1
00:00:16,307 --> 00:00:17,934
Director Evans.
2
00:00:18,017 --> 00:00:20,812
What? Where did you come from?
3
00:00:20,895 --> 00:00:24,524
I'm sorry, sir. I did knock a few times…
4
00:00:24,607 --> 00:00:27,235
Fine, fine… What do you want?
5
00:00:27,986 --> 00:00:31,990
Um… May I go home for the day?
6
00:00:33,992 --> 00:00:37,328
I'm sorry, sir.
I had plans for this evening…
7
00:00:37,412 --> 00:00:41,207
I hadn't realized that managing
your schedule was also my job.
8
00:00:41,291 --> 00:00:44,002
N-No, sir. It's just…
9
00:00:44,085 --> 00:00:47,839
I wanted to celebrate
my son getting into the Academy…
10
00:00:47,922 --> 00:00:52,927
Oh! Well, that's wonderful. We all
look forward to another legacy hire.
11
00:00:53,011 --> 00:00:56,806
Just find someone to fetch the UG2 sample.
12
00:00:56,890 --> 00:01:00,018
Everyone has already
gone home at this hour…
13
00:01:02,062 --> 00:01:05,607
I'll bring over the sample myself… so…
14
00:01:05,690 --> 00:01:10,653
How very kind of you.
Fetch it and get out of my sight.
15
00:01:22,832 --> 00:01:24,501
Director Evans?
16
00:01:33,802 --> 00:01:35,011
Wait…
17
00:01:43,520 --> 00:01:45,396
What happened in there?
18
00:01:46,022 --> 00:01:49,317
Lost you for a sec.
Someone raise a jammer?
19
00:01:49,400 --> 00:01:51,528
Transmission was stable.
20
00:01:52,195 --> 00:01:53,154
Weird.
21
00:01:54,823 --> 00:01:57,951
Yeesh, what a boring gig.
22
00:03:32,003 --> 00:03:36,674
They trespassed on Arasaka premises,
hit us in our own fucking facility.
23
00:03:36,758 --> 00:03:40,929
The lab's research focused
on Militech countermeasures.
24
00:03:41,012 --> 00:03:44,140
Is this related to the runner
who flatlined Jamie and Marcus?
25
00:03:44,224 --> 00:03:46,517
Evans was murdered by a bullet…
26
00:03:46,601 --> 00:03:51,397
This was sloppy, violent.
Safe to say, not the same runner.
27
00:03:51,481 --> 00:03:55,693
Apprehending the netrunner's our priority.
They're too dangerous.
28
00:03:55,777 --> 00:03:58,696
But we know neither
their motive nor purpose…
29
00:03:58,780 --> 00:04:00,865
Whoever they are, they're cautious.
30
00:04:00,949 --> 00:04:03,534
Not your average runner looking to score.
31
00:04:03,618 --> 00:04:06,704
We're Arasaka Counterintel.
We never deal with average.
32
00:04:06,788 --> 00:04:10,041
We'll need to take a detour
to catch the runner's trail.
33
00:04:10,124 --> 00:04:13,127
Are we going after Evans' killer?
34
00:04:13,211 --> 00:04:16,965
It's two separate roads.
We may get lucky and find that they merge.
35
00:04:17,799 --> 00:04:21,511
Let's switch it up.
We'll go after the fixer.
36
00:04:21,594 --> 00:04:25,306
Who do we know that has ties to Militech?
37
00:04:25,390 --> 00:04:29,394
But if the fixer we get
has ties to the runner,
38
00:04:29,477 --> 00:04:34,983
they could turn around and leak info
about the product to Militech.
39
00:04:35,566 --> 00:04:40,446
They'd be a poor fixer
if they weren't a self-serving bastard.
40
00:04:40,530 --> 00:04:44,784
But at the end of the day,
they're only glorified corporate lapdogs.
41
00:04:45,410 --> 00:04:50,748
We'll just remind them
whose hand they eat off of in this city.
42
00:04:51,332 --> 00:04:53,001
How would you go about this?
43
00:04:54,752 --> 00:04:57,797
We tell them
in the only language this city speaks.
44
00:05:07,515 --> 00:05:08,474
Hey…
45
00:05:14,981 --> 00:05:18,109
Take the fixer! Kill the others!
46
00:05:20,111 --> 00:05:21,237
Grenade!
47
00:05:21,321 --> 00:05:22,322
Go! Go!
48
00:05:41,382 --> 00:05:43,009
I was very nearly killed.
49
00:05:43,092 --> 00:05:45,803
What makes you think it was Arasaka?
50
00:05:45,887 --> 00:05:48,639
Do you take me for a fool?
Who else could it have been?
51
00:05:48,723 --> 00:05:52,018
We're not paying
for any additional liabilities.
52
00:05:52,101 --> 00:05:54,395
And corporate immunity
is still off the table.
53
00:05:54,479 --> 00:05:55,646
Are you serious?!
54
00:05:55,730 --> 00:05:59,400
We're already in the red
with your slip-up on the Tanaka case.
55
00:05:59,484 --> 00:06:04,405
With nothing to show for it.
We expect returns on our investments.
56
00:06:04,489 --> 00:06:07,033
Want more resources? Show us results.
57
00:06:07,116 --> 00:06:10,286
And what the hell do you think
I've been chasing?
58
00:06:10,369 --> 00:06:15,666
You're running out of time.
Our patience is running thin.
59
00:06:15,750 --> 00:06:19,170
Arasaka's security
is on higher alert than usual.
60
00:06:19,253 --> 00:06:23,841
Goes to show just how important
the cyberskeleton is to them.
61
00:06:23,925 --> 00:06:25,176
You expect too much.
62
00:06:25,259 --> 00:06:30,348
Don't lecture me on the stakes
with all the money we've invested in this.
63
00:06:30,431 --> 00:06:34,352
Not another enny until you earn it.
We're done here.
64
00:06:39,440 --> 00:06:41,484
Damn corporate brat…
65
00:06:51,619 --> 00:06:54,330
The fixer's made contact.
66
00:06:55,123 --> 00:06:56,457
As I predicted.
67
00:06:57,041 --> 00:06:59,085
What a good little dog.
68
00:07:07,385 --> 00:07:08,719
David?
69
00:07:11,180 --> 00:07:13,599
Oh, my bad.
70
00:07:13,683 --> 00:07:15,309
Did I wake you up?
71
00:07:15,393 --> 00:07:16,811
Can't sleep?
72
00:07:16,894 --> 00:07:18,563
Couldn't shut my brain off.
73
00:07:19,188 --> 00:07:20,189
Oh.
74
00:07:20,273 --> 00:07:21,107
I'll turn it off.
75
00:07:21,190 --> 00:07:22,733
Aren't you watching?
76
00:07:22,817 --> 00:07:24,819
No, I just had it on…
77
00:07:24,902 --> 00:07:25,736
Oh.
78
00:07:26,404 --> 00:07:31,367
250K to the Moon…
Huh, cheaper than I thought.
79
00:07:31,451 --> 00:07:33,369
For a one-way ticket.
80
00:07:33,453 --> 00:07:35,496
Well, yeah.
81
00:07:36,706 --> 00:07:37,874
You remembered…
82
00:07:37,957 --> 00:07:39,000
Huh?
83
00:07:39,083 --> 00:07:41,210
Nothing. I'm going back to bed.
84
00:07:41,961 --> 00:07:43,629
Okay. 'Night.
85
00:07:51,804 --> 00:07:56,017
The world's greatest corporation
conducting illicit business at a diner.
86
00:07:56,601 --> 00:07:59,770
I thought you'd find
the familiarity reassuring.
87
00:07:59,854 --> 00:08:02,273
I won't pick hairs.
I'm here for your answer.
88
00:08:02,356 --> 00:08:07,403
The cyberskeleton project is
a delicate topic even within Arasaka.
89
00:08:07,487 --> 00:08:11,782
It turned problematic when Tanaka
over-consolidated the operational data.
90
00:08:11,866 --> 00:08:14,410
How much does Militech already know?
91
00:08:14,494 --> 00:08:16,329
Information is the blood of my trade.
92
00:08:16,412 --> 00:08:18,915
I'll need some assurances
before I say any more.
93
00:08:18,998 --> 00:08:23,336
We respect that
you're the best man for the job.
94
00:08:23,419 --> 00:08:27,840
We'll gladly provide the compensation
Militech foolishly denied you.
95
00:08:27,924 --> 00:08:30,927
As for the Tanaka mess,
consider your debt settled.
96
00:08:31,010 --> 00:08:32,178
Wonderful.
97
00:08:32,261 --> 00:08:35,556
However, we have some conditions as well.
98
00:08:36,474 --> 00:08:37,433
Let's hear it.
99
00:08:37,517 --> 00:08:42,813
We need to eliminate anyone
who knows about the cyberskeleton.
100
00:08:42,897 --> 00:08:44,482
Done.
101
00:08:44,565 --> 00:08:46,234
And one more thing.
102
00:08:46,317 --> 00:08:47,485
Yes?
103
00:08:47,568 --> 00:08:49,111
After Tanaka died,
104
00:08:49,195 --> 00:08:54,617
there's been a runner interfering
with our recovery on the corrupt data.
105
00:08:54,700 --> 00:08:57,078
Know anything about it?
106
00:08:57,787 --> 00:08:59,038
Not that I can recall.
107
00:08:59,121 --> 00:08:59,956
I see.
108
00:09:00,039 --> 00:09:02,917
We're quite curious about this case.
109
00:09:03,000 --> 00:09:08,714
Even if this were Militech,
I can't even imagine why they'd do this.
110
00:09:08,798 --> 00:09:10,633
From what my sources tell me,
111
00:09:10,716 --> 00:09:15,137
no one else knows about Tanaka's ties
to the cyberskeleton project.
112
00:09:15,221 --> 00:09:16,097
An inside job?
113
00:09:16,180 --> 00:09:21,686
No. It's impossible to move internally
without leaving a trail.
114
00:09:21,769 --> 00:09:27,358
It's more natural to think that
it's a skilled runner from the outside.
115
00:09:27,441 --> 00:09:30,319
Seems to me like a job for a fixer.
116
00:09:30,987 --> 00:09:32,863
Is this an official commission?
117
00:09:33,447 --> 00:09:38,369
One million to take them alive.
Half the price for their head.
118
00:09:39,829 --> 00:09:41,414
I accept.
119
00:11:20,888 --> 00:11:23,224
Take that!
120
00:11:24,016 --> 00:11:25,184
Out of juice!
121
00:11:25,267 --> 00:11:26,727
Gotcha.
122
00:11:45,871 --> 00:11:47,164
What are you doing?!
123
00:11:48,124 --> 00:11:50,084
Ah… My bad.
124
00:11:51,502 --> 00:11:53,045
Later, David.
125
00:11:53,129 --> 00:11:54,130
Yeah…
126
00:11:59,593 --> 00:12:01,178
Falco! Lemme off too!
127
00:12:01,262 --> 00:12:02,304
What?
128
00:12:05,266 --> 00:12:08,018
Well dang,
guess the after-party's just us two.
129
00:12:08,102 --> 00:12:11,021
I've got somewhere to be, too.
130
00:12:11,105 --> 00:12:14,442
That so? Bunch of killjoys,
you, one and all.
131
00:12:15,693 --> 00:12:16,986
David!
132
00:12:19,113 --> 00:12:20,906
No after-party today?
133
00:12:20,990 --> 00:12:23,617
Can't get drunk with those two boomers.
134
00:12:23,701 --> 00:12:25,995
Can't promise I'll be any more fun.
135
00:12:26,078 --> 00:12:27,830
Don't underestimate yourself!
136
00:12:28,622 --> 00:12:30,499
Hey… Wanna take a walk?
137
00:12:30,583 --> 00:12:33,294
Huh? Sure, I guess…
138
00:12:33,377 --> 00:12:34,587
Yes!
139
00:12:38,507 --> 00:12:41,135
So… you doing okay?
140
00:12:41,218 --> 00:12:42,219
What?
141
00:12:42,303 --> 00:12:44,722
What was that today?
142
00:12:44,805 --> 00:12:46,432
What was what?
143
00:12:46,515 --> 00:12:47,766
You know what I mean.
144
00:12:48,392 --> 00:12:49,685
It was nothing.
145
00:12:49,768 --> 00:12:51,812
This isn't the first time it's happened.
146
00:12:52,688 --> 00:12:54,482
You thought I didn't notice?
147
00:12:55,483 --> 00:12:56,609
Whatever.
148
00:12:56,692 --> 00:12:58,736
A girl's intuition, you know?
149
00:12:58,819 --> 00:12:59,820
What girl?
150
00:12:59,904 --> 00:13:01,280
Shut up.
151
00:13:03,199 --> 00:13:07,286
You're the only one I watch
that closely, you know.
152
00:13:08,204 --> 00:13:11,499
Come on, David. What's wrong?
153
00:13:12,666 --> 00:13:13,834
Nothing.
154
00:13:13,918 --> 00:13:15,336
I said cut the bull.
155
00:13:15,419 --> 00:13:17,129
It's got nothing to do with you.
156
00:13:17,213 --> 00:13:21,383
Like hell it doesn't.
I'm putting my life in your hands.
157
00:13:22,801 --> 00:13:24,094
Sorry.
158
00:13:26,472 --> 00:13:28,015
I was thinking…
159
00:13:28,599 --> 00:13:29,433
Yeah?
160
00:13:30,059 --> 00:13:32,394
You should lay off
the implants for a while.
161
00:13:32,978 --> 00:13:35,147
Don't worry. I've got your back!
162
00:13:35,814 --> 00:13:36,774
You?
163
00:13:36,857 --> 00:13:38,526
I'm being serious.
164
00:13:39,860 --> 00:13:43,197
Remember the psycho
that flatlined my brother?
165
00:13:43,906 --> 00:13:45,241
Yeah.
166
00:13:45,324 --> 00:13:49,411
I don't… wanna see you end up like that.
167
00:13:51,121 --> 00:13:51,956
Yeah.
168
00:14:24,822 --> 00:14:27,825
They're still sending runners?
169
00:14:59,732 --> 00:15:00,608
Hm?
170
00:15:00,691 --> 00:15:03,110
Who are you? W-What the…
171
00:15:34,558 --> 00:15:35,392
Wait…
172
00:16:18,227 --> 00:16:19,603
David!
173
00:16:26,485 --> 00:16:28,570
Rise and shine.
174
00:16:29,196 --> 00:16:30,197
Doc…
175
00:16:30,280 --> 00:16:32,533
Symptoms settling down?
176
00:16:32,616 --> 00:16:33,659
Yeah…
177
00:16:37,788 --> 00:16:39,331
When did it start?
178
00:16:39,415 --> 00:16:40,499
What?
179
00:16:40,582 --> 00:16:44,503
Shaky hands, dizziness,
nausea, usual suspects.
180
00:16:44,586 --> 00:16:47,006
A little while ago.
181
00:16:47,089 --> 00:16:49,299
Why didn't you tell me?
182
00:16:49,383 --> 00:16:51,176
Thought it was temporary.
183
00:16:51,260 --> 00:16:54,304
Looks like side-effects
are finally catching up with you.
184
00:16:54,388 --> 00:16:59,435
Of course, it's crazy enough
how you've been fine until now.
185
00:16:59,518 --> 00:17:01,061
Why now?
186
00:17:01,145 --> 00:17:04,857
Lay off the chrome for a while.
187
00:17:04,940 --> 00:17:08,402
You're already one foot
in the psycho zone.
188
00:17:08,485 --> 00:17:11,071
Then gimme stronger meds for it!
189
00:17:11,155 --> 00:17:16,118
Shit. You ain't hearing me.
Or have you already lost your mind?
190
00:17:16,201 --> 00:17:18,954
Ain't no such miracle drug in exist…
191
00:17:20,372 --> 00:17:26,462
Think I came for jokes?
Take my fucking money…
192
00:17:26,545 --> 00:17:28,881
and gimme the fucking meds!
193
00:17:28,964 --> 00:17:30,340
David!
194
00:17:39,516 --> 00:17:45,105
There. Your last prescription. Nine times
standard dosage, good for nine days.
195
00:17:45,189 --> 00:17:49,735
It'll send you straight over the edge
and right to hell.
196
00:17:50,402 --> 00:17:53,489
I'm sorry. I won't let it happen again.
197
00:17:53,572 --> 00:17:54,698
It's fine.
198
00:17:54,782 --> 00:17:59,870
The fact that you need those meds means
you won't be coming back here anymore.
199
00:18:01,121 --> 00:18:04,875
A kid off the block pushing XBDs and now…
200
00:18:05,667 --> 00:18:10,547
Go be a legend or
whatever the fuck you punks do.
201
00:18:18,597 --> 00:18:20,891
Just another tale for the next dreamer…
202
00:18:21,391 --> 00:18:25,312
David! Wait! What was that?
203
00:18:25,896 --> 00:18:27,314
Don't tell the guys.
204
00:18:28,107 --> 00:18:29,316
I don't understand.
205
00:18:33,403 --> 00:18:34,238
Hey!
206
00:18:39,701 --> 00:18:43,205
Your body, your mind…
They have limits, David. You knew that.
207
00:18:43,288 --> 00:18:46,583
Normal meds don't do it for you anymore.
208
00:18:46,667 --> 00:18:48,043
Isn't it time to call quits?
209
00:18:49,211 --> 00:18:53,966
I can't watch you do this to yourself.
Scale back your cyberware…
210
00:18:54,633 --> 00:18:56,093
I can't do that.
211
00:18:56,176 --> 00:18:57,052
Why not?
212
00:18:58,095 --> 00:19:02,307
Mom and Maine…
They all left me something to do.
213
00:19:03,308 --> 00:19:05,310
But I haven't done nothing yet.
214
00:19:05,394 --> 00:19:08,772
But you can't keep going on like this…
215
00:19:08,856 --> 00:19:10,983
I'll be fine.
216
00:19:11,066 --> 00:19:15,529
How could you say that?
Do you really think you're special?
217
00:19:16,613 --> 00:19:21,118
I withstood the Sandevistan.
I'm not normal.
218
00:19:22,494 --> 00:19:28,333
So you're a little more sturdy than
everyone else. But you're still human.
219
00:19:31,211 --> 00:19:32,838
I shot a woman.
220
00:19:32,921 --> 00:19:33,755
Huh?
221
00:19:35,090 --> 00:19:38,135
She was around the same age as my mom.
222
00:19:38,886 --> 00:19:40,637
She also had a son like me.
223
00:19:42,973 --> 00:19:45,601
A harmless bystander. A normal person.
224
00:19:47,102 --> 00:19:50,105
I don't know how many I've killed anymore.
225
00:19:51,732 --> 00:19:54,109
It doesn't even make me pause anymore.
226
00:19:55,485 --> 00:19:58,989
Maybe I really am going crazy.
227
00:19:59,615 --> 00:20:00,532
David…
228
00:20:01,450 --> 00:20:05,204
I ain't normal.
Like you said before, I'm different.
229
00:20:05,287 --> 00:20:06,622
You're not.
230
00:20:06,705 --> 00:20:07,998
I am!
231
00:20:08,707 --> 00:20:10,334
You're not.
232
00:20:10,417 --> 00:20:12,127
You wouldn't understand.
233
00:20:13,587 --> 00:20:17,007
You left the crew after Maine died.
234
00:20:17,090 --> 00:20:18,508
That's because…
235
00:20:18,592 --> 00:20:20,260
I'm not blaming you.
236
00:20:20,344 --> 00:20:21,511
Why not?
237
00:20:21,595 --> 00:20:24,389
You shouldn't have to live this life.
238
00:20:24,473 --> 00:20:27,893
No, David. That's not what I…
239
00:20:27,976 --> 00:20:30,812
Then you'll come back?
240
00:20:30,896 --> 00:20:34,316
Let's go back to the way things were,
working together.
241
00:20:38,403 --> 00:20:41,657
I can't right now.
Wait for me a little while longer.
242
00:20:41,740 --> 00:20:42,574
What for?
243
00:20:43,659 --> 00:20:46,286
There's something I need to do first.
244
00:20:46,370 --> 00:20:48,121
Like what?
245
00:20:48,205 --> 00:20:49,790
I can't say.
246
00:20:50,415 --> 00:20:51,500
Why?
247
00:20:51,583 --> 00:20:52,542
Sorry.
248
00:20:53,210 --> 00:20:55,003
Because you don't trust me.
249
00:20:55,712 --> 00:20:57,005
I'm sorry.
250
00:20:58,090 --> 00:21:01,176
Okay. I'll stop asking you about it.
251
00:21:01,260 --> 00:21:02,094
Okay.
252
00:21:03,720 --> 00:21:07,432
Maybe we should go our separate ways.
253
00:21:08,183 --> 00:21:10,602
No! That's not true David.
254
00:21:18,110 --> 00:21:21,863
I'm sorry, David. I have to go.
255
00:21:21,947 --> 00:21:24,366
Huh? Where?
256
00:21:25,826 --> 00:21:27,202
I have to go…
257
00:21:29,288 --> 00:21:30,747
Okay.
258
00:21:30,831 --> 00:21:32,374
We'll talk when I get home.
259
00:21:33,083 --> 00:21:34,918
Wait for me.
260
00:21:49,182 --> 00:21:51,768
The same ID as the runner from before.
261
00:21:52,936 --> 00:21:54,313
There you are…
262
00:22:19,129 --> 00:22:22,341
Didn't think it would be so easy.
263
00:22:26,303 --> 00:22:29,931
This is our passport into Arasaka.
264
00:22:30,015 --> 00:22:32,309
Excellent job, Kiwi.