1
00:00:06,464 --> 00:00:08,800
UNE SÉRIE ANIMÉE NETFLIX
2
00:00:11,761 --> 00:00:13,930
Je veux que tu me l'installes.
3
00:00:14,014 --> 00:00:18,393
Tu déconnes ?
Je croyais que tu voulais le vendre.
4
00:00:18,476 --> 00:00:21,688
Je veux pas le vendre,
je veux que tu me l'installes.
5
00:00:21,771 --> 00:00:27,902
C'est un implant militaire.
Faut avoir la carrure pour le supporter.
6
00:00:27,986 --> 00:00:30,572
Crois-moi, merdeux, c'est pas ton cas.
7
00:00:30,655 --> 00:00:34,451
Qu'est-ce que ça peut te foutre
tant que je paye ?
8
00:00:35,035 --> 00:00:37,370
C'est ça, ouais. T'as pas les moyens.
9
00:00:39,372 --> 00:00:40,457
Je me casse.
10
00:00:41,416 --> 00:00:42,709
Bon, attends.
11
00:00:42,792 --> 00:00:45,211
Voilà ce que je te propose.
12
00:00:45,962 --> 00:00:47,964
Je veux bien te l'installer.
13
00:00:48,715 --> 00:00:51,593
Mais quand tu me supplieras
de te l'enlever
14
00:00:52,927 --> 00:00:55,472
parce qu'il te crame le cerveau…
15
00:00:55,555 --> 00:00:57,599
le Sandy sera à moi, gratos.
16
00:00:58,099 --> 00:01:00,018
C'est honnête, non ?
17
00:02:46,040 --> 00:02:49,961
Frederic Lavabre a tenté
de faire pression sur Nagato Arasaka
18
00:02:50,044 --> 00:02:52,213
via la politique tarifaire de l'UE…
19
00:02:52,297 --> 00:02:55,758
David Martinez,
votre retard a été enregistré.
20
00:02:55,842 --> 00:02:58,511
Il débarque en plein cours,
quel blaireau…
21
00:02:58,595 --> 00:03:01,723
Infraction détectée.
Cours suspendu. Veuillez évacuer…
22
00:03:01,806 --> 00:03:05,685
Y a des caméras partout !
T'as pété un câble ?
23
00:03:07,228 --> 00:03:09,022
T'as peur de te faire choper ?
24
00:03:09,105 --> 00:03:12,025
Moi, je m'en tape. Amène-toi.
25
00:03:12,984 --> 00:03:14,152
Alors ?
26
00:03:44,265 --> 00:03:45,975
Aïe !
27
00:03:46,476 --> 00:03:50,563
Merde ! Qu'est-ce que t'as fait ?
28
00:03:50,647 --> 00:03:54,150
C'est quoi, cet implant ?
Tu m'as cassé le nez !
29
00:03:54,776 --> 00:03:56,486
T'es foutu, t'entends ?
30
00:03:56,569 --> 00:04:00,406
Mon père est un cadre d'Arasaka,
il est au conseil de l'Académie !
31
00:04:00,490 --> 00:04:04,619
Là, t'es mort ! Tu vas te faire virer !
32
00:04:04,702 --> 00:04:06,454
Rien à foutre.
33
00:04:31,646 --> 00:04:32,981
Il est sérieux ?
34
00:04:36,859 --> 00:04:40,571
Mon père est un cadre d'Arasaka,
il est au conseil de l'Académie !
35
00:04:40,655 --> 00:04:43,032
Là, t'es mort ! Tu vas te faire virer !
36
00:04:43,116 --> 00:04:45,660
Marcus, pourquoi m'envoyez-vous
37
00:04:45,743 --> 00:04:50,581
une vidéo montrant mon fils
en train de se faire agresser ?
38
00:04:50,665 --> 00:04:55,044
Il s'appelle David Martinez, il a 17 ans.
Il vient de Santo Domingo.
39
00:04:55,628 --> 00:04:57,255
C'est un élève brillant,
40
00:04:57,338 --> 00:05:01,092
il a corrompu les données de l'Académie
avec une mise à jour pirate.
41
00:05:01,175 --> 00:05:04,637
Pas de père, sa mère est morte
dans un accident de voiture.
42
00:05:04,721 --> 00:05:06,389
Il est criblé de dettes…
43
00:05:06,472 --> 00:05:07,932
Venez-en au fait.
44
00:05:08,016 --> 00:05:10,101
Avez-vous remarqué ses mouvements ?
45
00:05:10,184 --> 00:05:12,145
C'est l'implant Sandevistan
46
00:05:12,228 --> 00:05:14,939
que James Norris portait
lorsqu'il est mort.
47
00:05:15,023 --> 00:05:18,443
Je vois. Un incident cyberpsychotique,
d'après le dossier.
48
00:05:18,526 --> 00:05:19,360
Oui, monsieur.
49
00:05:19,444 --> 00:05:24,699
Mais ce garçon ne semble souffrir
d'aucun effet secondaire.
50
00:05:24,782 --> 00:05:30,913
Sa tolérance pourrait faire de lui
le candidat idéal pour tester le produit.
51
00:05:31,706 --> 00:05:34,417
Je vois. Où est-il ?
52
00:05:34,500 --> 00:05:35,793
Il a été renvoyé.
53
00:05:35,877 --> 00:05:36,961
Convoquez-le.
54
00:05:37,045 --> 00:05:39,422
Promettez-lui de l'argent si nécessaire.
55
00:05:39,964 --> 00:05:41,966
Et votre fils ?
56
00:05:42,050 --> 00:05:45,845
Les intérêts de l'entreprise
passent avant tout.
57
00:05:45,928 --> 00:05:48,556
C'est mon héritier, il comprendra.
58
00:05:50,350 --> 00:05:53,019
APPEL
PROVISEUR
59
00:05:53,102 --> 00:05:58,232
Monsieur Martinez,
votre renvoi est désormais officiel.
60
00:05:58,316 --> 00:06:00,443
Les parents de monsieur Tanaka…
61
00:06:03,237 --> 00:06:05,782
Je suis foutu.
62
00:06:16,209 --> 00:06:18,878
Cycle de lavage terminé.
63
00:07:00,336 --> 00:07:03,005
NCART
TRANSPORT RAPIDE DE NIGHT CITY
64
00:07:46,257 --> 00:07:48,176
- Viens là.
- Attends !
65
00:07:48,759 --> 00:07:50,094
Bon, tu veux quoi ?
66
00:07:50,178 --> 00:07:51,012
Comment ça ?
67
00:07:51,095 --> 00:07:53,347
Tu m'empêches de bosser.
68
00:07:53,431 --> 00:07:56,476
Je vais pas me laisser dévaliser
sans rien dire.
69
00:07:56,976 --> 00:07:59,020
Tu me lâchais pas des yeux.
70
00:07:59,103 --> 00:08:01,522
J'y crois pas, t'es qu'une voleuse…
71
00:08:03,983 --> 00:08:06,152
On se connaît ?
72
00:08:06,235 --> 00:08:07,945
Non, je crois pas…
73
00:08:11,449 --> 00:08:14,076
Tiens, tiens, joli matos.
74
00:08:15,703 --> 00:08:19,832
Un gamin avec un Sandevistan ?
Tu l'as trouvé où ?
75
00:08:19,916 --> 00:08:23,753
J'insiste pas. À Night City,
tout le monde a ses secrets.
76
00:08:23,836 --> 00:08:26,339
J'ai une idée.
On n'a qu'à bosser ensemble.
77
00:08:26,839 --> 00:08:28,090
Voler, tu veux dire ?
78
00:08:28,174 --> 00:08:30,843
Je ne m'en prends qu'aux cadres d'Arasaka.
79
00:08:30,927 --> 00:08:33,471
Tu trouves que j'ai une tête de corpo ?
80
00:08:33,971 --> 00:08:37,308
D'après mon scan,
tu es inscrit à l'Académie Arasaka.
81
00:08:37,391 --> 00:08:41,229
Mais c'est vrai,
tu n'as pas du tout le profil.
82
00:08:41,312 --> 00:08:43,940
J'ai arrêté mes études.
83
00:08:44,023 --> 00:08:46,567
Quel rebelle !
84
00:08:47,485 --> 00:08:49,612
Tu ne cibles qu'Arasaka ?
85
00:08:49,695 --> 00:08:51,697
Ça te tente ?
86
00:08:52,532 --> 00:08:55,159
T'es plus malin que t'en as l'air.
87
00:08:56,869 --> 00:09:01,415
T'es trop facile à pirater.
Je peux t'aider à arranger ça.
88
00:09:01,499 --> 00:09:03,501
C'est quoi, ma part ?
89
00:09:04,085 --> 00:09:06,379
On se partage le butin, 80-20.
90
00:09:06,462 --> 00:09:10,424
Mon cul, oui !
T'as besoin de mon Sandevistan.
91
00:09:10,925 --> 00:09:13,553
C'est moi qui refourgue les puces.
92
00:09:13,636 --> 00:09:15,638
Ça paiera tes leçons.
93
00:09:16,180 --> 00:09:17,515
Mes leçons ?
94
00:09:17,598 --> 00:09:21,394
T'abuses, je suis fauché.
60-40, ça te va ?
95
00:09:22,186 --> 00:09:26,482
Disons 70-30.
Je te paie dès que le boulot est terminé.
96
00:09:28,359 --> 00:09:29,485
Ça me va.
97
00:09:29,569 --> 00:09:30,653
Marché conclu.
98
00:09:31,320 --> 00:09:32,405
Je m'appelle Lucy.
99
00:09:34,031 --> 00:09:35,283
David.
100
00:09:38,202 --> 00:09:39,954
Tu m'entends bien ?
101
00:09:40,037 --> 00:09:41,038
Parfaitement.
102
00:09:41,122 --> 00:09:43,040
Moi aussi.
103
00:09:43,124 --> 00:09:45,918
- Où est la cible ?
- À trois heures.
104
00:09:46,544 --> 00:09:47,628
Je le vois.
105
00:09:47,712 --> 00:09:49,171
On y va.
106
00:09:50,590 --> 00:09:53,426
Tiens-toi prêt.
107
00:09:53,509 --> 00:09:56,929
Trois, deux, un… C'est parti.
108
00:10:04,812 --> 00:10:06,439
Et voilà !
109
00:10:06,522 --> 00:10:09,400
Du calme, le bleu.
Le plus dur reste à venir.
110
00:10:09,483 --> 00:10:10,401
Ça marche !
111
00:10:11,110 --> 00:10:13,446
Les trois corpos qui jacassent. Vas-y.
112
00:10:14,780 --> 00:10:16,782
Les deux en danse sensorielle…
113
00:10:17,325 --> 00:10:20,494
Fastoche. T'as rien de plus costaud ?
114
00:10:21,287 --> 00:10:24,457
D'accord. Y a un gros poisson qui arrive.
115
00:10:24,540 --> 00:10:26,042
Trop bien…
116
00:10:27,460 --> 00:10:29,045
On dirait pas un corpo.
117
00:10:29,128 --> 00:10:32,798
C'est un garde du corps d'Arasaka.
Prêt ? Trois, deux, un…
118
00:10:32,882 --> 00:10:33,883
Attends !
119
00:10:40,973 --> 00:10:43,309
C'est bon, on a tout piqué.
120
00:10:43,851 --> 00:10:46,812
- On se tire au prochain arrêt.
- Bien reçu.
121
00:10:47,938 --> 00:10:49,649
Alors, comment j'étais ?
122
00:10:50,149 --> 00:10:52,818
Tu as bien mérité tes 20 %.
123
00:10:52,902 --> 00:10:53,903
On avait dit 30 !
124
00:10:54,528 --> 00:10:55,571
Je plaisante.
125
00:10:56,697 --> 00:10:58,324
On se refait un wagon ?
126
00:10:58,407 --> 00:11:02,620
Sur une autre ligne, alors.
Quelqu'un a dû nous remarquer.
127
00:11:02,703 --> 00:11:04,580
Il faut qu'on reste discrets.
128
00:11:07,708 --> 00:11:08,918
Comment il va ?
129
00:11:09,001 --> 00:11:10,503
Erreur de débutant.
130
00:11:10,586 --> 00:11:14,090
Il n'a pris aucune précaution
avec son implant.
131
00:11:14,173 --> 00:11:16,258
Quels immunosuppresseurs prend-il ?
132
00:11:16,967 --> 00:11:18,636
Il est assuré, au moins ?
133
00:11:18,719 --> 00:11:21,847
Aucune idée. Il n'en a pas l'air.
134
00:11:21,931 --> 00:11:25,726
Il a de la famille ?
Quelqu'un que je peux appeler ?
135
00:11:25,810 --> 00:11:28,896
Je ne sais pas. Des parents, peut-être.
136
00:11:28,979 --> 00:11:30,731
Il allait à l'Académie.
137
00:11:30,815 --> 00:11:34,193
Arasaka ? Pas étonnant
qu'il ait pu se payer ce truc.
138
00:11:34,276 --> 00:11:35,695
Une seconde.
139
00:11:37,071 --> 00:11:39,990
Comment tu te sens ?
140
00:11:40,700 --> 00:11:42,451
J'ai envie de gerber.
141
00:11:42,535 --> 00:11:44,245
Tu prends quels cachets ?
142
00:11:44,995 --> 00:11:46,080
Des cachets ?
143
00:11:48,416 --> 00:11:51,043
Sérieux ? T'es un vrai taré, toi.
144
00:11:55,256 --> 00:11:57,133
On a dépassé le…
145
00:11:58,592 --> 00:12:02,430
L'implant de ce gamin
vaut un paquet de fric.
146
00:12:02,513 --> 00:12:04,014
Si tu la fermes…
147
00:12:04,098 --> 00:12:07,268
Vous avez passé un accord
avec des désoss' ?
148
00:12:07,351 --> 00:12:10,020
Si tu bouges,
c'est le même tarif pour toi.
149
00:12:10,104 --> 00:12:11,689
David.
150
00:12:11,772 --> 00:12:14,775
Changement de plan.
Ta part repasse à 20 %.
151
00:12:29,331 --> 00:12:30,249
Génial !
152
00:12:49,310 --> 00:12:50,269
Quoi ?
153
00:12:50,352 --> 00:12:53,063
Hé, ça va ?
154
00:12:53,814 --> 00:12:54,940
Doc…
155
00:12:56,066 --> 00:12:58,527
La clinique de Doc. Emmène-moi…
156
00:13:08,829 --> 00:13:12,792
David, t'as vraiment une sale gueule.
Tu te sens bien ?
157
00:13:13,375 --> 00:13:14,543
Non.
158
00:13:15,628 --> 00:13:17,046
Combien d'utilisations ?
159
00:13:17,129 --> 00:13:19,298
Six… Non, huit.
160
00:13:19,381 --> 00:13:21,342
C'est une blague ?
161
00:13:21,425 --> 00:13:24,303
Même un adulte l'aurait pas supporté.
162
00:13:24,386 --> 00:13:28,432
Ça allait, mais je me suis mis
à saigner du nez.
163
00:13:29,016 --> 00:13:32,061
Il n'avait pas d'immunosuppresseurs.
164
00:13:32,144 --> 00:13:35,189
J'ai estimé que c'était pas nécessaire.
165
00:13:35,272 --> 00:13:38,984
Salopard. Vends-lui des cachets.
166
00:13:39,485 --> 00:13:44,031
Ceux du commerce feront pas l'affaire.
Ça va te coûter une blinde.
167
00:13:44,114 --> 00:13:45,658
Tu vas me faire payer ?
168
00:13:45,741 --> 00:13:49,703
Putain, ouais !
C'est pas une œuvre de charité, ici.
169
00:13:50,746 --> 00:13:51,831
Combien, pour ça ?
170
00:13:53,833 --> 00:13:55,042
Deux jours.
171
00:13:56,210 --> 00:13:57,211
C'est tout ?
172
00:13:57,753 --> 00:14:02,633
Vous pouvez aller voir ailleurs.
Mais évitez de retomber sur les désoss'.
173
00:14:04,176 --> 00:14:05,970
Sale rapace…
174
00:14:09,557 --> 00:14:11,934
Tu préférerais pas que je te l'enlève ?
175
00:14:12,017 --> 00:14:13,102
Non.
176
00:14:14,061 --> 00:14:18,732
J'en reviens pas.
Huit fois dans la même journée.
177
00:14:18,816 --> 00:14:21,193
Soit t'es complètement maso, soit…
178
00:14:21,277 --> 00:14:26,699
Ne t'en sers pas plus de deux fois
par jour, trois au grand max.
179
00:14:26,782 --> 00:14:29,869
Ton corps le supportera peut-être,
pas ton cerveau.
180
00:14:29,952 --> 00:14:33,998
Ça va te rendre complètement cinglé.
181
00:14:35,457 --> 00:14:38,669
Je peux virer cyberpsycho
avec un seul implant ?
182
00:14:38,752 --> 00:14:42,172
Je savais pas que c'était possible.
183
00:14:42,256 --> 00:14:43,507
Je te l'avais dit,
184
00:14:43,591 --> 00:14:46,010
ce truc est super dangereux.
185
00:15:03,944 --> 00:15:05,112
C'est bon ?
186
00:15:05,195 --> 00:15:06,030
Oui.
187
00:15:06,614 --> 00:15:08,616
Bon, c'est tout pour aujourd'hui.
188
00:15:09,158 --> 00:15:10,701
Je peux continuer.
189
00:15:10,784 --> 00:15:11,952
Pas question.
190
00:15:12,036 --> 00:15:15,039
Je veux pas avoir un cyberpsycho
sur les bras.
191
00:15:15,623 --> 00:15:18,834
Ne te sers du Sandevistan
qu'en cas d'urgence.
192
00:15:18,918 --> 00:15:20,711
On trouvera d'autres méthodes.
193
00:15:21,879 --> 00:15:24,131
Tu veux encore qu'on bosse ensemble ?
194
00:15:24,214 --> 00:15:26,884
Il faut que tu me rembourses,
je te rappelle.
195
00:15:29,887 --> 00:15:32,014
Tant mieux, j'ai besoin de fric.
196
00:15:32,765 --> 00:15:33,807
Parfait.
197
00:15:35,559 --> 00:15:40,230
T'as pas envie de continuer ?
Je suis à la bourre pour le loyer.
198
00:15:40,314 --> 00:15:42,608
Pas ce soir, n'insiste pas.
199
00:15:43,400 --> 00:15:44,526
Bon, d'accord.
200
00:15:48,572 --> 00:15:49,448
Viens.
201
00:15:49,531 --> 00:15:51,450
Je savais que t'en avais envie !
202
00:15:51,533 --> 00:15:53,327
C'est pas pour le boulot.
203
00:15:56,580 --> 00:15:57,498
C'est là.
204
00:15:57,581 --> 00:16:00,209
Tu vis seule ?
205
00:16:00,292 --> 00:16:01,210
Oui, et alors ?
206
00:16:02,127 --> 00:16:02,962
Non, rien.
207
00:16:04,588 --> 00:16:06,131
T'es nerveux ?
208
00:16:06,215 --> 00:16:07,049
Non.
209
00:16:07,716 --> 00:16:09,718
- C'est ta première fois ?
- Non.
210
00:16:11,303 --> 00:16:12,471
Je suis pas nerveux !
211
00:16:13,305 --> 00:16:14,223
Assieds-toi.
212
00:16:15,099 --> 00:16:17,059
J'ai que de la bière, ça te va ?
213
00:16:17,142 --> 00:16:18,477
Ouais.
214
00:16:18,560 --> 00:16:19,645
Santé.
215
00:16:27,277 --> 00:16:31,281
C'est la première fois
que tu bois ou quoi ?
216
00:16:32,074 --> 00:16:34,034
Non, l'alcool, ça va.
217
00:16:34,952 --> 00:16:37,329
Mais je fume pas
et je bois rien de gazeux.
218
00:16:37,413 --> 00:16:39,748
T'es vraiment bizarre, tu sais.
219
00:16:39,832 --> 00:16:41,250
Je t'assure !
220
00:16:41,333 --> 00:16:44,128
C'est naze.
Comme ta veste, d'ailleurs.
221
00:16:47,881 --> 00:16:48,799
Enlève-la.
222
00:16:48,882 --> 00:16:50,175
Pourquoi ?
223
00:16:50,259 --> 00:16:51,635
Allez, enlève-la.
224
00:16:57,099 --> 00:16:58,600
Touche pas à ça !
225
00:17:01,020 --> 00:17:02,104
Edgerunners ?
226
00:17:02,938 --> 00:17:07,026
Un synonyme de cyberpunk.
C'est ce que tu veux être, non ?
227
00:17:08,277 --> 00:17:11,030
La série Edgerunners de JK.
Je suis fan.
228
00:17:11,113 --> 00:17:13,282
T'es sérieux ?
229
00:17:14,742 --> 00:17:15,784
Et toi, alors ?
230
00:17:15,868 --> 00:17:18,662
C'est quoi, ce poster de paumard ?
231
00:17:20,247 --> 00:17:21,165
Ça te dérange ?
232
00:17:21,248 --> 00:17:24,918
Non, pas du tout.
233
00:17:25,794 --> 00:17:30,090
C'est bizarre, ces pubs font passer ça
pour une sorte de paradis.
234
00:17:30,174 --> 00:17:33,427
Plein de gens sont morts
en tentant d'exploiter la Lune.
235
00:17:34,011 --> 00:17:36,638
C'est une prison, pas un paradis.
236
00:17:37,264 --> 00:17:38,849
Tu t'y connais, on dirait.
237
00:17:40,184 --> 00:17:44,063
J'ai étudié ça à l'Académie.
238
00:17:44,146 --> 00:17:46,815
Pardon, monsieur le petit bourge.
239
00:17:47,775 --> 00:17:49,526
Mais non, c'est pas ça.
240
00:17:49,610 --> 00:17:52,321
Y a que des gosses de corpos
à l'Académie.
241
00:17:52,404 --> 00:17:53,363
C'est pas vrai !
242
00:17:57,576 --> 00:18:00,537
Je vivais avec ma mère,
on n'avait pas un rond.
243
00:18:00,621 --> 00:18:03,332
Ils m'auraient jamais accepté.
244
00:18:04,249 --> 00:18:08,545
Ma mère travaillait dur
pour payer mes études.
245
00:18:09,505 --> 00:18:14,093
Mais j'ai vite compris
que j'y aurais jamais ma place.
246
00:18:14,676 --> 00:18:17,554
Alors, pourquoi t'y es resté
aussi longtemps ?
247
00:18:17,638 --> 00:18:19,098
Bonne question.
248
00:18:19,181 --> 00:18:22,518
Pour ma mère, j'imagine.
Elle voulait que je bosse à Arasaka,
249
00:18:22,601 --> 00:18:24,478
que je grimpe les échelons.
250
00:18:24,561 --> 00:18:27,606
C'était son souhait.
Enfin, plutôt un rêve.
251
00:18:28,273 --> 00:18:30,526
C'est ce qui m'a fait tenir.
252
00:18:32,319 --> 00:18:34,404
Mais c'est pas ton rêve, pas vrai ?
253
00:18:34,905 --> 00:18:35,739
Mon rêve ?
254
00:18:36,323 --> 00:18:39,243
Ta mère et toi, vous êtes différents.
255
00:18:39,993 --> 00:18:42,663
Pourquoi tu devrais réaliser son rêve ?
256
00:18:43,163 --> 00:18:45,749
Y a pas de mal à ça.
257
00:18:45,833 --> 00:18:48,085
Trouve ton propre rêve.
258
00:18:48,752 --> 00:18:51,505
Toi, t'as trouvé le tien, on dirait.
259
00:18:51,588 --> 00:18:53,340
UNE NOUVELLE VIE VOUS ATTEND !
260
00:18:53,423 --> 00:18:54,508
T'es sérieuse ?
261
00:18:54,591 --> 00:18:59,429
Tu appelles ça une prison.
C'est ce que je pense de cette ville.
262
00:19:00,848 --> 00:19:01,849
Ici ?
263
00:19:02,349 --> 00:19:04,768
Je veux partir aussi loin que possible.
264
00:19:07,938 --> 00:19:09,898
Viens, j'ai un truc à te montrer.
265
00:19:24,913 --> 00:19:27,666
La résolution de malade !
266
00:19:27,749 --> 00:19:29,793
Je sens la chaleur du soleil !
267
00:19:29,877 --> 00:19:33,672
La chaleur passe
par ta liaison personnelle.
268
00:19:33,755 --> 00:19:40,095
J'ai baissé la température, bien sûr.
Sinon, tu te ferais carboniser.
269
00:19:41,430 --> 00:19:42,306
J'augmente ?
270
00:19:42,389 --> 00:19:44,308
Non, comme ça, c'est parfait !
271
00:19:45,559 --> 00:19:46,810
T'as l'air fin !
272
00:19:53,358 --> 00:19:54,693
C'est cool, pas vrai ?
273
00:19:54,776 --> 00:19:56,236
C'est génial !
274
00:19:56,320 --> 00:19:57,154
C'est vrai.
275
00:19:59,781 --> 00:20:00,824
Par ici.
276
00:21:16,733 --> 00:21:18,151
BOISSON ZÉRO GRAVITÉ
277
00:21:28,704 --> 00:21:30,914
J'avais jamais montré ça à personne.
278
00:21:31,456 --> 00:21:33,166
C'est vrai ?
279
00:21:34,835 --> 00:21:36,586
Pourquoi moi ?
280
00:21:39,214 --> 00:21:43,010
Je sais pas, j'en avais envie.
281
00:21:45,887 --> 00:21:49,683
J'ai l'impression
qu'on forme une bonne équipe.
282
00:21:51,310 --> 00:21:52,686
Je trouve aussi.
283
00:22:03,155 --> 00:22:05,991
T'as dépassé les bornes, merdeux.
284
00:22:07,451 --> 00:22:08,285
Quoi ?
285
00:22:10,412 --> 00:22:14,249
Désolé, mais l'implant
que tu portes m'appartient.
286
00:22:14,875 --> 00:22:16,710
Je vais le récupérer.
287
00:24:02,149 --> 00:24:05,527
Sous-titres : Béranger Viot-Pineau