1 00:00:06,423 --> 00:00:09,342 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:16,141 --> 00:00:19,310 MILWAUKEE, WISCONSIN 1960 3 00:00:35,201 --> 00:00:36,619 Seht ihn euch an. 4 00:00:37,829 --> 00:00:39,205 Seht nur! 5 00:00:40,290 --> 00:00:42,792 -Gut gemacht! -Gut gemacht. 6 00:00:51,009 --> 00:00:52,135 Sehr gut gemacht. 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,721 Oh, Shirley, er ist vollkommen. 8 00:00:54,804 --> 00:00:56,181 Glückwunsch. 9 00:00:57,098 --> 00:00:59,768 Oh Gott, Shirley. Er ist einfach vollkommen. 10 00:00:59,851 --> 00:01:03,063 Ja, Tony. Du bist einfach vollkommen. 11 00:01:22,749 --> 00:01:24,501 DR. LARRY WEEKS KINDERARZT 12 00:01:25,835 --> 00:01:28,671 Ms. Hughes? Dr. Weeks empfängt Sie nun. 13 00:01:37,722 --> 00:01:39,891 Ich wusste, irgendwas stimmt nicht. 14 00:01:39,974 --> 00:01:42,685 In den letzten Wochen hat er kaum reagiert. 15 00:01:42,769 --> 00:01:45,230 Als man Tony wegen Lungenentzündung behandelte, 16 00:01:45,313 --> 00:01:48,441 hat ihm unser Geburtshelfer Antibiotika gegeben. 17 00:01:48,525 --> 00:01:50,902 Ja, Ampicillin und… 18 00:01:52,028 --> 00:01:54,405 -Gentamicin. -Gentamicin. Richtig. 19 00:01:54,489 --> 00:01:56,783 Laut Arzt sei das am effektivsten. 20 00:01:56,866 --> 00:02:00,787 In den meisten Fällen schon, aber manchmal gibt es Nebenwirkungen. 21 00:02:01,955 --> 00:02:05,792 Jüngste Studien haben gezeigt, dass Gentamicin ototoxisch ist. 22 00:02:07,001 --> 00:02:08,545 Gehörschädigend fürs Baby. 23 00:02:08,628 --> 00:02:11,047 Also könnte das eine Ohrenentzündung sein? 24 00:02:11,131 --> 00:02:13,508 Aufgrund der Antibiotika, die er einnahm, 25 00:02:13,591 --> 00:02:15,969 glaube ich, Ihr Sohn hat einen vollständigen 26 00:02:16,052 --> 00:02:18,596 und wohl dauerhaften Hörverlust erlitten. 27 00:02:19,722 --> 00:02:25,186 Es gibt Hilfestellungen für Eltern in Ihrer Situation, 28 00:02:25,270 --> 00:02:26,938 aber ich will ehrlich sein. 29 00:02:28,982 --> 00:02:30,817 Ihr Sohn ist taub, Ms. Hughes. 30 00:03:55,735 --> 00:03:56,986 Ich bin Manny. 31 00:04:09,666 --> 00:04:11,251 Ich bin Tony. 32 00:04:11,334 --> 00:04:12,710 Du bist echt süß. 33 00:04:14,963 --> 00:04:16,506 Bist du taub? 34 00:04:28,101 --> 00:04:29,310 Danke. 35 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 Aber… 36 00:04:32,355 --> 00:04:34,482 Ich gehe mal meine Kumpels suchen. 37 00:05:01,718 --> 00:05:03,386 Du hättest ihm einen blasen sollen. 38 00:05:03,469 --> 00:05:05,388 Dafür braucht man keine Worte. 39 00:05:06,431 --> 00:05:09,309 Nicht jeder ist so eine Schlampe wie du. 40 00:05:09,392 --> 00:05:12,270 Ich hol's mir bei jeder Gelegenheit. 41 00:05:12,770 --> 00:05:16,357 Ich bin vielleicht gehörlos, aber nicht tot, Liebes. 42 00:05:16,983 --> 00:05:19,110 Das hier funktioniert! 43 00:05:20,528 --> 00:05:21,904 Du bist so versaut! 44 00:05:25,491 --> 00:05:28,411 Der sexy Papi aus dem Club 45 00:05:28,494 --> 00:05:31,289 ist nicht der einzige Mann, den es gibt. 46 00:05:31,372 --> 00:05:33,166 Ich hab die Enttäuschung satt, 47 00:05:33,249 --> 00:05:34,709 die Ablehnung. 48 00:05:34,792 --> 00:05:37,128 Ist es zu viel verlangt, dass ein anständiger Kerl 49 00:05:37,211 --> 00:05:38,254 mit mir flirtet? 50 00:05:38,338 --> 00:05:39,672 Mit mir ausgeht? 51 00:05:39,756 --> 00:05:43,343 Ich will einen netten Kerl, nur für mich. 52 00:05:44,135 --> 00:05:47,138 Für Hörende sind wir meist nichts anderes 53 00:05:47,221 --> 00:05:49,432 als ein Projekt oder ein Fall für Nächstenliebe. 54 00:05:49,515 --> 00:05:51,100 Genau! 55 00:05:51,184 --> 00:05:53,353 Auf mich trifft das nicht zu. 56 00:05:53,436 --> 00:05:56,981 Ich habe keine Probleme damit, einen Mann zu finden. 57 00:05:57,565 --> 00:05:59,400 Aber keiner bleibt, oder? 58 00:06:00,610 --> 00:06:03,196 Ich bin eben Geschmackssache. 59 00:06:03,279 --> 00:06:05,531 Ich muss mir meine Träume erfüllen. 60 00:06:07,116 --> 00:06:10,078 Knabberst du deshalb halbherzig an der Pizza herum? 61 00:06:11,204 --> 00:06:12,705 Das nennt man Disziplin. 62 00:06:12,789 --> 00:06:14,123 Als künftiges Model 63 00:06:14,207 --> 00:06:15,958 muss ich 64 00:06:16,042 --> 00:06:17,543 FIT BLEIBEN. 65 00:06:18,961 --> 00:06:21,255 Na bitte. Er hat immer einen Plan. 66 00:06:23,257 --> 00:06:25,009 Keine Ahnung, was ihr macht. 67 00:06:25,093 --> 00:06:28,304 Aber eines Tages haue ich ab aus dieser Stadt. 68 00:06:29,389 --> 00:06:31,391 Lasst uns alle abhauen! 69 00:06:32,058 --> 00:06:35,228 Vielleicht zum Gehörlosen-College in Madison… 70 00:06:35,311 --> 00:06:39,899 Dein altes Revier. 71 00:06:39,982 --> 00:06:43,444 Da suchen wir uns nette gehörlose Jungs zum Daten. 72 00:06:46,197 --> 00:06:48,282 Nein, danke. Ich bleibe hier. 73 00:06:48,366 --> 00:06:49,700 Gehörlose Männer 74 00:06:49,784 --> 00:06:51,828 sind viel zu anstrengend. 75 00:06:52,412 --> 00:06:53,913 Nein… 76 00:06:54,539 --> 00:06:55,915 Du bist zu anstrengend. 77 00:06:56,499 --> 00:06:57,583 Von mir aus, Queen. 78 00:06:59,252 --> 00:07:00,628 Aber im Ernst. 79 00:07:00,711 --> 00:07:03,756 Wenn ich in der Modelbranche anfange, 80 00:07:03,840 --> 00:07:06,008 werde ich viel zu tun haben. 81 00:07:06,592 --> 00:07:08,970 Wie willst du da reinkommen? 82 00:07:10,304 --> 00:07:12,265 Du bist Schwarz. 83 00:07:12,348 --> 00:07:13,266 Du bist schwul. 84 00:07:13,349 --> 00:07:14,308 UND du bist gehörlos. 85 00:07:15,893 --> 00:07:19,730 Das war ich schon immer. Das hat mich noch nie aufgehalten. 86 00:07:19,814 --> 00:07:22,108 Das wird es auch jetzt nicht. 87 00:07:30,533 --> 00:07:32,618 Also, der Name ist besser als Will. 88 00:07:34,954 --> 00:07:37,081 Tony, wie läuft es im neuen Job? 89 00:07:37,832 --> 00:07:39,625 Ganz ok. 90 00:07:39,709 --> 00:07:40,918 Langweilig. 91 00:07:41,002 --> 00:07:43,713 Fließbandarbeit ist nicht mein Traum. 92 00:07:43,796 --> 00:07:48,342 Hey! Sobald der Gehaltsscheck kommt, ist das der Traum. 93 00:07:48,968 --> 00:07:51,512 Du musst nicht reich und berühmt sein. 94 00:07:52,054 --> 00:07:55,266 Mach einfach mich und den lieben Gott weiterhin stolz. 95 00:07:57,727 --> 00:07:59,896 Hey, hilf mir mal mit den Tellern. 96 00:08:02,815 --> 00:08:03,733 Danke. 97 00:08:08,696 --> 00:08:11,199 Und, gab's heiße Dates? 98 00:08:12,074 --> 00:08:13,534 Nein. 99 00:08:14,035 --> 00:08:17,121 Aber ich habe Babyface einen Liebesbrief geschrieben. 100 00:08:17,788 --> 00:08:20,708 Ich warte noch immer auf Antwort. 101 00:08:20,791 --> 00:08:22,543 Falls er antwortet, 102 00:08:22,627 --> 00:08:24,837 will ich alle Details erfahren. 103 00:08:25,671 --> 00:08:27,965 Geht klar! 104 00:08:29,467 --> 00:08:30,301 Vordertür. 105 00:08:44,065 --> 00:08:46,025 Ich muss mit dir reden. 106 00:08:53,699 --> 00:08:54,700 Du machst mir Angst. 107 00:08:54,784 --> 00:08:55,701 Was ist los? 108 00:08:57,245 --> 00:08:59,330 Rico wurde ermordet. 109 00:09:01,040 --> 00:09:04,168 Was…?!! Wie? War das ein homophober Angriff? 110 00:09:04,252 --> 00:09:06,212 Das weiß man nicht. 111 00:09:06,295 --> 00:09:09,340 Die Polizei fand seine Leiche letzte Nacht 112 00:09:09,924 --> 00:09:12,009 in der Nähe vom Highway 45. 113 00:09:12,593 --> 00:09:15,555 Könnte ein paar Tage her gewesen sein. 114 00:09:17,848 --> 00:09:19,684 Ausgerechnet Rico, Mann. 115 00:09:40,746 --> 00:09:41,789 Baby, 116 00:09:41,872 --> 00:09:45,293 ich weiß, du bist aufgebracht, weil dein Freund tot ist. 117 00:09:45,376 --> 00:09:48,212 Aber das ist kein Grund, von der Familie wegzugehen. 118 00:09:52,091 --> 00:09:54,010 Das ist sehr lieb, Ma. 119 00:09:54,510 --> 00:09:56,178 Aber ich gehe nicht weg. 120 00:09:56,262 --> 00:09:58,014 Ich laufe meinen Träumen entgegen. 121 00:09:58,097 --> 00:10:00,266 Ricos Tod ließ mich erkennen, 122 00:10:00,349 --> 00:10:02,685 dass man nie weiß, was im Leben passiert. 123 00:10:03,394 --> 00:10:05,521 Ich bin nicht mehr dein kleiner Junge. 124 00:10:05,605 --> 00:10:06,856 Ich bin ein Mann. 125 00:10:07,481 --> 00:10:09,442 Zeit, dass ich unabhängig werde. 126 00:10:14,071 --> 00:10:17,575 Und warum Madison? 127 00:10:18,075 --> 00:10:20,703 Das ist eine College-Stadt. 128 00:10:20,786 --> 00:10:22,163 Ich treffe dort Fotografen. 129 00:10:22,246 --> 00:10:24,081 Erstelle ein Portfolio. 130 00:10:24,165 --> 00:10:25,666 Und wenn die Zeit reif ist, 131 00:10:25,750 --> 00:10:27,752 ziehe ich nach New York. 132 00:10:32,214 --> 00:10:34,717 Die Welt ist gefährlich. 133 00:10:35,301 --> 00:10:37,136 Du musst in unserer Nähe sein. 134 00:10:37,219 --> 00:10:39,639 Bei Menschen, die dich beschützen können. 135 00:10:40,514 --> 00:10:42,141 Ich werde aufpassen, Ma. 136 00:10:42,224 --> 00:10:46,103 Und ich werde versuchen, dich und den lieben Gott stolz zu machen. 137 00:10:46,896 --> 00:10:47,938 Versprochen. 138 00:11:24,016 --> 00:11:30,022 WIR STELLEN EIN BITTE DRINNEN BEWERBEN 139 00:11:32,441 --> 00:11:34,151 Hör auf, Rabatt zu geben. 140 00:11:35,861 --> 00:11:37,071 Wie kann ich helfen? 141 00:11:45,621 --> 00:11:48,124 Hi, Tony. Ich bin Margaret, die Managerin. 142 00:11:52,878 --> 00:11:54,964 Freut mich, Margaret. 143 00:11:57,341 --> 00:12:01,303 Hey, tut mir wirklich leid, aber wir haben seit heute früh jemanden. 144 00:12:02,054 --> 00:12:03,514 Danke. 145 00:12:09,353 --> 00:12:10,896 Wir sind ein Plattenladen. 146 00:12:17,111 --> 00:12:19,238 Tut mir leid, wir suchen nicht mehr. 147 00:12:21,741 --> 00:12:23,284 Danke. 148 00:12:37,798 --> 00:12:39,842 Willkommen bei The Bottom Half. 149 00:12:42,928 --> 00:12:45,055 Die Quittung. Ich komme gleich, Sir. 150 00:12:46,056 --> 00:12:47,516 Danke für den Einkauf. 151 00:12:48,559 --> 00:12:49,769 -Danke. -Ok. 152 00:12:50,519 --> 00:12:51,729 Wie kann ich helfen? 153 00:13:04,033 --> 00:13:06,786 Sie gingen also an die Delavan? 154 00:13:07,787 --> 00:13:09,580 Ja. Wo lernten Sie Gebärdensprache? 155 00:13:10,122 --> 00:13:12,500 Meine Schwester ist gehörlos. Sie besuchte auch Delavan. 156 00:13:13,250 --> 00:13:14,293 Das ist schön. 157 00:13:14,376 --> 00:13:16,337 Unsere ganze Familie kann das. 158 00:13:16,962 --> 00:13:18,172 Interessant. 159 00:13:30,017 --> 00:13:36,023 FOTOGRAF SUCHT MODELLE 160 00:13:42,863 --> 00:13:44,907 Ok, perfekt. 161 00:13:44,990 --> 00:13:46,867 Ja, das gefällt mir sehr. 162 00:13:46,951 --> 00:13:48,744 Wunderbar. Schön. 163 00:13:48,828 --> 00:13:50,496 Großartig. Jetzt setz dich. 164 00:13:52,331 --> 00:13:53,332 Super. 165 00:13:53,833 --> 00:13:55,292 Oh ja. 166 00:13:55,376 --> 00:13:58,003 Gut, lehne dich nach vorne. Sieh mich an. 167 00:13:58,087 --> 00:14:01,465 Weiter so schauen. Ja. Ernst. 168 00:14:01,549 --> 00:14:03,259 Wahnsinn. 169 00:14:03,342 --> 00:14:05,928 Ausgezeichnet. Ok. Jetzt steh auf. 170 00:14:07,221 --> 00:14:08,097 Ok. 171 00:14:08,180 --> 00:14:09,807 Und jetzt mal ohne Hemd? 172 00:14:10,766 --> 00:14:13,185 Hätte dich nicht für schüchtern gehalten. 173 00:14:14,895 --> 00:14:16,772 Oh, na gut. 174 00:14:16,856 --> 00:14:17,773 Fantastisch. 175 00:14:17,857 --> 00:14:18,941 Ja. Wahnsinn. 176 00:14:19,692 --> 00:14:20,943 Ja, genau so. 177 00:14:21,026 --> 00:14:23,362 Ok. 178 00:14:24,238 --> 00:14:25,322 Großartig. 179 00:14:27,408 --> 00:14:28,868 Du bist was Besonderes. 180 00:14:32,621 --> 00:14:33,497 Magst du 'ne Cola? 181 00:14:40,087 --> 00:14:42,965 Wenn ich schnell rede, verstehst du mich dann auch? 182 00:14:53,684 --> 00:14:56,896 Glaub mir, ich kann mit deinem Mund mithalten. 183 00:14:59,440 --> 00:15:02,902 Du bist sexy. Ich hab noch keinen mit so schöner brauner Haut gesehen. 184 00:15:02,985 --> 00:15:04,528 Ich will mal lecken. 185 00:15:11,368 --> 00:15:12,202 Du hast gesagt: 186 00:15:12,286 --> 00:15:14,121 Du bist sexy. Ich hab noch keinen mit so schöner brauner Haut gesehen. 187 00:15:14,204 --> 00:15:15,205 Ich will mal lecken. 188 00:15:19,960 --> 00:15:21,378 Würde ich wirklich. 189 00:15:23,422 --> 00:15:24,798 Du machst mich scharf. 190 00:15:28,093 --> 00:15:32,139 ICH SUCHE DIE LIEBE. WOHNT SIE HIER? 191 00:15:37,186 --> 00:15:38,520 Wollen wir weitermachen? 192 00:15:44,610 --> 00:15:46,111 Tony. 193 00:15:46,195 --> 00:15:48,530 Mir geht's gut, Ma. 194 00:15:48,614 --> 00:15:49,865 Geht's dir nicht. 195 00:15:50,449 --> 00:15:52,826 Ich wusste, die Stadt bekommt dir nicht. 196 00:15:52,910 --> 00:15:55,245 Du brauchst Fleisch auf den Rippen. 197 00:15:56,246 --> 00:15:58,332 Nicht, wenn ich aufs GQ-Cover will. 198 00:15:59,166 --> 00:16:01,585 Deine Träume werden wahr, T. Ich weiß es. 199 00:16:02,252 --> 00:16:05,255 Wenn er nicht vorher verhungert. 200 00:16:10,302 --> 00:16:11,762 Also… 201 00:16:11,845 --> 00:16:12,846 warum… 202 00:16:12,930 --> 00:16:15,099 …sollte ich euch dieses Wochenende besuchen? 203 00:16:15,641 --> 00:16:17,476 Nicht, dass ich mich beschwere. 204 00:16:22,189 --> 00:16:25,401 Ich habe das Ultraschallergebnis. Ich kriege ein Mädchen. 205 00:16:26,777 --> 00:16:28,696 Das ist wunderbar, Barbara! 206 00:16:28,779 --> 00:16:30,531 Ich freue mich drauf, Onkel zu sein. 207 00:16:31,782 --> 00:16:36,412 Und wenn ich deine Erlaubnis bekomme, will ich sie nach dir benennen. Tony. 208 00:16:53,929 --> 00:16:55,723 Ich komme heute spät, Ma. 209 00:16:55,806 --> 00:16:57,182 Warte nicht auf mich. 210 00:16:57,891 --> 00:17:00,310 Aber pass auf dich auf. 211 00:17:34,178 --> 00:17:35,637 Geh und rede mit ihm. 212 00:17:35,721 --> 00:17:37,181 Lieber nicht. 213 00:17:38,182 --> 00:17:39,058 Bitch. 214 00:17:39,767 --> 00:17:43,937 Er fickt dich quasi mit seinen Blicken. 215 00:18:04,875 --> 00:18:06,418 Darf ich was spendieren? 216 00:18:09,755 --> 00:18:11,632 Zwei Whiskey Cola, bitte. 217 00:18:13,842 --> 00:18:15,552 Ich mag es, wie du tanzt. 218 00:18:32,361 --> 00:18:34,029 Danke. 219 00:18:34,113 --> 00:18:35,072 Bist du taub? 220 00:18:42,496 --> 00:18:44,331 Törnt dich das ab? 221 00:18:56,969 --> 00:18:59,221 Ich bin Jeff. 222 00:19:08,438 --> 00:19:10,023 Ich bin Tony. 223 00:19:10,107 --> 00:19:11,233 Tony. 224 00:19:39,553 --> 00:19:41,346 Wieso kannst du so gut tanzen? 225 00:20:09,750 --> 00:20:12,502 Ich brauche noch einen Drink. Du auch? 226 00:20:13,587 --> 00:20:15,339 Ach bitte? Noch einen! 227 00:20:17,799 --> 00:20:19,218 Einen noch. Das war's. 228 00:20:19,301 --> 00:20:20,427 Ja! 229 00:20:20,510 --> 00:20:21,595 Bleib hier. 230 00:20:27,851 --> 00:20:29,186 Zwei Whiskey Cola. 231 00:21:28,704 --> 00:21:30,789 Du hast genug getrunken. 232 00:21:31,415 --> 00:21:32,249 Außerdem… 233 00:21:32,332 --> 00:21:34,418 ist das widerlich. 234 00:21:36,378 --> 00:21:38,380 Zeit zu gehen. 235 00:21:38,463 --> 00:21:40,382 Schluss. 236 00:21:46,680 --> 00:21:48,140 Ich mag dich. 237 00:21:49,391 --> 00:21:51,101 Sehr. 238 00:22:06,074 --> 00:22:09,244 Du bist betrunken. 239 00:22:11,705 --> 00:22:13,999 Ein bisschen. 240 00:22:14,082 --> 00:22:15,250 Ein bisschen? 241 00:22:15,334 --> 00:22:16,168 Ein bisschen. 242 00:22:24,384 --> 00:22:26,386 Komm mit zu mir nach Hause. 243 00:22:53,080 --> 00:22:55,207 Verdien's dir. 244 00:23:31,451 --> 00:23:34,287 Unfassbar, dass ich "In Living Color" verpasste, 245 00:23:35,247 --> 00:23:38,166 nur damit du diesem Weißen hinterherlaufen kannst. 246 00:23:38,250 --> 00:23:39,793 Er ist nicht irgendein Weißer. 247 00:23:40,836 --> 00:23:43,964 Ganz einfach. Er ist so einfältig wie ein Butterbrot. 248 00:23:44,047 --> 00:23:46,675 Und ich hab noch nie gesehen, dass du Brot ablehnst. 249 00:23:46,758 --> 00:23:48,802 Touché, Bitch. 250 00:25:24,481 --> 00:25:28,860 Und hier sind eure XXL-Orangenlimos. 251 00:25:30,278 --> 00:25:31,947 Das macht 5,75. 252 00:25:46,962 --> 00:25:47,796 Danke. 253 00:25:52,092 --> 00:25:53,552 Gern geschehen. 254 00:25:58,431 --> 00:25:59,307 Gern geschehen. 255 00:26:00,225 --> 00:26:01,476 Gern geschehen. 256 00:26:15,991 --> 00:26:18,785 Du bist der interessanteste Mensch, den ich kenne! 257 00:26:20,620 --> 00:26:21,955 Danke. 258 00:26:22,998 --> 00:26:24,291 Gern geschehen. 259 00:26:34,342 --> 00:26:40,056 Ist es anstrengend, so viel tun zu müssen, um verstanden zu werden? 260 00:26:44,519 --> 00:26:48,732 Ja. Aber würde ich mich nicht anstrengen, hätte ich niemanden. 261 00:27:08,918 --> 00:27:13,256 Aber ist es nicht ermüdend, alles aufschreiben zu müssen? 262 00:27:19,721 --> 00:27:21,890 Bei dir… ist es für mich ok. 263 00:27:28,605 --> 00:27:31,900 Du scheinst es wert zu sein. 264 00:27:45,705 --> 00:27:48,833 Hey, Dad. Shari. Kommt rein. 265 00:27:52,504 --> 00:27:56,841 Das muss nur aufgewärmt werden. Stell es 20 Minuten bei 170° in den Ofen. 266 00:27:56,925 --> 00:27:59,302 Mach ich. Sieht gut aus. 267 00:28:02,138 --> 00:28:03,848 Dad, willst du was trinken? 268 00:28:04,557 --> 00:28:07,394 -Was trinkst du? -Eine Cola. 269 00:28:07,477 --> 00:28:08,603 Klingt gut. 270 00:28:08,687 --> 00:28:09,521 Shari? 271 00:28:09,604 --> 00:28:11,106 Für mich nur ein Wasser. 272 00:28:11,189 --> 00:28:12,190 Ok. 273 00:28:12,732 --> 00:28:13,942 -Danke. -Ja. 274 00:28:14,734 --> 00:28:15,819 Du siehst gut aus. 275 00:28:16,861 --> 00:28:18,363 Danke. Du auch. 276 00:28:23,910 --> 00:28:25,620 Hast du eine Haushälterin? 277 00:28:26,121 --> 00:28:30,959 Nein, ich fand, ich sollte stolz auf meine Bleibe sein und sie aufhübschen. 278 00:28:31,876 --> 00:28:34,963 Mich um sie kümmern. Wie ihr es mir beigebracht habt. 279 00:28:35,046 --> 00:28:36,339 -Sehr gut, Sohn. -Danke. 280 00:28:36,423 --> 00:28:38,091 Und du hast neue Freunde. 281 00:28:38,174 --> 00:28:40,468 Oh ja. Sie halten mich auf Trab. 282 00:28:40,969 --> 00:28:43,596 Wenn ich freihabe, sitze ich oft nur da 283 00:28:44,097 --> 00:28:47,016 und sehe ihnen stundenlang beim Schwimmen zu. 284 00:28:49,102 --> 00:28:50,645 Ich lese gern was darüber, 285 00:28:50,729 --> 00:28:54,357 wie man Nitrat und Ammoniak auf unschädlichem Niveau hält. 286 00:28:56,025 --> 00:28:57,777 Eine sehr gute Ablenkung. 287 00:28:57,861 --> 00:28:59,821 Oh ja. Haustiere erden einen. 288 00:28:59,904 --> 00:29:01,489 -Ja. -Man bekommt keinen Ärger. 289 00:29:01,573 --> 00:29:02,574 Mit Sicherheit. 290 00:29:19,382 --> 00:29:20,508 Wisst ihr… 291 00:29:21,509 --> 00:29:24,721 -Ich habe kaum getrunken. -Was? Hast du aufgehört? 292 00:29:24,804 --> 00:29:27,640 Jedenfalls damit, allein zu trinken. 293 00:29:28,600 --> 00:29:30,351 Es hat mir nicht gutgetan. 294 00:29:30,977 --> 00:29:33,688 Und ich trinke auch nicht mehr unter der Woche. 295 00:29:35,315 --> 00:29:38,693 Versteht mich richtig. Ich trinke noch Bier in Bars, aber… 296 00:29:40,320 --> 00:29:41,196 Mehr nicht. 297 00:29:43,198 --> 00:29:45,241 Das ist gut, Sohn. Das ist… 298 00:29:51,289 --> 00:29:52,248 Dad, ich… 299 00:29:54,375 --> 00:29:55,752 Ich wollte dir danken. 300 00:29:58,922 --> 00:29:59,923 Dafür… 301 00:30:01,508 --> 00:30:05,053 …dass du zu mir gehalten hast. 302 00:30:07,889 --> 00:30:10,433 Ich weiß, ich war nicht immer unkompliziert. 303 00:30:11,226 --> 00:30:12,435 Aber… 304 00:30:14,687 --> 00:30:17,607 Ich verspreche, dass ich die Kurve gekriegt habe. 305 00:30:19,692 --> 00:30:22,195 Ich wurde befördert. 306 00:30:22,278 --> 00:30:24,280 -Wirklich? -Ich bekomme etwas mehr. 307 00:30:26,032 --> 00:30:27,408 Ich habe einen Freund. 308 00:30:27,492 --> 00:30:28,868 Ach, Jeff. 309 00:30:32,038 --> 00:30:32,956 Meine Güte. 310 00:30:36,292 --> 00:30:37,460 Ich bin glücklich. 311 00:30:38,127 --> 00:30:40,046 Ach, das… 312 00:30:42,382 --> 00:30:45,093 Das ist ja so… Das ist gut, Sohn. 313 00:30:46,427 --> 00:30:47,595 Das ist sehr gut. 314 00:30:49,597 --> 00:30:50,515 Mann. 315 00:30:53,518 --> 00:30:56,104 Ich weiß gar nicht, wie ich dir sagen soll… 316 00:30:57,856 --> 00:30:59,649 …wie glücklich mich das macht… 317 00:31:01,442 --> 00:31:04,070 …dass ich weiß, dass es meinem Sohn gut geht. 318 00:31:17,625 --> 00:31:18,543 Einen Freund? 319 00:31:23,715 --> 00:31:24,924 Einen guten Freund. 320 00:32:16,935 --> 00:32:19,312 Ich wohne hier. 321 00:34:00,705 --> 00:34:06,502 WAS MACHEN WIR JETZT? 322 00:34:20,683 --> 00:34:23,644 Es gibt ein Spiel, das ich mir als Kind ausdachte. 323 00:34:23,728 --> 00:34:25,438 Es heißt Infinity Land. 324 00:34:35,615 --> 00:34:36,574 Also… 325 00:34:38,242 --> 00:34:40,369 Dein Soldat fängt dort hinten an. 326 00:34:42,955 --> 00:34:46,125 Mein Soldat beginnt hier. 327 00:34:47,168 --> 00:34:49,087 Und jedes Mal, wenn du würfelst… 328 00:34:50,421 --> 00:34:53,424 …wandert dein Soldat an der Spirale entlang. 329 00:34:54,717 --> 00:34:58,930 Und wer zuerst im Infinity Land ankommt, gewinnt das Spiel. 330 00:34:59,013 --> 00:35:02,016 Aber es gibt einen Haken. 331 00:35:04,185 --> 00:35:06,521 Wenn deine Figur meiner zu nahekommt, 332 00:35:11,067 --> 00:35:13,361 verschwindet sie im Strudel. 333 00:35:16,614 --> 00:35:17,740 Warum? 334 00:35:19,575 --> 00:35:20,952 So geht halt das Spiel. 335 00:35:23,996 --> 00:35:26,040 Aber warum? 336 00:35:32,338 --> 00:35:33,881 Man kommt mir nicht zu nahe! 337 00:35:50,606 --> 00:35:51,774 Fang an. 338 00:36:44,994 --> 00:36:50,041 WIR MÜSSEN NICHT MEHR SO SPIELEN 339 00:36:53,085 --> 00:36:58,674 WIR KÖNNEN EIGENE REGELN AUFSTELLEN 340 00:37:05,056 --> 00:37:05,932 Ok. 341 00:37:51,352 --> 00:37:52,520 Geh nicht. 342 00:37:52,603 --> 00:37:54,772 Ich muss arbeiten. 343 00:37:58,317 --> 00:37:59,193 Wann… 344 00:38:02,571 --> 00:38:04,240 Wann sehe ich dich wieder? 345 00:38:07,785 --> 00:38:09,412 Wann sehe ich dich wieder? 346 00:38:09,912 --> 00:38:11,872 Ich komme nächste Woche wieder. 347 00:38:14,208 --> 00:38:15,793 Wie kann ich mir da sicher sein? 348 00:38:17,211 --> 00:38:18,879 Vertrauen. 349 00:38:51,746 --> 00:38:53,372 Nächste Woche. Versprochen. 350 00:39:03,174 --> 00:39:05,468 Ich werde nicht verschwinden. 351 00:39:38,417 --> 00:39:39,585 Ok. 352 00:39:40,711 --> 00:39:42,338 Wie hieß Ihr Sohn noch mal? 353 00:39:42,421 --> 00:39:44,298 Tony. Anthony Hughes. 354 00:39:44,382 --> 00:39:45,758 -Alter? -31. 355 00:39:45,841 --> 00:39:47,843 -Letztes Mal gesehen? -Vor 2 Tagen. 356 00:39:49,762 --> 00:39:51,180 Wieso wird er vermisst? 357 00:39:51,263 --> 00:39:55,559 Er war übers Wochenende bei mir, kam aber gestern nicht nach Hause. 358 00:39:55,643 --> 00:39:59,355 Er kontaktierte weder mich noch seine Schwestern, was unüblich ist. 359 00:39:59,438 --> 00:40:03,651 Und ich rief in Madison an. Man sagte, er kam nicht zur Arbeit. 360 00:40:04,151 --> 00:40:07,571 -Wissen Sie, wo er zuletzt war? -Er wollte ins Kino. 361 00:40:07,655 --> 00:40:09,532 -Allein? -Mit Begleitung. 362 00:40:10,032 --> 00:40:11,200 Name der Begleitung? 363 00:40:12,493 --> 00:40:13,369 Fragte ich nicht. 364 00:40:17,957 --> 00:40:19,125 War sie weiblich? 365 00:40:19,208 --> 00:40:21,210 Ich glaube eher nicht. 366 00:40:21,293 --> 00:40:22,670 Mein Sohn ist… 367 00:40:24,588 --> 00:40:25,464 …gehörlos. 368 00:40:30,594 --> 00:40:33,889 Hat er womöglich die Stadt verlassen, ohne was zu sagen? 369 00:40:33,973 --> 00:40:37,601 Das würde Tony nie tun. Er ist ein lieber Junge, ein guter Sohn. 370 00:40:38,519 --> 00:40:40,604 Es war nie leicht für ihn. 371 00:40:41,564 --> 00:40:45,943 Sie können sich nicht vorstellen, wie das Leben ist, wenn man nicht… 372 00:40:49,238 --> 00:40:51,657 Aber Tony ließ sich nie unterkriegen. 373 00:40:53,242 --> 00:40:54,702 Das macht ihn aus. 374 00:40:56,745 --> 00:40:59,248 Er hält auch immer sein Wort. 375 00:41:01,167 --> 00:41:04,086 Wenn er also sagt, dass er zu mir kommt, 376 00:41:04,170 --> 00:41:08,299 ehe er nach Madison zurückkehrt, wird er dieses Versprechen halten. 377 00:41:11,969 --> 00:41:15,055 Hatte er in der Vergangenheit Kontakt mit Drogen oder Gangs? 378 00:41:16,182 --> 00:41:17,808 Verschweigen Sie mir etwas? 379 00:41:22,396 --> 00:41:23,564 Nein. 380 00:41:25,524 --> 00:41:28,819 Wie gesagt, er ist ein lieber Junge. 381 00:41:36,243 --> 00:41:37,244 Ok. 382 00:42:00,392 --> 00:42:03,145 TONY HUGHES VERMISST SEIT DEM 24.5.91 383 00:42:03,229 --> 00:42:05,523 FALLS SIE INFORMATIONEN HABEN, BITTE ANRUFEN 384 00:42:26,919 --> 00:42:30,839 Ich möchte euch allen 385 00:42:31,340 --> 00:42:34,802 sehr für eure Unterstützung danken. 386 00:42:36,053 --> 00:42:39,723 Die Polizei sucht nicht nach Tony. 387 00:42:39,807 --> 00:42:44,144 Also müssen wir die Sache selbst in die Hand nehmen. 388 00:42:44,228 --> 00:42:49,733 Und wir hören erst auf, wenn Tony wieder zu Hause ist. 389 00:42:50,693 --> 00:42:51,735 In Sicherheit. 390 00:42:52,444 --> 00:42:56,365 Betet weiterhin für ihn. 391 00:42:58,284 --> 00:42:59,118 Bitte. 392 00:43:01,412 --> 00:43:02,413 Danke. 393 00:43:09,169 --> 00:43:15,175 TONY HUGHES VERMISST SEIT DEM 24.5.91 394 00:43:15,259 --> 00:43:20,806 GRÖSSE: 1,82 ALTER: 31 TONY IST GEHÖRLOS 395 00:44:13,108 --> 00:44:14,151 Scheiße! 396 00:45:38,861 --> 00:45:39,820 Hallo. 397 00:45:41,780 --> 00:45:43,574 Hallo, ist da wer? 398 00:45:46,034 --> 00:45:48,412 Ist da die Familie von Errol Lindsey? 399 00:45:49,538 --> 00:45:51,498 Ja. Ich bin seine Schwester. 400 00:45:51,582 --> 00:45:52,666 Wer spricht da? 401 00:45:52,750 --> 00:45:54,752 Hören Sie auf, nach ihm zu suchen. 402 00:45:56,378 --> 00:45:57,379 Er ist fort. 403 00:46:01,175 --> 00:46:02,217 Im Strudel. 404 00:46:03,635 --> 00:46:07,139 Im… was? Wer ist da? 405 00:46:08,724 --> 00:46:09,683 Hallo? 406 00:46:11,602 --> 00:46:12,895 Wo ist mein Bruder? 407 00:46:14,188 --> 00:46:15,189 Wer zum… 408 00:46:31,580 --> 00:46:34,750 SCHLÜSSEL VERGESSEN 409 00:48:06,925 --> 00:48:09,303 Schon gut, Mama. Wir machen das. 410 00:48:23,734 --> 00:48:26,945 Deine Arbeitsstelle? Sie ist… 411 00:48:27,946 --> 00:48:31,158 Eine Kondomfabrik. Ja, das stimmt. 412 00:48:31,241 --> 00:48:33,577 Wir machen nichts als Kondome. 413 00:48:35,203 --> 00:48:38,790 Es scheint, als müssten sie auch noch was anderes herstellen. 414 00:48:39,458 --> 00:48:43,211 Viele Menschen brauchen Kondome. 415 00:48:43,295 --> 00:48:45,464 BESONDERS ihr Kirchengänger. 416 00:48:45,547 --> 00:48:46,882 Hör auf. 417 00:48:50,385 --> 00:48:54,222 Kommst du gut klar? 418 00:48:54,306 --> 00:48:56,600 Knüpfst du Freundschaften? 419 00:48:59,436 --> 00:49:01,146 Ein paar. 420 00:49:03,815 --> 00:49:06,526 Ich habe im Fernsehen einen Bericht 421 00:49:06,610 --> 00:49:08,820 über dieses AIDS-Problem gesehen. 422 00:49:08,904 --> 00:49:11,073 Das ist wirklich schlimm. 423 00:49:13,325 --> 00:49:14,576 Ich weiß. 424 00:49:16,495 --> 00:49:19,998 Ich sagte dem Pastor… 425 00:49:20,082 --> 00:49:23,627 "Hören Sie auf, das Ganze eine Strafe Gottes zu nennen. 426 00:49:23,710 --> 00:49:27,297 Ich mag es nicht, wenn Sie diesen Hass verbreiten." 427 00:49:29,591 --> 00:49:31,718 Schön, dass du was gesagt hast. 428 00:49:39,309 --> 00:49:42,396 Ich werde jetzt ein paar Freunde treffen. 429 00:49:44,147 --> 00:49:45,649 Soll ich abwaschen? 430 00:49:45,732 --> 00:49:47,401 Nein, schon gut. 431 00:49:47,901 --> 00:49:53,490 ABER… Fahr morgen nicht nach Madison, 432 00:49:54,241 --> 00:49:55,742 ohne dich zu verabschieden. 433 00:49:56,493 --> 00:49:57,786 Du weißt, das würde ich nie tun. 434 00:50:06,420 --> 00:50:07,254 Hab dich lieb. 435 00:50:07,337 --> 00:50:09,589 Ich hab dich lieb. 436 00:54:01,488 --> 00:54:03,365 Untertitel von: Karoline Doil