1
00:00:07,049 --> 00:00:09,176
Episod lalu Daisy Jones The Six...
2
00:00:09,176 --> 00:00:10,302
Apa stesennya?
3
00:00:10,302 --> 00:00:11,262
Ya Tuhan!
4
00:00:12,054 --> 00:00:13,055
Ya Tuhan.
5
00:00:13,055 --> 00:00:14,181
THE SIX (DENGAN DAISY JONES)
6
00:00:15,224 --> 00:00:17,935
Kami akan
ke Festival Diamond Head di Hawaii.
7
00:00:17,935 --> 00:00:21,856
Beri tepukan untuk The Six.
8
00:00:22,648 --> 00:00:25,401
Sudah tentulah bukan kami
saja yang diundang.
9
00:00:25,401 --> 00:00:27,695
Daisy!
10
00:00:27,695 --> 00:00:29,613
Single pertama awak nombor satu.
11
00:00:29,613 --> 00:00:31,073
Apa rancangan akan datang?
12
00:00:31,073 --> 00:00:32,950
Ini hanya gandingan sekali.
13
00:00:33,367 --> 00:00:35,077
Awak ini memang teruk betul.
14
00:00:36,370 --> 00:00:37,621
Saya rasa awak hebat.
15
00:00:38,205 --> 00:00:39,915
Hubungan kita takkan menjadi?
16
00:00:41,459 --> 00:00:42,835
Awak ahli kugiran juga?
17
00:00:42,835 --> 00:00:44,503
- Hai, saya Caroline.
- Graham.
18
00:00:45,171 --> 00:00:48,674
Billy, awak dan Daisy, itu yang perlu
untuk pergi lebih jauh.
19
00:00:48,674 --> 00:00:49,633
Saya tahu.
20
00:00:49,633 --> 00:00:52,344
Awak nak saya sertai kugiran awak?
21
00:02:33,946 --> 00:02:37,283
Selamat pagi Cik Jones.
Ini panggilan kejut bangun cik.
22
00:02:47,126 --> 00:02:48,210
Pukul berapa?
23
00:02:54,091 --> 00:02:55,593
Masa untuk balik, sayang.
24
00:02:58,220 --> 00:03:01,140
- Ayah.
- Hei.
25
00:03:01,724 --> 00:03:04,768
Selamat pagi, si manis.
26
00:03:05,144 --> 00:03:07,062
Helo. Selamat pagi.
27
00:03:08,856 --> 00:03:10,482
Tak nak sarapan dulu?
28
00:03:11,358 --> 00:03:13,444
Tak. Saya nak mandi dan gerak.
29
00:03:14,737 --> 00:03:16,572
Pukul berapa agaknya awak balik?
30
00:03:17,990 --> 00:03:22,661
Kalau semuanya berjalan lancar,
sempat balik makan malam.
31
00:03:22,661 --> 00:03:24,079
Kalau tak?
32
00:03:25,539 --> 00:03:28,626
Kalau tak, maknanya sampai ke malam.
33
00:03:29,293 --> 00:03:30,711
- Okey.
- Baiklah.
34
00:04:12,044 --> 00:04:16,966
5/10
"API"
35
00:04:19,718 --> 00:04:22,972
9 NOVEMBER 1975
36
00:04:26,058 --> 00:04:27,977
- Hai.
- Hai.
37
00:04:30,062 --> 00:04:34,400
Lensanya boleh zum dari 9 hingga 36.
38
00:04:35,567 --> 00:04:36,652
Sarapan dah siap.
39
00:04:39,530 --> 00:04:41,365
{\an8}Kami tak tahu apa nak dijangka.
40
00:04:41,365 --> 00:04:42,449
{\an8}KAREN SIRKO
PEMAIN KEYBOARD
41
00:04:43,492 --> 00:04:46,453
- Dedah kaki lagi.
- Ya.
42
00:04:46,453 --> 00:04:48,747
- Saya minat kaki.
- Hei, Daisy.
43
00:04:48,747 --> 00:04:49,957
Itu memang ketara.
44
00:04:49,957 --> 00:04:51,041
Hai.
45
00:04:51,041 --> 00:04:55,629
Kaki awak, memang buat saya
lupa diri, itu saja.
46
00:04:55,629 --> 00:04:56,880
Awak Warren, betul?
47
00:04:57,798 --> 00:04:58,632
Ya.
48
00:04:58,632 --> 00:05:01,427
Bukan tugas saya nak tahan nafsu awak.
49
00:05:03,387 --> 00:05:05,347
Sekarang saya tahu.
50
00:05:05,347 --> 00:05:06,473
Bagus.
51
00:05:08,851 --> 00:05:13,272
Baiklah semua. Sebelum kita mula,
saya nak cakap sikit.
52
00:05:13,272 --> 00:05:16,358
Pertama, kita ada ahli kugiran baharu,
53
00:05:16,358 --> 00:05:18,610
kita alu-alukan Daisy Jones.
54
00:05:18,610 --> 00:05:20,821
- Ya.
- Baiknya hati.
55
00:05:20,821 --> 00:05:21,905
Selamat datang.
56
00:05:22,239 --> 00:05:25,034
Terima kasih kerana datang
dan sudi nak sertai kami.
57
00:05:25,034 --> 00:05:26,452
Terima kasih, terima saya.
58
00:05:26,452 --> 00:05:28,829
Jadi, dah berapa lama? Empat minggu?
59
00:05:28,829 --> 00:05:29,830
Saya tulis lagu.
60
00:05:30,622 --> 00:05:33,667
Sebenarnya, saya ada 20 lagu
yang saya nak mainkan.
61
00:05:33,667 --> 00:05:36,754
Maaf. Bukan niat saya nak tunjuk pandai.
62
00:05:36,754 --> 00:05:38,881
- Saya cuma sangat teruja.
- Okey.
63
00:05:44,595 --> 00:05:45,471
Apa?
64
00:05:45,471 --> 00:05:48,057
{\an8}Lagu-lagunya tersusun dan dah siap.
65
00:05:48,057 --> 00:05:49,266
{\an8}BILLY DUNNE
PENYANYI UTAMA/PENCIPTA LAGU
66
00:05:49,892 --> 00:05:52,519
Daisy, berita baiknya,
67
00:05:53,270 --> 00:05:58,317
kami dah ada 13 lagu untuk album,
jadi, ya.
68
00:05:58,317 --> 00:06:00,819
Apa kata kami mainkan sikit?
Awak boleh dengar
69
00:06:00,819 --> 00:06:05,491
dan komen jika awak boleh terima
atau nak tambah.
70
00:06:05,491 --> 00:06:06,950
{\an8}Boleh awak bayangkan?
71
00:06:06,950 --> 00:06:09,369
Saya memang tak boleh nak baik.
72
00:06:09,953 --> 00:06:12,414
Kita boleh mainkan
lagu baharu untuk Daisy.
73
00:06:12,414 --> 00:06:13,665
Ya.
74
00:06:15,292 --> 00:06:17,294
Saya rasa awak akan suka yang ini.
75
00:06:17,294 --> 00:06:21,048
Biar saya teka.
Ini tentang isteri awak berhujan.
76
00:06:23,050 --> 00:06:24,760
{\an8}WARREN ROJAS
PEMAIN DRAM
77
00:06:24,760 --> 00:06:25,928
{\an8}Ya Tuhan.
78
00:06:25,928 --> 00:06:26,970
{\an8}EDDIE ROUNDTREE BES
79
00:06:26,970 --> 00:06:29,473
{\an8}Saya rasa tajuknya She's the Storm.
80
00:06:29,473 --> 00:06:30,474
{\an8}Biar betul.
81
00:06:34,478 --> 00:06:37,356
Lucu sangatkah? Maaf. Awak nak komen?
82
00:06:38,482 --> 00:06:44,154
Saya bukan nak nyanyi lagu
cinta tentang isteri awak. Faham?
83
00:06:45,364 --> 00:06:49,868
Kalau kita satu kugiran,
saya mesti ada hak pada album
84
00:06:49,868 --> 00:06:53,163
macam awak juga, sepertimana
Karen, Graham, Warren
85
00:06:53,163 --> 00:06:54,748
dan dia itu.
86
00:06:56,208 --> 00:06:57,376
Beginilah.
87
00:06:57,376 --> 00:06:59,670
Benda sama saya sebut sejak tahun 1969.
88
00:06:59,670 --> 00:07:02,297
Boleh tak kita bincang tentang hala tuju?
89
00:07:02,297 --> 00:07:06,552
Ada konsep utama tak, idea utama
untuk album atau...
90
00:07:06,552 --> 00:07:07,970
Sebenarnya, saya setuju.
91
00:07:08,679 --> 00:07:11,598
Apa? Saya rasa
ini perbincangan yang bagus.
92
00:07:11,598 --> 00:07:13,350
- Nak tahu pendapat saya?
- Aduhai.
93
00:07:13,350 --> 00:07:15,519
Album ini mesti album rock 'n' roll.
94
00:07:15,519 --> 00:07:18,021
Terima kasih, Eddie, untuk input awak.
95
00:07:18,021 --> 00:07:19,523
Tak, saya serius.
96
00:07:20,315 --> 00:07:23,402
Mestilah album rock 'n' roll.
Nak album apa lagi?
97
00:07:23,402 --> 00:07:24,695
Betullah, bukan?
98
00:07:24,695 --> 00:07:30,325
Sebab saya rasa
kebanyakan lagunya bernada pop.
99
00:07:31,034 --> 00:07:35,664
Macam Sonny dan Cher.
Kita ini kugiran pop atau apa?
100
00:07:35,664 --> 00:07:39,293
Rock 'n' roll mesti ada semangat,
kepedihan, amarah.
101
00:07:39,835 --> 00:07:43,672
Meniduri sembarangan gadis,
bukan berasmara dengan isteri.
102
00:07:46,175 --> 00:07:48,969
- Jangan ambil hati, Billy.
- Saya setuju.
103
00:07:48,969 --> 00:07:51,430
- Kalau tambah dram Afrika?
- Menarik juga.
104
00:07:51,430 --> 00:07:53,307
Kita cuma masukkan vokal dan piano.
105
00:07:53,307 --> 00:07:55,726
Saya nak tulis bahagian bes saya pula.
106
00:07:55,726 --> 00:07:57,811
- Baguslah.
- Idea paling buruk.
107
00:07:57,811 --> 00:07:59,021
Apa idea yang buruk?
108
00:07:59,479 --> 00:08:01,148
Awak yang ajak saya.
109
00:08:01,148 --> 00:08:03,609
Mungkin saya silap, Daisy.
110
00:08:04,151 --> 00:08:05,277
Awak dah selesai?
111
00:08:06,486 --> 00:08:07,404
Sudah?
112
00:08:07,404 --> 00:08:11,325
Ya Tuhan. Kalian macam budak-budak.
113
00:08:11,325 --> 00:08:15,579
Mungkin awak berdua boleh
usahakan sesuatu. Macam mana?
114
00:08:15,579 --> 00:08:17,664
Apa-apa pun, pintunya di sana.
115
00:08:17,664 --> 00:08:21,084
Jadi, keluar dari sini,
sebab saya nak buat kerja.
116
00:08:23,045 --> 00:08:24,296
Pergi, lekas.
117
00:08:27,090 --> 00:08:28,217
Ayuh.
118
00:08:34,348 --> 00:08:35,724
Apa jadi dengan kami?
119
00:08:36,433 --> 00:08:37,601
Saya peduli apa.
120
00:08:38,727 --> 00:08:40,771
- Kita nak ke mana?
- Apple Pan.
121
00:08:41,480 --> 00:08:43,315
- Apa?
- Saya lapar.
122
00:08:43,774 --> 00:08:47,027
- Baru pukul 10.00 pagi.
- Saya tak boleh lapar.
123
00:09:10,842 --> 00:09:12,511
- Janganlah ubah.
- Lagunya bagus.
124
00:09:12,511 --> 00:09:14,930
- Ini kereta saya.
- Aduhai.
125
00:09:16,473 --> 00:09:18,225
Hai. Nak pesan apa?
126
00:09:18,225 --> 00:09:21,645
Dua burger hickory, cukup masak,
dengan kentang goreng.
127
00:09:21,645 --> 00:09:23,480
Tak payah pesan untuk saya.
128
00:09:23,480 --> 00:09:25,482
Baguslah, sebab saya tak pesan.
129
00:09:30,529 --> 00:09:32,698
Ya, saya nak yang sama.
130
00:09:32,698 --> 00:09:33,907
Okey.
131
00:09:41,748 --> 00:09:45,544
Tiada gunanya kita asyik bertelagah.
132
00:09:46,003 --> 00:09:47,629
Bagaimana awak tahu?
133
00:09:48,672 --> 00:09:49,506
Apa?
134
00:09:49,506 --> 00:09:52,718
Apa yang awak tahu tentang bertelagah?
Orang tak melawan.
135
00:09:57,097 --> 00:09:58,682
Boleh saya tanya sesuatu?
136
00:09:58,682 --> 00:10:01,435
- Silakan.
- Kenapa awak obses dengan isteri awak?
137
00:10:01,435 --> 00:10:03,020
- Apa?
- Camila memang hebat,
138
00:10:03,020 --> 00:10:05,439
tapi takkan tak ada benda lain nak tulis?
139
00:10:05,439 --> 00:10:09,443
Awak takut dia akan tinggalkan awak
atau awak rasa tak cukup bagus?
140
00:10:09,443 --> 00:10:11,695
- Apa halnya dengan...
- Daisy.
141
00:10:11,695 --> 00:10:13,947
- Awak ada buat silap?
- Daisy.
142
00:10:14,323 --> 00:10:16,575
Saya tak nak bincang hal ini, okey?
143
00:10:16,575 --> 00:10:17,701
- Okey.
- Okey.
144
00:10:20,537 --> 00:10:23,457
Okey, dua set burger hickory
untuk dua orang.
145
00:10:27,461 --> 00:10:28,795
Kentang.
146
00:10:32,424 --> 00:10:33,592
- Silakan,
- Terima kasih.
147
00:10:36,762 --> 00:10:39,181
Terlihat yang menakjubkan
148
00:10:50,859 --> 00:10:52,235
Awak suka lagu ini?
149
00:10:53,278 --> 00:10:54,738
Stumble on sublime?
150
00:10:54,738 --> 00:10:57,115
- Semua orang suka.
- Saya penggubahnya.
151
00:10:57,115 --> 00:10:59,659
- Apa maksud awak?
- Saya penggubahnya.
152
00:10:59,659 --> 00:11:01,912
- Macam lagu Honeycomb?
- Lebih kurang.
153
00:11:02,496 --> 00:11:04,289
- Okey.
- Saya tulis liriknya.
154
00:11:05,290 --> 00:11:07,626
Melodinya sikit, semuanya.
155
00:11:09,336 --> 00:11:12,422
Dengarkan lagu itu.
Awak rasa itu karya Wyatt Stone?
156
00:11:29,439 --> 00:11:32,234
Itu lagu yang hebat, Daisy.
157
00:11:33,193 --> 00:11:34,152
Baguslah.
158
00:11:35,112 --> 00:11:37,989
Sekarang awak tahu,
jadi tak perlu zalim sangat.
159
00:11:41,368 --> 00:11:43,620
Betul awak tak nak ikut?
160
00:11:43,620 --> 00:11:45,080
Saya dah tengok.
161
00:11:45,914 --> 00:11:47,707
Ya, awak pernah tengok sekali.
162
00:11:47,707 --> 00:11:51,086
Itu bilangan yang betul
untuk tonton Rollerball.
163
00:11:51,086 --> 00:11:53,839
Melainkan awak menghayati seni, kawan.
164
00:11:53,839 --> 00:11:55,715
Itu filem karya agung.
165
00:11:55,715 --> 00:11:58,009
Selamat menonton kali kedua.
166
00:11:58,802 --> 00:11:59,886
Sudah tentu.
167
00:12:03,723 --> 00:12:05,934
- Kalian nak ke mana?
- Tengok wayang.
168
00:12:05,934 --> 00:12:07,060
Rollerball lagi?
169
00:12:07,602 --> 00:12:09,896
- Itu filem karya agunglah.
- Hei!
170
00:12:17,821 --> 00:12:21,533
Saya ingat saya nak ikut awak
ke pantai nanti.
171
00:12:25,996 --> 00:12:27,122
Apa salahnya?
172
00:12:28,331 --> 00:12:29,833
Saya tak ada benda nak buat.
173
00:12:33,879 --> 00:12:34,880
Okey.
174
00:12:38,717 --> 00:12:39,676
Graham.
175
00:12:45,515 --> 00:12:46,892
Kita okey?
176
00:12:48,727 --> 00:12:49,728
Ya.
177
00:12:52,606 --> 00:12:54,774
Kita okey. Boleh?
178
00:12:55,692 --> 00:12:56,776
Okey?
179
00:12:59,279 --> 00:13:01,364
- Saya ambil barang saya.
- Okey.
180
00:13:09,539 --> 00:13:11,583
- Hei.
- Bagaimana?
181
00:13:11,583 --> 00:13:13,793
- Bagus. Awak?
- Dah ambil? Saya okey.
182
00:13:14,211 --> 00:13:15,170
Ya.
183
00:13:18,340 --> 00:13:20,175
- Baiklah.
- Awak nak ikut?
184
00:13:20,175 --> 00:13:22,010
Apa kata kalian pergi dulu?
185
00:13:22,010 --> 00:13:23,136
Awak okey?
186
00:13:23,136 --> 00:13:25,722
Ya, saya tak tahu yang...
187
00:13:25,722 --> 00:13:28,058
Tak mengapa. Ya. Marilah ikut.
188
00:13:28,391 --> 00:13:30,602
Nampak? Janganlah begitu.
189
00:13:32,354 --> 00:13:33,480
Jom.
190
00:13:34,397 --> 00:13:35,440
Okey.
191
00:13:41,863 --> 00:13:44,407
- Rumah siapa ini?
- Awak tak pernah ke mari?
192
00:13:47,494 --> 00:13:49,246
Rasanya tak pernah.
193
00:13:49,246 --> 00:13:51,373
- Okey, jadi...
- Daisy?
194
00:13:51,373 --> 00:13:52,666
Apa?
195
00:13:53,542 --> 00:13:54,668
Kuncinya...
196
00:13:55,126 --> 00:13:58,088
- Apa yang awak buat?
- Saya mencari kunci, Billy.
197
00:14:01,675 --> 00:14:03,468
- Ya Tuhan...
- Daisy?
198
00:14:06,721 --> 00:14:09,683
Kenapa saya rasa kita sedang menceroboh?
199
00:14:10,475 --> 00:14:12,686
- Awak tak cukup rock 'n' roll, Billy.
- Okey.
200
00:14:34,958 --> 00:14:36,251
Baiklah.
201
00:14:46,803 --> 00:14:47,887
Mengarut betul.
202
00:15:22,464 --> 00:15:23,548
Apa itu?
203
00:15:24,132 --> 00:15:26,343
Sesuatu yang adik saya suka main.
204
00:15:30,430 --> 00:15:33,099
- Jadi, apa seterusnya?
- Apa maksud awak?
205
00:15:33,099 --> 00:15:35,935
- Maksud saya, apa proses awak?
- Proses saya?
206
00:15:35,935 --> 00:15:37,312
Ya, untuk menggubah lagu.
207
00:15:38,855 --> 00:15:40,315
Awak sedang melihatnya.
208
00:15:44,736 --> 00:15:46,738
Isteri awak kata, awak tak minum lagi.
209
00:15:46,738 --> 00:15:48,865
Adakah ini buat awak resah?
210
00:15:49,908 --> 00:15:50,950
Tak.
211
00:15:55,372 --> 00:15:57,499
Saya tak reti bekerja dengan orang.
212
00:15:57,499 --> 00:15:59,334
Saya juga.
213
00:15:59,334 --> 00:16:00,377
Apa sekarang?
214
00:16:09,719 --> 00:16:11,596
Paling tidak, lihatlah dulu.
215
00:16:12,222 --> 00:16:14,015
Tak semuanya tentang isteri saya.
216
00:16:21,189 --> 00:16:22,774
Pilih yang lain.
217
00:16:28,530 --> 00:16:30,907
Beginilah. Bagi saya. Tak apa.
218
00:16:31,825 --> 00:16:33,576
Kita mulakan yang baharu.
219
00:16:50,468 --> 00:16:51,302
Okey.
220
00:16:52,387 --> 00:16:53,263
Apa?
221
00:16:55,223 --> 00:16:56,099
Kenapa?
222
00:16:58,351 --> 00:17:00,270
Apa masalahnya?
223
00:17:00,270 --> 00:17:02,230
Tiada apa. Cuma...
224
00:17:03,773 --> 00:17:04,816
Apa?
225
00:17:05,358 --> 00:17:09,654
Saya tak pandai hal bayang-membayang ini,
selami alam semula jadi...
226
00:17:11,156 --> 00:17:11,990
Okey.
227
00:17:11,990 --> 00:17:14,951
Orang lain mungkin boleh, tapi bukan saya.
228
00:17:15,368 --> 00:17:16,911
Ini semua lirik?
229
00:17:16,911 --> 00:17:18,329
Ya, ini lirik.
230
00:17:18,329 --> 00:17:21,666
Atau idea, cebisan,
sesuatu yang saya terfikirkan.
231
00:17:21,666 --> 00:17:24,043
- Kites fly in a firestorm?
- Itu metafora.
232
00:17:24,043 --> 00:17:26,671
- Untuk apa?
- Rasa tak terikat atau hanyut.
233
00:17:26,671 --> 00:17:28,339
Elok sebut terus saja.
234
00:17:29,799 --> 00:17:33,344
- Tak apa mengekspresi maksud.
- Saya boleh buat.
235
00:17:33,344 --> 00:17:34,512
- Betul boleh?
- Ya.
236
00:17:34,512 --> 00:17:36,931
Saya rasa awak seorang yang keji.
Boleh terima?
237
00:17:39,726 --> 00:17:41,478
Sebenarnya, lebih bagus.
238
00:17:45,565 --> 00:17:48,902
Okey, mainkan lagi nada itu.
Nada adik awak.
239
00:17:54,365 --> 00:17:55,408
Okey.
240
00:19:09,065 --> 00:19:11,401
- Kita nak berehat?
- Tak.
241
00:19:11,943 --> 00:19:13,319
Kita sedang menggubah.
242
00:19:43,892 --> 00:19:46,603
Saya kagum awak ahli kugiran rock.
243
00:19:48,354 --> 00:19:50,815
Lagi-lagi sebagai seorang wanita.
Jarang dilihat.
244
00:19:51,608 --> 00:19:52,942
Menyedihkan, tapi benar.
245
00:19:56,863 --> 00:19:58,781
Awak minat muzik jenis apa?
246
00:19:58,781 --> 00:20:00,992
Semuanya, saya rasa.
247
00:20:03,244 --> 00:20:04,954
Barry Manilow juga hebat.
248
00:20:07,123 --> 00:20:08,374
Awak sangat cantik.
249
00:20:10,627 --> 00:20:13,963
Saya bekas Dewi Remaja Arizona 1973.
250
00:20:14,380 --> 00:20:16,507
- Tahniah.
- Terima kasih.
251
00:20:17,050 --> 00:20:18,509
Sekarang awak buat apa?
252
00:20:18,509 --> 00:20:20,929
Saya siswi di UC Santa Barbara.
253
00:20:21,429 --> 00:20:22,513
Asasi perubatan.
254
00:20:23,640 --> 00:20:25,141
Awak nak jadi doktor?
255
00:20:25,141 --> 00:20:26,643
Ahli psikiatri.
256
00:20:28,603 --> 00:20:30,521
Awak minat Graham?
257
00:20:31,105 --> 00:20:32,065
Ya.
258
00:20:32,482 --> 00:20:35,318
Jujur dengan saya.
Adakah sebabnya dia bintang rock?
259
00:20:35,318 --> 00:20:36,986
Lelaki dengan gitar, macam itu?
260
00:20:36,986 --> 00:20:38,529
Saya rasa tidak.
261
00:20:40,907 --> 00:20:41,824
Habis?
262
00:20:44,077 --> 00:20:46,037
Dia seorang yang sangat baik.
263
00:20:48,122 --> 00:20:49,916
Lagi, yalah...
264
00:20:51,918 --> 00:20:54,545
- Apa?
- Saya rasa dia sangat seksi.
265
00:20:56,673 --> 00:20:57,590
Betulkah?
266
00:20:59,926 --> 00:21:01,302
Apa yang kalian bualkan?
267
00:21:01,302 --> 00:21:03,054
- Tiada apa.
- Tiada apa.
268
00:21:03,054 --> 00:21:05,056
Siapa nak belajar meluncur?
269
00:21:05,056 --> 00:21:08,434
Gila? Tak mungkin saya nak masuk
air laut penuh kencing.
270
00:21:08,434 --> 00:21:09,894
- Marilah.
- Saya nak.
271
00:21:09,894 --> 00:21:10,979
- Betul?
- Ya.
272
00:21:11,688 --> 00:21:15,274
Baiklah. Jangan lemas, Sirko.
Kita perlu pemain keyboard.
273
00:21:15,274 --> 00:21:16,526
Selamat berseronok.
274
00:21:16,526 --> 00:21:18,361
Okey. Kami akan kembali.
275
00:22:14,625 --> 00:22:17,003
Album pertama saya beli
dengan duit sendiri.
276
00:22:17,712 --> 00:22:21,382
Saya nak teka. Album awak mesti hebat,
277
00:22:22,008 --> 00:22:24,719
macam Everly Brothers.
278
00:22:27,722 --> 00:22:29,140
Fats Domino?
279
00:22:29,849 --> 00:22:30,892
Tidak.
280
00:22:31,851 --> 00:22:32,935
Little Richard?
281
00:22:33,519 --> 00:22:34,979
- Bukan.
- Habis, apa?
282
00:22:39,942 --> 00:22:42,445
(How Much Is) That Doggie in the Window?
283
00:22:42,904 --> 00:22:45,531
Tapi kalau awak bocorkan,
saya akan nafikan.
284
00:22:45,531 --> 00:22:46,824
Nak pilih album?
285
00:22:48,785 --> 00:22:49,786
Boleh.
286
00:22:58,461 --> 00:22:59,462
Baiklah.
287
00:23:00,129 --> 00:23:01,798
- Okey.
- Album siapa?
288
00:23:03,299 --> 00:23:05,009
Lagu pertama yang betul-betul...
289
00:23:05,927 --> 00:23:07,220
Apa?
290
00:23:08,221 --> 00:23:09,847
Cinta pertama saya.
291
00:23:10,515 --> 00:23:11,682
Menyeronokkan.
292
00:23:22,860 --> 00:23:28,199
Ada satu tempat aku boleh pergi
293
00:23:28,199 --> 00:23:33,204
Dan meluahkan rahsiaku
294
00:23:34,872 --> 00:23:38,126
Di bilikku
295
00:23:39,460 --> 00:23:41,963
- Awak tahu lagu ini?
- Ya.
296
00:23:41,963 --> 00:23:43,881
Di bilikku
297
00:23:44,423 --> 00:23:47,468
Di bilikku
298
00:23:49,637 --> 00:23:52,890
Di dunia ini aku...
299
00:23:55,935 --> 00:23:57,937
- Gerakkan bahu awak.
- Okey.
300
00:23:57,937 --> 00:24:01,941
Awak cuma perlu gerak selangkah.
Satu. Macam itu.
301
00:24:01,941 --> 00:24:04,652
- Gerakkan badan awak.
- Okey.
302
00:24:08,364 --> 00:24:10,032
Kita tak perlu jadi kawan.
303
00:24:13,369 --> 00:24:17,290
Tapi kalau kita nak bekerjasama,
jangan jadi orang asing.
304
00:24:20,126 --> 00:24:22,003
Tanya saya sesuatu.
305
00:24:22,003 --> 00:24:23,921
Tanya saya apa-apa saja.
306
00:24:25,923 --> 00:24:27,300
Awak takkan bohong?
307
00:24:28,301 --> 00:24:30,553
Ya. Demi Tuhan.
308
00:24:32,513 --> 00:24:33,514
Okey.
309
00:24:37,768 --> 00:24:39,604
Berapa biji pil awak makan sehari?
310
00:24:39,604 --> 00:24:41,355
Itu yang awak nak tanya?
311
00:24:42,315 --> 00:24:44,275
- Jawab soalan saya.
- Entahlah.
312
00:24:44,275 --> 00:24:45,443
Tadi kata apa-apa.
313
00:24:45,443 --> 00:24:47,695
Tak tahu. Saya tak kira.
314
00:24:47,695 --> 00:24:49,488
Bukan masalah bagi awak?
315
00:24:49,488 --> 00:24:51,657
Kenapa? Itu ubat daripada doktor.
316
00:24:51,657 --> 00:24:54,327
- Masalah kalau tak boleh berhenti.
- Saya boleh.
317
00:24:54,327 --> 00:24:56,996
Saya boleh buang dan saya tetap okey.
318
00:24:59,165 --> 00:25:00,875
Sukar saya nak percaya.
319
00:25:24,065 --> 00:25:25,858
Apa lagi yang awak nak tahu?
320
00:25:32,114 --> 00:25:34,367
Kenapa awak nak sertai The Six?
321
00:25:34,367 --> 00:25:35,618
Sebab awak.
322
00:25:39,789 --> 00:25:40,831
Kenapa dengan saya?
323
00:25:41,540 --> 00:25:43,125
Saya rasa macam kenal awak?
324
00:25:43,918 --> 00:25:46,045
Macam kita dah lama kenal.
325
00:25:46,045 --> 00:25:50,091
Saya tak boleh jelaskan betapa
saya selesa dengan awak.
326
00:25:52,301 --> 00:25:54,512
Adakah itu sering terjadi?
327
00:25:55,680 --> 00:25:56,597
Tidak.
328
00:25:59,475 --> 00:26:01,102
Satu lagi, kemudian saya.
329
00:26:06,941 --> 00:26:07,942
Okey.
330
00:26:16,075 --> 00:26:17,994
Bagaimana tangan awak terluka?
331
00:26:17,994 --> 00:26:19,495
Saya dah cakap.
332
00:26:19,495 --> 00:26:21,998
- Pecah masuk rumah mak awak?
- Ya.
333
00:26:22,415 --> 00:26:24,375
Awak memang serius?
334
00:26:26,627 --> 00:26:27,878
Saya tak faham.
335
00:26:29,714 --> 00:26:33,676
Lagu saya jadi lagu nombor satu negara
dan saya nak cerita dengan mereka.
336
00:26:33,676 --> 00:26:35,094
Tapi mereka dah tiada.
337
00:26:35,761 --> 00:26:36,929
Tidak.
338
00:26:38,139 --> 00:26:40,641
- Mereka dah pindah.
- Kenapa?
339
00:26:45,396 --> 00:26:46,856
Mereka pindah
340
00:26:48,107 --> 00:26:49,483
tanpa beritahu awak.
341
00:26:53,904 --> 00:26:56,907
Itu cerita paling sedih
pernah saya dengar, Daisy.
342
00:26:57,366 --> 00:27:01,579
Malangnya, Billy. Hidup memang penuh
dengan kisah sedih.
343
00:27:01,579 --> 00:27:05,291
Kalau saya sedih, saya makan pil.
Awak pula buat apa?
344
00:27:11,088 --> 00:27:12,089
Entahlah.
345
00:27:14,592 --> 00:27:17,261
Dulu, saya juga buat begitu.
346
00:27:17,261 --> 00:27:19,430
Tapi saya rasa saya...
347
00:27:20,639 --> 00:27:21,640
Apa?
348
00:27:24,769 --> 00:27:26,354
Saya rasa saya
349
00:27:29,357 --> 00:27:30,232
dapat selaminya.
350
00:27:31,942 --> 00:27:34,070
Kisah paling sedih pernah saya dengar.
351
00:27:44,622 --> 00:27:47,166
- Fahamlah saya.
- Apa yang awak faham?
352
00:27:47,166 --> 00:27:51,295
Awak menulis lagu tentang apa
awak nak jadi, bukan diri awak.
353
00:27:53,672 --> 00:27:55,341
Apa kata awak tak buat begitu?
354
00:27:55,925 --> 00:27:59,595
Apa kata awak tulis lagu tentang jejaka
yang tak selalunya baik,
355
00:27:59,595 --> 00:28:03,599
lelaki yang mengecewakan orang lain
dan mahu benda yang tak wajar?
356
00:28:05,559 --> 00:28:07,478
Siapa nak dengar lagu macam itu?
357
00:28:07,478 --> 00:28:08,604
Saya nak.
358
00:28:11,899 --> 00:28:13,401
Saya rasa ramai yang nak.
359
00:28:18,447 --> 00:28:21,492
- Hei. Bertenang. Okey?
- Saya tak tahu nak relaks.
360
00:28:21,951 --> 00:28:25,830
- Saya orang British.
- Awak okey? Saya ada.
361
00:28:28,040 --> 00:28:29,625
Dia baik.
362
00:28:29,625 --> 00:28:31,001
Ya, betul.
363
00:28:32,044 --> 00:28:33,254
Dia juga cantik.
364
00:28:33,838 --> 00:28:35,047
Ya, itu saya akui.
365
00:28:35,923 --> 00:28:37,341
Apa yang kalian sembang?
366
00:28:38,509 --> 00:28:40,719
- Karen?
- Apa?
367
00:28:40,928 --> 00:28:44,098
- Awak nak kata dia bodoh?
- Tidak!
368
00:28:44,098 --> 00:28:46,350
Dia penerima biasiswa Rhodes.
369
00:28:46,350 --> 00:28:50,229
Saya cuma nak tahu jika
kalian ada minat yang sama.
370
00:28:51,605 --> 00:28:56,777
Ya, rasanya ada.
371
00:28:56,777 --> 00:29:02,616
Saya ada tanya, dan dia
peminat tegar Barry Manilow.
372
00:29:03,742 --> 00:29:04,869
Jangan main-main.
373
00:29:13,878 --> 00:29:16,672
Kami baru keluar tiga atau empat kali
374
00:29:17,423 --> 00:29:22,386
dan sejujurnya, kami tak banyak
bersembang, kalau awak faham.
375
00:29:22,386 --> 00:29:24,972
- Ya, saya faham.
- Ya.
376
00:29:24,972 --> 00:29:26,974
Tak banyak bercakap.
377
00:29:26,974 --> 00:29:29,101
- Saya faham.
- Sebab asyik berasmara.
378
00:29:29,101 --> 00:29:30,811
Terima kasih. Saya faham.
379
00:29:32,354 --> 00:29:34,899
- Ya Tuhan.
- Ombak datang. Dah sedia?
380
00:29:35,441 --> 00:29:37,568
- Tak.
- Dah terlambat. Ayuh.
381
00:29:37,568 --> 00:29:39,111
- Meniarap.
- Ya Tuhan.
382
00:29:39,111 --> 00:29:41,530
- Meniarap. Kayuh.
- Ya Tuhan.
383
00:29:41,530 --> 00:29:43,699
Kayuh, lekas.
384
00:29:47,912 --> 00:29:48,787
Ya Tuhan.
385
00:30:01,717 --> 00:30:03,552
- Dah sedia?
- Sedia untuk apa?
386
00:30:03,552 --> 00:30:05,387
- Nak masuk?
- Tak nak.
387
00:30:05,387 --> 00:30:06,597
Sedia? Jom.
388
00:30:17,399 --> 00:30:20,861
- Awak suka?
- Ya, tapi ke mana haluannya?
389
00:30:20,861 --> 00:30:25,282
Kebaikan cara saya ialah saya ada haluan.
390
00:30:25,282 --> 00:30:28,827
Saya rasa yang ini sesuai
dengan rangkap yang awak tulis.
391
00:30:28,827 --> 00:30:30,246
- Okey.
- Cubalah.
392
00:30:30,246 --> 00:30:31,163
Okey.
393
00:30:31,163 --> 00:30:33,082
Berjam-jam kami menyusun,
394
00:30:33,082 --> 00:30:36,794
tukar kord, melodinya,
buat sampai berhasil.
395
00:30:36,794 --> 00:30:38,212
Balik kepada C.
396
00:30:48,222 --> 00:30:50,349
Puas hati apabila menjadi.
397
00:30:50,349 --> 00:30:53,852
Kalau engkau mahu kecewakan aku
Buatlah lemah lembut
398
00:30:53,852 --> 00:30:56,063
Rasanya kita tak patut rendahkan.
399
00:30:56,063 --> 00:30:57,731
- Kita cuba.
- Okey.
400
00:30:57,731 --> 00:30:59,024
Kalau engkau mahu meninggalkanku
401
00:30:59,024 --> 00:30:59,984
Ya, macam itu.
402
00:31:15,916 --> 00:31:19,461
Okey, tapi dia tak gubah lagu itu.
403
00:31:19,461 --> 00:31:20,588
Siapa peduli?
404
00:31:20,963 --> 00:31:25,384
Tapi Caroline, lagunya berjudul
I Write the Songs.
405
00:31:25,384 --> 00:31:27,595
Awak tak dapati itu satu masalah?
406
00:31:27,595 --> 00:31:30,848
- Lagunya bagus, siapa pun penulisnya.
- Tolonglah saya.
407
00:31:30,848 --> 00:31:33,142
Apa yang awak suka tentang lagu itu?
408
00:31:33,142 --> 00:31:35,936
Entahlah. Liriknya? Suaranya?
409
00:31:37,104 --> 00:31:38,897
Awak pun tahu, tapi betul-betul.
410
00:31:40,774 --> 00:31:42,901
Jangan risau, tiada jawapan yang salah.
411
00:31:42,901 --> 00:31:45,863
- Saya tak kata begitu.
- Lagunya menarik.
412
00:31:47,031 --> 00:31:48,240
Buat saya gembira.
413
00:31:49,825 --> 00:31:51,619
Bukan itu puncak muzik pop?
414
00:31:51,619 --> 00:31:54,747
Bukannya mengubah seluruh hidup awak.
415
00:31:55,956 --> 00:31:56,957
Mengarut.
416
00:31:56,957 --> 00:31:59,960
- Awak kata tiada jawapan yang salah.
- Sudahlah.
417
00:32:03,172 --> 00:32:04,340
Barry Manilow.
418
00:32:08,969 --> 00:32:10,596
Mereka masih belum pulang?
419
00:32:13,349 --> 00:32:16,518
Ya Tuhan, berapa kali sehari
nak tengok Rollerball?
420
00:32:20,105 --> 00:32:22,399
- Boleh teman saya masuk?
- Kenapa?
421
00:32:22,399 --> 00:32:24,860
Manalah tahu.
Kalau ada orang lain di rumah?
422
00:32:25,486 --> 00:32:28,113
- Macam siapa?
- Entah. Penyamun?
423
00:32:28,781 --> 00:32:29,907
- Penyamun?
- Ya.
424
00:32:29,907 --> 00:32:32,201
Kebelakangan ini ada kes pecah rumah.
425
00:32:33,243 --> 00:32:36,997
- Saya tak dengar pula.
- Boleh temankan saya tak?
426
00:32:36,997 --> 00:32:40,084
- Pergilah temankan dia.
- Yalah.
427
00:32:40,084 --> 00:32:41,627
Ya Tuhan.
428
00:32:41,627 --> 00:32:43,504
- Tunggu sekejap.
- Okey.
429
00:32:50,719 --> 00:32:52,846
Nampaknya selamat.
430
00:33:14,576 --> 00:33:16,078
Saya patut pergi
431
00:33:17,996 --> 00:33:20,165
ambil papan luncur saya.
432
00:33:29,883 --> 00:33:35,806
Aku melihatnya melambai dari jauh
Bak logamaya di pepasir
433
00:33:36,974 --> 00:33:41,478
Yang mungkin bertukar rahsia
Yang tak difahami sesiapa
434
00:33:41,478 --> 00:33:42,938
Kenapa kita sebut "nya"?
435
00:33:42,938 --> 00:33:45,691
"Aku melihatnya melambai dari jauh"
Apa "nya"?
436
00:33:47,317 --> 00:33:49,737
- Masa depan kita.
- Awak boleh nampak dari jauh?
437
00:33:49,737 --> 00:33:52,156
Kenapa bukan "kau" atau "kita"?
438
00:33:52,156 --> 00:33:53,532
-"Kita" okey.
- Saya suka.
439
00:33:53,532 --> 00:33:54,992
- Saya suka "kita."
- Ya.
440
00:33:54,992 --> 00:33:56,493
- Kita cuba.
- Cuba "kita."
441
00:33:57,077 --> 00:33:57,911
Okey.
442
00:33:59,496 --> 00:34:00,664
Aku melihat kita melambai...
443
00:34:00,664 --> 00:34:02,374
- Cuba.
- Okey.
444
00:34:03,459 --> 00:34:05,836
Satu, dua, tiga, empat.
445
00:34:06,211 --> 00:34:12,050
Aku melihat kita melambai dari jauh
Bak logamaya di pepasir
446
00:34:13,385 --> 00:34:18,807
Kita mungkin bertukar rahsia
Yang tak difahami sesiapa
447
00:34:19,224 --> 00:34:20,225
Saya suka.
448
00:34:20,225 --> 00:34:25,564
Kini kau bersamaku
Kenapa kau menyukarkan keadaan?
449
00:34:25,564 --> 00:34:27,191
Ada bunyi macam lagu.
450
00:34:27,191 --> 00:34:29,193
Jangan tinggalkan aku kecewa Jangan...
451
00:34:29,193 --> 00:34:32,988
Jangan tinggalkan aku kecewa dan bebas
Beritahulah di mana kau berada
452
00:34:33,530 --> 00:34:36,116
- Okey.
- Bahagian ini kena...
453
00:34:36,116 --> 00:34:38,619
- Kita kena baiki bahagian ini.
- Kenapa?
454
00:34:38,619 --> 00:34:39,912
Macam cerita dongeng.
455
00:34:39,912 --> 00:34:41,830
- Mana ada.
- Ya.
456
00:34:41,830 --> 00:34:44,374
Bunyinya optimistik, berharap.
457
00:34:44,374 --> 00:34:47,544
- Apa salahnya mengharap?
- Kita tak nak lirik begitu.
458
00:34:47,544 --> 00:34:50,756
Kita menulis tentang perbuatan kita
yang tak baik,
459
00:34:50,756 --> 00:34:54,426
sebabnya kita masih buat
walaupun kita tahu tiada harapan.
460
00:34:54,426 --> 00:34:56,386
Saya bangkang.
461
00:34:56,386 --> 00:34:58,263
Awak silap, jadi...
462
00:35:00,098 --> 00:35:02,810
Mesti awak pernah dikecewakan.
463
00:35:05,521 --> 00:35:07,064
Apa maksud awak?
464
00:35:07,064 --> 00:35:08,190
Apa?
465
00:35:08,190 --> 00:35:10,567
Saya silap tentang awak, itu saja.
466
00:35:12,110 --> 00:35:15,155
- Saya tak sangka yang awak sangat...
- Apa?
467
00:35:17,074 --> 00:35:18,200
Kecewa.
468
00:35:36,260 --> 00:35:37,135
Daisy.
469
00:35:43,225 --> 00:35:46,478
Itu bukan maksud saya. Daisy.
470
00:35:54,236 --> 00:35:55,279
Daisy.
471
00:35:59,241 --> 00:36:00,951
Maafkan saya, okey?
472
00:36:02,452 --> 00:36:03,620
Aduhai.
473
00:36:23,265 --> 00:36:24,391
Beginilah,
474
00:36:25,767 --> 00:36:27,102
maafkan saya.
475
00:36:30,022 --> 00:36:31,857
Yang saya maksudkan ialah
476
00:36:34,568 --> 00:36:36,653
kita sebenarnya ada banyak persamaan.
477
00:36:38,614 --> 00:36:39,615
Bagaimana?
478
00:36:41,450 --> 00:36:44,161
Ayah saya juga tinggalkan kami.
479
00:36:47,915 --> 00:36:48,999
Saya lapan tahun.
480
00:36:52,169 --> 00:36:54,796
Saya cuba tak nak kenang,
481
00:36:59,009 --> 00:37:03,013
tapi saya yakin semua tindakan saya
cuba nak buat dia menyesal.
482
00:37:13,774 --> 00:37:15,025
Saya tak kecewa.
483
00:37:20,364 --> 00:37:21,657
Ya, saya juga.
484
00:37:34,628 --> 00:37:35,921
Alamak.
485
00:37:38,757 --> 00:37:40,759
Bagaimana awak masuk rumah saya?
486
00:37:42,886 --> 00:37:43,929
Ikut pintu.
487
00:37:50,644 --> 00:37:52,688
Sayang, saya dah balik.
488
00:37:56,942 --> 00:37:59,987
Hei. Ada Billy telefon?
489
00:38:02,489 --> 00:38:03,615
Tak.
490
00:38:07,119 --> 00:38:08,203
Helo?
491
00:38:10,205 --> 00:38:11,164
Okey.
492
00:38:14,626 --> 00:38:16,086
Ya, okey. Boleh.
493
00:38:20,757 --> 00:38:21,925
Nanti sampai.
494
00:38:26,680 --> 00:38:28,098
Itu Teddy.
495
00:38:29,391 --> 00:38:30,559
Apa katanya?
496
00:38:32,519 --> 00:38:36,982
Saya tak tahan lagi. Saya cuma...
497
00:38:37,858 --> 00:38:39,568
- Hai.
- Hai.
498
00:38:40,986 --> 00:38:44,072
Awak ingat nada yang suka main itu?
499
00:38:44,072 --> 00:38:46,158
Ya. Kalian guna untuk ubah lagu?
500
00:38:46,158 --> 00:38:48,160
Duduk. Awak tentu akan suka.
501
00:38:48,785 --> 00:38:51,830
Itu lagu pertama karya mereka berdua.
502
00:38:52,539 --> 00:38:54,291
Salah satu lagu kegemaran saya.
503
00:38:54,291 --> 00:38:59,546
Tak bermakna aku tak percaya
Tak bermakna aku takkan percaya
504
00:38:59,546 --> 00:39:01,173
Kami berlatih beberapa kali.
505
00:39:01,298 --> 00:39:05,677
Setiap bohong ada benarnya, sayang
Itulah kenikmatannya
506
00:39:07,220 --> 00:39:08,889
Kalau engkau mahu kecewakan aku...
507
00:39:08,889 --> 00:39:13,310
Saya masih ingat rasa
yang keadaan akan benar-benar berubah.
508
00:39:14,061 --> 00:39:15,228
Hari itu
509
00:39:17,647 --> 00:39:18,940
amat hebat sekali.
510
00:39:20,901 --> 00:39:22,736
Kemudian ke D major?
511
00:39:24,237 --> 00:39:28,325
Ya, saya tahu.
Tapi percayalah, ini akan berhasil.
512
00:39:29,076 --> 00:39:33,288
Kalau awak nak ubah suai, buat saja.
513
00:39:35,040 --> 00:39:38,293
- Nak rakam?
- Ya, rasanya perlu.
514
00:39:38,293 --> 00:39:41,379
- Apa namanya tadi?
- Let Me Down Easy.
515
00:40:01,233 --> 00:40:04,694
Aku temui diri hanyut dalam igauan
516
00:40:04,694 --> 00:40:07,239
Dah terlalu lama aku terjaga
517
00:40:08,240 --> 00:40:11,243
Mataku terbuka luas
Hatiku makin tenggelam
518
00:40:11,243 --> 00:40:13,787
Begitu dalam hingga siang lenyap
519
00:40:14,913 --> 00:40:18,375
Tak bermakna aku tak percaya
520
00:40:18,375 --> 00:40:21,670
Tak bermakna aku takkan percaya
521
00:40:21,670 --> 00:40:26,341
Setiap bohong ada benarnya, sayang
Itulah kenikmatannya
522
00:40:28,468 --> 00:40:32,514
Kalau engkau mahu kecewakan aku
Buatlah lemah lembut
523
00:40:32,514 --> 00:40:34,724
Kalau engkau mahu kecewakan aku
524
00:40:35,934 --> 00:40:39,312
Kalau engkau mahu kecewakan aku
Buatlah lemah lembut
525
00:40:39,312 --> 00:40:41,773
Kalau engkau mahu kecewakan aku
526
00:40:42,732 --> 00:40:46,486
Jangan kata bahawa kau mencintaiku
Semasa kau pergi
527
00:40:46,486 --> 00:40:49,156
Kalau engkau mahu meninggalkanku
528
00:40:49,823 --> 00:40:53,451
Kalau engkau mahu kecewakan aku
Buatlah lemah lembut
529
00:40:53,451 --> 00:40:56,079
Kalau engkau mahu kecewakan aku
530
00:41:04,629 --> 00:41:10,051
Aku melihat kita melambai dari jauh
Bak logamaya di pepasir
531
00:41:11,636 --> 00:41:16,808
Kita mungkin bertukar rahsia
Yang tak difahami sesiapa
532
00:41:18,351 --> 00:41:21,062
Kini kau bersamaku
533
00:41:21,938 --> 00:41:24,357
Kenapa kau menyukarkan keadaan?
534
00:41:25,108 --> 00:41:29,362
Jangan tinggalkan aku kecewa dan bebas
Beritahulah di mana kau berada
535
00:41:30,113 --> 00:41:33,074
Yang bagusnya, ada ruang untuk
semua menyumbang idea.
536
00:41:33,074 --> 00:41:35,911
Sekarang bukan lagi tentang Billy saja.
537
00:41:37,829 --> 00:41:39,372
Semuanya kerana Daisy.
538
00:41:39,372 --> 00:41:42,626
Kalau engkau mahu kecewakan aku
Buatlah lemah lembut
539
00:41:42,626 --> 00:41:44,920
Kalau engkau mahu kecewakan aku
540
00:41:45,879 --> 00:41:49,466
Jangan kata bahawa kau mencintaiku
Semasa kau pergi
541
00:41:49,466 --> 00:41:51,968
Kalau engkau mahu meninggalkanku
542
00:41:53,053 --> 00:41:56,723
Kalau engkau mahu kecewakan aku
Buatlah lemah lembut
543
00:41:56,723 --> 00:41:59,100
Kalau engkau mahu kecewakan aku
544
00:42:14,074 --> 00:42:17,452
Kalau engkau mahu kecewakan aku
Buatlah lemah lembut
545
00:42:17,452 --> 00:42:19,871
Kalau engkau mahu kecewakan aku
546
00:42:22,249 --> 00:42:24,751
Jelas, mereka saling menguatkan.
547
00:42:24,751 --> 00:42:26,878
Kalau engkau mahu kecewakan aku
548
00:42:27,921 --> 00:42:31,549
Jangan kata bahawa kau mencintaiku
Semasa kau pergi
549
00:42:31,549 --> 00:42:33,969
Kalau engkau mahu meninggalkanku
550
00:42:35,929 --> 00:42:37,722
Sehinggalah terjadi hal itu.
551
00:42:38,348 --> 00:42:40,725
Kalau engkau mahu kecewakan aku
552
00:43:08,962 --> 00:43:10,588
Ya Tuhan.
553
00:43:11,798 --> 00:43:15,010
Itu yang terbaik, bukan?
Apa pendapat awak?
554
00:43:19,514 --> 00:43:21,141
Saya memang bijak.
555
00:43:25,478 --> 00:43:26,688
Buat satu untuk awak.
556
00:43:42,871 --> 00:43:45,248
- Pukul berapa?
- Dah lewat.
557
00:43:47,917 --> 00:43:49,669
Maaf. Teruk sangatkah?
558
00:45:57,589 --> 00:45:59,591
Terjemahan sari kata oleh Aniza Borhan
559
00:45:59,591 --> 00:46:01,676
Penyelia Kreatif GASENDO