1 00:00:06,464 --> 00:00:08,800 UNE SÉRIE ANIMÉE NETFLIX 2 00:01:43,603 --> 00:01:45,105 Alors, on fait quoi ? 3 00:01:45,188 --> 00:01:49,234 Ce Sandy est à moi. Pourquoi ce merdeux se l'est fait poser ? 4 00:01:49,901 --> 00:01:52,112 Ça va coûter une blinde de l'enlever. 5 00:01:52,195 --> 00:01:55,240 Ce petit connard me casse vraiment les couilles. 6 00:01:56,407 --> 00:01:58,076 Et si on le fumait ? 7 00:01:58,618 --> 00:02:01,621 Ce sera moins cher de l'enlever de son cadavre. 8 00:02:01,704 --> 00:02:03,540 Ça changerait pas grand-chose. 9 00:02:03,623 --> 00:02:06,292 - Mais ce serait moins cher ? - À peine. 10 00:02:06,835 --> 00:02:08,169 T'entends ça ? 11 00:02:08,253 --> 00:02:10,380 Je devrais te l'arracher moi-même. 12 00:02:10,463 --> 00:02:14,259 Ça t'apprendrait à pas toucher à ce qui t'appartient pas. 13 00:02:14,843 --> 00:02:17,637 - Pas de meurtre chez moi, Maine. - T'occupe ! 14 00:02:17,720 --> 00:02:20,348 Pardon ? Je l'ai trouvé, je te signale. 15 00:02:23,184 --> 00:02:24,894 - Tu m'as piégé… - Ta gueule ! 16 00:02:25,520 --> 00:02:29,190 Qu'est-ce que tu fous avec mon Sandevistan, merdeux ? 17 00:02:29,274 --> 00:02:30,275 Ton Sandevistan ? 18 00:02:30,358 --> 00:02:32,360 Je l'ai acheté à ma fournisseuse. 19 00:02:32,443 --> 00:02:35,780 Dès que j'ai payé, elle a disparu. 20 00:02:35,864 --> 00:02:37,782 Faut jamais payer d'avance. 21 00:02:37,866 --> 00:02:39,909 - J'y crois pas ! - Vos gueules ! 22 00:02:40,618 --> 00:02:44,539 Elle avait besoin de fric, j'avais confiance en elle. 23 00:02:44,622 --> 00:02:46,416 Elle a toujours été réglo. 24 00:02:46,499 --> 00:02:47,959 - Attends. - Quoi ? 25 00:02:48,042 --> 00:02:49,669 Votre fournisseuse… 26 00:02:50,253 --> 00:02:52,755 Gloria Martinez, ça te dit quelque chose ? 27 00:02:53,631 --> 00:02:55,175 Oui, c'est ma mère. 28 00:02:55,258 --> 00:02:56,217 Quoi ? 29 00:02:56,759 --> 00:03:00,305 T'es le môme de Gloria ? Pourquoi elle te l'a filé ? 30 00:03:00,388 --> 00:03:01,806 Ma mère est morte. 31 00:03:03,391 --> 00:03:04,309 Hier. 32 00:03:04,392 --> 00:03:05,393 Quoi ? 33 00:03:06,102 --> 00:03:07,812 Je lui ai parlé avant-hier. 34 00:03:08,354 --> 00:03:10,690 Il s'est passé quoi ? C'est les flics ? 35 00:03:10,773 --> 00:03:12,400 Accident de voiture. 36 00:03:12,483 --> 00:03:16,196 Des mecs ont tiré sur une caisse, on a été pris entre deux feux. 37 00:03:16,863 --> 00:03:18,990 Rien à voir avec le Sandevistan. 38 00:03:24,037 --> 00:03:26,789 C'est pour ça qu'on n'a plus de nouvelles. 39 00:03:26,873 --> 00:03:29,459 Mes condoléances, gamin. 40 00:03:30,335 --> 00:03:33,630 Mais crois pas que tu vas t'en tirer comme ça. 41 00:03:33,713 --> 00:03:35,965 Je savais pas qu'il était à toi. 42 00:03:36,049 --> 00:03:42,180 Qui est assez con pour se faire poser un implant sans savoir à qui il est ? 43 00:03:42,263 --> 00:03:44,349 Il a une case en moins, ce gamin ! 44 00:03:44,432 --> 00:03:46,476 Arrêtez, il savait pas. 45 00:03:47,727 --> 00:03:50,480 Vous êtes des cyberpunks ? 46 00:03:56,152 --> 00:03:57,612 Oui, et alors ? 47 00:03:58,196 --> 00:04:00,490 Laisse-moi garder le Sandevistan. 48 00:04:00,573 --> 00:04:04,869 Je te rembourserai en bossant, petit à petit. 49 00:04:04,953 --> 00:04:07,413 Non, c'est un implant militaire. 50 00:04:07,956 --> 00:04:09,874 Ça se trouve pas n'importe où. 51 00:04:10,708 --> 00:04:12,919 Je rembourserai ce que t'as dépensé. 52 00:04:13,002 --> 00:04:14,003 Je préfère te buter. 53 00:04:14,087 --> 00:04:15,880 Pas de meurtre, j'ai dit. 54 00:04:15,964 --> 00:04:17,715 Donne-moi une chance. 55 00:04:18,466 --> 00:04:21,469 Tu rigoles ? Je bosse pas avec les amateurs. 56 00:04:21,552 --> 00:04:23,388 Je me servirai du Sandevistan. 57 00:04:23,471 --> 00:04:27,433 Mon cul. Un môme comme toi peut pas supporter ce genre de matos. 58 00:04:27,517 --> 00:04:29,394 Il pourrait vous surprendre. 59 00:04:29,477 --> 00:04:30,311 Quoi ? 60 00:04:30,395 --> 00:04:33,314 Avec sa carrure, il craquerait en deux sessions. 61 00:04:33,398 --> 00:04:34,732 J'en ai fait huit. 62 00:04:36,150 --> 00:04:38,903 Te fous pas de notre gueule. 63 00:04:38,987 --> 00:04:42,532 Je peux vous le prouver. 64 00:04:43,199 --> 00:04:45,535 Bouge pas, gamin. 65 00:04:45,618 --> 00:04:49,580 Du calme, je vais lui piquer sa clope, c'est tout. 66 00:04:50,623 --> 00:04:51,874 Quoi ? 67 00:04:54,002 --> 00:04:57,922 Ça fait neuf fois aujourd'hui. Non, pardon… Dix fois. 68 00:04:58,006 --> 00:05:00,967 C'est un taré, ce gosse ! 69 00:05:01,050 --> 00:05:02,468 Donne-moi une chance. 70 00:05:02,552 --> 00:05:04,929 De quel genre de chance tu parles ? 71 00:05:05,555 --> 00:05:07,557 Donne-moi du boulot. 72 00:05:08,141 --> 00:05:09,350 Je vais assurer. 73 00:05:21,946 --> 00:05:24,032 T'as des couilles, je te l'accorde. 74 00:05:24,115 --> 00:05:25,908 D'accord. Une seule chance. 75 00:05:25,992 --> 00:05:27,577 Et c'est reparti. 76 00:05:27,660 --> 00:05:30,163 Je dois bien ça à Gloria. 77 00:05:31,914 --> 00:05:34,125 Merci. 78 00:05:34,709 --> 00:05:39,130 T'inquiète, c'est qu'un traceur. Faudrait pas que tu te volatilises. 79 00:05:39,213 --> 00:05:40,381 C'est pas prévu. 80 00:05:40,465 --> 00:05:43,593 On m'a déjà servi ce couplet-là. 81 00:05:44,218 --> 00:05:46,471 Je t'appelle demain. 82 00:05:51,934 --> 00:05:55,104 Alors, c'est ta bande. 83 00:05:57,607 --> 00:05:58,441 Ouais. 84 00:05:59,984 --> 00:06:02,612 - T'avais tout prévu. - Je t'ai croisé par hasard. 85 00:06:02,695 --> 00:06:07,325 Je savais que le Sandevistan de Maine avait disparu. 86 00:06:07,950 --> 00:06:12,997 Je t'ai vu t'en servir dans le métro et j'ai su que c'était le sien. 87 00:06:13,581 --> 00:06:16,876 Et tu m'as amené ici. 88 00:06:16,959 --> 00:06:18,795 T'as menti depuis le début. 89 00:06:18,878 --> 00:06:20,129 Rentre chez toi. 90 00:06:21,172 --> 00:06:22,048 Ouais. 91 00:06:27,595 --> 00:06:30,139 Et pour ta mère… Je suis désolée. 92 00:06:58,251 --> 00:07:00,211 APPEL PROVISEUR 93 00:07:00,294 --> 00:07:04,549 Monsieur Martinez, j'ai une excellente nouvelle. 94 00:07:05,299 --> 00:07:09,429 Au vu de vos excellents résultats, la Corporation Arasaka 95 00:07:09,512 --> 00:07:12,557 vous accorde une bourse pour reprendre vos études. 96 00:07:12,640 --> 00:07:18,729 Félicitations, vous pouvez revenir. C'est un grand honneur. 97 00:07:19,439 --> 00:07:20,690 Cependant, 98 00:07:20,773 --> 00:07:26,320 nous devons reparler de l'incident qui a eu lieu à l'Académie. 99 00:07:26,946 --> 00:07:31,534 M. Tanaka a eu la grande générosité d'accepter que nous effacions 100 00:07:31,617 --> 00:07:36,330 quelques fautes de votre dossier si vous présentez vos excuses. 101 00:07:36,831 --> 00:07:38,207 Pour plus de détails… 102 00:07:42,920 --> 00:07:44,672 Gamin, au boulot. 103 00:07:55,016 --> 00:07:56,559 Par ici, gamin. 104 00:08:00,563 --> 00:08:01,814 Salut, petit. 105 00:08:02,356 --> 00:08:04,734 Les données disaient vrai, c'est un môme. 106 00:08:04,817 --> 00:08:05,860 Il va assurer ? 107 00:08:05,943 --> 00:08:06,861 On verra. 108 00:08:06,944 --> 00:08:11,616 Je sais qu'il est à croquer, va falloir le dorloter. 109 00:08:11,699 --> 00:08:13,618 Il est plus mignon que toi, c'est sûr. 110 00:08:15,203 --> 00:08:18,831 Je te présente Kiwi. Tu connais déjà Dorio et Pilar. 111 00:08:19,332 --> 00:08:20,500 Assieds-toi. 112 00:08:21,792 --> 00:08:23,628 - Moi, c'est Da… - On s'en fout. 113 00:08:24,253 --> 00:08:26,005 Allez, au boulot. 114 00:08:26,714 --> 00:08:27,715 Mets l'éclat. 115 00:08:33,387 --> 00:08:37,683 Je te présente l'un des chauffeurs et gardes du corps d'Arasaka, Maxim. 116 00:08:38,351 --> 00:08:41,729 On va piquer les données de navigation de sa limousine. 117 00:08:41,812 --> 00:08:44,106 Juste les données ? Pas la caisse ? 118 00:08:44,190 --> 00:08:48,027 Si on la pique, les ninjas d'Arasaka vont pas nous lâcher. 119 00:08:48,528 --> 00:08:50,530 Donc oui, juste les données. 120 00:08:50,613 --> 00:08:51,656 Comment ? 121 00:08:52,281 --> 00:08:55,409 Son seul loisir, c'est de parier sur des combats. 122 00:08:55,493 --> 00:08:58,496 Il se pointe là-bas tous les week-ends. 123 00:08:59,455 --> 00:09:04,168 Il mise toujours sur Butcher et son uppercut surpuissant. 124 00:09:06,420 --> 00:09:08,172 Et c'est pas le seul. 125 00:09:08,256 --> 00:09:12,176 La plupart des gens viennent pour la voir exploser ses adversaires. 126 00:09:13,719 --> 00:09:14,554 Sauf que… 127 00:09:20,184 --> 00:09:26,148 Ce week-end, elle va mordre la poussière dès le premier round. 128 00:09:34,448 --> 00:09:37,410 - Comment tu le sais ? - Je le sais, c'est tout. 129 00:09:42,456 --> 00:09:46,294 Maxim va souvent noyer son chagrin dans un rade du quartier. 130 00:09:47,003 --> 00:09:50,798 Quand il sera bien cuit, tu frapperas. 131 00:09:57,054 --> 00:09:58,889 Tu piqueras la clé, 132 00:09:58,973 --> 00:10:00,933 tu la passeras à Dorio. 133 00:10:01,559 --> 00:10:03,519 Elle copiera les infos. 134 00:10:03,603 --> 00:10:08,190 On piquera les données pendant qu'il sera occupé à cuver sa gnôle. 135 00:10:08,274 --> 00:10:09,984 Ça, c'est à nous de gérer. 136 00:10:10,067 --> 00:10:13,696 Puis tu lui rendras la clé avant qu'il s'en rende compte. 137 00:10:13,779 --> 00:10:15,531 Et hop, ni vu ni connu. 138 00:10:17,074 --> 00:10:19,660 Attendez, son patron l'appelle. 139 00:10:19,744 --> 00:10:24,749 Pas de repos pour les braves. Moi, je décrocherais pas. 140 00:10:24,832 --> 00:10:28,169 - Le patron a besoin de lui. - Quoi, il y va ? 141 00:10:28,252 --> 00:10:29,712 Ça va pas le faire. 142 00:10:29,795 --> 00:10:32,256 Merde. Changement de programme, gamin. 143 00:10:32,340 --> 00:10:34,342 Prends la clé de la voiture. 144 00:10:34,967 --> 00:10:37,094 Becca, retarde-le. 145 00:10:38,137 --> 00:10:39,347 Dépêche-toi ! 146 00:10:44,393 --> 00:10:45,603 Désolée ! 147 00:10:45,686 --> 00:10:47,855 Attention ! 148 00:10:49,231 --> 00:10:51,984 Pique les données avant qu'il se pointe. 149 00:10:52,818 --> 00:10:53,861 Comment ? 150 00:10:53,944 --> 00:10:55,196 Je m'en occupe. 151 00:10:56,405 --> 00:10:57,239 Monte devant. 152 00:11:08,459 --> 00:11:10,628 - Alors ? - Chut, je me concentre. 153 00:11:11,420 --> 00:11:14,173 La GLACE d'Arasaka est difficile à contourner. 154 00:11:15,466 --> 00:11:17,259 Encore désolé, mon chou ! 155 00:11:17,343 --> 00:11:19,470 C'est pas grave. 156 00:11:19,553 --> 00:11:22,056 Je te revaudrai ça la prochaine fois ! 157 00:11:24,392 --> 00:11:25,226 Toi ! 158 00:11:25,309 --> 00:11:28,896 Qu'est-ce qu'il y a ? Tu me fais peur ! 159 00:11:28,979 --> 00:11:30,981 On est grillés. La cible arrive. 160 00:11:31,065 --> 00:11:32,733 - C'est fini ? - Bientôt. 161 00:11:32,817 --> 00:11:34,276 Plus le temps, filez. 162 00:11:34,360 --> 00:11:35,444 J'ai presque fini. 163 00:11:36,237 --> 00:11:37,530 C'est fait. 164 00:11:38,197 --> 00:11:39,156 Ça s'ouvre pas ! 165 00:11:39,740 --> 00:11:42,660 La sécurité s'est réactivée ? - Je l'avais dit. 166 00:11:43,244 --> 00:11:45,788 Ouvre, sale petit merdeux ! 167 00:11:47,373 --> 00:11:50,459 - T'as plus le choix. Démarre. - Quoi ? 168 00:11:50,543 --> 00:11:51,669 Grouille. 169 00:11:51,752 --> 00:11:53,713 Je sais pas conduire ! 170 00:11:54,380 --> 00:11:55,840 Tu vas apprendre. 171 00:11:55,923 --> 00:11:58,342 Petit merdeux ! 172 00:11:59,260 --> 00:12:00,094 Sors de là ! 173 00:12:00,761 --> 00:12:01,595 Montre-moi… 174 00:12:01,679 --> 00:12:02,722 T'es mort ! 175 00:12:02,805 --> 00:12:04,473 … ce que t'as dans le bide. 176 00:12:04,557 --> 00:12:09,603 Tu m'entends ? T'es mort ! 177 00:12:11,230 --> 00:12:14,316 Arrête ! Ma voiture ! 178 00:12:25,911 --> 00:12:28,330 Heureusement que c'est pas ma caisse. 179 00:12:28,414 --> 00:12:31,667 Emmène-la chez Aldo. T'as pu pirater le GPS ? 180 00:12:31,751 --> 00:12:33,169 Pas depuis l'intérieur. 181 00:12:33,252 --> 00:12:35,713 J'ai un brouilleur, mais ça suffira pas. 182 00:12:35,796 --> 00:12:39,592 Il nous faut du meilleur matos. 183 00:12:39,675 --> 00:12:42,845 Filez chez Aldo, ça devrait aller. On vous rejoint. 184 00:12:43,596 --> 00:12:45,973 - Merde, ça coupe. - Je me gare ? 185 00:12:46,056 --> 00:12:50,728 Non ! Si un satellite vous repère, vous aurez la flicaille au cul. 186 00:12:50,811 --> 00:12:52,021 Essaie de les semer. 187 00:12:52,897 --> 00:12:54,815 - Je tape l'adresse. - Merci. 188 00:12:55,983 --> 00:12:57,318 On va s'en sortir ? 189 00:12:57,902 --> 00:12:58,903 Ça dépend de toi. 190 00:13:01,864 --> 00:13:03,532 Tu vois ? Tu t'en sors bien. 191 00:13:04,533 --> 00:13:05,367 Tu trouves ? 192 00:13:05,951 --> 00:13:08,078 Bon, le pilote automatique, ça aide. 193 00:13:08,788 --> 00:13:09,789 Putain… 194 00:13:09,872 --> 00:13:11,165 On a de la compagnie. 195 00:13:13,751 --> 00:13:15,211 Des Tyger Claws ? 196 00:13:17,671 --> 00:13:19,465 Maxim a dû les engager. 197 00:13:19,548 --> 00:13:21,926 - Déjà ? - Faut pas emmerder les corpos. 198 00:13:22,009 --> 00:13:24,345 Ils ont trop de pouvoir, ici. 199 00:13:24,428 --> 00:13:25,638 Prends l'autoroute. 200 00:13:27,681 --> 00:13:29,642 Arrêtez de fuir ! 201 00:13:29,725 --> 00:13:34,605 - Bande de lâches ! - Où vous allez, comme ça ? 202 00:13:35,189 --> 00:13:36,398 On va les semer. 203 00:13:37,107 --> 00:13:38,609 Merde, des bouchons ! 204 00:13:38,692 --> 00:13:39,777 Oh là là. 205 00:13:40,694 --> 00:13:41,987 Ça craint. 206 00:13:57,211 --> 00:13:59,129 Ils se rapprochent. 207 00:13:59,213 --> 00:14:00,631 Vous êtes foutus ! 208 00:14:03,509 --> 00:14:05,135 - Mets ta ceinture. - Quoi ? 209 00:14:05,219 --> 00:14:07,555 On va vous fumer ! 210 00:14:16,647 --> 00:14:19,483 T'as buté mon pote ! 211 00:14:33,122 --> 00:14:35,541 Me sous-estime pas ! 212 00:15:04,653 --> 00:15:06,030 C'est fermé. 213 00:15:06,113 --> 00:15:10,576 Ils devraient déjà être arrivés. Au moins, le brouilleur fonctionne. 214 00:15:12,453 --> 00:15:15,789 - C'est plus verrouillé ? - Ça fait un moment. 215 00:15:16,290 --> 00:15:18,167 Reste là, je vais jeter un œil. 216 00:15:30,262 --> 00:15:35,351 Faut pas partir comme ça ! Viens, on va s'amuser ! 217 00:15:57,456 --> 00:15:58,707 Crève ! 218 00:16:01,585 --> 00:16:03,337 Je vais te buter ! 219 00:16:39,039 --> 00:16:40,124 Ouh là. 220 00:16:46,255 --> 00:16:47,589 Pardon pour le retard. 221 00:16:58,183 --> 00:16:59,309 Regardez ça ! 222 00:17:02,438 --> 00:17:05,482 Pas mal pour un débutant. 223 00:17:05,566 --> 00:17:07,067 Je suis des vôtres ? 224 00:17:07,151 --> 00:17:09,737 Ouais. Bienvenue dans la bande. 225 00:17:11,196 --> 00:17:12,489 Mais ne l'oublie pas. 226 00:17:13,240 --> 00:17:17,119 Dans ce monde, n'aie confiance qu'en toi-même. 227 00:17:20,080 --> 00:17:22,833 Si tu veux pas crever, va falloir grandir. 228 00:17:23,834 --> 00:17:24,710 D'accord. 229 00:17:30,591 --> 00:17:32,593 Attrape ! 230 00:17:33,093 --> 00:17:36,305 Regardez ça ! Les doigts les plus rapides du monde ! 231 00:17:36,388 --> 00:17:38,766 On sait ce que t'en fais, de tes doigts. 232 00:17:38,849 --> 00:17:39,683 Quoi ? 233 00:17:41,810 --> 00:17:43,562 T'as dit quoi ? 234 00:17:45,481 --> 00:17:48,984 Ça, c'est clair ! Je m'arrête jamais ! 235 00:17:51,153 --> 00:17:52,029 Merci. 236 00:17:54,281 --> 00:17:58,368 Des immunosuppresseurs, de quoi tenir un mois. Et… 237 00:17:58,452 --> 00:17:59,411 VIREMENT 238 00:17:59,495 --> 00:18:00,788 ta part. 239 00:18:01,622 --> 00:18:02,623 Ça fait beaucoup. 240 00:18:02,706 --> 00:18:05,918 Tout le monde a une bonne part, je fonctionne comme ça. 241 00:18:08,128 --> 00:18:09,922 T'as pas beaucoup d'implants. 242 00:18:10,547 --> 00:18:13,133 Mets de côté et améliore ton matos. 243 00:18:13,217 --> 00:18:16,804 Ta bidoche ne supportera pas longtemps un Sandevistan. 244 00:18:16,887 --> 00:18:17,805 T'as raison. 245 00:18:18,388 --> 00:18:24,561 T'aurais fait qu'une bouchée de ce Tyger, ou de n'importe quel autre tocard. 246 00:18:27,815 --> 00:18:32,319 Si ça te rend plus fort, c'est un bon investissement. 247 00:18:32,402 --> 00:18:35,072 Ça vaut pour ton chrome comme pour ton équipe. 248 00:18:49,795 --> 00:18:50,671 Merde. 249 00:18:57,678 --> 00:19:04,434 J'ai demandé des données de navigation, pas une voiture d'Arasaka. 250 00:19:04,518 --> 00:19:06,812 On a volé ce que tu voulais. 251 00:19:06,895 --> 00:19:10,149 Je t'ai demandé d'agir en toute discrétion. 252 00:19:10,232 --> 00:19:14,570 On a essayé, mais parfois, ça se passe pas comme prévu. 253 00:19:14,653 --> 00:19:18,115 Je voulais connaître les habitudes de Tanaka. 254 00:19:18,198 --> 00:19:21,493 Tout est dans ses données de navigation. 255 00:19:21,577 --> 00:19:25,706 À cause de vous, il va redoubler de prudence. 256 00:19:25,789 --> 00:19:28,167 Il l'a sûrement déjà déplacé. 257 00:19:28,250 --> 00:19:29,835 Il a déplacé quoi ? 258 00:19:29,918 --> 00:19:31,378 Ça ne te regarde pas. 259 00:19:31,461 --> 00:19:35,632 Enfoiré ! Comment on est censés bosser si on sait rien ? 260 00:19:35,716 --> 00:19:39,845 Moins tu en sais, moins je prends de risques. 261 00:19:40,554 --> 00:19:44,892 Rentre-toi ça dans le crâne, je ne te paie pas pour réfléchir. 262 00:19:45,434 --> 00:19:48,353 Ton rôle est de satisfaire mes attentes. 263 00:19:48,437 --> 00:19:52,900 Je donne les ordres et tu obéis. C'est simple. 264 00:19:53,775 --> 00:19:55,110 C'est clair ? 265 00:19:58,363 --> 00:20:00,741 C'est limpide. 266 00:20:00,824 --> 00:20:02,034 Bien. 267 00:20:02,117 --> 00:20:04,995 Attendons qu'il baisse à nouveau sa garde. 268 00:20:05,537 --> 00:20:06,872 Je t'appelle. 269 00:20:06,955 --> 00:20:09,166 C'est ça. À plus. 270 00:20:13,295 --> 00:20:14,213 C'était qui ? 271 00:20:15,172 --> 00:20:16,089 Faraday. 272 00:20:16,173 --> 00:20:21,178 L'intermédiaire qui nous a embauchés, le meilleur fixer du coin. 273 00:20:22,679 --> 00:20:25,224 C'est pas toi, le boss ? 274 00:20:25,307 --> 00:20:27,601 Moi, je suis sur le terrain. 275 00:20:27,684 --> 00:20:29,811 C'est lui qui a l'argent. 276 00:20:29,895 --> 00:20:32,773 Plus on a de fric, plus on est puissant. 277 00:20:33,899 --> 00:20:35,317 C'est pas compliqué. 278 00:20:36,777 --> 00:20:38,403 Te prends pas la tête. 279 00:20:39,446 --> 00:20:40,948 Ce soir, on fait la fête. 280 00:21:05,806 --> 00:21:06,848 Yo. 281 00:21:08,433 --> 00:21:10,143 T'es qui, toi, déjà ? 282 00:21:10,227 --> 00:21:13,647 T'es vache ! On a bossé ensemble, pourtant. 283 00:21:18,277 --> 00:21:19,820 Ah oui, t'étais au bar. 284 00:21:20,320 --> 00:21:22,239 T'as aimé ma performance ? 285 00:21:22,322 --> 00:21:23,490 Ouais. 286 00:21:24,950 --> 00:21:28,495 Je m'appelle Rebecca. Tu rejoins l'équipe de Maine ? 287 00:21:28,578 --> 00:21:31,248 Peut-être. C'est gazeux, ce truc ? 288 00:21:31,331 --> 00:21:32,749 Santé ! 289 00:21:32,833 --> 00:21:36,003 À un de ces quatre, alors. Ravie de te rencontrer. 290 00:21:36,086 --> 00:21:37,087 Santé. 291 00:21:43,760 --> 00:21:45,304 APPEL PROVISEUR 292 00:21:45,387 --> 00:21:47,264 Bonjour, monsieur Martinez. 293 00:21:47,347 --> 00:21:51,768 Je vous dérange ? J'entends beaucoup de bruit. 294 00:21:52,769 --> 00:21:54,563 Non, c'est bon. 295 00:21:54,646 --> 00:21:57,399 Avez-vous reçu mon message ? 296 00:21:57,482 --> 00:21:59,234 Oui, je l'ai reçu. 297 00:21:59,318 --> 00:22:01,820 Bien. Au sujet de vos excuses à M. Tanaka… 298 00:22:01,903 --> 00:22:04,156 Transmettez ce message à Katsuo. 299 00:22:04,239 --> 00:22:06,033 Il vaudrait peut-être mieux… 300 00:22:06,116 --> 00:22:08,744 S'il veut se venger, je l'attends. 301 00:22:08,827 --> 00:22:11,288 Mais je ne retiendrai plus mes coups. 302 00:22:11,371 --> 00:22:12,914 Alors, qu'il s'amène ! 303 00:22:40,025 --> 00:22:42,027 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau