1 00:00:21,271 --> 00:00:23,648 Feeling a lil' antsy there, Julio? 2 00:00:23,732 --> 00:00:24,858 No way! 3 00:00:25,650 --> 00:00:28,153 You're the one Wakako sicced on us, right? 4 00:00:28,236 --> 00:00:29,779 Heard you're David's fan. 5 00:00:29,863 --> 00:00:32,532 Yeah! But what do you mean she sicced me on you? 6 00:00:32,615 --> 00:00:34,868 Hear that, David? 7 00:00:35,452 --> 00:00:39,039 You have fans now. Probably 'cause you got all swole. 8 00:00:39,831 --> 00:00:40,874 Where's your gun? 9 00:00:41,666 --> 00:00:42,917 What do you use? 10 00:00:43,001 --> 00:00:44,711 Uh, I've got a Lexington. 11 00:00:44,794 --> 00:00:46,504 That won't cut it. 12 00:00:46,588 --> 00:00:49,507 You gonna go up against Maelstrom with that? 13 00:00:50,091 --> 00:00:51,009 Use this. 14 00:00:51,968 --> 00:00:54,429 Seriously, dude?! A fucking Satara! 15 00:00:54,512 --> 00:00:56,139 Nova! Thanks, man! 16 00:00:56,723 --> 00:00:59,559 Tech shotguns are so cool. 17 00:01:00,310 --> 00:01:02,103 Charge-up shots, oh yeah… 18 00:01:03,021 --> 00:01:04,064 Boom! 19 00:01:05,106 --> 00:01:06,274 Boom! 20 00:01:07,275 --> 00:01:08,151 Boom! 21 00:01:08,234 --> 00:01:10,487 Knock it off! 22 00:01:10,570 --> 00:01:12,322 Ow! Stop! Watch the knees! 23 00:01:12,405 --> 00:01:14,783 What are you, five?! 24 00:01:14,866 --> 00:01:17,911 Just stick behind me. Don't rush ahead. 25 00:01:17,994 --> 00:01:22,040 You want me to take rear? I ain't no rookie, man. 26 00:01:22,749 --> 00:01:23,666 Attention, ladies. 27 00:01:24,250 --> 00:01:25,919 One minute from the destination. 28 00:03:20,992 --> 00:03:22,994 Looks like they're heading in the front. 29 00:03:23,077 --> 00:03:24,996 Clearly. Meatbrain move! 30 00:03:26,456 --> 00:03:27,540 The fuck? 31 00:03:28,166 --> 00:03:30,001 Who ordered lunch meat? 32 00:03:30,084 --> 00:03:32,253 Ya little babies lost? 33 00:03:32,337 --> 00:03:34,756 Looks like they wanna start something. 34 00:03:34,839 --> 00:03:37,258 You got shit in your ears?! 35 00:03:37,842 --> 00:03:41,846 Better start talking before I drill you a fresh earhole-- 36 00:03:41,930 --> 00:03:43,765 Better stop talking before you die. 37 00:03:49,020 --> 00:03:51,522 Tagging complete. Short circ incoming… 38 00:03:52,148 --> 00:03:54,776 Done! Close-call but made it, asshole! 39 00:03:55,401 --> 00:03:57,779 Fuck! They've got a netrunner! 40 00:04:05,995 --> 00:04:08,164 Ahh! We're all gonna die! 41 00:04:10,625 --> 00:04:13,044 Come on! 42 00:04:13,962 --> 00:04:15,088 Out of ammo! 43 00:04:15,171 --> 00:04:16,965 Bitch got no juice! 44 00:04:17,048 --> 00:04:18,091 Fuck her up! 45 00:04:18,174 --> 00:04:21,010 Time for… the big guns! 46 00:04:23,221 --> 00:04:24,097 There's a turret! 47 00:04:27,183 --> 00:04:29,352 Watch out! The runner's got control of-- 48 00:04:29,435 --> 00:04:32,355 Damn brat, ordering me around… 49 00:04:42,490 --> 00:04:46,619 Ready to play with a real Maelstrom? 50 00:04:46,703 --> 00:04:47,745 Oh, damn… 51 00:04:47,829 --> 00:04:50,623 That shit even human?! 52 00:04:59,674 --> 00:05:02,885 Gimme that organic ass… 53 00:05:13,730 --> 00:05:17,984 And I'll tear you a new hole! 54 00:05:29,454 --> 00:05:32,957 You're the one getting a new hole. 55 00:05:38,296 --> 00:05:40,965 That was insane! …Zoot-zoot-zoot, bang! 56 00:05:41,049 --> 00:05:44,218 Those your new leg implants? Looking good. 57 00:05:51,684 --> 00:05:53,644 Got it! Room in the back, right? 58 00:05:53,728 --> 00:05:54,729 Wait! Julio! 59 00:05:54,812 --> 00:05:55,980 If there are traps… 60 00:06:08,951 --> 00:06:10,870 Isabella Morgan, where you at? 61 00:06:12,955 --> 00:06:15,124 Your dad put out an SOS for you. 62 00:06:15,708 --> 00:06:17,043 You're safe now. 63 00:07:03,297 --> 00:07:04,423 Thank ya kindly. 64 00:07:05,174 --> 00:07:07,426 Thanks for taking the wheel, Falco. 65 00:07:07,510 --> 00:07:09,887 No sweat off my back. 66 00:07:10,429 --> 00:07:13,516 Nah, good drivers are hard to come by. 67 00:07:13,599 --> 00:07:17,228 Dunno about that. Seems you got a fan club now. 68 00:07:17,311 --> 00:07:18,938 You mean like Julio? 69 00:07:19,021 --> 00:07:22,567 I knew that gonk was bluffing the moment I saw him. 70 00:07:24,193 --> 00:07:30,241 Aren't many veterans who'd work with a kid like me unless they knew Maine. 71 00:07:30,324 --> 00:07:33,411 Gotta admit, first time you called, 72 00:07:33,494 --> 00:07:36,247 I thought you were a pushy pipsqueak. 73 00:07:39,375 --> 00:07:41,711 But now? Well… 74 00:07:42,420 --> 00:07:44,964 You're gonna go further than Maine ever could. 75 00:07:47,800 --> 00:07:50,261 Gonna roll out before this gets all sappy. 76 00:07:50,344 --> 00:07:52,472 Buzz me for your next big gig, huh? 77 00:07:52,555 --> 00:07:55,308 Catch you later, David. Kiwi. 78 00:07:55,391 --> 00:07:56,225 See ya. 79 00:07:56,809 --> 00:07:57,977 Bye. 80 00:08:00,146 --> 00:08:04,233 Honestly? I doubted you had it in you to take the reins. 81 00:08:04,317 --> 00:08:07,028 All thanks to our preem runner. 82 00:08:07,111 --> 00:08:11,073 We both know you don't mean me. 83 00:08:12,617 --> 00:08:14,327 You've asked her, right? 84 00:08:14,994 --> 00:08:18,539 Used to. I kinda gave up trying. 85 00:08:18,623 --> 00:08:22,543 Didn't peg her as the type to get cold feet. 86 00:08:22,627 --> 00:08:26,756 I bet it's more than what happened to Maine and Dorio. 87 00:08:27,423 --> 00:08:31,844 Back at the warehouse, Lucy was acting weird. 88 00:08:31,928 --> 00:08:33,137 Meaning what? 89 00:08:33,221 --> 00:08:36,849 Whole thing's kind of a blur. Might've been nothing. 90 00:08:39,852 --> 00:08:45,608 Speaking of, you're the one that brought Lucy into the crew, right? 91 00:08:45,691 --> 00:08:46,776 Yeah. 92 00:08:46,859 --> 00:08:49,111 She talk to you about her past? 93 00:08:49,195 --> 00:08:50,655 Nope. 94 00:08:51,364 --> 00:08:55,618 Most of the saps in our league don't bring up the old days. 95 00:08:55,701 --> 00:08:59,247 Shame, greed, something to prove… whatever. 96 00:08:59,330 --> 00:09:02,500 Whether you're looking for a way out or a way up, does it matter? 97 00:09:06,087 --> 00:09:07,797 Why the long face, David?! 98 00:09:07,880 --> 00:09:11,384 Stop flirting with the nagging hag and dance with me! 99 00:09:12,552 --> 00:09:17,014 Although some edgerunners die in more shame than they started with… 100 00:09:17,098 --> 00:09:23,145 At least I didn't get flatlined by a psycho with his dick out in the wind. 101 00:09:23,229 --> 00:09:27,525 Anyway, have you ever seen David dance? It's a riot… 102 00:09:27,608 --> 00:09:31,153 Sorry, I'm heading out. Gonna stop by Doc's. 103 00:09:31,237 --> 00:09:33,030 Wha? Again? 104 00:09:33,114 --> 00:09:36,033 Tell him to sell you a dance chip or something! 105 00:09:36,117 --> 00:09:37,535 -A real good one! -Shut up. 106 00:09:37,618 --> 00:09:38,828 Catch ya later. 107 00:09:41,289 --> 00:09:44,709 Why you gotta play hard-to-get all the time?! 108 00:09:44,792 --> 00:09:47,128 Why don't you shake up your approach? 109 00:09:47,211 --> 00:09:48,546 Yeah? 110 00:09:49,297 --> 00:09:53,134 Think I should play shy and nerdy… at the shy and nerdy? 111 00:09:57,138 --> 00:10:01,225 This warped piece of metal's just shoved up your arm socket. 112 00:10:01,309 --> 00:10:03,561 It doesn't fit you in the first place. 113 00:10:04,395 --> 00:10:06,480 On top of that, it's an old model. 114 00:10:06,564 --> 00:10:09,317 Got all kinds of next-gen chrome out back… 115 00:10:09,400 --> 00:10:11,319 I'm fine with this one. 116 00:10:11,402 --> 00:10:14,822 Tsk. Fine. It's your funeral. 117 00:10:14,905 --> 00:10:19,118 Got muscle reinforcers? Kiroshi's new model? 118 00:10:19,201 --> 00:10:22,371 Didn't know I was talking to a tweaked out chromehead. 119 00:10:22,455 --> 00:10:23,581 I'm not. 120 00:10:24,165 --> 00:10:25,666 You need to take it easy. 121 00:10:25,750 --> 00:10:28,628 At this rate, ain't no way your mind can keep up. 122 00:10:28,711 --> 00:10:30,046 I'm fine. 123 00:10:30,129 --> 00:10:33,674 No matter how much chrome I get, I don't feel a damn thing. 124 00:10:33,758 --> 00:10:36,427 Metal feels better than being in my own skin. 125 00:10:36,510 --> 00:10:40,598 Gotta admit, your adaptability to cyberware is fucking nuts. 126 00:10:40,681 --> 00:10:44,101 Ain't never seen a kid cyborg out quite like this. 127 00:10:44,185 --> 00:10:46,812 Your cyberware capacity's already-- 128 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 You think you're special? 129 00:10:49,065 --> 00:10:51,400 Just must be special, I guess. 130 00:10:52,401 --> 00:10:54,779 You aiming to be like Adam Smasher or what? 131 00:10:54,862 --> 00:10:56,030 Adam what? 132 00:10:56,113 --> 00:10:58,908 Damn. All this time and you're still a fucking newb. 133 00:10:58,991 --> 00:11:01,661 Don't even know Adam Smasher. 134 00:11:01,744 --> 00:11:04,830 Some know him as a war hero from the 4th Corporate War. 135 00:11:04,914 --> 00:11:09,168 To others, a fully cyborged boogeyman, walking nightmare. 136 00:11:09,251 --> 00:11:13,297 But to all, a living legend, ask anyone. 137 00:11:13,881 --> 00:11:15,633 What kinda legend? 138 00:11:15,716 --> 00:11:17,802 There's probably a graveyard out there 139 00:11:17,885 --> 00:11:20,471 full of big shots he flatlined on Arasaka's orders. 140 00:11:20,554 --> 00:11:22,264 Sounds like a hoax. 141 00:11:23,641 --> 00:11:24,809 Kiwi? 142 00:11:26,143 --> 00:11:27,103 What's up? 143 00:11:27,186 --> 00:11:30,064 Can you drop by the Afterlife? 144 00:11:30,147 --> 00:11:32,566 You guys still out bar hopping? 145 00:11:32,650 --> 00:11:35,069 Got someone here who wants to see you. 146 00:11:35,694 --> 00:11:36,737 David. 147 00:11:36,821 --> 00:11:38,948 Hey, Kiwi. 148 00:11:39,865 --> 00:11:41,075 Wish you luck. 149 00:11:43,577 --> 00:11:47,081 I believe this is the first time we meet, Mister Martinez. 150 00:11:47,164 --> 00:11:50,584 We've crossed paths… You came to a party once to talk to Maine. 151 00:11:51,794 --> 00:11:55,089 Is that so? I believe introductions are in order. 152 00:11:55,172 --> 00:11:56,465 I am Faraday. 153 00:11:59,593 --> 00:12:01,137 You have a job for me? 154 00:12:01,220 --> 00:12:04,974 No need to rush. Let me buy you a drink. 155 00:12:05,599 --> 00:12:08,853 I've heard a great deal about you. 156 00:12:09,437 --> 00:12:12,398 You are making quite a name for yourself. 157 00:12:12,481 --> 00:12:14,859 The rookie with the Sandevistan. 158 00:12:15,443 --> 00:12:18,070 I've got more than the Sandy now. 159 00:12:18,154 --> 00:12:22,116 This is true. It seems now you are more steel than bone. 160 00:12:22,867 --> 00:12:26,162 Maine and I had a mutually beneficial work relationship. 161 00:12:26,245 --> 00:12:27,580 I know. 162 00:12:27,663 --> 00:12:30,291 He understood crew chemistry. 163 00:12:30,374 --> 00:12:31,208 He did. 164 00:12:31,292 --> 00:12:35,129 But his flaw was personal attachment. 165 00:12:35,212 --> 00:12:37,631 Familiarity muddies the mind, leads to ruin. 166 00:12:39,216 --> 00:12:41,969 I hear that you're also good with teamwork. 167 00:12:42,052 --> 00:12:44,805 But I keep my private and professional life separate. 168 00:12:44,889 --> 00:12:49,852 I would like for you to convince me that you can work at the same level as Maine. 169 00:12:49,935 --> 00:12:50,978 You're testing me? 170 00:12:51,061 --> 00:12:53,314 You can think of it that way. 171 00:12:53,397 --> 00:12:56,650 You can test me all you want, but I ain't running jobs for cheap. 172 00:12:56,734 --> 00:12:59,153 Nothing I do is cheap. 173 00:13:06,869 --> 00:13:08,787 This a Militech job? 174 00:13:08,871 --> 00:13:11,040 They're at odds with Arasaka. 175 00:13:11,123 --> 00:13:15,294 As you might expect, corporate jobs pay out the most. 176 00:13:15,377 --> 00:13:17,505 Do you oppose? 177 00:13:18,631 --> 00:13:19,632 Consider it done. 178 00:13:19,715 --> 00:13:21,050 Good to hear. 179 00:13:21,133 --> 00:13:24,887 There is an assignment I'd like you to take over after this job. 180 00:13:24,970 --> 00:13:26,514 It's a matter familiar to you. 181 00:13:26,597 --> 00:13:29,016 You mean the data you wanted from Tanaka? 182 00:13:29,099 --> 00:13:33,229 Unfortunately, I received a report that Tanaka had no data. 183 00:13:33,312 --> 00:13:34,146 Yup. 184 00:13:34,230 --> 00:13:38,108 But I also received a report that you successfully bypassed Arasaka's ICE. 185 00:13:38,192 --> 00:13:42,029 And that this wasn't done by Kiwi, but by a back-up runner. 186 00:13:42,112 --> 00:13:45,449 Yeah. Our team's got lucky with good runners. 187 00:13:45,533 --> 00:13:48,536 Excellent. However, I hear this runner is not present. 188 00:13:49,119 --> 00:13:52,039 Yeah. They left the team after that case. 189 00:13:52,122 --> 00:13:55,543 Why is that? Such a waste of good talent. 190 00:13:56,126 --> 00:13:57,795 Their heart's just not in it. 191 00:13:57,878 --> 00:14:01,048 It wouldn't hurt to try to convince her again. 192 00:14:01,131 --> 00:14:03,008 Easier said than done… 193 00:14:06,011 --> 00:14:09,431 Arasaka knows that Militech's after them, right? 194 00:14:09,515 --> 00:14:11,016 Of course. 195 00:14:11,100 --> 00:14:13,811 What's Militech after that they'd want this bad? 196 00:14:14,395 --> 00:14:18,190 That is my concern and none of yours. 197 00:14:18,774 --> 00:14:20,943 Needless details would only get in your way. 198 00:14:21,777 --> 00:14:23,696 Learn anything new that might help? 199 00:14:23,779 --> 00:14:27,700 Not yet. But as they say, "Good things come to those who wait." 200 00:14:28,284 --> 00:14:31,328 But you've yet to prove that you're worth my time. 201 00:14:41,755 --> 00:14:42,590 You're home. 202 00:14:46,176 --> 00:14:47,761 It's pretty late. 203 00:14:49,179 --> 00:14:51,515 Got caught up. 204 00:14:51,599 --> 00:14:53,434 Made a victory lap at Minjung's? 205 00:14:53,517 --> 00:14:54,435 Yeah. 206 00:14:54,518 --> 00:14:56,061 Any problems on the job? 207 00:14:56,145 --> 00:14:58,147 We lost someone tonight. 208 00:14:58,689 --> 00:14:59,982 Who? 209 00:15:00,065 --> 00:15:02,359 Greenhorn solo Wakako sent us. 210 00:15:02,443 --> 00:15:05,404 Oh. But everything went fine otherwise? 211 00:15:05,487 --> 00:15:08,407 Easy. The newb just jumped the gun. 212 00:15:08,908 --> 00:15:11,201 Sounds like some other newb I once knew. 213 00:15:11,285 --> 00:15:12,369 Hey. 214 00:15:14,830 --> 00:15:15,831 So… 215 00:15:16,707 --> 00:15:19,001 We got something big coming up. 216 00:15:19,084 --> 00:15:20,628 How fun. 217 00:15:20,711 --> 00:15:24,173 And it'd really help if you'd get on board… 218 00:15:24,256 --> 00:15:27,384 Two runners makes for a crowd, doesn't it? 219 00:15:27,468 --> 00:15:30,471 You know that I'd rather have-- 220 00:15:30,554 --> 00:15:31,805 David, please. 221 00:15:33,015 --> 00:15:34,892 I need more time. 222 00:15:36,727 --> 00:15:38,896 Fine. Okay. 223 00:15:40,439 --> 00:15:41,857 You were diving again? 224 00:15:43,192 --> 00:15:45,444 Why don't you buy a runnersuit? 225 00:15:45,527 --> 00:15:46,862 Don't need one. 226 00:15:46,946 --> 00:15:51,367 We can get you a new chair. The ice-bath can't be comfortable. 227 00:15:52,034 --> 00:15:55,079 Thank you. But I don't like wearing a suit. 228 00:15:55,746 --> 00:15:56,664 Oh. 229 00:15:56,747 --> 00:15:58,707 Sorry, I didn't know. 230 00:16:03,253 --> 00:16:04,838 Hey, David? 231 00:16:06,256 --> 00:16:07,132 Come with me. 232 00:16:14,765 --> 00:16:17,267 Whoa! Look at the stars! 233 00:16:17,351 --> 00:16:19,728 Can't get a view like this in the city. 234 00:16:20,688 --> 00:16:22,815 -Think I can catch one? -As if. 235 00:16:23,399 --> 00:16:25,359 Wish we could've seen the moon. 236 00:16:25,442 --> 00:16:28,362 The stars shine brighter because the moon's not out. 237 00:16:28,445 --> 00:16:29,530 Really? 238 00:16:29,613 --> 00:16:32,491 The moon outshines the stars. 239 00:16:32,574 --> 00:16:34,743 What were they teaching you at the Academy? 240 00:16:34,827 --> 00:16:36,453 I'm a drop-out, remember? 241 00:16:36,537 --> 00:16:38,080 Right, right. 242 00:16:38,163 --> 00:16:41,667 Never been outside of the city. 243 00:16:42,167 --> 00:16:43,085 Huh. 244 00:16:44,253 --> 00:16:47,339 You had a life outside the city once, huh? 245 00:16:50,509 --> 00:16:54,722 The city looks like a cage made of lights from here. 246 00:16:57,683 --> 00:16:59,101 You may not remember… 247 00:17:01,061 --> 00:17:03,981 You said you and I are different. 248 00:17:04,773 --> 00:17:05,607 Yes. 249 00:17:06,150 --> 00:17:08,277 What did you mean by that? 250 00:17:10,821 --> 00:17:12,281 Don't wanna talk about it? 251 00:17:14,867 --> 00:17:16,410 You'd rather not hear. 252 00:17:16,493 --> 00:17:19,747 I just… wanna know more about you. 253 00:17:24,334 --> 00:17:25,502 Arasaka. 254 00:17:25,586 --> 00:17:26,628 Arasaka? 255 00:17:26,712 --> 00:17:27,880 Yes. 256 00:17:27,963 --> 00:17:32,009 I was born in a different country and raised in an Arasaka facility. 257 00:17:32,801 --> 00:17:38,515 Including me, 13 children passed proficiency tests to become netrunners. 258 00:17:39,433 --> 00:17:42,269 Kids who wouldn't be missed if they disappeared. 259 00:17:42,352 --> 00:17:45,939 "We'll serve the world's most powerful megacorp one day…" 260 00:17:46,023 --> 00:17:50,736 That dream is what got us through the hard days of training. 261 00:17:51,361 --> 00:17:55,866 It's the dream we were given, the dream we never questioned. 262 00:17:56,867 --> 00:18:01,872 But when training ended, we weren't assigned to a corpo office. 263 00:18:02,664 --> 00:18:08,003 We were taken to an underground facility where we were constantly forced to dive… 264 00:18:08,087 --> 00:18:12,216 They sent us into the Old Net. 265 00:18:12,299 --> 00:18:14,259 Old Net? 266 00:18:14,343 --> 00:18:18,680 That's the old internet domain that collapsed around 50 years ago, right? 267 00:18:18,764 --> 00:18:19,598 Yes. 268 00:18:19,681 --> 00:18:22,726 Brought down by history's greatest netrunner, creator of daemons… 269 00:18:22,810 --> 00:18:27,022 Hacker savant, legend, Rache Bartmoss. 270 00:18:27,106 --> 00:18:32,736 The guy that brought down 78 percent of the world wide web. 271 00:18:32,820 --> 00:18:37,366 His DataKrash virus shattered cyberspace… 272 00:18:37,449 --> 00:18:43,580 …Broke the Net into a scattered mosaic of isolated localnets. 273 00:18:44,581 --> 00:18:49,211 Arasaka's purpose was in the Old Net. The legacies of the past. 274 00:18:49,294 --> 00:18:51,547 Vast amounts of lost knowledge. 275 00:18:51,630 --> 00:18:57,177 And we were soldiers being sent to a nest of illegal malware and aggressive AI. 276 00:18:58,095 --> 00:19:02,182 Advanced netrunners can dive into it with their whole mind. 277 00:19:02,266 --> 00:19:03,684 You mean deep-diving. 278 00:19:03,767 --> 00:19:06,770 And diving materializes cyberspace into a traversable world. 279 00:19:06,854 --> 00:19:11,316 But whenever we uncovered any rare data cache… 280 00:19:15,279 --> 00:19:19,158 Rogue AIs would find and attack us. 281 00:19:19,908 --> 00:19:22,661 We were picked off one by one. 282 00:19:23,620 --> 00:19:27,916 I continued to dive, thinking that each time would be my last. 283 00:19:28,625 --> 00:19:31,962 Soon, there were only a handful of us left. 284 00:19:32,671 --> 00:19:37,092 We were being killed to live someone else's dream. 285 00:19:37,176 --> 00:19:41,680 So we thought, "If we're going to die, why not die trying to escape?" 286 00:19:43,348 --> 00:19:47,436 The tech staff didn't stand a chance. Not against the skills they'd taught us. 287 00:19:48,145 --> 00:19:49,479 And we escaped. 288 00:19:58,530 --> 00:20:00,449 I kept running. 289 00:20:00,532 --> 00:20:03,118 I could hear my friends crying out, 290 00:20:03,202 --> 00:20:05,078 but I didn't look back. 291 00:20:13,045 --> 00:20:17,007 When I came to, I was living out in a junkyard. 292 00:20:17,549 --> 00:20:21,345 After that, I was too scared to stay in one place. 293 00:20:21,428 --> 00:20:23,513 So I traveled to different cities. 294 00:20:25,891 --> 00:20:29,478 But there's no place like Night City if all you wanna do is hide. 295 00:20:29,561 --> 00:20:32,481 You still feel like you're being chased? 296 00:20:33,106 --> 00:20:37,236 Not really. Guess I just got too comfortable here. 297 00:20:37,819 --> 00:20:40,405 Or maybe I've grown used to being scared. 298 00:20:42,282 --> 00:20:43,575 That hand… 299 00:20:43,659 --> 00:20:46,245 It's nothing. It'll be alright in a second. 300 00:20:47,079 --> 00:20:51,124 You haven't changed at all. Still living for someone else's dream. 301 00:20:55,837 --> 00:20:58,048 It's not like I don't understand. 302 00:21:00,592 --> 00:21:05,264 I don't think I'm scared for myself anymore. 303 00:21:06,014 --> 00:21:07,391 I'm more scared that… 304 00:21:07,474 --> 00:21:08,892 Someday, you'll… 305 00:21:18,485 --> 00:21:21,697 Yes. I was able to recover most of the data. 306 00:21:21,780 --> 00:21:25,033 The information on one of the test subjects 307 00:21:25,117 --> 00:21:29,162 appears to be completely corrupted. 308 00:21:29,871 --> 00:21:32,749 I would say that it was intentionally manipulated. 309 00:21:32,833 --> 00:21:34,293 There's no trace on the ICE. 310 00:21:34,376 --> 00:21:37,671 This hacking couldn't have been done by an average runner. 311 00:21:39,881 --> 00:21:42,175 I don't believe Tanaka would have erased it. 312 00:21:42,259 --> 00:21:46,096 So it must have been manipulated during his capture. 313 00:21:47,014 --> 00:21:51,018 Understood. I'll see what I can do to restore it. 314 00:21:51,101 --> 00:21:52,227 Goodbye.