1
00:00:08,092 --> 00:00:10,219
മുൻപ് ഡെയ്സി ജോൺസ് ദി സിക്സിൽ...
2
00:00:11,470 --> 00:00:13,013
നമുക്ക് അല്പം പണം വേണം.
3
00:00:13,013 --> 00:00:15,141
ടെഡ്ഡി പ്രൈസ് നിർമ്മിക്കണം.
4
00:00:15,141 --> 00:00:16,851
നിങ്ങൾ ഫക്കിംഗ് ഇഡിയറ്റ്സാണോ?
5
00:00:18,561 --> 00:00:19,478
"LMR റെക്കോഡ്സ്."
6
00:00:19,478 --> 00:00:20,688
താല്പര്യമുണ്ടോ?
7
00:00:20,688 --> 00:00:22,189
നിനക്ക് ഷേപ്പിംഗ് വേണം.
8
00:00:22,189 --> 00:00:24,233
എനിക്കങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ല.
9
00:00:24,233 --> 00:00:25,818
നിൻ്റെ പാട്ടുകൾ, പാട്ടുകളല്ല.
10
00:00:25,818 --> 00:00:28,320
എൻ്റെ പാട്ടുകൾ
ഒരു പെട്ടിയിലാക്കാനിഷ്ടമില്ല.
11
00:00:28,320 --> 00:00:29,363
ശരിയായിരിക്കാം.
12
00:00:29,363 --> 00:00:30,906
മിസ്റ്റര് പ്രൈസ്? ഹായ്.
13
00:00:30,906 --> 00:00:33,242
നിങ്ങൾക്കായി പ്ലേ ചെയ്യാനവസരമുണ്ടോ?
14
00:00:33,242 --> 00:00:35,244
ഇതിലൊരു ഷോട്ടേ കിട്ടൂ.
15
00:00:35,244 --> 00:00:37,997
{\an8}ഞാനെന്തു പറയാൻ?
അവരെന്നെ... വളരെ സ്വാധീനിച്ചു.
16
00:00:37,997 --> 00:00:39,582
നമ്മളൊരാൽബമുണ്ടാക്കുന്നു!
17
00:00:39,999 --> 00:00:41,000
ശാന്തരാകൂ.
18
00:00:41,625 --> 00:00:43,836
ഞാനാ മനുഷ്യനെ ചന്ദ്രനിൽ വച്ചു
19
00:00:44,211 --> 00:00:46,338
ഞാനാ ഡയൽ ടോണിൽ വച്ചു
20
00:00:46,505 --> 00:00:47,590
ബില്ലി, ഞാൻ ഗർഭിണിയാ.
21
00:00:47,590 --> 00:00:49,592
നാമെന്തുചെയ്യും?
22
00:00:49,592 --> 00:00:51,469
ആ രാത്രി ഞങ്ങൾ വിവാഹം കഴിച്ചു.
23
00:00:52,011 --> 00:00:52,928
ഒന്ന്...
24
00:00:53,179 --> 00:00:55,347
ടൂറിനെ കുറിച്ചെന്ത് ഓർക്കുന്നു?
25
00:00:55,723 --> 00:00:57,183
കാമില. ശ്രദ്ധിക്കൂ.
26
00:00:58,517 --> 00:01:00,603
നീയെന്തു നാശമാ ചെയ്യുന്നത്?
27
00:01:00,603 --> 00:01:03,189
നീ എനിക്കും കുഞ്ഞിനും വേണ്ടി വരണ്ട വരും
28
00:01:03,189 --> 00:01:04,690
ജീവിതകാലം മുഴുവൻ അങ്ങനെ ആയിരിക്കും.
29
00:01:04,690 --> 00:01:08,068
എന്റെ കണ്ണില് നോക്കൂ
30
00:01:08,068 --> 00:01:11,155
കാമിലയ്ക്കൊരു കുഞ്ഞുണ്ടായി, ബില്ലി.
നിൻ്റെ മോളെ കാണാം.
31
00:01:12,656 --> 00:01:13,866
{\an8}ടെഡ്ഡി
32
00:01:14,825 --> 00:01:16,786
എനിക്കവളിങ്ങനെ കാണുന്നത് പറ്റില്ല.
33
00:01:16,786 --> 00:01:19,413
അപ്പോൾ മറ്റേതെങ്കിലും സ്ഥലത്തേക്ക് പോകാം.
34
00:02:14,176 --> 00:02:16,762
{\an8}ഡെയ്സിജോണ്സ് ദസിക്സ്
35
00:02:31,193 --> 00:02:35,656
നന്ദി
36
00:02:36,949 --> 00:02:40,619
ക്ഷമിക്കണം
37
00:02:43,581 --> 00:02:47,418
ഐ ലവ് യു
38
00:02:50,170 --> 00:02:54,091
ഗുഡ്ബൈ
39
00:02:57,928 --> 00:02:59,013
ഡ്രിങ്ക്?
40
00:03:14,320 --> 00:03:16,196
അപ്പോ, എങ്ങനെയുണ്ട്?
41
00:03:17,239 --> 00:03:18,616
നിനക്കിതിഷ്ടപ്പെട്ടോ?
42
00:03:20,576 --> 00:03:24,455
കുറഞ്ഞപക്ഷം നീ നാട്യം നിര്ത്തി.
അത് പുരോഗതിയാണ്.
43
00:03:27,583 --> 00:03:30,836
എനിക്കത് വളരെ ഇഷ്ടമായി ഡെയ്സി.
44
00:03:34,715 --> 00:03:36,133
എനിക്കെന്തു ചെയ്യാൻ കഴിയും?
45
00:03:37,760 --> 00:03:38,719
എനിക്കറിയില്ല.
46
00:03:39,678 --> 00:03:42,139
-നിനക്കെന്തുവേണം?
-ഒരു റെക്കോഡുണ്ടാക്കണം.
47
00:03:42,139 --> 00:03:43,140
ശരി.
48
00:03:43,140 --> 00:03:46,894
അത് ബ്രേക്ക് ചെയ്യപ്പെടുന്നതുവരെ
ആളുകൾ വീണ്ടും വീണ്ടും കേൾക്കണം.
49
00:03:48,228 --> 00:03:49,980
പിന്നീടെനിക്ക് മറ്റൊന്നുണ്ടാക്കണം.
50
00:03:49,980 --> 00:03:51,899
ശരി, നിനക്കൊരു നല്ല പാട്ട് കിട്ടി.
51
00:03:52,816 --> 00:03:54,485
നമുക്കിനി പത്തെണ്ണം കൂടി വേണം.
52
00:03:58,822 --> 00:03:59,949
എനിക്കൊരാഴ്ച തരണം?
53
00:04:00,741 --> 00:04:01,825
ഷിറ്റ്.
54
00:04:04,453 --> 00:04:05,537
കൂടാതെ, ഡെയ്സി...
55
00:04:06,789 --> 00:04:09,375
ഇതിപ്പോൾ നിൻ്റെ ആൽബത്തിലെ
ഏറ്റവും മോശം ഗാനമാണ്.
56
00:04:16,465 --> 00:04:21,428
ട്രാക്ക് 3: സംവൺ സേവ്ഡ് മൈ ലൈഫ് ടുനൈറ്റ്
57
00:04:35,067 --> 00:04:37,778
അത് ലോകപ്രശസ്ത റോക് സ്റ്റാർ
ബില്ലി ഡൺ ആണോ?
58
00:04:43,283 --> 00:04:46,120
എഡ്ഡീ സ്വന്തം ബാസ്സുണ്ടാക്കി,
നീ വിശ്വസിക്കുമെങ്കിൽ.
59
00:04:47,246 --> 00:04:50,582
ഞങ്ങളൊരു പുതിയ ബാക്കിംഗ് സെക്ഷൻ നോക്കി.
നിനക്കതിഷ്ടമാകും.
60
00:04:50,582 --> 00:04:54,003
ഗ്രഹാം, ഞാൻ...
എനിക്കെൻ്റെ മകളെ കാണണം.
61
00:04:54,628 --> 00:04:56,213
അതെ, ശരിയാണ്.
62
00:05:01,468 --> 00:05:03,095
അവളെ നിനക്കിഷ്ടമാകുമെടാ.
63
00:05:06,265 --> 00:05:08,559
കഴിഞ്ഞദിവസം ഞങ്ങൾ യാഡിൽ നടന്നു.
64
00:05:08,559 --> 00:05:12,521
അവളെൻ്റെ നേരെ ആ വലിയ കണ്ണുകൾ
കൊണ്ട് നോക്കി,
65
00:05:12,521 --> 00:05:15,441
അവൾ വെറുതെ ചിരിക്കുമ്പോൾ, അറിയാമോ...
66
00:05:16,358 --> 00:05:18,902
വെറുമൊരു ചിരിയല്ല അത്,
67
00:05:18,902 --> 00:05:22,156
ഒരു ഹൃദയപൂർവ്വമുള്ള ചിരിയാണെടാ.
68
00:05:31,665 --> 00:05:34,460
ഞങ്ങൾക്ക് അന്നാ അഡിക്ഷനെ പറ്റി
മനസ്സിലായിരുന്നില്ല.
69
00:05:34,460 --> 00:05:36,503
ഞാൻ കരുതി അവൻ ഡ്രൈ ഔട്ടാകുമെന്ന്...
70
00:05:36,503 --> 00:05:37,713
{\an8}ഗ്രഹാം ഡൺ ലീഡ് ഗിറ്റാർ
71
00:05:37,713 --> 00:05:40,257
{\an8}കാര്യങ്ങൾ വീണ്ടും പഴയതുപോലെയാവും.
72
00:05:43,135 --> 00:05:44,428
എൻ്റെ മനുഷ്യാ.
73
00:05:44,803 --> 00:05:45,804
ഹേയ്.
74
00:05:48,390 --> 00:05:50,768
-നിനക്ക് ചേരുന്നുണ്ട്.
-ഇതത്ര മോശമല്ല.
75
00:05:56,607 --> 00:05:57,691
നിനക്ക് സുഖമാണോ?
76
00:05:58,442 --> 00:06:00,152
അതെ, മോശമായിരുന്നു.
77
00:06:01,111 --> 00:06:02,446
ഒരു "പിറ്റ്സ്ബർഗ്" പറയാം?
78
00:06:04,073 --> 00:06:06,033
ഞാനീ ബാസ്സ് കാണിച്ചുതരാം-
79
00:06:06,033 --> 00:06:08,577
എഡ്ഡീ, ഒരുമിനിറ്റവന് നൽകൂ.
80
00:06:09,286 --> 00:06:11,038
അവൻ അവൻ്റെ മകളെ കാണട്ടെ.
81
00:06:11,371 --> 00:06:12,331
അതെ.
82
00:06:12,790 --> 00:06:14,333
നിങ്ങളെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
83
00:06:14,833 --> 00:06:16,210
ബിൽ, കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
84
00:06:17,336 --> 00:06:18,504
വെൽകം ഹോം, മാൻ.
85
00:06:39,691 --> 00:06:40,734
ഹായ്.
86
00:06:41,610 --> 00:06:42,569
ഹായ്.
87
00:06:48,700 --> 00:06:49,701
മിസ്സിസ് ആൽവാരിസ്.
88
00:06:56,250 --> 00:06:57,751
നിനക്ക് ഹായ് പറയണോ?
89
00:07:18,939 --> 00:07:19,982
ഹേയ്, കിഡ്ഡൊ.
90
00:07:23,569 --> 00:07:24,945
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ വൈകി.
91
00:07:25,445 --> 00:07:26,864
നിനക്കവളെ എടുക്കണോ?
92
00:07:27,322 --> 00:07:29,116
എനിക്കവളെ ദേഷ്യം പിടിപ്പിക്കേണ്ട.
93
00:07:29,491 --> 00:07:30,534
അവൾക്ക് ദേഷ്യം പിടിക്കില്ല.
94
00:07:30,534 --> 00:07:32,703
കാമില, ഞാൻ അവളെ നടക്കാൻ കൊണ്ടുപോകാം.
95
00:07:32,703 --> 00:07:33,745
ഞങ്ങൾക്ക് ഓക്കേ, മോം.
96
00:07:34,496 --> 00:07:35,330
നന്ദി.
97
00:07:37,416 --> 00:07:39,835
അവൾക്ക് ഓക്കേ. ഒന്നു മയങ്ങിയാൽ മതി.
98
00:07:40,252 --> 00:07:43,422
ശരി. എനിക്കവളെ സഹായിക്കാനാകുമോ, അതോ
99
00:07:43,422 --> 00:07:46,008
നിനക്ക് സ്റ്റോറിൽ നിന്നെന്തെങ്കിലും
എടുക്കണൊ?
100
00:07:46,008 --> 00:07:47,259
ഇല്ല വേണ്ട.
101
00:07:48,719 --> 00:07:49,553
ഓ, ഡിയർ.
102
00:07:54,057 --> 00:07:55,350
ഓ, ബേബി.
103
00:08:02,107 --> 00:08:03,233
ഹേയ്...
104
00:08:05,277 --> 00:08:06,403
എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
105
00:08:08,447 --> 00:08:09,448
നിന്നെ മിസ്സ് ചെയ്തു.
106
00:08:12,034 --> 00:08:14,161
അമ്മ ഇപ്പോ ഞങ്ങളുടെ ഒപ്പം കിടക്കുന്നേ.
107
00:08:15,787 --> 00:08:18,999
രാത്രി ഭക്ഷണവും മറ്റും തന്ന്,
അതുകൊണ്ട് നീ ഒരുപക്ഷേ...
108
00:08:21,210 --> 00:08:23,337
അതെ, ആദ്യത്തെ കുറച്ച് രാത്രികൾ മാത്രം.
109
00:08:26,006 --> 00:08:28,217
തീർച്ചയായും. തീർച്ച.
110
00:08:29,468 --> 00:08:32,638
{\an8}ടൂർ റദ്ദ് ചെയ്ത് ഒരാഴ്ചക്കുശേഷം
ലേബൽ ഞങ്ങളെ ഡ്രോപ് ചെയ്തു.
111
00:08:32,638 --> 00:08:35,307
{\an8}അവർ ഞങ്ങളുടെ അഡ്വാൻസും എല്ലാം
തിരികെ വാങ്ങി.
112
00:08:35,307 --> 00:08:38,060
എനിക്ക് പറ്റുന്നത്ര ഞങ്ങൾ
പ്രാക്ടീസ് ചെയ്തു.
113
00:08:38,518 --> 00:08:40,854
ഒരു ബോഡി ഷോപ്പിലൊരു ജോലി കിട്ടി.
114
00:08:40,854 --> 00:08:44,816
ഞാൻ മാലിബു ഹാർബർ ബോട്ട് ക്ലീനിംഗ്
ജോലി ചെയ്യുകയായിരുന്നു...
115
00:08:44,816 --> 00:08:47,110
അത് എനിക്ക് ഇഷ്ടമായിരുന്നു,
മഷ്റൂംസ് യൂസ് ചെയ്തിരുന്നു
116
00:08:47,611 --> 00:08:49,905
ഇതുമെനിക്കിഷ്ടമായിരുന്നു.
117
00:08:49,905 --> 00:08:53,116
മൗലികമായി, ഞങ്ങൾ തുടങ്ങിയിടത്തുതന്നെ
വന്നു. വളരെ മോശമായി.
118
00:08:53,742 --> 00:08:55,953
ഇപ്പോഴും നിങ്ങളതിൽ വിഷമിക്കുന്നോ?
119
00:08:56,745 --> 00:08:57,913
ഞാനോ? ഇല്ല.
120
00:08:58,789 --> 00:09:01,750
ആ നാശത്തിൽ തുടർന്നാൽ
ഞങ്ങൾക്ക് മരണതുല്യമായിരിക്കും.
121
00:09:03,126 --> 00:09:05,587
എന്നാൽ ഞങ്ങളെ അയാൾ ശരിക്ക് നശിപ്പിച്ചു.
122
00:09:10,926 --> 00:09:12,219
ഇവിടം ഓകേയാണോ?
123
00:09:13,804 --> 00:09:15,138
അതേടാ, ഇത് കൊള്ളാം.
124
00:09:38,036 --> 00:09:39,329
കുറച്ച് പ്ലേ ചെയ്യണോ?
125
00:09:39,329 --> 00:09:40,539
പിന്നീടാവാം.
126
00:09:42,624 --> 00:09:45,085
അതെ, മനസ്സിലാക്കുന്നു, അറിയുമോ?
127
00:09:46,253 --> 00:09:47,379
നാളെയായാലോ?
128
00:09:48,380 --> 00:09:50,507
നീ റഡിയാകുമ്പോൾ. എല്ലാരും ആവേശത്തിലാണ്.
129
00:09:50,507 --> 00:09:52,134
അത് ചെയ്യാനാവില്ല, ഗ്രഹാം.
130
00:09:53,552 --> 00:09:54,636
നിനക്കെന്ത് കഴിയില്ല?
131
00:09:56,930 --> 00:09:58,098
അതായത്, ഞാൻ പുറത്താണ്.
132
00:09:59,850 --> 00:10:00,976
ഞാൻ പാടുന്നത് നിര്ത്തി.
133
00:10:02,811 --> 00:10:04,813
കുറച്ച് വിശ്രമിക്കൂ, ശരിയല്ലേ?
134
00:10:04,813 --> 00:10:06,189
കേൾക്കൂ, ഞാൻ...
135
00:10:08,775 --> 00:10:10,485
എനിക്കച്ഛനെ പോലെയാകാൻ കഴിയില്ല.
136
00:10:12,029 --> 00:10:14,823
എനിക്കെൻ്റെ കുടുംബം നോക്കണം.
137
00:10:14,823 --> 00:10:18,076
-ഞങ്ങളാ നിൻ്റെ കുടുംബം.
-വെറും-
138
00:10:18,076 --> 00:10:19,786
-ഓകെ?
-അവരോട് പറയൂ ഞാൻ പോയെന്ന്?
139
00:10:19,786 --> 00:10:22,706
അവിടെയെല്ലാവരും, നിന്നെ കാത്തിരിക്കുകയാണ്.
140
00:10:22,706 --> 00:10:24,666
എനിക്കുവേണ്ടിയവരോട് പറയുമോ?
141
00:10:27,461 --> 00:10:28,920
നിനക്കുതന്നെ അവരോട് പറയാം.
142
00:10:35,552 --> 00:10:38,889
നമ്മൾ വളരെ... വളരെയടുത്തെത്തി.
143
00:10:48,106 --> 00:10:51,485
ശരി, നമുക്കിതു നോക്കാം. നമുക്കെന്തുണ്ട്?
144
00:10:51,902 --> 00:10:53,236
ഇത് മോശമാണ്.
145
00:10:56,073 --> 00:10:57,783
"തെറ്റിലൂടെ..."
146
00:10:57,783 --> 00:11:00,702
"യൂറ്റായിൽ എന്തോ ഉണ്ട്."
147
00:11:00,702 --> 00:11:03,038
"വിത്തോ അല്ലെങ്കിൽ മണ്ണോ-"
148
00:11:03,038 --> 00:11:03,955
"ചെറിഷ്"
149
00:11:03,955 --> 00:11:05,248
ഓ, എൻ്റെ ദൈവമേ.
150
00:11:07,542 --> 00:11:09,169
ഓ, ദൈവമേ, നീയെന്തുചെയ്യുന്നു?
151
00:11:09,753 --> 00:11:10,754
എഴുതുന്നു.
152
00:11:12,130 --> 00:11:13,298
ഓകെ.
153
00:11:15,050 --> 00:11:16,385
നിനക്കത് എടുക്കാമോ?
154
00:11:18,470 --> 00:11:19,971
-ഞാന്...
-ഹലോ?
155
00:11:21,973 --> 00:11:22,974
അതെ.
156
00:11:23,642 --> 00:11:24,476
ഞാനോ?
157
00:11:25,227 --> 00:11:26,603
ലീ പാർളിൻ എന്ന ആരോ ഒരാൾ.
158
00:11:27,896 --> 00:11:29,523
-ഉറപ്പുണ്ടോ?
-അവളിവിടില്ല.
159
00:11:30,732 --> 00:11:32,234
അവൾ... അവളിവിടുണ്ട്.
160
00:11:35,070 --> 00:11:36,154
ഇത് സിമോണീ ആണ്.
161
00:11:36,154 --> 00:11:39,491
ഹേയ്, ഞാനിവിടെ 3220യില് ജോലി ചെയ്യുകയാണ്.
162
00:11:39,491 --> 00:11:41,076
എത്രവേഗമിവിടെ വരാനാകും?
163
00:11:45,664 --> 00:11:48,083
അന്നെനിക്ക്
കോറസ് ചെയ്യാനേയുണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ,
164
00:11:48,083 --> 00:11:51,211
നന്നായി നടന്നു,
"മുഴുവൻ പാട്ടും ചെയ്യൂ" എന്ന് പറഞ്ഞു.
165
00:11:51,211 --> 00:11:53,296
അയാള് പറഞ്ഞു, എനിക്കൊരുതരം ശബ്ദമെന്ന്.
166
00:11:53,296 --> 00:11:54,381
അയാള് പറഞ്ഞത് ശരി.
167
00:11:54,381 --> 00:11:57,801
നാം വലിയ കാര്യങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് ചെയ്യണം.
അതാണയാള് പറഞ്ഞത്.
168
00:11:57,801 --> 00:12:00,011
തീർച്ചയായും, കാരണം നീയൊരു സ്റ്റാറാണ്.
169
00:12:00,011 --> 00:12:03,390
ടെഡ്ഡി പറഞ്ഞു ഇത് സംഭവിക്കുമെന്ന്.
ഇത് സമയത്തിൻ്റെ കാര്യമാണ്...
170
00:12:04,933 --> 00:12:06,935
സോറി. നീയെന്താ പറഞ്ഞത്?
171
00:12:12,149 --> 00:12:13,358
അവളോട് സംസാരിക്കൂ.
172
00:12:23,410 --> 00:12:25,996
-ഞാൻ ബെർണീസാണ്.
-സിമോണീ.
173
00:12:27,205 --> 00:12:28,832
അധികമാളുകൾക്കും ബെർണി.
174
00:12:29,541 --> 00:12:30,750
നീയൊരു ഗായികയാണോ?
175
00:12:31,418 --> 00:12:33,628
-നീയറിയും...
-നിങ്ങൾ പറയുന്നത് കേട്ടു.
176
00:12:33,628 --> 00:12:36,840
-ശരി.
-അപ്പോൾ നിൻ്റെ ശബ്ദമെന്താണ്?
177
00:12:38,216 --> 00:12:40,385
അത് തിട്ടപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
178
00:12:45,223 --> 00:12:46,850
ഞാൻ ജോലിചെയ്യുന്ന ക്ലബ്ബാണ്.
179
00:12:49,728 --> 00:12:51,938
ഇത് ന്യൂയോർക്ക് അഡ്രസ്സാണ്.
180
00:12:51,938 --> 00:12:55,025
നി ഇവിടുണ്ടായാല് വരണം,
ഞാനെല്ലായിടവും കാണിച്ചുതരാം.
181
00:12:58,028 --> 00:12:59,946
സോറി. ഞാൻ നിന്നെ തെറ്റായി കണ്ടുവോ?
182
00:13:02,240 --> 00:13:03,617
ഇതൊരു ശക്തമായ കാര്യമാണ്.
183
00:13:04,618 --> 00:13:06,912
{\an8}ആരെങ്കിലും വരികയും വെറുതെ...
184
00:13:06,912 --> 00:13:08,955
{\an8}സിമോണീ ജാക്സൺ ഡിസ്കൊ പയനീർ
185
00:13:08,955 --> 00:13:10,499
{\an8}...ശരിയായി കാണുന്നു.
186
00:13:10,499 --> 00:13:13,418
ഇങ്ങനെ ഫോർവേഡായ ആളുകളുമായി പരിചയമില്ല.
187
00:13:15,378 --> 00:13:17,088
ഇത് ഫോർവേഡാണെന്ന് തോന്നുന്നോ?
188
00:13:37,901 --> 00:13:41,488
നാശം, പെണ്ണേ. നിന്നെ നോക്കൂ.
ഇതെത്ര കാലമായി?
189
00:13:41,780 --> 00:13:43,031
ഡെയ്സി ജോൺസ്.
190
00:13:43,990 --> 00:13:46,576
അന്നു കണ്ടപ്പോൾ നിൻ്റെ
പേര് മാർഗ്രറ്റായിരുന്നു.
191
00:13:46,576 --> 00:13:48,537
നമ്പർ വൺ റെക്കോഡുണ്ടായിരുന്നില്ല.
192
00:13:50,539 --> 00:13:51,581
അതെ, ശരി.
193
00:13:52,832 --> 00:13:54,834
നിനക്ക് നന്ദിയെങ്കിലും പറയാം.
194
00:13:54,834 --> 00:13:55,961
നന്ദിയോ?
195
00:13:56,628 --> 00:13:57,837
എന്തിന് നന്ദി?
196
00:14:12,102 --> 00:14:16,106
നിൻ്റെ തലയ്ക്ക് ചുറ്റും അവളാണ്
197
00:14:16,106 --> 00:14:20,694
നിന്റെ മനസ്സിന്റെ കോണുകളില്
അവള് നൃത്തം ചെയ്യുന്നു
198
00:14:21,695 --> 00:14:25,907
നിനക്ക് സംസാരിക്കാനാകാതാവുംവരെ
ഉച്ചത്തിൽ ഇടറി
199
00:14:25,907 --> 00:14:28,326
{\an8}സാധാരണ വ്യക്തി അത് പോട്ടെന്ന് കരുതും.
200
00:14:28,326 --> 00:14:29,869
{\an8}ഡെയ്സി ജോൺസ് ലീഡ് സിങ്ങർ/സോങ്ങ് റൈറ്റർ
201
00:14:31,746 --> 00:14:33,873
നീയാരെന്നാ നീ കരുതുന്നത്?
202
00:14:33,873 --> 00:14:35,959
നോക്കൂ, എല്ലാവരും ശാന്തരാകൂ.
203
00:14:35,959 --> 00:14:38,461
എനിക്കുമാത്രമിവിടെയിങ്ങനെയാവാൻ കഴിയില്ല.
204
00:14:38,461 --> 00:14:40,046
എനിക്കെന്തുപറയണമെന്നറിയില്ല.
205
00:14:40,046 --> 00:14:41,590
നിങ്ങൾക്കെന്നെ ആവശ്യമില്ല.
206
00:14:41,590 --> 00:14:43,550
സോങ്ങ് ബേസും ഫാൻ ബേസുമുണ്ട്.
207
00:14:43,550 --> 00:14:45,218
-നിങ്ങൾ വെറുതെ-
-ബില്ലി!
208
00:14:46,386 --> 00:14:49,014
നിങ്ങൾ പോകുകയാണെങ്കിൽ, പോകൂ.
209
00:14:52,100 --> 00:14:53,143
ശരി.
210
00:15:01,776 --> 00:15:03,111
നമ്മളെന്തുചെയ്യും?
211
00:15:06,323 --> 00:15:08,658
{\an8}ബാൻഡുകളെല്ലാം പോകും. അത് റോക്കാൻഡ് റോളാ.
212
00:15:08,658 --> 00:15:09,993
{\an8}കരേൻ സർകോ കീബോഡ്സ്
213
00:15:12,162 --> 00:15:13,163
ഞാൻ വെറുതെ...
214
00:15:16,166 --> 00:15:18,001
ഇത് വ്യത്യസ്തമാണെന്ന് കരുതി.
215
00:15:59,501 --> 00:16:00,627
അത് ചെയ്യണം.
216
00:16:05,215 --> 00:16:06,299
ഹലോ?
217
00:16:06,716 --> 00:16:08,093
-ഹായ്.
-ഹേയ്.
218
00:16:08,802 --> 00:16:12,222
ഹേയ്, മാൻ. അവർ പറഞ്ഞു
നീയിവിടെ മടങ്ങിവന്നെന്ന്.
219
00:16:13,348 --> 00:16:14,683
ഞാനൂഹിക്കുന്നു...
220
00:16:15,975 --> 00:16:17,936
അവർ എൻ്റെ മനസ്സ് മാറ്റാൻ പറഞ്ഞോ?
221
00:16:19,145 --> 00:16:20,313
തീർച്ചയായും.
222
00:16:22,482 --> 00:16:23,983
പക്ഷെ ഞാൻ ചെയ്യില്ല.
223
00:16:25,902 --> 00:16:28,571
എനിക്ക് തോന്നുന്നു
നീ ശരിയായ കാര്യം ചെയ്തുവെന്ന്.
224
00:16:30,240 --> 00:16:32,367
അപ്പോൾ, നീയെന്താ വന്നത്?
225
00:16:34,536 --> 00:16:35,578
ഐ മിസ്ഡ് യു...
226
00:16:42,377 --> 00:16:46,715
അറിയാമോ, ഞാനിതുവരെ
നിന്നോട് നന്ദി പറഞ്ഞിട്ടില്ല...
227
00:16:46,715 --> 00:16:47,966
ഇല്ല, ഇല്ല, ഇല്ല.
228
00:16:48,883 --> 00:16:53,471
അതെടുത്തതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്,
കാരണം എല്ലായ്പ്പോഴുമതല്ല, അറിയാമോ?
229
00:17:03,356 --> 00:17:06,359
ഇതൊരിക്കലും, എളുപ്പമാവില്ല. നിനക്കതറിയുമോ?
230
00:17:08,194 --> 00:17:09,362
അതെ.
231
00:17:13,825 --> 00:17:16,536
എന്നെ സംബന്ധിച്ച്, ഇത്
മുന്നോട്ടു പോകുന്നതാണ്.
232
00:17:17,370 --> 00:17:20,582
പിന്നെ അവർ അതിനെപ്പറ്റി
സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു...
233
00:17:20,582 --> 00:17:23,001
-ശരി. കൊള്ളാം, അവനല്ല.
-അല്ല, അവനല്ല.
234
00:17:23,001 --> 00:17:24,210
അവൻ നിന്ദ്യനാണ്.
235
00:17:25,462 --> 00:17:27,922
നോക്കൂ, നമ്മളാരെയെങ്കിലും
കണ്ടുപിടിക്കണ്ടേ?
236
00:17:27,922 --> 00:17:29,048
നിനക്ക് തോന്നുന്നോ?
237
00:17:29,841 --> 00:17:31,843
നിൻ്റെ സഹോദരൻ, ഗ്രഹാമിനെ പോലെ.
238
00:17:32,969 --> 00:17:35,054
അവർ വൃക്ഷങ്ങളിൽ വളരുന്നവരല്ല.
239
00:17:38,266 --> 00:17:42,729
നോക്കൂ, ഞാൻ പത്രത്തിലൊരു പരസ്യം കോടുക്കാം,
നമുക്ക് ട്രൂബിൽ വച്ചവരോട് പറയാം.
240
00:17:43,062 --> 00:17:46,733
അവനവിടെവിടെയോ ഉണ്ട്. അല്ലേ? അവൻ വരണം.
241
00:17:49,569 --> 00:17:50,904
നീയെന്താ ചിന്തിക്കുന്നത്?
242
00:17:52,989 --> 00:17:55,992
എനിക്ക് മദ്യപിക്കണമെന്ന് തോന്നുന്നു.
243
00:17:57,869 --> 00:17:59,871
ഇനിയും ദി സിക്സെന്നറിയപ്പെടുമോ?
244
00:17:59,871 --> 00:18:02,499
അതായത്, ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾ നാലുപേരല്ലേയുള്ളൂ.
245
00:18:02,499 --> 00:18:05,001
അതേടാ. അതിതിലും രസമാണ്, അല്ലേ?
246
00:18:05,001 --> 00:18:08,338
നിനക്കീ തമാശ മനസ്സിലായില്ലെങ്കിൽ,
എന്തുചെയ്യണമെന്നറിയില്ല.
247
00:18:08,630 --> 00:18:11,049
ഞാനൊരു കന്യാസ്ത്രീയല്ല, തീർച്ചയായും.
248
00:18:11,049 --> 00:18:13,218
എനിക്ക് സെക്സിഷ്ടമാണ്, എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
249
00:18:13,218 --> 00:18:16,805
അലമ്പാക്കുന്നതെനിക്കിഷ്ടമല്ല.
അറ്റാച്ച്മെൻ്റ്സ്, പ്രതീക്ഷകൾ...
250
00:18:17,347 --> 00:18:19,390
-എന്ത്, അപ്പോൾ നീയൊരിക്കലും...
-എന്ത്?
251
00:18:20,475 --> 00:18:23,269
-ഒരു ജീവിതം?
-ബില്ലിയെയും, കാമിലയെയും പോലെ?
252
00:18:25,897 --> 00:18:27,273
ഈ ജീവിതമെനിക്ക് വേണം.
253
00:18:27,899 --> 00:18:29,818
എനിക്ക് യാത്ര ചെയ്യണം, ലോകം കാണണം,
254
00:18:29,818 --> 00:18:33,154
കൂട്ടുകാരുടെ കൂടെ പാടണം,
സ്റ്റേജിൽ മരിച്ചു വീഴുന്നതുവരെ.
255
00:18:37,909 --> 00:18:39,869
ഞാനൊരു ഹോമിയാണെങ്കിലും.
256
00:18:41,204 --> 00:18:42,455
നീയാരാണെന്ന്?
257
00:18:42,455 --> 00:18:45,041
അതെ. എനിക്കിപ്പോൾ ആരെ
വേണമെങ്കിലും ഭോഗിക്കാം.
258
00:18:45,917 --> 00:18:47,877
അതെ. അതെ. എനിക്കും.
259
00:18:49,379 --> 00:18:50,588
ഒരു മിനിറ്റായി.
260
00:18:50,964 --> 00:18:53,007
നമുക്കത് ചെയ്താലോ?
261
00:18:53,383 --> 00:18:55,426
എന്തുകൊണ്ട് പറ്റില്ല?
262
00:18:57,428 --> 00:18:59,472
അതെ. അതെ.
263
00:18:59,472 --> 00:19:00,932
അതായത്...
264
00:19:12,735 --> 00:19:14,279
അത് കുഴക്കുന്ന സമയമായിരുന്നു.
265
00:19:15,780 --> 00:19:17,031
എല്ലാവർക്കും.
266
00:19:17,031 --> 00:19:21,369
ഞാൻ തെക്കൻ നക്ഷത്രങ്ങളെ തൂക്കിനിര്ത്തി
ഞാൻ അവിശ്വാസികൾക്ക് സമാധാനം നൽകി
267
00:19:21,369 --> 00:19:26,457
പിന്നെ ഞാനാ കുറ്റിക്കാട്ടിലെ പക്ഷിയെ തട്ടി
ആരോ പോലീസിനെ വിളിച്ചു
268
00:19:26,457 --> 00:19:29,210
എനിക്കറിയാം നീയത് ഉദ്ദേശിച്ചില്ലെന്ന്
എനിക്കറിയാം നീയത് ഉദ്ദേശിച്ചില്ലെന്ന്
269
00:19:29,210 --> 00:19:31,588
കാരണം നിനക്ക് തിരിയാനാവില്ല
270
00:19:31,588 --> 00:19:35,550
എൻ്റെ കണ്ണിൽ നോക്കുക
271
00:19:36,092 --> 00:19:41,347
തിരിഞ്ഞ് എൻ്റെ മുഖത്ത് നോക്കി പറയുക
272
00:19:47,604 --> 00:19:49,898
മുന്നിൽ നിന്ന ഓരോരുത്തരെയും കണ്ടപോലെ
273
00:19:49,898 --> 00:19:51,691
കാലിഫോർണിയയിലാകെ.
274
00:19:53,026 --> 00:19:54,485
എല്ലാവരുമല്ല.
275
00:19:55,945 --> 00:19:56,946
എന്ത്?
276
00:19:57,363 --> 00:19:59,032
എനിക്കത് ചെയ്യാനാവും, ഗൈസ്.
277
00:19:59,032 --> 00:20:01,326
-അതെ, എഡ്ഡീ...
-എനിക്കത് ചെയ്യാനാവും.
278
00:20:01,326 --> 00:20:03,494
ഞാൻ ബില്ലിയെക്കാൾ നല്ല ഗിറ്റാറിസ്റ്റാ.
279
00:20:03,494 --> 00:20:05,496
എനിക്ക് നന്നായി പാടാൻ കഴിയും.
280
00:20:06,873 --> 00:20:08,791
കമോൺ, എനിക്കൊരവസരം തരൂ.
281
00:20:10,710 --> 00:20:12,879
അതായത്, അയാളിപ്പോൾതന്നെ അവിടുണ്ട്.
282
00:20:12,879 --> 00:20:13,963
ശരി.
283
00:20:25,892 --> 00:20:28,269
കമോൺ, നിനക്കിങ്ങനെ ഗൗരവമാകാനാവില്ല.
വരൂ, നിനക്ക് ഗൗരവമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
284
00:20:29,896 --> 00:20:31,856
തമാശപോലും പറ്റില്ലേ
285
00:20:33,524 --> 00:20:37,028
ബോട്ട് മുങ്ങില്ല എന്ന്
നിനക്ക് വാഗ്ദാനം ചെയ്യാമല്ലോ
286
00:20:37,278 --> 00:20:39,697
എന്നാൽ അത് ഒഴുകാനെങ്കിലും സമ്മതിക്കുമോ?
287
00:20:40,698 --> 00:20:43,493
സൂര്യൻ നിൻ്റെ മേൽ തിളങ്ങുന്നു
288
00:20:44,202 --> 00:20:47,413
ഇപ്പോൾ ചന്ദ്രൻ വലുതാകുന്നു
289
00:20:48,373 --> 00:20:51,834
നിനക്ക് പിന്നെ
സ്വിച്ച് തിരിക്കാന് പറ്റിയില്ലല്ലോ, ബേബി
290
00:20:51,834 --> 00:20:55,964
നിനക്ക് ട്രിഗർ വലിക്കാന് പറ്റിയില്ലല്ലോ
291
00:20:55,964 --> 00:20:58,341
{\an8}അപ് ടു യു
292
00:21:01,678 --> 00:21:05,431
നീ ചെയ്യേണ്ടത് ചെയ്യുക
293
00:21:06,099 --> 00:21:11,229
ബേബ്
294
00:21:13,272 --> 00:21:15,733
അതെ, അതെ
295
00:21:17,068 --> 00:21:19,028
വീണ്ടും ചെയ്യാം.
ഇത് മറികടക്കാനെനിക്കായേക്കും.
296
00:21:19,028 --> 00:21:21,990
എന്തേ നീ വന്ന്
ആദ്യം ടേക്ക് ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല,
297
00:21:21,990 --> 00:21:25,159
കാരണം അത് നമുക്ക് കിട്ടാവുന്നത്രയും
നല്ലതെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
298
00:21:25,159 --> 00:21:26,369
ഓകെ.
299
00:21:27,745 --> 00:21:29,038
നീയിത് കേൾക്കൂ.
300
00:21:29,038 --> 00:21:30,665
മാജിക്ക്. ക്യൂ ചെയ്യു, ഡാനി.
301
00:21:32,834 --> 00:21:35,795
എനിക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ
302
00:21:35,795 --> 00:21:40,008
ബേബി, എനിക്കിപ്പോഴും ബന്ധപ്പെടുത്താനാവും
303
00:21:40,258 --> 00:21:42,927
ബന്ധപ്പെടുത്തുക, അതെ
304
00:21:43,261 --> 00:21:44,762
അത് നന്നായിരുന്നു.
305
00:21:45,054 --> 00:21:46,597
നിനക്കിരിക്കണോ?
306
00:21:46,597 --> 00:21:47,932
വേണം.
307
00:21:48,099 --> 00:21:50,351
നിന്റെ സ്ഥാനത്ത് മുമ്പ് ആരോ ഉണ്ടായിരുന്നു
308
00:21:50,351 --> 00:21:51,352
ഓകെ.
309
00:21:53,187 --> 00:21:56,315
മിക്കപ്പോഴും അവർ
വാതിലിനു പുറത്തേക്ക് നടക്കുന്നു
310
00:21:56,315 --> 00:21:59,027
ഞാനത് നിനക്ക് വിട്ടുതരാം
311
00:22:00,278 --> 00:22:01,904
-തേൻ പോലെ തോന്നുന്നു.
-അതെ.
312
00:22:01,904 --> 00:22:04,991
ബേബ്
313
00:22:06,284 --> 00:22:09,370
ഞാനത് നിനക്ക് വിട്ടുതരാം
314
00:22:09,370 --> 00:22:11,497
-നീ ഓകെയാണോ?
-അതെ.
315
00:22:11,706 --> 00:22:13,875
എനിക്കിവിടെ നന്നായി കേൾക്കാം.
316
00:22:13,875 --> 00:22:15,877
ബേബ്
317
00:22:15,877 --> 00:22:19,714
നീ ചെയ്യേണ്ടത് ചെയ്യുക
318
00:22:39,275 --> 00:22:40,568
നന്നായിരിക്കുന്നു.
319
00:22:53,414 --> 00:22:56,000
-നീ ഓകെയാണോ?
-അതെ. അതെ.
320
00:22:56,834 --> 00:22:57,835
ഓകെ.
321
00:22:59,629 --> 00:23:03,549
അപ്പോൾ ഞാൻ പ്രണയിക്കും
322
00:23:19,440 --> 00:23:20,817
നമുക്ക് വീട്ടിൽ പോകാം.
323
00:23:24,737 --> 00:23:25,947
പിറ്റ്സ്ബർഗ്ഗിലേക്ക്.
324
00:23:29,200 --> 00:23:31,953
നിൻ്റെ പേരൻ്റ്സിൻ്റെയും,
അമ്മയുടെയും അടുത്താകും.
325
00:23:31,953 --> 00:23:33,579
എനിക്ക് നിർമ്മാണ ജോലി കിട്ടും.
326
00:23:33,579 --> 00:23:36,165
എനിക്ക് കെട്ടിട ജോലികൾ ചെയ്യുന്നതിഷ്ടമാണ്.
327
00:23:36,165 --> 00:23:39,919
നിനക്ക് പത്രത്തിൽ ചിത്രങ്ങളെടുക്കുന്ന
ജോലി കിട്ടും.
328
00:23:41,212 --> 00:23:43,923
ഞാൻ നിനക്കുവേണ്ടി ഇങ്ങോട്ട്
വന്നെന്ന് തോന്നുന്നോ?
329
00:23:47,343 --> 00:23:48,928
-അതെ, അത്-
-കാരണം ഞാൻ വന്നില്ല.
330
00:23:49,178 --> 00:23:52,181
നിൻ്റെകൂടെയാണ്
ഞാനിങ്ങോട്ട് വന്നത്, ബില്ലി.
331
00:23:52,181 --> 00:23:55,935
-നമ്മളാഗ്രഹിച്ച ജീവിതത്തിന്.
-ഞാൻ പ്രായോഗികമായി ചിന്തിക്കുന്നു.
332
00:23:55,935 --> 00:24:00,481
ശരി? ഞാനിവിടെ നിന്നാൽ എനിക്കറിയില്ല,
അതെനിക്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാനാവുമോ എന്ന്.
333
00:24:00,481 --> 00:24:02,942
-അതൊരു പ്രശ്നമല്ല.
-നീ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല.
334
00:24:02,942 --> 00:24:04,527
എന്തുകൊണ്ട്- ഞാൻ ക്ഷീണിച്ചു.
335
00:24:04,527 --> 00:24:05,945
നിൻ്റെ കുഞ്ഞിനെ എടുക്കൂ.
336
00:24:07,947 --> 00:24:11,117
പോകൂ. നിൻ്റെ മോളെ എടുക്കൂ.
337
00:24:15,329 --> 00:24:16,873
എന്തിനാ നീ ഭയക്കുന്നത്?
338
00:24:18,082 --> 00:24:20,293
നിനക്ക് തോന്നുന്നോ എനിക്ക് ഭയമില്ലെന്ന്
339
00:24:20,293 --> 00:24:23,546
ഞാനവളെ ആദ്യമെടുത്തപ്പോൾ
നീയവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നുപോലുമില്ല?
340
00:24:23,963 --> 00:24:28,926
നീ കരുതിയത് നീയങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ
എനിക്ക് വേദനിച്ചില്ലെന്നാണോ...
341
00:24:30,136 --> 00:24:33,014
എന്നാൽ ഞാൻ നിന്നു, ബില്ലി. ഞാനത് നേരിട്ടു.
342
00:24:33,764 --> 00:24:34,974
കൂടാതെ ഞാൻ പോയില്ല.
343
00:24:37,351 --> 00:24:39,020
അതുകൊണ്ട്, ഞാൻ ചോദിക്കുകയാണ്...
344
00:24:39,812 --> 00:24:42,106
എന്തിനാണ് നീ ഭയക്കുന്നത്?
345
00:24:45,484 --> 00:24:46,986
എനിക്ക് ഭയമാകുന്നത്...
346
00:24:53,159 --> 00:24:56,078
എനിക്ക് ഭയം അവളെന്നെ സ്നേഹിക്കുമോ...
347
00:24:59,624 --> 00:25:01,375
ഞാനതെല്ലാം നാശമാക്കുമോ എന്നാണ്.
348
00:25:03,085 --> 00:25:04,462
ക്ലബ്ബിലേക്ക് സ്വാഗതം.
349
00:25:22,188 --> 00:25:23,356
ഹേയ്, കിഡ്ഡോ.
350
00:25:25,983 --> 00:25:27,193
ഹേയ്.
351
00:25:28,319 --> 00:25:30,738
ഇതെന്താ? ഇതെന്താണ്?
352
00:25:45,419 --> 00:25:47,380
ഒന്ന്, രണ്ട്, മൂന്ന്.
353
00:25:58,474 --> 00:26:00,601
എന്നോടെന്തെങ്കിലും പറയൂ...
354
00:26:31,007 --> 00:26:33,467
നീ ഞങ്ങളുടെ കൂടെ ഇരിക്കേണ്ട.
നിനക്ക് പോകാം.
355
00:26:35,052 --> 00:26:37,513
അറിയുമോ, എനിക്ക് പോകണം.
356
00:26:38,514 --> 00:26:40,808
ഇവളുടെ കൂടെ നടക്കുന്നത് മിസ് ചെയ്തു.
357
00:26:40,808 --> 00:26:42,852
-അതെ, അവളാണ് ബെസ്റ്റ്.
-ഹായ്, ബേബി.
358
00:26:43,769 --> 00:26:44,812
നല്ല കുട്ടി.
359
00:26:50,318 --> 00:26:52,778
ടിക്കിള്, ടിക്കിള്, പോസി.
360
00:26:59,160 --> 00:27:00,453
അപ്പോൾ...
361
00:27:02,872 --> 00:27:05,583
നിങ്ങളെ സംബന്ധിച്ച് എല്ലാം പഴയപോലെ ആയല്ലൊ?
362
00:27:06,208 --> 00:27:07,710
നിനക്കറിയാമോ, അതുപോലെ?
363
00:27:10,588 --> 00:27:13,549
സോറി, എനിക്ക്...
എനിക്കറിയില്ല നിങ്ങൾക്കെങ്ങനെ...
364
00:27:14,175 --> 00:27:16,552
മുമ്പെപ്പോഴെങ്കിലും
പ്രേമിച്ചിട്ടുണ്ടോ, എഡ്ഡി?
365
00:27:22,183 --> 00:27:25,603
കാര്യങ്ങൾ കഠിനമായതിനാൽ നീയൊരാളെ
സ്നേഹിക്കാതിരിക്കരുത്.
366
00:27:26,312 --> 00:27:27,521
നിനക്കറിയാമോ?
367
00:27:29,231 --> 00:27:30,608
കുറഞ്ഞത്, എനിക്കറിയില്ല.
368
00:27:35,071 --> 00:27:37,073
നില്ക്ക്, ഞാൻ ക്യാമറയെടുക്കട്ടെ!
369
00:27:41,494 --> 00:27:43,412
"ഫെയ്സ് നാവിഡാഡ്", പറയു.
370
00:27:50,544 --> 00:27:52,338
"മെറി ക്രിസ്മസ്, മമ്മീ" എന്നുപറയൂ.
371
00:27:54,924 --> 00:27:56,217
നിങ്ങള്ക്ക് വളരെ നന്ദി.
372
00:27:58,844 --> 00:28:00,262
ചീയേഴ്സ്!
373
00:28:01,055 --> 00:28:05,768
ഒന്ന്, രണ്ട്, മൂന്ന്... പിറ്റ്സ്ബർഗ്!
374
00:28:06,977 --> 00:28:10,564
ശരി, ഇതെന്നേക്കുമായി,
പക്ഷെ അവളവസാനം ഉറങ്ങി.
375
00:28:10,564 --> 00:28:13,526
അവൾ ഉറക്കമാണ്!
376
00:28:13,526 --> 00:28:15,861
-അവളുറക്കമാണ്.
-വരൂ അല്പം രസിക്കാം.
377
00:28:17,863 --> 00:28:21,867
നോക്കൂ, ഞാൻ നിങ്ങള്ക്കുവേണ്ടി
ഒരു കാര്യം വായിക്കാം.
378
00:28:22,910 --> 00:28:24,328
നിങ്ങളതിനു തയ്യാറാണെങ്കിൽ.
379
00:28:25,287 --> 00:28:27,123
അല്ലെങ്കിലതെനിക്ക് മനസ്സിലാവും.
380
00:28:27,123 --> 00:28:28,457
ഞങ്ങൾ തയ്യാറല്ല.
381
00:28:31,877 --> 00:28:33,879
ഞങ്ങൾ അല്ല, അല്ലേ ഗൈസ്? അതായത്...
382
00:28:35,256 --> 00:28:37,550
ഓ, കമോൺ. നിനക്കിത് ചെയ്യാനാവില്ല.
383
00:28:37,550 --> 00:28:40,845
ഒന്നും സംഭവിച്ചില്ലെന്ന മട്ടിൽ
തിരിച്ചുവരാനാവില്ല.
384
00:28:41,554 --> 00:28:43,389
അത് ശരിയാണ്. ക്ഷമിക്കണം.
385
00:28:44,432 --> 00:28:46,392
ഞാൻ ജൂലിയയെ നിരീക്ഷിക്കാൻ പോകുന്നു.
386
00:28:50,020 --> 00:28:51,480
ഹേയ്, ആസ്സ്ഹോൾ.
387
00:28:55,192 --> 00:28:56,652
ആ നശിച്ച ഗാനം പ്ലേ ചെയ്യു.
388
00:28:57,570 --> 00:28:58,821
എന്തുകൊണ്ട് നീ തങ്ങി?
389
00:29:00,239 --> 00:29:02,324
ഞാനതെപ്പോഴും എന്നോടുതന്നെ ചോദിക്കുന്നു.
390
00:29:04,076 --> 00:29:08,247
പക്ഷെ നമുക്കതെല്ലാം
തിരിച്ചു കിട്ടുമെന്ന് എനിക്കറിയാം
391
00:29:11,667 --> 00:29:15,212
നമുക്കതെല്ലാം
തിരിച്ചു കിട്ടുമെന്ന് എനിക്കറിയാം
392
00:29:23,179 --> 00:29:24,305
എന്താണ് കാര്യം?
393
00:29:28,058 --> 00:29:31,187
അതായത്, എനിക്കറിയാം
ഇതൊരു പുതിയ ദിശയാണെന്ന്, പക്ഷെ...
394
00:29:33,564 --> 00:29:34,773
ഇത്...
395
00:29:35,816 --> 00:29:39,195
-ഇത് നല്ലതല്ലെന്നാണോ നീ പറയുന്നത്?
-ഇതൊരു നല്ല ഗാനമാണ്.
396
00:29:42,114 --> 00:29:43,199
അതുകൊണ്ട്?
397
00:29:44,783 --> 00:29:48,412
നീയാ ടൂർ റദ്ദ് ചെയ്തപ്പോൾ ധാരാളം
വഴികളടച്ചുകളഞ്ഞെടാ.
398
00:29:48,412 --> 00:29:51,415
വഴികളടയ്ക്കുകയും ധാരാളം പണം
നഷ്ടപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു.
399
00:29:51,957 --> 00:29:53,375
നിൻ്റേതല്ലാത്ത പണം.
400
00:29:54,043 --> 00:29:56,170
അതെ, ആ ഗാനം നല്ലതാണ്,
401
00:29:57,213 --> 00:29:59,840
പക്ഷെ ധാരാളം ആളുകൾ
നിൻ്റെ ശബ്ദമിഷ്ടപ്പെടുന്നു.
402
00:29:59,840 --> 00:30:02,801
-ലേബലിനോട് ഞാൻ സംസാരിക്കട്ടെ.
-അത് സഹായകരമാകും.
403
00:30:02,801 --> 00:30:06,138
ശരി, അപ്പോൾ നീയവരോട് സംസാരിക്കു.
അതായത്, നീ ടെഡ്ഡി പ്രൈസാണ്.
404
00:30:06,138 --> 00:30:09,808
നോക്കൂ, നിൻ്റെ നാശം
എൻ്റെയും നാശമാണ്, മനസ്സിലായോ?
405
00:30:12,436 --> 00:30:14,355
ജീസസ് ക്രൈസ്റ്റ്.
406
00:30:14,355 --> 00:30:17,733
ഞാൻ കരുതി നിൻ്റെ റെക്കോഡ്
കാര്യങ്ങൾ ശരിയാക്കുമെന്ന്,
407
00:30:17,733 --> 00:30:20,027
എന്നാലത്... ശരി, അത് നടന്നില്ല, ബില്ലി.
408
00:30:24,365 --> 00:30:27,284
ശരി, അത് ഞാൻ വായിച്ചോളാം, കൂടാതെ...
409
00:30:28,827 --> 00:30:30,538
നോക്കാം അവരെന്തുപറയുമെന്ന്.
410
00:30:33,374 --> 00:30:34,500
നന്ദി.
411
00:30:35,501 --> 00:30:38,546
ബേബി, നിനക്ക് ഇത് അറിയാമെങ്കിൽ
412
00:30:39,129 --> 00:30:41,465
എന്നോട് പറയൂ, എന്നോട് പറയൂ, എന്നോട് പറയൂ
413
00:30:42,466 --> 00:30:45,261
ഇരുണ്ട ആകാശം മാത്രം ഞാൻ കാണുന്നു
414
00:30:45,928 --> 00:30:48,931
നാം വളരെക്കാലം മുമ്പ് പരിഹരിച്ചോ?
415
00:30:49,723 --> 00:30:51,684
നാം അറിയാനാഗ്രഹിക്കാത്ത പലതും ഉണ്ടോ?
416
00:30:51,684 --> 00:30:55,020
അതെ, ഇത് വെറും ഡെമോ ആണ്, തീർച്ച.
417
00:30:55,020 --> 00:30:57,565
എനിക്കിത് കേൾക്കാൻ വയ്യ.
നീ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ?
418
00:30:57,565 --> 00:31:01,443
-ഞാനുമത് കേൾക്കുന്നില്ല.
-ഈ കുട്ടികൾക്ക് മുൻപൊരു ഷോട്ട് കൊടുത്തു.
419
00:31:01,443 --> 00:31:03,946
നോക്കൂ, ഡോൺ, എനിക്കൊരു ഫീലിംഗ് ഉണ്ട്.
420
00:31:03,946 --> 00:31:07,241
നിങ്ങളെന്നെ അവരുടെ കൂടെ
ഒരു മാജിക്ക് ചെയ്യാനനുവദിച്ചാൽ-
421
00:31:07,241 --> 00:31:10,619
ഇതിൽ പറ്റില്ല, ടെഡ്ഡി. കേട്ടോ? ക്ഷമിക്കണം.
422
00:31:10,786 --> 00:31:12,788
ശരി, ഗൈസ്, വേറെന്തുണ്ട്?
423
00:31:13,914 --> 00:31:15,791
മിഡ്വെസ്റ്റിൽ നല്ലൊരു ബാൻഡുണ്ട്.
424
00:31:15,791 --> 00:31:17,793
-റിയൽ ന്യൂ സൗണ്ട്.
-അതുശരി.
425
00:31:20,129 --> 00:31:24,675
എനിക്കേകദേശം 15 വ്യത്യസ്ത ആശയങ്ങളുണ്ട്,
നിങ്ങളിഷ്ടപ്പെടുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
426
00:31:24,675 --> 00:31:27,845
നല്ലതെന്ന് തോന്നാത്തതൊന്നും
ദയവായി കൊണ്ടുവരല്ലേ.
427
00:31:27,845 --> 00:31:30,431
ഇല്ല, പക്ഷെ ഇതിനൊരുപാട് സമയമെടുത്താലോ?
428
00:31:30,598 --> 00:31:32,891
പാട്ടുകൾ, അവ വരുമ്പോൾ വരും.
429
00:31:32,891 --> 00:31:34,226
ഞാൻ കാത്തിരിക്കാം.
430
00:31:34,226 --> 00:31:36,937
നാം വളരെക്കാലം മുമ്പ് പരിഹരിച്ചോ?
431
00:31:38,355 --> 00:31:39,565
ഈ പാട്ടെന്താണ്?
432
00:31:40,107 --> 00:31:42,610
ഇതെന്തോ ആണെന്നെനിക്ക് തോന്നി, പക്ഷെ...
433
00:31:42,610 --> 00:31:45,404
ഇത് എളുപ്പമായിരുന്നെങ്കിലെന്ന്
ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത് അങ്ങനല്ല
434
00:31:51,201 --> 00:31:54,455
നമുക്കതെല്ലാം
തിരികെ കിട്ടുമെന്ന് എനിക്കറിയാം
435
00:31:56,290 --> 00:31:57,833
നീയിതുകൊണ്ടെന്തുചെയ്യും?
436
00:31:58,459 --> 00:32:01,337
നമുക്കതെല്ലാം
തിരികെ കിട്ടുമെന്ന് എനിക്കറിയാം
437
00:32:02,671 --> 00:32:05,341
അടുത്ത കാര്യം, ഞങ്ങൾ സ്റ്റുഡിയോയിലാണ്.
438
00:32:10,512 --> 00:32:14,224
ടെഡ്ഡി വിചാരിച്ചു ഒരു പെൺ പാട്ടുകാരി
നമുക്കൊരു ഗുണം ചെയ്യുമെന്ന്.
439
00:32:14,224 --> 00:32:17,102
അയാളുടെ കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന പുതിയൊരാൾ.
440
00:32:17,436 --> 00:32:23,192
ഇപ്പോൾ നമ്മൾ എവിടെയാണ് നിൽക്കുന്നത്?
441
00:32:23,192 --> 00:32:26,403
ഞങ്ങളവളെ കുറിച്ച് കേട്ടിരുന്നില്ല.
ആരും തന്നെ.
442
00:32:26,654 --> 00:32:27,696
ബില്ലി...
443
00:32:28,906 --> 00:32:29,907
അയാൾക്ക് ആവേശമില്ല.
444
00:32:29,907 --> 00:32:33,452
നാമെന്തിനിതു ചെയ്യുന്നെന്നെനിക്ക്
അറിയുകപോലുമില്ല. ഡ്യൂയറ്റല്ല.
445
00:32:33,994 --> 00:32:35,954
-ഹായ്.
-ഡെയ്സി ജോൺസ്.
446
00:32:37,039 --> 00:32:38,165
ബില്ലി ഡൺ.
447
00:32:40,084 --> 00:32:41,293
നിൻ്റെ പാട്ട് കൊള്ളാം.
448
00:32:53,764 --> 00:32:56,141
ഡെയ്സി, നീയിവിടേക്ക് പോകാൻ പോകുന്നു,
449
00:32:56,141 --> 00:32:58,852
-ടോബിയസ് എല്ലാം ശരിയാക്കും.
-നല്ലത്.
450
00:32:59,311 --> 00:33:01,980
എനിക്കൊരു ഗ്ലാസ് പാലും ഒരു
വിസ്കിയും കിട്ടുമോ?
451
00:33:01,980 --> 00:33:05,484
അല്ലേല് പാലില്ലെങ്കിൽ
വെറുമൊരു വിസ്കി കിട്ടുമോ?
452
00:33:05,484 --> 00:33:08,320
-ശരി.
-അല്ലെങ്കിൽ വിസ്കി ഇല്ലെങ്കിൽ പാൽ.
453
00:33:08,320 --> 00:33:10,489
ഡെയ്സി, നിന്നെ കണ്ടതിൽ വളരെ സന്തോഷം.
454
00:33:10,864 --> 00:33:13,158
അതെ, എന്നെ വിളിച്ചതിന് നന്ദി.
455
00:33:13,158 --> 00:33:15,035
എന്തിനാ ചിരിക്കുന്നത്?
456
00:33:15,619 --> 00:33:18,080
എനിക്ക് പൊതുവെ ഒരു സന്തോഷം.
457
00:33:22,292 --> 00:33:23,293
ശരി.
458
00:33:27,089 --> 00:33:28,674
ശരി, നമുക്കിത് ചെയ്യാം.
459
00:33:37,808 --> 00:33:41,019
-ആദ്യം പാട്ടിനെപ്പറ്റി സംസാരിക്കണോ?
-കുഴപ്പമില്ല. നീ-
460
00:33:41,019 --> 00:33:42,771
-ഇല്ല. കുഴപ്പമില്ല.
-ശരി.
461
00:33:43,397 --> 00:33:45,816
-അപ്പോൾ, വെറും...
-നന്ദി.
462
00:33:45,816 --> 00:33:49,027
കൂടാതെ, അതെ, നിൻ്റെ വോളിയം അവിടെയുണ്ടാവും.
463
00:33:49,027 --> 00:33:50,779
-ശരി. ഇതാണോ?
-അതെ. അതുതന്നെ.
464
00:33:50,779 --> 00:33:52,030
ബില്ലി ചാനൽ 2 ലുണ്ട്.
465
00:33:52,030 --> 00:33:53,741
-ഒന്ന്. ശരി, ഹലോ?
-അതെ.
466
00:33:53,741 --> 00:33:55,826
ഓകെ. ഹലോ? അതിത്തിരി ഉറക്കെയാണ്.
467
00:33:55,826 --> 00:33:58,746
-അവളിതുവരെ റെക്കോഡ് ചെയ്തിട്ടില്ലെന്നോ?
-ഹലോ.
468
00:33:58,746 --> 00:34:00,122
അവൾ ചെയ്യാൻ പോകുകയാണ്.
469
00:34:00,122 --> 00:34:03,834
-നിർത്തുകയോ, ശബ്ദം കുറയ്ക്കുകയോ ചെയ്യാം?
-ശരി.
470
00:34:04,501 --> 00:34:06,044
അവളുടെ പാൻ്റ്സ് എവിടെ?
471
00:34:06,378 --> 00:34:08,881
-ആർക്കറിയാം?
-മിണ്ടരുത്, രണ്ടും.
472
00:34:10,716 --> 00:34:13,719
ഓകെ, ബില്ലി,
ഞങ്ങൾക്കൊരു ലെവൽ തരാമോ, ദയവായി?
473
00:34:15,637 --> 00:34:18,515
ഞാനാരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
474
00:34:20,017 --> 00:34:21,894
ശരി, അത് കൊള്ളാം. അപ്പോൾ, ഡെയ്സി?
475
00:34:22,144 --> 00:34:24,646
ബേബി, ബേബി, ബേബി
476
00:34:24,646 --> 00:34:26,648
ശരി, നമുക്കിത് തുടങ്ങാം.
477
00:34:26,648 --> 00:34:29,985
ഇതാണ്, "ഹണികോമ്പ്," ടേക്ക് വൺ.
478
00:34:48,212 --> 00:34:50,464
ഞാനാരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
479
00:34:52,049 --> 00:34:53,675
എന്ത്? എന്ത്?
480
00:34:53,675 --> 00:34:56,178
-നമുക്ക് കേൾവിക്കാർ വേണോ?
-ബാൻഡാണോ?
481
00:34:56,178 --> 00:34:59,181
-നമ്മെപറ്റിയാണോ അവൾ പറയുന്നത്?
-അത് നമ്മുടെ പാട്ടാണ്.
482
00:34:59,848 --> 00:35:03,352
-അവർ നോക്കുന്നത്...
-അവൾക്ക് കുറച്ച് സാവകാശം നൽകാം.
483
00:35:03,352 --> 00:35:05,145
പോയി ഡേബിനോട് സംസാരിക്കണോ?
484
00:35:05,145 --> 00:35:07,606
ഡേബിക്ക് ഇന്ന് ജോലിയുണ്ടോ? ഓ, ഷിറ്റ്.
485
00:35:14,613 --> 00:35:17,950
ഓകെ. "ഹണികോമ്പ്," ടേക്ക് ടു.
486
00:35:19,076 --> 00:35:20,035
ടേക്ക് ടു.
487
00:35:36,927 --> 00:35:39,847
ഞാനാരാണെന്ന് എനിക്കറിയില്ല
488
00:35:40,722 --> 00:35:42,975
ബേബി, ബേബി, ബേബി
489
00:35:43,559 --> 00:35:47,354
നീ ആരാണെന്ന് നിനക്കറിയാമോ?
490
00:35:50,566 --> 00:35:53,735
അത് നമ്മുടെ കയ്യിൽ നിന്നും പോയോ?
491
00:35:54,444 --> 00:35:56,446
എന്നോട് പറയൂ, എന്നോട് പറയൂ, എന്നോട് പറയൂ
492
00:35:57,114 --> 00:35:59,950
നാമെങ്ങനെ ഇത്രയും ദൂരം എത്തി?
493
00:36:00,742 --> 00:36:03,745
നാം വളരെക്കാലം മുമ്പേ പരിഹരിച്ചോ?
494
00:36:04,079 --> 00:36:07,291
നമ്മളറിയാനാഗ്രഹിക്കാത്ത പലതും ഉണ്ടോ?
495
00:36:08,041 --> 00:36:11,795
അതെളുപ്പമായിരുന്നെങ്കിലെന്ന്
ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നു, പക്ഷേ അതങ്ങനല്ല
496
00:36:17,801 --> 00:36:21,680
-എനിക്കറിയാം നമുക്കത് തിരികെ കിട്ടുമെന്ന്
-നമുക്ക് ഒരു നല്ല കാര്യം ചീത്തയാക്കാം
497
00:36:24,641 --> 00:36:27,644
-എനിക്കറിയാം നമുക്കത് തിരികെ കിട്ടുമെന്ന്
-നമുക്ക് ഒരു നല്ല കാര്യം ചീത്തയാക്കാം
498
00:36:27,644 --> 00:36:28,604
നമുക്ക് നിര്ത്താമോ?
499
00:36:29,855 --> 00:36:32,691
അത് നീ പാടുന്ന പാട്ടിൻ്റെ വരികളല്ല.
500
00:36:33,358 --> 00:36:35,903
അത് ഞാൻ എഴുതിയെടുക്കണോ? ഒരു പേന തരുമോ?
501
00:36:35,903 --> 00:36:37,404
എനിക്കറിയാം വരികളെന്തെന്ന്.
502
00:36:38,530 --> 00:36:41,116
-അതെന്താ നീ പാടാത്തത്?
-ഞാനത് പാടുന്നു.
503
00:36:44,786 --> 00:36:46,997
നീയിത് കണ്ടില്ലേ? അവനിത് കിട്ടിയില്ലേ?
504
00:36:46,997 --> 00:36:49,082
-എന്തു നാശമാണിത്, ടെഡ്ഡി?
-ബില്ലി.
505
00:36:49,416 --> 00:36:53,086
എന്തുകൊണ്ടിതവൾക്ക് നൽകാനാവില്ല,
നോക്കാമല്ലൊ എങ്ങനെ പാടുമെന്ന്?
506
00:36:53,086 --> 00:36:55,797
അവളുടെ വേർഷൻ പൂർണ്ണമായും വേറെ പാട്ടാണ്.
507
00:36:55,797 --> 00:36:57,466
ഞാനൊരു ചോദ്യം ചോദിക്കട്ടെ?
508
00:36:59,009 --> 00:37:00,928
നീയീപാട്ടിനെ പറ്റി എന്ത് കരുതുന്നു?
509
00:37:00,928 --> 00:37:02,888
ഇതെന്തിനെപറ്റിയെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നെന്നോ?
510
00:37:02,888 --> 00:37:05,682
-അതെ, എന്തിനെ കുറിച്ചാണ്?
-ഞാനെഴുതിയ പാട്ട്?
511
00:37:08,018 --> 00:37:11,229
പുതിയ ജീവിതത്തെ കുറിച്ചാണ്,
ഡെയ്സി, മോചനത്തെപറ്റി.
512
00:37:11,229 --> 00:37:12,564
എന്തിൽ നിന്നുള്ള മോചനം?
513
00:37:12,564 --> 00:37:15,525
ആളുകൾ താഴേക്ക്
പോകാനനുവദിക്കുന്നതിൽ നിന്ന്.
514
00:37:15,525 --> 00:37:18,403
-അപ്പോൾ, ഇത് കുറ്റത്തെ കുറിച്ചാണ്.
-അല്ല. അതല്ല.
515
00:37:18,403 --> 00:37:19,988
ഞാൻ ചികഞ്ഞന്വേഷിക്കുകയല്ല.
516
00:37:19,988 --> 00:37:23,283
നാമൊരേപേജിലേക്കെത്താനും, കഥ നന്നായി
മനസ്സിലാക്കാനും
517
00:37:23,283 --> 00:37:26,453
ശ്രമിക്കുകയാണ്, അപ്പോൾ എനിക്ക്
സഹായിക്കാനാവും.
518
00:37:26,453 --> 00:37:28,288
നിന്നെക്കുറിച്ചാണെന്ന് കരുതുന്നു.
519
00:37:29,289 --> 00:37:31,792
അപ്പോൾ നീ മറ്റൊരാളെ താഴെപോകാനനുവദിച്ചു?
520
00:37:31,792 --> 00:37:34,336
ഇപ്പോൾ നീ പറയുന്നു, "എല്ലാം ശരിയെന്ന്".
521
00:37:34,336 --> 00:37:37,714
-"നമ്മെ നോക്കൂ. എല്ലാം ഭൂതകാലത്തിലാണ്."
-അതിനെന്താ കുഴപ്പം?
522
00:37:37,714 --> 00:37:40,467
ഞാൻ വിശ്വസിക്കില്ല,
കൂടാതെ, ഇത് സത്യസന്ധമെന്ന്...
523
00:37:41,510 --> 00:37:43,220
തോന്നുന്നില്ല, ഇത് ലളിതമാണ്.
524
00:37:43,720 --> 00:37:45,389
എനിക്ക് നിന്നെ നന്നായി അറിയില്ല.
525
00:37:45,389 --> 00:37:47,224
നീ വളരെ ലളിതമായി തോന്നുന്നില്ല.
526
00:37:48,392 --> 00:37:49,559
ശരി, നന്ദി.
527
00:37:49,977 --> 00:37:52,145
എന്തിനിതിനെ "ഹണികോമ്പ്" എന്ന് വിളിച്ചു?
528
00:37:52,145 --> 00:37:54,314
നിനക്കറിയാം റിക്കി നെൽസൺ ഗാനമെന്ന്?
529
00:37:54,314 --> 00:37:55,649
അവളെപ്പോഴുമിതുപോലാണോ?
530
00:37:55,649 --> 00:37:57,901
ഈ പാട്ടിഷ്ടമല്ലെങ്കിൽ, എന്തിനുവന്നു?
531
00:37:57,901 --> 00:37:59,403
എനിക്കിഷ്ടം. ഇത് കൊള്ളാം.
532
00:37:59,403 --> 00:38:01,738
നീ ഒരു പ്രസംഗം എഴുതിയെന്നേയുള്ളു, ബില്ലി.
533
00:38:01,738 --> 00:38:04,491
ചുരുങ്ങിയത്, ഇതൊരു
സംഭാഷണമെങ്കിലുമാകാമല്ലൊ.
534
00:38:10,622 --> 00:38:14,960
കൊള്ളാം, എഡിത്,
ഇതൊരു യാത്രപറച്ചിലാണെന്ന് ഞാനൂഹിക്കുന്നു.
535
00:38:15,502 --> 00:38:18,422
-അവൾ തിരിച്ചുവരും.
-അതെ, ഞാൻ നിൻ്റടുത്തേക്ക് വരും, ഡബ്ബീ.
536
00:38:22,509 --> 00:38:23,760
എന്ത് നാശമാണ്, മനുഷ്യാ?
537
00:38:24,970 --> 00:38:26,346
മനസ്സിലെന്തെങ്കിലുമുണ്ടോ?
538
00:38:26,346 --> 00:38:29,933
ഞാനവളെയോ, നിങ്ങളെയോ എന്നെയോ
കൊന്നേക്കാം. ഞാനെവിടെ തുടങ്ങണം?
539
00:38:29,933 --> 00:38:32,769
ഒരു മിനിറ്റ് തരൂ. നന്ദി.
ടെഡ്ഡി, നമുക്ക്...
540
00:38:34,980 --> 00:38:36,940
അവിടെയാണോ അവരത് കണക്കാക്കുന്നത്?
541
00:38:36,940 --> 00:38:38,525
എനിക്ക് നല്ല സംശയമുണ്ട്.
542
00:38:43,697 --> 00:38:45,073
എന്തു നാശമാണ്?
543
00:38:46,867 --> 00:38:48,285
വാതിലടയ്ക്കൂ. വരൂ.
544
00:38:48,410 --> 00:38:50,620
-ലൈറ്റിടട്ടേ?
-ശരി, ഇട്ടോളൂ.
545
00:38:59,796 --> 00:39:01,298
നാമെന്താ ഈ സ്വകാര്യമുറിയിൽ?
546
00:39:01,298 --> 00:39:03,842
ഞാനറിഞ്ഞില്ല.
ഞാൻ കരുതി മറ്റൊരു മുറിയാണെന്ന്.
547
00:39:03,842 --> 00:39:05,594
പാട്ട് വീണ്ടുമെഴുതിച്ചോ?
548
00:39:05,594 --> 00:39:07,304
അവളുടെ ശബ്ദമെങ്ങനെയുണ്ട്?
549
00:39:07,304 --> 00:39:10,182
അവൾ ഞാനെഴുതിയ ആ നല്ല പാട്ട്
നശിപ്പിക്കുകയാണോ.
550
00:39:10,182 --> 00:39:13,393
അല്ല, അല്ല, ബില്ലി, നീ നല്ല പാട്ടെഴുതി,
മഹത്തായതല്ല.
551
00:39:13,810 --> 00:39:15,187
അവൾ ശരിയാണെടോ.
552
00:39:15,937 --> 00:39:18,482
നിൻ്റെ വേർഷൻ ലളിതമാണ്.
553
00:39:19,483 --> 00:39:22,027
നീ തിരികെ പിടിക്കുന്നു,
എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നു.
554
00:39:22,027 --> 00:39:25,197
അത് നീയായിരുന്നു, എനിക്കാ സ്ഥലങ്ങളിലേക്ക്
പോകാനാവില്ല.
555
00:39:25,197 --> 00:39:29,159
-ലേബലാ പാട്ടിഷ്ടപ്പെട്ടുവെങ്കിൽ, എന്തേ-
-അവരിഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
556
00:39:31,203 --> 00:39:32,412
എന്നുവച്ചാൽ?
557
00:39:32,913 --> 00:39:34,247
ലേബൽ പറഞ്ഞു ഇല്ലെന്ന്.
558
00:39:36,083 --> 00:39:37,709
അവർക്കറിയില്ല നാമിവിടുണ്ടെന്ന്.
559
00:39:37,709 --> 00:39:39,961
അപ്പോൾ, ആരാ സെഷന് വായിക്കുന്നത്?
560
00:39:42,964 --> 00:39:44,174
ഐ ലവ് യു, മാൻ.
561
00:39:45,258 --> 00:39:46,760
നിനക്കറിയാം, അല്ലേ?
562
00:39:52,516 --> 00:39:54,434
നിനക്കിത് തുറക്കണോ അടയ്ക്കണോ?
563
00:40:05,529 --> 00:40:08,490
അറിയില്ല. ആദ്യം നാമവനെ
വരാനനുവദിച്ചു, നിസ്സാരമായി.
564
00:40:08,490 --> 00:40:10,617
ഇപ്പോൾ അവനേതോ ചിക്കിൻ്റെ കൂടെ പാടുന്നു?
565
00:40:10,617 --> 00:40:13,495
ആരെയാണ് ചിക്കെന്ന് വിളിച്ചത്? ഞാനൊരു
ചിക്ക് ആണ്.
566
00:40:13,495 --> 00:40:15,247
അതെ, എന്നാൽ യഥാർത്ഥത്തിലല്ല.
567
00:40:15,247 --> 00:40:17,374
ട്വീഡ്ലേഡീ ട്വീഡ്ലേഡും.
568
00:40:18,166 --> 00:40:20,627
ട്രാക്കിൻ്റെ ഹൃദയതാളം. നല്ല വർക്ക്.
569
00:40:23,421 --> 00:40:24,548
നീയത് ചെയ്തതിൽ സന്തോഷം.
570
00:40:25,507 --> 00:40:27,300
-അത് കൊള്ളാമെടാ.
-വളരെ നല്ലത്.
571
00:40:27,300 --> 00:40:29,970
-ആരെങ്കിലും ശ്രദ്ധിക്കുന്നത് സന്തോഷം.
-കൊള്ളാം.
572
00:40:34,891 --> 00:40:37,477
-നിനക്ക് സുഖമോ?
-അതെ, അതെ.
573
00:40:48,071 --> 00:40:51,283
റെക്കോഡ് ചെയ്യണോ വഴക്കിടണോ?
എനിക്കെന്തായാലും കുഴപ്പമില്ല.
574
00:40:52,450 --> 00:40:54,244
നിൽക്കൂ. അയാളവിടുണ്ടാവും.
575
00:40:54,244 --> 00:40:55,912
ശരി, ഞാനിവിടെയുണ്ടാവും.
576
00:41:03,378 --> 00:41:05,422
ഹലോ? ഹലോ, ടോബിയസ്.
577
00:41:06,423 --> 00:41:08,758
ഹലോ, ടോബിയസ്.
578
00:41:08,758 --> 00:41:11,052
-ഹലോ.
-എന്ത് നാശമാണൊരു "ടോബിയസ്"?
579
00:41:11,887 --> 00:41:12,971
ഞാനാണ് ടോബിയസ്.
580
00:41:13,889 --> 00:41:16,516
ടെസ്റ്റിംഗ്, വൺ, ടു, ത്രീ, ഫോർ, ഫൈവ്.
581
00:41:17,100 --> 00:41:21,813
ടെഡ്ഡി, ഞാൻ നിന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നു.
പക്ഷെ നീ ശരിയാണെന്നു തോന്നുന്നില്ല.
582
00:41:22,105 --> 00:41:25,400
നമുക്കിപ്പോൾ കാത്തിരുന്നു
കണ്ടുപിടീക്കണമെന്ന് തോന്നുന്നു.
583
00:41:27,527 --> 00:41:28,612
ഓകെ.
584
00:41:40,040 --> 00:41:42,042
അവൾക്കൊരു വിപരീത നർമ്മബോധമാണ്.
585
00:41:43,001 --> 00:41:47,464
ബില്ലി, നിൻ്റെ മൈക്കിനൊരു ചിലമ്പലുണ്ട്,
അതുകൊണ്ട് രണ്ടുപേരെയും ഒന്നിച്ചിടാം.
586
00:41:47,464 --> 00:41:48,548
പെർഫെക്ട്.
587
00:41:52,219 --> 00:41:53,470
ചിലമ്പലൊന്നുമില്ല.
588
00:41:55,931 --> 00:41:57,224
എനിക്കറിയാം.
589
00:41:59,517 --> 00:42:01,895
നിനക്ക് വിപരീതമായൊരു നർമ്മബോധവുമുണ്ട്.
590
00:42:03,563 --> 00:42:05,815
-നിന്നോട് പറയാനാശിച്ചത്-
-ഡെയ്സി, നോക്കൂ...
591
00:42:05,815 --> 00:42:08,318
നിൻ്റെ വേർഷനും പിന്നെ ഒറിജിനലും നോക്കാം.
592
00:42:08,318 --> 00:42:09,819
വാദിക്കാനാഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
593
00:42:10,904 --> 00:42:14,032
ഞാൻ പറയാൻ വന്നത് നിൻ്റെ ശബ്ദത്തിൻ്റെ
ഒച്ച ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
594
00:42:14,032 --> 00:42:19,120
ശരി, കൂട്ടരേ, ഇതാണ്, "ഹണികോമ്പ്,"
ടേക്ക് ത്രീ.
595
00:42:19,788 --> 00:42:23,625
ഇതിനെ പറ്റി ചിന്തിക്കൂ,
ഞങ്ങളെൻ്റെ വെർഷൻ ചെയ്തില്ല.
596
00:42:30,090 --> 00:42:31,675
നാമെങ്ങനെ ഇവിടെത്തി?
597
00:42:31,675 --> 00:42:33,468
നാമെങ്ങനെ പുറത്തുകടക്കും?
598
00:42:33,468 --> 00:42:36,638
നാം കാണാന് നന്നായിരുന്നു
599
00:42:36,638 --> 00:42:40,267
ഓ, ബേബി, ഇപ്പോൾ നമ്മളെ നോക്കൂ
600
00:42:40,267 --> 00:42:43,561
ബേബി, ഇപ്പോൾ നമ്മളെ നോക്കൂ
601
00:42:44,396 --> 00:42:47,857
നാം ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഇക്കാര്യം
വര്ക്കാവുന്നില്ല
602
00:42:47,857 --> 00:42:50,485
എന്തുകൊണ്ട് നിനക്കതെന്നോട് സമ്മതിച്ചുകൂടാ?
603
00:42:51,027 --> 00:42:54,281
ഓ, ബേബി, ഇപ്പോൾ നമ്മളെ നോക്കൂ
604
00:42:54,781 --> 00:42:57,951
ബേബി, ഇപ്പോൾ നമ്മളെ നോക്കൂ
605
00:42:58,326 --> 00:43:02,038
നാം ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഇക്കാര്യം
വര്ക്കാവുന്നില്ല
606
00:43:02,038 --> 00:43:04,666
എന്തുകൊണ്ട് നിനക്കതെന്നോട് സമ്മതിച്ചുകൂടാ?
607
00:43:05,292 --> 00:43:08,128
ഓ, ബേബി, ഇപ്പോൾ നമ്മളെ നോക്കൂ
608
00:43:08,461 --> 00:43:11,798
ബേബി, ഇപ്പോൾ നമ്മളെ നോക്കൂ
609
00:43:14,384 --> 00:43:18,346
ഒരു നല്ല കാര്യം നമുക്ക് ചീത്തയാക്കാം
610
00:43:21,641 --> 00:43:26,313
ഒരു നല്ല കാര്യം നമുക്ക് ചീത്തയാക്കാം
611
00:43:33,194 --> 00:43:34,946
ഇതെങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
612
00:43:47,292 --> 00:43:49,919
ഇപ്പോൾ, നാമെവിടെ നിൽക്കുന്നു?
613
00:43:49,919 --> 00:43:51,129
ഒരു ഭീകരസ്വപ്നം.
614
00:43:51,129 --> 00:43:53,965
ബേബി, ബേബി, ബേബി
615
00:43:54,841 --> 00:43:55,884
അതെ.
616
00:43:57,093 --> 00:43:59,095
ഇതുമുഴുവനൊരു വാഷായിരുന്നു.
617
00:44:01,181 --> 00:44:02,515
ഡെയ്സി വോക്സ്
618
00:44:02,515 --> 00:44:04,601
ഇത് നിന്റെ പ്ലാൻ ആയിരുന്നെങ്കിൽ
619
00:44:05,143 --> 00:44:07,854
എന്നോട് പറയൂ, എന്തുകൊണ്ടെന്ന് എന്നോട് പറയൂ
620
00:44:08,188 --> 00:44:11,191
നീ ഇരുട്ടിൽ കരയുകയായിരുന്നു
621
00:44:14,778 --> 00:44:15,695
ഹേയ്.
622
00:44:16,363 --> 00:44:17,697
അതെങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
623
00:44:24,371 --> 00:44:26,748
ജീവിതത്തിലെ ഒരുപക്ഷെ ഏറ്റവും നല്ല ദിനം.
624
00:46:13,229 --> 00:46:15,231
ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് INDU
625
00:46:15,231 --> 00:46:17,317
ക്രിയേറ്റീവ് സൂപ്പർവൈസർ
വിജേഷ് സി.കെ