1 00:00:06,423 --> 00:00:09,342 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:11,761 --> 00:00:15,515 ‎五名白人警员被控殴打另一名警员 3 00:00:15,598 --> 00:00:19,728 ‎事发地为威斯康辛州密尔沃基 ‎被打的黑人警员当时正执行卧底任务 4 00:00:19,811 --> 00:00:23,231 ‎该警员于周一夜晚 ‎执行卧底任务时 因交通违规 5 00:00:23,314 --> 00:00:26,443 ‎于此处街道被拦停 6 00:03:12,192 --> 00:03:13,526 ‎不好意思 7 00:03:14,777 --> 00:03:15,862 ‎杰夫 8 00:03:23,745 --> 00:03:24,662 ‎哦 你好 9 00:03:24,746 --> 00:03:27,498 ‎容我说一句 ‎你家那股味道已经难闻到不行了 10 00:03:29,125 --> 00:03:30,126 ‎是吗? 11 00:03:33,421 --> 00:03:36,382 ‎哎呀 你也知道 我家冷柜里 12 00:03:37,133 --> 00:03:38,509 ‎有块肉坏了 13 00:03:38,593 --> 00:03:39,886 ‎上礼拜 你就这么说的 14 00:03:39,969 --> 00:03:43,932 ‎我之前就见过你 ‎往垃圾桶里扔了一大堆坏肉 15 00:03:44,015 --> 00:03:45,934 ‎不应该再有味道了呀 16 00:03:51,397 --> 00:03:55,693 ‎我给忘了 我的热带鱼死了 17 00:03:56,611 --> 00:04:00,573 ‎鱼得白点病了 18 00:04:00,657 --> 00:04:01,908 ‎白点病? 19 00:04:03,409 --> 00:04:04,827 ‎对 就叫这个名字 20 00:04:06,079 --> 00:04:07,121 ‎就是… 21 00:04:09,332 --> 00:04:11,000 ‎某种真菌 22 00:04:15,213 --> 00:04:17,340 ‎这种病 23 00:04:17,840 --> 00:04:20,093 ‎跟水的酸碱值有关 24 00:04:35,566 --> 00:04:39,445 ‎总之 鱼害病死了 而且… 25 00:04:41,197 --> 00:04:42,949 ‎周末我就清理干净 26 00:04:58,172 --> 00:05:03,177 ‎(寻人启事 你们见过我吗? ‎姓名:奥利弗雷西) 27 00:05:06,681 --> 00:05:08,641 ‎(寻人启事 姓名:艾洛尔林赛 ‎黑人男性 19岁) 28 00:05:13,730 --> 00:05:16,983 ‎(219俱乐部) 29 00:05:43,301 --> 00:05:44,719 ‎我能请你喝一杯吗? 30 00:05:46,846 --> 00:05:47,722 ‎请谁? 31 00:05:50,266 --> 00:05:51,142 ‎你们两个 32 00:05:51,225 --> 00:05:55,021 ‎我们要让这位先生 ‎请我们俩人喝一杯吗? 33 00:05:55,104 --> 00:05:56,814 ‎也太直接了 34 00:05:57,940 --> 00:05:59,692 ‎请给我两瓶“蓝带” 35 00:06:00,943 --> 00:06:03,196 ‎他要请咱们喝“蓝带” 36 00:06:03,279 --> 00:06:05,281 ‎这小子肯定是一个情场高手 37 00:06:12,330 --> 00:06:15,291 ‎你请我喝过酒 你知道吧? 38 00:06:17,377 --> 00:06:19,545 ‎-是吗? ‎-是啊 妞儿 39 00:06:19,629 --> 00:06:24,175 ‎这种地方可没几个金发白人基佬 40 00:06:24,258 --> 00:06:25,760 ‎你可能没注意到 41 00:06:26,260 --> 00:06:28,012 ‎你也请我喝过啤酒 42 00:06:28,638 --> 00:06:31,224 ‎就在上礼拜 我上次来的时候 43 00:06:33,226 --> 00:06:35,895 ‎连撩都没撩 是吧? 44 00:06:35,978 --> 00:06:37,230 ‎是啊 姑娘 一点也没有 45 00:06:40,650 --> 00:06:41,776 ‎那好吧 46 00:06:42,610 --> 00:06:44,487 ‎再给这位朋友来一瓶 47 00:06:44,987 --> 00:06:46,656 ‎你今晚喝了多久了? 48 00:06:48,991 --> 00:06:50,243 ‎就一会吧 49 00:06:52,453 --> 00:06:55,748 ‎谢谢你的啤酒… 50 00:06:59,127 --> 00:07:00,169 ‎杰夫 51 00:07:00,253 --> 00:07:03,714 ‎杰夫 我叫艾伦 这两位是唐和翠西 52 00:07:04,465 --> 00:07:06,717 ‎这位高手 ‎你打算在我们之中找一个人撩撩吗? 53 00:07:07,218 --> 00:07:09,011 ‎还是要像上次一样走人? 54 00:07:12,348 --> 00:07:13,349 ‎不 55 00:07:16,978 --> 00:07:18,688 ‎今晚我要当行动派 56 00:07:53,097 --> 00:07:55,975 ‎什么叫你是美术摄影师? 57 00:07:56,476 --> 00:07:58,769 ‎你是搞人像摄影之类的吗? 58 00:07:59,270 --> 00:08:00,188 ‎对 59 00:08:00,271 --> 00:08:04,734 ‎比如艺术摄影 很文艺 60 00:08:05,651 --> 00:08:06,777 ‎所以是裸体咯 61 00:08:08,779 --> 00:08:10,323 ‎有时吧 62 00:08:11,115 --> 00:08:12,700 ‎但没有乱七八糟的东西 63 00:08:12,783 --> 00:08:15,661 ‎你们要能给我当模特 我给50块钱 64 00:08:16,454 --> 00:08:18,164 ‎-现在? ‎-你选谁啊? 65 00:08:18,247 --> 00:08:20,333 ‎你在问我们所有人吗? 66 00:08:21,000 --> 00:08:24,045 ‎对 你们都可以来 67 00:08:26,005 --> 00:08:28,674 ‎搞艺术而已 没有乱七八糟的东西 68 00:08:28,758 --> 00:08:30,593 ‎我说不好 亲爱的 69 00:08:30,676 --> 00:08:34,430 ‎我可不会为50块钱露肉 70 00:08:39,644 --> 00:08:40,478 ‎那你呢? 71 00:08:41,395 --> 00:08:43,105 ‎你的下颌轮廓很好看 72 00:08:44,398 --> 00:08:46,776 ‎骨骼结构也好 我看得出来 73 00:08:48,319 --> 00:08:51,989 ‎我在舞池看到你了 ‎灯光打着 一看就很漂亮 74 00:08:56,160 --> 00:08:57,119 ‎好吧 75 00:08:58,079 --> 00:08:58,913 ‎行 76 00:08:58,996 --> 00:09:01,040 ‎妞儿 你疯啦 77 00:09:01,541 --> 00:09:03,376 ‎妞儿 我房东加租了 78 00:09:03,459 --> 00:09:05,920 ‎为什么不呢?你们又没人给我50块钱 79 00:09:10,424 --> 00:09:12,843 ‎好吧 没准我们回头会去一趟 80 00:09:13,553 --> 00:09:14,804 ‎好啊 来吧 81 00:09:15,680 --> 00:09:20,393 ‎北22街548号 82 00:09:21,269 --> 00:09:22,770 ‎一处惬意的小平房 83 00:09:36,284 --> 00:09:37,326 ‎(219俱乐部) 84 00:09:39,912 --> 00:09:41,330 ‎再告诉我一下你的名字 85 00:09:42,248 --> 00:09:43,249 ‎翠西 86 00:09:45,167 --> 00:09:46,168 ‎你的车停在哪里了? 87 00:09:47,295 --> 00:09:49,213 ‎这条街往前走就是我家 88 00:09:51,674 --> 00:09:52,925 ‎你做什么工作? 89 00:09:53,009 --> 00:09:54,594 ‎有什么做什么 90 00:09:54,677 --> 00:09:57,221 ‎问题就在于 我并没有什么事业 91 00:09:57,305 --> 00:09:59,682 ‎就是四处打工 92 00:10:00,182 --> 00:10:01,767 ‎你刚不是说有房子么 93 00:10:01,851 --> 00:10:05,521 ‎没有 说说罢了 ‎我不想让他们来烦我们 94 00:10:07,565 --> 00:10:08,649 ‎到了 95 00:10:24,624 --> 00:10:25,916 ‎温馨小窝 96 00:10:36,302 --> 00:10:37,303 ‎哇 97 00:10:39,013 --> 00:10:40,681 ‎什么味道啊? 98 00:10:50,107 --> 00:10:52,068 ‎我很喜欢吃猪排 99 00:10:52,985 --> 00:10:56,030 ‎家里人给我寄了很多肉来 100 00:10:58,824 --> 00:11:01,327 ‎但我忘记把冷柜电源插上了 101 00:11:02,703 --> 00:11:04,121 ‎结果肉全坏了 102 00:11:19,303 --> 00:11:21,013 ‎真够呛 能开扇窗户吗? 103 00:11:21,097 --> 00:11:22,139 ‎不行 104 00:11:23,140 --> 00:11:25,434 ‎那些打不开… 105 00:11:27,645 --> 00:11:30,231 ‎我不喜欢开窗 因为有噪音 106 00:11:32,650 --> 00:11:36,362 ‎但我有空调 107 00:11:37,571 --> 00:11:39,073 ‎我可以开空调 108 00:11:40,241 --> 00:11:42,118 ‎稍等 109 00:11:53,003 --> 00:11:54,505 ‎你喜欢那些照片吗? 110 00:11:57,675 --> 00:11:58,634 ‎干杯 111 00:12:05,349 --> 00:12:07,143 ‎里面漂的是什么东西? 112 00:12:07,810 --> 00:12:08,644 ‎什么? 113 00:12:11,188 --> 00:12:14,108 ‎可能就是洗洁精之类的 114 00:12:19,780 --> 00:12:20,781 ‎喝吧 115 00:12:40,760 --> 00:12:43,971 ‎抱歉 老兄 我要走了 116 00:12:45,389 --> 00:12:46,348 ‎不行 117 00:12:48,309 --> 00:12:49,226 ‎别走 118 00:12:52,229 --> 00:12:54,273 ‎为什么人们总是要离开我? 119 00:12:55,691 --> 00:12:56,734 ‎离开你? 120 00:12:56,817 --> 00:13:00,529 ‎什么叫离开你? ‎我需要透口气 这里臭死了 121 00:13:00,613 --> 00:13:03,157 ‎我说了 我会开空调的 122 00:13:04,867 --> 00:13:06,952 ‎行啊 那空调在哪里呢? 123 00:13:07,953 --> 00:13:08,996 ‎在卧室里 124 00:13:09,705 --> 00:13:11,290 ‎行啊 进去打开啊 125 00:13:12,750 --> 00:13:14,835 ‎我想先带你参观一下 126 00:13:17,338 --> 00:13:18,631 ‎看看这些家伙 127 00:13:27,640 --> 00:13:29,350 ‎对 看看那只 128 00:13:30,851 --> 00:13:32,812 ‎我得给他办一场葬礼 129 00:13:36,357 --> 00:13:39,109 ‎看啊 那几只是斗鱼 130 00:13:40,778 --> 00:13:43,572 ‎这种鱼 在一个鱼缸里不能放两只 131 00:13:46,408 --> 00:13:49,578 ‎可是…我喜欢看他们打架 132 00:13:57,294 --> 00:13:58,963 ‎-搞什么? ‎-怎么了? 133 00:13:59,588 --> 00:14:00,548 ‎你干嘛? 134 00:14:00,631 --> 00:14:02,508 ‎没什么 为了拍照嘛 135 00:14:02,591 --> 00:14:04,009 ‎-住手! ‎-你要去哪里? 136 00:14:04,510 --> 00:14:05,636 ‎别老想着要走 137 00:14:05,719 --> 00:14:07,721 ‎-放手!救命! ‎-住手 138 00:14:07,805 --> 00:14:09,723 ‎嘿 别喊了!闭嘴! 139 00:14:15,646 --> 00:14:16,605 ‎别闹! 140 00:14:17,189 --> 00:14:19,441 ‎别逼我 我可不想出手 141 00:14:24,488 --> 00:14:25,781 ‎该死! 142 00:14:26,407 --> 00:14:27,449 ‎照我说的做 143 00:14:28,701 --> 00:14:30,870 ‎-好的 ‎-不然我弄死你 144 00:14:46,969 --> 00:14:48,053 ‎冷静 145 00:14:48,554 --> 00:14:51,891 ‎别闹行吗?为了拍照而已 闹着玩的 146 00:14:51,974 --> 00:14:55,060 ‎-你用刀指着我呢! ‎-你镇静点 我就用不着这样了 147 00:14:56,228 --> 00:14:57,980 ‎你为什么这么激动? 148 00:14:59,565 --> 00:15:02,359 ‎冷静点 进去吧 149 00:15:05,279 --> 00:15:06,697 ‎-去啊 ‎-我不进去! 150 00:15:06,780 --> 00:15:08,490 ‎别喊了! 151 00:15:12,578 --> 00:15:13,829 ‎隔壁有邻居 152 00:15:26,592 --> 00:15:28,677 ‎里面有空调 好吗? 153 00:15:28,761 --> 00:15:30,888 ‎你…进去就对了 154 00:15:32,681 --> 00:15:35,684 ‎-请进吧! ‎-好的 我去 155 00:15:35,768 --> 00:15:36,810 ‎我进去 156 00:16:00,918 --> 00:16:02,002 ‎坐下 157 00:16:02,628 --> 00:16:03,587 ‎坐床上 158 00:16:06,757 --> 00:16:07,591 ‎放松 159 00:16:28,445 --> 00:16:29,655 ‎你要干什么? 160 00:16:34,159 --> 00:16:35,077 ‎跟你说了 161 00:16:35,619 --> 00:16:39,248 ‎咱俩在一起…看个电影 162 00:16:40,874 --> 00:16:42,418 ‎拍几张照片 163 00:16:45,879 --> 00:16:46,922 ‎我会付你钱 164 00:17:00,936 --> 00:17:01,770 ‎那是什么? 165 00:17:04,440 --> 00:17:05,774 ‎我们要在这屋干什么? 166 00:17:13,157 --> 00:17:14,241 ‎哦 好吧! 167 00:17:14,324 --> 00:17:15,534 ‎别这样! 168 00:17:15,617 --> 00:17:16,910 ‎别总想逃跑 169 00:17:16,994 --> 00:17:18,495 ‎好吧 170 00:17:19,371 --> 00:17:20,956 ‎我说过 会付你钱的 171 00:17:21,957 --> 00:17:22,916 ‎好吗? 172 00:17:25,169 --> 00:17:26,128 ‎别乱来 173 00:18:29,024 --> 00:18:29,942 ‎嘿 174 00:18:33,403 --> 00:18:35,280 ‎我们去另一个房间 好吗? 175 00:18:36,824 --> 00:18:38,909 ‎-我想看电影 ‎-嗯 我知道 176 00:18:40,202 --> 00:18:42,162 ‎我们等一下再看电影 好吗? 177 00:18:43,413 --> 00:18:44,998 ‎我有个主意 我觉得… 178 00:18:45,082 --> 00:18:46,291 ‎什么主意? 179 00:18:47,042 --> 00:18:48,001 ‎我觉得… 180 00:18:53,590 --> 00:18:54,883 ‎我觉得你会喜欢的 181 00:19:21,243 --> 00:19:22,369 ‎你性奋了吗? 182 00:19:29,168 --> 00:19:30,002 ‎对 183 00:19:38,343 --> 00:19:40,262 ‎好了 你想给我看什么? 184 00:19:45,642 --> 00:19:47,728 ‎我的意思是 你想拍照 对吧? 185 00:19:51,732 --> 00:19:53,442 ‎但你得把刀放下 186 00:19:54,401 --> 00:19:55,277 ‎好吗? 187 00:19:57,863 --> 00:20:00,741 ‎来吧 伙计 你吓到我了 188 00:20:22,221 --> 00:20:23,222 ‎是啊 189 00:20:27,935 --> 00:20:29,144 ‎那里 看到了吗? 190 00:20:54,253 --> 00:20:55,379 ‎去拿照相机吧 191 00:20:56,880 --> 00:20:58,090 ‎在卧室里呢 192 00:21:04,972 --> 00:21:05,973 ‎去拿啊 193 00:21:08,767 --> 00:21:09,977 ‎快点 伙计 194 00:21:16,316 --> 00:21:17,317 ‎去拿吧 195 00:21:24,825 --> 00:21:26,159 ‎我不会走的 196 00:21:38,839 --> 00:21:39,923 ‎对 197 00:21:41,550 --> 00:21:42,592 ‎对 198 00:21:44,344 --> 00:21:46,179 ‎你想拍照 对吧? 199 00:21:59,359 --> 00:22:00,319 ‎来吧 200 00:22:47,908 --> 00:22:49,284 ‎-好了 够了 ‎-等等 201 00:22:49,368 --> 00:22:50,660 ‎我现在想看电影 202 00:22:50,744 --> 00:22:54,164 ‎我们先看电影 但我想拍裸照 好吗? 203 00:22:54,247 --> 00:22:56,583 ‎你就是为这个才带我来的 ‎对吗?对啊 204 00:23:00,420 --> 00:23:01,463 ‎那好吧 205 00:23:11,014 --> 00:23:12,015 ‎走吧 206 00:23:34,955 --> 00:23:36,581 ‎要知道 207 00:23:37,624 --> 00:23:39,418 ‎我不喜欢恐怖片 亲爱的 208 00:23:40,544 --> 00:23:41,586 ‎太吓人了 209 00:23:57,686 --> 00:23:59,062 ‎有什么好怕的? 210 00:24:03,191 --> 00:24:04,151 ‎死亡… 211 00:24:06,027 --> 00:24:07,487 ‎是生命的一部分 212 00:24:30,886 --> 00:24:31,803 ‎你怎么这么紧张? 213 00:24:31,887 --> 00:24:32,888 ‎我没有 214 00:24:36,808 --> 00:24:39,269 ‎你是怕电影还是怕我? 215 00:24:42,731 --> 00:24:43,773 ‎怕电影 216 00:24:45,442 --> 00:24:46,735 ‎这电影很吓人 217 00:24:58,038 --> 00:24:59,122 ‎我很奇怪吗? 218 00:25:02,834 --> 00:25:03,752 ‎不是 219 00:25:06,004 --> 00:25:07,297 ‎不 你不奇怪 220 00:25:24,814 --> 00:25:25,899 ‎好 221 00:25:32,197 --> 00:25:33,198 ‎那么 222 00:25:34,407 --> 00:25:35,742 ‎这是什么电影来着? 223 00:25:37,702 --> 00:25:39,538 ‎《驱魔人3》 224 00:25:41,373 --> 00:25:42,457 ‎我每天都看 225 00:25:45,293 --> 00:25:48,505 ‎等一下 我直接跳到精彩段落 226 00:25:50,507 --> 00:25:52,217 ‎我就快准备好了 227 00:26:00,475 --> 00:26:01,518 ‎就在这里 228 00:26:05,605 --> 00:26:06,731 ‎就是这里 229 00:26:27,669 --> 00:26:29,337 ‎我能听听你的心跳吗? 230 00:26:31,840 --> 00:26:32,841 ‎为什么? 231 00:26:50,233 --> 00:26:51,860 ‎你的心跳得很快 232 00:26:55,989 --> 00:26:57,407 ‎你干嘛要这样? 233 00:27:07,834 --> 00:27:09,336 ‎我想听你的心脏 234 00:27:11,796 --> 00:27:13,423 ‎因为我要把它吃了 235 00:28:17,862 --> 00:28:18,822 ‎快点! 236 00:28:46,182 --> 00:28:47,142 ‎救救我! 237 00:28:47,767 --> 00:28:49,352 ‎他想杀我 238 00:28:49,853 --> 00:28:53,398 ‎救命! 239 00:29:06,578 --> 00:29:07,537 ‎救命! 240 00:29:08,955 --> 00:29:09,956 ‎救命啊 行行好! 241 00:29:11,374 --> 00:29:14,461 ‎救命!来人啊 快报警! 242 00:29:14,544 --> 00:29:15,628 ‎救救我! 243 00:30:06,137 --> 00:30:08,181 ‎-搞什么? ‎-请救救我 244 00:30:10,600 --> 00:30:11,559 ‎救命 245 00:30:12,811 --> 00:30:13,812 ‎警察 246 00:30:14,729 --> 00:30:16,564 ‎救救我 247 00:30:17,774 --> 00:30:20,068 ‎哦 照着亮 248 00:30:24,364 --> 00:30:26,991 ‎警官 这条街上有个畜生… 249 00:30:27,075 --> 00:30:29,118 ‎-等等 原地别动 ‎-他想要… 250 00:30:31,579 --> 00:30:32,539 ‎好吧 251 00:30:33,331 --> 00:30:34,624 ‎年轻人 怎么回事? 252 00:30:35,291 --> 00:30:37,168 ‎你这是嗨了?今晚嗑药了? 253 00:30:37,252 --> 00:30:38,711 ‎你为什么戴着手铐? 254 00:30:39,212 --> 00:30:41,506 ‎因为那人他妈的想杀了我 255 00:30:52,225 --> 00:30:55,728 ‎不是 我跟你说 ‎城里的黑人正在一个个消失 256 00:31:29,721 --> 00:31:31,306 ‎-有什么事吗? ‎-是他吗? 257 00:31:32,807 --> 00:31:33,850 ‎你就是杰夫? 258 00:31:35,059 --> 00:31:36,519 ‎是你把这个人铐起来的吗? 259 00:31:37,770 --> 00:31:38,813 ‎是的 260 00:31:39,689 --> 00:31:42,191 ‎只是玩玩而已 261 00:31:42,275 --> 00:31:43,234 ‎你懂的 就是… 262 00:31:44,485 --> 00:31:49,449 ‎他和我都是同性恋 所以你懂吧? 263 00:31:50,617 --> 00:31:52,911 ‎-他想玩“警察抓小偷” ‎-不是这回事 264 00:31:52,994 --> 00:31:54,996 ‎听着 让我们来处理 好吗? 265 00:31:57,123 --> 00:32:02,128 ‎如我所说 我们就是玩玩… 266 00:32:03,379 --> 00:32:04,589 ‎你懂的 267 00:32:04,672 --> 00:32:07,800 ‎可能我们男同志 ‎有时也会学兄弟会玩粗暴 268 00:32:07,884 --> 00:32:09,677 ‎你有手铐的钥匙吗? 269 00:32:10,261 --> 00:32:11,137 ‎有 270 00:32:12,263 --> 00:32:14,599 ‎是的 就在…家里什么地方 我只是… 271 00:32:15,224 --> 00:32:16,976 ‎可能在抽屉里 272 00:32:18,519 --> 00:32:20,521 ‎我去找 马上回来 273 00:32:20,605 --> 00:32:21,981 ‎介意我们进去吗? 274 00:32:31,866 --> 00:32:32,867 ‎好啊 275 00:32:34,243 --> 00:32:35,244 ‎好啊 当然 276 00:32:51,135 --> 00:32:52,512 ‎-你要进来吗? ‎-我才不呢 277 00:32:53,096 --> 00:32:54,639 ‎我就待在这里 278 00:32:59,143 --> 00:33:00,478 ‎杰夫 这是什么味道? 279 00:33:05,108 --> 00:33:06,693 ‎我喜欢做猪排 280 00:33:06,776 --> 00:33:10,363 ‎家里人给我寄来很多肉 但全给坏了 281 00:33:10,446 --> 00:33:13,491 ‎-这里还有其他人吗? ‎-没有 282 00:33:13,574 --> 00:33:15,159 ‎你觉得钥匙在哪里? 283 00:33:20,665 --> 00:33:22,625 ‎我想可能在卧室 284 00:33:24,377 --> 00:33:27,672 ‎-我去找 里面有同性恋的东西 ‎-不用 我们去看看 285 00:34:01,372 --> 00:34:02,540 ‎好了 在卧室什么地方? 286 00:34:03,374 --> 00:34:04,625 ‎你说在抽屉里? 287 00:34:05,460 --> 00:34:06,794 ‎对 我觉得应该… 288 00:34:12,133 --> 00:34:13,801 ‎对 床头柜 289 00:34:14,635 --> 00:34:16,679 ‎-这里? ‎-对 其实我可以… 290 00:34:16,763 --> 00:34:19,807 ‎-退后 待在那边 ‎-抱歉 291 00:34:27,440 --> 00:34:28,399 ‎好吧 292 00:34:29,692 --> 00:34:30,651 ‎就在这里 293 00:34:38,367 --> 00:34:39,285 ‎怎么了? 294 00:34:40,912 --> 00:34:41,829 ‎照片 295 00:34:41,913 --> 00:34:43,372 ‎就是些同性恋的玩意罢了 296 00:34:51,672 --> 00:34:52,715 ‎怎么了? 297 00:35:00,681 --> 00:35:03,392 ‎该死 都是动真格的 298 00:35:05,436 --> 00:35:06,437 ‎抓住他! 299 00:35:10,441 --> 00:35:11,776 ‎-你抓住他了? ‎-抓住了 300 00:35:12,443 --> 00:35:15,154 ‎先生 你因试图谋杀门外的男子… 301 00:35:16,697 --> 00:35:17,698 ‎现遭逮捕 302 00:35:17,782 --> 00:35:19,450 ‎你有权保持沉默 303 00:35:19,534 --> 00:35:22,245 ‎你所说的一切都将成为呈堂证供 304 00:35:22,328 --> 00:35:23,496 ‎是啊 看到了吧? 305 00:35:25,748 --> 00:35:26,999 ‎没错 他们抓到你了 306 00:35:28,709 --> 00:35:31,379 ‎王八蛋 你杀我的族人 307 00:35:32,547 --> 00:35:35,508 ‎-我操你妈 你这混蛋! ‎-我刚才宣读的权利你都明白了? 308 00:35:35,591 --> 00:35:38,261 ‎做下那些事 我就该死 309 00:35:38,344 --> 00:35:42,265 ‎王八蛋 你死了才好呢 ‎去你妈的 你他妈就该死 310 00:35:49,397 --> 00:35:52,150 ‎这些人一直就住在这里 311 00:35:52,233 --> 00:35:55,153 ‎那么大的味道和动静 而我们… 312 00:35:55,236 --> 00:35:58,030 ‎-警官 清一条路出来 ‎-女士 请回到自己的房间 313 00:35:58,114 --> 00:36:00,241 ‎-我不回去! ‎-进去 314 00:36:00,324 --> 00:36:03,494 ‎-不 你给我听着! ‎-警探到场之前 任何人不准入内 315 00:36:03,995 --> 00:36:05,788 ‎因为我报过警 316 00:36:05,872 --> 00:36:10,376 ‎我找过你们 说过千百万遍了 317 00:36:10,459 --> 00:36:12,920 ‎说这里不对劲 而你们呢? 318 00:36:13,004 --> 00:36:14,964 ‎你们什么都没做! 319 00:36:15,047 --> 00:36:17,216 ‎如今在屋里发现什么了?啊? 320 00:36:17,717 --> 00:36:19,635 ‎发现什么了? 321 00:36:31,522 --> 00:36:32,523 ‎喂 322 00:36:34,609 --> 00:36:35,568 ‎对 323 00:36:38,196 --> 00:36:39,989 ‎对 我是他父亲 324 00:36:44,535 --> 00:36:47,538 ‎好的 325 00:36:48,706 --> 00:36:49,665 ‎是的 326 00:36:50,625 --> 00:36:52,126 ‎好 我马上过去 327 00:36:55,379 --> 00:36:56,380 ‎什么事? 328 00:37:00,676 --> 00:37:01,761 ‎是杰夫的事 329 00:37:48,015 --> 00:37:51,936 ‎达莫先生 ‎我是密尔沃基警察局的肯尼迪警探 330 00:37:52,019 --> 00:37:53,604 ‎这位是墨菲警探 331 00:37:53,688 --> 00:37:56,357 ‎达莫先生 我们事先跟您道个歉 332 00:37:56,440 --> 00:37:59,026 ‎这可能是一次非常难受的对话 333 00:37:59,110 --> 00:38:01,737 ‎好吧 但杰夫还活着吧? 334 00:38:01,821 --> 00:38:02,655 ‎是的 335 00:38:02,738 --> 00:38:05,241 ‎杰夫瑞昨晚被逮捕了 336 00:38:06,826 --> 00:38:08,077 ‎逮捕?为什么? 337 00:38:08,160 --> 00:38:08,995 ‎谋杀未遂 338 00:38:09,078 --> 00:38:11,664 ‎我们想询问您一些关于他的问题 339 00:38:11,747 --> 00:38:12,665 ‎谋杀? 340 00:38:13,874 --> 00:38:14,750 ‎什…? 341 00:38:18,671 --> 00:38:20,798 ‎你电话里说是谋杀案调查 342 00:38:20,881 --> 00:38:24,802 ‎我还以为有人想谋杀杰夫瑞 343 00:38:38,149 --> 00:38:39,400 ‎他一直都… 344 00:38:43,946 --> 00:38:45,573 ‎是一个古怪的孩子 345 00:38:47,616 --> 00:38:50,453 ‎但他很文静 是一个好孩子 346 00:38:54,165 --> 00:38:57,001 ‎我跟他妈妈离婚了 这对他打击很大 347 00:39:00,838 --> 00:39:03,632 ‎他刚满18岁 当时一个人住 348 00:39:04,925 --> 00:39:06,552 ‎我想 他孤身一人… 349 00:39:11,682 --> 00:39:13,142 ‎过得并不容易 350 00:39:16,062 --> 00:39:18,522 ‎抱歉 我有点情绪激动了 351 00:39:18,606 --> 00:39:19,940 ‎对不起 我很抱歉 352 00:39:28,199 --> 00:39:30,659 ‎您还有其他要告诉我们的吗? 353 00:39:40,836 --> 00:39:43,297 ‎在他小时候 大概四岁时 354 00:39:44,215 --> 00:39:45,883 ‎他做过一次疝气手术 355 00:39:47,593 --> 00:39:49,595 ‎之后他就变了一个人 356 00:39:51,013 --> 00:39:53,265 ‎我也不知道 357 00:39:54,392 --> 00:39:59,730 ‎是不是过度麻醉造成了脑损伤 358 00:40:03,234 --> 00:40:04,193 ‎这事一直困扰着我 359 00:40:04,276 --> 00:40:06,112 ‎疝气手术? 360 00:40:06,904 --> 00:40:10,032 ‎你觉得手术可能怎样? 361 00:40:11,826 --> 00:40:12,868 ‎对他造成了损害? 362 00:40:17,832 --> 00:40:20,418 ‎可否向我透露一下 他做了什么? 363 00:40:23,379 --> 00:40:27,508 ‎刚说他试图杀人 他想杀谁呢 364 00:40:30,094 --> 00:40:32,638 ‎您知道令郎是同性恋吧? 365 00:40:41,147 --> 00:40:44,692 ‎据说他将一名男子引诱到自己公寓 ‎并且试图杀害对方 366 00:40:45,609 --> 00:40:46,861 ‎男子逃走了 367 00:40:46,944 --> 00:40:50,990 ‎当警察到场逮捕你儿子时 368 00:40:52,324 --> 00:40:53,826 ‎他们在公寓内 369 00:40:55,244 --> 00:40:58,664 ‎找到了许多物品 370 00:40:59,623 --> 00:41:02,126 ‎证明您儿子犯下了多宗谋杀 371 00:41:06,589 --> 00:41:09,425 ‎什么物品?你们在说什么? 372 00:41:12,553 --> 00:41:14,346 ‎我现在就告诉您 373 00:41:14,430 --> 00:41:17,266 ‎达莫先生 这个消息您可能很难接受 374 00:41:21,145 --> 00:41:24,356 ‎杰夫的冰箱里有一颗人头 375 00:41:29,862 --> 00:41:32,615 ‎冷柜里有两个塑料袋 376 00:41:34,116 --> 00:41:36,202 ‎各装着一颗人的心脏 377 00:41:36,994 --> 00:41:40,331 ‎还有一个装着一副男子的生殖器 378 00:41:46,295 --> 00:41:47,338 ‎卧室里 379 00:41:48,172 --> 00:41:50,883 ‎还有五具头骨 380 00:41:53,177 --> 00:41:56,013 ‎刀子 锤子 锯子若干 381 00:41:56,096 --> 00:42:00,184 ‎还有记录肢解过程的宝丽来照片 382 00:42:01,185 --> 00:42:04,730 ‎我们在另一个抽屉里 ‎找到了一副完整的人骨 383 00:42:04,813 --> 00:42:06,524 ‎骨头已经被漂白 384 00:42:07,066 --> 00:42:08,984 ‎一副干头皮 385 00:42:09,068 --> 00:42:12,488 ‎以及一个容量为216升的桶 386 00:42:14,698 --> 00:42:16,033 ‎里面装满了酸性液体 387 00:42:17,743 --> 00:42:20,037 ‎以及三副躯干 388 00:42:21,372 --> 00:42:24,124 ‎腐烂程度各不相同 389 00:42:24,208 --> 00:42:26,835 ‎另外还有其他一些身体部位 390 00:42:26,919 --> 00:42:31,966 ‎要么他是要试图溶解 要么… 391 00:42:34,885 --> 00:42:37,263 ‎是想把组织从骨头上剥下来 392 00:42:39,265 --> 00:42:40,266 ‎我们并不清楚 393 00:42:42,810 --> 00:42:46,564 ‎我们应该告诉您 394 00:42:46,647 --> 00:42:51,277 ‎根据我们从部分厨具上 ‎找到的一些残渣 395 00:42:51,360 --> 00:42:55,364 ‎一些尸块上的痕迹 396 00:42:55,447 --> 00:42:58,492 ‎以及您儿子交代的内容判断 397 00:42:59,118 --> 00:43:00,244 ‎我们相信… 398 00:43:02,246 --> 00:43:04,081 ‎他食用了部分受害者 399 00:43:08,836 --> 00:43:11,755 ‎我们知道 对您来说 ‎这个消息确实难以消化 400 00:43:12,590 --> 00:43:15,092 ‎我们会让您独自待一会 401 00:43:15,175 --> 00:43:17,052 ‎整理一下情绪 402 00:43:18,304 --> 00:43:20,723 ‎等您准备好之后 403 00:43:21,724 --> 00:43:22,933 ‎我们再继续聊 404 00:44:22,034 --> 00:44:25,871 ‎部分邻居针对恶臭已经投诉了近一年 405 00:44:25,954 --> 00:44:28,832 ‎但他们从未想到过 究竟是什么原因 406 00:44:28,916 --> 00:44:31,543 ‎密尔沃基警方 ‎在遭到一名带着手铐的男子拦停之后 407 00:44:31,627 --> 00:44:34,588 ‎被带到了这栋大楼的一间公寓 408 00:44:34,672 --> 00:44:36,548 ‎该男子声称 自己遭到了袭击 409 00:44:36,632 --> 00:44:40,094 ‎警方到场后的发现 简直难以形容 410 00:44:40,177 --> 00:44:43,472 ‎来自15具人体的多个残块 411 00:44:43,555 --> 00:44:47,142 ‎显然 在公寓里发现了 412 00:44:47,226 --> 00:44:49,728 ‎多具人体标本 413 00:44:49,812 --> 00:44:52,606 ‎一定程度而言 它们是被藏匿在此的 414 00:44:52,690 --> 00:44:55,317 ‎一支危险品处理工作组头戴氧气面罩 415 00:44:55,401 --> 00:44:58,237 ‎从嫌犯的公寓内收缴了若干物品 416 00:44:58,320 --> 00:45:00,989 ‎工作队称 其中包括照片 417 00:45:01,073 --> 00:45:04,284 ‎尸体 残肢绘画 以及一大桶酸性液体 418 00:45:04,368 --> 00:45:08,455 ‎警方认为 嫌犯可能 ‎是利用酸液来溶解尸块 419 00:45:08,539 --> 00:45:09,998 ‎邻居们也反映… 420 00:45:35,524 --> 00:45:37,693 ‎女士 你必须离开这里 421 00:45:37,776 --> 00:45:42,197 ‎我们要求所有居民撤离 ‎以便进行调查和保障住户安全 422 00:45:42,281 --> 00:45:44,032 ‎什么? 423 00:45:45,701 --> 00:45:46,785 ‎等等 424 00:45:47,619 --> 00:45:49,830 ‎那我能去哪里? 425 00:45:49,913 --> 00:45:51,915 ‎整栋楼都是犯罪现场 426 00:45:52,583 --> 00:45:55,043 ‎楼内存在有毒化学物质 ‎可能造成危害 427 00:45:56,420 --> 00:45:57,337 ‎等等 428 00:45:59,506 --> 00:46:01,175 ‎你们找到多少受害者? 429 00:46:23,781 --> 00:46:27,367 ‎(食人魔达莫) 430 00:46:27,451 --> 00:46:30,829 ‎(恶魔:杰弗瑞达莫的故事) 431 00:48:01,920 --> 00:48:04,715 ‎字幕翻译:Zeo Niu