1 00:00:08,092 --> 00:00:10,219 டெய்ஸி ஜோன்ஸ் த சிக்ஸில் இதற்கு முன்... 2 00:00:11,470 --> 00:00:13,013 எங்களுக்கு பணம் தேவை. 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,141 டெட்டி ப்ரைஸ் தயாரிக்கணும். 4 00:00:15,141 --> 00:00:16,851 நீங்க எல்லாரும் முட்டாள்களா? 5 00:00:18,561 --> 00:00:19,478 எல்எம்ஆர் ரெகார்ட் 6 00:00:19,478 --> 00:00:20,688 ஆர்வம் இருக்கா? 7 00:00:20,688 --> 00:00:22,189 கொஞ்சம் வடிவம் கொடுக்கணும். 8 00:00:22,189 --> 00:00:24,233 எனக்கு வடிவம்லாம் தேவையில்லை. 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,818 உன் பாடல்கள் பாடல்களே அல்ல. 10 00:00:25,818 --> 00:00:28,320 என் பாட்டு இப்ப உள்ள பாணியில் இருக்க வேணாம். 11 00:00:28,320 --> 00:00:29,363 சரிதான் போல. 12 00:00:29,363 --> 00:00:30,906 திரு ப்ரைஸ்? ஹை. 13 00:00:30,906 --> 00:00:33,242 உங்கள் முன் நாங்க வாசிக்க முடியுமா? 14 00:00:33,242 --> 00:00:35,244 உனக்கு ஒரு வாய்ப்பு தான். 15 00:00:35,244 --> 00:00:37,997 {\an8}என்ன சொல்ல? பட்டையை கிளப்பிட்டாங்க. 16 00:00:37,997 --> 00:00:39,582 ஆல்பம் பண்றோம்! 17 00:00:39,999 --> 00:00:41,000 நிதானம். 18 00:00:41,625 --> 00:00:43,836 நிலவில் மனிதனை வைத்தேன் 19 00:00:44,211 --> 00:00:46,338 டோனில் டயலை வைத்தேன் 20 00:00:46,505 --> 00:00:47,590 நான் கர்ப்பம். 21 00:00:47,590 --> 00:00:49,592 நாம என்ன செய்யப் போறோம்? 22 00:00:49,592 --> 00:00:51,469 அன்றிரவு மணமுடிச்சோம். 23 00:00:52,011 --> 00:00:52,928 ஒண்ணு... 24 00:00:53,179 --> 00:00:55,347 டூர் பத்தி என்ன நினைவிருக்கு? 25 00:00:55,723 --> 00:00:57,183 கமிலா. கேளு, கேளு. 26 00:00:58,517 --> 00:01:00,603 என்ன பண்ணிட்டிருக்க? 27 00:01:00,603 --> 00:01:03,189 எனக்காக நீ வரணும், இந்த குழந்தைக்காக, 28 00:01:03,189 --> 00:01:04,690 வாழ்க்கை முழுக்க நீ வரணும். 29 00:01:04,690 --> 00:01:08,068 பிறகு என் கண்ணை பார் 30 00:01:08,068 --> 00:01:11,155 கமிலாவிற்கு குழந்தை பிறந்தது, பில்லி. உன் மகளை சந்திப்போம். 31 00:01:12,656 --> 00:01:13,866 {\an8}டெட்டி 32 00:01:14,825 --> 00:01:16,786 நான் அவளை இப்படி சந்திக்க முடியாது. 33 00:01:16,786 --> 00:01:19,413 அப்போ நாம வேறொரு இடத்துக்கு போகணும். 34 00:02:14,176 --> 00:02:16,762 {\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ் த சிக்ஸ் 35 00:02:31,193 --> 00:02:35,656 நன்றி 36 00:02:36,949 --> 00:02:40,619 மன்னிச்சுடு 37 00:02:43,581 --> 00:02:47,418 ஐ லவ் யூ 38 00:02:50,170 --> 00:02:54,091 குட்பை 39 00:02:57,928 --> 00:02:59,013 பானம்? 40 00:03:14,320 --> 00:03:16,196 எப்படி இருக்க நீ? 41 00:03:17,239 --> 00:03:18,616 பிடிச்சிருக்கா இல்லையா? 42 00:03:20,576 --> 00:03:24,455 குறைஞ்சது உனக்கு கவலையில்லாததுபோல நடிப்பதை நிறுத்தின. முன்னேற்றம். 43 00:03:27,583 --> 00:03:30,836 எனக்கு பிடிச்சிருக்கு, டெய்ஸி, ரொம்பவே. 44 00:03:34,715 --> 00:03:36,133 நான் என்ன செய்யணும்? 45 00:03:37,760 --> 00:03:38,719 தெரியலை. 46 00:03:39,678 --> 00:03:42,139 -என்ன வேணும்? -ஒரு ரெகார்ட் செய்யணும். 47 00:03:42,139 --> 00:03:43,140 சரி. 48 00:03:43,140 --> 00:03:46,894 மக்கள் அது உடையும் வரை திரும்பி திரும்பி கேட்கணும். 49 00:03:48,228 --> 00:03:49,980 பிறகு நான் அடுத்தது செய்யணும். 50 00:03:49,980 --> 00:03:51,899 சரி, ஒரு சிறந்த பாடல் இருக்கு. 51 00:03:52,816 --> 00:03:54,485 நமக்கு இன்னும் பத்து வேணும். 52 00:03:58,822 --> 00:03:59,949 ஒரு வாரம் தர்றியா? 53 00:04:00,741 --> 00:04:01,825 சே. 54 00:04:04,453 --> 00:04:05,537 மேலும், டெய்ஸி... 55 00:04:06,789 --> 00:04:09,375 இதுதான் உன் ஆல்பத்தின் மோசமான பாட்டு. 56 00:04:16,465 --> 00:04:21,428 ட்ராக் 3: "சம்ஒன் சேவ்ட் மை லைஃப் டுநைட்" 57 00:04:30,354 --> 00:04:32,773 1974 58 00:04:35,067 --> 00:04:37,778 இது உலக-புகழ் ராக் ஸ்டார் பில்லி டன்னா? 59 00:04:43,283 --> 00:04:46,120 எட்டீ தானா பேஸ் கிட்டார் செய்தான், நம்ப முடியுதா? 60 00:04:47,246 --> 00:04:50,582 புது கோரஸ் முயற்சித்தோம். உனக்கு ரொம்ப பிடிக்கும். 61 00:04:50,582 --> 00:04:54,003 க்ரஹாம், நான்... என் மகளை பார்க்கணும். 62 00:04:54,628 --> 00:04:56,213 ஆம், சரி. 63 00:05:01,468 --> 00:05:03,095 நீ அவளை நேசிப்ப. 64 00:05:06,265 --> 00:05:08,559 அன்று, நாங்க முற்றத்தில் இருந்தோம், 65 00:05:08,559 --> 00:05:12,521 அவ அந்த பெரிய கண்களுடன் என்னை பார்த்தா, திடீர்னு, 66 00:05:12,521 --> 00:05:15,441 புன்னகை புரிஞ்சா... 67 00:05:16,358 --> 00:05:18,902 வாயு வெளியேறும் போது வரும் புன்னகையல்ல, 68 00:05:18,902 --> 00:05:22,156 உண்மையான மனித புன்னகை. 69 00:05:31,665 --> 00:05:34,460 அப்போ போதைக்கு அடிமையாதல் பத்தி புரிஞ்சுக்கலை. 70 00:05:34,460 --> 00:05:36,503 அப்படியே நிறுத்துவான்னு நினைச்சேன்... 71 00:05:36,503 --> 00:05:37,713 {\an8}க்ரஹாம் டன் லீட் கிட்டார் 72 00:05:37,713 --> 00:05:40,257 {\an8}...நிலைமை பழைய மாதிரி ஆயிடும்னு நினைச்சேன். 73 00:05:43,135 --> 00:05:44,428 நண்பா. 74 00:05:44,803 --> 00:05:45,804 ஹேய். 75 00:05:48,390 --> 00:05:50,768 -உனக்கு நல்லா இருக்கு. -மோசமில்லை. 76 00:05:56,607 --> 00:05:57,691 நீ நலமா? 77 00:05:58,442 --> 00:06:00,152 இப்போ பரவாயில்லை. 78 00:06:01,111 --> 00:06:02,446 "பிட்ஸ்பர்க்" கத்துவோமா? 79 00:06:04,073 --> 00:06:06,033 இந்த பேஸை காட்டணும்-- 80 00:06:06,033 --> 00:06:08,577 எட்டீ, அவனை கொஞ்சம் விடு. 81 00:06:09,286 --> 00:06:11,038 அவன் மகளை பார்க்கட்டும். 82 00:06:11,371 --> 00:06:12,331 சரி. 83 00:06:12,790 --> 00:06:14,333 உங்களை சந்திச்சதில் மகிழ்ச்சி. 84 00:06:14,833 --> 00:06:16,210 பார்த்தது மகிழ்ச்சி, பில்லி. 85 00:06:17,336 --> 00:06:18,504 வரவேற்கிறோம். 86 00:06:39,691 --> 00:06:40,734 ஹை. 87 00:06:41,610 --> 00:06:42,569 ஹை. 88 00:06:48,700 --> 00:06:49,701 திருமதி ஆல்வரெஸ். 89 00:06:56,250 --> 00:06:57,751 வந்து ஹை சொல்றியா? 90 00:07:18,939 --> 00:07:19,982 ஹேய், குட்டி. 91 00:07:23,569 --> 00:07:24,945 தாமதமா வந்ததற்கு சாரி. 92 00:07:25,445 --> 00:07:26,864 அவளை தூக்கிக்கறியா? 93 00:07:27,322 --> 00:07:29,116 அவளை சோகமாக்க விரும்பலை. 94 00:07:29,491 --> 00:07:30,534 அவ சோகமா இல்லை. 95 00:07:30,534 --> 00:07:32,703 கமிலா, அவளை வெளியே கூட்டி போறேன். 96 00:07:32,703 --> 00:07:33,745 பிரச்சனை இல்லை, அம்மா. 97 00:07:34,496 --> 00:07:35,330 நன்றி. 98 00:07:37,416 --> 00:07:39,835 அவ நலம். அவளுக்கு தூங்கணும். 99 00:07:40,252 --> 00:07:43,422 சரி. நான் அதற்கு உதவட்டுமா அல்லது 100 00:07:43,422 --> 00:07:46,008 கடைக்கு போய் சாமான் ஏதாவது வாங்கணுமா? 101 00:07:46,008 --> 00:07:47,259 வேணாம். 102 00:07:48,719 --> 00:07:49,553 ஓ, கண்ணு. 103 00:07:54,057 --> 00:07:55,350 ஓ, செல்லம். 104 00:08:02,107 --> 00:08:03,233 ஹேய்... 105 00:08:05,277 --> 00:08:06,403 எப்படி இருக்க? 106 00:08:08,447 --> 00:08:09,448 உனக்காக ஏங்கினேன். 107 00:08:12,034 --> 00:08:14,161 என் அம்மா எங்களுடன் தங்கறாங்க, 108 00:08:15,787 --> 00:08:18,999 இரவு பால் கொடுக்க உதவியா, எனவே நீ... 109 00:08:21,210 --> 00:08:23,337 ஆம், முதல் சில இரவுகளுக்கு தான். 110 00:08:26,006 --> 00:08:28,217 நிச்சயமா. சரி. 111 00:08:29,468 --> 00:08:32,638 {\an8}டூர் ரத்தான ஒரு வாரத்தில் லேபல் எங்களை கைவிட்டது. 112 00:08:32,638 --> 00:08:35,307 {\an8}எங்களது முன்பணத்தை திருப்பி தரச் செய்தது. 113 00:08:35,307 --> 00:08:38,060 எங்களை முடிந்த வரை பயிற்சி செய்ய வைத்தேன். 114 00:08:38,518 --> 00:08:40,854 நான் மெக்கானிக்கா வேலை செய்தேன். 115 00:08:40,854 --> 00:08:44,816 மாலிபு துறைமுகத்தில் படகு சுத்தம் செய்யும் வேலை செய்தேன், பிடிச்சுது, 116 00:08:44,816 --> 00:08:47,110 நிறைய போதை காளான்கள் உண்டேன், 117 00:08:47,611 --> 00:08:49,905 அதுவும் ரொம்ப பிடிச்சுது. 118 00:08:49,905 --> 00:08:53,116 தொடங்கிய இடத்துக்கே வந்தோம். இன்னும் மோசம். 119 00:08:53,742 --> 00:08:55,953 அதை பத்தி இன்னும் வருத்தமா? 120 00:08:56,745 --> 00:08:57,913 எனக்கா? இல்லை. 121 00:08:58,789 --> 00:09:01,750 அதை பத்தியே யோசிச்சுட்டிருந்தா அப்புறம் மரணம் தான். 122 00:09:03,126 --> 00:09:05,587 ஆனால் எங்களை ஒருவழியாக்கிட்டான். 123 00:09:10,926 --> 00:09:12,219 இங்கே வசதியா இருக்கா? 124 00:09:13,804 --> 00:09:15,138 ஆம், அருமை. 125 00:09:38,036 --> 00:09:39,329 கொஞ்சம் வாசிக்கலாமா? 126 00:09:39,329 --> 00:09:40,539 பிறகு வாசிப்போம். 127 00:09:42,624 --> 00:09:45,085 ஆம், புரியுது. 128 00:09:46,253 --> 00:09:47,379 நாளை? 129 00:09:48,380 --> 00:09:50,507 நீ எப்போ தயாரோ. எல்லாருக்கும் உற்சாகம். 130 00:09:50,507 --> 00:09:52,134 என்னால் முடியாது, க்ரஹாம். 131 00:09:53,552 --> 00:09:54,636 என்ன முடியாது? 132 00:09:56,930 --> 00:09:58,098 நான் விலகறேன். 133 00:09:59,850 --> 00:10:00,976 எனக்கு முடிந்தது. 134 00:10:02,811 --> 00:10:04,813 கொஞ்சம் ஓய்வெடு, சரியா? 135 00:10:04,813 --> 00:10:06,189 கேளு, நான்... 136 00:10:08,775 --> 00:10:10,485 அப்பா மாதிரி இருக்க முடியாது. 137 00:10:12,029 --> 00:10:14,823 என் குடும்பத்தை பார்த்துக்கணும். 138 00:10:14,823 --> 00:10:18,076 -நாங்க உன் குடும்பம். நான் உன் குடும்பம். -நீ-- 139 00:10:18,076 --> 00:10:19,786 -சரியா? -அவர்களிடம் சொல்லிடேன்? 140 00:10:19,786 --> 00:10:22,706 கீழே இருப்பவர்கள் உனக்காக காத்திருந்தாங்க. 141 00:10:22,706 --> 00:10:24,666 எனக்காக அவர்களிடம் சொல்றியா? 142 00:10:27,461 --> 00:10:28,920 நீயே சொல்லிக்கோ. 143 00:10:35,552 --> 00:10:38,889 வெற்றிக்கு... மிக அருகில் சென்றோம். 144 00:10:48,106 --> 00:10:51,485 சரி, இதை பார்ப்போம். என்னவெல்லாம் இருக்கு? 145 00:10:51,902 --> 00:10:53,236 இது நல்லா இல்லை. 146 00:10:56,073 --> 00:10:57,783 "அந்த தவறின் மூலம்..." 147 00:10:57,783 --> 00:11:00,702 "யூட்டாவில் ஏதோ நடக்குது." 148 00:11:00,702 --> 00:11:03,038 "தானியமோ மண் துகளோ--" 149 00:11:03,038 --> 00:11:03,955 "போற்று..." 150 00:11:03,955 --> 00:11:05,248 ஓ, கடவுளே. 151 00:11:07,542 --> 00:11:09,169 ஓ, கடவுளே, என்ன பண்ற? 152 00:11:09,753 --> 00:11:10,754 எழுதறேன். 153 00:11:12,130 --> 00:11:13,298 சரி. 154 00:11:15,050 --> 00:11:16,385 ஃபோனை எடுக்க போறியா? 155 00:11:18,470 --> 00:11:19,971 -நான்... -ஹலோ? 156 00:11:21,973 --> 00:11:22,974 ஆம். 157 00:11:23,642 --> 00:11:24,476 எனக்கா? 158 00:11:25,227 --> 00:11:26,603 லீ பார்லின்னு யாரோ. 159 00:11:27,896 --> 00:11:29,523 -உறுதியாவா? -அவ இங்கு இல்லை. 160 00:11:30,732 --> 00:11:32,234 அவ... இருக்கா. 161 00:11:35,070 --> 00:11:36,154 இது சிமோன். 162 00:11:36,154 --> 00:11:39,491 ஹேய், இங்கு நான் 3220ஸுடன் வேலை செய்துட்டிருக்கேன். 163 00:11:39,491 --> 00:11:41,076 எவ்வளவு விரைவில் வர முடியும்? 164 00:11:45,664 --> 00:11:48,083 பிறகு நான் கோரஸ் தான் பாடறதா இருந்தது, 165 00:11:48,083 --> 00:11:51,211 ஆனால் ரொம்ப நல்லா போனதால முழு பாட்டையும் பாட சொன்னான். 166 00:11:51,211 --> 00:11:53,296 எனக்கு தனித்துவமான பாணி இருக்குன்னான். 167 00:11:53,296 --> 00:11:54,381 சரியா சொன்னான். 168 00:11:54,381 --> 00:11:57,801 சேர்ந்து பெரிய விஷயங்கள் செய்யணும்னு அவன் சொன்னான். 169 00:11:57,801 --> 00:12:00,011 கண்டிப்பா சொல்லியிருப்பான், நீ ஒரு ஸ்டார். 170 00:12:00,011 --> 00:12:03,390 இது நடக்கும்னு டெட்டி சொன்னான். சரியான நேரத்தில்... 171 00:12:04,933 --> 00:12:06,935 சாரி. என்ன சொல்லிட்டிருந்த? 172 00:12:12,149 --> 00:12:13,358 அவளிடம் போய் பேசு. 173 00:12:23,410 --> 00:12:25,996 -நான் பெர்னீஸ். -சிமோன். 174 00:12:27,205 --> 00:12:28,832 பெர்னினு கூப்பிடுவாங்க. 175 00:12:29,541 --> 00:12:30,750 நீ பாடகியா? 176 00:12:31,418 --> 00:12:33,628 -தெரியுமா... -நீங்க பேசினதை கேட்டேன். 177 00:12:33,628 --> 00:12:36,840 -சரி. -உனது பாணி எது? 178 00:12:38,216 --> 00:12:40,385 இன்னும் தேடிட்டிருக்கேன். 179 00:12:45,223 --> 00:12:46,850 இது நான் வேலை செய்யும் கிளப். 180 00:12:49,728 --> 00:12:51,938 இது நியூ யார்க் முகவரி. 181 00:12:51,938 --> 00:12:55,025 அங்கே வந்தா இங்கே வா. உனக்கு சுத்தி காட்டறேன். 182 00:12:58,028 --> 00:12:59,946 சாரி. உன்னை தப்பா புரிஞ்சுகிட்டேனா? 183 00:13:02,240 --> 00:13:03,617 அது சக்தி வாய்ந்தது. 184 00:13:04,618 --> 00:13:06,912 {\an8}யாரோ ஒருவர் வந்து... 185 00:13:06,912 --> 00:13:08,955 {\an8}சிமோன் ஜாக்சன் டிஸ்கோ முன்னோடி 186 00:13:08,955 --> 00:13:10,499 {\an8}...உங்கள் எண்ணங்களை படிப்பது. 187 00:13:10,499 --> 00:13:13,418 இவ்வளவு நேரடியாக பேசி கேட்டு எனக்கு பழக்கமில்லை. 188 00:13:15,378 --> 00:13:17,088 இது நேரடியா பேசறதா? 189 00:13:37,901 --> 00:13:41,488 அட, பெண்ணே. பாரேன் உன்னை. எவ்வளவு நாளாச்சு? 190 00:13:41,780 --> 00:13:43,031 டெய்ஸி ஜோன்ஸ். 191 00:13:43,990 --> 00:13:46,576 அப்போ சந்திச்சப்போ, உன் பெயர் மார்கரெட் தானே. 192 00:13:46,576 --> 00:13:48,537 உனக்கும் முதலிட ரெகார்ட் இல்ல. 193 00:13:50,539 --> 00:13:51,581 ஆம். 194 00:13:52,832 --> 00:13:54,834 நன்றியாவது சொல்லலாம்ல. 195 00:13:54,834 --> 00:13:55,961 நன்றியா? 196 00:13:56,628 --> 00:13:57,837 எதற்கு நன்றி? 197 00:14:12,102 --> 00:14:16,106 அவள் உன் தலையை சுற்றி இருக்கிறாள் 198 00:14:16,106 --> 00:14:20,694 உன் மனதின் மூலைகளில் ஆடுகிறாள் 199 00:14:21,695 --> 00:14:25,907 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன் நீ பேச முடியாது போகும் வரை 200 00:14:25,907 --> 00:14:28,326 {\an8}ஒரு சாதாரண நபர் விட்டிருப்பாங்க. 201 00:14:28,326 --> 00:14:29,869 {\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ் முன்னணி பாடகி/இசையமைப்பாளர் 202 00:14:31,746 --> 00:14:33,873 என்ன நினைச்சுட்டிருக்கே, உன்னை பத்தி? 203 00:14:33,873 --> 00:14:35,959 எல்லாரும் அமைதியாவோம், சரியா? 204 00:14:35,959 --> 00:14:38,461 எனக்கு மட்டும் கோபம் இல்லை. 205 00:14:38,461 --> 00:14:40,046 என்ன சொல்றதுனு தெரியலை. 206 00:14:40,046 --> 00:14:41,590 உங்களுக்கு நான் தேவையில்லை. 207 00:14:41,590 --> 00:14:43,550 பாடல்கள், ரசிகர்கள் உள்ளனர். 208 00:14:43,550 --> 00:14:45,218 -நீங்க நினைச்சா-- -பில்லி! 209 00:14:46,386 --> 00:14:49,014 போகப்போறனா, போயிடு. 210 00:14:52,100 --> 00:14:53,143 சரி. 211 00:15:01,776 --> 00:15:03,111 இப்போ என்ன செய்ய போறோம்? 212 00:15:06,323 --> 00:15:08,658 {\an8}குழுக்கள் பிரியும். அதான் ராக் அன்ட் ரோல். 213 00:15:08,658 --> 00:15:09,993 {\an8}கேரன் சிர்கோ கீபொர்ட் 214 00:15:12,162 --> 00:15:13,163 நான்... 215 00:15:16,166 --> 00:15:18,001 இது வேற மாதிரினு நினைச்சேன். 216 00:15:59,501 --> 00:16:00,627 இது சரிவரும். 217 00:16:05,215 --> 00:16:06,299 ஹலோ? 218 00:16:06,716 --> 00:16:08,093 -ஹை. -ஹேய். 219 00:16:08,802 --> 00:16:12,222 ஹேய். பசங்க சொன்னாங்க, நீ திரும்பி வந்துட்டனு. 220 00:16:13,348 --> 00:16:14,683 நானே சொல்றேன்... 221 00:16:15,975 --> 00:16:17,936 என் மனசை மாத்த உங்களை வர சொன்னாங்களா? 222 00:16:19,145 --> 00:16:20,313 அதே தான். 223 00:16:22,482 --> 00:16:23,983 ஆனால் நான் செய்யப்போறதில்லை. 224 00:16:25,902 --> 00:16:28,571 நீ சரியாதான் செய்றனு நினைக்கிறேன். 225 00:16:30,240 --> 00:16:32,367 அப்போ ஏன் வந்த? 226 00:16:34,536 --> 00:16:35,578 உனக்காக ஏங்கினேன். 227 00:16:42,377 --> 00:16:46,715 உனக்கு நான் நன்றியே சொல்லலை... 228 00:16:46,715 --> 00:16:47,966 இல்லை, இல்லை. 229 00:16:48,883 --> 00:16:53,471 இது பயனுள்ளதான் இருந்தது எனக்கு மகிழ்ச்சி, தெரியுமா? 230 00:17:03,356 --> 00:17:06,359 இனி கஷ்டமாயிட்டே தான் போகும். அது தெரியுமா? 231 00:17:08,194 --> 00:17:09,362 ஆம். 232 00:17:13,825 --> 00:17:16,536 எனக்கு அடுத்த வேலையை பார்க்கறது முக்கியமா இருந்தது. 233 00:17:17,370 --> 00:17:20,582 அவர்கள் பேசிக்கொண்டிருந்தனர்... 234 00:17:20,582 --> 00:17:23,001 -சரி. அவன் வேணாம். -அவன் வேணாம். 235 00:17:23,001 --> 00:17:24,210 படு கேவலமா பாடுறான். 236 00:17:25,462 --> 00:17:27,922 யாரையாவது கண்டுபிடிப்போம், சரியா? 237 00:17:27,922 --> 00:17:29,048 நினைக்கறியா? 238 00:17:29,841 --> 00:17:31,843 க்ரஹாம், உன் அண்ணனைப் போன்றோர் 239 00:17:32,969 --> 00:17:35,054 மரத்தில் காய்ப்பதில்லை. 240 00:17:38,266 --> 00:17:42,729 பேப்பரில் விளம்பரம் கொடுக்கறேன், ட்ரூபில் மக்களுடன் பேசறேன். 241 00:17:43,062 --> 00:17:46,733 எங்கேயோ இருக்கான். சரியா? இருக்கணும். 242 00:17:49,569 --> 00:17:50,904 என்ன நினைக்கற? 243 00:17:52,989 --> 00:17:55,992 குடிச்சுட்டு போதையாகணும்னு தோணுது. 244 00:17:57,869 --> 00:17:59,871 இப்பவும் தி சிக்ஸ் தான் பெயரா? 245 00:17:59,871 --> 00:18:02,499 நாலு பேர் தான் இருக்கீங்க. 246 00:18:02,499 --> 00:18:05,001 ஆம். அது இன்னும் வேடிக்கை, இல்ல? 247 00:18:05,001 --> 00:18:08,338 உனக்கு ஜோக் புரியலைனா, நான் ஒண்ணும் செய்ய முடியாது. 248 00:18:08,630 --> 00:18:11,049 நான் கன்னியாஸ்திரி அல்ல. 249 00:18:11,049 --> 00:18:13,218 எனக்கு செக்ஸ் பிடிக்கும். ரொம்பவே. 250 00:18:13,218 --> 00:18:16,805 அதோடு வரும் குழப்பம் பிடிக்கலை. பந்தங்கள், எதிர்பார்ப்புகள்... 251 00:18:17,347 --> 00:18:19,390 -அப்போ, உனக்கு வேண்டாமா... -என்ன? 252 00:18:20,475 --> 00:18:23,269 -ஒரு வாழ்க்கை? -பில்லி, கமிலா போலவா? 253 00:18:25,897 --> 00:18:27,273 இந்த வாழ்க்கை வேணும். 254 00:18:27,899 --> 00:18:29,818 சுத்தணும், உலகை பார்க்கணும், 255 00:18:29,818 --> 00:18:33,154 மேடையில் நான் சாகும்வரை என் நண்பர்களுடன் இசை வாசிக்கணும். 256 00:18:37,909 --> 00:18:39,869 செம்ம மேட்டர் மூடில் இருக்கேன். 257 00:18:41,204 --> 00:18:42,455 என்ன? 258 00:18:42,455 --> 00:18:45,041 ஆம். இப்போ யார் கூட வேண்ணா படுப்பேன். 259 00:18:45,917 --> 00:18:47,877 ஆம். ஆம், நானும் தான். 260 00:18:49,379 --> 00:18:50,588 ரொம்ப நாள் ஆச்சு. 261 00:18:50,964 --> 00:18:53,007 நாம செய்ய வேண்டியதுதான், சரிதானே? 262 00:18:53,383 --> 00:18:55,426 ஏன் கூடாது? 263 00:18:57,428 --> 00:18:59,472 ஆம். ஆம். 264 00:18:59,472 --> 00:19:00,932 அது... 265 00:19:12,735 --> 00:19:14,279 அது ஒரு குழப்பமான நேரம். 266 00:19:15,780 --> 00:19:17,031 எல்லாருக்குமே. 267 00:19:17,031 --> 00:19:21,369 தென் நட்சத்திரங்களை தொங்கச் செய்தேன் புறஜாதிகளுக்கு அமைதி அளித்தேன் 268 00:19:21,369 --> 00:19:26,457 பின் புதரில் பறவையை அடித்தேன் பின் யாரோ போலிஸை அழைத்தனர் 269 00:19:26,457 --> 00:19:29,210 நீ வேண்டுமென்று செய்யலை நீ வேண்டுமென்று செய்யலை 270 00:19:29,210 --> 00:19:31,588 உன்னால் திரும்பி 271 00:19:31,588 --> 00:19:35,550 என் கண்ணை பார்க்க முடியாததால் 272 00:19:36,092 --> 00:19:41,347 திரும்பி என் முகத்தை பார்த்து சொல்லு 273 00:19:47,604 --> 00:19:49,898 கலிஃபோர்னியாவின் முன்னணிப் பாடகர் 274 00:19:49,898 --> 00:19:51,691 அனைவரையும் பார்த்தாச்சு. 275 00:19:53,026 --> 00:19:54,485 அனைவரையும் அல்ல. 276 00:19:55,945 --> 00:19:56,946 என்ன? 277 00:19:57,363 --> 00:19:59,032 நான் பாடுவேன், மக்களே. 278 00:19:59,032 --> 00:20:01,326 -ஆம், எட்டீ... -என்னால் முடியும். 279 00:20:01,326 --> 00:20:03,494 பில்லியை விட நல்லா கிட்டார் வாசிப்பேன். 280 00:20:03,494 --> 00:20:05,496 கிட்டத்தட்ட அவனை போல பாடுவேன். 281 00:20:06,873 --> 00:20:08,791 ஆகட்டும். ஒரு வாய்ப்பு கொடுங்க. 282 00:20:10,710 --> 00:20:12,879 அவன் அங்கே போயிட்டான் ஏற்கனவே. 283 00:20:12,879 --> 00:20:13,963 சரி. 284 00:20:25,892 --> 00:20:28,269 அட, நிஜம் தானா இது 285 00:20:29,896 --> 00:20:31,856 உனக்கு வேடிக்கையை ஏற்க தெரியலை 286 00:20:33,524 --> 00:20:37,028 படகு கவிழாதுனு நீ சத்தியம் செய்யலாம் 287 00:20:37,278 --> 00:20:39,697 ஆனா அதை மிதக்க விடுவியா? 288 00:20:40,698 --> 00:20:43,493 கதிரவன் உன்மீது பிரகாசிக்கிறான் 289 00:20:44,202 --> 00:20:47,413 சந்திரன் பெரிதாகையில் 290 00:20:48,373 --> 00:20:51,834 அப்போ உன்னால் ஸ்விச்சை மாத்த முடியலை, பேபி 291 00:20:51,834 --> 00:20:55,964 உன்னால் விசையை அழுத்த முடியலை 292 00:20:55,964 --> 00:20:58,341 {\an8}அப் டு யூ 293 00:21:01,678 --> 00:21:05,431 என்ன செய்யணுமோ செய் 294 00:21:06,099 --> 00:21:11,229 கண்ணு 295 00:21:13,272 --> 00:21:15,733 ஆம், ஆம் 296 00:21:17,068 --> 00:21:19,028 மீண்டும். இதை விட நல்லா பாடுவேன். 297 00:21:19,028 --> 00:21:21,990 நீ இங்கே வந்து இந்த டேக்கை கேட்டு பாரு, 298 00:21:21,990 --> 00:21:25,159 ஏன்னா இது மிகச்சிறப்பா வந்திருக்கு. 299 00:21:25,159 --> 00:21:26,369 சரி. 300 00:21:27,745 --> 00:21:29,038 நீ இதை கேட்கணும். 301 00:21:29,038 --> 00:21:30,665 இது மேஜிக். அதை போடு, டேனி. 302 00:21:32,834 --> 00:21:35,795 என்னால் புரிஞ்சுக்க முடியலைன்னா 303 00:21:35,795 --> 00:21:40,008 பேபி, இப்பவும் உணர முடியுது 304 00:21:40,258 --> 00:21:42,927 உணர்வு, ஆம் 305 00:21:43,261 --> 00:21:44,762 அது நல்லா இருந்தது. 306 00:21:45,054 --> 00:21:46,597 உட்காரணுமா? 307 00:21:46,597 --> 00:21:47,932 சரி. 308 00:21:48,099 --> 00:21:50,351 உன் இடத்தில் இதற்கு முன் வேறொரு நபர் 309 00:21:50,351 --> 00:21:51,352 சரி. 310 00:21:53,187 --> 00:21:56,315 பெரும்பாலான நேரம் அவர்கள் கதவை வழியே வெளியே செல்வார்கள் 311 00:21:56,315 --> 00:21:59,027 உன் இஷ்டத்துக்கு விட்டுடறேன் 312 00:22:00,278 --> 00:22:01,904 -தேன் போல் கேட்குது. -ஆம். 313 00:22:01,904 --> 00:22:04,991 கண்ணு 314 00:22:06,284 --> 00:22:09,370 உன் இஷ்டத்துக்கு விட்டுடறேன் 315 00:22:09,370 --> 00:22:11,497 -நீ நலமா? -நலம். 316 00:22:11,706 --> 00:22:13,875 இங்கேர்ந்து இன்னும் நல்லா கேட்குது. 317 00:22:13,875 --> 00:22:15,877 பேப் 318 00:22:15,877 --> 00:22:19,714 என்ன செய்யணுமோ செய் 319 00:22:39,275 --> 00:22:40,568 அருமை. 320 00:22:53,414 --> 00:22:56,000 -நீ நலமா? -நலம். நலம். 321 00:22:56,834 --> 00:22:57,835 சரி. 322 00:22:59,629 --> 00:23:03,549 பின் உன்னிடம் ஈர்க்கப்படுவேன் 323 00:23:19,440 --> 00:23:20,817 வீட்டுக்கு போவோம். 324 00:23:24,737 --> 00:23:25,947 பிட்ஸ்பர்கிற்கு. 325 00:23:29,200 --> 00:23:31,953 உன் பெற்றோருக்கு, என் அம்மாவிற்கு அருகில். 326 00:23:31,953 --> 00:23:33,579 கட்டுமான வேலை செய்றேன். 327 00:23:33,579 --> 00:23:36,165 எனக்கு கட்டிட கைவேலை பிடிக்கும். 328 00:23:36,165 --> 00:23:39,919 நீ பேப்பரில் வேலைக்கு சேரு, புகைப்பட கலைஞரா. 329 00:23:41,212 --> 00:23:43,923 இங்கு உனக்காக வந்ததா நினைக்கறியா? 330 00:23:47,343 --> 00:23:48,928 -அது-- -அப்படியில்லை. 331 00:23:49,178 --> 00:23:52,181 உன்னுடன் இங்கு வந்தேன், பில்லி. 332 00:23:52,181 --> 00:23:55,935 -நமக்காக, விரும்பும் வாழ்க்கைக்கு. -யதார்த்தமா இருக்க பார்க்கிறேன். 333 00:23:55,935 --> 00:24:00,481 சரியா? இங்கு இருந்தேன்னா, என்னால் தாக்குபிடிக்க முடியுமானு தெரியலை. 334 00:24:00,481 --> 00:24:02,942 -அது பிரச்சனை இல்லை. -நீ கேட்க மாட்டேங்கற. 335 00:24:02,942 --> 00:24:04,527 ஏன் நீ-- பலவீனமா இருக்கேன். 336 00:24:04,527 --> 00:24:05,945 உன் குழந்தையை தூக்கு. 337 00:24:07,947 --> 00:24:11,117 தூக்கு. உன் பொண்ணை தூக்கு. 338 00:24:15,329 --> 00:24:16,873 அப்படி என்ன பயம் உனக்கு? 339 00:24:18,082 --> 00:24:20,293 அவளை நான் முதலில் தூக்கியபோது, 340 00:24:20,293 --> 00:24:23,546 நீ அருகில் இல்லாதபோது, எனக்கு பயம் இல்லனு நினைக்கறியா? 341 00:24:23,963 --> 00:24:28,926 நான் காயப்படலைனு நினைக்கறியா, நீ... 342 00:24:30,136 --> 00:24:33,014 ஆனால் இருந்தேன், பில்லி. எதிர்கொண்டேன். 343 00:24:33,764 --> 00:24:34,974 நான் கிளம்பலை. 344 00:24:37,351 --> 00:24:39,020 எனவே, உன்னிடம் கேட்கிறேன்... 345 00:24:39,812 --> 00:24:42,106 எதற்காக இவ்வளவு பயப்படற? 346 00:24:45,484 --> 00:24:46,986 என் பயம் என்னன்னா... 347 00:24:53,159 --> 00:24:56,078 அவ என்னை நேசிப்பா... 348 00:24:59,624 --> 00:25:01,375 நான் எல்லாத்தையும் கெடுப்பேன்னு. 349 00:25:03,085 --> 00:25:04,462 எனக்கும் தான். 350 00:25:22,188 --> 00:25:23,356 ஹேய், செல்லம். 351 00:25:25,983 --> 00:25:27,193 ஹேய். 352 00:25:28,319 --> 00:25:30,738 என்னது இது? இது என்னது? 353 00:25:45,419 --> 00:25:47,380 ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு. 354 00:25:58,474 --> 00:26:00,601 ஒண்ணு சொல்லு... 355 00:26:31,007 --> 00:26:33,467 எங்களுடன் இருக்கணும்னு இல்லை. உள்ளே போ. 356 00:26:35,052 --> 00:26:37,513 இங்கிருக்க விரும்பறேன். 357 00:26:38,514 --> 00:26:40,808 இந்த சேட்டை குட்டிக்காக ஏங்கினேன். 358 00:26:40,808 --> 00:26:42,852 -அவ அற்புதம். -ஹை, குட்டி. 359 00:26:43,769 --> 00:26:44,812 சமத்து பொண்ணு. 360 00:26:50,318 --> 00:26:52,778 கிச்சு, கிச்சு, கிச்சு. 361 00:26:59,160 --> 00:27:00,453 அப்போ... 362 00:27:02,872 --> 00:27:05,583 உங்களுக்கிடையே எல்லாம் மீண்டும் இயல்பானதா? 363 00:27:06,208 --> 00:27:07,710 இவ்வளவு சீக்கிரமா? 364 00:27:10,588 --> 00:27:13,549 சாரி... எனக்கு புரியலை, எப்படி உன்னால்... 365 00:27:14,175 --> 00:27:16,552 காதலில் இருந்திருக்கியா, எட்டீ? 366 00:27:22,183 --> 00:27:25,603 நிலைமை மோசமாச்சுனு ஒருவரை காதலிப்பதை நிறுத்த மாட்டோம். 367 00:27:26,312 --> 00:27:27,521 தெரியுமா? 368 00:27:29,231 --> 00:27:30,608 நான் அப்படி இல்லை. 369 00:27:35,071 --> 00:27:37,073 என் கேமராவை கொண்டு வர்றேன். இரு! 370 00:27:41,494 --> 00:27:43,412 "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துக்கள்", சொல்லு. 371 00:27:50,544 --> 00:27:52,338 "கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்து, மா" சொல்லு. 372 00:27:54,924 --> 00:27:56,217 மிக்க நன்றி. 373 00:27:58,844 --> 00:28:00,262 சியர்ஸ்! 374 00:28:01,055 --> 00:28:05,768 ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு... பிட்ஸ்பர்க்! 375 00:28:06,977 --> 00:28:10,564 ரொம்ப நேரம் ஆச்சு, ஆனா ஒருவழியா தூங்கிட்டா. 376 00:28:10,564 --> 00:28:13,526 தூங்கிட்டா! 377 00:28:13,526 --> 00:28:15,861 -அவ தூங்கிட்டா. -இங்கே வா, ஜாலியா இரு. 378 00:28:17,863 --> 00:28:21,867 உங்களுக்கு ஒண்ணு வாசிச்சு காட்டனும். 379 00:28:22,910 --> 00:28:24,328 உங்களுக்கு சம்மதம்னா. 380 00:28:25,287 --> 00:28:27,123 வேண்டாம்னா புரிஞ்சுப்பேன். 381 00:28:27,123 --> 00:28:28,457 சம்மதம் இல்லை. 382 00:28:31,877 --> 00:28:33,879 சரிதானே, மக்களே? அது... 383 00:28:35,256 --> 00:28:37,550 என்ன நீ. நீ இப்படி செய்ய முடியாது. 384 00:28:37,550 --> 00:28:40,845 எதுவும் நடக்காதது போல் நீ பாட்டுக்கு திரும்பிட முடியாது. 385 00:28:41,554 --> 00:28:43,389 நீ சொல்வது சரி. மன்னிக்கவும். 386 00:28:44,432 --> 00:28:46,392 ஜூலியாவை போய் பார்க்கறேன். 387 00:28:50,020 --> 00:28:51,480 ஹேய், பொறுக்கி. 388 00:28:55,192 --> 00:28:56,652 பாட்டை பாடு. 389 00:28:57,570 --> 00:28:58,821 ஏன் விட்டு போகலை? 390 00:29:00,239 --> 00:29:02,324 அதைதான் எப்பவும் என்னிடம் கேட்டுப்பேன். 391 00:29:04,076 --> 00:29:08,247 ஆனால் அனைத்தையும் திரும்பப் பெறலாம் என்று அறிவேன் 392 00:29:11,667 --> 00:29:15,212 அனைத்தையும் திரும்பப் பெறலாம் என்று அறிவேன் 393 00:29:23,179 --> 00:29:24,305 என்ன பிரச்சனை? 394 00:29:28,058 --> 00:29:31,187 இது புதிய பாணின்னு தெரியுது, ஆனால்... 395 00:29:33,564 --> 00:29:34,773 அது... 396 00:29:35,816 --> 00:29:39,195 -இது நல்லா இல்லைனு சொல்றியா? -நல்ல பாட்டு தான். 397 00:29:42,114 --> 00:29:43,199 அப்போ? 398 00:29:44,783 --> 00:29:48,412 நீ அந்த டூரை ரத்து செய்தப்போ, பல் விஷயங்கள் சேதமாச்சு. 399 00:29:48,412 --> 00:29:51,415 பல விஷயங்களை சேதமாக்கின, நிறைய பணம் நஷ்டம். 400 00:29:51,957 --> 00:29:53,375 உன் பணம் அல்ல. 401 00:29:54,043 --> 00:29:56,170 பாட்டு நல்லா இருக்கு, 402 00:29:57,213 --> 00:29:59,840 ஆனால் உன் பாணியில் இப்போ பலர் உள்ளனர். 403 00:29:59,840 --> 00:30:02,801 -லேபலிடம் பேசறேன். -அது உதவாது. 404 00:30:02,801 --> 00:30:06,138 அப்போ நீ அவர்களிடம் பேசு. நீ டெட்டி ப்ரைஸ் தானே. 405 00:30:06,138 --> 00:30:09,808 பாரு, நண்பா, நீ சொதப்பினா நான் சொதப்பின மாதிரி, சரியா? 406 00:30:12,436 --> 00:30:14,355 கடவுளே. 407 00:30:14,355 --> 00:30:17,733 உன் ரெகார்ட் எல்லாத்தையும் சரி செய்யும்னு நினைச்சேன், 408 00:30:17,733 --> 00:30:20,027 ஆனால்... அப்படி நடக்கலை, பில்லி. 409 00:30:24,365 --> 00:30:27,284 அவர்களுக்கு போட்டு காட்டறேன்... 410 00:30:28,827 --> 00:30:30,538 என்ன சொல்றாங்கனு பார்ப்போம். 411 00:30:33,374 --> 00:30:34,500 நன்றி. 412 00:30:35,501 --> 00:30:38,546 பேபி, உனக்கு தெரிந்தால் சொல்லு 413 00:30:39,129 --> 00:30:41,465 சொல்லு, சொல்லு, சொல்லு 414 00:30:42,466 --> 00:30:45,261 இருண்ட வானத்தையே பார்க்கிறேன் 415 00:30:45,928 --> 00:30:48,931 ரொம்ப காலம் முன் நாம் பிரிந்தோமா? 416 00:30:49,723 --> 00:30:51,684 நாம் அறிய விரும்பாதது நிறைய இருக்கா? 417 00:30:51,684 --> 00:30:55,020 இது வெறும் டெமோ தான். 418 00:30:55,020 --> 00:30:57,565 பெருசா ஒண்ணும் தெரியலை. உங்களுக்கு? 419 00:30:57,565 --> 00:31:01,443 -எனக்கும் அப்படித்தான். -இவர்களுக்கு ஏற்கனவே வாய்ப்பளித்தோம். 420 00:31:01,443 --> 00:31:03,946 பாரு, டான், என் உள்ளுணர்வு சொல்லுது, 421 00:31:03,946 --> 00:31:07,241 அவர்களை ஒரு அறையில் என்னுடன் விட்டா, மேஜிக் செய்வோம்-- 422 00:31:07,241 --> 00:31:10,619 இதற்கு வாய்ப்பிலை, டெட்டி. சரியா? மன்னிச்சுடு. 423 00:31:10,786 --> 00:31:12,788 சரி, மக்களே, வேறென்ன இருக்கு? 424 00:31:13,914 --> 00:31:15,791 மிட்வெஸ்டில் சிறந்த இசைக்குழு. 425 00:31:15,791 --> 00:31:17,793 -புது ஒலி. -சரி. 426 00:31:20,129 --> 00:31:24,675 15 புதிய யோசனைகள் வைத்திருக்கேன், ஆனால் உனக்கு இப்போ பிடிக்காது. 427 00:31:24,675 --> 00:31:27,845 நீ சிறப்பா இல்லைனு நினைக்கறதை என்னிடம் கொண்டு வராதே. 428 00:31:27,845 --> 00:31:30,431 மாட்டேன், ஆனால் அதற்கு நேரமெடுத்தால்? 429 00:31:30,598 --> 00:31:32,891 பாட்டுலாம் எப்ப வருமோ அப்பதான் வரும். 430 00:31:32,891 --> 00:31:34,226 காத்திருக்கேன். 431 00:31:34,226 --> 00:31:36,937 ரொம்ப காலம் முன் நாம் பிரிந்தோமா? 432 00:31:38,355 --> 00:31:39,565 இது என்ன பாட்டு? 433 00:31:40,107 --> 00:31:42,610 இது நல்லா வரும்னு நினைச்சேன், ஆனால்... 434 00:31:42,610 --> 00:31:45,404 இது சுலபம்னு நினைச்சேன், ஆனா இல்லை 435 00:31:51,201 --> 00:31:54,455 அனைத்தையும் திரும்பப் பெறலாம் என்று அறிவேன் 436 00:31:56,290 --> 00:31:57,833 அதை வைத்து நீ என்ன செய்வ? 437 00:31:58,459 --> 00:32:01,337 அனைத்தையும் திரும்பப் பெறலாம் என்று அறிவேன் 438 00:32:02,671 --> 00:32:05,341 அடுத்து பார்த்தால், ஸ்டூடியோவிற்கு சென்றோம். 439 00:32:10,512 --> 00:32:14,224 ஒரு பெண் பாடகி இருந்தா எங்களுக்கு நல்லதுனு டெட்டி நினைத்தார். 440 00:32:14,224 --> 00:32:17,102 அவர் கூட பணியாற்றும் புது பாடகி. 441 00:32:17,436 --> 00:32:23,192 இப்போ நாம் எங்கு நிற்கிறோம்? 442 00:32:23,192 --> 00:32:26,403 அவளைப்பற்றி அப்போ கேள்விப்பட்டதில்லை. யாருமே. 443 00:32:26,654 --> 00:32:27,696 பில்லி... 444 00:32:28,906 --> 00:32:29,907 அவனுக்கு பிடிக்கலை. 445 00:32:29,907 --> 00:32:33,452 ஏன் இதை செய்றோம்னே புரியலை. இது டூயட் இல்லை. 446 00:32:33,994 --> 00:32:35,954 -ஹை. -டெய்ஸி ஜோன்ஸ். 447 00:32:37,039 --> 00:32:38,165 பில்லி டன். 448 00:32:40,084 --> 00:32:41,293 உன் பாட்டு அருமை. 449 00:32:53,764 --> 00:32:56,141 டெய்ஸி, நீ இங்கே பாடு, 450 00:32:56,141 --> 00:32:58,852 -டொபையஸ் ஏற்பாடு செய்வான். -அருமை. 451 00:32:59,311 --> 00:33:01,980 ஒரு கோப்பை பாலும், விஸ்கியும் கிடைக்குமா? 452 00:33:01,980 --> 00:33:05,484 பால் இல்லனா விஸ்கி மட்டும் போதும். 453 00:33:05,484 --> 00:33:08,320 -சரி. -விஸ்கி இல்லனா பால் போதும். 454 00:33:08,320 --> 00:33:10,489 உன்னை பார்த்தது மகிழ்ச்சி, டெய்ஸி. 455 00:33:10,864 --> 00:33:13,158 ஆம், என்னை அழைத்ததற்கு நன்றி. 456 00:33:13,158 --> 00:33:15,035 என்ன புன்னகைக்கற? 457 00:33:15,619 --> 00:33:18,080 சும்மா மகிழ்ச்சியா இருக்கேன். 458 00:33:22,292 --> 00:33:23,293 சரி. 459 00:33:27,089 --> 00:33:28,674 சரி, இதை செய்வோம். 460 00:33:37,808 --> 00:33:41,019 -பாட்டை பத்தி முதலில் பேசுவோமா? -வேணாம். உனக்கு வேணும்னா-- 461 00:33:41,019 --> 00:33:42,771 -இல்லை, வேணாம். -சரி. 462 00:33:43,397 --> 00:33:45,816 -அப்போ... -நன்றி. 463 00:33:45,816 --> 00:33:49,027 உன் வால்யூம் இங்கே இருக்கும். 464 00:33:49,027 --> 00:33:50,779 -சரி. இதுவா? -ஆம். சரி. 465 00:33:50,779 --> 00:33:52,030 பில்லி சேனல் 2ல். 466 00:33:52,030 --> 00:33:53,741 -ஒண்னு. சரி. ஹலோ? -ஆம். 467 00:33:53,741 --> 00:33:55,826 சரி. ஹலோ? கொஞ்சம் சத்தமா இருக்கு. 468 00:33:55,826 --> 00:33:58,746 -அவ இதற்கு முன் ரெகார்ட் செய்ததில்லையோ? -ஹலோ. 469 00:33:58,746 --> 00:34:00,122 இப்ப செய்ய போறா. 470 00:34:00,122 --> 00:34:03,834 -இவற்றை அணைக்கலாமா அல்லது குறைக்கலாமா? -சரி. 471 00:34:04,501 --> 00:34:06,044 அவ பேன்ட் எங்கே? 472 00:34:06,378 --> 00:34:08,881 -அதை பத்தி என்ன? -இருவரும் வாயை மூடுங்க. 473 00:34:10,716 --> 00:34:13,719 சரி, பில்லி, சும்மா பாடி காட்டு, ப்ளீஸ்? 474 00:34:15,637 --> 00:34:18,515 நான் யாருனு எனக்கு தெரியாது 475 00:34:20,017 --> 00:34:21,894 சரி, அது நலம். டெய்ஸி? 476 00:34:22,144 --> 00:34:24,646 பேபி, பேபி, பேபி 477 00:34:24,646 --> 00:34:26,648 சரி. தொடங்குவோம். 478 00:34:26,648 --> 00:34:29,985 இது "ஹனிகோம்ப்," முதல் டேக். 479 00:34:48,212 --> 00:34:50,464 நான் யாருனு எனக்கு தெரியாது 480 00:34:52,049 --> 00:34:53,675 என்ன? என்ன? 481 00:34:53,675 --> 00:34:56,178 -பார்வையாளர்கள் வேணுமா? -குழுவை சொல்றியா? 482 00:34:56,178 --> 00:34:59,181 -நம்மை பத்தி பேசறாளா? -இது நம்ம பாட்டு. 483 00:34:59,848 --> 00:35:03,352 -அவங்க பார்த்துட்டிருக்காங்க... -அவளை தனியா விடுவோம். 484 00:35:03,352 --> 00:35:05,145 டெப்பிடம் போய் பேசுவோமா? 485 00:35:05,145 --> 00:35:07,606 டெப்பி இன்று வேலைக்கு வந்திருக்காளா? அட. 486 00:35:14,613 --> 00:35:17,950 சரி. "ஹனிகோம்ப்," இரண்டாம் டேக். 487 00:35:19,076 --> 00:35:20,035 இரண்டாம் டேக். 488 00:35:36,927 --> 00:35:39,847 நான் யாருனு எனக்கு தெரியாது 489 00:35:40,722 --> 00:35:42,975 பேபி, பேபி, பேபி 490 00:35:43,559 --> 00:35:47,354 நீ யாருனு உனக்கு தெரியுமா? 491 00:35:50,566 --> 00:35:53,735 இது நம் கைவிட்டு போனதா? 492 00:35:54,444 --> 00:35:56,446 சொல்லு, சொல்லு, சொல்லு 493 00:35:57,114 --> 00:35:59,950 இவ்வளவு தூரம் நாம் எப்படி வந்தோம்? 494 00:36:00,742 --> 00:36:03,745 ரொம்ப காலம் முன் நாம் பிரிந்தோமா? 495 00:36:04,079 --> 00:36:07,291 நாம் அறிய விரும்பாதது நிறைய இருக்கா? 496 00:36:08,041 --> 00:36:11,795 இது சுலபம்னு நினைச்சேன், ஆனா இல்லை 497 00:36:17,801 --> 00:36:21,680 -அனைத்தையும் திரும்பப் பெறலாம் என்றறிவேன் -ஒரு நல்ல விஷயத்தை மோசமாக்குவோம் 498 00:36:24,641 --> 00:36:27,644 -அனைத்தையும் திரும்பப் பெறலாம் என்றறிவேன் -ஒரு நல்ல விஷயத்தை மோசமாக்குவோம் 499 00:36:27,644 --> 00:36:28,604 நிறுத்துவோமா? 500 00:36:29,855 --> 00:36:32,691 நீ பாடுவது சரியான வரிகள் அல்ல. 501 00:36:33,358 --> 00:36:35,903 எழுதி தரட்டுமா? பேனா கிடைக்குமா? 502 00:36:35,903 --> 00:36:37,404 எனக்கு வரிகள் தெரியும். 503 00:36:38,530 --> 00:36:41,116 -அப்போ ஏன் பாட மாட்டேங்கற? -பாடறேனே. 504 00:36:44,786 --> 00:36:46,997 நீ பார்க்கலையா? இவனுக்கு கொடுக்கலையா? 505 00:36:46,997 --> 00:36:49,082 -இது என்ன கருமம், டெட்டி? -பில்லி. 506 00:36:49,416 --> 00:36:53,086 அவளது வரிகளுக்கு ஒரு வாய்ப்பு தருவோமே, எப்படி இருக்குனு பார்ப்போமே? 507 00:36:53,086 --> 00:36:55,797 அவளது வரிகள் முற்றிலும் வேற பாடல். 508 00:36:55,797 --> 00:36:57,466 ஒரு கேள்வி கேட்கலாமா? 509 00:36:59,009 --> 00:37:00,928 இந்த பாட்டு எதை பத்தியதுனு நினைக்கற? 510 00:37:00,928 --> 00:37:02,888 எதை பத்தியதுனு நான் நினைக்கறேனா? 511 00:37:02,888 --> 00:37:05,682 -ஆம், எதை பத்தி? -நான் எழுதிய பாட்டா? 512 00:37:08,018 --> 00:37:11,229 புது வாழ்க்கை தொடங்குவது பத்தி. மீண்டு வருவது பத்தி. 513 00:37:11,229 --> 00:37:12,564 எதிலிருந்து மீட்பு? 514 00:37:12,564 --> 00:37:15,525 மக்களுக்கு ஏமாற்றமளித்ததிலிருந்து. 515 00:37:15,525 --> 00:37:18,403 -அப்போ, குற்ற உணர்வு பற்றி. -அது பத்தியில்லை. 516 00:37:18,403 --> 00:37:19,988 மூக்கை நுழைக்க விரும்பலை. 517 00:37:19,988 --> 00:37:23,283 நாம் இருவரும் கருவை ஒரே மாதிரி புரிஞ்சுக்கறோமானு 518 00:37:23,283 --> 00:37:26,453 தெரிஞ்சுக்க, அப்பதான் நான் உதவலாம், அதற்கே வந்தேன். 519 00:37:26,453 --> 00:37:28,288 உன்னை பத்தி தானே. 520 00:37:29,289 --> 00:37:31,792 சரி, நீ யாருக்கோ ஏமாற்றமளித்த, சரியா? 521 00:37:31,792 --> 00:37:34,336 இப்போ நீ சொல்ற, "எல்லாம் நலம்". 522 00:37:34,336 --> 00:37:37,714 -"நம்மை பாரு. எல்லாம் முடிந்தது"னு. -அதில் என்ன பிரச்சனை? 523 00:37:37,714 --> 00:37:40,467 என்னால் நம்ப முடியலை, எனக்கு அது... 524 00:37:41,510 --> 00:37:43,220 நேர்மையா தோணலை, எளிமையா இருக்கு. 525 00:37:43,720 --> 00:37:45,389 உன்னை எனக்கு தெரியாது. 526 00:37:45,389 --> 00:37:47,224 ஆனால் நீ எளிமையானவனா தோணலை. 527 00:37:48,392 --> 00:37:49,559 சரி, நன்றி. 528 00:37:49,977 --> 00:37:52,145 மேலும், ஏன் "ஹனிகோம்ப்"னு பெயர் வெச்ச? 529 00:37:52,145 --> 00:37:54,314 அப்படி ரிக்கி நெல்சன் பாட்டு இருக்குல்ல? 530 00:37:54,314 --> 00:37:55,649 இவ எப்பவுமே இப்படிதானா? 531 00:37:55,649 --> 00:37:57,901 உனக்கு பாட்டு பிடிக்கலனா, ஏன் வந்த? 532 00:37:57,901 --> 00:37:59,403 பிடிச்சிருக்கு. அழகு. 533 00:37:59,403 --> 00:38:01,738 நீ உரை போல் எழுதியிருக்க, பில்லி, 534 00:38:01,738 --> 00:38:04,491 குறைஞ்சது, அது உரையாடலாவாவது இருக்கலாம். 535 00:38:10,622 --> 00:38:14,960 ஈடித், விடை கூறும் நேரம் வந்தது. 536 00:38:15,502 --> 00:38:18,422 -திரும்பி வருவா. -ஆம், உன்னிடம் வருவேன், டெப்பி. 537 00:38:22,509 --> 00:38:23,760 என்ன கருமம் இது? 538 00:38:24,970 --> 00:38:26,346 என்ன நினைக்கிற? 539 00:38:26,346 --> 00:38:29,933 அவளையோ, உன்னையோ இல்லை என்னையோ கொல்வேன். எங்கு தொடங்குவது? 540 00:38:29,933 --> 00:38:32,769 ஒரு நிமிடம் தேவை. நன்றி. டெட்டி, நாம... 541 00:38:34,980 --> 00:38:36,940 ஆண்கள் பிரச்சனை தீர்க்கும் நேரமா இது? 542 00:38:36,940 --> 00:38:38,525 சந்தேகம் தான். 543 00:38:43,697 --> 00:38:45,073 என்ன கருமம்? 544 00:38:46,867 --> 00:38:48,285 கதவை மூடு. வா. 545 00:38:48,410 --> 00:38:50,620 -விளக்கு ஆன் செய்யவா? -சரி. 546 00:38:59,796 --> 00:39:01,298 ஏன் அலமாரியில் இருக்கோம்? 547 00:39:01,298 --> 00:39:03,842 தெரியலை. இது இன்னொரு அறைனு நினைச்சேன். 548 00:39:03,842 --> 00:39:05,594 வரிகளை அவளிடம் மாத்த சொன்னியா? 549 00:39:05,594 --> 00:39:07,304 அவளது ஒலியை பத்தி என்ன நினைக்கற? 550 00:39:07,304 --> 00:39:10,182 சிறந்த பாடலை அவ நாசமாக்குவது போலிருக்கு. 551 00:39:10,182 --> 00:39:13,393 இல்லல்ல, பில்லி, நீ நல்ல பாட்டு எழுதின, சிறந்தது இல்லை. 552 00:39:13,810 --> 00:39:15,187 அவ சொல்றது சரி. 553 00:39:15,937 --> 00:39:18,482 உன் வரிகள் எளிமையா இருக்கு. 554 00:39:19,483 --> 00:39:22,027 நீ அடக்கிக்கற, எனக்கு புரியுது. 555 00:39:22,027 --> 00:39:25,197 நானா இருந்தாலும், அதை பத்திலாம் விளக்கமா பேச மாட்டேன். 556 00:39:25,197 --> 00:39:29,159 -லேபலுக்கு பாட்டு பிடிச்சிருந்தா, ஏன்-- -அவர்களுக்கு பிடிக்கலை. 557 00:39:31,203 --> 00:39:32,412 என்ன சொல்ற? 558 00:39:32,913 --> 00:39:34,247 லேபல் நிராகரித்தனர். 559 00:39:36,083 --> 00:39:37,709 இங்கிருப்பது அவர்களுக்கு தெரியாது. 560 00:39:37,709 --> 00:39:39,961 அப்போ இதற்கு பணம்? 561 00:39:42,964 --> 00:39:44,174 ஐ லவ் யூ, நண்பா. 562 00:39:45,258 --> 00:39:46,760 அது உனக்கு தெரியும் தானே? 563 00:39:52,516 --> 00:39:54,434 மூடியிருக்கட்டுமா, திறந்திடவா? 564 00:40:05,529 --> 00:40:08,490 தெரியலை. ஒண்ணும் நடக்காதது போல் அவனை சேர்த்தோம். 565 00:40:08,490 --> 00:40:10,617 இப்போ ஏதோ குட்டியோட பாடறான்? 566 00:40:10,617 --> 00:40:13,495 யாரை குட்டினு கூப்பிடற? நானும் குட்டி தான். 567 00:40:13,495 --> 00:40:15,247 ஆம், ஆனா இல்லை. 568 00:40:15,247 --> 00:40:17,374 விஸ்வனாதன், ராமமூர்த்தி. 569 00:40:18,166 --> 00:40:20,627 இந்த பாட்டின் இதயத்துடிப்பு. அருமை. 570 00:40:23,421 --> 00:40:24,548 மிக்க மகிழ்ச்சி. 571 00:40:25,507 --> 00:40:27,300 -அது அருமை. -மிக அருமை. 572 00:40:27,300 --> 00:40:29,970 -யாராவது கேட்கறாங்களே. -மிக அருமை. 573 00:40:34,891 --> 00:40:37,477 -நீ நலமா? -நலம். 574 00:40:48,071 --> 00:40:51,283 ரெகார்ட் செய்வோமா சண்டை போடணுமா? இரண்டுமே பரவாயில்லை. 575 00:40:52,450 --> 00:40:54,244 இரு. இதோ வருவான். 576 00:40:54,244 --> 00:40:55,912 சரி, இருக்கேன். 577 00:41:03,378 --> 00:41:05,422 ஹலோ? ஹலோ, டொபையஸ். 578 00:41:06,423 --> 00:41:08,758 ஹலோ, டொபையஸ். 579 00:41:08,758 --> 00:41:11,052 -ஹலோ. -"டொபையஸ்"னா என்னது? 580 00:41:11,887 --> 00:41:12,971 நான் டொபையஸ். 581 00:41:13,889 --> 00:41:16,516 டெஸ்டிங், ஒண்ணு, ரெண்டு, மூணு, நாலு, ஐந்து. 582 00:41:17,100 --> 00:41:21,813 பாரு, டெட்டி, உன்னை நம்பறேன், ஆனால் இதில் நீ சரியா முடிவெடுக்கலை. 583 00:41:22,105 --> 00:41:25,400 காத்திருந்து பார்ப்போம், அப்போ தெரியும். 584 00:41:27,527 --> 00:41:28,612 சரி. 585 00:41:40,040 --> 00:41:42,042 இவளுக்கு வக்கிரமான நகைச்சுவை உணர்வு. 586 00:41:43,001 --> 00:41:47,464 ஹேய், பில்லி, உன் மைக்கில் ஏதோ சத்தம் வருது, இருவரும் சேர்ந்து பாடுங்க. 587 00:41:47,464 --> 00:41:48,548 அருமை. 588 00:41:52,219 --> 00:41:53,470 சத்தம் எதுவும் வரலையே. 589 00:41:55,931 --> 00:41:57,224 தெரியும். 590 00:41:59,517 --> 00:42:01,895 உங்களுக்கும் வக்கிரமான நகைச்சுவை உணர்வு. 591 00:42:03,563 --> 00:42:05,815 -உன்னிடம் சொல்ல நினைச்சது-- -டெய்ஸி, பாரு... 592 00:42:05,815 --> 00:42:08,318 உன் வரிகளை பாடுவோம், பின் உண்மையான வரிகள். 593 00:42:08,318 --> 00:42:09,819 தர்க்கம் செய்ய வேணாம். 594 00:42:10,904 --> 00:42:14,032 உன் குரல் ரொம்ப பிடிச்சிருக்குனு சொல்ல வந்தேன். 595 00:42:14,032 --> 00:42:19,120 சரி, மக்களே, இது "ஹனிகோம்ப்", மூன்றாம் டேக். 596 00:42:19,788 --> 00:42:23,625 இப்ப யோசிச்சு பார்த்தா, என் வரிகளை பாடவே இல்லை. 597 00:42:30,090 --> 00:42:31,675 இந்நிலைக்கு எப்படி வந்தோம்? 598 00:42:31,675 --> 00:42:33,468 வெளியேற என்ன வழி? 599 00:42:33,468 --> 00:42:36,638 நம்மை பார்ப்பதற்கே அழகா இருந்தது 600 00:42:36,638 --> 00:42:40,267 ஓ, பேபி, இப்போ நம்மை பார் 601 00:42:40,267 --> 00:42:43,561 பேபி, இப்போ நம்மை பார் 602 00:42:44,396 --> 00:42:47,857 நாம் செய்துகொண்டிருந்தது சரிவரலை 603 00:42:47,857 --> 00:42:50,485 உன்னால் என்னிடம் ஏன் ஒப்புக்கொள்ள முடியலை? 604 00:42:51,027 --> 00:42:54,281 ஓ, பேபி, இப்போ நம்மை பார் 605 00:42:54,781 --> 00:42:57,951 பேபி, இப்போ நம்மை பார் 606 00:42:58,326 --> 00:43:02,038 நாம் செய்துகொண்டிருந்தது சரிவரலை 607 00:43:02,038 --> 00:43:04,666 உன்னால் என்னிடம் ஏன் ஒப்புக்கொள்ள முடியலை? 608 00:43:05,292 --> 00:43:08,128 ஓ, பேபி, இப்போ நம்மை பார் 609 00:43:08,461 --> 00:43:11,798 பேபி, இப்போ நம்மை பார் 610 00:43:14,384 --> 00:43:18,346 ஒரு நல்ல விஷயத்தை மோசமாக்குவோம் 611 00:43:21,641 --> 00:43:26,313 ஒரு நல்ல விஷயத்தை மோசமாக்குவோம் 612 00:43:33,194 --> 00:43:34,946 எப்படி இருந்தது? 613 00:43:47,292 --> 00:43:49,919 இப்போ நாம் எங்கு நிற்கிறோம்? 614 00:43:49,919 --> 00:43:51,129 கெட்ட கனவு போல. 615 00:43:51,129 --> 00:43:53,965 பேபி, பேபி, பேபி 616 00:43:54,841 --> 00:43:55,884 ஆம். 617 00:43:57,093 --> 00:43:59,095 மொத்த முயற்சியும் வீண். 618 00:44:01,181 --> 00:44:02,515 டெய்ஸி குரல் 619 00:44:02,515 --> 00:44:04,601 இதுதான் உன் திட்டமென்றால் 620 00:44:05,143 --> 00:44:07,854 சொல்லு, ஏன்னு சொல்லு 621 00:44:08,188 --> 00:44:11,191 இருளில் நீ அழுத காரணத்தை 622 00:44:14,778 --> 00:44:15,695 ஹேய். 623 00:44:16,363 --> 00:44:17,697 எப்படி போச்சு? 624 00:44:24,371 --> 00:44:26,748 என் வாழ்க்கையின் சிறந்த நாள். 625 00:46:13,229 --> 00:46:15,231 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரசன்னா சிவராமன் 626 00:46:15,231 --> 00:46:17,317 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் தீபிகா ராவ்