1 00:00:11,803 --> 00:00:13,513 No. 2 00:00:43,376 --> 00:00:45,545 Uh, could I see him? 3 00:01:19,788 --> 00:01:22,207 Guess I really done it this time, huh? 4 00:01:22,290 --> 00:01:23,333 Mm. 5 00:01:26,753 --> 00:01:28,213 -Sorry, Dad. -No, it's okay. 6 00:01:29,214 --> 00:01:30,965 It's okay. It's okay. Come on. 7 00:01:33,551 --> 00:01:34,427 Take a seat. 8 00:01:37,097 --> 00:01:38,598 Because we got, uh… 9 00:01:39,974 --> 00:01:41,893 I gotta… I gotta… We… 10 00:01:44,020 --> 00:01:44,896 We… 11 00:01:50,360 --> 00:01:51,778 I don't know where to begin. 12 00:02:00,328 --> 00:02:01,704 How's Grandma? 13 00:02:03,206 --> 00:02:04,249 Oh, she's good. 14 00:02:05,750 --> 00:02:07,127 She sends her love. 15 00:02:08,461 --> 00:02:09,462 'Kay. 16 00:02:12,465 --> 00:02:14,717 Did you ever get around to fixing that AC? 17 00:02:19,389 --> 00:02:20,849 I don't know what to say. 18 00:02:24,561 --> 00:02:25,436 'Kay. 19 00:02:26,020 --> 00:02:27,021 Well… 20 00:02:29,816 --> 00:02:30,775 neither do I. 21 00:02:31,693 --> 00:02:33,528 I didn't realize how sick you were. 22 00:02:37,824 --> 00:02:38,992 You need help. 23 00:02:40,869 --> 00:02:41,828 'Kay. 24 00:02:41,911 --> 00:02:43,204 No, I mean… 25 00:02:44,706 --> 00:02:46,791 You know, like from a professional. 26 00:02:48,376 --> 00:02:49,335 Because 27 00:02:50,753 --> 00:02:52,589 I still think you can be treated. 28 00:02:55,049 --> 00:02:57,760 You know what? 'Cause I… 29 00:02:59,137 --> 00:03:01,598 You know, I have to hope you can get better. 30 00:03:04,809 --> 00:03:05,643 Oh. 31 00:03:05,727 --> 00:03:07,770 'Cause I just… 32 00:03:12,150 --> 00:03:15,111 I've just been trying to think how this all happened. 33 00:03:16,112 --> 00:03:18,531 'Cause I didn't raise you to be like this. 34 00:03:20,658 --> 00:03:21,618 Yeah. 35 00:03:22,118 --> 00:03:23,620 So why do you think you… 36 00:03:27,415 --> 00:03:28,541 Why'd you do it? 37 00:03:32,170 --> 00:03:33,296 I don't know. 38 00:03:33,922 --> 00:03:38,635 Okay. Well, see, now, that's not gonna cut it. 39 00:03:40,553 --> 00:03:43,056 -Well, sorry. -Well, Jeff… 40 00:03:45,183 --> 00:03:46,809 I don't need you to say sorry. 41 00:03:50,521 --> 00:03:51,898 I need to know why. 42 00:03:53,024 --> 00:03:56,152 Because there needs to be some responsibility here. 43 00:03:56,236 --> 00:04:00,865 What you've done to the family, to Grandma, to Shari and me. 44 00:04:01,950 --> 00:04:03,117 Mm. 45 00:04:04,410 --> 00:04:05,578 I mean, do you--? 46 00:04:08,915 --> 00:04:11,209 Do you have any idea how this all started? 47 00:04:13,503 --> 00:04:14,671 I don't know. 48 00:04:17,048 --> 00:04:20,593 I mean, I been… thinking about it. 49 00:04:21,803 --> 00:04:22,762 A lot. 50 00:04:24,555 --> 00:04:25,723 You know? 51 00:04:29,310 --> 00:04:30,561 So I used to… 52 00:04:34,816 --> 00:04:35,817 Well… 53 00:04:37,610 --> 00:04:41,197 Remember when you used to take me to go and find roadkill 54 00:04:41,281 --> 00:04:43,324 and we'd cut 'em up? 55 00:04:43,408 --> 00:04:44,701 No, no, no, . 56 00:04:46,244 --> 00:04:48,496 You're not gonna lay this on me, no. 57 00:04:48,579 --> 00:04:50,957 No. 58 00:04:51,040 --> 00:04:51,916 'Kay. 59 00:04:52,000 --> 00:04:53,376 It's not my fault. 60 00:04:53,459 --> 00:04:54,627 I didn't do this. 61 00:04:55,128 --> 00:04:57,672 -I was a good dad to you. -I know. 62 00:04:58,339 --> 00:04:59,882 I mean, I… 63 00:05:00,508 --> 00:05:01,551 What? 64 00:05:01,634 --> 00:05:03,219 Ah… 65 00:05:03,303 --> 00:05:05,138 Uh… 66 00:05:05,221 --> 00:05:08,141 All I… What I was doing was I was showing concern for my son 67 00:05:08,224 --> 00:05:09,684 who showed an interest in something. 68 00:05:09,767 --> 00:05:10,768 It's okay, Dad. 69 00:05:10,852 --> 00:05:13,688 You know, what you did, I didn't teach you how to do that. 70 00:05:13,771 --> 00:05:15,106 -Don't. -You hear me? 71 00:05:15,189 --> 00:05:16,149 'Kay. 72 00:05:20,194 --> 00:05:21,612 I didn't do this! 73 00:05:33,166 --> 00:05:34,375 That's Joyce Dahmer! 74 00:05:35,335 --> 00:05:36,919 -Let's move. -There she is! 75 00:05:37,003 --> 00:05:38,504 -Mrs. Dahmer! 76 00:05:38,588 --> 00:05:40,506 Can we talk to you about your son Jeffrey? 77 00:05:40,590 --> 00:05:42,925 How do you feel about the crimes he's been accused of? 78 00:05:43,009 --> 00:05:45,261 -Leave me alone. -Know why your son ate people? 79 00:05:45,345 --> 00:05:47,263 Why's he seem to target Black and Latino gay men? 80 00:05:47,347 --> 00:05:49,390 -Think these were hate crimes? -I said leave me alone! 81 00:05:49,474 --> 00:05:51,392 -Do you feel responsible? -One more question. 82 00:05:51,476 --> 00:05:53,853 Ah! My name is not Dahmer! 83 00:05:58,107 --> 00:05:59,192 Thank you. 84 00:06:13,873 --> 00:06:15,291 Isaac Richards? 85 00:06:15,375 --> 00:06:16,667 Yes. 86 00:06:19,504 --> 00:06:20,963 I'm Joyce Flint. 87 00:06:25,093 --> 00:06:29,514 I have the results of your HIV test. 88 00:06:36,145 --> 00:06:37,146 You're negative. 89 00:06:46,781 --> 00:06:48,116 Jesus. 90 00:07:15,393 --> 00:07:19,522 Ma'am, why are you crying? 91 00:07:20,648 --> 00:07:21,983 It's just my… 92 00:07:28,531 --> 00:07:32,285 I'm just so happy you don't have to give your mother any bad news. 93 00:07:42,295 --> 00:07:43,463 Sweetheart? 94 00:07:45,673 --> 00:07:47,300 Lionel, what are you doing? 95 00:07:47,383 --> 00:07:49,760 Oh, I'm just, uh… I'm up early. 96 00:07:50,803 --> 00:07:52,263 You never came to bed. 97 00:07:53,639 --> 00:07:55,141 I'm sorry, what did you say? 98 00:07:56,476 --> 00:07:57,560 Honey… 99 00:07:58,978 --> 00:08:00,229 we need to talk. 100 00:08:05,193 --> 00:08:08,196 Honey, you have to sleep. This isn't healthy. 101 00:08:08,279 --> 00:08:10,781 Well, my schedule's all messed up. 102 00:08:10,865 --> 00:08:14,702 Well, you should be using this time just to rest. 103 00:08:15,995 --> 00:08:17,497 I can't rest, Shari. 104 00:08:17,580 --> 00:08:20,541 Then we need to see a doctor and get you some sleeping pills. 105 00:08:20,625 --> 00:08:21,667 Jesus Christ… 106 00:08:21,751 --> 00:08:24,504 Because five nights in a row of not sleeping is not healthy. 107 00:08:24,587 --> 00:08:28,174 Yeah, that'll do it. Yeah, more pills. That's just what this family needs. 108 00:08:28,257 --> 00:08:31,511 You do know that pills are what started this whole thing. You know that. 109 00:08:31,594 --> 00:08:32,512 Just calm down. 110 00:08:32,595 --> 00:08:36,098 How many pills you think she was on when she was pregnant with him? Thousands. 111 00:08:36,182 --> 00:08:39,477 She was, sleeping pills, sedatives, seizure medication. 112 00:08:39,560 --> 00:08:41,020 She didn't give him a fucking chance. 113 00:08:41,938 --> 00:08:44,023 Come on, you can't blame Joyce for this. 114 00:08:44,106 --> 00:08:45,775 The fuck I can't! 115 00:08:47,193 --> 00:08:49,028 Because it's her fault! 116 00:08:51,113 --> 00:08:52,698 She wasn't a mother! 117 00:08:54,742 --> 00:08:56,452 She never even held him! 118 00:08:56,536 --> 00:08:59,580 -Stop screaming! -She scared the shit out of him! 119 00:09:00,957 --> 00:09:02,416 And then she just left! 120 00:09:03,084 --> 00:09:05,169 She got in her car, and she drove away, 121 00:09:05,253 --> 00:09:08,381 and she left that kid in that house all summer. 122 00:09:08,464 --> 00:09:10,841 Well, where were you that summer, Lionel? 123 00:09:12,843 --> 00:09:15,846 Oh, God-- No, I'm sorry. I didn't mean that. 124 00:09:16,472 --> 00:09:19,517 Oh, hey, we are in this together. 125 00:09:19,600 --> 00:09:23,271 I should have checked up on him. I didn't check up on him. 126 00:09:23,354 --> 00:09:25,314 -But you didn't know! 127 00:09:29,610 --> 00:09:31,237 He's got my genes, Shari. 128 00:09:31,946 --> 00:09:33,531 Half of that boy is me. 129 00:09:34,407 --> 00:09:35,408 And I… 130 00:09:37,577 --> 00:09:39,787 I've had thoughts like him, I think. 131 00:09:40,705 --> 00:09:41,706 I used to. 132 00:09:44,000 --> 00:09:45,209 I used to 133 00:09:46,085 --> 00:09:47,712 try to make explosives. 134 00:09:49,005 --> 00:09:53,884 And I would use fireworks, and I would tie a little army guy to them. 135 00:09:53,968 --> 00:09:57,888 And one day, I brought a homemade bomb to school. 136 00:10:00,516 --> 00:10:03,936 And I threw it out the goddamn window for Christ's sake. 137 00:10:04,020 --> 00:10:05,855 Oh, honey, that's not the same thing. 138 00:10:05,938 --> 00:10:09,191 No, no, no, no, no, no, no. No, listen. 139 00:10:13,988 --> 00:10:16,824 I had fantasies like him too, I think. 140 00:10:18,701 --> 00:10:21,662 There was a neighborhood girl, and she lived on our block. 141 00:10:21,746 --> 00:10:25,958 And I tried to hypnotize her because… 142 00:10:28,252 --> 00:10:29,253 I don't know. 143 00:10:32,256 --> 00:10:34,508 To get her to do whatever I wanted. 144 00:10:38,679 --> 00:10:40,556 And I used to sit in church… 145 00:10:46,228 --> 00:10:49,231 and think of what it would be like to kill someone, to murder them. 146 00:10:51,901 --> 00:10:56,322 And, uh, I had nightmares about it for a while, I did. 147 00:10:58,949 --> 00:11:00,451 But it wasn't about how I'd 148 00:11:01,577 --> 00:11:06,415 kill someone because it was about how I'd already done it. 149 00:11:08,042 --> 00:11:11,504 Knowing that I'd killed someone and not knowing what to do. 150 00:11:13,547 --> 00:11:14,924 But you didn't. 151 00:11:15,758 --> 00:11:19,720 There is nothing wrong with your genes, honey. 152 00:11:19,804 --> 00:11:21,430 I mean, just look at David. 153 00:11:21,972 --> 00:11:25,601 He's got half your DNA, and he's a nice, normal kid. 154 00:11:25,685 --> 00:11:26,852 Wouldn't you say? 155 00:11:28,688 --> 00:11:29,772 -Yeah. -Yeah. 156 00:11:32,525 --> 00:11:33,776 -Aw… 157 00:11:34,485 --> 00:11:35,695 -Yeah. -Yeah. 158 00:11:55,506 --> 00:11:56,674 Oh my… 159 00:12:03,681 --> 00:12:06,642 Sir, you're not allowed to be here. You can't go in there, sir! 160 00:12:11,188 --> 00:12:15,735 Jeff! He's probably asleep upstairs. It's so early! 161 00:12:15,818 --> 00:12:17,528 -Leave her alone. -You cannot be here. 162 00:12:17,611 --> 00:12:19,155 -She's my mother. -Get him out of here. 163 00:12:19,238 --> 00:12:22,074 -You're scaring her. You have no right. -This is a crime scene, sir. 164 00:12:22,158 --> 00:12:24,410 Your son killed people in this house, Mr. Dahmer. 165 00:12:24,493 --> 00:12:25,703 -Understand that? -You have no-- 166 00:12:25,786 --> 00:12:27,830 He's cooperating with us. You know that? 167 00:12:27,913 --> 00:12:30,791 She has dementia. You come here, she can have a breakdown. 168 00:12:30,875 --> 00:12:33,294 Jeff! You come down here. 169 00:12:33,377 --> 00:12:36,839 -Sir? -Please, just let me put her in her room. 170 00:12:36,922 --> 00:12:40,384 We'll be out of your way. Please. Please. Come on, Ma. 171 00:12:43,429 --> 00:12:45,306 There's that queen. 172 00:12:48,350 --> 00:12:49,477 Lionel? 173 00:12:51,353 --> 00:12:53,147 -Oh, yeah. 174 00:12:54,690 --> 00:12:56,275 Um, okay. 175 00:12:57,109 --> 00:12:58,068 Oh. 176 00:13:01,489 --> 00:13:02,448 Oh. 177 00:13:05,117 --> 00:13:07,077 Uh… it's your move, Ma. 178 00:13:10,289 --> 00:13:14,585 Today, the city of Milwaukee is hurting. 179 00:13:16,879 --> 00:13:22,343 Jeffrey Dahmer's heinous crimes have not only shocked the nation. 180 00:13:22,426 --> 00:13:28,182 They've inflicted a painful and devastating wound on this community. 181 00:13:30,226 --> 00:13:32,686 Now, some folks have asked me, 182 00:13:32,770 --> 00:13:37,066 "Reverend, why are you going out to Milwaukee?" 183 00:13:37,775 --> 00:13:39,151 "Dahmer's been caught." 184 00:13:39,235 --> 00:13:42,238 "Aren't you just stirring up more division?" 185 00:13:44,740 --> 00:13:46,575 To those folks, I say, 186 00:13:47,535 --> 00:13:50,496 "I come here today not to sow division, 187 00:13:50,579 --> 00:13:53,666 but the call for accountability." 188 00:13:55,501 --> 00:13:58,254 Dahmer's crimes weren't committed in a vacuum. 189 00:13:59,588 --> 00:14:03,050 Many people, including officers of the law, 190 00:14:03,133 --> 00:14:04,844 turned a blind eye, 191 00:14:04,927 --> 00:14:09,348 which is why he was able to do what he did for so long. 192 00:14:10,975 --> 00:14:13,936 But you're lucky you've got a strong leader 193 00:14:14,019 --> 00:14:16,105 in Police Chief Arreola. 194 00:14:16,730 --> 00:14:20,860 The chief told me he's planning to launch a thorough investigation 195 00:14:20,943 --> 00:14:22,528 into what went wrong, 196 00:14:22,611 --> 00:14:26,532 especially that incident involving that young boy, 197 00:14:26,615 --> 00:14:28,868 Konerak Sinthasomphone. 198 00:14:30,452 --> 00:14:31,745 But let me be clear. 199 00:14:32,621 --> 00:14:38,043 We are not content to simply listen to words, 200 00:14:38,127 --> 00:14:39,211 comforting words. 201 00:14:39,295 --> 00:14:40,796 -Okay! -Yes! 202 00:14:40,880 --> 00:14:42,882 Words like "healing," 203 00:14:44,550 --> 00:14:45,801 "cooling down," 204 00:14:47,052 --> 00:14:48,888 "coming together." 205 00:14:50,014 --> 00:14:55,394 Those are all code words that mean exactly the same thing. 206 00:14:55,895 --> 00:14:58,606 "Let's sweep this under the rug." 207 00:15:00,858 --> 00:15:02,735 We will not be satisfied. 208 00:15:02,818 --> 00:15:07,907 We will not rest until the conditions no longer exist 209 00:15:07,990 --> 00:15:10,826 that would allow someone like Jeffrey Dahmer 210 00:15:10,910 --> 00:15:15,039 to murder 17 young men, many of them Black and brown. 211 00:15:15,122 --> 00:15:20,836 We will not rest until justice prevails for all citizens in this city. 212 00:15:20,920 --> 00:15:25,633 We will not rest until empty words are replaced with decisive action! 213 00:15:25,716 --> 00:15:29,762 -We will not rest! We will not rest! 214 00:15:37,436 --> 00:15:39,855 This isn't fair, Chief. You can't suspend us. 215 00:15:39,939 --> 00:15:41,065 We did nothing wrong. 216 00:15:41,148 --> 00:15:42,274 Nothing wrong? 217 00:15:42,358 --> 00:15:44,818 You returned an underage boy back to a serial killer 218 00:15:44,902 --> 00:15:46,570 that would eventually kill him. 219 00:15:46,654 --> 00:15:49,281 You didn't check his identification or his age. 220 00:15:49,365 --> 00:15:50,532 You ignored witnesses. 221 00:15:50,616 --> 00:15:52,326 You didn't do a background check on Dahmer. 222 00:15:52,409 --> 00:15:54,495 We didn't see a need to do a background check. 223 00:15:54,578 --> 00:15:58,082 If you had, you'd have seen that Dahmer was on probation for child molestation. 224 00:15:58,165 --> 00:16:00,417 Look, the kid looked like an adult, all right? 225 00:16:00,501 --> 00:16:02,544 We thought it was a boyfriend-boyfriend thing. 226 00:16:02,628 --> 00:16:05,631 So I guess that's why you had to get "deloused" after the incident. 227 00:16:05,714 --> 00:16:08,008 That is what you told dispatch. We have it on tape. 228 00:16:08,092 --> 00:16:09,051 That was a joke. 229 00:16:09,134 --> 00:16:11,971 Then there's Glenda Cleveland, Dahmer's neighbor. 230 00:16:12,054 --> 00:16:14,390 She claims that she called multiple times about him, 231 00:16:14,473 --> 00:16:15,766 but you ignored her request. 232 00:16:15,849 --> 00:16:16,934 Whose side are you on? 233 00:16:17,017 --> 00:16:19,186 This isn't about sides. You boys screwed up. 234 00:16:19,269 --> 00:16:20,688 And I'm under a lot of pressure. 235 00:16:20,771 --> 00:16:23,148 I have the mayor, the community, Jesse Jackson, 236 00:16:23,232 --> 00:16:25,442 the whole damn country's breathing down my neck. 237 00:16:25,526 --> 00:16:27,695 -I have to do something. -You're our police chief. 238 00:16:27,778 --> 00:16:29,321 You're supposed to have our backs. 239 00:16:30,990 --> 00:16:34,868 You'll both be on paid leave until the panel finishes its investigation, 240 00:16:34,952 --> 00:16:37,162 after which we'll make a final determination. 241 00:16:41,792 --> 00:16:45,170 You know what? Our union reps are gonna fight this. 242 00:16:46,255 --> 00:16:48,257 You can't fire us. Trust me. 243 00:16:49,258 --> 00:16:52,136 We will be here long after you. 244 00:16:57,307 --> 00:17:00,144 Did you think Jeffrey Dahmer was going to eat you? 245 00:17:00,936 --> 00:17:01,812 Yeah. 246 00:17:03,856 --> 00:17:04,815 I did. 247 00:17:07,443 --> 00:17:09,236 He said he was going to eat my heart. 248 00:17:10,696 --> 00:17:12,031 Harrowing stuff. 249 00:17:12,906 --> 00:17:14,783 His name is Tracy Edwards, 250 00:17:14,867 --> 00:17:17,786 the man who was almost Jeffrey Dahmer's final victim. 251 00:17:18,579 --> 00:17:21,081 Thank you, Tracy, for telling your story. 252 00:17:21,165 --> 00:17:23,792 Our next guest is a childhood friend of Jeffrey Dahmer's 253 00:17:23,876 --> 00:17:27,671 who agreed to come on the show on condition of anonymity, 254 00:17:27,755 --> 00:17:30,841 and he's got a story that's a Geraldo exclusive. 255 00:17:30,924 --> 00:17:32,342 We'll call him Nick. 256 00:17:33,010 --> 00:17:34,803 Thank you for coming on the show. 257 00:17:35,387 --> 00:17:37,014 Thank you for having me. 258 00:17:37,514 --> 00:17:42,436 I understand you had a sexual relationship with Jeffrey Dahmer. 259 00:17:42,519 --> 00:17:44,063 How did you meet him? 260 00:17:44,730 --> 00:17:46,523 We were on the yearbook staff together. 261 00:17:46,607 --> 00:17:48,108 -Jeff wasn't yearbook staff. 262 00:17:48,192 --> 00:17:51,904 And where did this sexual activity take place? 263 00:17:52,905 --> 00:17:53,989 At his house. 264 00:17:55,157 --> 00:17:56,658 Did you meet his family? 265 00:17:56,742 --> 00:18:00,162 Oh, yeah, he had a stepmother who was like… 266 00:18:00,704 --> 00:18:04,333 She was like the stepmother from hell, screaming at him all the time… 267 00:18:05,084 --> 00:18:06,293 It's just… It's just all lies. 268 00:18:06,376 --> 00:18:08,504 That's Lionel Dahmer's second wife, Shari. 269 00:18:09,088 --> 00:18:12,049 And, um, he said to me, 270 00:18:13,217 --> 00:18:14,927 he told me that he was 271 00:18:16,261 --> 00:18:18,722 sexually molested by his father. 272 00:18:20,057 --> 00:18:21,350 I'm not watching this. 273 00:18:21,975 --> 00:18:24,770 -Nick, Jeffrey Dahmer told-- 274 00:18:24,853 --> 00:18:26,271 That's not true, Lionel. 275 00:18:26,355 --> 00:18:29,108 No, it's not true! None of it's true! 276 00:18:29,191 --> 00:18:30,776 Well, sweetheart, what can you do? 277 00:18:30,859 --> 00:18:33,195 I don't know. I… I don't know. 278 00:18:33,779 --> 00:18:35,114 I gotta do something. 279 00:18:38,200 --> 00:18:39,076 What? 280 00:18:44,790 --> 00:18:47,417 You're on the cover of Newsweek and People magazine. 281 00:18:53,173 --> 00:18:54,216 Wow. 282 00:18:56,510 --> 00:18:57,469 Okay. 283 00:19:00,139 --> 00:19:04,184 You think I could take these with me? Just to read? 284 00:19:04,268 --> 00:19:05,602 No, you can't. 285 00:19:09,982 --> 00:19:11,066 Mm. 286 00:19:12,693 --> 00:19:14,194 What do they say? 287 00:19:14,278 --> 00:19:16,738 Well, what do they say? It's not good, Jeff. 288 00:19:17,781 --> 00:19:19,950 They're saying you're the Milwaukee Cannibal. 289 00:19:20,742 --> 00:19:22,828 People want to kill you. They want you dead. 290 00:19:24,580 --> 00:19:26,957 Well fine. I want that too. 291 00:19:27,040 --> 00:19:28,750 No, no, no, no, you don't. 292 00:19:28,834 --> 00:19:31,128 Wisconsin doesn't have the death penalty. 293 00:19:32,337 --> 00:19:36,008 Well, they're talking about bringing it back, though, because of me, right? 294 00:19:36,091 --> 00:19:39,386 No, no, Jeff, just get that out of your head. No. 295 00:19:41,263 --> 00:19:42,681 Look, 296 00:19:43,348 --> 00:19:45,642 it doesn't help anybody 297 00:19:45,726 --> 00:19:48,270 for you to spend the rest of your life in prison. 298 00:19:48,353 --> 00:19:50,147 Okay? You need help. 299 00:19:50,230 --> 00:19:52,900 And there's really only one way we can do that. 300 00:19:52,983 --> 00:19:54,276 That's right, yeah. Uh… 301 00:19:54,985 --> 00:19:57,779 For you to get the help you need, so we can understand this, 302 00:19:57,863 --> 00:20:00,616 we have to convince the judge that you're insane, Jeff. 303 00:20:03,202 --> 00:20:04,494 But I'm not insane. 304 00:20:05,078 --> 00:20:07,331 Well, at the time of the killings then. 305 00:20:09,041 --> 00:20:12,544 -Hmm. No, I wasn't then, either. -Oh, jee-- Come on, Jeff. 306 00:20:13,879 --> 00:20:15,923 I mean, you killed people, you cut 'em up. 307 00:20:16,006 --> 00:20:17,216 You had sex with them. 308 00:20:18,175 --> 00:20:21,136 You had to stop dismembering them so you could masturbate on them. 309 00:20:21,220 --> 00:20:24,723 But I wasn't crazy. It was just like a… a compulsion. 310 00:20:24,806 --> 00:20:27,226 Right, okay, so you had a compulsion, 311 00:20:27,309 --> 00:20:29,394 which means you couldn't stop. 312 00:20:29,478 --> 00:20:31,146 Yeah, Jeff. Come on. 313 00:20:32,022 --> 00:20:35,609 Come on, you talked about demon-- You said that you were possessed. 314 00:20:35,692 --> 00:20:40,239 And you said that you'd wake up and you didn't remember what you did. 315 00:20:40,322 --> 00:20:42,366 'Cause I was blackout drunk, Dad. 316 00:20:43,033 --> 00:20:44,952 That's why I didn't remember some stuff. 317 00:20:46,370 --> 00:20:48,038 But I knew what I was doing. 318 00:20:49,289 --> 00:20:50,832 Didn't want to, but… 319 00:20:52,960 --> 00:20:54,378 couldn't help myself. 320 00:20:56,672 --> 00:20:57,923 I'm not insane. 321 00:20:58,674 --> 00:21:00,384 No. Jeff, no. No. 322 00:21:02,469 --> 00:21:05,514 You're not gonna say that in court. You just-- You're not. 323 00:21:06,473 --> 00:21:07,599 Because, uh… 324 00:21:09,017 --> 00:21:10,811 we got something now, okay? 325 00:21:10,894 --> 00:21:12,646 We got a legal precedent. 326 00:21:13,563 --> 00:21:17,567 Uh, there's a previous case that's-- He's very similar to yours. 327 00:21:17,651 --> 00:21:18,860 And it wasn't far from here. 328 00:21:19,486 --> 00:21:22,739 Uh, what… what this guy did, it's just very similar. 329 00:21:23,240 --> 00:21:26,410 It was a while ago, back when I was a kid. 330 00:21:26,493 --> 00:21:27,869 This was in Plainfield. 331 00:21:28,662 --> 00:21:32,416 -November 16, 1957. -Fifty-seven. Mm-hmm. 332 00:21:34,751 --> 00:21:36,753 The owner of a hardware store, she disappears. 333 00:21:36,837 --> 00:21:38,964 Now, no one knows where she is. 334 00:21:39,923 --> 00:21:44,636 Her son tells the police that a man by the name of Ed Gein 335 00:21:45,262 --> 00:21:47,889 had been there the evening before. 336 00:21:49,349 --> 00:21:50,892 So they go to his house. 337 00:21:53,395 --> 00:21:54,521 Nobody's there. 338 00:21:56,315 --> 00:21:59,609 So they walk around the back and find a shed. 339 00:22:06,033 --> 00:22:07,200 Oh my… 340 00:22:07,284 --> 00:22:09,244 Jesus Christ. 341 00:22:10,620 --> 00:22:12,289 And there's the woman's body. 342 00:22:12,956 --> 00:22:15,125 All cut up, hanging from the rafters. 343 00:22:15,834 --> 00:22:16,918 So they arrest him. 344 00:22:18,128 --> 00:22:20,172 He doesn't say a thing. 345 00:22:22,090 --> 00:22:25,344 For 30 hours straight, he just sits there. 346 00:22:27,637 --> 00:22:29,056 Finally, he pipes up. 347 00:22:30,557 --> 00:22:32,267 I'd like an apple pie 348 00:22:33,226 --> 00:22:34,770 and a slice of cheese. 349 00:22:34,853 --> 00:22:36,188 Then he starts talking. 350 00:22:37,564 --> 00:22:39,066 They search the house. 351 00:22:40,484 --> 00:22:43,153 They find the woman's head in a burlap sack, 352 00:22:43,236 --> 00:22:46,448 and there's just body parts everywhere. 353 00:22:48,992 --> 00:22:51,161 Bowls made out of people's skulls. 354 00:22:52,329 --> 00:22:54,539 He had skulls on his bedposts. 355 00:22:55,749 --> 00:22:57,918 He upholstered his chairs 356 00:22:58,001 --> 00:22:59,461 with human skin. 357 00:23:00,545 --> 00:23:02,214 And, uh, just like you, 358 00:23:02,297 --> 00:23:04,800 Jeff, you know, you said you, um… 359 00:23:05,926 --> 00:23:07,594 tried to dig up a body once. 360 00:23:08,387 --> 00:23:09,304 Yeah, just once. 361 00:23:09,388 --> 00:23:10,972 Yeah, well, turns out this guy, 362 00:23:11,681 --> 00:23:15,143 he did it like 30, 40 times, digging up bodies. 363 00:23:15,227 --> 00:23:16,520 Oh, wow. 364 00:23:16,603 --> 00:23:18,730 They looked in the coffins. They were empty. 365 00:23:19,272 --> 00:23:23,693 And… And he went into a kind of a daze when he did these things, 366 00:23:23,777 --> 00:23:25,570 and then he would kinda wake up and… 367 00:23:25,654 --> 00:23:28,698 and he couldn't remember what happened. 368 00:23:29,366 --> 00:23:31,618 Did he have sex with the bodies he dug up? 369 00:23:31,701 --> 00:23:35,122 Okay. Okay. Jeff, here, Ed Gein… Okay… 370 00:23:36,164 --> 00:23:39,543 The point is he killed a lot of people too, okay? 371 00:23:39,626 --> 00:23:41,002 And there's no denying that. 372 00:23:41,086 --> 00:23:44,005 But, um, he entered a plea of not guilty 373 00:23:44,089 --> 00:23:47,300 by reason of insanity, and didn't spend the rest of his life in prison. 374 00:23:47,384 --> 00:23:50,554 He spent the rest of his life in a hospital, 375 00:23:50,637 --> 00:23:52,806 getting the psychiatric help that he needed. 376 00:23:53,348 --> 00:23:54,266 You see? 377 00:23:54,349 --> 00:23:56,643 We can do the same thing for you, Jeff. 378 00:23:58,478 --> 00:23:59,563 Hmm. 379 00:24:03,400 --> 00:24:05,735 Well, that… That does sound familiar. 380 00:24:06,611 --> 00:24:07,612 What? 381 00:24:08,405 --> 00:24:09,281 Uh… 382 00:24:10,073 --> 00:24:11,658 I've read about him. 383 00:24:14,077 --> 00:24:17,789 You know, it was a comic book I read about him, I think. 384 00:24:19,040 --> 00:24:20,917 I'm sorry. Did you say a comic book? 385 00:24:22,085 --> 00:24:26,756 Yeah, it was one of those, uh, Weird Tales ones or something. 386 00:24:26,840 --> 00:24:27,966 Spooky stuff. 387 00:24:31,595 --> 00:24:33,388 I remember the cover, I think. 388 00:24:34,556 --> 00:24:36,475 A fucking comic book. 389 00:24:36,558 --> 00:24:39,603 I mean… Well, now we know where the fault lies, the whole culture. 390 00:24:39,686 --> 00:24:41,646 -Yeah. -Who writes a comic book like that? 391 00:24:41,730 --> 00:24:43,190 -That's something-- -Mr. Dahmer. 392 00:24:43,273 --> 00:24:47,194 You've got to understand the weight of what it's like 393 00:24:47,277 --> 00:24:49,029 representing somebody like Jeff. 394 00:24:49,571 --> 00:24:51,198 We got to stay focused here. 395 00:24:51,281 --> 00:24:53,992 We hold fast and stick with the insanity plea. 396 00:24:54,659 --> 00:24:57,120 So, we do that, do we still have to go through the whole trial? 397 00:24:57,204 --> 00:24:59,956 Yeah, and I think we will lean into it. 398 00:25:00,040 --> 00:25:03,084 We don't argue the murders aren't gruesome. They are. 399 00:25:03,627 --> 00:25:05,086 I think that helps our case. 400 00:25:05,795 --> 00:25:08,381 The jury has hereby determined 401 00:25:08,465 --> 00:25:11,176 that Mr. Dahmer was of sound mind 402 00:25:11,259 --> 00:25:12,969 and not legally insane… 403 00:25:14,137 --> 00:25:18,141 …with respect to all of the 15 counts 404 00:25:18,225 --> 00:25:20,519 of first-degree murder he's confessed to, 405 00:25:20,602 --> 00:25:24,147 which means his victims' families can rest assured 406 00:25:24,231 --> 00:25:25,774 that he will be sent to prison. 407 00:25:31,780 --> 00:25:33,990 Court shall recess till Monday, 408 00:25:34,074 --> 00:25:36,576 at which time victims' family members will be allowed 409 00:25:36,660 --> 00:25:38,828 to make impact statements to the court. 410 00:25:38,912 --> 00:25:41,831 And the defendant will be allowed to make a statement of his own 411 00:25:41,915 --> 00:25:43,041 before sentencing. 412 00:25:43,124 --> 00:25:46,545 Court is adjourned till Monday at 9:00 a.m. 413 00:26:12,195 --> 00:26:15,156 So that's it. Huh? You're leaving? Huh? 414 00:26:22,455 --> 00:26:23,999 What do you want me to say, Lionel? 415 00:26:24,082 --> 00:26:26,543 Well, I would like you to take some responsibility, maybe. 416 00:26:26,626 --> 00:26:27,752 Lionel. Lionel. 417 00:26:27,836 --> 00:26:30,880 -Responsibility? What does that mean? -Just what it means. 418 00:26:30,964 --> 00:26:33,091 So you're saying this is my fault? 419 00:26:33,174 --> 00:26:34,301 No. No, he's not. 420 00:26:34,384 --> 00:26:37,345 Yeah, well, as of now, I'm taking the blame for this. 421 00:26:37,429 --> 00:26:39,139 Have you read what they said about me? 422 00:26:39,264 --> 00:26:41,266 I've not heard a word from you 423 00:26:41,349 --> 00:26:43,518 about the awful lies they're spreading about me. 424 00:26:43,602 --> 00:26:46,479 I don't know what the hell you did with him when I wasn't there. 425 00:26:46,563 --> 00:26:47,897 Oh, is that right? 426 00:26:47,981 --> 00:26:49,399 And you say I did this to him? 427 00:26:50,483 --> 00:26:53,069 Well, it is not my fault, you son of a bitch! 428 00:26:53,153 --> 00:26:54,237 It's nobody's fault. 429 00:26:54,321 --> 00:26:56,698 -You think I did this to him… -It's not about who's to blame. 430 00:26:56,781 --> 00:26:58,825 when you were cutting up roadkill with him 431 00:26:58,908 --> 00:27:01,036 in that fucking garage, Lionel? 432 00:27:01,119 --> 00:27:04,247 Yeah, just walk away, Joyce. Just like you walked away from your son. 433 00:27:04,331 --> 00:27:05,373 Lionel. 434 00:27:05,457 --> 00:27:07,083 You still on those pills, huh? 435 00:27:07,167 --> 00:27:10,295 -How many you fucking taking? Huh? -Lionel! Lionel! Stop it! 436 00:27:11,004 --> 00:27:12,380 Stop it. 437 00:27:13,173 --> 00:27:16,217 All right, I'm sorry. I'm sorry. God. Oh God, forgive me. 438 00:27:16,301 --> 00:27:18,011 -I'm sorry. I'm sorry. -It's okay. 439 00:27:18,970 --> 00:27:20,096 I'm so sorry. 440 00:27:50,210 --> 00:27:51,378 May I help you? 441 00:27:52,212 --> 00:27:53,421 Ms. Straughter? 442 00:27:53,505 --> 00:27:54,422 Yes. 443 00:27:55,006 --> 00:27:57,467 -I'm Joyce Flint. I'm-- -I know who you are. 444 00:27:58,968 --> 00:28:02,180 Is your daughter Dorothy here, Curtis's mother? 445 00:28:02,263 --> 00:28:04,849 She's not. What is it you want, Ms. Flint? 446 00:28:06,226 --> 00:28:08,937 Well, first, let me just say how 447 00:28:10,313 --> 00:28:13,650 deeply, deeply sorry I am for what happened. 448 00:28:15,527 --> 00:28:16,945 For what my son 449 00:28:18,363 --> 00:28:21,616 did to your grandson Curtis. 450 00:28:22,242 --> 00:28:25,495 I realize there's nothing I can say. 451 00:28:27,956 --> 00:28:29,165 It's unforgivable. 452 00:28:30,333 --> 00:28:32,293 Why are you here, Ms. Flint? 453 00:28:38,299 --> 00:28:41,219 I came here because 454 00:28:42,303 --> 00:28:45,932 I was hoping to speak to you or your daughter 455 00:28:47,517 --> 00:28:48,727 as a mother. 456 00:28:50,645 --> 00:28:52,480 To ask if… 457 00:28:54,983 --> 00:28:58,319 if either of you might be willing 458 00:28:58,945 --> 00:29:01,364 to say something in court tomorrow 459 00:29:01,990 --> 00:29:03,658 on behalf of Jeff. 460 00:29:03,742 --> 00:29:05,535 On behalf of Jeff? 461 00:29:07,704 --> 00:29:12,709 That the judge might consider sending him to a mental facility 462 00:29:12,792 --> 00:29:14,502 and not to prison. 463 00:29:15,962 --> 00:29:18,339 You want us to forgive your son? 464 00:29:19,340 --> 00:29:21,384 Ask the judge to forgive him? 465 00:29:21,468 --> 00:29:22,343 No. 466 00:29:27,682 --> 00:29:29,100 I feel for you, ma'am. 467 00:29:29,934 --> 00:29:31,394 Truly, I do. 468 00:29:32,687 --> 00:29:35,774 You want your truth as a mother to be heard, I understand that. 469 00:29:36,941 --> 00:29:40,111 But maybe now it's time for you to listen to somebody else's truth. 470 00:29:41,362 --> 00:29:42,489 You understand? 471 00:29:44,908 --> 00:29:47,076 Let's hear the first impact statement. 472 00:29:56,252 --> 00:30:00,381 My family and I came to this country by boat. 473 00:30:07,263 --> 00:30:10,350 We were poor, but we were hopeful. 474 00:30:13,061 --> 00:30:14,521 American dream. 475 00:30:15,605 --> 00:30:17,649 We believed in the American dream. 476 00:30:26,658 --> 00:30:29,911 But now, we're living in a nightmare. 477 00:30:35,333 --> 00:30:37,627 And it's all because of Jeffrey Dahmer. 478 00:30:44,300 --> 00:30:46,636 He robbed us of our son, Konerak. 479 00:30:51,683 --> 00:30:53,768 He robbed us of our dream. 480 00:31:00,567 --> 00:31:04,320 My name is Shirley Hughes, and I'm Tony Hughes's mother. 481 00:31:05,488 --> 00:31:08,116 I would like to say to Jeffrey Dahmer that… 482 00:31:09,117 --> 00:31:13,037 he don't know the pain, the hurt, the loss, 483 00:31:14,038 --> 00:31:17,000 and the mental state he's put our family in. 484 00:31:18,001 --> 00:31:23,298 But I'd just like to read a poem that a good friend of my son's wrote. 485 00:31:25,216 --> 00:31:27,594 "Why are you attacking me, Jeffrey?" 486 00:31:28,136 --> 00:31:29,929 "I thought you were my friend." 487 00:31:30,638 --> 00:31:34,225 "Why am I a victim in your cruel and evil world?" 488 00:31:34,309 --> 00:31:36,686 "Look at the tears roll down my face." 489 00:31:36,769 --> 00:31:42,025 "See that each one is a cry for help, and realize that I want to live." 490 00:31:42,108 --> 00:31:44,319 "What have I done to you 491 00:31:44,402 --> 00:31:47,780 to make you such a maniac, to make you such a devil?" 492 00:31:48,364 --> 00:31:50,783 Why did this happen to a person like Eddie? 493 00:31:53,077 --> 00:31:55,413 He gave so much and asked for so little. 494 00:31:57,624 --> 00:32:00,168 All he wanted was a chance to be himself. 495 00:32:02,211 --> 00:32:05,757 When you killed my brother, you killed 496 00:32:07,091 --> 00:32:10,178 my mother and father. 497 00:32:10,803 --> 00:32:11,930 I beg you, Your Honor, 498 00:32:12,013 --> 00:32:16,017 don't let this man ever walk the streets 499 00:32:16,100 --> 00:32:17,644 or see daylight again. 500 00:32:20,271 --> 00:32:21,564 Good morning, Honor. 501 00:32:21,648 --> 00:32:23,358 My name is Donald Bradehoft. 502 00:32:25,568 --> 00:32:26,569 I'm the… 503 00:32:28,196 --> 00:32:29,781 For the Bradehoft family. 504 00:32:32,033 --> 00:32:35,119 As much as love in our family closed, 505 00:32:36,496 --> 00:32:39,999 my mother gave five beautiful kids. 506 00:32:42,627 --> 00:32:43,544 We lost… 507 00:32:45,088 --> 00:32:48,007 He destroyed the baby of the family. 508 00:32:49,634 --> 00:32:51,219 And I hope you go to hell! 509 00:32:53,429 --> 00:32:55,014 I love this world. 510 00:32:55,515 --> 00:32:58,768 You guys did a wonderful job. 511 00:32:58,851 --> 00:33:01,938 Bottom of my heart, thank to God, 512 00:33:02,438 --> 00:33:04,148 I got a lot of strength. 513 00:33:08,319 --> 00:33:09,404 Thank you all. 514 00:33:11,656 --> 00:33:13,157 God bless America. 515 00:33:13,658 --> 00:33:18,371 I'll never get a chance again to tell him that I loved him. 516 00:33:19,706 --> 00:33:23,376 You took my mother's oldest grandchild from her. 517 00:33:23,459 --> 00:33:26,546 And for that, I can never forgive you. 518 00:33:27,171 --> 00:33:28,798 "Mom, I'm gone." 519 00:33:29,465 --> 00:33:33,845 "I know there's a dragon piercing your heart day and night because of this, 520 00:33:33,928 --> 00:33:36,014 but yet, I'm not far away." 521 00:33:37,432 --> 00:33:40,184 "Two fingers and one thumb 522 00:33:41,269 --> 00:33:43,938 means 'I love you' in sign language." 523 00:33:45,189 --> 00:33:46,733 "When you cry, Mom, 524 00:33:47,567 --> 00:33:50,862 place one teardrop outside your window ledge, 525 00:33:50,945 --> 00:33:54,198 and when I pass by, I'll exchange it for one of mine." 526 00:33:55,116 --> 00:33:57,368 "And then I'll always be with you." 527 00:33:58,619 --> 00:34:00,621 "Two fingers and one thumb." 528 00:34:01,205 --> 00:34:02,457 "Your son, Tony." 529 00:34:18,639 --> 00:34:20,183 My name is Rita Isbell, 530 00:34:20,266 --> 00:34:22,935 and I'm the oldest sister of Errol Lindsay. 531 00:34:23,436 --> 00:34:26,564 Je-- Whatever your name is, Satan. 532 00:34:27,648 --> 00:34:29,067 I'm mad! 533 00:34:29,150 --> 00:34:32,028 This is how you act when you are out of control?! 534 00:34:32,528 --> 00:34:35,948 Now, I don't want to ever have to see my mother go through this again! 535 00:34:36,032 --> 00:34:37,116 Never, Jeffrey! 536 00:34:37,200 --> 00:34:40,620 Jeffrey, I hate you, motherfucker! 537 00:34:40,703 --> 00:34:41,829 I hate you! 538 00:34:41,913 --> 00:34:43,790 This is out of control! 539 00:34:44,290 --> 00:34:46,876 Don't fuck with me, Jeffrey! I'll kill you, God damn it! 540 00:34:46,959 --> 00:34:49,921 Look at me! Look at me, motherfucker! 541 00:34:51,255 --> 00:34:54,509 Mr. Dahmer, before I impose sentence, 542 00:34:54,592 --> 00:34:57,970 I understand you have a statement you'd like to read? 543 00:34:58,054 --> 00:34:59,305 Yes, Your Honor. 544 00:35:26,374 --> 00:35:29,585 Your Honor, it is over now. 545 00:35:30,837 --> 00:35:33,631 This has never been a case of trying to get free. 546 00:35:34,966 --> 00:35:36,759 I didn't ever want freedom. 547 00:35:37,718 --> 00:35:39,846 Frankly, I wanted death for myself. 548 00:35:41,639 --> 00:35:45,601 This was a case to tell the world that I did what I did, 549 00:35:45,685 --> 00:35:47,311 not for reasons of hate. 550 00:35:47,812 --> 00:35:49,063 I hated no one. 551 00:35:49,647 --> 00:35:52,775 I knew I was sick or evil or both. 552 00:35:53,651 --> 00:35:55,236 Now I believe I was sick. 553 00:35:56,112 --> 00:35:58,948 The doctors have told me about my sickness, 554 00:35:59,031 --> 00:36:00,908 and now I have some peace. 555 00:36:01,868 --> 00:36:03,870 I know how much harm I've caused, 556 00:36:04,370 --> 00:36:08,541 and I tried to do the best I could after the arrest to make amends, 557 00:36:09,041 --> 00:36:10,668 but no matter what I did, 558 00:36:11,169 --> 00:36:13,880 I could not undo the terrible harm I've caused. 559 00:36:14,463 --> 00:36:19,468 My attempt to help identify the remains was the best that I could do. 560 00:36:19,969 --> 00:36:21,804 And that was hardly anything. 561 00:36:22,471 --> 00:36:25,641 I feel so bad for what I did to those poor families, 562 00:36:26,309 --> 00:36:28,644 and I understand their rightful anger. 563 00:36:29,687 --> 00:36:32,356 I know I will be in prison for the rest of my life… 564 00:36:42,617 --> 00:36:45,203 We're here outside Milwaukee County Courthouse, 565 00:36:45,286 --> 00:36:48,164 where just moments ago, Judge Laurence Gram 566 00:36:48,247 --> 00:36:53,711 sentenced serial killer Jeffrey Dahmer to 15 consecutive life terms in prison, 567 00:36:53,794 --> 00:36:56,797 one life term for each person he's accused of killing. 568 00:36:56,881 --> 00:36:58,090 You all right, Mama? 569 00:37:00,843 --> 00:37:03,137 Yeah, I'm good. 570 00:37:03,971 --> 00:37:06,724 We got that bastard. We got him. 571 00:37:07,934 --> 00:37:10,186 And he ain't never getting out. 572 00:37:25,326 --> 00:37:27,703 Guess I'm getting what's coming to me, huh? 573 00:37:29,080 --> 00:37:30,122 Oh, son. 574 00:37:34,919 --> 00:37:36,379 -It's okay, Dad. -Yeah. 575 00:37:36,462 --> 00:37:37,588 We tried our best. 576 00:37:37,672 --> 00:37:38,714 Listen, um, 577 00:37:39,799 --> 00:37:43,052 I know we only have a few minutes, so there's something I gotta tell you. 578 00:37:43,761 --> 00:37:44,971 Um… 579 00:37:46,013 --> 00:37:48,349 Now, I've been looking everywhere 580 00:37:48,432 --> 00:37:50,518 to find out who is responsible for all this, 581 00:37:51,018 --> 00:37:53,813 blaming everybody except myself. 582 00:37:55,606 --> 00:37:58,651 And it's me. I'm the one to blame. 583 00:37:59,235 --> 00:38:00,903 -Dad, you don't have to say that. -Honey-- 584 00:38:00,987 --> 00:38:03,531 Okay, shut up, Jeff. Please just listen to me. Listen to me. 585 00:38:04,031 --> 00:38:05,700 It's me. I did this to you. 586 00:38:05,783 --> 00:38:09,370 All that stuff with the dead animals, I shouldn't have done that. 587 00:38:09,453 --> 00:38:11,414 I shouldn't have showed you how to do that. 588 00:38:11,497 --> 00:38:15,710 And your, uh, your fantasies about killing people and stuff, 589 00:38:15,793 --> 00:38:20,214 I should have made you feel like you could tell me about that stuff. 590 00:38:20,923 --> 00:38:22,008 You know? 591 00:38:24,510 --> 00:38:27,847 Because I had those same feelings. 592 00:38:31,100 --> 00:38:33,269 And I gave you that part of me. 593 00:38:39,567 --> 00:38:41,986 And I never really… 594 00:38:43,404 --> 00:38:45,656 helped you enough when you needed it. 595 00:38:45,740 --> 00:38:48,200 When you went to prison, I wrote a letter to the judge. 596 00:38:48,284 --> 00:38:50,578 I said, "My son needs help," 'cause I knew you did, 597 00:38:50,661 --> 00:38:54,623 but I just left it at that, and that wasn't enough, and… 598 00:38:57,335 --> 00:38:59,086 I wasn't a good father. 599 00:39:01,130 --> 00:39:03,090 I wasn't, 'cause I wasn't a good husband. 600 00:39:03,674 --> 00:39:06,469 And you didn't feel safe. 601 00:39:12,308 --> 00:39:13,601 I left you alone. 602 00:39:13,684 --> 00:39:15,978 I can't believe that I left you alone. 603 00:39:16,896 --> 00:39:20,441 Oh, I'm so-- I'm so sorry I left you alone. 604 00:39:20,524 --> 00:39:21,359 Time to go. 605 00:39:21,442 --> 00:39:24,820 And I'll… I'll never forgive myself. 606 00:39:25,696 --> 00:39:28,449 Okay, but I won't leave you again. 607 00:39:28,532 --> 00:39:32,119 I promise, son. I'll… I'll make it up to you. 608 00:39:32,203 --> 00:39:35,247 I'll visit you every week, and I'll call. 609 00:39:46,133 --> 00:39:49,053 I've known this was coming for a long time now. 610 00:39:50,221 --> 00:39:52,306 There's so much I need to say. 611 00:39:53,974 --> 00:39:57,103 But I find it impossible to put into words… 612 00:39:58,187 --> 00:40:00,314 …because it's all so horrible. 613 00:40:02,608 --> 00:40:05,861 Words can't express the scale of my grief. 614 00:40:08,864 --> 00:40:13,661 When I try to take responsibility for the part I played in all of this, 615 00:40:14,370 --> 00:40:16,997 it is simply too painful to do so. 616 00:40:19,625 --> 00:40:22,086 But denying I had any part in it 617 00:40:22,837 --> 00:40:25,756 -is a comfort I can't allow myself. 618 00:40:26,882 --> 00:40:29,093 Because I know it isn't true. 619 00:40:31,679 --> 00:40:33,389 I failed you, Jeff, 620 00:40:34,014 --> 00:40:37,726 and I'm sorry I wasn't the mother you needed. 621 00:40:39,186 --> 00:40:43,524 And I am no longer willing to live with the guilt of that fact. 622 00:40:44,817 --> 00:40:47,445 To all of Jeff's victims, 623 00:40:47,528 --> 00:40:51,824 I cannot express to you the magnitude of my regret. 624 00:40:52,366 --> 00:40:55,244 So it's pointless to even try. 625 00:40:56,745 --> 00:41:01,000 To my son David, please forgive me. 626 00:41:01,083 --> 00:41:04,044 You've been able to rise above all of this, 627 00:41:04,670 --> 00:41:07,298 and I'm sorry that I'm not able to. 628 00:41:08,215 --> 00:41:10,593 I love you and your brother. 629 00:41:13,387 --> 00:41:15,264 I tried my best. 630 00:41:25,149 --> 00:41:26,108 Sweetheart. 631 00:41:26,192 --> 00:41:28,486 Hold on. I'm in the middle of a chapter here. 632 00:41:29,153 --> 00:41:30,988 When, uh, Jeff was… 633 00:41:31,489 --> 00:41:33,616 Remember that Christmas before Jeff went in the Army? 634 00:41:33,699 --> 00:41:34,658 Okay, but-- 635 00:41:34,742 --> 00:41:36,285 Just one second. One second. 636 00:41:39,288 --> 00:41:42,082 Oh, yeah, how did I not know that writing a book 637 00:41:42,583 --> 00:41:45,461 is what I should've been doing the whole time? 638 00:41:46,253 --> 00:41:47,713 I think I have a knack for it. 639 00:41:47,796 --> 00:41:51,342 Lionel, I just got off the phone with David. 640 00:41:51,425 --> 00:41:52,718 She's okay. 641 00:41:53,511 --> 00:41:56,180 But he said that Joyce tried to kill herself. 642 00:41:57,640 --> 00:41:58,974 Oh, Jesus. 643 00:42:00,684 --> 00:42:01,936 Oh, Jesus. 644 00:42:06,398 --> 00:42:07,274 She's okay, though? 645 00:42:08,651 --> 00:42:09,527 Yeah. 646 00:42:10,236 --> 00:42:11,070 Okay. 647 00:42:13,656 --> 00:42:14,657 I'll call him. 648 00:42:30,756 --> 00:42:31,757 Thank you, guys. 649 00:42:33,676 --> 00:42:35,678 We're glad to be back on the force. 650 00:42:36,220 --> 00:42:38,430 Thank you, uh, for all your support. 651 00:42:39,890 --> 00:42:42,643 It's meant a lot, and, uh… 652 00:42:44,019 --> 00:42:46,438 it was nice to know that somebody has your back. 653 00:42:46,522 --> 00:42:47,648 -Yeah! -Yeah! 654 00:42:50,401 --> 00:42:51,694 -Thank you. -Thanks. 655 00:42:51,777 --> 00:42:54,238 -Good to see you, sir. How are you? -Bobby! 656 00:42:54,321 --> 00:42:56,574 I appreciate the call, Mayor. 657 00:42:58,200 --> 00:42:59,785 Yes, so do I. 658 00:43:03,289 --> 00:43:04,790 -What happened? 659 00:43:05,624 --> 00:43:11,088 Those two cops who let that Konerak boy go back to Jeffrey Dahmer, 660 00:43:12,172 --> 00:43:13,924 they've just been reinstated. 661 00:43:14,008 --> 00:43:14,883 What? 662 00:43:15,759 --> 00:43:17,720 A slap on the wrist and that's it? 663 00:43:17,803 --> 00:43:20,055 Mayor said they're gonna appeal the decision. 664 00:43:20,139 --> 00:43:21,682 And if that fails? 665 00:43:23,267 --> 00:43:25,144 Then we… 666 00:43:26,228 --> 00:43:27,730 …fight the next fight. 667 00:43:29,315 --> 00:43:30,649 And the next fight. 668 00:43:34,695 --> 00:43:35,821 And the next.