1 00:00:06,423 --> 00:00:09,384 NETFLIX-EN TELESAIL BAT 2 00:00:43,668 --> 00:00:45,378 Zerbait aurkitu dugu, jauna. 3 00:00:49,299 --> 00:00:51,134 Femur zati bat izan liteke. 4 00:00:51,926 --> 00:00:54,971 Zure aitaren lorategian aurkitutako gorpuzkiek 5 00:00:55,930 --> 00:00:59,225 zure lehen biktimari buruzko istorioa berresten dituzte. 6 00:01:01,227 --> 00:01:02,437 Auto-stopeko gaztea? 7 00:01:03,271 --> 00:01:04,272 Hori da. 8 00:01:05,565 --> 00:01:09,194 Zergatik sakabanatu zenituen haren hezurrak? 9 00:01:09,903 --> 00:01:12,155 Frogak aldamenetik kentzeko? 10 00:01:14,491 --> 00:01:15,366 Beno, 11 00:01:16,993 --> 00:01:20,455 une horretan izu-atake baten erdian nengoen. 12 00:01:21,581 --> 00:01:25,376 Hezurrak txikitzen saiatu nintzen, 13 00:01:26,336 --> 00:01:32,175 baina haien barnea... oso heze zegoen, badakizue. 14 00:01:33,384 --> 00:01:36,137 Ezin nituen errauts bihurtu. 15 00:01:36,721 --> 00:01:37,847 Hortaz... 16 00:01:39,724 --> 00:01:42,811 labe batean sartzea erabaki nuen, 17 00:01:43,311 --> 00:01:46,064 badakizue, 18 00:01:46,689 --> 00:01:51,402 hezurrak lehortzeko. Horrek funtzionatu egin zuen. 19 00:01:52,195 --> 00:01:55,573 Orduan, txikitu ahal izan nituen. 20 00:01:57,867 --> 00:02:00,662 Baina zergatik sakabanatu zenituen? 21 00:02:03,331 --> 00:02:06,084 Nire gertu geratzea nahi nuen, nik uste. 22 00:02:09,671 --> 00:02:11,506 Ideia hori gustuko nuen... 23 00:02:12,465 --> 00:02:15,718 haren zatitxoak gertu izatearen ideia, badakizue. 24 00:02:15,802 --> 00:02:17,137 Nire inguru. 25 00:02:21,850 --> 00:02:23,643 Ikaragarria irudituko zaizue. 26 00:02:26,604 --> 00:02:29,440 Tira, Jeff, guk uste duguna ez du axola. 27 00:02:34,320 --> 00:02:38,950 Baina... horrela jaio nintzela uste dut. 28 00:02:40,827 --> 00:02:45,748 Ez dut uste gertakariren batek horrelakoa bihurtu ninduenik. 29 00:02:47,083 --> 00:02:49,294 Hau beti izan da 30 00:02:50,253 --> 00:02:51,629 nire izaera. 31 00:02:55,466 --> 00:02:59,304 Auto-stopeko gaztea ondoren... 32 00:03:00,847 --> 00:03:03,308 ez nuen errepikatu izan nahi. 33 00:03:03,975 --> 00:03:05,810 Edo beharbada bai. 34 00:03:06,519 --> 00:03:09,814 Batzuetan horretan pentsatzen nuen, 35 00:03:10,440 --> 00:03:15,111 baina grina hori menperatzen saiatzen nintzen. 36 00:03:16,112 --> 00:03:18,406 Ez zen berriro gertatu... 37 00:03:21,868 --> 00:03:23,077 bederatzi urtez. 38 00:03:25,205 --> 00:03:26,581 Interesgarria da. 39 00:03:27,957 --> 00:03:33,588 Jarri zenidaten psikologo edo psikiatra horrek 40 00:03:36,007 --> 00:03:39,469 jakin-mina piztu zidan zerbait esan zuen. 41 00:03:39,969 --> 00:03:41,971 Biktimak zatitzen zenituenean, 42 00:03:43,097 --> 00:03:45,099 desira sexualik nabaritzen zenuen? 43 00:03:49,437 --> 00:03:50,438 Ba bai. 44 00:03:51,940 --> 00:03:53,900 - Desira handia, gainera. - Ados. 45 00:03:54,984 --> 00:03:56,110 Ni... 46 00:03:57,362 --> 00:04:01,074 Atsegin nuen nire eskuek organoak ukitzen zutenean. 47 00:04:03,243 --> 00:04:07,038 Distira berezia zuten. 48 00:04:09,916 --> 00:04:14,212 Deskribatzen duzunak izen bat du. Ingelesez esplanchnofilia deitzen diote. 49 00:04:14,879 --> 00:04:18,383 Erraietan edo barne-organoetan plazera aurkitzean datza. 50 00:04:19,300 --> 00:04:24,097 Gustuko duzun distira hori ezaugarri nagusienetako bat da. 51 00:04:25,598 --> 00:04:28,101 Gizakiek, gizonezkoek bereziki, 52 00:04:28,184 --> 00:04:31,104 distiratzen duten objektuak gustuko ditugu. 53 00:04:31,813 --> 00:04:34,023 Horrek ere azalpen sexuala du. 54 00:04:34,691 --> 00:04:37,944 Bainujantzi aldizkarietan emakumeak hezeak ageriko dira. 55 00:04:38,027 --> 00:04:39,445 Erakartzen gaitu. 56 00:04:40,196 --> 00:04:43,783 Baginaren hezetasuna izan liteke, 57 00:04:43,866 --> 00:04:46,911 emakumea sexurako prest dagoen seinale baita. 58 00:04:46,995 --> 00:04:49,330 Horretarako programatuta egon gintezke. 59 00:04:50,707 --> 00:04:52,417 Horrela jaio izan bazina, 60 00:04:53,084 --> 00:04:56,671 hainbeste borrokatu duzun instintu horrekin, 61 00:04:57,505 --> 00:05:00,300 nola eutsi zenion bederatzi urte horietan zehar? 62 00:05:00,883 --> 00:05:02,176 Edo zergatik? 63 00:05:02,260 --> 00:05:04,762 Mutil zintzoa izaten saiatzen ari nintzen. 64 00:05:10,643 --> 00:05:13,980 Ados, ba. Aurreko ilaran, Tina, Andrew, Mark Norton, 65 00:05:14,063 --> 00:05:17,317 Sasha, Andrea, Mark D'Angelo eta Dan. 66 00:05:17,400 --> 00:05:19,736 Tira, gerturatu zaitezte. 67 00:05:23,239 --> 00:05:25,283 Zorionak guztioi, bide batez. 68 00:05:25,366 --> 00:05:27,035 Ikasle onenak zarete, ezta? 69 00:05:27,118 --> 00:05:28,202 Ados ba. 70 00:05:28,911 --> 00:05:31,748 Egizue irribarre eta... 71 00:05:32,582 --> 00:05:35,418 Primeran. Atera dezagun bat gehiago. 72 00:05:37,378 --> 00:05:39,339 - Primeran, eskerrik asko. - Tira. 73 00:05:39,422 --> 00:05:42,091 Tina, geratu zaitez. Ekologia klubaren txanda. 74 00:05:43,676 --> 00:05:45,720 Ai, ama. Ederrak dira. 75 00:05:45,803 --> 00:05:47,805 Itzelak dirudite. Zorionak, Derek. 76 00:05:47,889 --> 00:05:50,224 Eskerrik asko. Lan bikaina guztiena. 77 00:05:50,308 --> 00:05:52,435 - Plano izugarriak, Dan. - Milesker. 78 00:05:52,518 --> 00:05:56,939 Itxaron. Segundo bat. 36. orrialdea, Ohorezko Elkartearen argazkia. 79 00:06:03,029 --> 00:06:06,449 - Zer ostia? Nola sartu da taldean? - Ez dakit. 80 00:06:07,033 --> 00:06:08,701 Dan, nolatan ez zara ohartu? 81 00:06:08,785 --> 00:06:10,787 Barkatu. Ez dut argazkian ikusi. 82 00:06:10,870 --> 00:06:12,413 Zure lan bakarra zen, Dan. 83 00:06:12,497 --> 00:06:15,708 Jeff Dahmerrek biko batez bestekoa du, Dan! 84 00:06:15,792 --> 00:06:17,752 Putasemea. 85 00:07:05,133 --> 00:07:06,759 Ez da suminduko. 86 00:07:06,843 --> 00:07:07,677 Bai, hala da. 87 00:07:07,760 --> 00:07:12,056 Barkatu familia kontuetan sartzeagatik. 88 00:07:12,140 --> 00:07:13,015 Barkatu. 89 00:07:14,100 --> 00:07:16,060 Beno, zergatik suminduko ote da? 90 00:07:16,144 --> 00:07:19,313 Ez zinen zoriontsu. Dibortziatu ondoren hobe zaude. 91 00:07:19,397 --> 00:07:21,899 Poztu beharko luke, zutaz eta bere buruaz. 92 00:07:21,983 --> 00:07:24,819 Hori da gauza, Shari. Ez du ni pozik egotea nahi. 93 00:07:25,570 --> 00:07:29,490 Eta neska-puska hau etxera eramaten badut, 94 00:07:29,574 --> 00:07:31,951 burua galduko du. Zin dagizut. 95 00:07:32,577 --> 00:07:35,913 Burua galtzen badu, niri bost. Moldatu naiteke. 96 00:07:36,414 --> 00:07:38,791 Tonu berean erantzungo diot. 97 00:07:38,875 --> 00:07:41,335 Oso burugogorra naiz, ez bazara ohartu. 98 00:07:41,419 --> 00:07:42,879 Ohartu naiz, bai. 99 00:07:46,507 --> 00:07:48,593 Errepidera begiratuko zenuke? 100 00:07:59,979 --> 00:08:00,897 Joyce? 101 00:08:04,942 --> 00:08:06,068 Jesus. 102 00:08:06,861 --> 00:08:09,280 Tornado batek etxea astindu duela dirudi. 103 00:08:11,866 --> 00:08:13,576 Ez nekien etorriko zinetenik. 104 00:08:18,164 --> 00:08:19,582 Zer gertatzen da hemen? 105 00:08:20,583 --> 00:08:22,668 Etxea alkoholez beteta dago, Jeff. 106 00:08:24,003 --> 00:08:26,380 Festa bat izan dut. 107 00:08:26,881 --> 00:08:29,050 Zure inguruan begira dezakezu? 108 00:08:29,133 --> 00:08:30,676 Hau zikinkeria! 109 00:08:33,763 --> 00:08:34,764 Bera da? 110 00:08:39,977 --> 00:08:40,978 Shari. 111 00:08:42,313 --> 00:08:44,524 Hau Jeff da. Ene, Jeff. 112 00:08:45,024 --> 00:08:45,858 Kaixo, Jeff. 113 00:08:47,360 --> 00:08:49,028 - Kaixo. - Non dago zure ama? 114 00:08:51,155 --> 00:08:53,032 Ez dakit. Joan egin zen. 115 00:08:53,115 --> 00:08:54,367 Nora ba? 116 00:08:56,244 --> 00:08:57,245 Ez dakit. 117 00:08:57,745 --> 00:08:59,455 Tira, eta noiz joan zen? 118 00:09:00,706 --> 00:09:03,000 Duela hiru hilabete. 119 00:09:05,711 --> 00:09:07,129 Barkatu, zer esan duzu? 120 00:09:09,006 --> 00:09:10,633 Beti berdina egin du. 121 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 Berekoi hutsa da. 122 00:09:14,554 --> 00:09:17,515 Orain 18 urteko mutila etxean bakarrik utzi du ere. 123 00:09:17,598 --> 00:09:21,727 Inork ez dio sukaldatzen, ez ezer. Batek daki zer jaten egon zaren. 124 00:09:21,811 --> 00:09:24,605 Kriminala da, benetan, hau egin izana. 125 00:09:25,106 --> 00:09:27,942 - Ostia. Barkatu. - Aita. 126 00:09:29,819 --> 00:09:31,070 Ondo nago. 127 00:09:31,153 --> 00:09:32,613 Ez, Jeff, ez zaude ondo. 128 00:09:34,448 --> 00:09:35,658 Edaten egon zara. 129 00:09:36,534 --> 00:09:39,203 Poto hutsak ikusi ditut, eta usain diezazuket. 130 00:09:39,287 --> 00:09:40,538 Ez zaude ondo. 131 00:09:41,414 --> 00:09:44,208 Tira, edazu hori. 132 00:09:45,167 --> 00:09:46,502 Ez dut kafea gustuko. 133 00:09:47,128 --> 00:09:50,131 Tira, iratzarri behar duzu hau garrantzitsua delako. 134 00:09:50,214 --> 00:09:53,801 Zure bizitza nola konpondu eztabaidatu behar dugu, ados? 135 00:09:55,428 --> 00:09:56,345 Ados? 136 00:10:09,150 --> 00:10:11,068 Hori azukre gehiegi da, Jeff. 137 00:10:14,238 --> 00:10:16,616 Zergatik axola zaizu? Ez zara nire ama. 138 00:10:17,116 --> 00:10:18,492 - Ezagutu berri zaitut. - Jeff. 139 00:10:18,576 --> 00:10:21,412 - Ez, Lionel. Ondo da. - Ez dakit zer esan. 140 00:10:21,495 --> 00:10:23,789 Arrazoi duzu, Jeff. Ez naiz zure ama. 141 00:10:24,498 --> 00:10:28,002 Baina zure aita maite dudanez, zu ere maite zaitut. 142 00:10:28,085 --> 00:10:29,045 Ados? 143 00:10:29,920 --> 00:10:32,506 Batzuetan maitasun hori gogorra izango da. 144 00:10:47,104 --> 00:10:50,858 Beno, graduatzea lortu duzu. Hori nabarmentzekoa da. 145 00:10:51,359 --> 00:10:53,694 Larri-larri, baina bai. 146 00:10:54,403 --> 00:10:56,739 Unibertsitateren batera aurkeztu zara? 147 00:10:56,822 --> 00:10:57,657 Ez. 148 00:10:58,699 --> 00:11:03,746 Badakizu, Jeff... Tira, zer kristo? Zer kristo egiten ibili zara? 149 00:11:03,829 --> 00:11:07,166 - Beranduegi da. - Horregatik ez nuen aurkeztu nahi. 150 00:11:07,958 --> 00:11:08,876 Jeff. 151 00:11:09,835 --> 00:11:13,964 Badakizu betidanik bikaina izan zarela zientzietan. Ez dakit. 152 00:11:14,048 --> 00:11:17,468 Zientziak ikasiko dituzten tipoak ezagutzen ditut, eta... 153 00:11:19,845 --> 00:11:23,391 nota ikaragarriak lortu dituzte. Nire notak zaborra dira. 154 00:11:24,225 --> 00:11:26,477 Beno, zergatik ez goi hezkuntza? 155 00:11:26,560 --> 00:11:28,437 Goi hezkuntza, egia esan... 156 00:11:29,730 --> 00:11:31,357 galtzaileentzat egina dago. 157 00:11:32,358 --> 00:11:35,903 Beharbada hori da orain duzun aukera bakarra. 158 00:11:45,538 --> 00:11:46,497 Bai. 159 00:11:47,915 --> 00:11:49,208 Hori... 160 00:11:55,423 --> 00:11:56,757 Hori da naizena ere. 161 00:12:03,180 --> 00:12:06,058 Zergatik ari naiz ez naizenaren itxurak egiten? 162 00:12:11,021 --> 00:12:12,064 Ulertzen? 163 00:12:16,235 --> 00:12:17,069 Ni 164 00:12:18,487 --> 00:12:20,072 ez naiz mutil zintzoa. 165 00:12:21,157 --> 00:12:23,075 Aita, ez naiz tipo normala. 166 00:12:23,576 --> 00:12:26,454 Ez naiz jendera egiten. Ez naiz... 167 00:12:27,204 --> 00:12:30,958 Besteengandik ezberdina naiz. 168 00:12:33,711 --> 00:12:37,506 - Akastuna naizela uste dut. - Tira, Jeff. Ez. Hau... 169 00:12:37,590 --> 00:12:38,883 Benetan diozut, aita. 170 00:12:38,966 --> 00:12:41,761 Egin nahi ditudan gauzak daude, eta... 171 00:12:45,097 --> 00:12:47,641 egin ditudan gauzak daude ere... 172 00:12:50,895 --> 00:12:52,146 Ez dakit. 173 00:12:54,148 --> 00:12:55,983 Zerbait esan beharko nizuke... 174 00:13:02,698 --> 00:13:03,699 izan... 175 00:13:05,868 --> 00:13:09,371 izan ditudan fantasia batzuei buruzkoa. 176 00:13:09,455 --> 00:13:10,873 Bale, itxaron une batez. 177 00:13:14,710 --> 00:13:17,087 Sexuari buruz zaude hizketan? 178 00:13:20,758 --> 00:13:23,552 Bai, neurri batean. 179 00:13:24,261 --> 00:13:26,722 Badakizu zer? Sentitzen dudala. 180 00:13:26,806 --> 00:13:29,099 - Ideia bat bururatu zait. Da... - Zer? 181 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 Ohio State. 182 00:13:37,733 --> 00:13:42,196 Ohio State-en matrikulatuko dugu. Baietz ba. Ohio State-era sartuko zara. 183 00:13:44,031 --> 00:13:46,075 Lehen semestrea ordainduko dizut. 184 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 Zientzia programa ederra dute. 185 00:13:51,622 --> 00:13:52,498 Zer iruditzen? 186 00:13:55,042 --> 00:13:55,876 Ba... 187 00:13:57,753 --> 00:13:59,338 ondo dirudiela uste dut. 188 00:14:00,172 --> 00:14:01,006 Ondo. 189 00:14:02,842 --> 00:14:04,969 Erabakia hartuta dago, orduan. 190 00:14:05,052 --> 00:14:06,512 - Ados. - Zer uste duzu? 191 00:14:06,595 --> 00:14:09,014 Aparteko ideia dela uste dut, jakina. 192 00:14:50,514 --> 00:14:52,474 Espero dut primeran pasatzen egotea. 193 00:14:52,558 --> 00:14:55,477 Hala dirudi behintzat, ene bada. 194 00:14:55,561 --> 00:14:59,815 Eman dizugun dirutza ondoren, sinestezina da dekanoaren deia jasotzea. 195 00:15:00,441 --> 00:15:04,904 Gatozen harira. Jeff klaseetara joaten ari al da? 196 00:15:04,987 --> 00:15:05,988 Ez. 197 00:15:07,907 --> 00:15:11,076 Klase guztiek goizez dira. Ezin naiz hain goiz esnatu. 198 00:15:12,661 --> 00:15:14,663 Zein da zure batez bestekoa? 199 00:15:16,206 --> 00:15:18,042 Jeffen batez bestekoa 0,45 da. 200 00:15:18,125 --> 00:15:20,127 Ai, Jesus. 201 00:15:21,503 --> 00:15:22,713 Jesus. 202 00:15:30,137 --> 00:15:31,180 Ados. 203 00:15:33,557 --> 00:15:35,100 Nota horiek igoko ditugu. 204 00:15:36,602 --> 00:15:38,187 Ez, Dahmer jauna. 205 00:15:38,270 --> 00:15:40,105 Jeff egotzita izan da. 206 00:15:45,861 --> 00:15:48,155 Aita, itxaron. Azkarregi zoaz. 207 00:15:49,365 --> 00:15:51,075 Soldaduntza egingo duzu. 208 00:15:59,875 --> 00:16:03,963 URTE BAT GEROAGO 209 00:16:07,466 --> 00:16:08,509 Iritsi da. 210 00:16:12,471 --> 00:16:13,889 Hara, begira. 211 00:16:13,973 --> 00:16:15,557 Begira ze dotore. 212 00:16:16,308 --> 00:16:17,643 Nor da hau? 213 00:16:17,726 --> 00:16:18,560 Kaixo bioi. 214 00:16:19,269 --> 00:16:20,938 - Kaixo, aita. - Oso galanta. 215 00:16:21,021 --> 00:16:22,606 - Shari, zer moduz? - Ene. 216 00:16:22,690 --> 00:16:24,566 - Kaixo, Jeff. - Aspaldiko. 217 00:16:24,650 --> 00:16:25,609 Aita. 218 00:16:28,278 --> 00:16:31,490 Ene, Jeff. Itxura oso... Itxura izugarria duzu. 219 00:16:31,573 --> 00:16:32,908 - Eskerrik asko. - Bai. 220 00:16:33,993 --> 00:16:34,994 Etxean azkenik. 221 00:16:38,831 --> 00:16:40,332 Tira, sar zaitez. 222 00:16:44,378 --> 00:16:45,796 Gustatzen ari zaizu? 223 00:16:47,047 --> 00:16:49,258 Bai, nahiko ondo dago. 224 00:16:50,259 --> 00:16:52,428 Oinarrizko entrenamendua amaitu da. 225 00:16:52,511 --> 00:16:54,263 Zeintzuk dira zure zereginak? 226 00:16:54,930 --> 00:16:58,392 Bada, mediku espezialista izateko prestatzen egon naiz. 227 00:16:58,475 --> 00:17:01,145 Ziur aski borrokako mediku lanak egingo ditut. 228 00:17:01,228 --> 00:17:02,980 Mediku espezialista. Benetan? 229 00:17:03,063 --> 00:17:04,773 - Borrokako medikua! - Jeff. 230 00:17:05,357 --> 00:17:10,446 Atseden eta sendatze egokientzako sendagai hipnotikoak dira hauek. 231 00:17:12,114 --> 00:17:13,782 Bai, Dahmer. 232 00:17:14,533 --> 00:17:15,784 Zein zehazki? 233 00:17:15,868 --> 00:17:16,994 Zein da bere izena? 234 00:17:17,077 --> 00:17:18,120 Halcion. 235 00:17:18,996 --> 00:17:21,415 Emaitza bikainak eta efikazak ditu. 236 00:17:21,498 --> 00:17:23,292 Ohartzen, seme? Esanda nizun. 237 00:17:23,375 --> 00:17:27,838 Betidanik interesatu zaizkizun zientzia kontuek fruituak eman dizkizute. 238 00:17:27,921 --> 00:17:29,214 Arrazoi zenuen. 239 00:17:32,134 --> 00:17:33,218 Tira, jan dezagun. 240 00:17:51,195 --> 00:17:52,404 HALCION 0,5 MG 241 00:18:01,580 --> 00:18:04,458 Armadara egin zara? Lagunak egin al dituzu? 242 00:18:04,541 --> 00:18:05,375 Bai, jakina. 243 00:18:15,469 --> 00:18:16,470 Aizu, Tanner. 244 00:18:17,429 --> 00:18:18,680 Festa-gogoak dituzu? 245 00:18:18,764 --> 00:18:21,934 Guztiak oso atseginak dira. Lagunak ditut. 246 00:19:37,467 --> 00:19:41,597 Alemaniako Mendebaldera bidaltzen naute hurrengo astean. 247 00:19:42,556 --> 00:19:44,808 Baumholder deituriko lekuren batera. 248 00:19:44,892 --> 00:19:46,268 Entzun al duzu, Shar? 249 00:19:46,351 --> 00:19:47,436 Jeff! 250 00:19:48,562 --> 00:19:49,521 Hara. 251 00:19:50,898 --> 00:19:52,524 Beharbada norbait 252 00:19:53,400 --> 00:19:57,112 ezagutuko duzu, badakizu, gure sustrai familiarretako jendea. 253 00:19:57,196 --> 00:19:58,572 - Bai, baliteke. - Bai. 254 00:19:59,615 --> 00:20:01,325 - Bilatu behar ditugu. - Bai. 255 00:20:03,702 --> 00:20:04,661 Harrigarria. 256 00:20:07,122 --> 00:20:08,165 Alemania. 257 00:20:11,335 --> 00:20:12,586 Sinestezina. 258 00:20:35,567 --> 00:20:39,655 Aizu! Irten zaitez autotik, agudo! 259 00:20:55,504 --> 00:20:59,174 Ados, baina sartu aurretik argi hitz egin nahi dut. 260 00:20:59,258 --> 00:21:00,342 Ulertzen didazu? 261 00:21:00,425 --> 00:21:02,970 Hau ez da kale aberatsa eta 21 urte dituzu. 262 00:21:03,053 --> 00:21:05,264 Armadatik ere kaleratu zaituzte. 263 00:21:05,347 --> 00:21:07,557 Laguntza eta alkohol gehiagorik ez. 264 00:21:07,641 --> 00:21:09,643 Lanaldi osoko lana bilatuko duzu 265 00:21:09,726 --> 00:21:12,062 eta amonari lagunduko diozu etxean. 266 00:21:14,189 --> 00:21:15,274 Ulertu al didazu!? 267 00:21:17,401 --> 00:21:18,443 Bai, jauna. 268 00:22:01,111 --> 00:22:03,530 Amona, zer dago kaxa honetan? 269 00:22:05,699 --> 00:22:09,703 Zure aitaren argazkiak. Begirada bat bota nahi diezu? 270 00:22:10,829 --> 00:22:12,122 Bai. 271 00:22:12,205 --> 00:22:14,249 Giltza biratu besterik ez duzu. 272 00:22:14,750 --> 00:22:16,752 Klik soinu ederra egin arte. 273 00:22:22,883 --> 00:22:24,509 Hona zure aita. 274 00:22:25,469 --> 00:22:29,097 Ez naiz gogoratzen zein urtebetetze izan zen hau. Bosgarrena? 275 00:22:29,973 --> 00:22:34,311 Begira zein mutil jatorra. 276 00:22:35,812 --> 00:22:40,275 Eta hona zientzia erakustaldia. 277 00:22:40,901 --> 00:22:44,196 Saria du eskuan. Zerbait irabazi behar izan zuen. 278 00:22:47,657 --> 00:22:49,618 Argazki honetan zaharrago zegoen. 279 00:22:50,202 --> 00:22:52,162 Hau familia bilera da 280 00:22:52,245 --> 00:22:56,708 zure osaba-aitona Rolanden etxean, Stevens Pointen. 281 00:22:57,667 --> 00:23:01,254 Zure aita mutil zintzoa izan da beti. 282 00:23:04,508 --> 00:23:06,510 Halako kaxa bat izan nahiko nuke. 283 00:23:07,386 --> 00:23:10,097 Beno, nirea eraman dezakezu. 284 00:23:10,722 --> 00:23:12,808 Zertarako behar duzu kaxa bat? 285 00:23:14,017 --> 00:23:15,560 Ez, esan nahi nuena zen... 286 00:23:16,269 --> 00:23:20,023 ez ditudala kaxa batean sartzeko moduko horrelako oroigarririk. 287 00:23:21,900 --> 00:23:24,778 Ez dut saririk jaso nire bizitza osoan. 288 00:23:26,780 --> 00:23:30,283 Ardi beltza naiz. 289 00:23:31,618 --> 00:23:33,954 Adar bat falta behar zait. 290 00:23:36,123 --> 00:23:38,041 Jeff Dahmer, begira nazazu. 291 00:23:38,542 --> 00:23:41,420 Ez zaizu konpon ez daitekeen ezer gertatzen. 292 00:23:41,920 --> 00:23:45,048 Neska jatorren bat aurkitu behar duzula uste dut nik. 293 00:23:50,637 --> 00:23:53,932 Horrez gain, alkoholaren kontua dago. 294 00:23:54,433 --> 00:23:56,768 Hori bai arazo handia. 295 00:23:57,269 --> 00:23:59,479 Ez dut ia edan azken bolada honetan. 296 00:23:59,980 --> 00:24:03,775 Hobeto egin zenezakeen, ezta? 297 00:24:04,276 --> 00:24:08,572 Badakit gauzak disko akastun bat bezala errepikatzen ari naizela, baina... 298 00:24:09,531 --> 00:24:12,325 elizara bueltatu behar zenukela uste dut. 299 00:24:17,747 --> 00:24:20,041 Desbideratzen zaituzten gauzak, 300 00:24:20,125 --> 00:24:21,626 alkohola, 301 00:24:21,710 --> 00:24:25,505 gauzak isiltzea eta zure pentsamenduetan itotzea, 302 00:24:26,089 --> 00:24:28,383 tentazioak direlako, Jeff. 303 00:24:29,176 --> 00:24:32,929 Elizara bueltatuko bazina, gauzak hobe ulertuko zenituzke 304 00:24:33,013 --> 00:24:35,474 eta tentatzio horiek saiestuko zenituzke. 305 00:24:39,769 --> 00:24:43,231 Zer ari nau tentatzen? Edo nork, deabruak? 306 00:24:45,192 --> 00:24:48,236 Bai, zeharo ziur nago. 307 00:24:49,279 --> 00:24:52,824 Mutil zintzoa zara, Jeff. Zure aita bezain zintzoa. 308 00:24:54,284 --> 00:24:56,953 Zure aitak izan ez bezalako erronkak dituzu. 309 00:24:57,454 --> 00:25:00,665 Guztiok ditugu borrokatu beharreko erronka pertsonalak. 310 00:25:01,291 --> 00:25:03,126 Zintzoa zara hor barruan, Jeff. 311 00:25:03,210 --> 00:25:06,004 Beharbada ez zara ohartzen, baina ni bai. 312 00:25:11,259 --> 00:25:12,552 Eskerrik asko, amona. 313 00:25:30,320 --> 00:25:33,156 Inoiz urdaitegiren batean egin al duzu lan? 314 00:25:34,866 --> 00:25:36,785 Bai, Miamin. 315 00:25:36,868 --> 00:25:39,454 Sandwichak eta halakoak egiten. 316 00:25:39,538 --> 00:25:42,499 Ados, sandwichak egingo dituzu, baina hau urdaitegi poloniarra da. 317 00:25:42,582 --> 00:25:46,086 hortaz, saltxitxak eta haragia prestatuko dituzu. 318 00:25:46,169 --> 00:25:48,046 Harakina izatea artea da. 319 00:25:49,297 --> 00:25:51,132 Ez dut inoiz horrela ikusi. 320 00:25:51,633 --> 00:25:53,009 Jakina artea dela. 321 00:25:53,093 --> 00:25:56,388 Harakina naiz eta nire aitarengatik ikasi nuen Polonian. 322 00:25:56,471 --> 00:25:58,515 Aitaren aita harakina zen ere. 323 00:25:58,598 --> 00:26:00,559 Lan odoltsua da, arriskutsua. 324 00:26:00,642 --> 00:26:03,728 Azkeneko tipoa ergela zen. Ez zuen arretarik jartzen. 325 00:26:03,812 --> 00:26:05,146 Hatz lodia moztu zuen. 326 00:26:05,230 --> 00:26:07,315 Pertsona serio bat behar dut. 327 00:26:07,399 --> 00:26:10,235 Esku sendoa duena. Ergelkeriak egiten ez dituena. 328 00:26:12,112 --> 00:26:14,698 Bai, esku oso sendoa dut kontu hauekin. 329 00:26:16,866 --> 00:26:19,786 Soldata minimoa. Ordu estrarik ez. Dotore jantzi. 330 00:26:19,869 --> 00:26:23,039 Dendaostean ere dotore jantzi behar duzu. Ados? 331 00:26:24,499 --> 00:26:25,584 Ados. 332 00:26:26,167 --> 00:26:28,253 Zatoz, izozkailua erakutsiko dizut. 333 00:26:31,172 --> 00:26:32,424 Jeff. 334 00:26:33,925 --> 00:26:35,302 Eskerrik asko, amona. 335 00:26:35,385 --> 00:26:37,929 Izarak nire atean utzi ditzakezu. 336 00:26:38,013 --> 00:26:39,931 Nire ohea egitea gustuko dut. 337 00:26:45,520 --> 00:26:46,771 Eskerrik asko, amona. 338 00:27:33,109 --> 00:27:35,654 Aupa, amona. Iritsi naiz. 339 00:27:44,120 --> 00:27:45,121 Amona! 340 00:27:48,833 --> 00:27:51,252 - Amona, non dago? - Zer? 341 00:27:51,336 --> 00:27:54,964 Badakizu, nire... manikia. 342 00:27:56,841 --> 00:27:58,218 Zergatik daukazu hori? 343 00:27:58,301 --> 00:27:59,844 Non lortu duzu? 344 00:28:01,596 --> 00:28:03,598 Erantzunik ez non dagoen esan arte. 345 00:28:03,682 --> 00:28:05,392 Zergatik daukazu hori, Jeff? 346 00:28:07,143 --> 00:28:09,187 Jeff, zerbait esan nahi dizut. 347 00:28:09,270 --> 00:28:11,773 Beti maitatuko zaitut. 348 00:28:11,856 --> 00:28:16,027 Beste... badakizu, aukerarik gustuko al... 349 00:28:16,111 --> 00:28:17,570 Ez dut erantzun nahi. 350 00:28:17,654 --> 00:28:21,241 Otoitzera joan gaitezke Jesusek gauza izugarriak... 351 00:28:21,324 --> 00:28:24,953 Non dago nire manikin madarikatua? 352 00:28:25,745 --> 00:28:27,747 Ez sartzeko eskatu dizut! 353 00:28:27,831 --> 00:28:30,625 Nire logela da, nire gauzak dira, 354 00:28:30,709 --> 00:28:32,544 beraz, esadazu non dagoen! 355 00:28:32,627 --> 00:28:34,379 Ez dut uste osasuntsua denik! 356 00:28:35,672 --> 00:28:38,216 Bota egin dut. 357 00:28:42,887 --> 00:28:44,139 Bota egin duzu? 358 00:28:44,639 --> 00:28:48,685 Bai, zabor-biltzaileak arratsalde honetan eraman du. 359 00:28:56,276 --> 00:29:00,447 Arraioa! Sinestezina, ostia! 360 00:29:34,814 --> 00:29:35,982 Ni... 361 00:29:38,276 --> 00:29:39,861 asko sentitzen dut, amona. 362 00:29:43,114 --> 00:29:44,991 Ez nizun zertan oihukatu behar. 363 00:29:47,202 --> 00:29:49,662 Barkatu zure gurin platerra hausteagatik. 364 00:29:53,958 --> 00:29:55,043 Ez zait... 365 00:29:56,377 --> 00:29:57,879 iradoki duzuna gertatzen. 366 00:30:00,340 --> 00:30:03,009 Ez nuke familia horrela lotsaraziko. 367 00:30:07,972 --> 00:30:09,390 Baina... 368 00:30:11,810 --> 00:30:13,061 lagun bat nahi dut. 369 00:30:16,189 --> 00:30:18,274 Beno, zure barkamena onartuko dut. 370 00:30:18,900 --> 00:30:20,860 Baina ez ditut biraoak gustuko. 371 00:30:21,986 --> 00:30:22,946 Badakit. 372 00:30:31,496 --> 00:30:35,166 Badakizu zer? Estatuko Feria iristear dago. 373 00:30:36,960 --> 00:30:39,420 Feria maite zenuen gaztetxoa zinenean. 374 00:30:41,798 --> 00:30:44,801 Ez da lehen bezalakoa, baserriko animaliekin 375 00:30:44,884 --> 00:30:47,637 eta zelaitik behera botatzen diren gaztekin. 376 00:30:49,055 --> 00:30:52,392 Garagardo txosna bat dute eta guzti. 377 00:30:52,892 --> 00:30:54,269 Garagardo txosna? 378 00:32:28,988 --> 00:32:30,114 Kaixo, Jeff. 379 00:32:34,535 --> 00:32:35,828 Bizirik zaude. 380 00:32:37,622 --> 00:32:38,539 Bai. 381 00:32:58,518 --> 00:33:01,104 Ez, ezetz ba! Ospa hemendik! 382 00:33:02,188 --> 00:33:03,272 Lana dut. 383 00:33:03,356 --> 00:33:05,942 Ez. Jeff, badakit ferian gertatu zena. 384 00:33:06,025 --> 00:33:10,029 Ezin zaitut hemen izan. Ez, ospa hemendik! 385 00:33:16,452 --> 00:33:18,287 Hori zen zure lana Armadan? 386 00:33:19,664 --> 00:33:21,624 Bai, borrokako medikua. 387 00:33:21,708 --> 00:33:23,960 Mediku espezialista deitzen diote ere. 388 00:33:24,460 --> 00:33:26,129 Hara, ados. 389 00:33:26,838 --> 00:33:28,756 Hautagai bikaina zara orduan. 390 00:33:29,257 --> 00:33:33,052 Ohorez baja eman zizuten. Jakin nezake zergatik? 391 00:33:37,098 --> 00:33:40,643 Ba, egia esan, alkoholarekin arazo bat nuen. 392 00:33:40,727 --> 00:33:43,354 Baina ez dut edaten jada. 393 00:33:43,855 --> 00:33:47,108 Ulertzen dut. Pozten naiz zuregatik. 394 00:33:47,817 --> 00:33:48,901 Eskerrik asko. 395 00:33:49,402 --> 00:33:52,947 Bileretara noa. Pixkanaka-pixkanaka. 396 00:33:53,614 --> 00:33:57,493 Hori primerakoa da. Zorionak. 397 00:33:57,577 --> 00:33:58,828 Eskerrik asko. 398 00:33:58,911 --> 00:34:02,081 Egia esan, kualifikatuegia egon zintezke lanposturako. 399 00:34:07,170 --> 00:34:10,048 Doug Brozovksy. 400 00:34:10,131 --> 00:34:11,257 Ni naiz. 401 00:34:17,597 --> 00:34:18,973 Estutu eskua. 402 00:34:22,518 --> 00:34:23,644 Zain ederrak. 403 00:34:24,145 --> 00:34:25,063 Eskerrik asko. 404 00:34:29,859 --> 00:34:30,985 Erlaxatu zaitezke? 405 00:34:44,707 --> 00:34:47,085 Behin eta berriro egiten nuen hau, 406 00:34:49,295 --> 00:34:50,713 odola eman. 407 00:34:51,714 --> 00:34:53,299 Emailea nintzen. 408 00:34:54,717 --> 00:34:56,636 Garagardoak ordaintzen zizkidan. 409 00:35:00,598 --> 00:35:03,768 Hainbestetan nindoanez, odola ematea debekatu zidaten. 410 00:35:08,940 --> 00:35:09,899 Ondo. 411 00:35:11,275 --> 00:35:13,820 Zutaz harro nago. 412 00:35:14,487 --> 00:35:19,200 Edateari utzi duzu eta lan berrian ondo doakizu. 413 00:35:19,283 --> 00:35:20,326 Medikuntza! 414 00:35:21,744 --> 00:35:23,704 Zure aitarekin hitz egin al duzu? 415 00:35:24,247 --> 00:35:25,123 Ez. 416 00:35:26,290 --> 00:35:28,000 Potrohandia naizela uste du. 417 00:35:28,918 --> 00:35:29,961 Biraoa, barkatu. 418 00:35:30,044 --> 00:35:32,547 Ez du hori uste. 419 00:35:33,089 --> 00:35:37,135 Tira, atxilotua izateagatik haserre dago. 420 00:35:37,677 --> 00:35:40,721 Arau-hauste arina. 70 dolarreko multa. 421 00:35:41,222 --> 00:35:45,059 Txosnarena kontatu nizunez, nire errua da ere. 422 00:35:45,143 --> 00:35:48,437 Baina hori iraganean dago orain. 423 00:35:50,898 --> 00:35:52,316 Zer duzu? 424 00:35:52,817 --> 00:35:55,361 Ez zaude browniea jaten ari. 425 00:35:55,862 --> 00:35:57,697 Swanson'sen berezitasuna. 426 00:35:59,198 --> 00:36:02,785 Ez nago gose gaur gauean. 427 00:36:10,168 --> 00:36:12,253 Gora noala uste dut, amona. 428 00:36:12,753 --> 00:36:13,796 Neka-neka nago. 429 00:36:20,469 --> 00:36:21,971 Barkatu soberakinengatik. 430 00:37:56,732 --> 00:38:00,903 219 KLUBA 431 00:38:32,852 --> 00:38:34,061 Zorte on. 432 00:38:35,730 --> 00:38:36,605 Zer? 433 00:38:36,689 --> 00:38:39,734 Zorte on. Ezinezkoa da bere arreta irabaztea. 434 00:38:44,447 --> 00:38:45,614 Garagardo bat nahi? 435 00:38:46,741 --> 00:38:49,744 Nire lagunak beste lagun batekin joan da. 436 00:38:50,828 --> 00:38:52,163 Zurea da, nahi baduzu. 437 00:38:54,874 --> 00:38:57,126 Jakina. Eskerrik asko. 438 00:38:58,461 --> 00:38:59,420 Charles. 439 00:39:00,379 --> 00:39:01,255 Jeff. 440 00:39:08,429 --> 00:39:11,265 Tira, Jeff, itxi egingo dute. 441 00:39:13,184 --> 00:39:15,353 Beno, egin dezagun zerbait. 442 00:39:15,936 --> 00:39:18,939 Biok batera, nahi duzuna. 443 00:39:21,942 --> 00:39:23,235 Kanpora nindoan. 444 00:39:24,612 --> 00:39:25,654 Etorri nahi duzu? 445 00:39:32,870 --> 00:39:34,914 - Aupa, Ricky. Gela handia. - Aupa. 446 00:40:42,982 --> 00:40:44,066 Ni... 447 00:40:46,735 --> 00:40:47,736 Barkatu. 448 00:40:48,904 --> 00:40:52,992 Ez dut esperientzia handirik honetan. 449 00:40:55,035 --> 00:40:58,414 Lasai, sexya da. 450 00:40:58,497 --> 00:40:59,415 Itxaron. 451 00:41:09,633 --> 00:41:11,594 Axola al zaizu 452 00:41:12,845 --> 00:41:14,889 ohean etzatea? 453 00:41:17,433 --> 00:41:18,893 Eta zu besarkatzea. 454 00:41:24,106 --> 00:41:25,191 Noski. 455 00:41:26,567 --> 00:41:28,110 Hasiera egokia. 456 00:41:39,955 --> 00:41:41,373 Atsegina da. 457 00:41:44,335 --> 00:41:45,377 Bai. 458 00:42:08,817 --> 00:42:10,027 Nora zoaz? 459 00:42:11,237 --> 00:42:13,906 7:30ak dira. Lanera joan behar dut. 460 00:42:16,659 --> 00:42:20,371 Ezin zara gehiago geratu? Atsegina egiten ari zitzaidan. 461 00:42:20,454 --> 00:42:23,290 Ez, lanera joan behar dut. 462 00:42:47,856 --> 00:42:48,691 Aupa, Ricky. 463 00:42:48,774 --> 00:42:50,943 - Aupa, Jeff. - Gela bat. 464 00:42:52,069 --> 00:42:53,737 Ohikoa bihurtzen ari zara. 465 00:43:06,458 --> 00:43:07,793 Zer egin nahi duzu? 466 00:43:08,919 --> 00:43:10,170 Kendu ezazu kamiseta. 467 00:43:15,801 --> 00:43:17,803 - Ederra dirudizu. - Zu ere. 468 00:43:17,886 --> 00:43:20,180 Itxaron, gelditu zaitez hemen. 469 00:43:21,473 --> 00:43:23,183 Edarien bila noa lehenbizi. 470 00:43:25,603 --> 00:43:27,187 Aupa, Jeff. 471 00:43:27,271 --> 00:43:29,690 - Bi whisky-cola, mesedez. - Segituan. 472 00:43:54,757 --> 00:43:55,799 Topa. 473 00:44:10,356 --> 00:44:12,733 - Hemendik. - Ondo da. 474 00:44:13,942 --> 00:44:16,612 Hona etortzen den tipoa da. Bi aldiz egin du. 475 00:44:16,695 --> 00:44:19,782 Edarien bidez drogatzen ditu eta hor uzten ditu. 476 00:44:19,865 --> 00:44:23,661 Aurrekoan esnatzea lortu genuen baina honek ez du erantzuten. 477 00:44:27,665 --> 00:44:28,957 - Bizkortzea. - Ados. 478 00:44:37,549 --> 00:44:38,550 Eskerrik asko. 479 00:44:41,762 --> 00:44:45,224 - Aupa, Ricky. - Ospa hemendik. 480 00:44:46,308 --> 00:44:50,688 Tipo honengandik ihes egin beharko zenuke. Gizonak drogatzen ditu. 481 00:44:51,271 --> 00:44:55,150 Ez dut uste beste saunetara joan zaitekeenik. Denak abisatu ditut. 482 00:44:55,234 --> 00:44:59,154 Zerrenda beltzan zaude. Ospa behingoz nire saunatik. 483 00:45:00,948 --> 00:45:02,574 Aizu. Aizu, itxaron. 484 00:45:03,951 --> 00:45:06,120 Hemendik ospa egiteko esan dizut. 485 00:45:06,203 --> 00:45:07,204 Ez dut ezer egin. 486 00:45:07,287 --> 00:45:09,415 - Ospa! - Ez dut ezer egin! 487 00:45:09,498 --> 00:45:12,084 Ez nazazu esku zikin horiekin ukitu! 488 00:45:13,168 --> 00:45:14,878 Poliziari deitzea nahi duzu? 489 00:45:17,923 --> 00:45:20,134 Barkatu. Txartela, mesedez. 490 00:45:34,690 --> 00:45:36,900 Elizara noa. 491 00:45:38,235 --> 00:45:39,236 Ados. 492 00:45:41,196 --> 00:45:43,949 Nirekin etortzea nahiko nuke, Jeff. 493 00:45:46,326 --> 00:45:50,664 Badakit kaleratu zaituztela eta pena handia da benetan. 494 00:45:51,415 --> 00:45:55,085 Edaten hasi zara berriro. Badakit, ez egirik ukatu. 495 00:45:56,086 --> 00:46:01,133 Zure aitak amore eman du. Zaila egiten ari behar zaizu. 496 00:46:02,050 --> 00:46:07,431 Baina, dakizunez, amore emango ez duen beste aita bat dago. 497 00:46:08,098 --> 00:46:09,767 Aita zerutiarra. 498 00:46:11,018 --> 00:46:11,977 Ez. 499 00:46:14,521 --> 00:46:16,023 Ez dut Jainkoan sinesten. 500 00:46:17,566 --> 00:46:20,527 Esandakoa zuzen ezazu. 501 00:46:24,615 --> 00:46:25,949 Ez. 502 00:47:01,026 --> 00:47:03,028 Bi whisky txupito, mesedez? 503 00:47:12,371 --> 00:47:13,413 Eskerrik asko. 504 00:47:31,181 --> 00:47:32,307 Zuretzako da. 505 00:47:32,975 --> 00:47:34,309 Gizon beroena zara. 506 00:47:35,686 --> 00:47:37,646 Modu ikusgarrian dantzatzen duzu. 507 00:47:38,856 --> 00:47:40,399 Inbidia ematen didazu. 508 00:47:42,901 --> 00:47:44,736 Ea nola dantzatzen duzun. 509 00:47:47,072 --> 00:47:48,699 Ez, ezin dut. 510 00:47:48,782 --> 00:47:50,826 Tira, badakizu eta. Tira. 511 00:47:54,872 --> 00:47:56,832 Itxaron. Norbait kolpatuko duzu. 512 00:47:57,457 --> 00:47:58,584 Horrela has zaitez. 513 00:47:59,376 --> 00:48:02,379 Hori da, musika sentituz. 514 00:48:19,730 --> 00:48:22,858 Aizu, Jeff, ezin dut halakorik ordaindu. 515 00:48:23,483 --> 00:48:26,111 Beno, lasai. Nire kontu. 516 00:48:26,194 --> 00:48:28,071 Zergatik ez goaz sauna batera? 517 00:48:29,907 --> 00:48:32,951 Ez, leku horiek zikinak dira. 518 00:48:33,869 --> 00:48:36,121 Aurrekoan, atleta-oina harrapatu nuen. 519 00:48:51,094 --> 00:48:53,555 Logela hau izugarria da. Zenbat balio du? 520 00:49:11,448 --> 00:49:13,700 Zer zabiltza? Has dezagun festa! 521 00:49:15,118 --> 00:49:16,453 Segundo bat. 522 00:49:20,666 --> 00:49:22,626 - Kaka. - Zer zabiltza? 523 00:49:25,087 --> 00:49:25,963 Hona. 524 00:49:54,116 --> 00:49:55,242 Etor zaitez. 525 00:49:55,742 --> 00:49:57,160 Aizu. 526 00:49:57,244 --> 00:49:58,662 Edazu. 527 00:50:06,795 --> 00:50:07,796 Edazu. 528 00:50:18,473 --> 00:50:21,435 Utzidazu, beste bat prestatuko dizut. 529 00:50:22,269 --> 00:50:26,481 Ezin dut gehiegi edan. Dantza-lanak lortu behar ditut. Ezin dut gizendu. 530 00:50:26,565 --> 00:50:29,985 Ez zaitez ahula izan. Freskagarri arina da. 531 00:51:08,231 --> 00:51:09,107 Esnatu! 532 00:51:10,942 --> 00:51:12,069 Esnatu! 533 00:52:06,289 --> 00:52:07,624 Tira. 534 00:53:00,385 --> 00:53:01,219 Aizu. 535 00:53:03,763 --> 00:53:04,598 Aizu. 536 00:53:33,793 --> 00:53:34,711 Aizu 537 00:53:41,384 --> 00:53:42,802 Ai, ama. 538 00:53:45,847 --> 00:53:47,265 Ai, ene. 539 00:53:56,233 --> 00:53:57,359 Jainkoarren. 540 00:54:01,488 --> 00:54:04,032 Ez. 541 00:54:06,076 --> 00:54:07,118 Tira. 542 00:54:08,536 --> 00:54:09,537 Ez. 543 00:54:10,747 --> 00:54:11,915 Esnatu zaitez. 544 00:54:17,837 --> 00:54:22,801 Tira. 545 00:54:36,022 --> 00:54:37,190 Ostia 546 00:54:39,985 --> 00:54:40,986 Ez. 547 00:54:48,451 --> 00:54:49,452 Tira. 548 00:57:15,098 --> 00:57:16,891 Elizara zoaz bihar? 549 00:57:16,975 --> 00:57:19,060 Galdetu didazu jada, Jeff. 550 00:57:19,686 --> 00:57:22,272 Zergatik? Nirekin etorri nahi al duzu? 551 00:57:22,897 --> 00:57:24,190 Ez. 552 00:57:25,358 --> 00:57:28,528 Ordutegia jakin nahi dut. 553 00:57:30,113 --> 00:57:33,032 Etxeko gizona naizenez, jakiteko eskubidea dut. 554 00:57:33,116 --> 00:57:35,452 Tira, ez dezagun eztabaidatu. 555 01:01:27,308 --> 01:01:30,228 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés