1 00:00:07,049 --> 00:00:09,176 Episod lalu Daisy Jones The Six... 2 00:00:09,176 --> 00:00:10,302 Apa stesennya? 3 00:00:10,302 --> 00:00:11,262 Ya Tuhan! 4 00:00:12,054 --> 00:00:13,055 Ya Tuhan. 5 00:00:13,055 --> 00:00:14,181 THE SIX (DENGAN DAISY JONES) 6 00:00:15,224 --> 00:00:17,935 Kami akan ke Festival Diamond Head di Hawaii. 7 00:00:17,935 --> 00:00:21,856 Beri tepukan untuk The Six. 8 00:00:22,648 --> 00:00:25,401 Sudah tentulah bukan kami saja yang diundang. 9 00:00:25,401 --> 00:00:27,695 Daisy! 10 00:00:27,695 --> 00:00:29,613 Single pertama awak nombor satu. 11 00:00:29,613 --> 00:00:31,073 Apa rancangan akan datang? 12 00:00:31,073 --> 00:00:32,950 Ini hanya gandingan sekali. 13 00:00:33,367 --> 00:00:35,077 Awak ini memang teruk betul. 14 00:00:36,370 --> 00:00:37,621 Saya rasa awak hebat. 15 00:00:38,205 --> 00:00:39,915 Hubungan kita takkan menjadi? 16 00:00:41,459 --> 00:00:42,835 Awak ahli kugiran juga? 17 00:00:42,835 --> 00:00:44,503 - Hai, saya Caroline. - Graham. 18 00:00:45,171 --> 00:00:48,674 Billy, awak dan Daisy, itu yang perlu untuk pergi lebih jauh. 19 00:00:48,674 --> 00:00:49,633 Saya tahu. 20 00:00:49,633 --> 00:00:52,344 Awak nak saya sertai kugiran awak? 21 00:02:33,946 --> 00:02:37,283 Selamat pagi Cik Jones. Ini panggilan kejut bangun cik. 22 00:02:47,126 --> 00:02:48,210 Pukul berapa? 23 00:02:54,091 --> 00:02:55,593 Masa untuk balik, sayang. 24 00:02:58,220 --> 00:03:01,140 - Ayah. - Hei. 25 00:03:01,724 --> 00:03:04,768 Selamat pagi, si manis. 26 00:03:05,144 --> 00:03:07,062 Helo. Selamat pagi. 27 00:03:08,856 --> 00:03:10,482 Tak nak sarapan dulu? 28 00:03:11,358 --> 00:03:13,444 Tak. Saya nak mandi dan gerak. 29 00:03:14,737 --> 00:03:16,572 Pukul berapa agaknya awak balik? 30 00:03:17,990 --> 00:03:22,661 Kalau semuanya berjalan lancar, sempat balik makan malam. 31 00:03:22,661 --> 00:03:24,079 Kalau tak? 32 00:03:25,539 --> 00:03:28,626 Kalau tak, maknanya sampai ke malam. 33 00:03:29,293 --> 00:03:30,711 - Okey. - Baiklah. 34 00:04:12,044 --> 00:04:16,966 5/10 "API" 35 00:04:19,718 --> 00:04:22,972 9 NOVEMBER 1975 36 00:04:26,058 --> 00:04:27,977 - Hai. - Hai. 37 00:04:30,062 --> 00:04:34,400 Lensanya boleh zum dari 9 hingga 36. 38 00:04:35,567 --> 00:04:36,652 Sarapan dah siap. 39 00:04:39,530 --> 00:04:41,365 {\an8}Kami tak tahu apa nak dijangka. 40 00:04:41,365 --> 00:04:42,449 {\an8}KAREN SIRKO PEMAIN KEYBOARD 41 00:04:43,492 --> 00:04:46,453 - Dedah kaki lagi. - Ya. 42 00:04:46,453 --> 00:04:48,747 - Saya minat kaki. - Hei, Daisy. 43 00:04:48,747 --> 00:04:49,957 Itu memang ketara. 44 00:04:49,957 --> 00:04:51,041 Hai. 45 00:04:51,041 --> 00:04:55,629 Kaki awak, memang buat saya lupa diri, itu saja. 46 00:04:55,629 --> 00:04:56,880 Awak Warren, betul? 47 00:04:57,798 --> 00:04:58,632 Ya. 48 00:04:58,632 --> 00:05:01,427 Bukan tugas saya nak tahan nafsu awak. 49 00:05:03,387 --> 00:05:05,347 Sekarang saya tahu. 50 00:05:05,347 --> 00:05:06,473 Bagus. 51 00:05:08,851 --> 00:05:13,272 Baiklah semua. Sebelum kita mula, saya nak cakap sikit. 52 00:05:13,272 --> 00:05:16,358 Pertama, kita ada ahli kugiran baharu, 53 00:05:16,358 --> 00:05:18,610 kita alu-alukan Daisy Jones. 54 00:05:18,610 --> 00:05:20,821 - Ya. - Baiknya hati. 55 00:05:20,821 --> 00:05:21,905 Selamat datang. 56 00:05:22,239 --> 00:05:25,034 Terima kasih kerana datang dan sudi nak sertai kami. 57 00:05:25,034 --> 00:05:26,452 Terima kasih, terima saya. 58 00:05:26,452 --> 00:05:28,829 Jadi, dah berapa lama? Empat minggu? 59 00:05:28,829 --> 00:05:29,830 Saya tulis lagu. 60 00:05:30,622 --> 00:05:33,667 Sebenarnya, saya ada 20 lagu yang saya nak mainkan. 61 00:05:33,667 --> 00:05:36,754 Maaf. Bukan niat saya nak tunjuk pandai. 62 00:05:36,754 --> 00:05:38,881 - Saya cuma sangat teruja. - Okey. 63 00:05:44,595 --> 00:05:45,471 Apa? 64 00:05:45,471 --> 00:05:48,057 {\an8}Lagu-lagunya tersusun dan dah siap. 65 00:05:48,057 --> 00:05:49,266 {\an8}BILLY DUNNE PENYANYI UTAMA/PENCIPTA LAGU 66 00:05:49,892 --> 00:05:52,519 Daisy, berita baiknya, 67 00:05:53,270 --> 00:05:58,317 kami dah ada 13 lagu untuk album, jadi, ya. 68 00:05:58,317 --> 00:06:00,819 Apa kata kami mainkan sikit? Awak boleh dengar 69 00:06:00,819 --> 00:06:05,491 dan komen jika awak boleh terima atau nak tambah. 70 00:06:05,491 --> 00:06:06,950 {\an8}Boleh awak bayangkan? 71 00:06:06,950 --> 00:06:09,369 Saya memang tak boleh nak baik. 72 00:06:09,953 --> 00:06:12,414 Kita boleh mainkan lagu baharu untuk Daisy. 73 00:06:12,414 --> 00:06:13,665 Ya. 74 00:06:15,292 --> 00:06:17,294 Saya rasa awak akan suka yang ini. 75 00:06:17,294 --> 00:06:21,048 Biar saya teka. Ini tentang isteri awak berhujan. 76 00:06:23,050 --> 00:06:24,760 {\an8}WARREN ROJAS PEMAIN DRAM 77 00:06:24,760 --> 00:06:25,928 {\an8}Ya Tuhan. 78 00:06:25,928 --> 00:06:26,970 {\an8}EDDIE ROUNDTREE BES 79 00:06:26,970 --> 00:06:29,473 {\an8}Saya rasa tajuknya She's the Storm. 80 00:06:29,473 --> 00:06:30,474 {\an8}Biar betul. 81 00:06:34,478 --> 00:06:37,356 Lucu sangatkah? Maaf. Awak nak komen? 82 00:06:38,482 --> 00:06:44,154 Saya bukan nak nyanyi lagu cinta tentang isteri awak. Faham? 83 00:06:45,364 --> 00:06:49,868 Kalau kita satu kugiran, saya mesti ada hak pada album 84 00:06:49,868 --> 00:06:53,163 macam awak juga, sepertimana Karen, Graham, Warren 85 00:06:53,163 --> 00:06:54,748 dan dia itu. 86 00:06:56,208 --> 00:06:57,376 Beginilah. 87 00:06:57,376 --> 00:06:59,670 Benda sama saya sebut sejak tahun 1969. 88 00:06:59,670 --> 00:07:02,297 Boleh tak kita bincang tentang hala tuju? 89 00:07:02,297 --> 00:07:06,552 Ada konsep utama tak, idea utama untuk album atau... 90 00:07:06,552 --> 00:07:07,970 Sebenarnya, saya setuju. 91 00:07:08,679 --> 00:07:11,598 Apa? Saya rasa ini perbincangan yang bagus. 92 00:07:11,598 --> 00:07:13,350 - Nak tahu pendapat saya? - Aduhai. 93 00:07:13,350 --> 00:07:15,519 Album ini mesti album rock 'n' roll. 94 00:07:15,519 --> 00:07:18,021 Terima kasih, Eddie, untuk input awak. 95 00:07:18,021 --> 00:07:19,523 Tak, saya serius. 96 00:07:20,315 --> 00:07:23,402 Mestilah album rock 'n' roll. Nak album apa lagi? 97 00:07:23,402 --> 00:07:24,695 Betullah, bukan? 98 00:07:24,695 --> 00:07:30,325 Sebab saya rasa kebanyakan lagunya bernada pop. 99 00:07:31,034 --> 00:07:35,664 Macam Sonny dan Cher. Kita ini kugiran pop atau apa? 100 00:07:35,664 --> 00:07:39,293 Rock 'n' roll mesti ada semangat, kepedihan, amarah. 101 00:07:39,835 --> 00:07:43,672 Meniduri sembarangan gadis, bukan berasmara dengan isteri. 102 00:07:46,175 --> 00:07:48,969 - Jangan ambil hati, Billy. - Saya setuju. 103 00:07:48,969 --> 00:07:51,430 - Kalau tambah dram Afrika? - Menarik juga. 104 00:07:51,430 --> 00:07:53,307 Kita cuma masukkan vokal dan piano. 105 00:07:53,307 --> 00:07:55,726 Saya nak tulis bahagian bes saya pula. 106 00:07:55,726 --> 00:07:57,811 - Baguslah. - Idea paling buruk. 107 00:07:57,811 --> 00:07:59,021 Apa idea yang buruk? 108 00:07:59,479 --> 00:08:01,148 Awak yang ajak saya. 109 00:08:01,148 --> 00:08:03,609 Mungkin saya silap, Daisy. 110 00:08:04,151 --> 00:08:05,277 Awak dah selesai? 111 00:08:06,486 --> 00:08:07,404 Sudah? 112 00:08:07,404 --> 00:08:11,325 Ya Tuhan. Kalian macam budak-budak. 113 00:08:11,325 --> 00:08:15,579 Mungkin awak berdua boleh usahakan sesuatu. Macam mana? 114 00:08:15,579 --> 00:08:17,664 Apa-apa pun, pintunya di sana. 115 00:08:17,664 --> 00:08:21,084 Jadi, keluar dari sini, sebab saya nak buat kerja. 116 00:08:23,045 --> 00:08:24,296 Pergi, lekas. 117 00:08:27,090 --> 00:08:28,217 Ayuh. 118 00:08:34,348 --> 00:08:35,724 Apa jadi dengan kami? 119 00:08:36,433 --> 00:08:37,601 Saya peduli apa. 120 00:08:38,727 --> 00:08:40,771 - Kita nak ke mana? - Apple Pan. 121 00:08:41,480 --> 00:08:43,315 - Apa? - Saya lapar. 122 00:08:43,774 --> 00:08:47,027 - Baru pukul 10.00 pagi. - Saya tak boleh lapar. 123 00:09:10,842 --> 00:09:12,511 - Janganlah ubah. - Lagunya bagus. 124 00:09:12,511 --> 00:09:14,930 - Ini kereta saya. - Aduhai. 125 00:09:16,473 --> 00:09:18,225 Hai. Nak pesan apa? 126 00:09:18,225 --> 00:09:21,645 Dua burger hickory, cukup masak, dengan kentang goreng. 127 00:09:21,645 --> 00:09:23,480 Tak payah pesan untuk saya. 128 00:09:23,480 --> 00:09:25,482 Baguslah, sebab saya tak pesan. 129 00:09:30,529 --> 00:09:32,698 Ya, saya nak yang sama. 130 00:09:32,698 --> 00:09:33,907 Okey. 131 00:09:41,748 --> 00:09:45,544 Tiada gunanya kita asyik bertelagah. 132 00:09:46,003 --> 00:09:47,629 Bagaimana awak tahu? 133 00:09:48,672 --> 00:09:49,506 Apa? 134 00:09:49,506 --> 00:09:52,718 Apa yang awak tahu tentang bertelagah? Orang tak melawan. 135 00:09:57,097 --> 00:09:58,682 Boleh saya tanya sesuatu? 136 00:09:58,682 --> 00:10:01,435 - Silakan. - Kenapa awak obses dengan isteri awak? 137 00:10:01,435 --> 00:10:03,020 - Apa? - Camila memang hebat, 138 00:10:03,020 --> 00:10:05,439 tapi takkan tak ada benda lain nak tulis? 139 00:10:05,439 --> 00:10:09,443 Awak takut dia akan tinggalkan awak atau awak rasa tak cukup bagus? 140 00:10:09,443 --> 00:10:11,695 - Apa halnya dengan... - Daisy. 141 00:10:11,695 --> 00:10:13,947 - Awak ada buat silap? - Daisy. 142 00:10:14,323 --> 00:10:16,575 Saya tak nak bincang hal ini, okey? 143 00:10:16,575 --> 00:10:17,701 - Okey. - Okey. 144 00:10:20,537 --> 00:10:23,457 Okey, dua set burger hickory untuk dua orang. 145 00:10:27,461 --> 00:10:28,795 Kentang. 146 00:10:32,424 --> 00:10:33,592 - Silakan, - Terima kasih. 147 00:10:36,762 --> 00:10:39,181 Terlihat yang menakjubkan 148 00:10:50,859 --> 00:10:52,235 Awak suka lagu ini? 149 00:10:53,278 --> 00:10:54,738 Stumble on sublime? 150 00:10:54,738 --> 00:10:57,115 - Semua orang suka. - Saya penggubahnya. 151 00:10:57,115 --> 00:10:59,659 - Apa maksud awak? - Saya penggubahnya. 152 00:10:59,659 --> 00:11:01,912 - Macam lagu Honeycomb? - Lebih kurang. 153 00:11:02,496 --> 00:11:04,289 - Okey. - Saya tulis liriknya. 154 00:11:05,290 --> 00:11:07,626 Melodinya sikit, semuanya. 155 00:11:09,336 --> 00:11:12,422 Dengarkan lagu itu. Awak rasa itu karya Wyatt Stone? 156 00:11:29,439 --> 00:11:32,234 Itu lagu yang hebat, Daisy. 157 00:11:33,193 --> 00:11:34,152 Baguslah. 158 00:11:35,112 --> 00:11:37,989 Sekarang awak tahu, jadi tak perlu zalim sangat. 159 00:11:41,368 --> 00:11:43,620 Betul awak tak nak ikut? 160 00:11:43,620 --> 00:11:45,080 Saya dah tengok. 161 00:11:45,914 --> 00:11:47,707 Ya, awak pernah tengok sekali. 162 00:11:47,707 --> 00:11:51,086 Itu bilangan yang betul untuk tonton Rollerball. 163 00:11:51,086 --> 00:11:53,839 Melainkan awak menghayati seni, kawan. 164 00:11:53,839 --> 00:11:55,715 Itu filem karya agung. 165 00:11:55,715 --> 00:11:58,009 Selamat menonton kali kedua. 166 00:11:58,802 --> 00:11:59,886 Sudah tentu. 167 00:12:03,723 --> 00:12:05,934 - Kalian nak ke mana? - Tengok wayang. 168 00:12:05,934 --> 00:12:07,060 Rollerball lagi? 169 00:12:07,602 --> 00:12:09,896 - Itu filem karya agunglah. - Hei! 170 00:12:17,821 --> 00:12:21,533 Saya ingat saya nak ikut awak ke pantai nanti. 171 00:12:25,996 --> 00:12:27,122 Apa salahnya? 172 00:12:28,331 --> 00:12:29,833 Saya tak ada benda nak buat. 173 00:12:33,879 --> 00:12:34,880 Okey. 174 00:12:38,717 --> 00:12:39,676 Graham. 175 00:12:45,515 --> 00:12:46,892 Kita okey? 176 00:12:48,727 --> 00:12:49,728 Ya. 177 00:12:52,606 --> 00:12:54,774 Kita okey. Boleh? 178 00:12:55,692 --> 00:12:56,776 Okey? 179 00:12:59,279 --> 00:13:01,364 - Saya ambil barang saya. - Okey. 180 00:13:09,539 --> 00:13:11,583 - Hei. - Bagaimana? 181 00:13:11,583 --> 00:13:13,793 - Bagus. Awak? - Dah ambil? Saya okey. 182 00:13:14,211 --> 00:13:15,170 Ya. 183 00:13:18,340 --> 00:13:20,175 - Baiklah. - Awak nak ikut? 184 00:13:20,175 --> 00:13:22,010 Apa kata kalian pergi dulu? 185 00:13:22,010 --> 00:13:23,136 Awak okey? 186 00:13:23,136 --> 00:13:25,722 Ya, saya tak tahu yang... 187 00:13:25,722 --> 00:13:28,058 Tak mengapa. Ya. Marilah ikut. 188 00:13:28,391 --> 00:13:30,602 Nampak? Janganlah begitu. 189 00:13:32,354 --> 00:13:33,480 Jom. 190 00:13:34,397 --> 00:13:35,440 Okey. 191 00:13:41,863 --> 00:13:44,407 - Rumah siapa ini? - Awak tak pernah ke mari? 192 00:13:47,494 --> 00:13:49,246 Rasanya tak pernah. 193 00:13:49,246 --> 00:13:51,373 - Okey, jadi... - Daisy? 194 00:13:51,373 --> 00:13:52,666 Apa? 195 00:13:53,542 --> 00:13:54,668 Kuncinya... 196 00:13:55,126 --> 00:13:58,088 - Apa yang awak buat? - Saya mencari kunci, Billy. 197 00:14:01,675 --> 00:14:03,468 - Ya Tuhan... - Daisy? 198 00:14:06,721 --> 00:14:09,683 Kenapa saya rasa kita sedang menceroboh? 199 00:14:10,475 --> 00:14:12,686 - Awak tak cukup rock 'n' roll, Billy. - Okey. 200 00:14:34,958 --> 00:14:36,251 Baiklah. 201 00:14:46,803 --> 00:14:47,887 Mengarut betul. 202 00:15:22,464 --> 00:15:23,548 Apa itu? 203 00:15:24,132 --> 00:15:26,343 Sesuatu yang adik saya suka main. 204 00:15:30,430 --> 00:15:33,099 - Jadi, apa seterusnya? - Apa maksud awak? 205 00:15:33,099 --> 00:15:35,935 - Maksud saya, apa proses awak? - Proses saya? 206 00:15:35,935 --> 00:15:37,312 Ya, untuk menggubah lagu. 207 00:15:38,855 --> 00:15:40,315 Awak sedang melihatnya. 208 00:15:44,736 --> 00:15:46,738 Isteri awak kata, awak tak minum lagi. 209 00:15:46,738 --> 00:15:48,865 Adakah ini buat awak resah? 210 00:15:49,908 --> 00:15:50,950 Tak. 211 00:15:55,372 --> 00:15:57,499 Saya tak reti bekerja dengan orang. 212 00:15:57,499 --> 00:15:59,334 Saya juga. 213 00:15:59,334 --> 00:16:00,377 Apa sekarang? 214 00:16:09,719 --> 00:16:11,596 Paling tidak, lihatlah dulu. 215 00:16:12,222 --> 00:16:14,015 Tak semuanya tentang isteri saya. 216 00:16:21,189 --> 00:16:22,774 Pilih yang lain. 217 00:16:28,530 --> 00:16:30,907 Beginilah. Bagi saya. Tak apa. 218 00:16:31,825 --> 00:16:33,576 Kita mulakan yang baharu. 219 00:16:50,468 --> 00:16:51,302 Okey. 220 00:16:52,387 --> 00:16:53,263 Apa? 221 00:16:55,223 --> 00:16:56,099 Kenapa? 222 00:16:58,351 --> 00:17:00,270 Apa masalahnya? 223 00:17:00,270 --> 00:17:02,230 Tiada apa. Cuma... 224 00:17:03,773 --> 00:17:04,816 Apa? 225 00:17:05,358 --> 00:17:09,654 Saya tak pandai hal bayang-membayang ini, selami alam semula jadi... 226 00:17:11,156 --> 00:17:11,990 Okey. 227 00:17:11,990 --> 00:17:14,951 Orang lain mungkin boleh, tapi bukan saya. 228 00:17:15,368 --> 00:17:16,911 Ini semua lirik? 229 00:17:16,911 --> 00:17:18,329 Ya, ini lirik. 230 00:17:18,329 --> 00:17:21,666 Atau idea, cebisan, sesuatu yang saya terfikirkan. 231 00:17:21,666 --> 00:17:24,043 - Kites fly in a firestorm? - Itu metafora. 232 00:17:24,043 --> 00:17:26,671 - Untuk apa? - Rasa tak terikat atau hanyut. 233 00:17:26,671 --> 00:17:28,339 Elok sebut terus saja. 234 00:17:29,799 --> 00:17:33,344 - Tak apa mengekspresi maksud. - Saya boleh buat. 235 00:17:33,344 --> 00:17:34,512 - Betul boleh? - Ya. 236 00:17:34,512 --> 00:17:36,931 Saya rasa awak seorang yang keji. Boleh terima? 237 00:17:39,726 --> 00:17:41,478 Sebenarnya, lebih bagus. 238 00:17:45,565 --> 00:17:48,902 Okey, mainkan lagi nada itu. Nada adik awak. 239 00:17:54,365 --> 00:17:55,408 Okey. 240 00:19:09,065 --> 00:19:11,401 - Kita nak berehat? - Tak. 241 00:19:11,943 --> 00:19:13,319 Kita sedang menggubah. 242 00:19:43,892 --> 00:19:46,603 Saya kagum awak ahli kugiran rock. 243 00:19:48,354 --> 00:19:50,815 Lagi-lagi sebagai seorang wanita. Jarang dilihat. 244 00:19:51,608 --> 00:19:52,942 Menyedihkan, tapi benar. 245 00:19:56,863 --> 00:19:58,781 Awak minat muzik jenis apa? 246 00:19:58,781 --> 00:20:00,992 Semuanya, saya rasa. 247 00:20:03,244 --> 00:20:04,954 Barry Manilow juga hebat. 248 00:20:07,123 --> 00:20:08,374 Awak sangat cantik. 249 00:20:10,627 --> 00:20:13,963 Saya bekas Dewi Remaja Arizona 1973. 250 00:20:14,380 --> 00:20:16,507 - Tahniah. - Terima kasih. 251 00:20:17,050 --> 00:20:18,509 Sekarang awak buat apa? 252 00:20:18,509 --> 00:20:20,929 Saya siswi di UC Santa Barbara. 253 00:20:21,429 --> 00:20:22,513 Asasi perubatan. 254 00:20:23,640 --> 00:20:25,141 Awak nak jadi doktor? 255 00:20:25,141 --> 00:20:26,643 Ahli psikiatri. 256 00:20:28,603 --> 00:20:30,521 Awak minat Graham? 257 00:20:31,105 --> 00:20:32,065 Ya. 258 00:20:32,482 --> 00:20:35,318 Jujur dengan saya. Adakah sebabnya dia bintang rock? 259 00:20:35,318 --> 00:20:36,986 Lelaki dengan gitar, macam itu? 260 00:20:36,986 --> 00:20:38,529 Saya rasa tidak. 261 00:20:40,907 --> 00:20:41,824 Habis? 262 00:20:44,077 --> 00:20:46,037 Dia seorang yang sangat baik. 263 00:20:48,122 --> 00:20:49,916 Lagi, yalah... 264 00:20:51,918 --> 00:20:54,545 - Apa? - Saya rasa dia sangat seksi. 265 00:20:56,673 --> 00:20:57,590 Betulkah? 266 00:20:59,926 --> 00:21:01,302 Apa yang kalian bualkan? 267 00:21:01,302 --> 00:21:03,054 - Tiada apa. - Tiada apa. 268 00:21:03,054 --> 00:21:05,056 Siapa nak belajar meluncur? 269 00:21:05,056 --> 00:21:08,434 Gila? Tak mungkin saya nak masuk air laut penuh kencing. 270 00:21:08,434 --> 00:21:09,894 - Marilah. - Saya nak. 271 00:21:09,894 --> 00:21:10,979 - Betul? - Ya. 272 00:21:11,688 --> 00:21:15,274 Baiklah. Jangan lemas, Sirko. Kita perlu pemain keyboard. 273 00:21:15,274 --> 00:21:16,526 Selamat berseronok. 274 00:21:16,526 --> 00:21:18,361 Okey. Kami akan kembali. 275 00:22:14,625 --> 00:22:17,003 Album pertama saya beli dengan duit sendiri. 276 00:22:17,712 --> 00:22:21,382 Saya nak teka. Album awak mesti hebat, 277 00:22:22,008 --> 00:22:24,719 macam Everly Brothers. 278 00:22:27,722 --> 00:22:29,140 Fats Domino? 279 00:22:29,849 --> 00:22:30,892 Tidak. 280 00:22:31,851 --> 00:22:32,935 Little Richard? 281 00:22:33,519 --> 00:22:34,979 - Bukan. - Habis, apa? 282 00:22:39,942 --> 00:22:42,445 (How Much Is) That Doggie in the Window? 283 00:22:42,904 --> 00:22:45,531 Tapi kalau awak bocorkan, saya akan nafikan. 284 00:22:45,531 --> 00:22:46,824 Nak pilih album? 285 00:22:48,785 --> 00:22:49,786 Boleh. 286 00:22:58,461 --> 00:22:59,462 Baiklah. 287 00:23:00,129 --> 00:23:01,798 - Okey. - Album siapa? 288 00:23:03,299 --> 00:23:05,009 Lagu pertama yang betul-betul... 289 00:23:05,927 --> 00:23:07,220 Apa? 290 00:23:08,221 --> 00:23:09,847 Cinta pertama saya. 291 00:23:10,515 --> 00:23:11,682 Menyeronokkan. 292 00:23:22,860 --> 00:23:28,199 Ada satu tempat aku boleh pergi 293 00:23:28,199 --> 00:23:33,204 Dan meluahkan rahsiaku 294 00:23:34,872 --> 00:23:38,126 Di bilikku 295 00:23:39,460 --> 00:23:41,963 - Awak tahu lagu ini? - Ya. 296 00:23:41,963 --> 00:23:43,881 Di bilikku 297 00:23:44,423 --> 00:23:47,468 Di bilikku 298 00:23:49,637 --> 00:23:52,890 Di dunia ini aku... 299 00:23:55,935 --> 00:23:57,937 - Gerakkan bahu awak. - Okey. 300 00:23:57,937 --> 00:24:01,941 Awak cuma perlu gerak selangkah. Satu. Macam itu. 301 00:24:01,941 --> 00:24:04,652 - Gerakkan badan awak. - Okey. 302 00:24:08,364 --> 00:24:10,032 Kita tak perlu jadi kawan. 303 00:24:13,369 --> 00:24:17,290 Tapi kalau kita nak bekerjasama, jangan jadi orang asing. 304 00:24:20,126 --> 00:24:22,003 Tanya saya sesuatu. 305 00:24:22,003 --> 00:24:23,921 Tanya saya apa-apa saja. 306 00:24:25,923 --> 00:24:27,300 Awak takkan bohong? 307 00:24:28,301 --> 00:24:30,553 Ya. Demi Tuhan. 308 00:24:32,513 --> 00:24:33,514 Okey. 309 00:24:37,768 --> 00:24:39,604 Berapa biji pil awak makan sehari? 310 00:24:39,604 --> 00:24:41,355 Itu yang awak nak tanya? 311 00:24:42,315 --> 00:24:44,275 - Jawab soalan saya. - Entahlah. 312 00:24:44,275 --> 00:24:45,443 Tadi kata apa-apa. 313 00:24:45,443 --> 00:24:47,695 Tak tahu. Saya tak kira. 314 00:24:47,695 --> 00:24:49,488 Bukan masalah bagi awak? 315 00:24:49,488 --> 00:24:51,657 Kenapa? Itu ubat daripada doktor. 316 00:24:51,657 --> 00:24:54,327 - Masalah kalau tak boleh berhenti. - Saya boleh. 317 00:24:54,327 --> 00:24:56,996 Saya boleh buang dan saya tetap okey. 318 00:24:59,165 --> 00:25:00,875 Sukar saya nak percaya. 319 00:25:24,065 --> 00:25:25,858 Apa lagi yang awak nak tahu? 320 00:25:32,114 --> 00:25:34,367 Kenapa awak nak sertai The Six? 321 00:25:34,367 --> 00:25:35,618 Sebab awak. 322 00:25:39,789 --> 00:25:40,831 Kenapa dengan saya? 323 00:25:41,540 --> 00:25:43,125 Saya rasa macam kenal awak? 324 00:25:43,918 --> 00:25:46,045 Macam kita dah lama kenal. 325 00:25:46,045 --> 00:25:50,091 Saya tak boleh jelaskan betapa saya selesa dengan awak. 326 00:25:52,301 --> 00:25:54,512 Adakah itu sering terjadi? 327 00:25:55,680 --> 00:25:56,597 Tidak. 328 00:25:59,475 --> 00:26:01,102 Satu lagi, kemudian saya. 329 00:26:06,941 --> 00:26:07,942 Okey. 330 00:26:16,075 --> 00:26:17,994 Bagaimana tangan awak terluka? 331 00:26:17,994 --> 00:26:19,495 Saya dah cakap. 332 00:26:19,495 --> 00:26:21,998 - Pecah masuk rumah mak awak? - Ya. 333 00:26:22,415 --> 00:26:24,375 Awak memang serius? 334 00:26:26,627 --> 00:26:27,878 Saya tak faham. 335 00:26:29,714 --> 00:26:33,676 Lagu saya jadi lagu nombor satu negara dan saya nak cerita dengan mereka. 336 00:26:33,676 --> 00:26:35,094 Tapi mereka dah tiada. 337 00:26:35,761 --> 00:26:36,929 Tidak. 338 00:26:38,139 --> 00:26:40,641 - Mereka dah pindah. - Kenapa? 339 00:26:45,396 --> 00:26:46,856 Mereka pindah 340 00:26:48,107 --> 00:26:49,483 tanpa beritahu awak. 341 00:26:53,904 --> 00:26:56,907 Itu cerita paling sedih pernah saya dengar, Daisy. 342 00:26:57,366 --> 00:27:01,579 Malangnya, Billy. Hidup memang penuh dengan kisah sedih. 343 00:27:01,579 --> 00:27:05,291 Kalau saya sedih, saya makan pil. Awak pula buat apa? 344 00:27:11,088 --> 00:27:12,089 Entahlah. 345 00:27:14,592 --> 00:27:17,261 Dulu, saya juga buat begitu. 346 00:27:17,261 --> 00:27:19,430 Tapi saya rasa saya... 347 00:27:20,639 --> 00:27:21,640 Apa? 348 00:27:24,769 --> 00:27:26,354 Saya rasa saya 349 00:27:29,357 --> 00:27:30,232 dapat selaminya. 350 00:27:31,942 --> 00:27:34,070 Kisah paling sedih pernah saya dengar. 351 00:27:44,622 --> 00:27:47,166 - Fahamlah saya. - Apa yang awak faham? 352 00:27:47,166 --> 00:27:51,295 Awak menulis lagu tentang apa awak nak jadi, bukan diri awak. 353 00:27:53,672 --> 00:27:55,341 Apa kata awak tak buat begitu? 354 00:27:55,925 --> 00:27:59,595 Apa kata awak tulis lagu tentang jejaka yang tak selalunya baik, 355 00:27:59,595 --> 00:28:03,599 lelaki yang mengecewakan orang lain dan mahu benda yang tak wajar? 356 00:28:05,559 --> 00:28:07,478 Siapa nak dengar lagu macam itu? 357 00:28:07,478 --> 00:28:08,604 Saya nak. 358 00:28:11,899 --> 00:28:13,401 Saya rasa ramai yang nak. 359 00:28:18,447 --> 00:28:21,492 - Hei. Bertenang. Okey? - Saya tak tahu nak relaks. 360 00:28:21,951 --> 00:28:25,830 - Saya orang British. - Awak okey? Saya ada. 361 00:28:28,040 --> 00:28:29,625 Dia baik. 362 00:28:29,625 --> 00:28:31,001 Ya, betul. 363 00:28:32,044 --> 00:28:33,254 Dia juga cantik. 364 00:28:33,838 --> 00:28:35,047 Ya, itu saya akui. 365 00:28:35,923 --> 00:28:37,341 Apa yang kalian sembang? 366 00:28:38,509 --> 00:28:40,719 - Karen? - Apa? 367 00:28:40,928 --> 00:28:44,098 - Awak nak kata dia bodoh? - Tidak! 368 00:28:44,098 --> 00:28:46,350 Dia penerima biasiswa Rhodes. 369 00:28:46,350 --> 00:28:50,229 Saya cuma nak tahu jika kalian ada minat yang sama. 370 00:28:51,605 --> 00:28:56,777 Ya, rasanya ada. 371 00:28:56,777 --> 00:29:02,616 Saya ada tanya, dan dia peminat tegar Barry Manilow. 372 00:29:03,742 --> 00:29:04,869 Jangan main-main. 373 00:29:13,878 --> 00:29:16,672 Kami baru keluar tiga atau empat kali 374 00:29:17,423 --> 00:29:22,386 dan sejujurnya, kami tak banyak bersembang, kalau awak faham. 375 00:29:22,386 --> 00:29:24,972 - Ya, saya faham. - Ya. 376 00:29:24,972 --> 00:29:26,974 Tak banyak bercakap. 377 00:29:26,974 --> 00:29:29,101 - Saya faham. - Sebab asyik berasmara. 378 00:29:29,101 --> 00:29:30,811 Terima kasih. Saya faham. 379 00:29:32,354 --> 00:29:34,899 - Ya Tuhan. - Ombak datang. Dah sedia? 380 00:29:35,441 --> 00:29:37,568 - Tak. - Dah terlambat. Ayuh. 381 00:29:37,568 --> 00:29:39,111 - Meniarap. - Ya Tuhan. 382 00:29:39,111 --> 00:29:41,530 - Meniarap. Kayuh. - Ya Tuhan. 383 00:29:41,530 --> 00:29:43,699 Kayuh, lekas. 384 00:29:47,912 --> 00:29:48,787 Ya Tuhan. 385 00:30:01,717 --> 00:30:03,552 - Dah sedia? - Sedia untuk apa? 386 00:30:03,552 --> 00:30:05,387 - Nak masuk? - Tak nak. 387 00:30:05,387 --> 00:30:06,597 Sedia? Jom. 388 00:30:17,399 --> 00:30:20,861 - Awak suka? - Ya, tapi ke mana haluannya? 389 00:30:20,861 --> 00:30:25,282 Kebaikan cara saya ialah saya ada haluan. 390 00:30:25,282 --> 00:30:28,827 Saya rasa yang ini sesuai dengan rangkap yang awak tulis. 391 00:30:28,827 --> 00:30:30,246 - Okey. - Cubalah. 392 00:30:30,246 --> 00:30:31,163 Okey. 393 00:30:31,163 --> 00:30:33,082 Berjam-jam kami menyusun, 394 00:30:33,082 --> 00:30:36,794 tukar kord, melodinya, buat sampai berhasil. 395 00:30:36,794 --> 00:30:38,212 Balik kepada C. 396 00:30:48,222 --> 00:30:50,349 Puas hati apabila menjadi. 397 00:30:50,349 --> 00:30:53,852 Kalau engkau mahu kecewakan aku Buatlah lemah lembut 398 00:30:53,852 --> 00:30:56,063 Rasanya kita tak patut rendahkan. 399 00:30:56,063 --> 00:30:57,731 - Kita cuba. - Okey. 400 00:30:57,731 --> 00:30:59,024 Kalau engkau mahu meninggalkanku 401 00:30:59,024 --> 00:30:59,984 Ya, macam itu. 402 00:31:15,916 --> 00:31:19,461 Okey, tapi dia tak gubah lagu itu. 403 00:31:19,461 --> 00:31:20,588 Siapa peduli? 404 00:31:20,963 --> 00:31:25,384 Tapi Caroline, lagunya berjudul I Write the Songs. 405 00:31:25,384 --> 00:31:27,595 Awak tak dapati itu satu masalah? 406 00:31:27,595 --> 00:31:30,848 - Lagunya bagus, siapa pun penulisnya. - Tolonglah saya. 407 00:31:30,848 --> 00:31:33,142 Apa yang awak suka tentang lagu itu? 408 00:31:33,142 --> 00:31:35,936 Entahlah. Liriknya? Suaranya? 409 00:31:37,104 --> 00:31:38,897 Awak pun tahu, tapi betul-betul. 410 00:31:40,774 --> 00:31:42,901 Jangan risau, tiada jawapan yang salah. 411 00:31:42,901 --> 00:31:45,863 - Saya tak kata begitu. - Lagunya menarik. 412 00:31:47,031 --> 00:31:48,240 Buat saya gembira. 413 00:31:49,825 --> 00:31:51,619 Bukan itu puncak muzik pop? 414 00:31:51,619 --> 00:31:54,747 Bukannya mengubah seluruh hidup awak. 415 00:31:55,956 --> 00:31:56,957 Mengarut. 416 00:31:56,957 --> 00:31:59,960 - Awak kata tiada jawapan yang salah. - Sudahlah. 417 00:32:03,172 --> 00:32:04,340 Barry Manilow. 418 00:32:08,969 --> 00:32:10,596 Mereka masih belum pulang? 419 00:32:13,349 --> 00:32:16,518 Ya Tuhan, berapa kali sehari nak tengok Rollerball? 420 00:32:20,105 --> 00:32:22,399 - Boleh teman saya masuk? - Kenapa? 421 00:32:22,399 --> 00:32:24,860 Manalah tahu. Kalau ada orang lain di rumah? 422 00:32:25,486 --> 00:32:28,113 - Macam siapa? - Entah. Penyamun? 423 00:32:28,781 --> 00:32:29,907 - Penyamun? - Ya. 424 00:32:29,907 --> 00:32:32,201 Kebelakangan ini ada kes pecah rumah. 425 00:32:33,243 --> 00:32:36,997 - Saya tak dengar pula. - Boleh temankan saya tak? 426 00:32:36,997 --> 00:32:40,084 - Pergilah temankan dia. - Yalah. 427 00:32:40,084 --> 00:32:41,627 Ya Tuhan. 428 00:32:41,627 --> 00:32:43,504 - Tunggu sekejap. - Okey. 429 00:32:50,719 --> 00:32:52,846 Nampaknya selamat. 430 00:33:14,576 --> 00:33:16,078 Saya patut pergi 431 00:33:17,996 --> 00:33:20,165 ambil papan luncur saya. 432 00:33:29,883 --> 00:33:35,806 Aku melihatnya melambai dari jauh Bak logamaya di pepasir 433 00:33:36,974 --> 00:33:41,478 Yang mungkin bertukar rahsia Yang tak difahami sesiapa 434 00:33:41,478 --> 00:33:42,938 Kenapa kita sebut "nya"? 435 00:33:42,938 --> 00:33:45,691 "Aku melihatnya melambai dari jauh" Apa "nya"? 436 00:33:47,317 --> 00:33:49,737 - Masa depan kita. - Awak boleh nampak dari jauh? 437 00:33:49,737 --> 00:33:52,156 Kenapa bukan "kau" atau "kita"? 438 00:33:52,156 --> 00:33:53,532 -"Kita" okey. - Saya suka. 439 00:33:53,532 --> 00:33:54,992 - Saya suka "kita." - Ya. 440 00:33:54,992 --> 00:33:56,493 - Kita cuba. - Cuba "kita." 441 00:33:57,077 --> 00:33:57,911 Okey. 442 00:33:59,496 --> 00:34:00,664 Aku melihat kita melambai... 443 00:34:00,664 --> 00:34:02,374 - Cuba. - Okey. 444 00:34:03,459 --> 00:34:05,836 Satu, dua, tiga, empat. 445 00:34:06,211 --> 00:34:12,050 Aku melihat kita melambai dari jauh Bak logamaya di pepasir 446 00:34:13,385 --> 00:34:18,807 Kita mungkin bertukar rahsia Yang tak difahami sesiapa 447 00:34:19,224 --> 00:34:20,225 Saya suka. 448 00:34:20,225 --> 00:34:25,564 Kini kau bersamaku Kenapa kau menyukarkan keadaan? 449 00:34:25,564 --> 00:34:27,191 Ada bunyi macam lagu. 450 00:34:27,191 --> 00:34:29,193 Jangan tinggalkan aku kecewa Jangan... 451 00:34:29,193 --> 00:34:32,988 Jangan tinggalkan aku kecewa dan bebas Beritahulah di mana kau berada 452 00:34:33,530 --> 00:34:36,116 - Okey. - Bahagian ini kena... 453 00:34:36,116 --> 00:34:38,619 - Kita kena baiki bahagian ini. - Kenapa? 454 00:34:38,619 --> 00:34:39,912 Macam cerita dongeng. 455 00:34:39,912 --> 00:34:41,830 - Mana ada. - Ya. 456 00:34:41,830 --> 00:34:44,374 Bunyinya optimistik, berharap. 457 00:34:44,374 --> 00:34:47,544 - Apa salahnya mengharap? - Kita tak nak lirik begitu. 458 00:34:47,544 --> 00:34:50,756 Kita menulis tentang perbuatan kita yang tak baik, 459 00:34:50,756 --> 00:34:54,426 sebabnya kita masih buat walaupun kita tahu tiada harapan. 460 00:34:54,426 --> 00:34:56,386 Saya bangkang. 461 00:34:56,386 --> 00:34:58,263 Awak silap, jadi... 462 00:35:00,098 --> 00:35:02,810 Mesti awak pernah dikecewakan. 463 00:35:05,521 --> 00:35:07,064 Apa maksud awak? 464 00:35:07,064 --> 00:35:08,190 Apa? 465 00:35:08,190 --> 00:35:10,567 Saya silap tentang awak, itu saja. 466 00:35:12,110 --> 00:35:15,155 - Saya tak sangka yang awak sangat... - Apa? 467 00:35:17,074 --> 00:35:18,200 Kecewa. 468 00:35:36,260 --> 00:35:37,135 Daisy. 469 00:35:43,225 --> 00:35:46,478 Itu bukan maksud saya. Daisy. 470 00:35:54,236 --> 00:35:55,279 Daisy. 471 00:35:59,241 --> 00:36:00,951 Maafkan saya, okey? 472 00:36:02,452 --> 00:36:03,620 Aduhai. 473 00:36:23,265 --> 00:36:24,391 Beginilah, 474 00:36:25,767 --> 00:36:27,102 maafkan saya. 475 00:36:30,022 --> 00:36:31,857 Yang saya maksudkan ialah 476 00:36:34,568 --> 00:36:36,653 kita sebenarnya ada banyak persamaan. 477 00:36:38,614 --> 00:36:39,615 Bagaimana? 478 00:36:41,450 --> 00:36:44,161 Ayah saya juga tinggalkan kami. 479 00:36:47,915 --> 00:36:48,999 Saya lapan tahun. 480 00:36:52,169 --> 00:36:54,796 Saya cuba tak nak kenang, 481 00:36:59,009 --> 00:37:03,013 tapi saya yakin semua tindakan saya cuba nak buat dia menyesal. 482 00:37:13,774 --> 00:37:15,025 Saya tak kecewa. 483 00:37:20,364 --> 00:37:21,657 Ya, saya juga. 484 00:37:34,628 --> 00:37:35,921 Alamak. 485 00:37:38,757 --> 00:37:40,759 Bagaimana awak masuk rumah saya? 486 00:37:42,886 --> 00:37:43,929 Ikut pintu. 487 00:37:50,644 --> 00:37:52,688 Sayang, saya dah balik. 488 00:37:56,942 --> 00:37:59,987 Hei. Ada Billy telefon? 489 00:38:02,489 --> 00:38:03,615 Tak. 490 00:38:07,119 --> 00:38:08,203 Helo? 491 00:38:10,205 --> 00:38:11,164 Okey. 492 00:38:14,626 --> 00:38:16,086 Ya, okey. Boleh. 493 00:38:20,757 --> 00:38:21,925 Nanti sampai. 494 00:38:26,680 --> 00:38:28,098 Itu Teddy. 495 00:38:29,391 --> 00:38:30,559 Apa katanya? 496 00:38:32,519 --> 00:38:36,982 Saya tak tahan lagi. Saya cuma... 497 00:38:37,858 --> 00:38:39,568 - Hai. - Hai. 498 00:38:40,986 --> 00:38:44,072 Awak ingat nada yang suka main itu? 499 00:38:44,072 --> 00:38:46,158 Ya. Kalian guna untuk ubah lagu? 500 00:38:46,158 --> 00:38:48,160 Duduk. Awak tentu akan suka. 501 00:38:48,785 --> 00:38:51,830 Itu lagu pertama karya mereka berdua. 502 00:38:52,539 --> 00:38:54,291 Salah satu lagu kegemaran saya. 503 00:38:54,291 --> 00:38:59,546 Tak bermakna aku tak percaya Tak bermakna aku takkan percaya 504 00:38:59,546 --> 00:39:01,173 Kami berlatih beberapa kali. 505 00:39:01,298 --> 00:39:05,677 Setiap bohong ada benarnya, sayang Itulah kenikmatannya 506 00:39:07,220 --> 00:39:08,889 Kalau engkau mahu kecewakan aku... 507 00:39:08,889 --> 00:39:13,310 Saya masih ingat rasa yang keadaan akan benar-benar berubah. 508 00:39:14,061 --> 00:39:15,228 Hari itu 509 00:39:17,647 --> 00:39:18,940 amat hebat sekali. 510 00:39:20,901 --> 00:39:22,736 Kemudian ke D major? 511 00:39:24,237 --> 00:39:28,325 Ya, saya tahu. Tapi percayalah, ini akan berhasil. 512 00:39:29,076 --> 00:39:33,288 Kalau awak nak ubah suai, buat saja. 513 00:39:35,040 --> 00:39:38,293 - Nak rakam? - Ya, rasanya perlu. 514 00:39:38,293 --> 00:39:41,379 - Apa namanya tadi? - Let Me Down Easy. 515 00:40:01,233 --> 00:40:04,694 Aku temui diri hanyut dalam igauan 516 00:40:04,694 --> 00:40:07,239 Dah terlalu lama aku terjaga 517 00:40:08,240 --> 00:40:11,243 Mataku terbuka luas Hatiku makin tenggelam 518 00:40:11,243 --> 00:40:13,787 Begitu dalam hingga siang lenyap 519 00:40:14,913 --> 00:40:18,375 Tak bermakna aku tak percaya 520 00:40:18,375 --> 00:40:21,670 Tak bermakna aku takkan percaya 521 00:40:21,670 --> 00:40:26,341 Setiap bohong ada benarnya, sayang Itulah kenikmatannya 522 00:40:28,468 --> 00:40:32,514 Kalau engkau mahu kecewakan aku Buatlah lemah lembut 523 00:40:32,514 --> 00:40:34,724 Kalau engkau mahu kecewakan aku 524 00:40:35,934 --> 00:40:39,312 Kalau engkau mahu kecewakan aku Buatlah lemah lembut 525 00:40:39,312 --> 00:40:41,773 Kalau engkau mahu kecewakan aku 526 00:40:42,732 --> 00:40:46,486 Jangan kata bahawa kau mencintaiku Semasa kau pergi 527 00:40:46,486 --> 00:40:49,156 Kalau engkau mahu meninggalkanku 528 00:40:49,823 --> 00:40:53,451 Kalau engkau mahu kecewakan aku Buatlah lemah lembut 529 00:40:53,451 --> 00:40:56,079 Kalau engkau mahu kecewakan aku 530 00:41:04,629 --> 00:41:10,051 Aku melihat kita melambai dari jauh Bak logamaya di pepasir 531 00:41:11,636 --> 00:41:16,808 Kita mungkin bertukar rahsia Yang tak difahami sesiapa 532 00:41:18,351 --> 00:41:21,062 Kini kau bersamaku 533 00:41:21,938 --> 00:41:24,357 Kenapa kau menyukarkan keadaan? 534 00:41:25,108 --> 00:41:29,362 Jangan tinggalkan aku kecewa dan bebas Beritahulah di mana kau berada 535 00:41:30,113 --> 00:41:33,074 Yang bagusnya, ada ruang untuk semua menyumbang idea. 536 00:41:33,074 --> 00:41:35,911 Sekarang bukan lagi tentang Billy saja. 537 00:41:37,829 --> 00:41:39,372 Semuanya kerana Daisy. 538 00:41:39,372 --> 00:41:42,626 Kalau engkau mahu kecewakan aku Buatlah lemah lembut 539 00:41:42,626 --> 00:41:44,920 Kalau engkau mahu kecewakan aku 540 00:41:45,879 --> 00:41:49,466 Jangan kata bahawa kau mencintaiku Semasa kau pergi 541 00:41:49,466 --> 00:41:51,968 Kalau engkau mahu meninggalkanku 542 00:41:53,053 --> 00:41:56,723 Kalau engkau mahu kecewakan aku Buatlah lemah lembut 543 00:41:56,723 --> 00:41:59,100 Kalau engkau mahu kecewakan aku 544 00:42:14,074 --> 00:42:17,452 Kalau engkau mahu kecewakan aku Buatlah lemah lembut 545 00:42:17,452 --> 00:42:19,871 Kalau engkau mahu kecewakan aku 546 00:42:22,249 --> 00:42:24,751 Jelas, mereka saling menguatkan. 547 00:42:24,751 --> 00:42:26,878 Kalau engkau mahu kecewakan aku 548 00:42:27,921 --> 00:42:31,549 Jangan kata bahawa kau mencintaiku Semasa kau pergi 549 00:42:31,549 --> 00:42:33,969 Kalau engkau mahu meninggalkanku 550 00:42:35,929 --> 00:42:37,722 Sehinggalah terjadi hal itu. 551 00:42:38,348 --> 00:42:40,725 Kalau engkau mahu kecewakan aku 552 00:43:08,962 --> 00:43:10,588 Ya Tuhan. 553 00:43:11,798 --> 00:43:15,010 Itu yang terbaik, bukan? Apa pendapat awak? 554 00:43:19,514 --> 00:43:21,141 Saya memang bijak. 555 00:43:25,478 --> 00:43:26,688 Buat satu untuk awak. 556 00:43:42,871 --> 00:43:45,248 - Pukul berapa? - Dah lewat. 557 00:43:47,917 --> 00:43:49,669 Maaf. Teruk sangatkah? 558 00:45:57,589 --> 00:45:59,591 Terjemahan sari kata oleh Aniza Borhan 559 00:45:59,591 --> 00:46:01,676 Penyelia Kreatif GASENDO