1
00:00:21,271 --> 00:00:23,648
Feeling a lil' antsy there, Julio?
2
00:00:23,732 --> 00:00:24,858
No way!
3
00:00:25,650 --> 00:00:28,153
You're the one Wakako sicced on us, right?
4
00:00:28,236 --> 00:00:29,779
Heard you're David's fan.
5
00:00:29,863 --> 00:00:32,532
Yeah! But what do you mean
she sicced me on you?
6
00:00:32,615 --> 00:00:34,868
Hear that, David?
7
00:00:35,452 --> 00:00:39,039
You have fans now.
Probably 'cause you got all swole.
8
00:00:39,831 --> 00:00:40,874
Where's your gun?
9
00:00:41,666 --> 00:00:42,917
What do you use?
10
00:00:43,001 --> 00:00:44,711
Uh, I've got a Lexington.
11
00:00:44,794 --> 00:00:46,504
That won't cut it.
12
00:00:46,588 --> 00:00:49,507
You gonna go up
against Maelstrom with that?
13
00:00:50,091 --> 00:00:51,009
Use this.
14
00:00:51,968 --> 00:00:54,429
Seriously, dude?! A fucking Satara!
15
00:00:54,512 --> 00:00:56,139
Nova! Thanks, man!
16
00:00:56,723 --> 00:00:59,559
Tech shotguns are so cool.
17
00:01:00,310 --> 00:01:02,103
Charge-up shots, oh yeah…
18
00:01:03,021 --> 00:01:04,064
Boom!
19
00:01:05,106 --> 00:01:06,274
Boom!
20
00:01:07,275 --> 00:01:08,151
Boom!
21
00:01:08,234 --> 00:01:10,487
Knock it off!
22
00:01:10,570 --> 00:01:12,322
Ow! Stop! Watch the knees!
23
00:01:12,405 --> 00:01:14,783
What are you, five?!
24
00:01:14,866 --> 00:01:17,911
Just stick behind me. Don't rush ahead.
25
00:01:17,994 --> 00:01:22,040
You want me to take rear?
I ain't no rookie, man.
26
00:01:22,749 --> 00:01:23,666
Attention, ladies.
27
00:01:24,250 --> 00:01:25,919
One minute from the destination.
28
00:03:20,992 --> 00:03:22,994
Looks like they're heading in the front.
29
00:03:23,077 --> 00:03:24,996
Clearly. Meatbrain move!
30
00:03:26,456 --> 00:03:27,540
The fuck?
31
00:03:28,166 --> 00:03:30,001
Who ordered lunch meat?
32
00:03:30,084 --> 00:03:32,253
Ya little babies lost?
33
00:03:32,337 --> 00:03:34,756
Looks like they wanna start something.
34
00:03:34,839 --> 00:03:37,258
You got shit in your ears?!
35
00:03:37,842 --> 00:03:41,846
Better start talking before
I drill you a fresh earhole--
36
00:03:41,930 --> 00:03:43,765
Better stop talking before you die.
37
00:03:49,020 --> 00:03:51,522
Tagging complete. Short circ incoming…
38
00:03:52,148 --> 00:03:54,776
Done! Close-call but made it, asshole!
39
00:03:55,401 --> 00:03:57,779
Fuck! They've got a netrunner!
40
00:04:05,995 --> 00:04:08,164
Ahh! We're all gonna die!
41
00:04:10,625 --> 00:04:13,044
Come on!
42
00:04:13,962 --> 00:04:15,088
Out of ammo!
43
00:04:15,171 --> 00:04:16,965
Bitch got no juice!
44
00:04:17,048 --> 00:04:18,091
Fuck her up!
45
00:04:18,174 --> 00:04:21,010
Time for… the big guns!
46
00:04:23,221 --> 00:04:24,097
There's a turret!
47
00:04:27,183 --> 00:04:29,352
Watch out! The runner's got control of--
48
00:04:29,435 --> 00:04:32,355
Damn brat, ordering me around…
49
00:04:42,490 --> 00:04:46,619
Ready to play with a real Maelstrom?
50
00:04:46,703 --> 00:04:47,745
Oh, damn…
51
00:04:47,829 --> 00:04:50,623
That shit even human?!
52
00:04:59,674 --> 00:05:02,885
Gimme that organic ass…
53
00:05:13,730 --> 00:05:17,984
And I'll tear you a new hole!
54
00:05:29,454 --> 00:05:32,957
You're the one getting a new hole.
55
00:05:38,296 --> 00:05:40,965
That was insane! …Zoot-zoot-zoot, bang!
56
00:05:41,049 --> 00:05:44,218
Those your new leg implants? Looking good.
57
00:05:51,684 --> 00:05:53,644
Got it! Room in the back, right?
58
00:05:53,728 --> 00:05:54,729
Wait! Julio!
59
00:05:54,812 --> 00:05:55,980
If there are traps…
60
00:06:08,951 --> 00:06:10,870
Isabella Morgan, where you at?
61
00:06:12,955 --> 00:06:15,124
Your dad put out an SOS for you.
62
00:06:15,708 --> 00:06:17,043
You're safe now.
63
00:07:03,297 --> 00:07:04,423
Thank ya kindly.
64
00:07:05,174 --> 00:07:07,426
Thanks for taking the wheel, Falco.
65
00:07:07,510 --> 00:07:09,887
No sweat off my back.
66
00:07:10,429 --> 00:07:13,516
Nah, good drivers are hard to come by.
67
00:07:13,599 --> 00:07:17,228
Dunno about that.
Seems you got a fan club now.
68
00:07:17,311 --> 00:07:18,938
You mean like Julio?
69
00:07:19,021 --> 00:07:22,567
I knew that gonk was bluffing
the moment I saw him.
70
00:07:24,193 --> 00:07:30,241
Aren't many veterans who'd work with
a kid like me unless they knew Maine.
71
00:07:30,324 --> 00:07:33,411
Gotta admit, first time you called,
72
00:07:33,494 --> 00:07:36,247
I thought you were a pushy pipsqueak.
73
00:07:39,375 --> 00:07:41,711
But now? Well…
74
00:07:42,420 --> 00:07:44,964
You're gonna go further
than Maine ever could.
75
00:07:47,800 --> 00:07:50,261
Gonna roll out before this gets all sappy.
76
00:07:50,344 --> 00:07:52,472
Buzz me for your next big gig, huh?
77
00:07:52,555 --> 00:07:55,308
Catch you later, David. Kiwi.
78
00:07:55,391 --> 00:07:56,225
See ya.
79
00:07:56,809 --> 00:07:57,977
Bye.
80
00:08:00,146 --> 00:08:04,233
Honestly? I doubted you had it
in you to take the reins.
81
00:08:04,317 --> 00:08:07,028
All thanks to our preem runner.
82
00:08:07,111 --> 00:08:11,073
We both know you don't mean me.
83
00:08:12,617 --> 00:08:14,327
You've asked her, right?
84
00:08:14,994 --> 00:08:18,539
Used to. I kinda gave up trying.
85
00:08:18,623 --> 00:08:22,543
Didn't peg her as the type
to get cold feet.
86
00:08:22,627 --> 00:08:26,756
I bet it's more than
what happened to Maine and Dorio.
87
00:08:27,423 --> 00:08:31,844
Back at the warehouse,
Lucy was acting weird.
88
00:08:31,928 --> 00:08:33,137
Meaning what?
89
00:08:33,221 --> 00:08:36,849
Whole thing's kind of a blur.
Might've been nothing.
90
00:08:39,852 --> 00:08:45,608
Speaking of, you're the one
that brought Lucy into the crew, right?
91
00:08:45,691 --> 00:08:46,776
Yeah.
92
00:08:46,859 --> 00:08:49,111
She talk to you about her past?
93
00:08:49,195 --> 00:08:50,655
Nope.
94
00:08:51,364 --> 00:08:55,618
Most of the saps in our league
don't bring up the old days.
95
00:08:55,701 --> 00:08:59,247
Shame, greed,
something to prove… whatever.
96
00:08:59,330 --> 00:09:02,500
Whether you're looking for a way out
or a way up, does it matter?
97
00:09:06,087 --> 00:09:07,797
Why the long face, David?!
98
00:09:07,880 --> 00:09:11,384
Stop flirting with the nagging hag
and dance with me!
99
00:09:12,552 --> 00:09:17,014
Although some edgerunners die
in more shame than they started with…
100
00:09:17,098 --> 00:09:23,145
At least I didn't get flatlined
by a psycho with his dick out in the wind.
101
00:09:23,229 --> 00:09:27,525
Anyway, have you ever seen
David dance? It's a riot…
102
00:09:27,608 --> 00:09:31,153
Sorry, I'm heading out.
Gonna stop by Doc's.
103
00:09:31,237 --> 00:09:33,030
Wha? Again?
104
00:09:33,114 --> 00:09:36,033
Tell him to sell you
a dance chip or something!
105
00:09:36,117 --> 00:09:37,535
-A real good one!
-Shut up.
106
00:09:37,618 --> 00:09:38,828
Catch ya later.
107
00:09:41,289 --> 00:09:44,709
Why you gotta play
hard-to-get all the time?!
108
00:09:44,792 --> 00:09:47,128
Why don't you shake up your approach?
109
00:09:47,211 --> 00:09:48,546
Yeah?
110
00:09:49,297 --> 00:09:53,134
Think I should play shy and nerdy…
at the shy and nerdy?
111
00:09:57,138 --> 00:10:01,225
This warped piece of metal's just
shoved up your arm socket.
112
00:10:01,309 --> 00:10:03,561
It doesn't fit you in the first place.
113
00:10:04,395 --> 00:10:06,480
On top of that, it's an old model.
114
00:10:06,564 --> 00:10:09,317
Got all kinds of next-gen chrome out back…
115
00:10:09,400 --> 00:10:11,319
I'm fine with this one.
116
00:10:11,402 --> 00:10:14,822
Tsk. Fine. It's your funeral.
117
00:10:14,905 --> 00:10:19,118
Got muscle reinforcers?
Kiroshi's new model?
118
00:10:19,201 --> 00:10:22,371
Didn't know I was talking to
a tweaked out chromehead.
119
00:10:22,455 --> 00:10:23,581
I'm not.
120
00:10:24,165 --> 00:10:25,666
You need to take it easy.
121
00:10:25,750 --> 00:10:28,628
At this rate, ain't no way
your mind can keep up.
122
00:10:28,711 --> 00:10:30,046
I'm fine.
123
00:10:30,129 --> 00:10:33,674
No matter how much chrome I get,
I don't feel a damn thing.
124
00:10:33,758 --> 00:10:36,427
Metal feels better
than being in my own skin.
125
00:10:36,510 --> 00:10:40,598
Gotta admit, your adaptability to
cyberware is fucking nuts.
126
00:10:40,681 --> 00:10:44,101
Ain't never seen a kid
cyborg out quite like this.
127
00:10:44,185 --> 00:10:46,812
Your cyberware capacity's already--
128
00:10:46,896 --> 00:10:48,981
You think you're special?
129
00:10:49,065 --> 00:10:51,400
Just must be special, I guess.
130
00:10:52,401 --> 00:10:54,779
You aiming to be like
Adam Smasher or what?
131
00:10:54,862 --> 00:10:56,030
Adam what?
132
00:10:56,113 --> 00:10:58,908
Damn. All this time and
you're still a fucking newb.
133
00:10:58,991 --> 00:11:01,661
Don't even know Adam Smasher.
134
00:11:01,744 --> 00:11:04,830
Some know him as a war hero
from the 4th Corporate War.
135
00:11:04,914 --> 00:11:09,168
To others, a fully cyborged
boogeyman, walking nightmare.
136
00:11:09,251 --> 00:11:13,297
But to all, a living legend, ask anyone.
137
00:11:13,881 --> 00:11:15,633
What kinda legend?
138
00:11:15,716 --> 00:11:17,802
There's probably a graveyard out there
139
00:11:17,885 --> 00:11:20,471
full of big shots he flatlined
on Arasaka's orders.
140
00:11:20,554 --> 00:11:22,264
Sounds like a hoax.
141
00:11:23,641 --> 00:11:24,809
Kiwi?
142
00:11:26,143 --> 00:11:27,103
What's up?
143
00:11:27,186 --> 00:11:30,064
Can you drop by the Afterlife?
144
00:11:30,147 --> 00:11:32,566
You guys still out bar hopping?
145
00:11:32,650 --> 00:11:35,069
Got someone here who wants to see you.
146
00:11:35,694 --> 00:11:36,737
David.
147
00:11:36,821 --> 00:11:38,948
Hey, Kiwi.
148
00:11:39,865 --> 00:11:41,075
Wish you luck.
149
00:11:43,577 --> 00:11:47,081
I believe this is the first time
we meet, Mister Martinez.
150
00:11:47,164 --> 00:11:50,584
We've crossed paths…
You came to a party once to talk to Maine.
151
00:11:51,794 --> 00:11:55,089
Is that so?
I believe introductions are in order.
152
00:11:55,172 --> 00:11:56,465
I am Faraday.
153
00:11:59,593 --> 00:12:01,137
You have a job for me?
154
00:12:01,220 --> 00:12:04,974
No need to rush. Let me buy you a drink.
155
00:12:05,599 --> 00:12:08,853
I've heard a great deal about you.
156
00:12:09,437 --> 00:12:12,398
You are making quite a name for yourself.
157
00:12:12,481 --> 00:12:14,859
The rookie with the Sandevistan.
158
00:12:15,443 --> 00:12:18,070
I've got more than the Sandy now.
159
00:12:18,154 --> 00:12:22,116
This is true. It seems now
you are more steel than bone.
160
00:12:22,867 --> 00:12:26,162
Maine and I had
a mutually beneficial work relationship.
161
00:12:26,245 --> 00:12:27,580
I know.
162
00:12:27,663 --> 00:12:30,291
He understood crew chemistry.
163
00:12:30,374 --> 00:12:31,208
He did.
164
00:12:31,292 --> 00:12:35,129
But his flaw was personal attachment.
165
00:12:35,212 --> 00:12:37,631
Familiarity muddies the mind,
leads to ruin.
166
00:12:39,216 --> 00:12:41,969
I hear that you're also good
with teamwork.
167
00:12:42,052 --> 00:12:44,805
But I keep my private
and professional life separate.
168
00:12:44,889 --> 00:12:49,852
I would like for you to convince me that
you can work at the same level as Maine.
169
00:12:49,935 --> 00:12:50,978
You're testing me?
170
00:12:51,061 --> 00:12:53,314
You can think of it that way.
171
00:12:53,397 --> 00:12:56,650
You can test me all you want,
but I ain't running jobs for cheap.
172
00:12:56,734 --> 00:12:59,153
Nothing I do is cheap.
173
00:13:06,869 --> 00:13:08,787
This a Militech job?
174
00:13:08,871 --> 00:13:11,040
They're at odds with Arasaka.
175
00:13:11,123 --> 00:13:15,294
As you might expect,
corporate jobs pay out the most.
176
00:13:15,377 --> 00:13:17,505
Do you oppose?
177
00:13:18,631 --> 00:13:19,632
Consider it done.
178
00:13:19,715 --> 00:13:21,050
Good to hear.
179
00:13:21,133 --> 00:13:24,887
There is an assignment
I'd like you to take over after this job.
180
00:13:24,970 --> 00:13:26,514
It's a matter familiar to you.
181
00:13:26,597 --> 00:13:29,016
You mean the data you wanted from Tanaka?
182
00:13:29,099 --> 00:13:33,229
Unfortunately, I received a report
that Tanaka had no data.
183
00:13:33,312 --> 00:13:34,146
Yup.
184
00:13:34,230 --> 00:13:38,108
But I also received a report that
you successfully bypassed Arasaka's ICE.
185
00:13:38,192 --> 00:13:42,029
And that this wasn't done by Kiwi,
but by a back-up runner.
186
00:13:42,112 --> 00:13:45,449
Yeah. Our team's got
lucky with good runners.
187
00:13:45,533 --> 00:13:48,536
Excellent. However, I hear
this runner is not present.
188
00:13:49,119 --> 00:13:52,039
Yeah. They left the team after that case.
189
00:13:52,122 --> 00:13:55,543
Why is that? Such a waste of good talent.
190
00:13:56,126 --> 00:13:57,795
Their heart's just not in it.
191
00:13:57,878 --> 00:14:01,048
It wouldn't hurt to try
to convince her again.
192
00:14:01,131 --> 00:14:03,008
Easier said than done…
193
00:14:06,011 --> 00:14:09,431
Arasaka knows that
Militech's after them, right?
194
00:14:09,515 --> 00:14:11,016
Of course.
195
00:14:11,100 --> 00:14:13,811
What's Militech after
that they'd want this bad?
196
00:14:14,395 --> 00:14:18,190
That is my concern and none of yours.
197
00:14:18,774 --> 00:14:20,943
Needless details
would only get in your way.
198
00:14:21,777 --> 00:14:23,696
Learn anything new that might help?
199
00:14:23,779 --> 00:14:27,700
Not yet. But as they say,
"Good things come to those who wait."
200
00:14:28,284 --> 00:14:31,328
But you've yet to prove
that you're worth my time.
201
00:14:41,755 --> 00:14:42,590
You're home.
202
00:14:46,176 --> 00:14:47,761
It's pretty late.
203
00:14:49,179 --> 00:14:51,515
Got caught up.
204
00:14:51,599 --> 00:14:53,434
Made a victory lap at Minjung's?
205
00:14:53,517 --> 00:14:54,435
Yeah.
206
00:14:54,518 --> 00:14:56,061
Any problems on the job?
207
00:14:56,145 --> 00:14:58,147
We lost someone tonight.
208
00:14:58,689 --> 00:14:59,982
Who?
209
00:15:00,065 --> 00:15:02,359
Greenhorn solo Wakako sent us.
210
00:15:02,443 --> 00:15:05,404
Oh. But everything went fine otherwise?
211
00:15:05,487 --> 00:15:08,407
Easy. The newb just jumped the gun.
212
00:15:08,908 --> 00:15:11,201
Sounds like some other newb I once knew.
213
00:15:11,285 --> 00:15:12,369
Hey.
214
00:15:14,830 --> 00:15:15,831
So…
215
00:15:16,707 --> 00:15:19,001
We got something big coming up.
216
00:15:19,084 --> 00:15:20,628
How fun.
217
00:15:20,711 --> 00:15:24,173
And it'd really help
if you'd get on board…
218
00:15:24,256 --> 00:15:27,384
Two runners makes for a crowd, doesn't it?
219
00:15:27,468 --> 00:15:30,471
You know that I'd rather have--
220
00:15:30,554 --> 00:15:31,805
David, please.
221
00:15:33,015 --> 00:15:34,892
I need more time.
222
00:15:36,727 --> 00:15:38,896
Fine. Okay.
223
00:15:40,439 --> 00:15:41,857
You were diving again?
224
00:15:43,192 --> 00:15:45,444
Why don't you buy a runnersuit?
225
00:15:45,527 --> 00:15:46,862
Don't need one.
226
00:15:46,946 --> 00:15:51,367
We can get you a new chair.
The ice-bath can't be comfortable.
227
00:15:52,034 --> 00:15:55,079
Thank you.
But I don't like wearing a suit.
228
00:15:55,746 --> 00:15:56,664
Oh.
229
00:15:56,747 --> 00:15:58,707
Sorry, I didn't know.
230
00:16:03,253 --> 00:16:04,838
Hey, David?
231
00:16:06,256 --> 00:16:07,132
Come with me.
232
00:16:14,765 --> 00:16:17,267
Whoa! Look at the stars!
233
00:16:17,351 --> 00:16:19,728
Can't get a view like this in the city.
234
00:16:20,688 --> 00:16:22,815
-Think I can catch one?
-As if.
235
00:16:23,399 --> 00:16:25,359
Wish we could've seen the moon.
236
00:16:25,442 --> 00:16:28,362
The stars shine brighter
because the moon's not out.
237
00:16:28,445 --> 00:16:29,530
Really?
238
00:16:29,613 --> 00:16:32,491
The moon outshines the stars.
239
00:16:32,574 --> 00:16:34,743
What were they teaching you
at the Academy?
240
00:16:34,827 --> 00:16:36,453
I'm a drop-out, remember?
241
00:16:36,537 --> 00:16:38,080
Right, right.
242
00:16:38,163 --> 00:16:41,667
Never been outside of the city.
243
00:16:42,167 --> 00:16:43,085
Huh.
244
00:16:44,253 --> 00:16:47,339
You had a life outside the city once, huh?
245
00:16:50,509 --> 00:16:54,722
The city looks like a cage
made of lights from here.
246
00:16:57,683 --> 00:16:59,101
You may not remember…
247
00:17:01,061 --> 00:17:03,981
You said you and I are different.
248
00:17:04,773 --> 00:17:05,607
Yes.
249
00:17:06,150 --> 00:17:08,277
What did you mean by that?
250
00:17:10,821 --> 00:17:12,281
Don't wanna talk about it?
251
00:17:14,867 --> 00:17:16,410
You'd rather not hear.
252
00:17:16,493 --> 00:17:19,747
I just… wanna know more about you.
253
00:17:24,334 --> 00:17:25,502
Arasaka.
254
00:17:25,586 --> 00:17:26,628
Arasaka?
255
00:17:26,712 --> 00:17:27,880
Yes.
256
00:17:27,963 --> 00:17:32,009
I was born in a different country
and raised in an Arasaka facility.
257
00:17:32,801 --> 00:17:38,515
Including me, 13 children passed
proficiency tests to become netrunners.
258
00:17:39,433 --> 00:17:42,269
Kids who wouldn't be missed
if they disappeared.
259
00:17:42,352 --> 00:17:45,939
"We'll serve the world's most
powerful megacorp one day…"
260
00:17:46,023 --> 00:17:50,736
That dream is what got us through
the hard days of training.
261
00:17:51,361 --> 00:17:55,866
It's the dream we were given,
the dream we never questioned.
262
00:17:56,867 --> 00:18:01,872
But when training ended,
we weren't assigned to a corpo office.
263
00:18:02,664 --> 00:18:08,003
We were taken to an underground facility
where we were constantly forced to dive…
264
00:18:08,087 --> 00:18:12,216
They sent us into the Old Net.
265
00:18:12,299 --> 00:18:14,259
Old Net?
266
00:18:14,343 --> 00:18:18,680
That's the old internet domain that
collapsed around 50 years ago, right?
267
00:18:18,764 --> 00:18:19,598
Yes.
268
00:18:19,681 --> 00:18:22,726
Brought down by history's greatest
netrunner, creator of daemons…
269
00:18:22,810 --> 00:18:27,022
Hacker savant, legend, Rache Bartmoss.
270
00:18:27,106 --> 00:18:32,736
The guy that brought down
78 percent of the world wide web.
271
00:18:32,820 --> 00:18:37,366
His DataKrash virus shattered cyberspace…
272
00:18:37,449 --> 00:18:43,580
…Broke the Net into a scattered
mosaic of isolated localnets.
273
00:18:44,581 --> 00:18:49,211
Arasaka's purpose was in the Old Net.
The legacies of the past.
274
00:18:49,294 --> 00:18:51,547
Vast amounts of lost knowledge.
275
00:18:51,630 --> 00:18:57,177
And we were soldiers being sent to a nest
of illegal malware and aggressive AI.
276
00:18:58,095 --> 00:19:02,182
Advanced netrunners can dive
into it with their whole mind.
277
00:19:02,266 --> 00:19:03,684
You mean deep-diving.
278
00:19:03,767 --> 00:19:06,770
And diving materializes cyberspace
into a traversable world.
279
00:19:06,854 --> 00:19:11,316
But whenever we uncovered
any rare data cache…
280
00:19:15,279 --> 00:19:19,158
Rogue AIs would find and attack us.
281
00:19:19,908 --> 00:19:22,661
We were picked off one by one.
282
00:19:23,620 --> 00:19:27,916
I continued to dive,
thinking that each time would be my last.
283
00:19:28,625 --> 00:19:31,962
Soon, there were only
a handful of us left.
284
00:19:32,671 --> 00:19:37,092
We were being killed
to live someone else's dream.
285
00:19:37,176 --> 00:19:41,680
So we thought, "If we're going to die,
why not die trying to escape?"
286
00:19:43,348 --> 00:19:47,436
The tech staff didn't stand a chance.
Not against the skills they'd taught us.
287
00:19:48,145 --> 00:19:49,479
And we escaped.
288
00:19:58,530 --> 00:20:00,449
I kept running.
289
00:20:00,532 --> 00:20:03,118
I could hear my friends crying out,
290
00:20:03,202 --> 00:20:05,078
but I didn't look back.
291
00:20:13,045 --> 00:20:17,007
When I came to,
I was living out in a junkyard.
292
00:20:17,549 --> 00:20:21,345
After that, I was too scared
to stay in one place.
293
00:20:21,428 --> 00:20:23,513
So I traveled to different cities.
294
00:20:25,891 --> 00:20:29,478
But there's no place like Night City
if all you wanna do is hide.
295
00:20:29,561 --> 00:20:32,481
You still feel like you're being chased?
296
00:20:33,106 --> 00:20:37,236
Not really. Guess I just got
too comfortable here.
297
00:20:37,819 --> 00:20:40,405
Or maybe I've grown used to being scared.
298
00:20:42,282 --> 00:20:43,575
That hand…
299
00:20:43,659 --> 00:20:46,245
It's nothing.
It'll be alright in a second.
300
00:20:47,079 --> 00:20:51,124
You haven't changed at all.
Still living for someone else's dream.
301
00:20:55,837 --> 00:20:58,048
It's not like I don't understand.
302
00:21:00,592 --> 00:21:05,264
I don't think I'm scared
for myself anymore.
303
00:21:06,014 --> 00:21:07,391
I'm more scared that…
304
00:21:07,474 --> 00:21:08,892
Someday, you'll…
305
00:21:18,485 --> 00:21:21,697
Yes. I was able to recover
most of the data.
306
00:21:21,780 --> 00:21:25,033
The information on
one of the test subjects
307
00:21:25,117 --> 00:21:29,162
appears to be completely corrupted.
308
00:21:29,871 --> 00:21:32,749
I would say that it was
intentionally manipulated.
309
00:21:32,833 --> 00:21:34,293
There's no trace on the ICE.
310
00:21:34,376 --> 00:21:37,671
This hacking couldn't have been done
by an average runner.
311
00:21:39,881 --> 00:21:42,175
I don't believe Tanaka
would have erased it.
312
00:21:42,259 --> 00:21:46,096
So it must have been manipulated
during his capture.
313
00:21:47,014 --> 00:21:51,018
Understood.
I'll see what I can do to restore it.
314
00:21:51,101 --> 00:21:52,227
Goodbye.