1 00:00:07,091 --> 00:00:09,009 前回までは... 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,302 どこの局? 3 00:00:10,469 --> 00:00:11,512 ウソでしょ 4 00:00:12,138 --> 00:00:13,013 本当に? 5 00:00:13,180 --> 00:00:14,140 “ハニーカム” 6 00:00:15,433 --> 00:00:17,893 フェスに出演することに 7 00:00:18,185 --> 00:00:21,188 拍手で迎えてくれ ザ・シックス! 8 00:00:22,732 --> 00:00:25,401 当然 バンド単独じゃない 9 00:00:27,653 --> 00:00:31,073 初シングルは首位です 次の予定は? 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,284 組むのは今回きりだ 11 00:00:33,451 --> 00:00:35,077 あんたって最低 12 00:00:36,454 --> 00:00:37,621 ステキよ 13 00:00:38,164 --> 00:00:39,582 友達止まりか 14 00:00:41,625 --> 00:00:42,376 バンドの人? 15 00:00:42,793 --> 00:00:44,044 キャロラインよ 16 00:00:44,044 --> 00:00:45,045 グレアムだ 17 00:00:45,337 --> 00:00:47,965 あなたは デイジーと組むべきよ 18 00:00:48,132 --> 00:00:49,341 分かってる 19 00:00:49,341 --> 00:00:52,511 私をバンドに迎えたいの? 20 00:01:47,191 --> 00:01:49,652 デイジー・ジョーンズ・ アンド・ザ・シックスが マジで最高だった頃 21 00:02:33,988 --> 00:02:37,366 おはようございます モーニングコールです 22 00:02:46,959 --> 00:02:48,544 今 何時? 23 00:02:53,883 --> 00:02:55,634 もう帰る時間よ 24 00:02:58,137 --> 00:02:59,680 パパだ! 25 00:03:03,142 --> 00:03:05,644 おはよう かわい子ちゃん 26 00:03:06,270 --> 00:03:07,271 おはよう 27 00:03:08,647 --> 00:03:09,899 朝食は? 28 00:03:10,816 --> 00:03:13,193 シャワーを浴びて 出るよ 29 00:03:14,695 --> 00:03:16,322 何時頃 戻る? 30 00:03:17,740 --> 00:03:19,199 うまくいけば― 31 00:03:20,993 --> 00:03:22,661 夕食に間に合う 32 00:03:22,661 --> 00:03:24,163 ダメダメなら? 33 00:03:25,539 --> 00:03:28,500 長い夜になるだろうな 34 00:03:29,084 --> 00:03:29,960 シャワーに 35 00:03:29,960 --> 00:03:30,711 ええ 36 00:03:51,065 --> 00:03:54,485 “サウンド・シティ” 37 00:04:12,127 --> 00:04:16,966 トラック5 ファイアー 38 00:04:19,718 --> 00:04:22,972 1975年11月9日 39 00:04:25,891 --> 00:04:26,809 ハーイ 40 00:04:27,309 --> 00:04:28,227 やあ 41 00:04:30,145 --> 00:04:34,608 ズームできるんだ 9から36までな 42 00:04:34,608 --> 00:04:36,652 はい 朝食よ 43 00:04:39,613 --> 00:04:42,116 先行きが 読めなかった カレン・サーコ キーボード 44 00:04:42,116 --> 00:04:42,408 カレン・サーコ キーボード 45 00:04:43,325 --> 00:04:44,827 また脚 出してる 46 00:04:44,827 --> 00:04:46,453 見れば分かるよ 47 00:04:46,745 --> 00:04:49,790 俺は美脚には目がないんだ 48 00:04:50,582 --> 00:04:51,667 あれじゃ― 49 00:04:52,501 --> 00:04:55,546 気が散って しょうがない 50 00:04:55,546 --> 00:04:56,880 ウォレンだっけ? 51 00:04:58,048 --> 00:04:58,632 ああ 52 00:04:58,799 --> 00:05:01,552 あんたに配慮はしない 53 00:05:03,178 --> 00:05:05,347 ああ 分かった 54 00:05:05,639 --> 00:05:06,598 よろしく 55 00:05:08,851 --> 00:05:13,105 みんな 始める前に 言いたいことがある 56 00:05:13,105 --> 00:05:16,191 まず新メンバーの紹介だ 57 00:05:16,191 --> 00:05:18,360 デイジー・ジョーンズに拍手 58 00:05:20,988 --> 00:05:21,905 ようこそ 59 00:05:22,114 --> 00:05:24,950 来てくれて ありがとう 60 00:05:24,950 --> 00:05:26,285 こちらこそ 61 00:05:26,285 --> 00:05:28,537 さて もう4週間ほど... 62 00:05:28,537 --> 00:05:29,830 曲を書いた 63 00:05:30,581 --> 00:05:33,459 20曲ほど聞いてほしい 64 00:05:33,834 --> 00:05:36,712 話を遮って悪かったわ 65 00:05:36,712 --> 00:05:38,005 興奮してて 66 00:05:38,172 --> 00:05:39,298 そうか 67 00:05:44,887 --> 00:05:45,471 何? 68 00:05:45,637 --> 00:05:48,724 曲はもう 全部 そろってた 69 00:05:46,180 --> 00:05:49,266 ビリー・ダン リードシンガー/ ソングライター 70 00:05:49,683 --> 00:05:52,770 デイジー 幸いなことに― 71 00:05:53,145 --> 00:05:56,899 アルバム用の曲は すでに13個 できてる 72 00:05:57,566 --> 00:06:01,445 これから演奏するから 曲のリストを見て― 73 00:06:01,820 --> 00:06:05,491 感想や どうしたいかを 教えてくれ 74 00:06:05,657 --> 00:06:06,950 想像できる? デイジー・ ジョーンズ リードシンガー/ ソングライター 75 00:06:07,117 --> 00:06:09,203 俺は丁寧に接してた 76 00:06:09,912 --> 00:06:12,039 じゃ 新しい曲をやるよ 77 00:06:15,501 --> 00:06:17,336 気に入ると思う 78 00:06:17,503 --> 00:06:21,048 どうせ奥さんと雨の歌でしょ 79 00:06:23,133 --> 00:06:25,928 ウォレン・ロハス ドラムス 80 00:06:25,260 --> 00:06:25,928 まったく 81 00:06:26,095 --> 00:06:30,474 エディ・ラウンドツリー ベース 82 00:06:26,470 --> 00:06:30,474 曲名はまさに “彼女は嵐”だった 83 00:06:34,478 --> 00:06:35,604 面白いか? 84 00:06:36,021 --> 00:06:37,856 何か言いたいことが? 85 00:06:38,398 --> 00:06:40,192 私が来たのは― 86 00:06:40,192 --> 00:06:44,154 奥さんへのラブソングで ハモるためじゃない 87 00:06:45,280 --> 00:06:47,908 私たちはバンドでしょ 88 00:06:47,908 --> 00:06:51,578 アルバムは 私や あなただけでなく― 89 00:06:51,578 --> 00:06:54,748 カレンやグレアムや ウォレンや彼のものよ 90 00:06:56,291 --> 00:06:57,042 でしょ? 91 00:06:57,042 --> 00:06:59,670 俺も1969年から言ってた 92 00:06:59,837 --> 00:07:02,256 せめて方向性とか― 93 00:07:02,256 --> 00:07:06,301 アルバムのコンセプトを 話し合うべきよ 94 00:07:06,301 --> 00:07:08,178 私も そう思う 95 00:07:09,012 --> 00:07:11,598 何? 実のある話ができるわ 96 00:07:11,765 --> 00:07:12,558 俺は― 97 00:07:13,183 --> 00:07:15,519 ロックなアルバムにしたい 98 00:07:15,811 --> 00:07:17,980 ありがとう エディ 99 00:07:17,980 --> 00:07:19,648 俺は本気だぞ 100 00:07:20,190 --> 00:07:23,402 当然 ロックな アルバムになるさ 101 00:07:23,569 --> 00:07:24,862 そうか? 102 00:07:24,862 --> 00:07:28,115 だって 今ある曲の ほとんどは― 103 00:07:28,115 --> 00:07:30,492 まるでポップソングだ 104 00:07:31,160 --> 00:07:34,413 ソニー&シェールみたいな感じ 105 00:07:34,913 --> 00:07:39,293 ロックンロールは 情熱と痛みと怒りだろ 106 00:07:39,793 --> 00:07:43,672 妻じゃなくて 見知らぬ子と寝たりする 107 00:07:46,008 --> 00:07:47,801 悪気はない 108 00:07:47,968 --> 00:07:48,969 同感よ 109 00:07:49,136 --> 00:07:50,470 アフリカン・ドラムは? 110 00:07:50,470 --> 00:07:51,430 ステキ 111 00:07:51,597 --> 00:07:53,265 ピアノ1本で歌う 112 00:07:53,432 --> 00:07:56,435 ベースパートを 自分で書きたい 113 00:07:56,435 --> 00:07:57,811 だから嫌だった 114 00:07:57,978 --> 00:08:01,106 何が? あなたが 私を呼んだのよ 115 00:08:01,106 --> 00:08:03,775 それが間違いだったんだ 116 00:08:04,109 --> 00:08:05,360 終わりか? 117 00:08:06,361 --> 00:08:06,987 お前は? 118 00:08:07,529 --> 00:08:11,158 あきれるよ まるで幼児の集団だな 119 00:08:11,158 --> 00:08:15,621 2人で どこか行って 曲を作ってきたらどうだ? 120 00:08:15,996 --> 00:08:17,664 とにかく出てけ 121 00:08:17,831 --> 00:08:21,126 さっさと行け 俺もヒマじゃない 122 00:08:22,920 --> 00:08:24,421 早く行け! 123 00:08:26,924 --> 00:08:27,925 来いよ 124 00:08:34,264 --> 00:08:35,515 俺らは? 125 00:08:36,475 --> 00:08:37,601 知るか 126 00:08:38,560 --> 00:08:39,770 どこに行く? 127 00:08:39,770 --> 00:08:41,271 “アップルパン” 128 00:08:41,521 --> 00:08:42,189 何? 129 00:08:42,189 --> 00:08:43,565 お腹へった 130 00:08:43,565 --> 00:08:45,067 まだ10時とかだ 131 00:08:45,067 --> 00:08:47,194 空腹で集中できない 132 00:09:10,842 --> 00:09:11,426 よせ 133 00:09:11,426 --> 00:09:12,344 いい曲よ 134 00:09:12,344 --> 00:09:13,470 俺の車だ 135 00:09:13,470 --> 00:09:15,055 あきれた 136 00:09:16,348 --> 00:09:18,016 どうも ご注文は? 137 00:09:18,016 --> 00:09:21,728 ヒッコリーバーガー2つと ポテト2つ 138 00:09:21,728 --> 00:09:23,480 自分で頼める 139 00:09:23,647 --> 00:09:25,482 今のは私の分 140 00:09:30,320 --> 00:09:32,698 それじゃ 俺も同じで 141 00:09:32,864 --> 00:09:33,615 お待ちを 142 00:09:41,540 --> 00:09:45,544 ケンカしてばかりじゃ いい曲はできない 143 00:09:45,919 --> 00:09:47,504 なぜ分かるの? 144 00:09:48,839 --> 00:09:49,423 何? 145 00:09:49,423 --> 00:09:52,426 逆らわれたことないでしょ 146 00:09:57,014 --> 00:09:58,598 聞いてもいい? 147 00:09:58,598 --> 00:09:59,266 ああ 148 00:09:59,266 --> 00:10:01,476 奥さんに こだわる理由は? 149 00:10:02,227 --> 00:10:05,397 なぜカミラの曲しか 書けないの? 150 00:10:05,397 --> 00:10:07,983 去られるのが怖いとか? 151 00:10:07,983 --> 00:10:10,986 自分が彼女に 見合わないから? 152 00:10:10,986 --> 00:10:11,653 デイジー 153 00:10:11,653 --> 00:10:12,404 負い目が? 154 00:10:12,404 --> 00:10:13,280 デイジー 155 00:10:14,406 --> 00:10:16,366 この話はしたくない 156 00:10:16,366 --> 00:10:17,034 分かった 157 00:10:17,034 --> 00:10:17,701 よし 158 00:10:20,078 --> 00:10:23,206 お待たせ バーガーを2つずつ 159 00:10:32,758 --> 00:10:33,550 ごゆっくり 160 00:10:36,595 --> 00:10:39,056 至高の美に出会って 161 00:10:50,776 --> 00:10:52,110 この曲 好き? 162 00:10:53,278 --> 00:10:55,530 誰もが好きな曲だ 163 00:10:55,530 --> 00:10:56,740 私が書いた 164 00:10:57,115 --> 00:10:58,241 どういう意味? 165 00:10:58,241 --> 00:10:59,659 私が書いたの 166 00:10:59,826 --> 00:11:01,036 “ハニーカム”みたいに? 167 00:11:01,036 --> 00:11:01,995 まあね 168 00:11:02,371 --> 00:11:03,121 そうか 169 00:11:03,121 --> 00:11:04,581 歌詞を書いた 170 00:11:05,123 --> 00:11:07,542 メロディのほとんどもね 171 00:11:09,378 --> 00:11:12,422 ワイアットが これを作れると思う? 172 00:11:29,272 --> 00:11:32,401 すごくいい曲だ デイジー 173 00:11:33,318 --> 00:11:34,111 どうも 174 00:11:35,112 --> 00:11:37,989 分かったなら態度を改めて 175 00:11:41,201 --> 00:11:42,953 本当に来ないのか? 176 00:11:42,953 --> 00:11:45,080 もう見たからな 177 00:11:45,747 --> 00:11:47,791 でも1度だけだろ 178 00:11:47,791 --> 00:11:51,086 「ローラーボール」は 1度で十分だ 179 00:11:51,253 --> 00:11:53,296 芸術が分かってないな 180 00:11:53,797 --> 00:11:55,424 あれは傑作だぞ 181 00:11:55,424 --> 00:11:58,176 2人で楽しんできてくれ 182 00:11:58,718 --> 00:11:59,553 そうする 183 00:12:03,598 --> 00:12:04,724 どこ行くの? 184 00:12:04,724 --> 00:12:05,642 映画館 185 00:12:05,642 --> 00:12:07,060 「ローラーボール」? 186 00:12:07,477 --> 00:12:09,187 傑作なんだよ 187 00:12:17,696 --> 00:12:21,533 ねえ 今日は あなたと海に行くわ 188 00:12:25,912 --> 00:12:27,289 いいでしょ? 189 00:12:28,540 --> 00:12:29,833 することないし 190 00:12:33,712 --> 00:12:34,629 分かった 191 00:12:38,508 --> 00:12:39,509 グレアム 192 00:12:45,599 --> 00:12:46,892 気にしてる? 193 00:12:48,560 --> 00:12:49,728 まさか 194 00:12:52,439 --> 00:12:55,025 いつもどおりさ だろ? 195 00:12:55,775 --> 00:12:56,651 分かった 196 00:12:59,196 --> 00:13:00,780 用意してくる 197 00:13:00,780 --> 00:13:01,656 ああ 198 00:13:09,623 --> 00:13:10,290 やあ 199 00:13:10,290 --> 00:13:11,166 元気? 200 00:13:11,541 --> 00:13:12,334 まあね 201 00:13:12,626 --> 00:13:13,668 置ける? 202 00:13:14,252 --> 00:13:15,128 ああ 203 00:13:19,549 --> 00:13:20,175 来いよ 204 00:13:20,550 --> 00:13:22,010 2人でどうぞ 205 00:13:22,385 --> 00:13:23,011 なんで? 206 00:13:23,011 --> 00:13:25,680 デートとは知らなくて... 207 00:13:25,680 --> 00:13:28,141 気にしないで 乗って 208 00:13:28,141 --> 00:13:29,059 ほら 209 00:13:29,851 --> 00:13:30,977 遠慮するな 210 00:13:32,354 --> 00:13:33,230 行こう 211 00:13:34,481 --> 00:13:35,357 分かった 212 00:13:40,153 --> 00:13:41,071 すごいな 213 00:13:41,738 --> 00:13:42,948 誰の家? 214 00:13:42,948 --> 00:13:44,616 来たことないの? 215 00:13:47,577 --> 00:13:49,120 ないはずだ 216 00:13:49,120 --> 00:13:50,205 そう 217 00:13:50,205 --> 00:13:51,373 デイジー? 218 00:13:51,665 --> 00:13:52,541 何? 219 00:13:53,291 --> 00:13:54,668 鍵は... 220 00:13:55,126 --> 00:13:56,002 何してる? 221 00:13:56,002 --> 00:13:57,754 鍵を探してるの 222 00:14:01,466 --> 00:14:02,551 どこかしら 223 00:14:02,551 --> 00:14:03,802 デイジー 224 00:14:03,969 --> 00:14:04,761 あった! 225 00:14:06,805 --> 00:14:09,182 法律を犯してないか? 226 00:14:10,559 --> 00:14:11,851 別に普通よ 227 00:14:11,851 --> 00:14:12,686 そうか 228 00:14:25,574 --> 00:14:26,616 すごい 229 00:14:34,874 --> 00:14:35,709 そうか 230 00:14:46,636 --> 00:14:48,013 ウソだろ 231 00:15:22,297 --> 00:15:23,423 それは? 232 00:15:24,299 --> 00:15:26,343 弟が弾いてたリフだ 233 00:15:30,513 --> 00:15:31,765 どうする? 234 00:15:31,765 --> 00:15:32,974 どうするって? 235 00:15:32,974 --> 00:15:34,893 君は どうやる? 236 00:15:34,893 --> 00:15:36,102 何を? 237 00:15:36,102 --> 00:15:37,312 曲作りだよ 238 00:15:38,897 --> 00:15:40,315 これを使う 239 00:15:45,070 --> 00:15:48,698 断酒してるんでしょ 気が散っちゃう? 240 00:15:49,991 --> 00:15:50,950 平気だ 241 00:15:55,580 --> 00:15:57,332 共作したことない 242 00:15:57,624 --> 00:15:59,584 俺も経験がない 243 00:15:59,584 --> 00:16:00,835 どうする? 244 00:16:09,719 --> 00:16:11,513 せめて読んでみて 245 00:16:12,597 --> 00:16:14,015 妻以外の詞もある 246 00:16:21,398 --> 00:16:22,691 他のを選べ 247 00:16:28,363 --> 00:16:30,532 もういい 返せ 248 00:16:31,991 --> 00:16:33,743 新しく作ろう 249 00:16:50,510 --> 00:16:51,302 なるほど 250 00:16:52,512 --> 00:16:53,263 何よ 251 00:16:55,223 --> 00:16:56,099 何なの? 252 00:16:58,309 --> 00:17:00,270 何が気に食わない? 253 00:17:00,687 --> 00:17:02,272 別に ただ... 254 00:17:03,648 --> 00:17:04,566 何? 255 00:17:05,191 --> 00:17:09,821 自然とか心象風景とかは よく分からない 256 00:17:11,781 --> 00:17:15,034 人によるが 俺にはピンとこない 257 00:17:15,452 --> 00:17:16,953 そもそも歌詞か? 258 00:17:17,328 --> 00:17:18,246 そうよ 259 00:17:18,246 --> 00:17:21,583 思い浮かんだイメージの 断片なの 260 00:17:21,583 --> 00:17:22,959 “炎の空の凧”? 261 00:17:23,126 --> 00:17:26,671 比喩よ さまよう心を表すの 262 00:17:26,838 --> 00:17:28,506 そう言えばいい 263 00:17:29,966 --> 00:17:32,218 率直に言えばいいんだ 264 00:17:32,218 --> 00:17:33,386 言えるわ 265 00:17:33,678 --> 00:17:36,514 あなたはクソッタレよ どう? 266 00:17:39,476 --> 00:17:41,478 そっちの方がいい 267 00:17:45,523 --> 00:17:49,360 弟のリフってやつ もう一度 弾いてみて 268 00:17:54,240 --> 00:17:55,158 分かった 269 00:19:09,148 --> 00:19:10,316 休憩か? 270 00:19:10,316 --> 00:19:13,361 いいえ 作曲してるのよ 271 00:19:43,892 --> 00:19:46,644 バンドの一員なんて ステキね 272 00:19:48,062 --> 00:19:50,815 女性のメンバーは珍しい 273 00:19:51,441 --> 00:19:52,942 残念ながらね 274 00:19:56,946 --> 00:19:58,781 どんな音楽が好き? 275 00:19:58,948 --> 00:20:01,159 少しずつ何でも聴く 276 00:20:03,328 --> 00:20:05,580 バリー・マニロウが好き 277 00:20:07,206 --> 00:20:08,374 あなた 美人ね 278 00:20:10,752 --> 00:20:13,963 1973年の ミス・ティーン・アリゾナよ 279 00:20:14,297 --> 00:20:15,506 おめでとう 280 00:20:15,506 --> 00:20:16,549 どうも 281 00:20:17,050 --> 00:20:18,426 今は何を? 282 00:20:18,426 --> 00:20:21,095 UCサンタバーバラの学生よ 283 00:20:21,846 --> 00:20:23,014 医学部なの 284 00:20:23,765 --> 00:20:25,141 医者になるの? 285 00:20:25,308 --> 00:20:26,643 精神科医よ 286 00:20:28,478 --> 00:20:30,521 なのにグレアムに夢中? 287 00:20:31,356 --> 00:20:32,315 ええ 288 00:20:32,315 --> 00:20:36,986 正直に言ってね ギタリストだから好き? 289 00:20:37,320 --> 00:20:38,529 違うと思う 290 00:20:40,865 --> 00:20:41,824 じゃ なんで? 291 00:20:43,952 --> 00:20:46,037 すごく いい人だから 292 00:20:47,956 --> 00:20:50,541 それに 分かるでしょ 293 00:20:51,751 --> 00:20:52,418 何? 294 00:20:52,585 --> 00:20:54,545 とってもセクシー 295 00:20:56,547 --> 00:20:57,590 本当に? 296 00:21:00,051 --> 00:21:01,302 何 話してるの? 297 00:21:01,469 --> 00:21:02,095 別に 298 00:21:02,095 --> 00:21:03,054 何も 299 00:21:03,221 --> 00:21:04,806 サーフィンする? 300 00:21:04,806 --> 00:21:08,101 あんな汚い海には 絶対 入らない 301 00:21:08,893 --> 00:21:09,894 やるわ 302 00:21:09,894 --> 00:21:10,561 そう? 303 00:21:11,604 --> 00:21:15,233 溺れるなよ バンドが困るからな 304 00:21:15,233 --> 00:21:16,526 楽しんで 305 00:21:16,693 --> 00:21:18,569 行ってくるよ 306 00:22:14,751 --> 00:22:17,003 初めて自分で買った曲よ 307 00:22:17,670 --> 00:22:19,922 あなたの場合は きっと― 308 00:22:20,381 --> 00:22:22,800 カッコいいやつね 309 00:22:23,259 --> 00:22:25,094 エヴァリー・ブラザーズ? 310 00:22:27,680 --> 00:22:29,098 ファッツ・ドミノ? 311 00:22:29,849 --> 00:22:30,808 ハズレ 312 00:22:32,060 --> 00:22:33,311 リトル・リチャード? 313 00:22:33,311 --> 00:22:33,978 違う 314 00:22:33,978 --> 00:22:35,271 正解は? 315 00:22:39,859 --> 00:22:42,278 “ワンワン・ワルツ” 316 00:22:42,862 --> 00:22:45,281 誰にも言うなよ 秘密だ 317 00:22:45,573 --> 00:22:46,866 曲を選ぶ? 318 00:22:48,576 --> 00:22:49,577 いいよ 319 00:22:58,336 --> 00:23:00,838 よし これにしよう 320 00:23:00,838 --> 00:23:01,881 何? 321 00:23:03,132 --> 00:23:05,343 俺が本当に初めて... 322 00:23:06,219 --> 00:23:07,136 何? 323 00:23:08,221 --> 00:23:09,847 初めて恋した曲 324 00:23:10,473 --> 00:23:11,849 それは楽しみ 325 00:23:22,735 --> 00:23:29,158 その世界に僕は行って 326 00:23:29,158 --> 00:23:34,664 秘密を打ち明ける 327 00:23:34,664 --> 00:23:38,835 僕の部屋の中さ 328 00:23:39,502 --> 00:23:40,670 歌える? 329 00:23:41,003 --> 00:23:42,213 当然だろ 330 00:23:44,382 --> 00:23:47,844 僕の部屋の中で 331 00:23:49,470 --> 00:23:52,682 この世界では... 332 00:23:55,935 --> 00:23:56,769 肩を 333 00:23:56,936 --> 00:23:57,812 よせ 334 00:23:57,812 --> 00:24:01,065 ステップを踏んで ほら 335 00:24:01,065 --> 00:24:03,526 そうよ 体を揺らして 336 00:24:03,693 --> 00:24:04,735 いいから 337 00:24:08,447 --> 00:24:10,241 友達でなくていい 338 00:24:13,286 --> 00:24:15,163 でも曲を作るのは― 339 00:24:16,038 --> 00:24:17,707 他人同士じゃムリ 340 00:24:20,084 --> 00:24:21,627 質問して 341 00:24:22,253 --> 00:24:23,713 何でもいい 342 00:24:25,882 --> 00:24:27,300 正直に答える? 343 00:24:28,176 --> 00:24:30,219 ええ 誓うわ 344 00:24:32,471 --> 00:24:33,598 分かった 345 00:24:37,018 --> 00:24:39,604 1日に何錠のんでる? 346 00:24:39,896 --> 00:24:41,314 それ 聞きたい? 347 00:24:42,440 --> 00:24:43,274 答えて 348 00:24:43,274 --> 00:24:44,317 分からない 349 00:24:44,317 --> 00:24:45,401 君が聞けと 350 00:24:45,610 --> 00:24:47,695 分からない 数えてない 351 00:24:48,237 --> 00:24:49,530 それ 問題じゃ? 352 00:24:49,530 --> 00:24:51,657 医者が出した薬よ 353 00:24:51,824 --> 00:24:53,159 やめられない? 354 00:24:53,159 --> 00:24:54,327 いいえ 355 00:24:54,493 --> 00:24:56,996 トイレに流しても平気 356 00:24:59,081 --> 00:25:00,875 信じられない 357 00:25:24,106 --> 00:25:25,650 他に質問は? 358 00:25:31,989 --> 00:25:34,367 バンドに入った理由は? 359 00:25:34,700 --> 00:25:35,826 あなた 360 00:25:39,830 --> 00:25:40,831 俺の何? 361 00:25:41,582 --> 00:25:43,251 ずっと前から― 362 00:25:43,918 --> 00:25:46,879 お互いを知ってる気がする 363 00:25:47,797 --> 00:25:50,091 親しみを感じるの 364 00:25:52,051 --> 00:25:54,553 それは よくあること? 365 00:25:55,680 --> 00:25:56,722 いいえ 366 00:25:59,433 --> 00:26:01,227 あと1個で交代よ 367 00:26:06,691 --> 00:26:07,817 そうだな 368 00:26:15,908 --> 00:26:17,618 手のケガの理由は? 369 00:26:17,618 --> 00:26:19,412 話したでしょ 370 00:26:19,412 --> 00:26:21,455 親の家に侵入した? 371 00:26:22,415 --> 00:26:24,208 冗談でなく? 372 00:26:26,460 --> 00:26:28,129 どういうことだ? 373 00:26:29,630 --> 00:26:33,676 親にチャート1位の報告を しに行ったの 374 00:26:34,010 --> 00:26:35,761 でも いなかった? 375 00:26:35,761 --> 00:26:36,762 そう 376 00:26:38,139 --> 00:26:39,473 引っ越してた 377 00:26:40,182 --> 00:26:41,225 何? 378 00:26:45,313 --> 00:26:46,981 引っ越してた? 379 00:26:48,232 --> 00:26:49,942 君に知らせずに? 380 00:26:53,863 --> 00:26:56,907 そんな悲しい話 初めて聞いた 381 00:26:57,283 --> 00:27:01,454 残念ながら 人生って 悲しい話だらけよ 382 00:27:01,454 --> 00:27:04,415 悲しい時 私はクスリをのむ 383 00:27:04,415 --> 00:27:05,791 あなたは? 384 00:27:11,005 --> 00:27:12,256 分からない 385 00:27:14,467 --> 00:27:17,887 以前は俺も 同じようにしてたけど― 386 00:27:18,054 --> 00:27:19,388 今はたぶん... 387 00:27:20,598 --> 00:27:21,557 何? 388 00:27:24,727 --> 00:27:26,395 たぶん ただ... 389 00:27:29,065 --> 00:27:30,232 味わう 390 00:27:32,234 --> 00:27:34,653 そんな悲しい話 初めて 391 00:27:44,538 --> 00:27:45,915 分かった 392 00:27:46,457 --> 00:27:47,124 何が? 393 00:27:47,124 --> 00:27:51,295 あなたは “理想の自分”の曲を書いてる 394 00:27:53,589 --> 00:27:55,257 それをやめてみて 395 00:27:55,841 --> 00:28:00,596 品行方正でなく 誰かを失望させたり― 396 00:28:00,596 --> 00:28:03,974 よくない欲求を抱く男の曲を 397 00:28:05,601 --> 00:28:07,478 そんな曲 誰が聴く? 398 00:28:07,645 --> 00:28:08,729 私よ 399 00:28:11,857 --> 00:28:13,526 皆も聴きたがる 400 00:28:18,531 --> 00:28:19,698 リラックスして 401 00:28:20,032 --> 00:28:22,743 ムリよ 英国人だもの 402 00:28:22,743 --> 00:28:24,328 大丈夫だ 403 00:28:24,829 --> 00:28:25,830 支えてる 404 00:28:28,082 --> 00:28:29,375 彼女 いい子ね 405 00:28:29,750 --> 00:28:31,001 そうなんだ 406 00:28:32,002 --> 00:28:33,421 美人だし 407 00:28:33,796 --> 00:28:35,047 まあね 408 00:28:36,048 --> 00:28:37,341 何の話をするの? 409 00:28:38,426 --> 00:28:39,510 カレン... 410 00:28:40,052 --> 00:28:40,928 何? 411 00:28:40,928 --> 00:28:42,388 バカにしてる? 412 00:28:42,721 --> 00:28:44,014 してないわ 413 00:28:44,014 --> 00:28:46,350 彼女 優秀な奨学生だぞ 414 00:28:46,517 --> 00:28:50,229 共通の趣味があるか 聞きたかったの 415 00:28:51,564 --> 00:28:52,648 あるよ 416 00:28:53,065 --> 00:28:54,150 いや... 417 00:28:54,775 --> 00:28:56,610 あると思う 418 00:28:56,610 --> 00:28:59,071 さっき話したんだけど― 419 00:28:59,071 --> 00:29:02,658 彼女 バリー・マニロウが 大好きだって 420 00:29:03,784 --> 00:29:04,869 冗談だろ 421 00:29:13,836 --> 00:29:16,755 数回しか デートしてないし― 422 00:29:17,465 --> 00:29:22,344 あまり話さないんだ 意味 分かるだろ 423 00:29:22,511 --> 00:29:25,014 ええ 大体は分かる 424 00:29:25,181 --> 00:29:26,974 会話自体がない 425 00:29:27,141 --> 00:29:28,267 理解した 426 00:29:28,434 --> 00:29:29,101 ヤッてて 427 00:29:29,268 --> 00:29:30,311 解説どうも 428 00:29:32,146 --> 00:29:33,397 まったく 429 00:29:33,939 --> 00:29:34,899 波が来た 430 00:29:35,065 --> 00:29:36,192 待って 431 00:29:36,192 --> 00:29:38,777 もう遅い 腹ばいになって 432 00:29:39,028 --> 00:29:40,905 パドリングして 433 00:29:41,071 --> 00:29:42,448 その調子 434 00:29:42,448 --> 00:29:44,200 いいぞ 行け! 435 00:30:01,800 --> 00:30:02,593 いい? 436 00:30:02,593 --> 00:30:03,344 何が? 437 00:30:03,344 --> 00:30:04,428 いくよ 438 00:30:04,428 --> 00:30:06,597 ダメダメ やめて 439 00:30:17,483 --> 00:30:18,609 どう? 440 00:30:18,609 --> 00:30:20,986 いいけど どこに向かう? 441 00:30:20,986 --> 00:30:25,282 俺が弾いたやつは 方向性が見えてた 442 00:30:25,449 --> 00:30:28,994 こっちの方が あなたの歌詞に合う 443 00:30:29,411 --> 00:30:30,788 やってみましょ 444 00:30:30,788 --> 00:30:32,957 何時間も悩んだわ 445 00:30:32,957 --> 00:30:36,794 コードやメロディを変え 試行錯誤した 446 00:30:36,961 --> 00:30:38,212 Cに戻る? 447 00:30:48,138 --> 00:30:50,140 ハマると最高だ 448 00:30:54,478 --> 00:30:56,063 1人だけ下がる 449 00:30:56,230 --> 00:30:57,731 やってみましょ 450 00:30:59,358 --> 00:30:59,942 いいわ 451 00:31:15,791 --> 00:31:19,336 でもマニロウが 書いた曲じゃない 452 00:31:19,336 --> 00:31:20,546 だから何? 453 00:31:20,963 --> 00:31:23,132 だって あの曲は― 454 00:31:23,132 --> 00:31:26,927 “私は曲を書くアイ・ライト・ザ・ソングス”って 題名だろ 455 00:31:26,927 --> 00:31:28,512 でも いい曲よ 456 00:31:28,512 --> 00:31:30,264 加勢してくれ 457 00:31:30,848 --> 00:31:33,017 あの曲の何が好き? 458 00:31:33,017 --> 00:31:36,228 さあね 歌詞や声かしら 459 00:31:37,062 --> 00:31:39,064 本当のところは? 460 00:31:40,858 --> 00:31:42,818 正解なんてない 461 00:31:42,818 --> 00:31:44,278 そうかな? 462 00:31:44,278 --> 00:31:48,407 キャッチーな曲だから 楽しいでしょ 463 00:31:50,034 --> 00:31:54,622 ポップスは そこがいい 人生を変えたりしないの 464 00:31:55,831 --> 00:31:56,540 違う 465 00:31:56,540 --> 00:31:58,042 “正解はない”って 466 00:31:58,042 --> 00:31:59,960 いいかげんにして 467 00:32:03,088 --> 00:32:04,590 バリー・マニロウか 468 00:32:09,011 --> 00:32:10,554 皆は戻ってない? 469 00:32:13,349 --> 00:32:16,268 「ローラーボール」を 何回 見てる? 470 00:32:19,980 --> 00:32:21,231 ついてきて 471 00:32:21,231 --> 00:32:22,358 なんで? 472 00:32:22,358 --> 00:32:24,485 誰かいたら怖いわ 473 00:32:25,402 --> 00:32:26,362 誰かって? 474 00:32:26,362 --> 00:32:28,113 泥棒とか 475 00:32:28,656 --> 00:32:29,281 泥棒? 476 00:32:29,281 --> 00:32:31,867 最近 空き巣が多いのよ 477 00:32:32,826 --> 00:32:34,912 聞いたことない 478 00:32:34,912 --> 00:32:36,455 いいから来て 479 00:32:36,455 --> 00:32:38,040 行ってあげて 480 00:32:38,040 --> 00:32:40,250 いいさ 分かったよ 481 00:32:40,250 --> 00:32:42,378 やれやれ すぐ戻る 482 00:32:42,378 --> 00:32:43,337 ええ 483 00:32:50,594 --> 00:32:53,180 どうやら大丈夫そうだよ 484 00:33:14,326 --> 00:33:15,411 俺... 485 00:33:19,206 --> 00:33:20,165 ボードが... 486 00:33:29,758 --> 00:33:36,014 遠くで手を振るそれ まるで砂漠の蜃気楼 487 00:33:37,057 --> 00:33:41,228 誰にも理解されぬ秘密を... 488 00:33:41,228 --> 00:33:42,938 なんで“それ”? 489 00:33:43,272 --> 00:33:46,275 “手を振るそれ”の それって何? 490 00:33:47,526 --> 00:33:48,402 未来? 491 00:33:48,402 --> 00:33:52,156 “君”とか“俺たち”じゃ ダメなの? 492 00:33:52,322 --> 00:33:53,741 “俺たち”はいい 493 00:33:53,907 --> 00:33:56,326 絶対“俺たち”がいい 494 00:33:57,035 --> 00:33:57,953 分かった 495 00:33:59,496 --> 00:34:02,249 “手を振る俺たち”か よし 496 00:34:03,333 --> 00:34:05,836 1 2 3 4 497 00:34:06,211 --> 00:34:12,092 遠くで手を振る俺たち まるで砂漠の蜃気楼 498 00:34:13,302 --> 00:34:19,099 誰にも理解されぬ秘密を 交換してるのか 499 00:34:19,266 --> 00:34:20,058 ステキ 500 00:34:20,058 --> 00:34:25,564 お前に夢中なんだ つれなくするなよ 501 00:34:25,731 --> 00:34:27,149 今のは曲っぽい 502 00:34:27,149 --> 00:34:29,026 壊れた俺を... 503 00:34:29,026 --> 00:34:33,363 壊れた俺を つなぎとめてくれ 504 00:34:33,363 --> 00:34:34,031 よし 505 00:34:34,198 --> 00:34:37,785 この部分は もう一度 練らないと 506 00:34:37,785 --> 00:34:38,619 なんで? 507 00:34:38,786 --> 00:34:39,870 夢見がち 508 00:34:40,037 --> 00:34:41,830 そんなことない 509 00:34:41,830 --> 00:34:45,501 楽観的で希望に満ちてる 何が悪い? 510 00:34:45,501 --> 00:34:47,544 そういう曲じゃない 511 00:34:47,711 --> 00:34:50,756 “なぜ人は よくないことをするか” 512 00:34:51,089 --> 00:34:54,426 “なぜ無益なことを 続けるか”って曲よ 513 00:34:54,593 --> 00:34:56,386 そうは思わない 514 00:34:56,386 --> 00:34:58,096 間違ってる 515 00:34:58,096 --> 00:34:59,181 驚いたな 516 00:35:00,015 --> 00:35:02,601 誰かに相当 傷つけられた? 517 00:35:05,521 --> 00:35:06,897 どういう意味? 518 00:35:07,481 --> 00:35:08,190 何? 519 00:35:08,357 --> 00:35:10,609 君を誤解してたよ 520 00:35:12,027 --> 00:35:14,112 まさか こんなに... 521 00:35:14,488 --> 00:35:15,155 何? 522 00:35:16,990 --> 00:35:18,450 壊れてるとは 523 00:35:36,260 --> 00:35:37,135 デイジー? 524 00:35:43,058 --> 00:35:45,227 そういう意味じゃ... 525 00:35:45,727 --> 00:35:46,854 デイジー 526 00:35:54,152 --> 00:35:55,237 デイジー 527 00:35:59,157 --> 00:36:01,368 デイジー 悪かったよ 528 00:36:23,348 --> 00:36:24,349 なあ 529 00:36:25,767 --> 00:36:27,060 ごめん 530 00:36:29,980 --> 00:36:32,149 俺が言いたかったのは― 531 00:36:34,526 --> 00:36:36,987 俺らが似てるってことだ 532 00:36:38,572 --> 00:36:39,948 どこが? 533 00:36:41,408 --> 00:36:44,703 親父も 行き先を告げずに消えた 534 00:36:47,789 --> 00:36:49,291 俺は8歳だった 535 00:36:52,044 --> 00:36:55,422 結局 俺がすることの 全ては― 536 00:36:59,092 --> 00:37:02,804 親父を後悔させるためなんだ 537 00:37:13,607 --> 00:37:15,484 私は壊れてない 538 00:37:20,197 --> 00:37:21,740 ああ 俺もだ 539 00:37:35,253 --> 00:37:36,588 ヤバい 540 00:37:39,007 --> 00:37:40,759 どうやって入った? 541 00:37:42,803 --> 00:37:44,179 ドアから 542 00:37:50,602 --> 00:37:52,938 お前たち 帰ったぞ 543 00:37:56,858 --> 00:37:57,859 よう 544 00:37:58,402 --> 00:38:00,362 ビリーから連絡は? 545 00:38:02,364 --> 00:38:03,490 ないね 546 00:38:07,077 --> 00:38:08,161 もしもし 547 00:38:10,247 --> 00:38:11,164 そうか 548 00:38:14,584 --> 00:38:16,586 いいよ 問題ない 549 00:38:20,507 --> 00:38:21,883 すぐ行く 550 00:38:26,596 --> 00:38:27,973 テディだった 551 00:38:29,391 --> 00:38:30,517 何だって? 552 00:38:32,477 --> 00:38:37,274 俺は もう我慢できなくて その後はただ... 553 00:38:37,774 --> 00:38:38,567 ハーイ 554 00:38:38,900 --> 00:38:39,860 よう 555 00:38:40,986 --> 00:38:44,031 グレアム お前のリフがあったろ 556 00:38:44,031 --> 00:38:46,033 ああ 曲に使った? 557 00:38:46,033 --> 00:38:48,160 座れ 気に入るぞ 558 00:38:48,660 --> 00:38:51,872 本当の意味で 初めての共作だった 559 00:38:52,497 --> 00:38:54,124 今でも好きだね 560 00:38:59,713 --> 00:39:01,131 数回 合わせた 561 00:39:09,014 --> 00:39:10,974 この先 何もかもが― 562 00:39:11,683 --> 00:39:13,643 変わると思った 563 00:39:13,894 --> 00:39:15,437 あれは まさに... 564 00:39:17,647 --> 00:39:19,399 最高の一日だった 565 00:39:20,776 --> 00:39:22,819 その後でDメジャー? 566 00:39:24,154 --> 00:39:28,825 いいから信じてくれ ちゃんとハマるから 567 00:39:28,825 --> 00:39:33,330 もしイジりたかったら 好きにやって 568 00:39:35,040 --> 00:39:36,500 録音するか? 569 00:39:36,500 --> 00:39:38,460 ええ すべきよ 570 00:39:38,460 --> 00:39:39,211 題名は? 571 00:39:39,377 --> 00:39:40,962 “レット・ミー・ダウン・ イージー” 572 00:40:01,233 --> 00:40:07,072 ずっと眠れぬまま 気づけば白昼夢で迷子 573 00:40:08,240 --> 00:40:13,787 目を大きく見開き 心は沈み続けてる 574 00:40:15,038 --> 00:40:21,711 信じられなかったとか 信じないわけじゃない 575 00:40:21,711 --> 00:40:26,466 どんなウソも 口から出た時は真実 576 00:40:28,426 --> 00:40:34,724 私を失望させるのなら どうか優しい言葉で 577 00:40:36,017 --> 00:40:41,648 私を失望させるのなら どうか傷つけないで 578 00:40:42,858 --> 00:40:48,864 私を捨てる気なら 愛してると言わないで 579 00:40:49,948 --> 00:40:55,871 私を失望させるのなら どうか優しい言葉で 580 00:41:04,379 --> 00:41:10,260 遠くで手を振る俺たち まるで砂漠の蜃気楼 581 00:41:11,511 --> 00:41:17,058 誰にも理解されぬ秘密を 交換してるのか 582 00:41:18,268 --> 00:41:24,274 お前に夢中なんだ つれなくするなよ 583 00:41:25,317 --> 00:41:29,571 壊れた俺を つなぎとめてくれ 584 00:41:30,155 --> 00:41:33,074 皆が曲をイジる余地があった 585 00:41:33,241 --> 00:41:36,244 ビリーのワンマンじゃない 586 00:41:37,787 --> 00:41:39,372 デイジーのおかげだ 587 00:41:39,539 --> 00:41:44,836 私を失望させるのなら どうか優しい言葉で 588 00:41:45,962 --> 00:41:51,843 私を捨てる気なら 愛してると言わないで 589 00:41:52,886 --> 00:41:59,142 私を失望させるのなら どうか優しい言葉で 590 00:42:13,949 --> 00:42:19,788 私を失望させるのなら どうか優しい言葉で 591 00:42:22,123 --> 00:42:24,751 お互いを高め合ってた 592 00:42:27,921 --> 00:42:33,969 私を捨てる気なら 愛してると言わないで 593 00:42:35,971 --> 00:42:37,806 限界が来るまでは 594 00:42:38,431 --> 00:42:41,184 どうか傷つけないで 595 00:43:09,879 --> 00:43:11,214 よかった 596 00:43:11,965 --> 00:43:14,134 今のは最高だった 597 00:43:14,134 --> 00:43:15,552 どう思う? 598 00:43:19,431 --> 00:43:21,141 俺は天才だな 599 00:43:25,478 --> 00:43:26,688 名曲だな 600 00:43:42,203 --> 00:43:44,080 おかえり 何時? 601 00:43:44,664 --> 00:43:45,749 遅くだ 602 00:43:47,876 --> 00:43:49,836 ダメダメだったの? 603 00:45:57,672 --> 00:45:59,674 日本語字幕 山崎 友貴