1 00:00:06,464 --> 00:00:08,800 UNE SÉRIE ANIMÉE NETFLIX 2 00:00:11,761 --> 00:00:13,930 Je veux que tu me l'installes. 3 00:00:14,014 --> 00:00:18,393 Tu déconnes ? Je croyais que tu voulais le vendre. 4 00:00:18,476 --> 00:00:21,688 Je veux pas le vendre, je veux que tu me l'installes. 5 00:00:21,771 --> 00:00:27,902 C'est un implant militaire. Faut avoir la carrure pour le supporter. 6 00:00:27,986 --> 00:00:30,572 Crois-moi, merdeux, c'est pas ton cas. 7 00:00:30,655 --> 00:00:34,451 Qu'est-ce que ça peut te foutre tant que je paye ? 8 00:00:35,035 --> 00:00:37,370 C'est ça, ouais. T'as pas les moyens. 9 00:00:39,372 --> 00:00:40,457 Je me casse. 10 00:00:41,416 --> 00:00:42,709 Bon, attends. 11 00:00:42,792 --> 00:00:45,211 Voilà ce que je te propose. 12 00:00:45,962 --> 00:00:47,964 Je veux bien te l'installer. 13 00:00:48,715 --> 00:00:51,593 Mais quand tu me supplieras de te l'enlever 14 00:00:52,927 --> 00:00:55,472 parce qu'il te crame le cerveau… 15 00:00:55,555 --> 00:00:57,599 le Sandy sera à moi, gratos. 16 00:00:58,099 --> 00:01:00,018 C'est honnête, non ? 17 00:02:46,040 --> 00:02:49,961 Frederic Lavabre a tenté de faire pression sur Nagato Arasaka 18 00:02:50,044 --> 00:02:52,213 via la politique tarifaire de l'UE… 19 00:02:52,297 --> 00:02:55,758 David Martinez, votre retard a été enregistré. 20 00:02:55,842 --> 00:02:58,511 Il débarque en plein cours, quel blaireau… 21 00:02:58,595 --> 00:03:01,723 Infraction détectée. Cours suspendu. Veuillez évacuer… 22 00:03:01,806 --> 00:03:05,685 Y a des caméras partout ! T'as pété un câble ? 23 00:03:07,228 --> 00:03:09,022 T'as peur de te faire choper ? 24 00:03:09,105 --> 00:03:12,025 Moi, je m'en tape. Amène-toi. 25 00:03:12,984 --> 00:03:14,152 Alors ? 26 00:03:44,265 --> 00:03:45,975 Aïe ! 27 00:03:46,476 --> 00:03:50,563 Merde ! Qu'est-ce que t'as fait ? 28 00:03:50,647 --> 00:03:54,150 C'est quoi, cet implant ? Tu m'as cassé le nez ! 29 00:03:54,776 --> 00:03:56,486 T'es foutu, t'entends ? 30 00:03:56,569 --> 00:04:00,406 Mon père est un cadre d'Arasaka, il est au conseil de l'Académie ! 31 00:04:00,490 --> 00:04:04,619 Là, t'es mort ! Tu vas te faire virer ! 32 00:04:04,702 --> 00:04:06,454 Rien à foutre. 33 00:04:31,646 --> 00:04:32,981 Il est sérieux ? 34 00:04:36,859 --> 00:04:40,571 Mon père est un cadre d'Arasaka, il est au conseil de l'Académie ! 35 00:04:40,655 --> 00:04:43,032 Là, t'es mort ! Tu vas te faire virer ! 36 00:04:43,116 --> 00:04:45,660 Marcus, pourquoi m'envoyez-vous 37 00:04:45,743 --> 00:04:50,581 une vidéo montrant mon fils en train de se faire agresser ? 38 00:04:50,665 --> 00:04:55,044 Il s'appelle David Martinez, il a 17 ans. Il vient de Santo Domingo. 39 00:04:55,628 --> 00:04:57,255 C'est un élève brillant, 40 00:04:57,338 --> 00:05:01,092 il a corrompu les données de l'Académie avec une mise à jour pirate. 41 00:05:01,175 --> 00:05:04,637 Pas de père, sa mère est morte dans un accident de voiture. 42 00:05:04,721 --> 00:05:06,389 Il est criblé de dettes… 43 00:05:06,472 --> 00:05:07,932 Venez-en au fait. 44 00:05:08,016 --> 00:05:10,101 Avez-vous remarqué ses mouvements ? 45 00:05:10,184 --> 00:05:12,145 C'est l'implant Sandevistan 46 00:05:12,228 --> 00:05:14,939 que James Norris portait lorsqu'il est mort. 47 00:05:15,023 --> 00:05:18,443 Je vois. Un incident cyberpsychotique, d'après le dossier. 48 00:05:18,526 --> 00:05:19,360 Oui, monsieur. 49 00:05:19,444 --> 00:05:24,699 Mais ce garçon ne semble souffrir d'aucun effet secondaire. 50 00:05:24,782 --> 00:05:30,913 Sa tolérance pourrait faire de lui le candidat idéal pour tester le produit. 51 00:05:31,706 --> 00:05:34,417 Je vois. Où est-il ? 52 00:05:34,500 --> 00:05:35,793 Il a été renvoyé. 53 00:05:35,877 --> 00:05:36,961 Convoquez-le. 54 00:05:37,045 --> 00:05:39,422 Promettez-lui de l'argent si nécessaire. 55 00:05:39,964 --> 00:05:41,966 Et votre fils ? 56 00:05:42,050 --> 00:05:45,845 Les intérêts de l'entreprise passent avant tout. 57 00:05:45,928 --> 00:05:48,556 C'est mon héritier, il comprendra. 58 00:05:50,350 --> 00:05:53,019 APPEL PROVISEUR 59 00:05:53,102 --> 00:05:58,232 Monsieur Martinez, votre renvoi est désormais officiel. 60 00:05:58,316 --> 00:06:00,443 Les parents de monsieur Tanaka… 61 00:06:03,237 --> 00:06:05,782 Je suis foutu. 62 00:06:16,209 --> 00:06:18,878 Cycle de lavage terminé. 63 00:07:00,336 --> 00:07:03,005 NCART TRANSPORT RAPIDE DE NIGHT CITY 64 00:07:46,257 --> 00:07:48,176 - Viens là. - Attends ! 65 00:07:48,759 --> 00:07:50,094 Bon, tu veux quoi ? 66 00:07:50,178 --> 00:07:51,012 Comment ça ? 67 00:07:51,095 --> 00:07:53,347 Tu m'empêches de bosser. 68 00:07:53,431 --> 00:07:56,476 Je vais pas me laisser dévaliser sans rien dire. 69 00:07:56,976 --> 00:07:59,020 Tu me lâchais pas des yeux. 70 00:07:59,103 --> 00:08:01,522 J'y crois pas, t'es qu'une voleuse… 71 00:08:03,983 --> 00:08:06,152 On se connaît ? 72 00:08:06,235 --> 00:08:07,945 Non, je crois pas… 73 00:08:11,449 --> 00:08:14,076 Tiens, tiens, joli matos. 74 00:08:15,703 --> 00:08:19,832 Un gamin avec un Sandevistan ? Tu l'as trouvé où ? 75 00:08:19,916 --> 00:08:23,753 J'insiste pas. À Night City, tout le monde a ses secrets. 76 00:08:23,836 --> 00:08:26,339 J'ai une idée. On n'a qu'à bosser ensemble. 77 00:08:26,839 --> 00:08:28,090 Voler, tu veux dire ? 78 00:08:28,174 --> 00:08:30,843 Je ne m'en prends qu'aux cadres d'Arasaka. 79 00:08:30,927 --> 00:08:33,471 Tu trouves que j'ai une tête de corpo ? 80 00:08:33,971 --> 00:08:37,308 D'après mon scan, tu es inscrit à l'Académie Arasaka. 81 00:08:37,391 --> 00:08:41,229 Mais c'est vrai, tu n'as pas du tout le profil. 82 00:08:41,312 --> 00:08:43,940 J'ai arrêté mes études. 83 00:08:44,023 --> 00:08:46,567 Quel rebelle ! 84 00:08:47,485 --> 00:08:49,612 Tu ne cibles qu'Arasaka ? 85 00:08:49,695 --> 00:08:51,697 Ça te tente ? 86 00:08:52,532 --> 00:08:55,159 T'es plus malin que t'en as l'air. 87 00:08:56,869 --> 00:09:01,415 T'es trop facile à pirater. Je peux t'aider à arranger ça. 88 00:09:01,499 --> 00:09:03,501 C'est quoi, ma part ? 89 00:09:04,085 --> 00:09:06,379 On se partage le butin, 80-20. 90 00:09:06,462 --> 00:09:10,424 Mon cul, oui ! T'as besoin de mon Sandevistan. 91 00:09:10,925 --> 00:09:13,553 C'est moi qui refourgue les puces. 92 00:09:13,636 --> 00:09:15,638 Ça paiera tes leçons. 93 00:09:16,180 --> 00:09:17,515 Mes leçons ? 94 00:09:17,598 --> 00:09:21,394 T'abuses, je suis fauché. 60-40, ça te va ? 95 00:09:22,186 --> 00:09:26,482 Disons 70-30. Je te paie dès que le boulot est terminé. 96 00:09:28,359 --> 00:09:29,485 Ça me va. 97 00:09:29,569 --> 00:09:30,653 Marché conclu. 98 00:09:31,320 --> 00:09:32,405 Je m'appelle Lucy. 99 00:09:34,031 --> 00:09:35,283 David. 100 00:09:38,202 --> 00:09:39,954 Tu m'entends bien ? 101 00:09:40,037 --> 00:09:41,038 Parfaitement. 102 00:09:41,122 --> 00:09:43,040 Moi aussi. 103 00:09:43,124 --> 00:09:45,918 - Où est la cible ? - À trois heures. 104 00:09:46,544 --> 00:09:47,628 Je le vois. 105 00:09:47,712 --> 00:09:49,171 On y va. 106 00:09:50,590 --> 00:09:53,426 Tiens-toi prêt. 107 00:09:53,509 --> 00:09:56,929 Trois, deux, un… C'est parti. 108 00:10:04,812 --> 00:10:06,439 Et voilà ! 109 00:10:06,522 --> 00:10:09,400 Du calme, le bleu. Le plus dur reste à venir. 110 00:10:09,483 --> 00:10:10,401 Ça marche ! 111 00:10:11,110 --> 00:10:13,446 Les trois corpos qui jacassent. Vas-y. 112 00:10:14,780 --> 00:10:16,782 Les deux en danse sensorielle… 113 00:10:17,325 --> 00:10:20,494 Fastoche. T'as rien de plus costaud ? 114 00:10:21,287 --> 00:10:24,457 D'accord. Y a un gros poisson qui arrive. 115 00:10:24,540 --> 00:10:26,042 Trop bien… 116 00:10:27,460 --> 00:10:29,045 On dirait pas un corpo. 117 00:10:29,128 --> 00:10:32,798 C'est un garde du corps d'Arasaka. Prêt ? Trois, deux, un… 118 00:10:32,882 --> 00:10:33,883 Attends ! 119 00:10:40,973 --> 00:10:43,309 C'est bon, on a tout piqué. 120 00:10:43,851 --> 00:10:46,812 - On se tire au prochain arrêt. - Bien reçu. 121 00:10:47,938 --> 00:10:49,649 Alors, comment j'étais ? 122 00:10:50,149 --> 00:10:52,818 Tu as bien mérité tes 20 %. 123 00:10:52,902 --> 00:10:53,903 On avait dit 30 ! 124 00:10:54,528 --> 00:10:55,571 Je plaisante. 125 00:10:56,697 --> 00:10:58,324 On se refait un wagon ? 126 00:10:58,407 --> 00:11:02,620 Sur une autre ligne, alors. Quelqu'un a dû nous remarquer. 127 00:11:02,703 --> 00:11:04,580 Il faut qu'on reste discrets. 128 00:11:07,708 --> 00:11:08,918 Comment il va ? 129 00:11:09,001 --> 00:11:10,503 Erreur de débutant. 130 00:11:10,586 --> 00:11:14,090 Il n'a pris aucune précaution avec son implant. 131 00:11:14,173 --> 00:11:16,258 Quels immunosuppresseurs prend-il ? 132 00:11:16,967 --> 00:11:18,636 Il est assuré, au moins ? 133 00:11:18,719 --> 00:11:21,847 Aucune idée. Il n'en a pas l'air. 134 00:11:21,931 --> 00:11:25,726 Il a de la famille ? Quelqu'un que je peux appeler ? 135 00:11:25,810 --> 00:11:28,896 Je ne sais pas. Des parents, peut-être. 136 00:11:28,979 --> 00:11:30,731 Il allait à l'Académie. 137 00:11:30,815 --> 00:11:34,193 Arasaka ? Pas étonnant qu'il ait pu se payer ce truc. 138 00:11:34,276 --> 00:11:35,695 Une seconde. 139 00:11:37,071 --> 00:11:39,990 Comment tu te sens ? 140 00:11:40,700 --> 00:11:42,451 J'ai envie de gerber. 141 00:11:42,535 --> 00:11:44,245 Tu prends quels cachets ? 142 00:11:44,995 --> 00:11:46,080 Des cachets ? 143 00:11:48,416 --> 00:11:51,043 Sérieux ? T'es un vrai taré, toi. 144 00:11:55,256 --> 00:11:57,133 On a dépassé le… 145 00:11:58,592 --> 00:12:02,430 L'implant de ce gamin vaut un paquet de fric. 146 00:12:02,513 --> 00:12:04,014 Si tu la fermes… 147 00:12:04,098 --> 00:12:07,268 Vous avez passé un accord avec des désoss' ? 148 00:12:07,351 --> 00:12:10,020 Si tu bouges, c'est le même tarif pour toi. 149 00:12:10,104 --> 00:12:11,689 David. 150 00:12:11,772 --> 00:12:14,775 Changement de plan. Ta part repasse à 20 %. 151 00:12:29,331 --> 00:12:30,249 Génial ! 152 00:12:49,310 --> 00:12:50,269 Quoi ? 153 00:12:50,352 --> 00:12:53,063 Hé, ça va ? 154 00:12:53,814 --> 00:12:54,940 Doc… 155 00:12:56,066 --> 00:12:58,527 La clinique de Doc. Emmène-moi… 156 00:13:08,829 --> 00:13:12,792 David, t'as vraiment une sale gueule. Tu te sens bien ? 157 00:13:13,375 --> 00:13:14,543 Non. 158 00:13:15,628 --> 00:13:17,046 Combien d'utilisations ? 159 00:13:17,129 --> 00:13:19,298 Six… Non, huit. 160 00:13:19,381 --> 00:13:21,342 C'est une blague ? 161 00:13:21,425 --> 00:13:24,303 Même un adulte l'aurait pas supporté. 162 00:13:24,386 --> 00:13:28,432 Ça allait, mais je me suis mis à saigner du nez. 163 00:13:29,016 --> 00:13:32,061 Il n'avait pas d'immunosuppresseurs. 164 00:13:32,144 --> 00:13:35,189 J'ai estimé que c'était pas nécessaire. 165 00:13:35,272 --> 00:13:38,984 Salopard. Vends-lui des cachets. 166 00:13:39,485 --> 00:13:44,031 Ceux du commerce feront pas l'affaire. Ça va te coûter une blinde. 167 00:13:44,114 --> 00:13:45,658 Tu vas me faire payer ? 168 00:13:45,741 --> 00:13:49,703 Putain, ouais ! C'est pas une œuvre de charité, ici. 169 00:13:50,746 --> 00:13:51,831 Combien, pour ça ? 170 00:13:53,833 --> 00:13:55,042 Deux jours. 171 00:13:56,210 --> 00:13:57,211 C'est tout ? 172 00:13:57,753 --> 00:14:02,633 Vous pouvez aller voir ailleurs. Mais évitez de retomber sur les désoss'. 173 00:14:04,176 --> 00:14:05,970 Sale rapace… 174 00:14:09,557 --> 00:14:11,934 Tu préférerais pas que je te l'enlève ? 175 00:14:12,017 --> 00:14:13,102 Non. 176 00:14:14,061 --> 00:14:18,732 J'en reviens pas. Huit fois dans la même journée. 177 00:14:18,816 --> 00:14:21,193 Soit t'es complètement maso, soit… 178 00:14:21,277 --> 00:14:26,699 Ne t'en sers pas plus de deux fois par jour, trois au grand max. 179 00:14:26,782 --> 00:14:29,869 Ton corps le supportera peut-être, pas ton cerveau. 180 00:14:29,952 --> 00:14:33,998 Ça va te rendre complètement cinglé. 181 00:14:35,457 --> 00:14:38,669 Je peux virer cyberpsycho avec un seul implant ? 182 00:14:38,752 --> 00:14:42,172 Je savais pas que c'était possible. 183 00:14:42,256 --> 00:14:43,507 Je te l'avais dit, 184 00:14:43,591 --> 00:14:46,010 ce truc est super dangereux. 185 00:15:03,944 --> 00:15:05,112 C'est bon ? 186 00:15:05,195 --> 00:15:06,030 Oui. 187 00:15:06,614 --> 00:15:08,616 Bon, c'est tout pour aujourd'hui. 188 00:15:09,158 --> 00:15:10,701 Je peux continuer. 189 00:15:10,784 --> 00:15:11,952 Pas question. 190 00:15:12,036 --> 00:15:15,039 Je veux pas avoir un cyberpsycho sur les bras. 191 00:15:15,623 --> 00:15:18,834 Ne te sers du Sandevistan qu'en cas d'urgence. 192 00:15:18,918 --> 00:15:20,711 On trouvera d'autres méthodes. 193 00:15:21,879 --> 00:15:24,131 Tu veux encore qu'on bosse ensemble ? 194 00:15:24,214 --> 00:15:26,884 Il faut que tu me rembourses, je te rappelle. 195 00:15:29,887 --> 00:15:32,014 Tant mieux, j'ai besoin de fric. 196 00:15:32,765 --> 00:15:33,807 Parfait. 197 00:15:35,559 --> 00:15:40,230 T'as pas envie de continuer ? Je suis à la bourre pour le loyer. 198 00:15:40,314 --> 00:15:42,608 Pas ce soir, n'insiste pas. 199 00:15:43,400 --> 00:15:44,526 Bon, d'accord. 200 00:15:48,572 --> 00:15:49,448 Viens. 201 00:15:49,531 --> 00:15:51,450 Je savais que t'en avais envie ! 202 00:15:51,533 --> 00:15:53,327 C'est pas pour le boulot. 203 00:15:56,580 --> 00:15:57,498 C'est là. 204 00:15:57,581 --> 00:16:00,209 Tu vis seule ? 205 00:16:00,292 --> 00:16:01,210 Oui, et alors ? 206 00:16:02,127 --> 00:16:02,962 Non, rien. 207 00:16:04,588 --> 00:16:06,131 T'es nerveux ? 208 00:16:06,215 --> 00:16:07,049 Non. 209 00:16:07,716 --> 00:16:09,718 - C'est ta première fois ? - Non. 210 00:16:11,303 --> 00:16:12,471 Je suis pas nerveux ! 211 00:16:13,305 --> 00:16:14,223 Assieds-toi. 212 00:16:15,099 --> 00:16:17,059 J'ai que de la bière, ça te va ? 213 00:16:17,142 --> 00:16:18,477 Ouais. 214 00:16:18,560 --> 00:16:19,645 Santé. 215 00:16:27,277 --> 00:16:31,281 C'est la première fois que tu bois ou quoi ? 216 00:16:32,074 --> 00:16:34,034 Non, l'alcool, ça va. 217 00:16:34,952 --> 00:16:37,329 Mais je fume pas et je bois rien de gazeux. 218 00:16:37,413 --> 00:16:39,748 T'es vraiment bizarre, tu sais. 219 00:16:39,832 --> 00:16:41,250 Je t'assure ! 220 00:16:41,333 --> 00:16:44,128 C'est naze. Comme ta veste, d'ailleurs. 221 00:16:47,881 --> 00:16:48,799 Enlève-la. 222 00:16:48,882 --> 00:16:50,175 Pourquoi ? 223 00:16:50,259 --> 00:16:51,635 Allez, enlève-la. 224 00:16:57,099 --> 00:16:58,600 Touche pas à ça ! 225 00:17:01,020 --> 00:17:02,104 Edgerunners ? 226 00:17:02,938 --> 00:17:07,026 Un synonyme de cyberpunk. C'est ce que tu veux être, non ? 227 00:17:08,277 --> 00:17:11,030 La série Edgerunners de JK. Je suis fan. 228 00:17:11,113 --> 00:17:13,282 T'es sérieux ? 229 00:17:14,742 --> 00:17:15,784 Et toi, alors ? 230 00:17:15,868 --> 00:17:18,662 C'est quoi, ce poster de paumard ? 231 00:17:20,247 --> 00:17:21,165 Ça te dérange ? 232 00:17:21,248 --> 00:17:24,918 Non, pas du tout. 233 00:17:25,794 --> 00:17:30,090 C'est bizarre, ces pubs font passer ça pour une sorte de paradis. 234 00:17:30,174 --> 00:17:33,427 Plein de gens sont morts en tentant d'exploiter la Lune. 235 00:17:34,011 --> 00:17:36,638 C'est une prison, pas un paradis. 236 00:17:37,264 --> 00:17:38,849 Tu t'y connais, on dirait. 237 00:17:40,184 --> 00:17:44,063 J'ai étudié ça à l'Académie. 238 00:17:44,146 --> 00:17:46,815 Pardon, monsieur le petit bourge. 239 00:17:47,775 --> 00:17:49,526 Mais non, c'est pas ça. 240 00:17:49,610 --> 00:17:52,321 Y a que des gosses de corpos à l'Académie. 241 00:17:52,404 --> 00:17:53,363 C'est pas vrai ! 242 00:17:57,576 --> 00:18:00,537 Je vivais avec ma mère, on n'avait pas un rond. 243 00:18:00,621 --> 00:18:03,332 Ils m'auraient jamais accepté. 244 00:18:04,249 --> 00:18:08,545 Ma mère travaillait dur pour payer mes études. 245 00:18:09,505 --> 00:18:14,093 Mais j'ai vite compris que j'y aurais jamais ma place. 246 00:18:14,676 --> 00:18:17,554 Alors, pourquoi t'y es resté aussi longtemps ? 247 00:18:17,638 --> 00:18:19,098 Bonne question. 248 00:18:19,181 --> 00:18:22,518 Pour ma mère, j'imagine. Elle voulait que je bosse à Arasaka, 249 00:18:22,601 --> 00:18:24,478 que je grimpe les échelons. 250 00:18:24,561 --> 00:18:27,606 C'était son souhait. Enfin, plutôt un rêve. 251 00:18:28,273 --> 00:18:30,526 C'est ce qui m'a fait tenir. 252 00:18:32,319 --> 00:18:34,404 Mais c'est pas ton rêve, pas vrai ? 253 00:18:34,905 --> 00:18:35,739 Mon rêve ? 254 00:18:36,323 --> 00:18:39,243 Ta mère et toi, vous êtes différents. 255 00:18:39,993 --> 00:18:42,663 Pourquoi tu devrais réaliser son rêve ? 256 00:18:43,163 --> 00:18:45,749 Y a pas de mal à ça. 257 00:18:45,833 --> 00:18:48,085 Trouve ton propre rêve. 258 00:18:48,752 --> 00:18:51,505 Toi, t'as trouvé le tien, on dirait. 259 00:18:51,588 --> 00:18:53,340 UNE NOUVELLE VIE VOUS ATTEND ! 260 00:18:53,423 --> 00:18:54,508 T'es sérieuse ? 261 00:18:54,591 --> 00:18:59,429 Tu appelles ça une prison. C'est ce que je pense de cette ville. 262 00:19:00,848 --> 00:19:01,849 Ici ? 263 00:19:02,349 --> 00:19:04,768 Je veux partir aussi loin que possible. 264 00:19:07,938 --> 00:19:09,898 Viens, j'ai un truc à te montrer. 265 00:19:24,913 --> 00:19:27,666 La résolution de malade ! 266 00:19:27,749 --> 00:19:29,793 Je sens la chaleur du soleil ! 267 00:19:29,877 --> 00:19:33,672 La chaleur passe par ta liaison personnelle. 268 00:19:33,755 --> 00:19:40,095 J'ai baissé la température, bien sûr. Sinon, tu te ferais carboniser. 269 00:19:41,430 --> 00:19:42,306 J'augmente ? 270 00:19:42,389 --> 00:19:44,308 Non, comme ça, c'est parfait ! 271 00:19:45,559 --> 00:19:46,810 T'as l'air fin ! 272 00:19:53,358 --> 00:19:54,693 C'est cool, pas vrai ? 273 00:19:54,776 --> 00:19:56,236 C'est génial ! 274 00:19:56,320 --> 00:19:57,154 C'est vrai. 275 00:19:59,781 --> 00:20:00,824 Par ici. 276 00:21:16,733 --> 00:21:18,151 BOISSON ZÉRO GRAVITÉ 277 00:21:28,704 --> 00:21:30,914 J'avais jamais montré ça à personne. 278 00:21:31,456 --> 00:21:33,166 C'est vrai ? 279 00:21:34,835 --> 00:21:36,586 Pourquoi moi ? 280 00:21:39,214 --> 00:21:43,010 Je sais pas, j'en avais envie. 281 00:21:45,887 --> 00:21:49,683 J'ai l'impression qu'on forme une bonne équipe. 282 00:21:51,310 --> 00:21:52,686 Je trouve aussi. 283 00:22:03,155 --> 00:22:05,991 T'as dépassé les bornes, merdeux. 284 00:22:07,451 --> 00:22:08,285 Quoi ? 285 00:22:10,412 --> 00:22:14,249 Désolé, mais l'implant que tu portes m'appartient. 286 00:22:14,875 --> 00:22:16,710 Je vais le récupérer. 287 00:24:02,149 --> 00:24:05,527 Sous-titres : Béranger Viot-Pineau