1 00:00:16,307 --> 00:00:17,934 Director Evans. 2 00:00:18,017 --> 00:00:20,812 What? Where did you come from? 3 00:00:20,895 --> 00:00:24,524 I'm sorry, sir. I did knock a few times… 4 00:00:24,607 --> 00:00:27,235 Fine, fine… What do you want? 5 00:00:27,986 --> 00:00:31,990 Um… May I go home for the day? 6 00:00:33,992 --> 00:00:37,328 I'm sorry, sir. I had plans for this evening… 7 00:00:37,412 --> 00:00:41,207 I hadn't realized that managing your schedule was also my job. 8 00:00:41,291 --> 00:00:44,002 N-No, sir. It's just… 9 00:00:44,085 --> 00:00:47,839 I wanted to celebrate my son getting into the Academy… 10 00:00:47,922 --> 00:00:52,927 Oh! Well, that's wonderful. We all look forward to another legacy hire. 11 00:00:53,011 --> 00:00:56,806 Just find someone to fetch the UG2 sample. 12 00:00:56,890 --> 00:01:00,018 Everyone has already gone home at this hour… 13 00:01:02,062 --> 00:01:05,607 I'll bring over the sample myself… so… 14 00:01:05,690 --> 00:01:10,653 How very kind of you. Fetch it and get out of my sight. 15 00:01:22,832 --> 00:01:24,501 Director Evans? 16 00:01:33,802 --> 00:01:35,011 Wait… 17 00:01:43,520 --> 00:01:45,396 What happened in there? 18 00:01:46,022 --> 00:01:49,317 Lost you for a sec. Someone raise a jammer? 19 00:01:49,400 --> 00:01:51,528 Transmission was stable. 20 00:01:52,195 --> 00:01:53,154 Weird. 21 00:01:54,823 --> 00:01:57,951 Yeesh, what a boring gig. 22 00:03:32,003 --> 00:03:36,674 They trespassed on Arasaka premises, hit us in our own fucking facility. 23 00:03:36,758 --> 00:03:40,929 The lab's research focused on Militech countermeasures. 24 00:03:41,012 --> 00:03:44,140 Is this related to the runner who flatlined Jamie and Marcus? 25 00:03:44,224 --> 00:03:46,517 Evans was murdered by a bullet… 26 00:03:46,601 --> 00:03:51,397 This was sloppy, violent. Safe to say, not the same runner. 27 00:03:51,481 --> 00:03:55,693 Apprehending the netrunner's our priority. They're too dangerous. 28 00:03:55,777 --> 00:03:58,696 But we know neither their motive nor purpose… 29 00:03:58,780 --> 00:04:00,865 Whoever they are, they're cautious. 30 00:04:00,949 --> 00:04:03,534 Not your average runner looking to score. 31 00:04:03,618 --> 00:04:06,704 We're Arasaka Counterintel. We never deal with average. 32 00:04:06,788 --> 00:04:10,041 We'll need to take a detour to catch the runner's trail. 33 00:04:10,124 --> 00:04:13,127 Are we going after Evans' killer? 34 00:04:13,211 --> 00:04:16,965 It's two separate roads. We may get lucky and find that they merge. 35 00:04:17,799 --> 00:04:21,511 Let's switch it up. We'll go after the fixer. 36 00:04:21,594 --> 00:04:25,306 Who do we know that has ties to Militech? 37 00:04:25,390 --> 00:04:29,394 But if the fixer we get has ties to the runner, 38 00:04:29,477 --> 00:04:34,983 they could turn around and leak info about the product to Militech. 39 00:04:35,566 --> 00:04:40,446 They'd be a poor fixer if they weren't a self-serving bastard. 40 00:04:40,530 --> 00:04:44,784 But at the end of the day, they're only glorified corporate lapdogs. 41 00:04:45,410 --> 00:04:50,748 We'll just remind them whose hand they eat off of in this city. 42 00:04:51,332 --> 00:04:53,001 How would you go about this? 43 00:04:54,752 --> 00:04:57,797 We tell them in the only language this city speaks. 44 00:05:07,515 --> 00:05:08,474 Hey… 45 00:05:14,981 --> 00:05:18,109 Take the fixer! Kill the others! 46 00:05:20,111 --> 00:05:21,237 Grenade! 47 00:05:21,321 --> 00:05:22,322 Go! Go! 48 00:05:41,382 --> 00:05:43,009 I was very nearly killed. 49 00:05:43,092 --> 00:05:45,803 What makes you think it was Arasaka? 50 00:05:45,887 --> 00:05:48,639 Do you take me for a fool? Who else could it have been? 51 00:05:48,723 --> 00:05:52,018 We're not paying for any additional liabilities. 52 00:05:52,101 --> 00:05:54,395 And corporate immunity is still off the table. 53 00:05:54,479 --> 00:05:55,646 Are you serious?! 54 00:05:55,730 --> 00:05:59,400 We're already in the red with your slip-up on the Tanaka case. 55 00:05:59,484 --> 00:06:04,405 With nothing to show for it. We expect returns on our investments. 56 00:06:04,489 --> 00:06:07,033 Want more resources? Show us results. 57 00:06:07,116 --> 00:06:10,286 And what the hell do you think I've been chasing? 58 00:06:10,369 --> 00:06:15,666 You're running out of time. Our patience is running thin. 59 00:06:15,750 --> 00:06:19,170 Arasaka's security is on higher alert than usual. 60 00:06:19,253 --> 00:06:23,841 Goes to show just how important the cyberskeleton is to them. 61 00:06:23,925 --> 00:06:25,176 You expect too much. 62 00:06:25,259 --> 00:06:30,348 Don't lecture me on the stakes with all the money we've invested in this. 63 00:06:30,431 --> 00:06:34,352 Not another enny until you earn it. We're done here. 64 00:06:39,440 --> 00:06:41,484 Damn corporate brat… 65 00:06:51,619 --> 00:06:54,330 The fixer's made contact. 66 00:06:55,123 --> 00:06:56,457 As I predicted. 67 00:06:57,041 --> 00:06:59,085 What a good little dog. 68 00:07:07,385 --> 00:07:08,719 David? 69 00:07:11,180 --> 00:07:13,599 Oh, my bad. 70 00:07:13,683 --> 00:07:15,309 Did I wake you up? 71 00:07:15,393 --> 00:07:16,811 Can't sleep? 72 00:07:16,894 --> 00:07:18,563 Couldn't shut my brain off. 73 00:07:19,188 --> 00:07:20,189 Oh. 74 00:07:20,273 --> 00:07:21,107 I'll turn it off. 75 00:07:21,190 --> 00:07:22,733 Aren't you watching? 76 00:07:22,817 --> 00:07:24,819 No, I just had it on… 77 00:07:24,902 --> 00:07:25,736 Oh. 78 00:07:26,404 --> 00:07:31,367 250K to the Moon… Huh, cheaper than I thought. 79 00:07:31,451 --> 00:07:33,369 For a one-way ticket. 80 00:07:33,453 --> 00:07:35,496 Well, yeah. 81 00:07:36,706 --> 00:07:37,874 You remembered… 82 00:07:37,957 --> 00:07:39,000 Huh? 83 00:07:39,083 --> 00:07:41,210 Nothing. I'm going back to bed. 84 00:07:41,961 --> 00:07:43,629 Okay. 'Night. 85 00:07:51,804 --> 00:07:56,017 The world's greatest corporation conducting illicit business at a diner. 86 00:07:56,601 --> 00:07:59,770 I thought you'd find the familiarity reassuring. 87 00:07:59,854 --> 00:08:02,273 I won't pick hairs. I'm here for your answer. 88 00:08:02,356 --> 00:08:07,403 The cyberskeleton project is a delicate topic even within Arasaka. 89 00:08:07,487 --> 00:08:11,782 It turned problematic when Tanaka over-consolidated the operational data. 90 00:08:11,866 --> 00:08:14,410 How much does Militech already know? 91 00:08:14,494 --> 00:08:16,329 Information is the blood of my trade. 92 00:08:16,412 --> 00:08:18,915 I'll need some assurances before I say any more. 93 00:08:18,998 --> 00:08:23,336 We respect that you're the best man for the job. 94 00:08:23,419 --> 00:08:27,840 We'll gladly provide the compensation Militech foolishly denied you. 95 00:08:27,924 --> 00:08:30,927 As for the Tanaka mess, consider your debt settled. 96 00:08:31,010 --> 00:08:32,178 Wonderful. 97 00:08:32,261 --> 00:08:35,556 However, we have some conditions as well. 98 00:08:36,474 --> 00:08:37,433 Let's hear it. 99 00:08:37,517 --> 00:08:42,813 We need to eliminate anyone who knows about the cyberskeleton. 100 00:08:42,897 --> 00:08:44,482 Done. 101 00:08:44,565 --> 00:08:46,234 And one more thing. 102 00:08:46,317 --> 00:08:47,485 Yes? 103 00:08:47,568 --> 00:08:49,111 After Tanaka died, 104 00:08:49,195 --> 00:08:54,617 there's been a runner interfering with our recovery on the corrupt data. 105 00:08:54,700 --> 00:08:57,078 Know anything about it? 106 00:08:57,787 --> 00:08:59,038 Not that I can recall. 107 00:08:59,121 --> 00:08:59,956 I see. 108 00:09:00,039 --> 00:09:02,917 We're quite curious about this case. 109 00:09:03,000 --> 00:09:08,714 Even if this were Militech, I can't even imagine why they'd do this. 110 00:09:08,798 --> 00:09:10,633 From what my sources tell me, 111 00:09:10,716 --> 00:09:15,137 no one else knows about Tanaka's ties to the cyberskeleton project. 112 00:09:15,221 --> 00:09:16,097 An inside job? 113 00:09:16,180 --> 00:09:21,686 No. It's impossible to move internally without leaving a trail. 114 00:09:21,769 --> 00:09:27,358 It's more natural to think that it's a skilled runner from the outside. 115 00:09:27,441 --> 00:09:30,319 Seems to me like a job for a fixer. 116 00:09:30,987 --> 00:09:32,863 Is this an official commission? 117 00:09:33,447 --> 00:09:38,369 One million to take them alive. Half the price for their head. 118 00:09:39,829 --> 00:09:41,414 I accept. 119 00:11:20,888 --> 00:11:23,224 Take that! 120 00:11:24,016 --> 00:11:25,184 Out of juice! 121 00:11:25,267 --> 00:11:26,727 Gotcha. 122 00:11:45,871 --> 00:11:47,164 What are you doing?! 123 00:11:48,124 --> 00:11:50,084 Ah… My bad. 124 00:11:51,502 --> 00:11:53,045 Later, David. 125 00:11:53,129 --> 00:11:54,130 Yeah… 126 00:11:59,593 --> 00:12:01,178 Falco! Lemme off too! 127 00:12:01,262 --> 00:12:02,304 What? 128 00:12:05,266 --> 00:12:08,018 Well dang, guess the after-party's just us two. 129 00:12:08,102 --> 00:12:11,021 I've got somewhere to be, too. 130 00:12:11,105 --> 00:12:14,442 That so? Bunch of killjoys, you, one and all. 131 00:12:15,693 --> 00:12:16,986 David! 132 00:12:19,113 --> 00:12:20,906 No after-party today? 133 00:12:20,990 --> 00:12:23,617 Can't get drunk with those two boomers. 134 00:12:23,701 --> 00:12:25,995 Can't promise I'll be any more fun. 135 00:12:26,078 --> 00:12:27,830 Don't underestimate yourself! 136 00:12:28,622 --> 00:12:30,499 Hey… Wanna take a walk? 137 00:12:30,583 --> 00:12:33,294 Huh? Sure, I guess… 138 00:12:33,377 --> 00:12:34,587 Yes! 139 00:12:38,507 --> 00:12:41,135 So… you doing okay? 140 00:12:41,218 --> 00:12:42,219 What? 141 00:12:42,303 --> 00:12:44,722 What was that today? 142 00:12:44,805 --> 00:12:46,432 What was what? 143 00:12:46,515 --> 00:12:47,766 You know what I mean. 144 00:12:48,392 --> 00:12:49,685 It was nothing. 145 00:12:49,768 --> 00:12:51,812 This isn't the first time it's happened. 146 00:12:52,688 --> 00:12:54,482 You thought I didn't notice? 147 00:12:55,483 --> 00:12:56,609 Whatever. 148 00:12:56,692 --> 00:12:58,736 A girl's intuition, you know? 149 00:12:58,819 --> 00:12:59,820 What girl? 150 00:12:59,904 --> 00:13:01,280 Shut up. 151 00:13:03,199 --> 00:13:07,286 You're the only one I watch that closely, you know. 152 00:13:08,204 --> 00:13:11,499 Come on, David. What's wrong? 153 00:13:12,666 --> 00:13:13,834 Nothing. 154 00:13:13,918 --> 00:13:15,336 I said cut the bull. 155 00:13:15,419 --> 00:13:17,129 It's got nothing to do with you. 156 00:13:17,213 --> 00:13:21,383 Like hell it doesn't. I'm putting my life in your hands. 157 00:13:22,801 --> 00:13:24,094 Sorry. 158 00:13:26,472 --> 00:13:28,015 I was thinking… 159 00:13:28,599 --> 00:13:29,433 Yeah? 160 00:13:30,059 --> 00:13:32,394 You should lay off the implants for a while. 161 00:13:32,978 --> 00:13:35,147 Don't worry. I've got your back! 162 00:13:35,814 --> 00:13:36,774 You? 163 00:13:36,857 --> 00:13:38,526 I'm being serious. 164 00:13:39,860 --> 00:13:43,197 Remember the psycho that flatlined my brother? 165 00:13:43,906 --> 00:13:45,241 Yeah. 166 00:13:45,324 --> 00:13:49,411 I don't… wanna see you end up like that. 167 00:13:51,121 --> 00:13:51,956 Yeah. 168 00:14:24,822 --> 00:14:27,825 They're still sending runners? 169 00:14:59,732 --> 00:15:00,608 Hm? 170 00:15:00,691 --> 00:15:03,110 Who are you? W-What the… 171 00:15:34,558 --> 00:15:35,392 Wait… 172 00:16:18,227 --> 00:16:19,603 David! 173 00:16:26,485 --> 00:16:28,570 Rise and shine. 174 00:16:29,196 --> 00:16:30,197 Doc… 175 00:16:30,280 --> 00:16:32,533 Symptoms settling down? 176 00:16:32,616 --> 00:16:33,659 Yeah… 177 00:16:37,788 --> 00:16:39,331 When did it start? 178 00:16:39,415 --> 00:16:40,499 What? 179 00:16:40,582 --> 00:16:44,503 Shaky hands, dizziness, nausea, usual suspects. 180 00:16:44,586 --> 00:16:47,006 A little while ago. 181 00:16:47,089 --> 00:16:49,299 Why didn't you tell me? 182 00:16:49,383 --> 00:16:51,176 Thought it was temporary. 183 00:16:51,260 --> 00:16:54,304 Looks like side-effects are finally catching up with you. 184 00:16:54,388 --> 00:16:59,435 Of course, it's crazy enough how you've been fine until now. 185 00:16:59,518 --> 00:17:01,061 Why now? 186 00:17:01,145 --> 00:17:04,857 Lay off the chrome for a while. 187 00:17:04,940 --> 00:17:08,402 You're already one foot in the psycho zone. 188 00:17:08,485 --> 00:17:11,071 Then gimme stronger meds for it! 189 00:17:11,155 --> 00:17:16,118 Shit. You ain't hearing me. Or have you already lost your mind? 190 00:17:16,201 --> 00:17:18,954 Ain't no such miracle drug in exist… 191 00:17:20,372 --> 00:17:26,462 Think I came for jokes? Take my fucking money… 192 00:17:26,545 --> 00:17:28,881 and gimme the fucking meds! 193 00:17:28,964 --> 00:17:30,340 David! 194 00:17:39,516 --> 00:17:45,105 There. Your last prescription. Nine times standard dosage, good for nine days. 195 00:17:45,189 --> 00:17:49,735 It'll send you straight over the edge and right to hell. 196 00:17:50,402 --> 00:17:53,489 I'm sorry. I won't let it happen again. 197 00:17:53,572 --> 00:17:54,698 It's fine. 198 00:17:54,782 --> 00:17:59,870 The fact that you need those meds means you won't be coming back here anymore. 199 00:18:01,121 --> 00:18:04,875 A kid off the block pushing XBDs and now… 200 00:18:05,667 --> 00:18:10,547 Go be a legend or whatever the fuck you punks do. 201 00:18:18,597 --> 00:18:20,891 Just another tale for the next dreamer… 202 00:18:21,391 --> 00:18:25,312 David! Wait! What was that? 203 00:18:25,896 --> 00:18:27,314 Don't tell the guys. 204 00:18:28,107 --> 00:18:29,316 I don't understand. 205 00:18:33,403 --> 00:18:34,238 Hey! 206 00:18:39,701 --> 00:18:43,205 Your body, your mind… They have limits, David. You knew that. 207 00:18:43,288 --> 00:18:46,583 Normal meds don't do it for you anymore. 208 00:18:46,667 --> 00:18:48,043 Isn't it time to call quits? 209 00:18:49,211 --> 00:18:53,966 I can't watch you do this to yourself. Scale back your cyberware… 210 00:18:54,633 --> 00:18:56,093 I can't do that. 211 00:18:56,176 --> 00:18:57,052 Why not? 212 00:18:58,095 --> 00:19:02,307 Mom and Maine… They all left me something to do. 213 00:19:03,308 --> 00:19:05,310 But I haven't done nothing yet. 214 00:19:05,394 --> 00:19:08,772 But you can't keep going on like this… 215 00:19:08,856 --> 00:19:10,983 I'll be fine. 216 00:19:11,066 --> 00:19:15,529 How could you say that? Do you really think you're special? 217 00:19:16,613 --> 00:19:21,118 I withstood the Sandevistan. I'm not normal. 218 00:19:22,494 --> 00:19:28,333 So you're a little more sturdy than everyone else. But you're still human. 219 00:19:31,211 --> 00:19:32,838 I shot a woman. 220 00:19:32,921 --> 00:19:33,755 Huh? 221 00:19:35,090 --> 00:19:38,135 She was around the same age as my mom. 222 00:19:38,886 --> 00:19:40,637 She also had a son like me. 223 00:19:42,973 --> 00:19:45,601 A harmless bystander. A normal person. 224 00:19:47,102 --> 00:19:50,105 I don't know how many I've killed anymore. 225 00:19:51,732 --> 00:19:54,109 It doesn't even make me pause anymore. 226 00:19:55,485 --> 00:19:58,989 Maybe I really am going crazy. 227 00:19:59,615 --> 00:20:00,532 David… 228 00:20:01,450 --> 00:20:05,204 I ain't normal. Like you said before, I'm different. 229 00:20:05,287 --> 00:20:06,622 You're not. 230 00:20:06,705 --> 00:20:07,998 I am! 231 00:20:08,707 --> 00:20:10,334 You're not. 232 00:20:10,417 --> 00:20:12,127 You wouldn't understand. 233 00:20:13,587 --> 00:20:17,007 You left the crew after Maine died. 234 00:20:17,090 --> 00:20:18,508 That's because… 235 00:20:18,592 --> 00:20:20,260 I'm not blaming you. 236 00:20:20,344 --> 00:20:21,511 Why not? 237 00:20:21,595 --> 00:20:24,389 You shouldn't have to live this life. 238 00:20:24,473 --> 00:20:27,893 No, David. That's not what I… 239 00:20:27,976 --> 00:20:30,812 Then you'll come back? 240 00:20:30,896 --> 00:20:34,316 Let's go back to the way things were, working together. 241 00:20:38,403 --> 00:20:41,657 I can't right now. Wait for me a little while longer. 242 00:20:41,740 --> 00:20:42,574 What for? 243 00:20:43,659 --> 00:20:46,286 There's something I need to do first. 244 00:20:46,370 --> 00:20:48,121 Like what? 245 00:20:48,205 --> 00:20:49,790 I can't say. 246 00:20:50,415 --> 00:20:51,500 Why? 247 00:20:51,583 --> 00:20:52,542 Sorry. 248 00:20:53,210 --> 00:20:55,003 Because you don't trust me. 249 00:20:55,712 --> 00:20:57,005 I'm sorry. 250 00:20:58,090 --> 00:21:01,176 Okay. I'll stop asking you about it. 251 00:21:01,260 --> 00:21:02,094 Okay. 252 00:21:03,720 --> 00:21:07,432 Maybe we should go our separate ways. 253 00:21:08,183 --> 00:21:10,602 No! That's not true David. 254 00:21:18,110 --> 00:21:21,863 I'm sorry, David. I have to go. 255 00:21:21,947 --> 00:21:24,366 Huh? Where? 256 00:21:25,826 --> 00:21:27,202 I have to go… 257 00:21:29,288 --> 00:21:30,747 Okay. 258 00:21:30,831 --> 00:21:32,374 We'll talk when I get home. 259 00:21:33,083 --> 00:21:34,918 Wait for me. 260 00:21:49,182 --> 00:21:51,768 The same ID as the runner from before. 261 00:21:52,936 --> 00:21:54,313 There you are… 262 00:22:19,129 --> 00:22:22,341 Didn't think it would be so easy. 263 00:22:26,303 --> 00:22:29,931 This is our passport into Arasaka. 264 00:22:30,015 --> 00:22:32,309 Excellent job, Kiwi.