1 00:00:14,640 --> 00:00:15,933 டெஸ்டிங், டெஸ்டிங்... 2 00:00:15,933 --> 00:00:17,685 ஹலோ? சரியா இருக்கா? 3 00:00:17,685 --> 00:00:19,520 தயார்னா சொல்லுங்க. 4 00:00:20,980 --> 00:00:22,690 இது எவ்வளவு நேரமாகும்? 5 00:00:25,776 --> 00:00:28,362 அக்டோபர் 4, 1977 அன்று 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,865 டெய்ஸி ஜோன்ஸ் த சிக்ஸ், சோல்ஜர் ஃபீல்ட், ஷிகாகோ, இல்லினாயியில் 7 00:00:30,865 --> 00:00:32,992 அரங்கம் நிரம்பி வழிய, கச்சேரி செய்தனர். 8 00:00:34,785 --> 00:00:35,661 டெய்ஸி ஜோன்ஸ் த சிக்ஸ் 9 00:00:42,084 --> 00:00:44,587 அந்த சமயத்தில் அவர்கள் உலகின் தலைசிறந்த குழுக்களில் ஒன்றாக இருந்தனர், 10 00:00:44,587 --> 00:00:49,467 அவர்களது விருது-வாங்கிய, பல-ப்ளாட்டினம் விற்பனை ஆல்பமான "அரோரா" வந்த நேரத்தில். 11 00:01:12,740 --> 00:01:15,618 அதுதான் அவர்களது இறுதி கச்சேரி. 12 00:01:23,751 --> 00:01:25,795 அதன் பிறகு 20 வருடம் ஆகியும், 13 00:01:25,795 --> 00:01:28,088 குழுவின் உறுப்பினர்களோ அவர்களுக்கு நெருக்கமானவர்களோ 14 00:01:28,088 --> 00:01:31,050 என்ன நடந்தது என்பதை பற்றி வெளியில் சொல்ல மறுத்தனர்... 15 00:01:31,050 --> 00:01:32,426 சரியா? 16 00:01:32,426 --> 00:01:34,595 இந்த பார்ட்டியை தொடங்குவோம். 17 00:01:34,595 --> 00:01:37,014 அப்போ, இதற்கு டெய்ஸியும் ஒத்துகிட்டாளா? 18 00:01:38,849 --> 00:01:41,936 இப்போது வரை. 19 00:02:41,245 --> 00:02:43,789 {\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ் த சிக்ஸ் 20 00:02:53,215 --> 00:02:58,137 ட்ராக் 1: "கம் அன்ட் கெட் இட்" 21 00:02:58,804 --> 00:03:00,639 எங்கிருந்து தொடங்கன்னு தெரியலை. 22 00:03:00,639 --> 00:03:02,182 {\an8}டெய்ஸி ஜோன்ஸ் முன்னணி பாடகி/இசையமைப்பாளர் 23 00:03:02,182 --> 00:03:03,767 {\an8}முதலில் தொடங்குங்க. 24 00:03:03,767 --> 00:03:06,186 {\an8}எப்போ இசை மீது உங்களுக்கு காதல் வந்தது? 25 00:03:12,109 --> 00:03:17,573 ...எனக்கும் நான் வீடு என்று சொல்லும் இடத்திற்கும் இடையே 1,500 மைல்கள் 26 00:03:17,573 --> 00:03:20,618 லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ் 27 00:03:22,119 --> 00:03:24,330 ஆனால் நீ மட்டுமே என் சொந்தம் 28 00:03:24,330 --> 00:03:26,248 மிகவும் தனிமை 29 00:03:26,248 --> 00:03:28,375 {\an8}டெய்ஸி பத்தி சுவாரஸ்யமான விஷயம்... 30 00:03:28,375 --> 00:03:29,877 {\an8}ஜோனாஹ் பெர்க் - பத்திரிகையாளர்/ எழுத்தாளர், தி ரைஸ் ஆஃப் டெய்ஸி ஜோன்ஸ் 31 00:03:29,877 --> 00:03:31,670 {\an8}அவ எல்லாம் வசதியுடனும் பிறந்தா. 32 00:03:32,796 --> 00:03:34,381 தந்தையின் பணம், 33 00:03:34,632 --> 00:03:35,841 அம்மாவின் அழகு. 34 00:03:35,841 --> 00:03:37,259 தனிமையில் நான் அமர்ந்து அழுகிறேன் 35 00:03:37,259 --> 00:03:39,011 மன்னிக்கணும். 36 00:03:40,638 --> 00:03:44,058 அவளுக்கு தேவையான எல்லாமே இருந்தது. 37 00:03:44,058 --> 00:03:45,643 என் வாழ்க்கை... 38 00:03:46,352 --> 00:03:48,020 வாயை மூட மாட்டியா? 39 00:03:48,020 --> 00:03:50,648 ஆனாலும், முழுக்க தனிமையில் இருந்தா. 40 00:03:55,778 --> 00:03:58,238 யாருக்கும் உன் குரலை கேட்க விருப்பமில்லை. 41 00:04:01,659 --> 00:04:04,495 என்னை அசிங்கப்படுத்தவே பூமியில் பிறந்திருக்கா. 42 00:04:32,147 --> 00:04:33,899 தி பேர்ட்ஸ் தி டோர்ஸ் 43 00:04:49,957 --> 00:04:51,458 ஒரு தம் கிடைக்குமா? 44 00:04:56,130 --> 00:04:57,589 நிகழ்ச்சி நேரம். 45 00:05:54,188 --> 00:05:56,648 என் ஊரில் பசங்களுக்கு ரெண்டே வழிதான். 46 00:05:56,648 --> 00:05:59,234 ஒண்ணு மில் அல்லது போர். 47 00:06:00,444 --> 00:06:02,112 {\an8}பில்லி டன் முன்னணி பாடகர்/இசையமைப்பாளர் 48 00:06:02,112 --> 00:06:04,406 {\an8}எப்பவுமே வித்தியாசமா கனவு கண்டேன். 49 00:06:05,157 --> 00:06:07,534 பிட்ஸ்பர்க் 50 00:06:08,118 --> 00:06:09,244 -ஹேய். -ஹேய். 51 00:06:16,835 --> 00:06:18,295 ஹேய், அம்மா. 52 00:06:18,796 --> 00:06:21,090 இன்னும் படுக்கையறையில் இருக்கான். 53 00:06:33,519 --> 00:06:36,188 என்ன நீ, பீச்சஸ். 54 00:06:37,189 --> 00:06:38,732 சாதாரண பொண்ணுதானே. 55 00:06:38,732 --> 00:06:40,275 நிறைய பொண்ணுங்க வருவாங்க. 56 00:06:40,692 --> 00:06:41,985 உனக்கு எப்படி தெரியும்? 57 00:06:42,611 --> 00:06:44,738 ஏன்னா உனக்கு 14 வயதுதான் ஆகுது, 58 00:06:44,738 --> 00:06:46,698 உனக்கு கிட்டார் வாசிக்க தெரியும். 59 00:06:48,992 --> 00:06:52,246 நம்பு, ஒரு நாள் உனக்கு நிறைய காதலிகள் கிடைப்பாங்க. 60 00:06:54,873 --> 00:06:57,000 {\an8}குழு தொடங்குவது க்ரஹாமின் யோசனை. 61 00:06:57,000 --> 00:06:58,043 {\an8}வாரன் ரோஹாஸ் ட்ரம்ஸ் 62 00:06:58,043 --> 00:07:02,172 -இதுலாம் எங்கிருந்து வருது? -அவன் தன் காதலியை திரும்பி பெற பாக்கறான். 63 00:07:02,172 --> 00:07:05,300 -என்ன? இல்லை! இது அதை பத்தியல்ல. -நிச்சயமா இல்ல. 64 00:07:05,300 --> 00:07:09,221 என் சகோதரனுடன், என் உயிர் நண்பர்களுடன் எனக்கு பிடிச்சதை செய்யணும். 65 00:07:09,221 --> 00:07:11,682 -பெண்கள் கண்ணுக்கு அது பட்டால்... -இரு! 66 00:07:11,682 --> 00:07:14,184 -என்ன சொன்ன? -உன் அண்ணனா? 67 00:07:14,184 --> 00:07:17,312 பில்லி டன் இந்த குழுவில் இருக்கப் போறானா? 68 00:07:21,150 --> 00:07:23,318 அவர்களின் குழுவிலிருக்க நான் சம்மதிக்கலை. 69 00:07:24,194 --> 00:07:25,863 1, 2, 3, 4, 5, 6. 70 00:07:26,655 --> 00:07:30,075 நான் கேட்கறேன், அவர்களுக்கு ஆலோசனை கொடுக்கறேன்னேன். 71 00:07:30,075 --> 00:07:34,037 நியூ ஆர்லியன்ஸில் ஒரு வீடிருக்கு 72 00:07:34,037 --> 00:07:39,251 அதை உதய சூரியன் என்றழைப்பர் 73 00:07:40,919 --> 00:07:44,464 அதுவே அழிவு 74 00:07:44,464 --> 00:07:47,718 பல ஏழை பசங்களுக்கு 75 00:07:47,718 --> 00:07:50,012 கடவுளே, அறிவேன்... 76 00:07:50,012 --> 00:07:51,930 நிறுத்து, நிறுத்து, நிறுத்து. 77 00:07:53,098 --> 00:07:54,558 ஈ மேஜர் வாசிக்கணும் தம்பி. 78 00:07:56,935 --> 00:07:59,813 -நீ, டமால் டுமீல்... -என்ன? 79 00:07:59,813 --> 00:08:01,982 அந்த மரக்கட்டை எங்கு கிடைச்சுது? 80 00:08:01,982 --> 00:08:03,567 என் தாத்தாவோடது. 81 00:08:03,567 --> 00:08:05,444 ஃபில்ஸை பாத்து வாசி, சரியா? 82 00:08:05,444 --> 00:08:07,154 இது ஜாஸ் இல்ல. 83 00:08:09,448 --> 00:08:10,782 மீண்டும், முதலிலிருந்து... 84 00:08:10,782 --> 00:08:13,827 ஹேய், பில்லி, நீ... 85 00:08:13,827 --> 00:08:15,746 எப்படினு பாடி காட்டேன்? 86 00:08:18,248 --> 00:08:19,750 {\an8}என் அண்ணனை அறிவேன். 87 00:08:19,750 --> 00:08:21,210 {\an8}க்ரஹாம் டன் லீட் கிட்டார் 88 00:08:21,210 --> 00:08:24,546 {\an8}ரெண்டாம் பயிற்சியிலேயே, அவன் குழுவில் ஒருவனாயிட்டான், 89 00:08:25,339 --> 00:08:27,841 மூன்றாவதில், அது அவனுடையதானது. 90 00:08:28,634 --> 00:08:29,968 {\an8}அவன் இருக்கானே. 91 00:08:29,968 --> 00:08:31,428 {\an8}எட்டீ ரவுண்ட்ட்ரீ பேஸ் 92 00:08:35,766 --> 00:08:39,144 இசை ரசிகர்களுக்கான ஒரு பொற்காலம். 93 00:08:42,105 --> 00:08:44,566 பாக் சென்டெரில், க்ரீமை பார்த்தேன், 94 00:08:44,566 --> 00:08:46,401 விஸ்கியில் ஜெப்பெலின், 95 00:08:46,860 --> 00:08:50,155 ஷ்ரைனில் மேடைக்கு பின் நைஸா போய் தி ஹூ வை பார்த்தேன். 96 00:08:50,155 --> 00:08:52,199 அப்போ எனக்கு 15 வயது, 97 00:08:52,658 --> 00:08:58,622 உலகமே அழகா, நல்லவிதமா தெரிந்தது. 98 00:09:14,304 --> 00:09:15,931 எல்லாரும் எங்கே? 99 00:09:44,209 --> 00:09:46,295 வெகுளியா இருந்தேன்னு சொல்வாங்க. 100 00:09:46,837 --> 00:09:49,589 வெகுளியா இல்லை. குழந்தையா இருந்தேன். 101 00:10:04,646 --> 00:10:07,065 அந்த உணர்வை வெறுத்தேன், 102 00:10:08,025 --> 00:10:11,028 மோசமானது, வெறுமையானது. 103 00:10:12,946 --> 00:10:14,948 உதவியற்று. 104 00:10:18,660 --> 00:10:22,080 அந்த பெண்ணாக நான் அதன்பின் இருக்க விரும்பலை. 105 00:10:23,790 --> 00:10:25,917 இந்த புத்தகத்தின் சொந்தக்காரர் 106 00:10:30,380 --> 00:10:32,883 டெய்ஸி ஜோன்ஸ் 107 00:10:49,441 --> 00:10:50,859 மாலை வணக்கம். 108 00:10:56,239 --> 00:10:58,116 நாங்க டன் ப்ரதர்ஸ். 109 00:10:58,533 --> 00:10:59,826 இப்போதைக்கு. 110 00:11:10,337 --> 00:11:15,050 10 ப்ராம்கள், 20 பட்டமளிப்பு பார்ட்டிகளில் கச்சேரி செய்தோம். 111 00:11:15,050 --> 00:11:17,636 பல வயதுக்கு வந்த நிகழ்ச்சிகளிலும். 112 00:11:19,554 --> 00:11:21,765 ஓ, சூசீ க்யூ 113 00:11:23,100 --> 00:11:27,187 ஓ, சூசீ க்யூ, கண்ணே, ஐ லவ் யூ 114 00:11:27,187 --> 00:11:29,189 சூசீ க்யூ 115 00:11:30,399 --> 00:11:32,984 நீ நடப்பது பிடிச்சிருக்கு 116 00:11:34,027 --> 00:11:36,613 நீ பேசுவது பிடிச்சிருக்கு 117 00:11:37,739 --> 00:11:43,161 நீ நடப்பது பிடிச்சிருக்கு நீ பேசுவது பிடிச்சிருக்கு, சூசீ க்யூ 118 00:11:44,830 --> 00:11:47,457 அந்த குழு ஒரு திசை திருப்பல். 119 00:11:47,916 --> 00:11:49,418 தப்பிக்க ஒரு வழி. 120 00:11:49,418 --> 00:11:52,796 அதற்கு மேல் அதை பத்தி நாங்க யாருமே எதுவும் நினைக்கலை. 121 00:11:52,796 --> 00:11:54,131 பில்லி கூட. 122 00:11:56,466 --> 00:12:00,345 ஓ, சூசீ க்யூ, கண்ணே, ஐ லவ் யூ 123 00:12:00,345 --> 00:12:02,848 சூசீ க்யூ 124 00:12:03,807 --> 00:12:06,935 பிறகு ஒரு இரவில், எல்லாம் மாறியது. 125 00:12:11,440 --> 00:12:14,192 இது உன் இரவு. 126 00:12:20,365 --> 00:12:21,783 நீ ஆடலாம். 127 00:12:40,927 --> 00:12:42,220 ஹேய், பில்லி. 128 00:12:44,473 --> 00:12:47,559 -ஜார்ஜியாலதானே இருக்கணும், க்ரஹாம். -அங்கே இல்லை. சரியா? 129 00:12:48,268 --> 00:12:50,228 இங்கிருந்து போகக்கூட இல்லை போல. 130 00:12:50,228 --> 00:12:52,272 -உங்களுக்கு என்ன ஆச்சு? -இப்ப வேணாம். 131 00:12:52,272 --> 00:12:55,400 இன்று அருமையா பாடற. அங்கு பட்டையை கிளப்பின. 132 00:12:55,400 --> 00:12:56,943 என்ன நடக்குது? 133 00:12:56,943 --> 00:12:58,570 கட்டம் போட்ட சூட் பாத்தியா? 134 00:12:58,570 --> 00:13:02,449 தன் பொண்ணு வயசுல ஒருத்தியோட ஆடிட்டு சொட்டையை மறைக்க முயற்சிப்பவனா? 135 00:13:02,449 --> 00:13:04,159 ஆம், அவர் எங்க அப்பா. 136 00:13:04,743 --> 00:13:06,661 அவர் போனப்போ எனக்கு நாலு வயசு, 137 00:13:07,287 --> 00:13:09,247 அதனால் எனக்கு அப்பா இருந்ததில்லை. 138 00:13:09,873 --> 00:13:11,708 ஆனால் பில்லிக்கு வேற மாதிரி. 139 00:13:12,918 --> 00:13:14,669 அவரை வணங்கினான். 140 00:13:17,214 --> 00:13:20,217 -நான் போய் பேச போறேன். -பில்லி, வேணாம். 141 00:13:20,217 --> 00:13:21,885 -பில்லி. -இல்ல, பேசணும்! 142 00:13:21,885 --> 00:13:23,053 சே! 143 00:13:30,352 --> 00:13:31,478 என்ன வேணும்? 144 00:13:31,478 --> 00:13:32,979 நான் யாருனு தெரியுதா? 145 00:13:34,898 --> 00:13:37,317 -தெரியணுமா? -ஆம், தெரியணும். 146 00:13:40,862 --> 00:13:42,697 அப்போ தெரியும். 147 00:13:44,783 --> 00:13:47,160 அந்த கிட்டாரை அடையாளம் கண்டுபிடிச்சுடுவேனே. 148 00:13:49,329 --> 00:13:50,872 வேறெதாவது? 149 00:13:54,000 --> 00:13:55,919 இவர் தண்டம். வீட்டுக்கு போவோம். 150 00:14:02,509 --> 00:14:03,593 இதை பிடி. 151 00:14:04,386 --> 00:14:05,804 வெச்சுக்கோ. 152 00:14:06,721 --> 00:14:08,598 வெச்சுக்கோனு சொன்னேன்! 153 00:14:09,140 --> 00:14:10,642 இதனால் எனக்கு பயனில்லை. 154 00:14:11,518 --> 00:14:12,978 நான் உனக்கு கொடுத்தது. 155 00:14:14,354 --> 00:14:16,189 என் நினைவாக. 156 00:14:19,693 --> 00:14:21,570 இந்தா, பொறுக்கி. 157 00:14:29,995 --> 00:14:31,538 வா, வா! 158 00:14:39,963 --> 00:14:42,841 இந்த கச்சேரிக்கு நமக்கு காசு வராது, சரிதானே? 159 00:14:45,385 --> 00:14:48,430 பில்லி. நீ நலமா? 160 00:14:49,097 --> 00:14:51,224 பில்லியின் முகம் இன்னும் நினைவிருக்கு. 161 00:14:52,350 --> 00:14:55,270 அந்த தருணத்தில்தான் இது தீவிரமானது. 162 00:14:55,270 --> 00:14:56,771 மக்களே, இங்கே வாங்க. 163 00:14:58,023 --> 00:14:59,357 இங்கே வாங்க. 164 00:15:05,655 --> 00:15:08,325 நீங்க என் சகோதரர்கள், உங்களை நேசிக்கிறேன். 165 00:15:12,537 --> 00:15:15,248 கடினமா உழைப்போம், ஒத்துமையா இருப்போம், 166 00:15:16,875 --> 00:15:20,420 ஒரு நாள் உலகின் தலைசிறந்த இசைக்குழு ஆவோம். 167 00:15:22,047 --> 00:15:23,256 என்னை நம்பறீங்களா? 168 00:15:23,256 --> 00:15:24,716 நிச்சயமா. 169 00:15:25,050 --> 00:15:26,676 விளையாடறியா? 170 00:15:28,011 --> 00:15:29,804 -நாம் ஒரு குடும்பம். -இங்கே வாங்க. 171 00:15:32,682 --> 00:15:34,559 நானும் அதை நம்பினேன். 172 00:15:36,645 --> 00:15:38,438 டெய்ஸியை சந்திக்கும் முன்னரே. 173 00:15:39,189 --> 00:15:40,649 {\an8}ஜோ காக்கர் 174 00:15:40,649 --> 00:15:43,485 {\an8}மேக் லவ் நாட் வார் 175 00:15:53,912 --> 00:15:56,081 ட்ரூபடூர் 176 00:15:59,626 --> 00:16:01,127 ஹேய், மைக்கி. 177 00:16:13,431 --> 00:16:15,558 கட்டுப்பாடின்றி இருந்தேனா? 178 00:16:15,558 --> 00:16:17,143 இது என்ன செய்யும்? 179 00:16:18,978 --> 00:16:20,105 இருந்திருக்கலாம். 180 00:16:25,902 --> 00:16:28,071 ஆனா எழுதிட்டும் இருந்தேன். 181 00:16:28,655 --> 00:16:31,032 அது போதை மருந்தை விட அருமையா இருந்தது. 182 00:16:31,866 --> 00:16:35,370 என்னில் காணாமல் போன ஒரு பகுதி கிடைத்தது போல. 183 00:16:41,459 --> 00:16:44,045 அதைவிட சிறந்த உணர்வு இருக்க முடியாது. 184 00:16:54,848 --> 00:16:56,099 என்ன பண்ற? 185 00:16:56,099 --> 00:16:57,308 என் தனிப்பட்ட விஷயம். 186 00:16:57,308 --> 00:17:00,687 ஒருவரின் அறைக்குள் வந்து அவர்களது பொருட்களை நோண்ட கூடாது. 187 00:17:01,187 --> 00:17:02,313 இவை என்னுடையவை. 188 00:17:05,483 --> 00:17:06,609 அம்மா. 189 00:17:11,072 --> 00:17:13,366 அவை நல்லா இருந்ததா இல்ல... 190 00:17:20,582 --> 00:17:22,459 நீ அழகான பொண்ணு, மார்கரெட். 191 00:17:40,059 --> 00:17:43,688 {\an8}பியானோ உள்ளே 192 00:18:16,679 --> 00:18:19,474 ஒரு நிமிடம். மன்னிக்கணும், நீங்க... 193 00:18:19,474 --> 00:18:22,477 நான் தான், ஆம். பில்லி டன், சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி. 194 00:18:24,938 --> 00:18:27,857 நீங்க அந்த கூடையை பயன்படுத்தறீங்களானு கேட்டேன்? 195 00:18:30,193 --> 00:18:31,861 இல்லை, பயன்படுத்தலை. 196 00:18:33,488 --> 00:18:35,323 -இந்தாங்க. -அருமை, நன்றி. 197 00:18:35,657 --> 00:18:36,783 பரவாயில்லை. 198 00:18:37,951 --> 00:18:40,870 அப்போ, நான் யாருன்னு உங்களுக்கு தெரியாதா? 199 00:18:42,163 --> 00:18:43,373 தெரியணுமா? 200 00:18:43,832 --> 00:18:45,959 நான் இசைக்குழுவில் இருக்கேன். 201 00:18:46,793 --> 00:18:47,752 அருமை. 202 00:18:50,463 --> 00:18:51,881 ஓ, கடவுளே. 203 00:18:52,799 --> 00:18:54,634 -என்ன? -இல்லை, அது... 204 00:18:54,634 --> 00:18:59,722 சிலருக்கு என்னை தெரியும், அவ்வளவுதான். நீங்க பார்த்துட்டிருந்தீங்க, நான்... 205 00:18:59,722 --> 00:19:02,600 ஒண்ணு சொல்லட்டுமா? விடுங்க. பரவாயில்லை. 206 00:19:04,185 --> 00:19:06,646 {\an8}நிச்சயமா அவனை தெரியும். விளையாடறீங்களா? 207 00:19:06,646 --> 00:19:07,814 {\an8}கமிலா ஆல்வரெஸ் புகைப்படக்காரர் 208 00:19:07,814 --> 00:19:10,024 {\an8}ஹேஸல்வுட்டில் பில்லியை தெரியாத பெண்ணில்ல. 209 00:19:10,024 --> 00:19:13,027 அவன் இசைக்குழுவில் இருந்தான் என்பதால் அல்ல. 210 00:19:13,027 --> 00:19:17,198 உன்னைப்போன்ற பெரிய ராக் ஸ்டாருக்கு துணி துவைக்கற இடத்துல என்ன வேலை? 211 00:19:19,200 --> 00:19:20,368 உண்மையை சொல்லவா? 212 00:19:21,744 --> 00:19:23,997 என் அம்மாவின் வாஷிங் மெஷின் பழுதானது. 213 00:19:23,997 --> 00:19:26,416 -ஆம். -அட, பரவாயில்லையே. 214 00:19:26,416 --> 00:19:30,003 உன் அம்மாவிற்கு உதவறியே. நீ நல்ல மகனா இருக்கணும். 215 00:19:31,296 --> 00:19:34,424 அது என்னுடைய வாஷிங் மெஷினும் தான். 216 00:19:35,133 --> 00:19:38,845 ஆம். ஏன்னா நீ இன்னும் உன் அம்மாவுடன் தான் வாழற. 217 00:19:40,096 --> 00:19:41,931 என் வாழ்க்கை செம்மயா போகுதுல்ல? 218 00:19:41,931 --> 00:19:44,809 சரி. இதை மாத்த நான் என்ன செய்யணும்? 219 00:19:44,809 --> 00:19:49,147 -நீ பெருசா ஒண்ணும் பண்ண முடியாதுனு தோணுது. -அப்படியா? 220 00:19:49,147 --> 00:19:51,357 -ஆம். -சரி. இது எப்படினு சொல்லு? 221 00:19:52,525 --> 00:19:56,154 உன் எண்ணை கொடு, உனக்காக ஒரு பாட்டு எழுதறேன். 222 00:19:58,865 --> 00:20:00,575 இப்படி பேசினா மடங்கிடுவாங்களா? 223 00:20:03,328 --> 00:20:06,164 நீ சொல்லு. இதான் முதல் முறை சொல்றேன். 224 00:20:08,958 --> 00:20:11,127 கமிலாவை சுற்று வட்டாரத்திலிருந்து தெரியும். 225 00:20:12,170 --> 00:20:16,132 ஞாயிறு பள்ளிக்கு சேர்ந்து நடந்து போவோம், எங்கள் சிறுவயதில். 226 00:20:18,593 --> 00:20:21,137 அவமீது காதல் கொள்ளாதிருக்க முடியாது, 227 00:20:21,846 --> 00:20:23,056 அப்பவே. 228 00:20:26,184 --> 00:20:27,685 பிறகு அவ பில்லியை சந்திச்சா. 229 00:20:31,648 --> 00:20:33,316 அன்பை வைத்துக்கொள் 230 00:20:34,150 --> 00:20:36,361 ஓ, கண்ணே, பயணிப்பேன் 231 00:20:36,361 --> 00:20:39,656 அடுத்த வருடம் முழுக்க பயிற்சி தான் செய்தோம். 232 00:20:41,199 --> 00:20:43,284 ஓ, கண்ணே, பயணிப்பேன் 233 00:20:43,284 --> 00:20:47,205 நான் தூங்க போகும்போது என் கைகள் சிவந்து போயிருந்தா, 234 00:20:47,205 --> 00:20:48,790 அன்று நல்ல நாளென அர்த்தம். 235 00:20:48,790 --> 00:20:50,750 அழகான பொண்ணே, பயணிப்பேன் 236 00:20:52,835 --> 00:20:55,672 சொன்னேன், உனக்கு அன்பு தேவைப்பட்டால் 237 00:20:56,547 --> 00:20:58,257 நான் பயணிப்பேன் 238 00:21:06,891 --> 00:21:08,309 மீண்டும் ஒரு முறை. 239 00:21:10,520 --> 00:21:11,938 சொன்னேன், உனக்கு அன்பு தேவைப்பட்டால் 240 00:21:11,938 --> 00:21:14,357 அப்போலாம் நாட்கள் அருமையா இருக்கும். 241 00:21:14,357 --> 00:21:16,025 நான் பயணிப்பேன் 242 00:21:18,778 --> 00:21:19,821 ஹேய். 243 00:21:20,488 --> 00:21:23,700 நான் தேர்ந்தெடுத்த டையையாவது கொண்டு வந்தேனு சொல்லு. 244 00:21:23,700 --> 00:21:25,868 டை எடுத்து வந்தேன். 245 00:21:29,497 --> 00:21:31,541 -மோசமா வந்திருகியே. -என்ன? 246 00:21:31,541 --> 00:21:33,501 நீ பட்டனை கூட போடலை. 247 00:21:37,130 --> 00:21:38,965 உங்க வீடு அழகா இருக்கு, சார். 248 00:21:44,595 --> 00:21:46,973 ஸ்டீல் ஆலையில் வேலை செய்வதா கமிலா சொன்னா. 249 00:21:47,306 --> 00:21:49,100 ஆம், செய்றேன். 250 00:21:49,100 --> 00:21:50,977 ஆனால் அது தற்காலிகமானது. ஆம். 251 00:21:52,603 --> 00:21:53,896 பில்லி ஒரு இசைக்கலைஞர். 252 00:21:55,148 --> 00:21:57,984 ஆம், டன் ப்ரதர்ஸ் என்ற இசைக்குழுவில் உள்ளேன். 253 00:21:58,651 --> 00:22:00,236 ஆம், திறமையானவங்க. 254 00:22:00,528 --> 00:22:03,072 ஆம், கடுமையா உழைக்கறோம். 255 00:22:03,072 --> 00:22:06,242 முடிந்தவரை பயிற்சி செய்யறோம், தினமும் இரவு கச்சேரிகள்... 256 00:22:06,242 --> 00:22:07,618 செலவுக்கு பணம் வருதா? 257 00:22:10,329 --> 00:22:12,498 -வருவதில்லை. -வரும். 258 00:22:13,207 --> 00:22:14,250 ஆம், வரும். 259 00:22:15,835 --> 00:22:17,754 அதை நான் சந்தேகித்ததே இல்லை. 260 00:22:19,422 --> 00:22:21,299 எல்லாரும் அப்படி உணரலை. 261 00:22:28,014 --> 00:22:29,057 இதோ இருக்கான். 262 00:22:29,057 --> 00:22:30,349 ஏன் மூடியிருக்கு? 263 00:22:30,349 --> 00:22:33,436 -ஹேய், ஹேய், ஹேய், சக்கி. -ஹேய், நண்பா. 264 00:22:34,604 --> 00:22:35,897 என்ன விஷயம், நண்பா? 265 00:22:36,189 --> 00:22:37,857 ஏன் கராஜ் கதவு மூடியிருக்கு? 266 00:22:38,775 --> 00:22:42,320 பாருங்க, எப்படி சொல்றதுனு தெரியலை, எனவே சொல்லிடறேன். 267 00:22:42,737 --> 00:22:44,155 கல்லூரியில் இடம் கிடைத்தது. 268 00:22:46,741 --> 00:22:49,035 -சரி. -நீ விண்ணப்பித்ததே தெரியாதே. 269 00:22:49,035 --> 00:22:54,457 என் பணத்தை முழுக்க இந்த வேனில் போடுவதற்கு முன்பா பின்பா? 270 00:22:54,457 --> 00:22:56,667 தெரியும். மன்னிச்சுடுங்க, அங்கு 271 00:22:57,543 --> 00:22:59,879 நல்ல பல் மருத்துவ படிப்பு இருக்கு. 272 00:22:59,879 --> 00:23:01,881 நீ பல் மருத்துவர் ஆகப்போறியா? 273 00:23:02,381 --> 00:23:05,551 -தெரியலை. அப்படித்தான் போல. -சக், என்ன நீ. 274 00:23:07,220 --> 00:23:10,139 சரியா? இப்படி செய்யாதே. இப்போ வேணாம். 275 00:23:10,139 --> 00:23:12,266 இப்போ தான் ஒண்ணொண்ணா கைகூடி வருது. 276 00:23:12,266 --> 00:23:14,519 "இப்போதான் கைகூடி வருது"னா? 277 00:23:14,519 --> 00:23:18,314 வியாழன்று வின்டர்ஸின் கச்சேரியில் தொடங்குறோம்! இது தொடக்கம் தான். 278 00:23:18,314 --> 00:23:20,650 -இது நல்ல சந்தர்ப்பம்... -இதுவும் தான். 279 00:23:20,650 --> 00:23:23,027 பில்லி, இது உன் கனவு என்றறிவேன், நண்பா, 280 00:23:23,027 --> 00:23:26,364 ஆனால் ஒண்ணு நடக்கணும்னு விரும்பினா அது நடக்கும்னு இல்லை. 281 00:23:26,364 --> 00:23:28,991 இதில் எதிர்காலம் இருக்குனு நினைக்கறியா? 282 00:23:28,991 --> 00:23:31,035 ஆம், சக், நினைக்கிறேன். 283 00:23:31,035 --> 00:23:33,162 உனக்கு பைத்தியம் தான். 284 00:23:36,666 --> 00:23:38,501 அருமையான ஸ்வெட்டர், சக். 285 00:23:39,460 --> 00:23:40,753 பல் மருத்துவர் போல. 286 00:23:40,753 --> 00:23:42,213 கச்சேரியை ரத்து செய்யணும். 287 00:23:42,839 --> 00:23:44,715 இல்லை. ரத்து செய்யலை. 288 00:23:44,715 --> 00:23:48,469 -நம்மிடம் பேஸிஸ்ட் இல்ல, பில்லி. -ரத்து செய்ய போறதில்லை. 289 00:23:54,267 --> 00:23:55,935 எட்டீ, நீ பேஸுக்கு மாறு. 290 00:23:57,478 --> 00:23:58,604 மாட்டேன். 291 00:24:05,736 --> 00:24:07,196 எவ்வளவு காலத்துக்கு? 292 00:24:07,697 --> 00:24:09,782 நன்றி, நண்பா, கடன்பட்டிருக்கோம். 293 00:24:12,535 --> 00:24:13,578 போலாம். 294 00:24:18,332 --> 00:24:22,086 வேறுபட்ட ட்ரம்மின் தாளத்துக்கு பயணம் 295 00:24:22,086 --> 00:24:26,716 ஓ, நான் ஓடும் விதத்தை வைத்து சொல்ல முடியலையா? 296 00:24:26,716 --> 00:24:30,428 ஒவ்வொரு முறை நீ என்னை பார்க்கும் போதும் 297 00:24:32,763 --> 00:24:38,477 நீ அழுவற, முனகுற, எல்லாம் சரியாகும்னு சொல்லுற 298 00:24:40,104 --> 00:24:42,398 நீ செம்மயா பாடுற, பெண்ணே. 299 00:24:42,398 --> 00:24:44,483 உன்னை பத்தி இது எப்படி தெரியாம போச்சு? 300 00:24:44,483 --> 00:24:46,277 இதோ வந்துடறேன். 301 00:25:11,469 --> 00:25:15,806 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன் சமிக்ஞை பலவீனமாகும்வரை 302 00:25:17,808 --> 00:25:21,437 உயர்வீன் மீது தடுக்கி விழுந்தேன் நீ பேச முடியாது போகும் வரை 303 00:25:23,272 --> 00:25:25,816 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன்... 304 00:25:28,027 --> 00:25:29,654 ப்ளீஸ் அதை பார்க்காதே. 305 00:25:29,654 --> 00:25:32,698 பரவாயில்லையே, இவை நல்லா இருக்கே. 306 00:25:34,492 --> 00:25:36,869 கொஞ்சம்... 307 00:25:38,371 --> 00:25:40,539 அவள் உன் எண்ணங்களை சுற்றி இருக்கிறாள் 308 00:25:43,876 --> 00:25:46,337 வரிகளின் விளிம்புகளில் ஆடிக்கொண்டு 309 00:25:46,337 --> 00:25:48,631 அப்படி இல்லை. 310 00:25:49,590 --> 00:25:51,425 சரி. எப்படி போகும்? 311 00:25:53,928 --> 00:25:55,096 அது... 312 00:25:56,389 --> 00:25:58,683 உன் எண்ணங்களை சுற்றி இருக்கிறாள் 313 00:25:58,683 --> 00:26:02,603 உன் மனதின் மூலைகளில் நடனமாடுகிறாள் 314 00:26:04,397 --> 00:26:07,817 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன் நீ பேச முடியாது போகும்வரை 315 00:26:08,567 --> 00:26:12,196 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன் சமிக்ஞை பலவீனமாகும் வரை 316 00:26:17,785 --> 00:26:19,370 -திரும்ப பாடு. -இல்லை! 317 00:26:19,370 --> 00:26:20,955 நீ ஏதோ சொன்னியே... 318 00:26:20,955 --> 00:26:24,208 -அங்கே ஏதோ இருக்குனு... -நினைவில்லை. சொந்தமா எழுதிக்கோ. 319 00:26:24,208 --> 00:26:25,793 ரொம்ப தீவிரமா இருக்க. 320 00:26:27,503 --> 00:26:30,756 என்ன மோசமானதுனா, அந்த பாட்டை எடுத்துக்க அனுமதித்தேன். 321 00:26:31,632 --> 00:26:34,552 அப்போ என்னை பத்தி அவ்வளவு குறைவா எண்ணிட்டிருந்தேன். 322 00:26:35,177 --> 00:26:37,680 நல்லவேளை நான் சிமோனை சந்தித்தேன். 323 00:26:38,723 --> 00:26:39,849 {\an8}சிமோன் ஜாக்சன் டிஸ்கோ முன்னோடி 324 00:26:39,849 --> 00:26:41,976 {\an8}டெய்ஸி வாழ்க்கையை மாத்தினீங்களாமே. 325 00:26:42,393 --> 00:26:44,520 {\an8}உங்க முதல் சந்திப்பு நினைவிருக்கா? 326 00:26:46,147 --> 00:26:49,358 ஹில்ஸில் ஏதோ பார்ட்டியில் சந்திச்சோம்னு நினைக்கறேன். 327 00:26:49,358 --> 00:26:52,111 கஸார்ரி'ஸில் பாடி முடிச்சிருந்தேன். 328 00:26:52,111 --> 00:26:53,779 என்னை அங்கு பார்த்திருக்கணும். 329 00:26:53,779 --> 00:26:56,407 என்னை பத்தி எல்லாம் அறிஞ்சிருந்தா. 330 00:26:56,407 --> 00:26:59,994 உண்மையில், எல்லாத்தை பத்தியும் எல்லாம் அறிஞ்சிருந்தா. 331 00:26:59,994 --> 00:27:02,872 ஒரு குளத்திலிருந்து மற்றொன்று நீந்துவானாம், 332 00:27:02,872 --> 00:27:05,624 கேக்க விசித்திரம், ஆனா படத்தில் சரியா இருக்கு. 333 00:27:05,624 --> 00:27:07,585 -உன் பெயர் என்ன சொன்ன? -டெய்ஸி. 334 00:27:07,585 --> 00:27:09,462 உங்களின் பெரிய ரசிகை. 335 00:27:10,755 --> 00:27:14,884 பென்னி ரிச்சர்ட்ஸன்னுக்கு போய் ஏன் பின்பாட்டு பாட்டிட்டிருக்கீங்க? 336 00:27:14,884 --> 00:27:16,469 இதோ இங்க இருக்கியா. 337 00:27:16,719 --> 00:27:18,137 உன்னை தான் தேடினேன். 338 00:27:18,137 --> 00:27:19,847 பென்னி ரிச்சர்ட்ஸன். 339 00:27:19,847 --> 00:27:22,808 -மன்னிக்கணும்? -டெய்ஸி ஜோன்ஸ். பெரிய ரசிகை. 340 00:27:22,808 --> 00:27:25,186 -போலாம், சோர்ந்தாச்சு. -இதை பத்தி பேசினோமே. 341 00:27:25,186 --> 00:27:27,646 நீ பேசின. ஒண்ணு சொல்லட்டுமா? இது போதும். 342 00:27:28,147 --> 00:27:31,442 -ஒரு நொடி தர முடியுமா? -சரி. நிச்சயமா. 343 00:27:41,911 --> 00:27:43,329 இது நீ நினைப்பது போலல்ல. 344 00:27:44,080 --> 00:27:47,458 நான் நினைப்பது, உங்க திறமைக்கு அவ கிட்டகூட வரமுடியாது. 345 00:27:50,378 --> 00:27:53,923 பேச தொடங்கினோம், நிறுத்தவே இல்லை. 346 00:27:55,132 --> 00:27:58,386 தற்காலிகம். ஆல்பத்திற்கு பிறகு, ஹில்ஸில் வீடு வாங்குவேன். 347 00:27:58,386 --> 00:28:01,097 நீ ஆல்பம் செய்றதா சொல்லவே இல்லையே. 348 00:28:02,014 --> 00:28:05,184 -அப்போ இனி பின்பாட்டு இல்லையா? -அப்படிதான் நம்பறேன். 349 00:28:09,063 --> 00:28:10,564 நீ பாடுவியா, டெய்ஸி? 350 00:28:12,233 --> 00:28:13,818 இல்லை. பெருசா இல்லை. 351 00:28:14,151 --> 00:28:16,237 சிறுவயதில் பினாயோ கற்றேன். 352 00:28:16,612 --> 00:28:18,864 ஆனால் இந்த பாட்டு 353 00:28:18,864 --> 00:28:21,367 ரொம்ப பிடிக்கும். 354 00:28:30,209 --> 00:28:33,838 -இதில் என்ன பிடிக்கும்? -அவள் மற்றவருக்கு பாட்டு எழுதுபவள். 355 00:28:33,838 --> 00:28:38,175 அப் ஆன் தி ரூஃப், ப்ளெசன்ட் வேலி சன்டே, ஒன் ஃபைன் டே, சிறந்த பாடலக்ள், 356 00:28:38,175 --> 00:28:43,806 ஆனால் இது வித்தியாசமானது. இந்த பாடல்களை தன் சொந்த குரலில்ட பாட முடிவு செய்தாள், 357 00:28:45,558 --> 00:28:47,435 ஏன்னா இவை அவளுக்கு முக்கியமானவை. 358 00:28:48,519 --> 00:28:51,188 அது தனிப்பட்டது, தெரியுமா? 359 00:28:53,065 --> 00:28:54,692 அப்படிதானே நீயும்? 360 00:28:56,527 --> 00:28:58,904 உன்னையும் பார்த்திருக்கேன், கண்ணு. 361 00:28:58,904 --> 00:29:02,783 கஸார்ரி'ஸ். விஸ்கி. ஸ்ட்ரிப்பில் அனைத்து இடங்களிலும். 362 00:29:03,868 --> 00:29:08,956 பெரும்பாலான பெண்கள் வருவது போதைக்கு, செக்ஸிற்கு, தன் தோழிகளிடம் கதை சொல்வதற்கு. 363 00:29:10,749 --> 00:29:12,001 ஆனால் நீ அப்படி இல்லை. 364 00:29:13,627 --> 00:29:16,839 நீ இசைக்காக வருவே. உன்னை பார்த்திருக்கேன். 365 00:29:19,967 --> 00:29:21,343 கேள்வி என்னன்னா, 366 00:29:21,969 --> 00:29:25,931 நீ இருக்க விரும்பும் மேடையில் இல்லாமல், கூட்டத்தில் என்ன செய்துட்டிருக்க? 367 00:29:33,689 --> 00:29:37,526 நான் சாதாரணமானவனா இருப்பேன் 368 00:29:40,362 --> 00:29:41,739 அபாரம். 369 00:29:41,864 --> 00:29:44,825 சில விலங்குகளுக்கு எப்பவுமே தெரியாது 370 00:29:45,117 --> 00:29:46,994 எப்படி இருக்குல்ல? 371 00:29:47,161 --> 00:29:50,915 பனியில் தேவதையை எப்படி கண்டுபிடிப்பதென்று 372 00:29:53,209 --> 00:29:56,170 உன்னிடம் உண்மையாக ஒண்ணு காட்டறேன் 373 00:29:56,170 --> 00:29:59,256 நீ விரும்பினால் 374 00:30:00,174 --> 00:30:01,675 கனவு கண்டுட்டே இரு, பீச்சஸ். 375 00:30:02,635 --> 00:30:05,137 நான் விரும்புவது 376 00:30:06,138 --> 00:30:09,266 பாடல் அழகாக தெளிவாக இருக்கையில் 377 00:30:09,266 --> 00:30:12,895 ஆனால் இது உண்மையில் நானில்லை 378 00:30:17,816 --> 00:30:20,236 ஹேய், நீங்க அபாரமா செய்தீங்க. 379 00:30:20,945 --> 00:30:22,404 நல்லா இருந்தது. 380 00:30:27,159 --> 00:30:29,954 -ஹேய், அருமையா பாடின. -நன்றி. 381 00:30:31,163 --> 00:30:33,290 -நான் க்ரஹாம். -கேரன். 382 00:30:36,418 --> 00:30:39,964 இங்கே சாப்பிட நல்ல இடம் ஏதாவது இருக்கா, க்ரஹாம்? 383 00:30:40,881 --> 00:30:42,800 நீ இன்னும் கொஞ்ச நேரம் இருக்கலையா? 384 00:30:43,592 --> 00:30:44,969 நாங்க பாடுவதை கேட்க? 385 00:30:44,969 --> 00:30:46,428 நல்ல கச்சேரியா இருக்கும். 386 00:30:47,638 --> 00:30:49,056 அடுத்த முறை வர்றேன். 387 00:30:51,350 --> 00:30:52,434 பெப்பீஸ் போய் பாரு. 388 00:30:53,018 --> 00:30:54,728 அருகில்தான் இருக்கு. 389 00:30:54,728 --> 00:30:56,063 பிரமாதனமான பர்கர். 390 00:31:21,255 --> 00:31:23,882 அன்பை வைத்துக்கொள் 391 00:31:24,842 --> 00:31:27,803 ஓ, கண்ணே, பயணிப்பேன் 392 00:31:29,346 --> 00:31:31,181 அன்பை வைத்துக்கொள் 393 00:31:31,682 --> 00:31:34,101 அழகிய பெண்ணே, பயணிப்பேன் 394 00:31:35,603 --> 00:31:37,271 {\an8}மிக் ஜாகர் வரிசையில நின்னா... 395 00:31:37,271 --> 00:31:38,522 {\an8}ராட் ரெயஸ் பயண மேலாளர் 396 00:31:38,522 --> 00:31:42,568 {\an8}...ரோலிங் ஸ்டோன்ஸ் பத்தி தெரியாதவர்கூட அவரை அடையாளம் காண்பார். 397 00:31:42,568 --> 00:31:44,194 அவர் ஒரு ராக் ஸ்டார். 398 00:31:45,237 --> 00:31:47,072 பில் டன்னிடம் அது எக்கசக்கம். 399 00:31:47,072 --> 00:31:48,449 நான் பயணிப்பேன் 400 00:31:48,449 --> 00:31:50,576 நீ சொந்தமா எழுதணும். 401 00:31:50,576 --> 00:31:53,829 எழுதறேன். ஆனால் அவை பெரும்பாலும் சுமார் தான். 402 00:31:53,829 --> 00:31:55,539 எதை பத்தி எழுதற? 403 00:31:55,539 --> 00:31:58,417 "நெவெர்மோர்"னு ஒரு பாடல் எழுதினேன். 404 00:31:58,417 --> 00:32:00,711 -கான்டன்வில் சுரங்கங்கள் பத்தி... -இல்லை! 405 00:32:03,255 --> 00:32:05,341 நீ பாப் டிலனா? 406 00:32:05,341 --> 00:32:07,635 நீ பஃபி செய்ன்ட்-மரியா? 407 00:32:07,635 --> 00:32:10,220 அரசியல் பத்தி எழுதியது போதும்! 408 00:32:10,220 --> 00:32:11,930 இது புது தசாப்தம். 409 00:32:12,431 --> 00:32:15,392 உலகம் குழப்பமயம்னு நினைவுபடுத்திட்டே இருக்க வேணாம். 410 00:32:16,977 --> 00:32:19,229 மக்கள் மீண்டும் நல்லா உணர விரும்பறாங்க. 411 00:32:19,229 --> 00:32:21,106 நம்பிக்கையை உணர விரும்பறாங்க. 412 00:32:22,650 --> 00:32:25,277 உன்னால் காதல் பாட்டு எழுத முடியும், தானே? 413 00:32:25,277 --> 00:32:27,404 ராடிடம் நிறைய யோசனைகள். 414 00:32:27,404 --> 00:32:30,616 சோலோக்களில் நிதானம் தேவை, சகோ. 415 00:32:30,616 --> 00:32:34,078 உன் நுட்ப கிட்டார் அறிவை பத்தி யாருக்கும் கவலையில்லை. 416 00:32:34,078 --> 00:32:36,997 அவர்களுக்கு பாடணும். ஆடணும். 417 00:32:36,997 --> 00:32:39,500 {\an8}ராட் என்னை சட்டையை இறக்கி போட சொன்னான். 418 00:32:39,500 --> 00:32:40,876 {\an8}கேரன் சிர்கோ கீபோர்ட் 419 00:32:40,876 --> 00:32:42,878 {\an8}போய்த் தொலைனு ராடிடம் சொன்னேன். 420 00:32:43,295 --> 00:32:44,755 {\an8}அவ்வளவுதான். 421 00:32:45,005 --> 00:32:47,257 கடைசியா சொல்றேன், இது முக்கியம், 422 00:32:48,967 --> 00:32:51,387 நீங்க பிட்ஸ்பர்க்கை விட்டு வெளியேறணும். 423 00:32:51,387 --> 00:32:53,222 லேபலிடம் நீங்க சேரணுமா? 424 00:32:53,222 --> 00:32:56,892 ஜிம்மி மில்லர், டாம் டௌட், டெட்டி ப்ரைஸுடன் வேலை செய்யணுமா? 425 00:32:56,892 --> 00:32:59,061 -டெட்டி ப்ரைஸ் தெரியுமா? -எல்லாரையும். 426 00:32:59,061 --> 00:33:00,979 அவர்கள் அனைவரும் எல்ஏவில் இப்போ. 427 00:33:01,855 --> 00:33:04,441 லண்டன் இல்லை, நியூ யார்க் இல்லை. 428 00:33:05,150 --> 00:33:08,612 கலிஃபோர்னியா, நண்பா. அங்கேதான் நீங்க இருக்கணும். 429 00:33:13,826 --> 00:33:15,077 நான் தயார். 430 00:33:15,661 --> 00:33:16,745 அப்படியா? 431 00:33:17,454 --> 00:33:19,456 -ஆம், நானும். -ஆம்! 432 00:33:19,456 --> 00:33:21,375 வேனுக்கு பெட்ரோல் போடறேன். 433 00:33:22,334 --> 00:33:23,961 அவ வருவாளா? 434 00:33:23,961 --> 00:33:25,754 வருவானு நினைக்கிறேன். 435 00:33:27,256 --> 00:33:29,174 என்ன பேசிட்டிருந்தீங்க? 436 00:33:33,637 --> 00:33:35,305 நீ எங்களுடன் வரலாம். 437 00:33:36,724 --> 00:33:38,183 வந்து என்ன செய்றது? 438 00:33:41,270 --> 00:33:42,980 உன்னை பின்தொடரணுமா? 439 00:33:44,815 --> 00:33:48,485 எனக்கு வேலை இருக்கு, பில்லி. பள்ளிக்கு போறேன். நாடு முழுக்க 440 00:33:48,485 --> 00:33:51,029 -ஒரு பையனை பின்தொடர முடியாது... -ஒரு பையனா? 441 00:33:51,029 --> 00:33:52,114 ஆம். 442 00:33:52,114 --> 00:33:54,450 -நான் ஒரு பையன் அல்ல. -அப்போ இது என்னவாம்? 443 00:33:55,409 --> 00:33:56,827 இங்கே வா. 444 00:33:57,536 --> 00:33:58,954 இங்கே வா. வா. 445 00:34:03,208 --> 00:34:05,294 அப்போ அவ்வளவுதானா? முடிஞ்சுதா? 446 00:34:07,463 --> 00:34:09,882 நீ இன்னும் எனக்கு பாட்டு தரலை, பில்லி டன். 447 00:34:26,523 --> 00:34:27,983 கமிலா? 448 00:34:30,778 --> 00:34:32,613 அவன் வேறு ஊருக்கு போறான். 449 00:34:38,202 --> 00:34:40,871 அதற்கு வருந்தறேன், கண்ணு. 450 00:34:46,168 --> 00:34:47,836 இது நல்லதா இருக்கலாம். 451 00:34:47,836 --> 00:34:50,047 அவனுடன் வருமாறு கேட்டான். 452 00:34:51,590 --> 00:34:52,800 எங்கே? 453 00:34:56,261 --> 00:34:57,554 கலிஃபோர்னியா. 454 00:35:00,265 --> 00:35:01,600 கலிஃபோர்னியாவா? 455 00:35:04,561 --> 00:35:08,607 நீ போக முடியாது, உன் குடும்பம் இங்கே இருக்கு. 456 00:35:08,607 --> 00:35:10,984 அதைவிட முக்கியம் எதுவுமில்லை. 457 00:35:10,984 --> 00:35:13,695 உன் குடும்பத்தை புறக்கணிக்க கூடாது. 458 00:35:15,280 --> 00:35:16,740 நீங்க செய்தீங்க. 459 00:35:21,078 --> 00:35:23,997 சரியான நபரை சந்திப்பது மட்டும் முக்கியமல்ல. 460 00:35:23,997 --> 00:35:27,084 அவர்களை சரியான நேரத்தில் சந்திக்கணும். 461 00:35:29,503 --> 00:35:32,130 இருட்டுது, மக்களே. கிளம்புவோம். 462 00:35:35,342 --> 00:35:37,052 இன்னொருவருக்கு இடம் இருக்கா? 463 00:35:37,052 --> 00:35:39,721 -என்ன? -வந்திருக்கறது யாரு பாரு! 464 00:35:40,389 --> 00:35:41,640 ஹேய்! 465 00:35:47,187 --> 00:35:49,147 உறுதியா இருக்கியா? 466 00:35:49,147 --> 00:35:50,649 நீ வர்றியா? 467 00:36:04,872 --> 00:36:06,582 அப்படி ஒரு வேலை 468 00:36:06,582 --> 00:36:10,878 என்ன, நண்பா நீ இன்னும் கொஞ்சம் நல்லா வாழு 469 00:36:10,878 --> 00:36:13,589 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன்... 470 00:36:14,631 --> 00:36:18,719 "உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன்" நாலு வாரமா முதல் இடத்திலா? 471 00:36:18,719 --> 00:36:21,555 அவன் தான் முழு பாடலை எழுதியதா சொல்றான். 472 00:36:21,555 --> 00:36:23,557 இது ஒரு வடிவமாகவே ஆனது. 473 00:36:23,557 --> 00:36:25,475 கண்விழிக்க போதை மருந்து எடுத்தேன், 474 00:36:25,475 --> 00:36:28,604 அப்போ காபி குடிச்சேன்னா, ரொம்ப உற்சாகமாயிடுவேன். 475 00:36:28,604 --> 00:36:31,565 அதனால் தான் ஷாம்பெய்ன். "மேலே கீழே"னு அழைப்பேன். 476 00:36:32,858 --> 00:36:33,901 அது வேடிக்கை. 477 00:36:35,777 --> 00:36:38,113 என்றாவது இதை ஸ்க்ரிப்டில் பயன்படுத்துவேன். 478 00:36:40,741 --> 00:36:43,035 என்றாவது இதை நான் 479 00:36:43,035 --> 00:36:47,122 பயன்படுத்தமாட்டேன்னு நீ எப்படி நினைக்கலாம்? 480 00:36:48,373 --> 00:36:50,250 உன்னை பாராட்டதான் செய்தேன். 481 00:36:51,084 --> 00:36:52,502 கடுப்பாக வேண்டாமே. 482 00:36:52,502 --> 00:36:53,921 நீ என்... 483 00:36:55,589 --> 00:36:57,841 தூண்டுதலா இருக்கலாம். 484 00:37:00,093 --> 00:37:02,638 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன் 485 00:37:04,681 --> 00:37:06,767 உயர்வின் மீது தடுக்கி விழுந்தேன் 486 00:37:06,975 --> 00:37:07,809 டெய்ஸி? 487 00:37:09,186 --> 00:37:10,020 டெய்ஸி! 488 00:37:15,192 --> 00:37:16,610 எங்கே போற? 489 00:37:16,610 --> 00:37:19,196 -ஹேய்! ஹேய்! என்ன சொல்லிட்டேன்? -நீ என்ன... 490 00:37:19,196 --> 00:37:20,989 நான் உன் தூண்டுதல்னு சொன்ன. 491 00:37:20,989 --> 00:37:23,617 உன் அடுத்த சிறந்த யோசனைக்கு உத்வேகம் தான் நான். 492 00:37:23,617 --> 00:37:25,953 ஆம். அதில் என்ன தவறு? 493 00:37:25,953 --> 00:37:28,830 யாருடைய தூண்டுதலாவும் நான் இருக்க விரும்பலை, கேரி. 494 00:37:28,830 --> 00:37:31,249 -சும்மா யாருக்கு வேணா. -அப்படி சொல்லலை. 495 00:37:31,249 --> 00:37:34,378 நான் தூண்டுதல் இல்லை, சரியா? நான் தான் அந்த ஆள். 496 00:37:41,718 --> 00:37:44,721 சரி. சரி. நீ தான் அந்த ஆள். புரிஞ்சுது. 497 00:37:44,721 --> 00:37:46,556 நீ தான் அந்த ஆள். 498 00:37:51,520 --> 00:37:52,813 என்ன கருமம்? 499 00:37:53,772 --> 00:37:56,274 என்னை தள்ளி விட்டியா? டெய்ஸி? 500 00:37:57,818 --> 00:37:59,069 டெய்ஸி? 501 00:37:59,069 --> 00:38:00,737 பைத்தியக்காரத்தனம். 502 00:38:04,074 --> 00:38:07,703 நமக்கு தன்னம்பிக்கை இருக்குனு எவ்வளவுதான் ஏமாத்திட்டாலும், 503 00:38:07,703 --> 00:38:09,913 நம்மால் நிறைய தர முடியும்னு 504 00:38:10,580 --> 00:38:15,585 நினைச்சாலும், மக்கள் நாம் கேவலம்னு சொன்னா, அதை நம்புவோம். 505 00:38:25,429 --> 00:38:27,597 இனி ஏற்க முடியலை. 506 00:38:33,437 --> 00:38:35,272 பரவாயில்லையா, நான்... 507 00:38:37,733 --> 00:38:39,693 கண்டுபிடிக்க வேண்டியதா இருந்தது, 508 00:38:41,153 --> 00:38:43,572 மத்தவங்க என்னை பத்தி நினைச்சது சரியா, 509 00:38:46,533 --> 00:38:47,909 இல்ல நான் நினைச்சதான்னு. 510 00:39:44,007 --> 00:39:49,262 உதிக்கும் சூரியனின் பீடத்தில் நான் எரிக்கப்பட்டேன் 511 00:39:51,807 --> 00:39:57,395 என்னால் இவ்வளவு தூரம் ஓட முடிவது எனக்கே அதிர்ச்சி 512 00:39:58,939 --> 00:40:03,151 ஆனால் எப்பவும் ஒரே மாதிரி முடிகிறேன் 513 00:40:03,151 --> 00:40:06,321 ஏதோ ஒரு கூடத்தில் அழுகிறேன் 514 00:40:06,321 --> 00:40:10,367 உடைந்து போய் நொந்து போய் 515 00:40:10,367 --> 00:40:13,870 நான் புதிகாக ஏதாவது செய்யணும் 516 00:40:14,871 --> 00:40:18,208 கீபோர்டிஸ்ட் நம் கலவைக்கு அழகு சேர்த்தா, தானே? 517 00:40:18,208 --> 00:40:19,960 யாரு? கேரனா? 518 00:40:20,210 --> 00:40:22,087 ஆம். ஆம், கேரன். 519 00:40:22,587 --> 00:40:23,964 ஆம். 520 00:40:23,964 --> 00:40:25,423 ஆம், அழகு சேர்த்தா. 521 00:40:25,423 --> 00:40:29,803 நீ என்னை பார்க்க முடியாத வழிகளை வைத்து என்னால் சொல்ல முடிந்தது 522 00:40:32,848 --> 00:40:36,685 மக்கள் முயற்சிக்கலாம், முயற்சி செய்வார்கள் 523 00:40:36,685 --> 00:40:39,646 நானும் சாகும்வரை முயற்சிப்பேன் 524 00:40:39,646 --> 00:40:41,815 விட மாட்டேன் 525 00:40:43,608 --> 00:40:47,028 யாருடைய உதவியும் எனக்கு தேவையில்லை 526 00:40:48,029 --> 00:40:53,535 யாருடைய தயவும் இன்றி இதை நான் செய்ய முடியும் 527 00:40:54,119 --> 00:40:59,583 இன்றிரவை நானே நாசமாக்குவேன் 528 00:40:59,583 --> 00:41:04,171 இந்த வீரர்களை நானே தோலுரிப்பேன் 529 00:41:05,380 --> 00:41:09,426 என் துயரக்கவிதையை எழுதுவேன் 530 00:41:11,595 --> 00:41:17,601 என் ஆரோக்கியத்திற்கு நானே குடிப்பேன் 531 00:41:17,601 --> 00:41:21,730 இந்த இரவை நானே நாசமாக்குவேன் 532 00:42:10,320 --> 00:42:12,530 விஸ்கி அ கோ கோ யெஸ் - டென் இயர்ஸ் ஆஃப்டர் 533 00:44:15,320 --> 00:44:17,322 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு பிரசன்னா சிவராமன் 534 00:44:17,322 --> 00:44:19,407 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் தீபிகா ராவ்