:32:13,349 --> 00:32:16,518
God, hoe vaak kun je Rollerball
op één dag kijken?
409
00:32:20,105 --> 00:32:22,399
- Kun je meelopen?
- Wat? Waarom?
410
00:32:22,399 --> 00:32:24,860
Wat als er iemand in het huis is?
411
00:32:25,486 --> 00:32:28,113
- Wie dan?
- Geen idee. Inbrekers?
412
00:32:28,781 --> 00:32:29,907
- Inbrekers?
- Ja.
413
00:32:29,907 --> 00:32:32,201
Er zijn tegenwoordig veel inbraken.
414
00:32:33,243 --> 00:32:36,997
- Daar heb ik niets over gehoord.
- Loop je mee naar de deur?
415
00:32:36,997 --> 00:32:40,084
- Loop gewoon met haar mee.
- Ja. Oké.
416
00:32:40,084 --> 00:32:41,627
Jezus.
417
00:32:41,627 --> 00:32:43,504
- Ik ben zo terug.
- Oké.
418
00:32:50,719 --> 00:32:52,846
De kust is veilig.
419
00:33:14,576 --> 00:33:16,078
Ik moet eigenlijk
420
00:33:17,996 --> 00:33:20,165
mijn surfplank halen.
421
00:33:41,562 --> 00:33:42,938
Waarom zeggen we 'it'?
422
00:33:42,938 --> 00:33:45,691
'I can see it waving in the distance.'
Wat is 'it'?
423
00:33:47,317 --> 00:33:49,737
- Onze toekomst.
- Wat zie je in de verte?
424
00:33:49,737 --> 00:33:52,156
Waarom niet 'you' of 'us'?
425
00:33:52,156 --> 00:33:53,532
-'Us' werkt.
- Leuk.
426
00:33:53,532 --> 00:33:54,992
-'Us' is leuk.
- Geweldig.
427
00:33:54,992 --> 00:33:56,493
- We proberen het.
-'Us.'
428
00:33:57,077 --> 00:33:57,911
Oké.
429
00:34:00,748 --> 00:34:02,374
- Probeer het.
- Oké.
430
00:34:03,459 --> 00:34:05,836
Eén, twee, drie, vier.
431
00:34:19,224 --> 00:34:20,225
Geweldig.
432
00:34:25,647 --> 00:34:27,191
Dat klinkt als een liedje.
433
00:34:33,530 --> 00:34:36,116
- Oké.
- Dit deel moet...
434
00:34:36,116 --> 00:34:38,619
- We moeten dit herschrijven.
- Waarom?
435
00:34:38,619 --> 00:34:39,912
Het is Disneyland.
436
00:34:39,912 --> 00:34:41,830
- Het is geen Disneyland.
- Jawel.
437
00:34:41,830 --> 00:34:44,374
Het is optimistisch. Het is hoopvol.
438
00:34:44,374 --> 00:34:47,544
- Wat is daar mis mee?
- Daar schrijven we niet over.
439
00:34:47,544 --> 00:34:50,756
Maar wel over
waarom we dingen doen die slecht zijn,
440
00:34:50,756 --> 00:34:54,426
waarom we ze blijven doen,
al weten we dat het hopeloos is.
441
00:34:54,426 --> 00:34:56,386
Ik ben het er niet mee eens.
442
00:34:56,386 --> 00:34:58,263
Je hebt het mis, dus...
443
00:35:00,098 --> 00:35:02,810
Iemand heeft je echt gekwetst, hè?
444
00:35:05,521 --> 00:35:07,064
Wat bedoel je daarmee?
445
00:35:07,064 --> 00:35:08,190
Wat?
446
00:35:08,190 --> 00:35:10,567
Ik had het mis over je. Dat is alles.
447
00:35:12,110 --> 00:35:15,155
- Ik had nooit gedacht dat je zo...
- Wat?
448
00:35:17,074 --> 00:35:18,200
Beschadigd zou zijn.
449
00:35:36,260 --> 00:35:37,135
Daisy.
450
00:35:43,225 --> 00:35:46,478
Dat is niet wat ik bedoelde.
451
00:35:54,236 --> 00:35:55,279
Daisy.
452
00:35:59,241 --> 00:36:00,951
Het spijt me, oké?
453
00:36:02,452 --> 00:36:03,620
O, man.
454
00:36:23,265 --> 00:36:24,391
Luister,
455
00:36:25,767 --> 00:36:27,102
het spijt me.
456
00:36:30,022 --> 00:36:31,857
Ik bedoelde dat
457
00:36:34,568 --> 00:36:36,653
we meer op elkaar lijken dan ik dacht.
458
00:36:38,614 --> 00:36:39,615
Waarom is dat?
459
00:36:41,450 --> 00:36:44,161
Mijn vader is ook vertrokken
zonder bericht.
460
00:36:47,915 --> 00:36:48,999
Ik was acht.
461
00:36:52,169 --> 00:36:54,796
Ik probeer niet te veel aan hem te denken,
462
00:36:59,009 --> 00:37:03,013
maar alles wat ik doe, is vast
om te zorgen dat hij spijt krijgt.
463
00:37:13,774 --> 00:37:15,025
Ik ben niet beschadigd.
464
00:37:20,364 --> 00:37:21,657
Ja, ik ook niet.
465
00:37:34,628 --> 00:37:35,921
Shit.
466
00:37:38,757 --> 00:37:40,759
Hoe zijn jullie binnengekomen?
467
00:37:42,886 --> 00:37:43,929
Via de deur.
468
00:37:50,644 --> 00:37:52,688
Schatjes, ik ben thuis.
469
00:37:56,942 --> 00:37:59,987
Hebben jullie al iets van Billy gehoord?
470
00:38:02,489 --> 00:38:03,615
Nee.
471
00:38:07,119 --> 00:38:08,203
Hallo?
472
00:38:10,205 --> 00:38:11,164
Oké.
473
00:38:14,626 --> 00:38:16,086
Ja. Geen probleem.
474
00:38:20,757 --> 00:38:21,925
We komen eraan.
475
00:38:26,680 --> 00:38:28,098
Dat was Teddy.
476
00:38:29,391 --> 00:38:30,559
Wat zei hij?
477
00:38:32,519 --> 00:38:36,982
Ik kon het niet meer inhouden.
Ik heb gewoon...
478
00:38:37,858 --> 00:38:39,568
- Hoi.
- Hoi.
479
00:38:40,986 --> 00:38:44,072
Hé, Graham. De riff die je altijd speelt?
480
00:38:44,072 --> 00:38:46,158
Ja. Hebben jullie iets geschreven?
481
00:38:46,158 --> 00:38:48,160
Ga zitten. Dit vind je geweldig.
482
00:38:48,785 --> 00:38:51,830
Het was het eerste lied
dat ze ooit samen schreven.
483
00:38:52,539 --> 00:38:54,291
Nog steeds een favoriet.
484
00:38:59,629 --> 00:39:01,173
We hebben het doorgenomen.
485
00:39:08,972 --> 00:39:13,310
Ik herinner me dat het voelde
alsof niets ooit meer hetzelfde zou zijn.
486
00:39:14,061 --> 00:39:15,228
Het was gewoon
487
00:39:17,647 --> 00:39:18,940
een geweldige dag.
488
00:39:20,901 --> 00:39:22,736
Gaat het dan naar D majeur?
489
00:39:24,237 --> 00:39:28,325
Ja, ik weet het.
Maar geloof me, het werkt. Oké?
490
00:39:29,076 --> 00:39:33,288
Als je ermee wilt rotzooien,
doe dan je ding.
491
00:39:35,040 --> 00:39:38,293
- Moeten we deze op band zetten?
- Ja, dat moeten we.
492
00:39:38,293 --> 00:39:41,379
- Hoe heet het ook alweer?
- Let Me Down Easy.
493
00:41:30,113 --> 00:41:33,074
Het beste was
dat iedereen iets kon bijdragen.
494
00:41:33,074 --> 00:41:35,911
Het was niet langer alleen de Billy-show.
495
00:41:37,829 --> 00:41:39,372
Dankzij Daisy.
496
00:42:22,249 --> 00:42:24,751
Het was duidelijk
dat ze elkaar beter maakten.
497
00:42:35,929 --> 00:42:37,722
Tot ze dat niet meer deden.
498
00:43:08,962 --> 00:43:10,588
O, mijn god.
499
00:43:11,798 --> 00:43:15,010
Dat was de beste, toch? Wat denk jij?
500
00:43:19,514 --> 00:43:21,141
Ik ben een verdomd genie.
501
00:43:25,478 --> 00:43:26,688
Eentje voor jou.
502
00:43:42,871 --> 00:43:45,248
- Hoe laat is het?
- Laat.
503
00:43:47,917 --> 00:43:49,669
Wat vervelend. Was het zo erg?
504
00:45:57,589 --> 00:45:59,591
Ondertiteld door: Bianca van der Meulen
505
00:45:59,591 --> 00:46:01,676
Creatief Supervisor
Florus van Rooijen