1 00:00:10,093 --> 00:00:12,804 [indistinct PA announcement] 2 00:00:12,887 --> 00:00:14,472 [cell door slams] 3 00:00:14,556 --> 00:00:17,475 [guard] One-one-seven-two-five-two. Dahmer. 4 00:00:25,567 --> 00:00:28,737 One-one-nine-nine-four-two. Bryant. 5 00:00:29,320 --> 00:00:31,531 One-one-six-six-five-four. 6 00:00:31,614 --> 00:00:32,782 [cell door slams] 7 00:00:36,995 --> 00:00:39,873 Hey, I put in a request for two cyanide capsules 8 00:00:39,956 --> 00:00:41,249 and a razor blade. 9 00:00:42,459 --> 00:00:44,210 Will you check on those for me? 10 00:00:44,294 --> 00:00:45,170 [door slams] 11 00:00:48,757 --> 00:00:50,050 [sighs] 12 00:01:12,572 --> 00:01:16,576 [woman] Dear Jeff, My friends think I'm crazy for writing to you, 13 00:01:16,659 --> 00:01:18,203 but I wanted to say hi. 14 00:01:18,703 --> 00:01:21,331 Do you know that you're a Halloween costume now? 15 00:01:22,040 --> 00:01:25,001 Three different guys at my school went as you for Halloween, 16 00:01:25,085 --> 00:01:26,961 and everybody freaked out, 17 00:01:27,045 --> 00:01:30,465 and now they say next year nobody's allowed to come dressed up. 18 00:01:31,216 --> 00:01:33,551 They made a comic book about you, did you know? 19 00:01:38,223 --> 00:01:42,102 I think it's cool. I've always been into scary stuff. 20 00:01:44,771 --> 00:01:47,816 Will you send me back, like, a drawing or something? 21 00:01:47,899 --> 00:01:49,234 And I sent you five dollars. 22 00:01:58,743 --> 00:02:03,373 I'll send you more if you write back. Your biggest fan, Alice. 23 00:02:05,959 --> 00:02:08,503 [melancholy music playing] 24 00:03:08,730 --> 00:03:10,732 [indistinct chatter] 25 00:03:27,457 --> 00:03:30,293 You ever notice how this looks just like a human thumb? 26 00:03:33,213 --> 00:03:35,757 At least that's how they look when I was done with 'em. 27 00:03:38,509 --> 00:03:42,764 No, actually, more like this. 28 00:03:44,766 --> 00:03:46,434 [men groaning] 29 00:03:46,517 --> 00:03:48,603 -Mmm. -You're a fucking freak, dude. 30 00:03:49,270 --> 00:03:50,480 [man] Sit your white ass down! 31 00:03:50,563 --> 00:03:53,233 [men complaining indistinctly] 32 00:03:53,900 --> 00:03:55,318 I don't like that, son. 33 00:04:01,616 --> 00:04:02,909 My fans do. 34 00:04:13,586 --> 00:04:15,755 You know, you don't have to go back there. 35 00:04:15,838 --> 00:04:18,091 You could stay with us for as long as you need to. 36 00:04:18,174 --> 00:04:21,719 Uh-uh. I won't be anyone's burden, and that's the end of it. 37 00:04:21,803 --> 00:04:25,473 -But, Mama, it's not-- -It's the end of it. But thank you. 38 00:04:25,556 --> 00:04:27,267 Go get the rest of that stuff. 39 00:04:30,103 --> 00:04:31,354 [siren chirps] 40 00:04:31,437 --> 00:04:32,897 [cameras clicking] 41 00:04:35,149 --> 00:04:37,694 [siren chirps] 42 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 [sighs] They ever gonna let up? 43 00:04:42,323 --> 00:04:45,326 Give it time. Something else will come along. 44 00:05:00,216 --> 00:05:01,718 [eerie music playing] 45 00:05:01,801 --> 00:05:02,885 I'll get it. 46 00:05:12,937 --> 00:05:14,063 Come on, Mama. 47 00:05:20,111 --> 00:05:21,904 [exhales] 48 00:05:35,877 --> 00:05:36,919 Oh… 49 00:05:38,379 --> 00:05:41,341 -Ugh. No, I'm sorry… No, this is crazy. -What? 50 00:05:41,424 --> 00:05:43,968 Mama, you can't stay here, and I won't let you. 51 00:05:45,803 --> 00:05:48,514 I mean… Oh God, I can still smell it. 52 00:05:48,598 --> 00:05:50,600 What he did to those people… 53 00:05:52,226 --> 00:05:54,979 The death, murder? I know you smell it too. 54 00:05:56,522 --> 00:05:59,692 If you… If you want to be stubborn and not admit it, okay. 55 00:06:00,318 --> 00:06:02,153 But don't lie. You taught me better. 56 00:06:02,987 --> 00:06:05,656 And where else am I supposed to go, huh? 57 00:06:06,199 --> 00:06:08,326 Couldn't afford it even if I wanted to. 58 00:06:08,409 --> 00:06:10,870 -Well, then let me help you. -Sandra, no. 59 00:06:11,829 --> 00:06:13,998 He has taken enough from this world. 60 00:06:15,583 --> 00:06:18,336 He's not taking my home. I won't let him. 61 00:06:20,213 --> 00:06:21,589 Well then, promise me this. 62 00:06:21,672 --> 00:06:24,092 If you get scared at all, go where the others go. 63 00:06:24,175 --> 00:06:26,677 You know where everyone else is going at night, right? 64 00:06:26,761 --> 00:06:28,221 I'm fine. 65 00:06:28,971 --> 00:06:30,556 Promise me. 66 00:06:30,640 --> 00:06:33,726 Okay! I promise. Goodness. 67 00:06:33,810 --> 00:06:34,852 Will you stop? 68 00:06:34,936 --> 00:06:37,438 You acting like Jeff Dahmer gonna jump out the shadows 69 00:06:37,522 --> 00:06:38,648 and try to get me. 70 00:06:38,731 --> 00:06:40,024 He's locked up. 71 00:06:40,108 --> 00:06:42,235 Gone. Forever. 72 00:06:44,362 --> 00:06:48,032 Okay. Okay, well, just call me at least. 73 00:06:48,116 --> 00:06:50,368 And please get some rest. 74 00:06:52,120 --> 00:06:53,704 -I will. -Okay? 75 00:06:53,788 --> 00:06:54,789 I will. 76 00:06:59,001 --> 00:07:00,545 [door slams] 77 00:07:07,093 --> 00:07:08,052 Ha! 78 00:07:14,183 --> 00:07:15,560 [footsteps] 79 00:07:17,979 --> 00:07:18,896 Hey! 80 00:07:19,814 --> 00:07:20,898 [knocking] 81 00:07:22,150 --> 00:07:24,944 If I gave you 20 bucks, you think you could get me something? 82 00:07:25,778 --> 00:07:30,158 [high-pitched vocalizations playing on speaker] 83 00:07:31,409 --> 00:07:33,536 [inmate 1] What the fuck is that? 84 00:07:33,619 --> 00:07:35,204 [vocalization continues] 85 00:07:35,288 --> 00:07:38,124 [inmate 2] Turn that fucking shit off, Dahmer! 86 00:07:38,207 --> 00:07:40,084 [inmate 1] I'm trying to fucking sleep! 87 00:07:40,168 --> 00:07:42,378 [inmates complaining indistinctly] 88 00:07:43,754 --> 00:07:45,756 [vocalizations continue] 89 00:07:46,674 --> 00:07:51,888 [whale sounds continue] 90 00:07:51,971 --> 00:07:54,724 [inmates yelling indistinctly] 91 00:07:56,601 --> 00:07:59,187 [whale sounds continue] 92 00:07:59,270 --> 00:08:00,313 -[loud banging] -Ah! 93 00:08:00,396 --> 00:08:02,148 Dahmer, turn that off! 94 00:08:04,025 --> 00:08:06,402 Why? I was just trying to get some sleep. 95 00:08:06,486 --> 00:08:08,279 [guard 2] Turn it off and give it to me! 96 00:08:08,946 --> 00:08:10,948 [whale sounds continue] 97 00:08:12,492 --> 00:08:13,534 It's mine. 98 00:08:14,744 --> 00:08:15,953 You can't just take it. 99 00:08:16,412 --> 00:08:18,915 [guard 2] Give it to me, or you're going in the hole. 100 00:08:18,998 --> 00:08:20,583 [whales clicking] 101 00:08:21,375 --> 00:08:22,752 [whale sounds] 102 00:08:22,835 --> 00:08:24,337 [sighs] Fuck. 103 00:08:27,465 --> 00:08:28,382 [player clicks off] 104 00:08:37,600 --> 00:08:39,310 Who says I can't have that? 105 00:08:39,852 --> 00:08:43,981 You like that, huh? The sounds of people getting killed? 106 00:08:45,775 --> 00:08:47,193 It's whale noises. 107 00:08:47,693 --> 00:08:50,321 They're soothing to me. It helps me sleep. 108 00:08:50,404 --> 00:08:52,490 I can't turn off the lights in here. 109 00:08:53,282 --> 00:08:57,119 Yeah? Well, take it up with the warden. 110 00:08:59,121 --> 00:09:01,123 I paid for that! You can't just take it! 111 00:09:01,207 --> 00:09:02,333 [guard 2] Fuck you, Dahmer. 112 00:09:04,085 --> 00:09:07,129 -Should have given you the electric chair. -I asked them to. 113 00:09:07,713 --> 00:09:09,632 They gave me 900 years instead. 114 00:09:10,841 --> 00:09:12,176 Come on, man. 115 00:09:12,260 --> 00:09:14,762 I'll just get more whale noises, dude! 116 00:09:15,263 --> 00:09:16,931 [inmate 1] Shut the fuck up, Dahmer! 117 00:09:17,640 --> 00:09:19,350 [inmate 2] Shut the fuck up! 118 00:09:21,561 --> 00:09:23,646 [wind chimes jingling] 119 00:09:58,681 --> 00:10:00,016 [man 2] Dear Ms. Hughes. 120 00:10:00,099 --> 00:10:02,810 Would you be so kind as to autograph this for me? 121 00:10:02,893 --> 00:10:06,272 I've included a return envelope with postage for your convenience. 122 00:10:06,355 --> 00:10:07,398 [faint whale sounds] 123 00:10:07,481 --> 00:10:10,901 [man 2] Thank you. Josh Mahoney, Champaign, Illinois. 124 00:10:25,750 --> 00:10:28,085 I understand your anger, Ms. Hughes, 125 00:10:28,169 --> 00:10:31,088 but civil suits can take years, 126 00:10:31,172 --> 00:10:34,216 and even if we win, it's unclear how much money we'll actually get 127 00:10:34,300 --> 00:10:37,345 from the city or the small publishing companies, 128 00:10:37,428 --> 00:10:39,347 like the one that released the comic book. 129 00:10:39,430 --> 00:10:42,016 Mr. Goldstein, I'm not doing this for money. 130 00:10:42,099 --> 00:10:44,810 No amount of money can bring my son Tony back. 131 00:10:45,478 --> 00:10:47,229 This is an evil book. 132 00:10:47,313 --> 00:10:49,148 Evil, with evil intent. 133 00:10:49,690 --> 00:10:52,818 Somebody has got to pay for this and be held accountable. 134 00:10:53,569 --> 00:10:54,528 Agreed. 135 00:10:55,237 --> 00:10:57,323 Here, I want you to look at this. 136 00:10:59,033 --> 00:11:01,952 Jeffrey Dahmer's father has written a book, 137 00:11:02,536 --> 00:11:06,457 and my guess is it's gonna sell way more copies than some comic book. 138 00:11:07,291 --> 00:11:11,087 I got to know Lionel and his wife Shari a little during the trial. 139 00:11:11,545 --> 00:11:13,172 They seemed like decent people. 140 00:11:13,255 --> 00:11:15,341 Look, on top of suing the city, 141 00:11:15,424 --> 00:11:17,968 I say we go after Dahmer and his family. 142 00:11:18,052 --> 00:11:21,305 Intercept any money they might make from book deals, uh… 143 00:11:21,389 --> 00:11:23,724 movie, TV rights, paid interviews. 144 00:11:23,808 --> 00:11:25,768 Hell, even small donations 145 00:11:25,851 --> 00:11:28,312 that Dahmer's fans might be sending him in prison. 146 00:11:28,396 --> 00:11:30,398 And they are. I read that in the paper. 147 00:11:30,898 --> 00:11:33,484 Don't let him make one goddamn dime. 148 00:11:34,443 --> 00:11:39,615 I don't know. I mean, suing the city, going after Dahmer, that feels right. 149 00:11:40,241 --> 00:11:44,245 Going after his family? After what they've been through too? 150 00:11:45,913 --> 00:11:46,872 [lawyer sighs] 151 00:11:47,707 --> 00:11:50,042 They could make millions. 152 00:11:50,126 --> 00:11:52,545 Sure, uh, they might be decent people, 153 00:11:53,129 --> 00:11:58,634 but, um, I don't think he's gonna be sharing any of that money with you 154 00:11:58,718 --> 00:12:00,469 or any of the other victims' families. 155 00:12:00,553 --> 00:12:02,221 Not voluntarily anyway. 156 00:12:03,889 --> 00:12:06,892 So… are you up for this fight? 157 00:12:15,901 --> 00:12:19,655 "Lionel Dahmer's analysis of his hopelessly flawed relationship 158 00:12:19,739 --> 00:12:23,868 with his son Jeffrey is particularly unpleasant for a parent to read." 159 00:12:23,951 --> 00:12:27,288 "It might be possible to dismiss A Father's Story 160 00:12:27,371 --> 00:12:32,084 were it not for the palpable pain and despair that gusts from the text." 161 00:12:32,168 --> 00:12:35,045 "What makes Lionel Dahmer's narrative so compelling…" 162 00:12:35,129 --> 00:12:37,173 Ooh, "compelling." 163 00:12:37,882 --> 00:12:43,095 "…is that he is trying in this ascription to peer not just into the soul of his son 164 00:12:43,721 --> 00:12:45,264 but into his own." 165 00:12:45,347 --> 00:12:46,599 [Lionel sighs] 166 00:12:48,017 --> 00:12:50,686 Oh, honey. This is fantastic. 167 00:12:50,770 --> 00:12:52,855 I don't-- It's pretty good, I think. 168 00:12:52,938 --> 00:12:54,815 -[chuckles] -What does your agent think? 169 00:12:54,899 --> 00:12:58,110 Leonard? Oh, he's excited. Yeah, it's the New York Times, so… 170 00:12:58,194 --> 00:12:59,695 Oh, honey, this is a… 171 00:13:00,404 --> 00:13:03,699 This is fantastic. This deserves a toast, huh? 172 00:13:05,201 --> 00:13:08,245 To my hubby, the best-selling author. 173 00:13:08,329 --> 00:13:10,956 Hey, uh, let's not get ahead of ourselves, sweetheart. 174 00:13:11,040 --> 00:13:12,500 [both chuckle] 175 00:13:14,418 --> 00:13:15,294 Mm. 176 00:13:16,504 --> 00:13:19,048 [host on TV] And we're back with Lionel and Shari Dahmer. 177 00:13:19,131 --> 00:13:21,967 His book, A Father's Story, 178 00:13:22,051 --> 00:13:25,221 about serial killer Jeffrey Dahmer is about to hit the shelves. 179 00:13:25,304 --> 00:13:29,391 Now, Lionel, over the break, you mentioned there was some interest 180 00:13:29,475 --> 00:13:31,352 in turning the book into a movie? 181 00:13:31,435 --> 00:13:32,478 [Shari] It's a possibility. 182 00:13:32,561 --> 00:13:34,814 [Lionel] There is, uh… It's called an option. 183 00:13:34,897 --> 00:13:39,944 And there's a couple of guys named Ambler and Dickinson 184 00:13:40,694 --> 00:13:45,491 in Kansas City that would like to make a feature film of… 185 00:13:45,574 --> 00:13:48,410 -[guard 3] Hey, Dahmer. Let's go. -…of the whole story. 186 00:13:48,494 --> 00:13:49,620 [Shari] A Father's Story. 187 00:13:49,703 --> 00:13:52,331 -Sorry. What am I supposed to do? -[Lionel] A Father's Story. 188 00:13:52,414 --> 00:13:54,041 -[host] And you'd cooperate. -[Lionel] Yes. 189 00:13:54,124 --> 00:13:55,376 My dad's on TV. 190 00:13:55,459 --> 00:13:59,338 [host] Any casting ideas of who would play the two of you? 191 00:13:59,839 --> 00:14:01,257 [Lionel] Oh, I don't know. 192 00:14:02,049 --> 00:14:04,051 Jon Voight, maybe. Faye Dunaway. 193 00:14:04,134 --> 00:14:06,512 What do you mean, I have to pay 'em the profits? 194 00:14:06,595 --> 00:14:08,472 How can we do that? There are no profits. 195 00:14:08,556 --> 00:14:11,141 [lawyer 2] Well, in a way, that's the silver lining. 196 00:14:11,225 --> 00:14:14,728 The book hasn't sold the 50,000 copies that would have turned a profit, 197 00:14:14,812 --> 00:14:16,438 so there's nothing to hand over. 198 00:14:16,522 --> 00:14:19,066 But what… So if it does? 199 00:14:19,775 --> 00:14:21,026 [lawyer] Then yes, 200 00:14:21,110 --> 00:14:24,196 the judge said that the families would be entitled to those profits. 201 00:14:25,489 --> 00:14:29,368 -They're going after Jeff's money too. -Well, Jeff doesn't have any money. 202 00:14:29,451 --> 00:14:32,913 Well, he earns 25 cents an hour working in the prison, 203 00:14:32,997 --> 00:14:34,790 and people send him money. 204 00:14:34,874 --> 00:14:37,293 All he does is buy coffee and cigarettes with that. 205 00:14:37,376 --> 00:14:38,711 Well, he won't be able to anymore. 206 00:14:38,794 --> 00:14:40,796 Judge said the families would be entitled to that. 207 00:14:40,880 --> 00:14:42,798 Oh, jeez. This is just… This is… 208 00:14:42,882 --> 00:14:45,759 Look, I understand that people are in pain. I do. 209 00:14:45,843 --> 00:14:48,637 But, really? Twenty-five cents? 210 00:14:48,721 --> 00:14:50,139 Now who exactly, um… 211 00:14:52,308 --> 00:14:53,684 Which one of them is this? 212 00:14:55,561 --> 00:14:57,062 It's all of the families. 213 00:14:59,398 --> 00:15:00,649 [sighs] 214 00:15:00,733 --> 00:15:02,943 [indistinct happy chatter] 215 00:15:03,027 --> 00:15:06,947 [Laotian folk music playing] 216 00:15:18,042 --> 00:15:20,753 [music continues] 217 00:15:28,469 --> 00:15:33,307 [telephone ringing] 218 00:15:37,061 --> 00:15:38,187 -[beeps] -Hello? 219 00:15:38,270 --> 00:15:40,856 [man on phone] Why don't you go back to where you came from? 220 00:15:40,940 --> 00:15:41,815 Hello? 221 00:15:41,899 --> 00:15:45,319 Nobody wants you here! Get on a fucking boat and go back! 222 00:15:45,402 --> 00:15:47,446 [dial tone] 223 00:15:49,323 --> 00:15:51,325 [folk music continues] 224 00:15:59,917 --> 00:16:01,919 [folk music continues] 225 00:16:03,253 --> 00:16:07,091 [faint tropical bird sounds] 226 00:16:17,226 --> 00:16:21,063 [suspenseful music building] 227 00:16:22,481 --> 00:16:23,774 Relax. 228 00:16:24,692 --> 00:16:26,610 I just wanna take some pictures. 229 00:16:28,487 --> 00:16:29,655 Come on. 230 00:16:30,739 --> 00:16:32,324 I wanna show you something. 231 00:16:35,494 --> 00:16:37,830 [rhythmic sanding sound] 232 00:16:43,293 --> 00:16:45,295 [thunder rumbling] 233 00:16:47,756 --> 00:16:49,550 [suspenseful music playing] 234 00:16:49,633 --> 00:16:51,927 [thunder rumbling] 235 00:16:52,761 --> 00:16:55,055 [in Laotian] 236 00:16:56,390 --> 00:16:58,058 [saw grinding] 237 00:16:58,142 --> 00:16:59,309 [thunder cracks] 238 00:17:01,311 --> 00:17:03,022 [son] You knew about him! 239 00:17:04,732 --> 00:17:07,484 [steady clanging] 240 00:17:11,655 --> 00:17:13,240 [clanging continues] 241 00:17:18,912 --> 00:17:19,955 [tools clatter] 242 00:17:24,793 --> 00:17:26,795 [electric drill whirring] 243 00:17:32,259 --> 00:17:33,677 Watch what happens. 244 00:17:35,846 --> 00:17:37,389 [thunder rumbles loudly] 245 00:17:37,473 --> 00:17:39,475 [bone scraping] 246 00:17:40,184 --> 00:17:41,560 [otherworldly screech] 247 00:17:41,643 --> 00:17:42,603 [gasps] 248 00:17:42,686 --> 00:17:44,354 [thunder rumbling outside] 249 00:17:44,438 --> 00:17:46,732 [rain pattering] 250 00:18:53,132 --> 00:18:56,176 [in Laotian] 251 00:18:56,260 --> 00:18:57,886 [woman sobs] 252 00:19:00,305 --> 00:19:02,266 [boy in Laotian] 253 00:19:03,183 --> 00:19:04,518 [sobs] 254 00:19:06,520 --> 00:19:08,438 [in Laotian] 255 00:19:24,204 --> 00:19:25,164 [sobs] 256 00:19:29,418 --> 00:19:33,005 [man 3] Today, we are gathered to celebrate bravery, 257 00:19:33,964 --> 00:19:38,010 valor, resolve, and exemplary courage. 258 00:19:38,802 --> 00:19:41,054 Courage in the face of danger, 259 00:19:41,930 --> 00:19:43,473 in the face of great doubt. 260 00:19:43,974 --> 00:19:45,058 Heroes. 261 00:19:46,018 --> 00:19:48,395 That's who I see when I look out across this room. 262 00:19:49,229 --> 00:19:52,065 Each one of you represents the best of us. 263 00:19:53,066 --> 00:19:55,903 Everyday citizens, driven in your life, not by reward, 264 00:19:56,612 --> 00:19:57,821 but by principle. 265 00:19:58,530 --> 00:20:01,491 To do what is right. And just. 266 00:20:01,575 --> 00:20:05,370 When the mobs came, these two men stood their ground. 267 00:20:06,288 --> 00:20:08,874 And we stood beside them, and we fought for them 268 00:20:08,957 --> 00:20:12,252 and for all of us who put on a badge 269 00:20:12,336 --> 00:20:14,963 and serve as a hallowed reminder 270 00:20:15,797 --> 00:20:18,300 that we take care of our own. 271 00:20:18,383 --> 00:20:21,970 Facing great obstacles, this brave woman went above and beyond 272 00:20:22,054 --> 00:20:23,972 to try and protect her community. 273 00:20:25,015 --> 00:20:27,601 Displaying unyielding resolve, 274 00:20:27,684 --> 00:20:30,979 typifying the great spirit of Milwaukee. 275 00:20:31,980 --> 00:20:35,317 I'm pleased to call to the stage, this year's recipient 276 00:20:35,400 --> 00:20:36,693 of the Citizens Merit Award… 277 00:20:37,236 --> 00:20:39,947 [man 3] It is with great pride and honor 278 00:20:40,030 --> 00:20:42,407 that I call to the stage the recipients 279 00:20:42,491 --> 00:20:46,787 of the Milwaukee Police Association's Officers of the Year Award. 280 00:20:46,870 --> 00:20:48,163 [Arreola] Glenda Cleveland. 281 00:20:48,247 --> 00:20:50,249 [clapping] 282 00:20:50,332 --> 00:20:54,086 John Balcerzak and Joseph Gabrish. 283 00:20:54,169 --> 00:20:56,171 [loud applause] 284 00:21:00,384 --> 00:21:02,261 [cheers] 285 00:21:05,764 --> 00:21:08,725 [applause continues] 286 00:21:09,768 --> 00:21:11,436 [crowd whooping] 287 00:21:15,107 --> 00:21:19,403 Thank you, Chief. This is a step in the right direction. 288 00:21:21,154 --> 00:21:25,200 Honestly, I'm at a loss for words. 289 00:21:27,452 --> 00:21:28,870 I just… 290 00:21:30,122 --> 00:21:31,290 [sighs] 291 00:21:31,373 --> 00:21:34,459 I will accept this award on one condition. 292 00:21:35,085 --> 00:21:37,296 That in the future, you do better. 293 00:21:39,548 --> 00:21:44,845 This is for the Konerak boy and for all the other victims. 294 00:21:48,307 --> 00:21:50,058 Don't let this happen again. 295 00:21:52,936 --> 00:21:55,230 [scattered clapping] 296 00:22:01,111 --> 00:22:03,280 We intend to sue the city in federal court 297 00:22:03,363 --> 00:22:06,199 for violating your son's right to equal protection. 298 00:22:06,283 --> 00:22:09,494 The police had a constitutional duty to protect your son, 299 00:22:09,578 --> 00:22:10,746 and they failed. 300 00:22:10,829 --> 00:22:13,874 We seek ten million dollars in damages for your family. 301 00:22:14,458 --> 00:22:18,128 I know that even that amount of money will do nothing to ease the suffering 302 00:22:18,211 --> 00:22:19,713 that you're feeling right now. 303 00:22:20,213 --> 00:22:21,965 But it sends the right message. 304 00:22:22,632 --> 00:22:24,760 A sum like that goes a long way 305 00:22:24,843 --> 00:22:27,346 in making your lives just a little bit easier. 306 00:22:28,305 --> 00:22:32,017 [in Laotian] 307 00:22:33,143 --> 00:22:36,313 [in English] I understand that they're auctioning off Dahmer's belongings, 308 00:22:36,396 --> 00:22:39,816 and I'm gonna make sure 100% of those proceeds go to the victims. 309 00:22:40,484 --> 00:22:42,652 Which, of course, includes your family. 310 00:22:44,196 --> 00:22:46,740 [older woman in Laotian] 311 00:23:11,056 --> 00:23:13,058 [woman sobbing] 312 00:23:14,059 --> 00:23:18,313 [indistinct announcing on TV] 313 00:23:26,154 --> 00:23:28,156 [glass breaking in distance] 314 00:23:29,157 --> 00:23:30,617 [muffled bang] 315 00:23:32,702 --> 00:23:33,954 [TV clicks off] 316 00:23:35,330 --> 00:23:37,207 -[Jeffery faintly] Shut up! -[man 4] Help! 317 00:23:37,290 --> 00:23:39,584 [tense music playing] 318 00:23:40,585 --> 00:23:43,463 -[muffled thuds] -[indistinct yelling] 319 00:23:43,547 --> 00:23:44,423 [man 4] Help! 320 00:23:44,506 --> 00:23:47,926 -[banging, clattering] -[indistinct yelling] 321 00:23:48,552 --> 00:23:49,428 [Jeffrey] Put it down! 322 00:23:49,511 --> 00:23:50,387 [man 4] Help! 323 00:23:51,221 --> 00:23:52,472 [clattering] 324 00:23:52,556 --> 00:23:55,016 [steady sawing sounds] 325 00:23:55,767 --> 00:23:57,144 [bones cracking] 326 00:23:57,227 --> 00:23:58,478 [sawing continues] 327 00:23:58,562 --> 00:24:02,983 -[man screaming] -[electric saw whirring] 328 00:24:03,942 --> 00:24:06,194 [woman on TV] …you're gonna absolutely love this product. 329 00:24:06,278 --> 00:24:09,448 Basically, you just drape it directly over your shoulders, 330 00:24:09,531 --> 00:24:11,450 and you can use it like a backpack. 331 00:24:11,533 --> 00:24:15,036 It's like nothing else on the market. It's easy to use, and it's easy for you. 332 00:24:15,120 --> 00:24:16,872 It comes in at a low price-- 333 00:24:26,047 --> 00:24:28,049 [baby crying faintly] 334 00:24:31,511 --> 00:24:33,513 [man snoring] 335 00:24:43,607 --> 00:24:45,525 -[Glenda] Thank you. You're welcome. 336 00:24:46,735 --> 00:24:48,737 I've seen you in the building before. 337 00:24:49,237 --> 00:24:51,781 Dana. 201, end of the hall. 338 00:24:51,865 --> 00:24:54,743 Well, it's nice to finally meet you. Glenda. 339 00:24:55,494 --> 00:24:57,996 I read about you in the paper, trying to help that boy. 340 00:24:59,164 --> 00:25:01,500 That was a good thing you tried to do. 341 00:25:02,501 --> 00:25:03,960 Yeah, well, 342 00:25:04,044 --> 00:25:06,546 good as it was, what it get us? 343 00:25:06,630 --> 00:25:08,840 Still can't sleep in our own bed. 344 00:25:09,341 --> 00:25:10,967 [Dana] You having nightmares? 345 00:25:12,677 --> 00:25:13,762 Me too, 346 00:25:13,845 --> 00:25:16,515 but this is where we're all coming for comfort, right? 347 00:25:17,015 --> 00:25:18,350 Look, I told my daughter. 348 00:25:18,433 --> 00:25:21,353 I said, "I'll come down if I get scared." 349 00:25:21,436 --> 00:25:24,898 You know, I say, "I'm fine, Sandra. Don't worry about me, Sandra." 350 00:25:24,981 --> 00:25:26,816 "He ain't gonna get the best of me." 351 00:25:26,900 --> 00:25:29,903 But he's in my nerves, in my brain. 352 00:25:29,986 --> 00:25:32,030 -I can't get it to stop. -[sighs] 353 00:25:32,739 --> 00:25:35,659 I got arthritis, real bad. Both knees. 354 00:25:36,159 --> 00:25:38,453 Hate going up and down stairs. 355 00:25:38,537 --> 00:25:43,041 But when I got trash to take out, I take it up to the third floor, 356 00:25:43,124 --> 00:25:46,044 down the hall, all the way down to the alley, 357 00:25:46,127 --> 00:25:50,340 just so I don't have to walk past that son of a bitch's apartment. 358 00:25:52,384 --> 00:25:56,930 Next time your trash need to go out, you set it right outside your door. 359 00:25:57,514 --> 00:25:58,640 [chuckles] 360 00:25:58,723 --> 00:26:01,142 That's sweet of you, Glenda, but no need to. 361 00:26:01,226 --> 00:26:04,521 Oh, uh-uh. Girl, we got to look out for each other. 362 00:26:04,604 --> 00:26:06,147 [chuckles] 363 00:26:06,898 --> 00:26:08,358 Okay. Mm. 364 00:26:16,283 --> 00:26:18,034 [telephone ringing] 365 00:26:20,745 --> 00:26:22,372 [telephone ringing] 366 00:26:25,041 --> 00:26:26,626 [telephone ringing] 367 00:26:32,173 --> 00:26:34,259 [man on phone] Get up, baby, fucking get up. 368 00:26:34,342 --> 00:26:35,218 Hello? 369 00:26:35,885 --> 00:26:38,471 Ten million dollars, huh? You fucking gook. 370 00:26:38,555 --> 00:26:41,641 How about you leave well enough alone and fuck off back to your rice paddy? 371 00:26:42,309 --> 00:26:44,311 [dial tone] 372 00:26:52,027 --> 00:26:54,029 [steady beeping of truck backing up] 373 00:26:56,656 --> 00:26:57,657 [door opens] 374 00:26:59,868 --> 00:27:00,952 [door closes] 375 00:27:02,579 --> 00:27:03,663 Excuse me. 376 00:27:05,290 --> 00:27:06,750 Excuse me, everyone. 377 00:27:07,751 --> 00:27:09,544 Can I have your attention please? 378 00:27:12,797 --> 00:27:17,135 I am sorry, but due to safety reasons, 379 00:27:17,719 --> 00:27:21,806 I have been told I can no longer allow residents to sleep in the lobby. 380 00:27:23,642 --> 00:27:27,270 But… But after speaking with the owners of the building, 381 00:27:27,354 --> 00:27:29,230 for those wishing to remain, 382 00:27:29,314 --> 00:27:33,610 I am pleased to inform that your rent will be lowered by 25%. 383 00:27:35,236 --> 00:27:39,949 And for those wishing to break your lease, there will be no penalty in doing so. 384 00:27:42,077 --> 00:27:43,161 Thank you. 385 00:27:44,954 --> 00:27:48,792 [solemn organ music playing] 386 00:27:52,671 --> 00:27:54,673 [music continues] 387 00:28:17,946 --> 00:28:19,948 [traditional Laotian music playing] 388 00:28:23,702 --> 00:28:25,704 [sobbing] 389 00:28:33,670 --> 00:28:37,048 Excuse me. My name is Glenda Cleveland, and I-- 390 00:28:37,132 --> 00:28:39,926 Yes, I know who you are. It's a pleasure to meet you. 391 00:28:40,719 --> 00:28:41,970 I'm George Hecker. 392 00:28:42,595 --> 00:28:44,931 I helped bring the family over from Laos. 393 00:28:45,014 --> 00:28:46,266 [woman sobs] 394 00:28:48,601 --> 00:28:52,981 They never found a whole body. You know, just… parts. 395 00:28:54,733 --> 00:28:57,986 Took a while, but we finally raised the funds for this. 396 00:28:58,987 --> 00:29:02,991 The archdiocese chipped in for the casket so we could have a proper memorial. 397 00:29:04,075 --> 00:29:06,953 I was… I was wondering if I could… 398 00:29:07,620 --> 00:29:09,539 This is the boy's mother? 399 00:29:09,622 --> 00:29:10,498 Yes. 400 00:29:10,582 --> 00:29:12,083 [Glenda] I don't wanna, um… 401 00:29:12,167 --> 00:29:13,626 [mumbling] 402 00:29:15,462 --> 00:29:17,589 Maybe I could speak with his father? 403 00:29:18,757 --> 00:29:20,091 Certainly, yes. 404 00:29:22,218 --> 00:29:24,220 [sobbing continues] 405 00:29:31,436 --> 00:29:32,645 [whispers] I beg your pardon. 406 00:29:37,108 --> 00:29:38,985 Mr. Sinthasomphone, 407 00:29:39,778 --> 00:29:41,613 I'm Glenda Cleveland. 408 00:29:42,113 --> 00:29:46,242 I was the one who called the police about your son. 409 00:29:47,118 --> 00:29:48,453 I live in the building. 410 00:29:51,414 --> 00:29:52,415 I am… 411 00:29:53,082 --> 00:29:54,626 I am so sorry. 412 00:29:57,337 --> 00:29:59,255 I knew something was wrong. 413 00:30:01,466 --> 00:30:06,095 And I never should have trusted the police when they said everything was okay. 414 00:30:07,847 --> 00:30:09,098 'Cause it wasn't. 415 00:30:11,100 --> 00:30:12,143 It's okay. 416 00:30:12,644 --> 00:30:14,979 No. It isn't. 417 00:30:18,441 --> 00:30:21,236 You do everything you can. 418 00:30:23,154 --> 00:30:25,156 [music continues] 419 00:30:27,158 --> 00:30:29,577 [mother sobs softly] 420 00:30:39,796 --> 00:30:40,797 [sighs] 421 00:30:41,548 --> 00:30:44,217 Hi. I'm here to see Catherine Dahmer. 422 00:30:46,386 --> 00:30:48,972 So now, the movie isn't happening. 423 00:30:49,556 --> 00:30:50,390 [scoffs] 424 00:30:51,057 --> 00:30:53,268 Producers got cold feet, I guess. 425 00:30:56,062 --> 00:30:58,690 I don't know if it was even a good idea, you know. 426 00:30:59,357 --> 00:31:03,862 But all I ever really wanted to do was to help other parents to, you know, 427 00:31:05,113 --> 00:31:06,823 look out for the warning signs. 428 00:31:09,617 --> 00:31:10,660 Well… 429 00:31:14,247 --> 00:31:16,624 I'd have had Raquel Welch play you, Ma. 430 00:31:17,917 --> 00:31:19,419 I know you always liked her. 431 00:31:21,379 --> 00:31:22,338 Yeah. 432 00:31:23,256 --> 00:31:24,632 She'd have been good too. 433 00:31:37,145 --> 00:31:40,064 He really loved you, Ma. In his own way. 434 00:31:40,148 --> 00:31:42,817 [emotional music playing softly] 435 00:31:42,901 --> 00:31:44,527 And you did your best with him. 436 00:31:45,528 --> 00:31:47,113 As well as anybody could. 437 00:31:48,448 --> 00:31:50,658 [sighs] 438 00:31:53,494 --> 00:31:55,705 You're a good mom to me, that's for sure. 439 00:32:02,670 --> 00:32:03,630 Okay. 440 00:32:07,175 --> 00:32:09,052 I'll come back, see you tomorrow, hmm? 441 00:32:09,761 --> 00:32:10,803 [kisses] 442 00:32:18,811 --> 00:32:20,897 Yes, that's so sick. 443 00:32:21,856 --> 00:32:23,358 No, one more, one more, one more. 444 00:32:24,484 --> 00:32:25,568 [groaning] 445 00:32:25,652 --> 00:32:27,487 What exactly do you boys think you're doing? 446 00:32:27,570 --> 00:32:29,739 -Nothing. We're just having some fun. -[Sandra] Fun? 447 00:32:29,822 --> 00:32:32,325 -Sandra, calm down. -This isn't an amusement park. 448 00:32:32,408 --> 00:32:34,619 -It's my mama's home. -Hey. Hey, hey. 449 00:32:34,702 --> 00:32:38,331 We are on the sidewalk, public property. We're allowed to take pictures. 450 00:32:38,414 --> 00:32:39,457 Hey, what are you-- 451 00:32:39,540 --> 00:32:42,627 What the fuck!? You had no right to do that! 452 00:32:42,710 --> 00:32:44,879 People were murdered in here! 453 00:32:45,672 --> 00:32:46,631 Do y'all get that? 454 00:32:47,799 --> 00:32:49,550 Go home. Go! 455 00:32:50,885 --> 00:32:53,429 Sorry, Ma. I shouldn't have lost my temper like that. 456 00:32:53,513 --> 00:32:55,556 Come on. Let's get the baby in the house. 457 00:32:56,057 --> 00:32:57,684 -You all right. -[baby fussing] 458 00:32:57,767 --> 00:33:00,979 [host 2 on TV] So, Jeff, one of the questions your dad has in the book 459 00:33:01,062 --> 00:33:03,106 is when did you begin to slip? 460 00:33:03,189 --> 00:33:05,775 Is it me, or does he look like he gained some weight? 461 00:33:06,484 --> 00:33:10,113 Yeah, it looks like it. Must be eating pretty good in prison. 462 00:33:10,196 --> 00:33:11,322 …just couldn't return? 463 00:33:12,240 --> 00:33:14,033 Think it was around… [clears throat] 464 00:33:14,117 --> 00:33:15,827 …age 14 or 15. 465 00:33:16,828 --> 00:33:17,704 Started to have… 466 00:33:18,371 --> 00:33:20,123 having obsessive… 467 00:33:21,374 --> 00:33:24,293 thoughts of, uh… 468 00:33:25,545 --> 00:33:28,256 violence intermingled with sex. 469 00:33:30,091 --> 00:33:33,219 [host 2] Was it the killing that excited you? 470 00:33:34,595 --> 00:33:37,223 Or was it what happened after the killing? 471 00:33:37,849 --> 00:33:38,933 [chair legs squeak] 472 00:33:39,809 --> 00:33:42,937 [Jeffrey] No, the killing was just a means to an end. 473 00:33:43,896 --> 00:33:46,441 That… that was the least satisfactory… 474 00:33:46,524 --> 00:33:48,484 [in Laotian] 475 00:33:48,568 --> 00:33:49,777 [in English] Just turn it off. 476 00:33:49,861 --> 00:33:52,822 [Jeffrey] That's why I tried to, uh… 477 00:33:53,823 --> 00:33:57,827 create living zombies with, uh… 478 00:33:59,120 --> 00:34:01,205 muriatic acid and the drill. 479 00:34:02,290 --> 00:34:05,251 [host 2] One of those failed experiments at creating a living zombie 480 00:34:05,334 --> 00:34:07,253 was conducted on this 14-year-old boy. 481 00:34:07,336 --> 00:34:10,214 Jeffrey had drilled a hole in his head and poured in acid. 482 00:34:10,298 --> 00:34:13,301 A crude attempt at lobotomy that none of his victims survived. 483 00:34:13,384 --> 00:34:14,260 [TV clicks off] 484 00:34:15,595 --> 00:34:16,888 You all right, Mama? 485 00:34:19,057 --> 00:34:20,141 It ain't right. 486 00:34:22,268 --> 00:34:25,104 I don't know why he gets to go on national TV 487 00:34:25,188 --> 00:34:27,148 to tell his side of the story. 488 00:34:27,231 --> 00:34:29,025 [sighs] I hear you, girl, 489 00:34:29,108 --> 00:34:32,612 but maybe if we can understand what motivated him, we can-- 490 00:34:32,695 --> 00:34:34,155 I have had it! 491 00:34:35,031 --> 00:34:36,991 Living underneath his shadow, I-- 492 00:34:38,910 --> 00:34:42,497 -This is not some Halloween story. -I know. 493 00:34:42,580 --> 00:34:44,749 -This is my life. And I-- -[knocking on door] 494 00:34:45,500 --> 00:34:46,709 Who is it? 495 00:34:46,793 --> 00:34:47,919 It's the police. 496 00:34:53,382 --> 00:34:54,383 Yes? 497 00:34:54,467 --> 00:34:55,384 Glenda Cleveland? 498 00:34:55,468 --> 00:34:56,385 Yes? 499 00:34:56,469 --> 00:34:57,678 May we come in? 500 00:34:57,762 --> 00:34:58,971 No, you may not. 501 00:34:59,555 --> 00:35:02,016 Your landlord told us we might find a Sandra Smith here. 502 00:35:02,100 --> 00:35:03,643 She's your daughter? Yes? 503 00:35:04,310 --> 00:35:05,686 [Sandra] I'm Sandra Smith. 504 00:35:07,063 --> 00:35:08,940 -You have the right to remain silent. -[grunts] 505 00:35:09,023 --> 00:35:10,399 -I didn't do anything. -What? 506 00:35:10,483 --> 00:35:12,735 -Wait. Why are you arresting my daughter? -Settle down. 507 00:35:12,819 --> 00:35:14,112 Got a complaint from a young man, 508 00:35:14,195 --> 00:35:16,739 said your daughter assaulted him and destroyed his camera. 509 00:35:16,823 --> 00:35:20,827 -He's pressing charges. -That young man was trespassing. 510 00:35:20,910 --> 00:35:22,745 Did your daughter assault him? 511 00:35:22,829 --> 00:35:24,914 [baby crying] 512 00:35:24,997 --> 00:35:26,791 What precinct are y'all taking her to? 513 00:35:26,874 --> 00:35:29,460 -District One over on State Street-- -I know where it is. 514 00:35:30,586 --> 00:35:31,921 [sighs] 515 00:35:32,004 --> 00:35:34,006 [whale sound playing] 516 00:35:36,050 --> 00:35:37,343 [vehicle starts] 517 00:35:48,604 --> 00:35:50,606 [baby gurgling] 518 00:35:54,986 --> 00:35:55,903 [man 5] You see this? 519 00:35:55,987 --> 00:35:58,531 They're auctioning off all of Jeffrey Dahmer's stuff. 520 00:35:58,614 --> 00:35:59,490 Morning, Rita. 521 00:35:59,574 --> 00:36:01,159 [man 6] Like what? Skulls and whatnot? 522 00:36:01,242 --> 00:36:04,245 [man 5] Yeah, I want that drill that he made the zombies with. 523 00:36:04,328 --> 00:36:05,246 [man 6] Morning, boss. 524 00:36:05,329 --> 00:36:06,581 [man 5 imitates drill] 525 00:36:06,664 --> 00:36:08,666 [man 6 laughs, mock groans] 526 00:36:08,749 --> 00:36:10,751 [men laugh] 527 00:36:13,671 --> 00:36:17,008 Rita, get me Dean Reynolds at Public Works. 528 00:36:20,595 --> 00:36:24,182 Well, whatever that number is, I'm telling you I'll do 100K over it. 529 00:36:24,265 --> 00:36:25,266 Okay? 530 00:36:26,058 --> 00:36:28,811 But I get every single fuckin' item. Okay? 531 00:36:31,189 --> 00:36:32,481 Yeah, right there! 532 00:36:33,191 --> 00:36:34,317 That all of it? 533 00:36:35,401 --> 00:36:36,569 Whoa, look at this. 534 00:36:37,528 --> 00:36:40,740 You put that down, right now! That's my property, asshole! 535 00:36:42,158 --> 00:36:45,036 Oh, don't you fuckin' look at me like that. 536 00:36:45,119 --> 00:36:47,455 Your union rep's a dear friend of mine. 537 00:36:47,538 --> 00:36:50,583 I'll get your ass fired, you sack of shit! 538 00:36:50,666 --> 00:36:52,043 -All right. -Easy. 539 00:36:55,630 --> 00:36:57,423 Fucking bury it! 540 00:37:03,971 --> 00:37:06,974 The judge dismissed our claim the police had a constitutional duty 541 00:37:07,058 --> 00:37:08,226 to protect your son. 542 00:37:08,768 --> 00:37:10,603 But the city has agreed to settle, 543 00:37:10,686 --> 00:37:14,649 conceding that they violated his rights to equal protection under the law. 544 00:37:14,732 --> 00:37:16,400 The number is not what we'd like. 545 00:37:16,484 --> 00:37:18,527 They're offering 850,000. 546 00:37:19,028 --> 00:37:21,030 But it's my advice that you take it. 547 00:37:21,113 --> 00:37:24,033 That way, you can finally move on and start with the healing process. 548 00:37:30,039 --> 00:37:31,332 [knocking on door] 549 00:37:40,341 --> 00:37:42,802 I'm Joe Zilber. You don't know me. 550 00:37:43,678 --> 00:37:46,764 I know the proceeds for the auction were gonna go to the victims, 551 00:37:47,390 --> 00:37:49,225 but I just couldn't handle the idea 552 00:37:49,308 --> 00:37:52,186 that that stuff would be a collector's item, right? 553 00:37:52,270 --> 00:37:55,815 So I paid a little more and made sure it was all destroyed. 554 00:38:00,069 --> 00:38:01,821 This is your cut of it. 555 00:38:02,989 --> 00:38:05,283 Split between 11 families. 556 00:38:05,366 --> 00:38:06,993 Thirty-two thousand. 557 00:38:11,163 --> 00:38:15,459 [telephone ringing] 558 00:38:23,342 --> 00:38:24,176 Hello? 559 00:38:24,260 --> 00:38:26,095 [man on phone] Why don't you take that 850,000 560 00:38:26,178 --> 00:38:27,930 and get on a nice big fucking plane 561 00:38:28,014 --> 00:38:31,767 and go back to the fucking jungle, you slanty-eyed piece of shit? 562 00:38:31,851 --> 00:38:35,229 You never call again, or I make you sorry! 563 00:38:37,857 --> 00:38:38,983 [laughing] 564 00:38:39,066 --> 00:38:40,443 What are you two doing? 565 00:38:40,526 --> 00:38:42,236 -Uh, hey, Sarge. -[clears throat] 566 00:38:42,820 --> 00:38:44,363 I thought you clocked out. 567 00:38:44,447 --> 00:38:46,574 -We're just finishing up. -Making a phone call. 568 00:38:46,657 --> 00:38:47,700 Night, Sarge. 569 00:38:49,493 --> 00:38:51,329 So, Kareem, 570 00:38:52,413 --> 00:38:54,415 how've you been since our last talk? 571 00:38:56,584 --> 00:38:58,085 Okay, I guess. 572 00:38:58,711 --> 00:39:00,004 Well, you look healthy. 573 00:39:00,671 --> 00:39:01,505 Yeah. 574 00:39:02,423 --> 00:39:05,760 Since I tested positive I've kinda cut myself off from people. 575 00:39:06,594 --> 00:39:08,220 I don't go out anymore. 576 00:39:09,638 --> 00:39:10,890 Not to the club. 577 00:39:10,973 --> 00:39:12,308 [muffled dance music playing] 578 00:39:12,391 --> 00:39:14,101 [Kareem] Not to visit friends. 579 00:39:14,935 --> 00:39:16,270 Even family. 580 00:39:20,274 --> 00:39:21,484 I don't know. 581 00:39:22,777 --> 00:39:24,028 I just feel… 582 00:39:25,404 --> 00:39:26,530 ashamed. 583 00:39:26,614 --> 00:39:27,490 [Ron] Mm. 584 00:39:28,407 --> 00:39:30,326 It's hard to be around people. 585 00:39:31,952 --> 00:39:33,329 It hurts too much. 586 00:39:35,039 --> 00:39:36,082 [man 7] Ron! 587 00:39:36,165 --> 00:39:37,917 ["Skin Tight" by Tony! Toni! Toné! playing] 588 00:39:38,000 --> 00:39:39,126 Ron! 589 00:39:40,586 --> 00:39:44,799 ♪ Everything you wear is Skin tight ♪ 590 00:39:44,882 --> 00:39:46,092 ♪ Skin tight ♪ 591 00:39:47,593 --> 00:39:49,220 I understand how you feel. 592 00:39:50,054 --> 00:39:53,099 -Yo, don't bullshit me. -I'm not. 593 00:39:54,016 --> 00:39:55,101 Believe me. 594 00:39:56,143 --> 00:39:57,728 I understand. 595 00:39:57,812 --> 00:40:01,899 ["Don't Let It Show On Your Face (Perfecto Mix)" by Adeva playing] 596 00:40:07,113 --> 00:40:10,574 ♪ Never take reflection Cover my direction ♪ 597 00:40:11,200 --> 00:40:15,162 ♪ Don't let those things inside Steal your pride ♪ 598 00:40:15,246 --> 00:40:19,208 ♪ Never take reflection Cover my direction ♪ 599 00:40:19,291 --> 00:40:23,295 ♪ Don't let those things inside Steal your pride ♪ 600 00:40:24,588 --> 00:40:26,090 [song fades] 601 00:40:27,258 --> 00:40:29,927 [intense music playing] 602 00:40:38,310 --> 00:40:40,312 [Ron] You can't hide in your apartment forever. 603 00:40:41,730 --> 00:40:43,190 Sooner or later, 604 00:40:44,275 --> 00:40:47,153 you're gonna have to face your fears 605 00:40:48,112 --> 00:40:49,822 and start living again. 606 00:40:49,905 --> 00:40:51,907 [song resumes] 607 00:40:53,284 --> 00:40:55,286 ♪ No, no, no ♪ 608 00:40:55,369 --> 00:40:56,829 [song fades] 609 00:41:03,669 --> 00:41:04,670 Glenda. 610 00:41:05,171 --> 00:41:07,173 [relieved sigh] Mr. Princewill. 611 00:41:08,048 --> 00:41:09,175 Hey. 612 00:41:09,258 --> 00:41:11,594 So, you will be getting an official notice, 613 00:41:11,677 --> 00:41:14,722 but I want to let you know that the city is buying the building 614 00:41:15,264 --> 00:41:16,640 and it's being demolished. 615 00:41:18,184 --> 00:41:21,604 Demolished? So they just gon' kick us out? 616 00:41:22,313 --> 00:41:25,357 They're going to provide relocation expenses for all the tenants. 617 00:41:25,858 --> 00:41:27,651 But yes, you need to move. 618 00:41:28,152 --> 00:41:29,612 How long we got? 619 00:41:29,695 --> 00:41:31,071 Sixty days. 620 00:41:32,615 --> 00:41:34,658 And what are they gonna replace it with? 621 00:41:35,326 --> 00:41:37,495 Don't know. I heard maybe a park. 622 00:41:37,578 --> 00:41:39,997 They should do some sort of a memorial, 623 00:41:40,664 --> 00:41:43,834 you know, so people don't forget the victims. 624 00:41:43,918 --> 00:41:46,629 Something that will honor their memory. 625 00:41:46,712 --> 00:41:48,797 That's the least they could do. 626 00:41:49,965 --> 00:41:51,509 I'll be sure to tell them. 627 00:41:52,843 --> 00:41:54,094 I'm sorry, Glenda. 628 00:41:54,762 --> 00:41:55,846 For everything. 629 00:41:57,264 --> 00:41:58,390 Thank you. 630 00:41:59,558 --> 00:42:01,560 You're a good man, Mr. Princewill. 631 00:42:14,114 --> 00:42:16,116 [machine rumbling] 632 00:42:18,160 --> 00:42:22,414 [loud crash, debris crumbling] 633 00:42:22,498 --> 00:42:24,500 [steady beep of machine backing up] 634 00:42:34,885 --> 00:42:36,512 [loud crash] 635 00:42:36,595 --> 00:42:38,264 [debris crumbling] 636 00:42:38,347 --> 00:42:40,349 [whale sound playing] 637 00:42:52,403 --> 00:42:58,784 [men singing] ♪ I am weak, but Thou art strong ♪ 638 00:42:59,285 --> 00:43:05,416 ♪ Jesus, keep me from all wrong ♪ 639 00:43:05,916 --> 00:43:11,880 ♪ I'll be satisfied as long ♪ 640 00:43:12,381 --> 00:43:18,762 ♪ As I walk, let me walk close to Thee ♪ 641 00:43:19,513 --> 00:43:24,977 ♪ Just a closer walk with Thee ♪ 642 00:43:25,477 --> 00:43:31,150 ♪ Grant it, Jesus, is my plea ♪ 643 00:43:31,692 --> 00:43:32,651 [screams] 644 00:43:32,735 --> 00:43:36,071 You fucking deserve it! You fucking deserve it, man! 645 00:43:36,155 --> 00:43:38,240 You fucking deserve it! 646 00:43:38,324 --> 00:43:40,951 -[alarm blaring] -You don't deserve to be in here! 647 00:43:41,452 --> 00:43:45,164 -You fucking deserved it! -[on PA] Lockdown at back of the chapel. 648 00:43:45,247 --> 00:43:46,915 Inmate assault with a weapon. 649 00:43:47,791 --> 00:43:49,043 Neck trauma. 650 00:43:49,126 --> 00:43:51,170 [breathing heavily] 651 00:43:51,253 --> 00:43:52,588 [cell door slams] 652 00:43:53,088 --> 00:43:54,173 [guard 4] Mail for you. 653 00:43:55,424 --> 00:43:57,217 [man on TV] But not many of us get it. 654 00:43:58,385 --> 00:44:02,014 There was never enough time, never the right equipment. 655 00:44:03,807 --> 00:44:06,143 In the end, we tried to forget about it. 656 00:44:06,852 --> 00:44:08,854 Concentrate on other things, 657 00:44:09,521 --> 00:44:13,609 and above all else, make sure we kept our shirt on. 658 00:44:16,111 --> 00:44:18,572 Actually it's not such a hard promise to keep. 659 00:44:19,281 --> 00:44:20,532 Not anymore. 660 00:44:20,616 --> 00:44:22,326 [eerie music playing] 661 00:44:22,409 --> 00:44:24,244 [man on TV] All you need are three things. 662 00:44:24,995 --> 00:44:25,871 Knowledge, 663 00:44:25,954 --> 00:44:29,166 desire, and the right equipment. 664 00:44:31,710 --> 00:44:34,463 In the next 20 minutes or so, we will take you through 665 00:44:34,546 --> 00:44:37,174 what amounts to a college weight-lifting class. 666 00:44:37,758 --> 00:44:42,221 It is designed to give you a balance of properly proportioned muscularity 667 00:44:42,304 --> 00:44:43,889 and a stronger heart. 668 00:44:44,807 --> 00:44:48,352 It will require about 30 minutes of your time, three days a week. 669 00:44:48,852 --> 00:44:50,813 -Monday, Wednesday, and Friday. -[sighs] 670 00:44:50,896 --> 00:44:53,649 [man 8] Dear Jeff, I'm your biggest fan. 671 00:44:54,358 --> 00:44:56,985 I found this card at the local notion store. 672 00:44:57,486 --> 00:44:58,821 Pretty cool, right? 673 00:44:59,863 --> 00:45:02,950 I read in the paper they tried to kill you in prison. 674 00:45:03,033 --> 00:45:04,660 Made me laugh. 675 00:45:04,743 --> 00:45:06,495 They'll never kill you, man. 676 00:45:06,578 --> 00:45:10,457 You're like Michael Myers or Freddy Krueger now. 677 00:45:10,541 --> 00:45:14,378 Jeffrey Dahmer will never die. Can you send me an autograph? 678 00:45:15,087 --> 00:45:17,256 Enclosed is a return envelope. 679 00:45:17,339 --> 00:45:19,883 Merry Christmas. Love, Dave. 680 00:45:39,903 --> 00:45:41,780 [whale sound playing] 681 00:45:41,864 --> 00:45:45,242 [eerie music playing]