1
00:00:06,464 --> 00:00:08,800
UNE SÉRIE ANIMÉE NETFLIX
2
00:01:43,603 --> 00:01:45,105
Alors, on fait quoi ?
3
00:01:45,188 --> 00:01:49,234
Ce Sandy est à moi.
Pourquoi ce merdeux se l'est fait poser ?
4
00:01:49,901 --> 00:01:52,112
Ça va coûter une blinde de l'enlever.
5
00:01:52,195 --> 00:01:55,240
Ce petit connard
me casse vraiment les couilles.
6
00:01:56,407 --> 00:01:58,076
Et si on le fumait ?
7
00:01:58,618 --> 00:02:01,621
Ce sera moins cher
de l'enlever de son cadavre.
8
00:02:01,704 --> 00:02:03,540
Ça changerait pas grand-chose.
9
00:02:03,623 --> 00:02:06,292
- Mais ce serait moins cher ?
- À peine.
10
00:02:06,835 --> 00:02:08,169
T'entends ça ?
11
00:02:08,253 --> 00:02:10,380
Je devrais te l'arracher moi-même.
12
00:02:10,463 --> 00:02:14,259
Ça t'apprendrait à pas toucher
à ce qui t'appartient pas.
13
00:02:14,843 --> 00:02:17,637
- Pas de meurtre chez moi, Maine.
- T'occupe !
14
00:02:17,720 --> 00:02:20,348
Pardon ? Je l'ai trouvé, je te signale.
15
00:02:23,184 --> 00:02:24,894
- Tu m'as piégé…
- Ta gueule !
16
00:02:25,520 --> 00:02:29,190
Qu'est-ce que tu fous
avec mon Sandevistan, merdeux ?
17
00:02:29,274 --> 00:02:30,275
Ton Sandevistan ?
18
00:02:30,358 --> 00:02:32,360
Je l'ai acheté à ma fournisseuse.
19
00:02:32,443 --> 00:02:35,780
Dès que j'ai payé, elle a disparu.
20
00:02:35,864 --> 00:02:37,782
Faut jamais payer d'avance.
21
00:02:37,866 --> 00:02:39,909
- J'y crois pas !
- Vos gueules !
22
00:02:40,618 --> 00:02:44,539
Elle avait besoin de fric,
j'avais confiance en elle.
23
00:02:44,622 --> 00:02:46,416
Elle a toujours été réglo.
24
00:02:46,499 --> 00:02:47,959
- Attends.
- Quoi ?
25
00:02:48,042 --> 00:02:49,669
Votre fournisseuse…
26
00:02:50,253 --> 00:02:52,755
Gloria Martinez, ça te dit quelque chose ?
27
00:02:53,631 --> 00:02:55,175
Oui, c'est ma mère.
28
00:02:55,258 --> 00:02:56,217
Quoi ?
29
00:02:56,759 --> 00:03:00,305
T'es le môme de Gloria ?
Pourquoi elle te l'a filé ?
30
00:03:00,388 --> 00:03:01,806
Ma mère est morte.
31
00:03:03,391 --> 00:03:04,309
Hier.
32
00:03:04,392 --> 00:03:05,393
Quoi ?
33
00:03:06,102 --> 00:03:07,812
Je lui ai parlé avant-hier.
34
00:03:08,354 --> 00:03:10,690
Il s'est passé quoi ? C'est les flics ?
35
00:03:10,773 --> 00:03:12,400
Accident de voiture.
36
00:03:12,483 --> 00:03:16,196
Des mecs ont tiré sur une caisse,
on a été pris entre deux feux.
37
00:03:16,863 --> 00:03:18,990
Rien à voir avec le Sandevistan.
38
00:03:24,037 --> 00:03:26,789
C'est pour ça qu'on n'a plus de nouvelles.
39
00:03:26,873 --> 00:03:29,459
Mes condoléances, gamin.
40
00:03:30,335 --> 00:03:33,630
Mais crois pas
que tu vas t'en tirer comme ça.
41
00:03:33,713 --> 00:03:35,965
Je savais pas qu'il était à toi.
42
00:03:36,049 --> 00:03:42,180
Qui est assez con pour se faire poser
un implant sans savoir à qui il est ?
43
00:03:42,263 --> 00:03:44,349
Il a une case en moins, ce gamin !
44
00:03:44,432 --> 00:03:46,476
Arrêtez, il savait pas.
45
00:03:47,727 --> 00:03:50,480
Vous êtes des cyberpunks ?
46
00:03:56,152 --> 00:03:57,612
Oui, et alors ?
47
00:03:58,196 --> 00:04:00,490
Laisse-moi garder le Sandevistan.
48
00:04:00,573 --> 00:04:04,869
Je te rembourserai en bossant,
petit à petit.
49
00:04:04,953 --> 00:04:07,413
Non, c'est un implant militaire.
50
00:04:07,956 --> 00:04:09,874
Ça se trouve pas n'importe où.
51
00:04:10,708 --> 00:04:12,919
Je rembourserai ce que t'as dépensé.
52
00:04:13,002 --> 00:04:14,003
Je préfère te buter.
53
00:04:14,087 --> 00:04:15,880
Pas de meurtre, j'ai dit.
54
00:04:15,964 --> 00:04:17,715
Donne-moi une chance.
55
00:04:18,466 --> 00:04:21,469
Tu rigoles ? Je bosse pas
avec les amateurs.
56
00:04:21,552 --> 00:04:23,388
Je me servirai du Sandevistan.
57
00:04:23,471 --> 00:04:27,433
Mon cul. Un môme comme toi
peut pas supporter ce genre de matos.
58
00:04:27,517 --> 00:04:29,394
Il pourrait vous surprendre.
59
00:04:29,477 --> 00:04:30,311
Quoi ?
60
00:04:30,395 --> 00:04:33,314
Avec sa carrure,
il craquerait en deux sessions.
61
00:04:33,398 --> 00:04:34,732
J'en ai fait huit.
62
00:04:36,150 --> 00:04:38,903
Te fous pas de notre gueule.
63
00:04:38,987 --> 00:04:42,532
Je peux vous le prouver.
64
00:04:43,199 --> 00:04:45,535
Bouge pas, gamin.
65
00:04:45,618 --> 00:04:49,580
Du calme, je vais lui piquer sa clope,
c'est tout.
66
00:04:50,623 --> 00:04:51,874
Quoi ?
67
00:04:54,002 --> 00:04:57,922
Ça fait neuf fois aujourd'hui.
Non, pardon… Dix fois.
68
00:04:58,006 --> 00:05:00,967
C'est un taré, ce gosse !
69
00:05:01,050 --> 00:05:02,468
Donne-moi une chance.
70
00:05:02,552 --> 00:05:04,929
De quel genre de chance tu parles ?
71
00:05:05,555 --> 00:05:07,557
Donne-moi du boulot.
72
00:05:08,141 --> 00:05:09,350
Je vais assurer.
73
00:05:21,946 --> 00:05:24,032
T'as des couilles, je te l'accorde.
74
00:05:24,115 --> 00:05:25,908
D'accord. Une seule chance.
75
00:05:25,992 --> 00:05:27,577
Et c'est reparti.
76
00:05:27,660 --> 00:05:30,163
Je dois bien ça à Gloria.
77
00:05:31,914 --> 00:05:34,125
Merci.
78
00:05:34,709 --> 00:05:39,130
T'inquiète, c'est qu'un traceur.
Faudrait pas que tu te volatilises.
79
00:05:39,213 --> 00:05:40,381
C'est pas prévu.
80
00:05:40,465 --> 00:05:43,593
On m'a déjà servi ce couplet-là.
81
00:05:44,218 --> 00:05:46,471
Je t'appelle demain.
82
00:05:51,934 --> 00:05:55,104
Alors, c'est ta bande.
83
00:05:57,607 --> 00:05:58,441
Ouais.
84
00:05:59,984 --> 00:06:02,612
- T'avais tout prévu.
- Je t'ai croisé par hasard.
85
00:06:02,695 --> 00:06:07,325
Je savais que le Sandevistan
de Maine avait disparu.
86
00:06:07,950 --> 00:06:12,997
Je t'ai vu t'en servir dans le métro
et j'ai su que c'était le sien.
87
00:06:13,581 --> 00:06:16,876
Et tu m'as amené ici.
88
00:06:16,959 --> 00:06:18,795
T'as menti depuis le début.
89
00:06:18,878 --> 00:06:20,129
Rentre chez toi.
90
00:06:21,172 --> 00:06:22,048
Ouais.
91
00:06:27,595 --> 00:06:30,139
Et pour ta mère… Je suis désolée.
92
00:06:58,251 --> 00:07:00,211
APPEL
PROVISEUR
93
00:07:00,294 --> 00:07:04,549
Monsieur Martinez,
j'ai une excellente nouvelle.
94
00:07:05,299 --> 00:07:09,429
Au vu de vos excellents résultats,
la Corporation Arasaka
95
00:07:09,512 --> 00:07:12,557
vous accorde une bourse
pour reprendre vos études.
96
00:07:12,640 --> 00:07:18,729
Félicitations, vous pouvez revenir.
C'est un grand honneur.
97
00:07:19,439 --> 00:07:20,690
Cependant,
98
00:07:20,773 --> 00:07:26,320
nous devons reparler de l'incident
qui a eu lieu à l'Académie.
99
00:07:26,946 --> 00:07:31,534
M. Tanaka a eu la grande générosité
d'accepter que nous effacions
100
00:07:31,617 --> 00:07:36,330
quelques fautes de votre dossier
si vous présentez vos excuses.
101
00:07:36,831 --> 00:07:38,207
Pour plus de détails…
102
00:07:42,920 --> 00:07:44,672
Gamin, au boulot.
103
00:07:55,016 --> 00:07:56,559
Par ici, gamin.
104
00:08:00,563 --> 00:08:01,814
Salut, petit.
105
00:08:02,356 --> 00:08:04,734
Les données disaient vrai,
c'est un môme.
106
00:08:04,817 --> 00:08:05,860
Il va assurer ?
107
00:08:05,943 --> 00:08:06,861
On verra.
108
00:08:06,944 --> 00:08:11,616
Je sais qu'il est à croquer,
va falloir le dorloter.
109
00:08:11,699 --> 00:08:13,618
Il est plus mignon que toi, c'est sûr.
110
00:08:15,203 --> 00:08:18,831
Je te présente Kiwi.
Tu connais déjà Dorio et Pilar.
111
00:08:19,332 --> 00:08:20,500
Assieds-toi.
112
00:08:21,792 --> 00:08:23,628
- Moi, c'est Da…
- On s'en fout.
113
00:08:24,253 --> 00:08:26,005
Allez, au boulot.
114
00:08:26,714 --> 00:08:27,715
Mets l'éclat.
115
00:08:33,387 --> 00:08:37,683
Je te présente l'un des chauffeurs
et gardes du corps d'Arasaka, Maxim.
116
00:08:38,351 --> 00:08:41,729
On va piquer les données de navigation
de sa limousine.
117
00:08:41,812 --> 00:08:44,106
Juste les données ? Pas la caisse ?
118
00:08:44,190 --> 00:08:48,027
Si on la pique, les ninjas d'Arasaka
vont pas nous lâcher.
119
00:08:48,528 --> 00:08:50,530
Donc oui, juste les données.
120
00:08:50,613 --> 00:08:51,656
Comment ?
121
00:08:52,281 --> 00:08:55,409
Son seul loisir,
c'est de parier sur des combats.
122
00:08:55,493 --> 00:08:58,496
Il se pointe là-bas tous les week-ends.
123
00:08:59,455 --> 00:09:04,168
Il mise toujours sur Butcher
et son uppercut surpuissant.
124
00:09:06,420 --> 00:09:08,172
Et c'est pas le seul.
125
00:09:08,256 --> 00:09:12,176
La plupart des gens viennent
pour la voir exploser ses adversaires.
126
00:09:13,719 --> 00:09:14,554
Sauf que…
127
00:09:20,184 --> 00:09:26,148
Ce week-end, elle va mordre la poussière
dès le premier round.
128
00:09:34,448 --> 00:09:37,410
- Comment tu le sais ?
- Je le sais, c'est tout.
129
00:09:42,456 --> 00:09:46,294
Maxim va souvent noyer son chagrin
dans un rade du quartier.
130
00:09:47,003 --> 00:09:50,798
Quand il sera bien cuit, tu frapperas.
131
00:09:57,054 --> 00:09:58,889
Tu piqueras la clé,
132
00:09:58,973 --> 00:10:00,933
tu la passeras à Dorio.
133
00:10:01,559 --> 00:10:03,519
Elle copiera les infos.
134
00:10:03,603 --> 00:10:08,190
On piquera les données pendant
qu'il sera occupé à cuver sa gnôle.
135
00:10:08,274 --> 00:10:09,984
Ça, c'est à nous de gérer.
136
00:10:10,067 --> 00:10:13,696
Puis tu lui rendras la clé
avant qu'il s'en rende compte.
137
00:10:13,779 --> 00:10:15,531
Et hop, ni vu ni connu.
138
00:10:17,074 --> 00:10:19,660
Attendez, son patron l'appelle.
139
00:10:19,744 --> 00:10:24,749
Pas de repos pour les braves.
Moi, je décrocherais pas.
140
00:10:24,832 --> 00:10:28,169
- Le patron a besoin de lui.
- Quoi, il y va ?
141
00:10:28,252 --> 00:10:29,712
Ça va pas le faire.
142
00:10:29,795 --> 00:10:32,256
Merde. Changement de programme, gamin.
143
00:10:32,340 --> 00:10:34,342
Prends la clé de la voiture.
144
00:10:34,967 --> 00:10:37,094
Becca, retarde-le.
145
00:10:38,137 --> 00:10:39,347
Dépêche-toi !
146
00:10:44,393 --> 00:10:45,603
Désolée !
147
00:10:45,686 --> 00:10:47,855
Attention !
148
00:10:49,231 --> 00:10:51,984
Pique les données avant qu'il se pointe.
149
00:10:52,818 --> 00:10:53,861
Comment ?
150
00:10:53,944 --> 00:10:55,196
Je m'en occupe.
151
00:10:56,405 --> 00:10:57,239
Monte devant.
152
00:11:08,459 --> 00:11:10,628
- Alors ?
- Chut, je me concentre.
153
00:11:11,420 --> 00:11:14,173
La GLACE d'Arasaka
est difficile à contourner.
154
00:11:15,466 --> 00:11:17,259
Encore désolé, mon chou !
155
00:11:17,343 --> 00:11:19,470
C'est pas grave.
156
00:11:19,553 --> 00:11:22,056
Je te revaudrai ça la prochaine fois !
157
00:11:24,392 --> 00:11:25,226
Toi !
158
00:11:25,309 --> 00:11:28,896
Qu'est-ce qu'il y a ? Tu me fais peur !
159
00:11:28,979 --> 00:11:30,981
On est grillés. La cible arrive.
160
00:11:31,065 --> 00:11:32,733
- C'est fini ?
- Bientôt.
161
00:11:32,817 --> 00:11:34,276
Plus le temps, filez.
162
00:11:34,360 --> 00:11:35,444
J'ai presque fini.
163
00:11:36,237 --> 00:11:37,530
C'est fait.
164
00:11:38,197 --> 00:11:39,156
Ça s'ouvre pas !
165
00:11:39,740 --> 00:11:42,660
La sécurité s'est réactivée ?
- Je l'avais dit.
166
00:11:43,244 --> 00:11:45,788
Ouvre, sale petit merdeux !
167
00:11:47,373 --> 00:11:50,459
- T'as plus le choix. Démarre.
- Quoi ?
168
00:11:50,543 --> 00:11:51,669
Grouille.
169
00:11:51,752 --> 00:11:53,713
Je sais pas conduire !
170
00:11:54,380 --> 00:11:55,840
Tu vas apprendre.
171
00:11:55,923 --> 00:11:58,342
Petit merdeux !
172
00:11:59,260 --> 00:12:00,094
Sors de là !
173
00:12:00,761 --> 00:12:01,595
Montre-moi…
174
00:12:01,679 --> 00:12:02,722
T'es mort !
175
00:12:02,805 --> 00:12:04,473
… ce que t'as dans le bide.
176
00:12:04,557 --> 00:12:09,603
Tu m'entends ? T'es mort !
177
00:12:11,230 --> 00:12:14,316
Arrête ! Ma voiture !
178
00:12:25,911 --> 00:12:28,330
Heureusement que c'est pas ma caisse.
179
00:12:28,414 --> 00:12:31,667
Emmène-la chez Aldo.
T'as pu pirater le GPS ?
180
00:12:31,751 --> 00:12:33,169
Pas depuis l'intérieur.
181
00:12:33,252 --> 00:12:35,713
J'ai un brouilleur, mais ça suffira pas.
182
00:12:35,796 --> 00:12:39,592
Il nous faut du meilleur matos.
183
00:12:39,675 --> 00:12:42,845
Filez chez Aldo, ça devrait aller.
On vous rejoint.
184
00:12:43,596 --> 00:12:45,973
- Merde, ça coupe.
- Je me gare ?
185
00:12:46,056 --> 00:12:50,728
Non ! Si un satellite vous repère,
vous aurez la flicaille au cul.
186
00:12:50,811 --> 00:12:52,021
Essaie de les semer.
187
00:12:52,897 --> 00:12:54,815
- Je tape l'adresse.
- Merci.
188
00:12:55,983 --> 00:12:57,318
On va s'en sortir ?
189
00:12:57,902 --> 00:12:58,903
Ça dépend de toi.
190
00:13:01,864 --> 00:13:03,532
Tu vois ? Tu t'en sors bien.
191
00:13:04,533 --> 00:13:05,367
Tu trouves ?
192
00:13:05,951 --> 00:13:08,078
Bon, le pilote automatique, ça aide.
193
00:13:08,788 --> 00:13:09,789
Putain…
194
00:13:09,872 --> 00:13:11,165
On a de la compagnie.
195
00:13:13,751 --> 00:13:15,211
Des Tyger Claws ?
196
00:13:17,671 --> 00:13:19,465
Maxim a dû les engager.
197
00:13:19,548 --> 00:13:21,926
- Déjà ?
- Faut pas emmerder les corpos.
198
00:13:22,009 --> 00:13:24,345
Ils ont trop de pouvoir, ici.
199
00:13:24,428 --> 00:13:25,638
Prends l'autoroute.
200
00:13:27,681 --> 00:13:29,642
Arrêtez de fuir !
201
00:13:29,725 --> 00:13:34,605
- Bande de lâches !
- Où vous allez, comme ça ?
202
00:13:35,189 --> 00:13:36,398
On va les semer.
203
00:13:37,107 --> 00:13:38,609
Merde, des bouchons !
204
00:13:38,692 --> 00:13:39,777
Oh là là.
205
00:13:40,694 --> 00:13:41,987
Ça craint.
206
00:13:57,211 --> 00:13:59,129
Ils se rapprochent.
207
00:13:59,213 --> 00:14:00,631
Vous êtes foutus !
208
00:14:03,509 --> 00:14:05,135
- Mets ta ceinture.
- Quoi ?
209
00:14:05,219 --> 00:14:07,555
On va vous fumer !
210
00:14:16,647 --> 00:14:19,483
T'as buté mon pote !
211
00:14:33,122 --> 00:14:35,541
Me sous-estime pas !
212
00:15:04,653 --> 00:15:06,030
C'est fermé.
213
00:15:06,113 --> 00:15:10,576
Ils devraient déjà être arrivés.
Au moins, le brouilleur fonctionne.
214
00:15:12,453 --> 00:15:15,789
- C'est plus verrouillé ?
- Ça fait un moment.
215
00:15:16,290 --> 00:15:18,167
Reste là, je vais jeter un œil.
216
00:15:30,262 --> 00:15:35,351
Faut pas partir comme ça !
Viens, on va s'amuser !
217
00:15:57,456 --> 00:15:58,707
Crève !
218
00:16:01,585 --> 00:16:03,337
Je vais te buter !
219
00:16:39,039 --> 00:16:40,124
Ouh là.
220
00:16:46,255 --> 00:16:47,589
Pardon pour le retard.
221
00:16:58,183 --> 00:16:59,309
Regardez ça !
222
00:17:02,438 --> 00:17:05,482
Pas mal pour un débutant.
223
00:17:05,566 --> 00:17:07,067
Je suis des vôtres ?
224
00:17:07,151 --> 00:17:09,737
Ouais. Bienvenue dans la bande.
225
00:17:11,196 --> 00:17:12,489
Mais ne l'oublie pas.
226
00:17:13,240 --> 00:17:17,119
Dans ce monde,
n'aie confiance qu'en toi-même.
227
00:17:20,080 --> 00:17:22,833
Si tu veux pas crever, va falloir grandir.
228
00:17:23,834 --> 00:17:24,710
D'accord.
229
00:17:30,591 --> 00:17:32,593
Attrape !
230
00:17:33,093 --> 00:17:36,305
Regardez ça !
Les doigts les plus rapides du monde !
231
00:17:36,388 --> 00:17:38,766
On sait ce que t'en fais,
de tes doigts.
232
00:17:38,849 --> 00:17:39,683
Quoi ?
233
00:17:41,810 --> 00:17:43,562
T'as dit quoi ?
234
00:17:45,481 --> 00:17:48,984
Ça, c'est clair ! Je m'arrête jamais !
235
00:17:51,153 --> 00:17:52,029
Merci.
236
00:17:54,281 --> 00:17:58,368
Des immunosuppresseurs,
de quoi tenir un mois. Et…
237
00:17:58,452 --> 00:17:59,411
VIREMENT
238
00:17:59,495 --> 00:18:00,788
ta part.
239
00:18:01,622 --> 00:18:02,623
Ça fait beaucoup.
240
00:18:02,706 --> 00:18:05,918
Tout le monde a une bonne part,
je fonctionne comme ça.
241
00:18:08,128 --> 00:18:09,922
T'as pas beaucoup d'implants.
242
00:18:10,547 --> 00:18:13,133
Mets de côté et améliore ton matos.
243
00:18:13,217 --> 00:18:16,804
Ta bidoche ne supportera pas longtemps
un Sandevistan.
244
00:18:16,887 --> 00:18:17,805
T'as raison.
245
00:18:18,388 --> 00:18:24,561
T'aurais fait qu'une bouchée de ce Tyger,
ou de n'importe quel autre tocard.
246
00:18:27,815 --> 00:18:32,319
Si ça te rend plus fort,
c'est un bon investissement.
247
00:18:32,402 --> 00:18:35,072
Ça vaut pour ton chrome
comme pour ton équipe.
248
00:18:49,795 --> 00:18:50,671
Merde.
249
00:18:57,678 --> 00:19:04,434
J'ai demandé des données de navigation,
pas une voiture d'Arasaka.
250
00:19:04,518 --> 00:19:06,812
On a volé ce que tu voulais.
251
00:19:06,895 --> 00:19:10,149
Je t'ai demandé d'agir
en toute discrétion.
252
00:19:10,232 --> 00:19:14,570
On a essayé, mais parfois,
ça se passe pas comme prévu.
253
00:19:14,653 --> 00:19:18,115
Je voulais connaître
les habitudes de Tanaka.
254
00:19:18,198 --> 00:19:21,493
Tout est dans ses données de navigation.
255
00:19:21,577 --> 00:19:25,706
À cause de vous,
il va redoubler de prudence.
256
00:19:25,789 --> 00:19:28,167
Il l'a sûrement déjà déplacé.
257
00:19:28,250 --> 00:19:29,835
Il a déplacé quoi ?
258
00:19:29,918 --> 00:19:31,378
Ça ne te regarde pas.
259
00:19:31,461 --> 00:19:35,632
Enfoiré ! Comment on est censés bosser
si on sait rien ?
260
00:19:35,716 --> 00:19:39,845
Moins tu en sais,
moins je prends de risques.
261
00:19:40,554 --> 00:19:44,892
Rentre-toi ça dans le crâne,
je ne te paie pas pour réfléchir.
262
00:19:45,434 --> 00:19:48,353
Ton rôle est de satisfaire mes attentes.
263
00:19:48,437 --> 00:19:52,900
Je donne les ordres et tu obéis.
C'est simple.
264
00:19:53,775 --> 00:19:55,110
C'est clair ?
265
00:19:58,363 --> 00:20:00,741
C'est limpide.
266
00:20:00,824 --> 00:20:02,034
Bien.
267
00:20:02,117 --> 00:20:04,995
Attendons qu'il baisse à nouveau sa garde.
268
00:20:05,537 --> 00:20:06,872
Je t'appelle.
269
00:20:06,955 --> 00:20:09,166
C'est ça. À plus.
270
00:20:13,295 --> 00:20:14,213
C'était qui ?
271
00:20:15,172 --> 00:20:16,089
Faraday.
272
00:20:16,173 --> 00:20:21,178
L'intermédiaire qui nous a embauchés,
le meilleur fixer du coin.
273
00:20:22,679 --> 00:20:25,224
C'est pas toi, le boss ?
274
00:20:25,307 --> 00:20:27,601
Moi, je suis sur le terrain.
275
00:20:27,684 --> 00:20:29,811
C'est lui qui a l'argent.
276
00:20:29,895 --> 00:20:32,773
Plus on a de fric, plus on est puissant.
277
00:20:33,899 --> 00:20:35,317
C'est pas compliqué.
278
00:20:36,777 --> 00:20:38,403
Te prends pas la tête.
279
00:20:39,446 --> 00:20:40,948
Ce soir, on fait la fête.
280
00:21:05,806 --> 00:21:06,848
Yo.
281
00:21:08,433 --> 00:21:10,143
T'es qui, toi, déjà ?
282
00:21:10,227 --> 00:21:13,647
T'es vache !
On a bossé ensemble, pourtant.
283
00:21:18,277 --> 00:21:19,820
Ah oui, t'étais au bar.
284
00:21:20,320 --> 00:21:22,239
T'as aimé ma performance ?
285
00:21:22,322 --> 00:21:23,490
Ouais.
286
00:21:24,950 --> 00:21:28,495
Je m'appelle Rebecca.
Tu rejoins l'équipe de Maine ?
287
00:21:28,578 --> 00:21:31,248
Peut-être. C'est gazeux, ce truc ?
288
00:21:31,331 --> 00:21:32,749
Santé !
289
00:21:32,833 --> 00:21:36,003
À un de ces quatre, alors.
Ravie de te rencontrer.
290
00:21:36,086 --> 00:21:37,087
Santé.
291
00:21:43,760 --> 00:21:45,304
APPEL
PROVISEUR
292
00:21:45,387 --> 00:21:47,264
Bonjour, monsieur Martinez.
293
00:21:47,347 --> 00:21:51,768
Je vous dérange ?
J'entends beaucoup de bruit.
294
00:21:52,769 --> 00:21:54,563
Non, c'est bon.
295
00:21:54,646 --> 00:21:57,399
Avez-vous reçu mon message ?
296
00:21:57,482 --> 00:21:59,234
Oui, je l'ai reçu.
297
00:21:59,318 --> 00:22:01,820
Bien. Au sujet de vos excuses à M. Tanaka…
298
00:22:01,903 --> 00:22:04,156
Transmettez ce message à Katsuo.
299
00:22:04,239 --> 00:22:06,033
Il vaudrait peut-être mieux…
300
00:22:06,116 --> 00:22:08,744
S'il veut se venger, je l'attends.
301
00:22:08,827 --> 00:22:11,288
Mais je ne retiendrai plus mes coups.
302
00:22:11,371 --> 00:22:12,914
Alors, qu'il s'amène !
303
00:22:40,025 --> 00:22:42,027
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau