1 00:00:06,000 --> 00:00:09,720 Na última vez, em 29 minutos informativos mas acessíveis, 2 00:00:09,800 --> 00:00:13,840 vimos como uma série de descobertas ajudaram a construir o mundo moderno 3 00:00:13,920 --> 00:00:15,720 e a criar uma arma forte o suficiente 4 00:00:15,800 --> 00:00:18,480 para transformar tudo numa poia incandescente. 5 00:00:18,560 --> 00:00:22,520 Mas isso é apenas uma parte da história. A parte seguinte começa agora. 6 00:00:23,200 --> 00:00:24,960 Estamos em 1945. 7 00:00:25,040 --> 00:00:28,880 A bomba atómica acaba de ser lançada. O mundo está em ruínas. 8 00:00:28,960 --> 00:00:31,560 A clonagem de Hitler já começou. 9 00:00:31,640 --> 00:00:33,560 O futuro parece incerto 10 00:00:33,640 --> 00:00:37,159 e aproxima-se a cada minuto, como acontece sempre. 11 00:00:38,120 --> 00:00:41,280 Mas este seria um futuro nunca antes visto. 12 00:00:41,360 --> 00:00:45,640 Um futuro de homens da Lua, estrelas rock, grandes negócios, amor livre, 13 00:00:45,720 --> 00:00:47,440 computadores e Internet. 14 00:00:47,520 --> 00:00:50,520 E um robô assassino que viaja no tempo para matar Sarah Connor. 15 00:00:50,600 --> 00:00:52,880 Embora esta parte tenha sido num filme. 16 00:00:52,960 --> 00:00:56,920 A civilização moderna havia chegado, mas o choque de visões do mundo 17 00:00:57,000 --> 00:01:00,160 mostrava que a ameaça de conflito aberto nunca estava longe. 18 00:01:00,240 --> 00:01:03,840 Será que novas formas de comunicação ajudariam a que nos entendêssemos? 19 00:01:03,920 --> 00:01:05,760 Ou não ajudariam em nada? 20 00:01:05,840 --> 00:01:07,920 Não devia haver duas redes sociais, 21 00:01:08,000 --> 00:01:11,280 uma para quem tem razão e outra para quem não tem? 22 00:01:11,360 --> 00:01:15,240 Conheço muita gente que ficaria entre os errados. Otários. 23 00:01:15,320 --> 00:01:19,080 Junte-se a mim para a última parte da existência humana, 24 00:01:19,160 --> 00:01:21,800 em que descubro como chegámos onde estou agora 25 00:01:21,880 --> 00:01:26,680 e onde estaremos amanhã que, no momento da gravação, será quarta. 26 00:01:26,760 --> 00:01:29,880 Quando quer que chegue o futuro, acontecerá aqui, 27 00:01:29,960 --> 00:01:33,840 numa bugiganga frágil que passei a chamar de Terra. 28 00:01:34,920 --> 00:01:36,800 O meu cabelo está uma merda. 29 00:01:43,920 --> 00:01:47,000 O NOSSO MUNDO, SEGUNDO PHILOMENA CUNK 30 00:01:48,440 --> 00:01:50,840 EPISÓDIO CINCO: GUERRAS(S) DO(S) MUNDO(S)? 31 00:01:50,920 --> 00:01:53,800 Rússia. Uma vasta terra a leste. 32 00:01:53,880 --> 00:01:56,680 É a primeira vez que a mencionamos neste programa, 33 00:01:56,760 --> 00:01:58,920 mas sempre esteve lá. 34 00:02:00,200 --> 00:02:03,640 No início do século XX, a Rússia era um vasto império, 35 00:02:03,720 --> 00:02:06,680 tal como o Universo Cinematográfico Marvel é hoje em dia. 36 00:02:07,760 --> 00:02:11,760 O russo comum era um "faisão", mas sonhava em ser homem. 37 00:02:11,840 --> 00:02:13,680 De preferência, rico. 38 00:02:13,759 --> 00:02:16,880 Enquanto os "faisões" russos viviam na pobreza, 39 00:02:16,960 --> 00:02:19,520 os ricos viviam em São Petersburgo. 40 00:02:19,600 --> 00:02:25,040 O chefe russo chamava-se Czar Nicolau, que quer dizer Rei Nicolau. 41 00:02:25,120 --> 00:02:27,720 Ele podia governar o país como um ditador. 42 00:02:27,800 --> 00:02:31,280 Fui aconselhada a dizer que a Rússia já não funciona assim. 43 00:02:31,760 --> 00:02:35,800 Um mundo assim, em que as massas labutam por cêntimos, 44 00:02:35,880 --> 00:02:37,760 enquanto uma pequena elite enriquece, 45 00:02:37,840 --> 00:02:42,120 parece-nos tão injusto e impensável nos dias de hoje 46 00:02:42,200 --> 00:02:45,600 que mal conseguimos imaginar como devia ser. 47 00:02:45,680 --> 00:02:48,040 Quem achava tudo isso ein monte de Scheiße 48 00:02:48,120 --> 00:02:50,480 era o pensador alemão Karl Marx. 49 00:02:50,560 --> 00:02:53,600 É difícil de perceber mas, se olhar com atenção, 50 00:02:53,680 --> 00:02:55,880 talvez perceba que ele tinha barba. 51 00:02:56,440 --> 00:02:58,280 Marx também tinha uma visão, 52 00:02:58,360 --> 00:03:01,720 que apontou num livro chamado O "Maninfesto" Comunista. 53 00:03:01,800 --> 00:03:04,240 Hoje, é daqueles livros de que os génios falam, 54 00:03:04,320 --> 00:03:07,280 mas que ninguém lê, como todos os livros. 55 00:03:07,360 --> 00:03:09,040 Mas, na altura, foi um êxito, 56 00:03:09,120 --> 00:03:10,440 particularmente popular 57 00:03:10,520 --> 00:03:15,080 entre o público anticapitalista e revolucionário dos 18 aos 35 anos. 58 00:03:15,160 --> 00:03:19,440 Um russo que leu o livro foi o homem representado nesta fotografia, 59 00:03:19,520 --> 00:03:21,600 Vladimir Ilitch "John Lennon". 60 00:03:21,680 --> 00:03:24,320 "Lennon" imaginou um mundo sem posses. 61 00:03:24,400 --> 00:03:26,000 Pergunto-me se conseguem. 62 00:03:26,080 --> 00:03:27,840 Nada por que matar ou morrer, 63 00:03:27,920 --> 00:03:29,600 uma irmandade de homens. 64 00:03:29,680 --> 00:03:32,640 E optou por concretizá-lo com uma revolta violenta. 65 00:03:34,200 --> 00:03:36,360 Em 1917, teve a sua oportunidade. 66 00:03:37,120 --> 00:03:41,640 Devido à falta de alimentos, as pessoas começaram a lutar por pão como os patos. 67 00:03:42,320 --> 00:03:45,240 "Lennon" e os seus seguidores invadiram o Palácio de Inverno 68 00:03:45,320 --> 00:03:47,560 e carregaram um governo comunista. 69 00:03:48,560 --> 00:03:54,320 A Rússia mudou o nome para URSS ou, por vezes, CCCP. 70 00:03:54,400 --> 00:03:56,240 O que era o "agrião" soviético? 71 00:03:56,760 --> 00:03:58,880 Creio que está equivocada, 72 00:03:58,960 --> 00:04:00,840 querendo referir-se à União Soviética. 73 00:04:00,920 --> 00:04:04,120 Não, é "agrião". Eu vi escrito num papel, há pouco. 74 00:04:04,200 --> 00:04:07,080 Ou estava mal escrito ou não leu bem. 75 00:04:07,160 --> 00:04:10,360 Creio que se refere, em termos históricos, à União Soviética, 76 00:04:10,440 --> 00:04:13,160 ou à União das Repúblicas Socialistas Soviéticas. 77 00:04:13,240 --> 00:04:16,200 Não quero ser mal-educada, mas está a corrigir-me por eu ser mulher. 78 00:04:16,280 --> 00:04:18,680 Podemos cingir-nos ao tema do "agrião" soviético? 79 00:04:18,760 --> 00:04:19,600 Tudo bem. 80 00:04:19,680 --> 00:04:21,279 O que foi isso, exatamente? 81 00:04:21,360 --> 00:04:23,959 Se não souber, não faz mal. Eu não o julgo. 82 00:04:24,519 --> 00:04:30,520 Se quer falar dos legumes da União Soviética, tudo bem. 83 00:04:30,600 --> 00:04:33,040 Era um país profundamente agrícola. 84 00:04:33,120 --> 00:04:36,720 Portanto, havia muito "agrião", muitas batatas e muitas outras coisas. 85 00:04:36,800 --> 00:04:39,000 - Havia nabos? - Julgo que sim. 86 00:04:39,080 --> 00:04:42,840 São baratos, fáceis de cultivar, resistentes e ficam ótimos num guisado. 87 00:04:42,920 --> 00:04:45,960 Como é que sabe tanto sobre legumes? 88 00:04:46,040 --> 00:04:47,600 Tem uma horta? 89 00:04:49,040 --> 00:04:51,480 Em 1924, Lenine abandonou a banda 90 00:04:51,560 --> 00:04:55,440 para se concentrar em existir no além em que não acreditava. 91 00:04:55,520 --> 00:04:58,360 O lugar de "Lennon" foi ocupado por José Estaline, 92 00:04:58,440 --> 00:05:00,600 que presidiu a uma repressão impiedosa 93 00:05:00,680 --> 00:05:03,760 que assassinou, matou à fome ou exilou milhões de pessoas. 94 00:05:03,840 --> 00:05:06,440 O lado positivo é que tinha um bigode simpático. 95 00:05:10,240 --> 00:05:12,960 O comunismo e o capitalismo são inimigos inatos, 96 00:05:13,040 --> 00:05:15,280 como homens e mulheres, cães e gatos. 97 00:05:15,880 --> 00:05:18,640 Mas a Rússia e a América esqueceram as divergências, 98 00:05:18,720 --> 00:05:22,440 graças ao interesse mútuo em ganhar a Segunda Guerra Mundial. 99 00:05:23,040 --> 00:05:27,960 O fim da SGM provocou imensas comemorações a preto e branco 100 00:05:28,040 --> 00:05:31,680 com as pessoas a porem anos de conflito para trás das costas. 101 00:05:31,760 --> 00:05:37,000 Contudo, por trás das festas antiquadas, os problemas andavam à espreita. 102 00:05:37,080 --> 00:05:40,040 Agora que não havia vilões para rebentar ou alvejar, 103 00:05:40,120 --> 00:05:42,800 Ocidente e Oriente ficaram desconfiados um do outro. 104 00:05:42,880 --> 00:05:45,600 Foi o início de um novo conflito: 105 00:05:45,680 --> 00:05:47,320 Guerra Mundial Fria. 106 00:05:48,480 --> 00:05:51,160 A Guerra Fria é muito complicada, não é? 107 00:05:51,240 --> 00:05:54,040 Vale mesmo a pena falarmos sobre ela 108 00:05:54,120 --> 00:05:56,400 ou podemos ignorá-la? 109 00:05:57,200 --> 00:05:59,640 Foi determinante para a segunda metade do século XX. 110 00:05:59,720 --> 00:06:01,360 Por isso, é melhor incluí-la. 111 00:06:01,440 --> 00:06:02,800 Está bem. 112 00:06:03,800 --> 00:06:06,160 Com a expansão da União Soviética, 113 00:06:06,240 --> 00:06:09,480 a hostilidade entre Ocidente e Oriente agravou-se. 114 00:06:09,560 --> 00:06:13,080 A divisão foi simbolizada pela construção do Muro de Berlim, 115 00:06:13,160 --> 00:06:15,160 como um divórcio feito de tijolos. 116 00:06:16,000 --> 00:06:18,480 Havia um terrível ambiente de desconfiança, 117 00:06:18,560 --> 00:06:21,520 como aconteceu com o meu ex quando vi que tinha 28 chamadas 118 00:06:21,600 --> 00:06:24,880 de um contacto com o nome "Claudia Mamas". 119 00:06:24,960 --> 00:06:29,360 Ele disse que era representante do ginásio e que aquele era o nome verdadeiro dela. 120 00:06:29,440 --> 00:06:32,840 Lamento, Sean. Não engoli na altura e continuo a não engolir. 121 00:06:32,920 --> 00:06:34,520 Espero que a tua mãe esteja bem. 122 00:06:35,480 --> 00:06:38,520 Havia tanta paranoia entre o Ocidente e o Oriente 123 00:06:38,600 --> 00:06:42,600 que começaram a espiar-se um ao outro, a armazenar armas nucleares 124 00:06:42,680 --> 00:06:45,480 e a travar uma série de guerras por procuração. 125 00:06:45,560 --> 00:06:48,880 A Rússia e a América fizeram guerras por procuração, 126 00:06:48,960 --> 00:06:51,360 em que usam outros países para lutar. 127 00:06:51,440 --> 00:06:56,040 Não é como escolher uma personagem para lutar por nós no Street Fighter II? 128 00:06:57,000 --> 00:07:02,840 Ao longo da história, foi-se tentando usar outras forças 129 00:07:02,920 --> 00:07:06,480 e combatentes de outros territórios para ajudar na luta. 130 00:07:06,560 --> 00:07:09,760 Sim, exatamente como no Street Fighter. 131 00:07:10,320 --> 00:07:15,000 Se isto fosse o Street Fighter II e os americanos escolhessem o Ken, 132 00:07:15,080 --> 00:07:19,080 os russos escolheriam o Zangief por ser da União Soviética? 133 00:07:19,160 --> 00:07:21,880 Ou prefeririam alguém com o Dhalsim? 134 00:07:21,960 --> 00:07:26,320 Seria uma melhor opção, porque consegue saltar por cima das bolas de fogo do Ken. 135 00:07:27,880 --> 00:07:33,560 Não sei. Teria de perguntar ao Presidente Putin para saber a resposta. 136 00:07:33,640 --> 00:07:39,440 Suponho que escolhessem o mais provável de vencer o Ken. 137 00:07:40,000 --> 00:07:42,800 Enquanto isso, Ocidente e Oriente também competiam 138 00:07:42,880 --> 00:07:45,240 para serem os primeiros a explorar as estrelas. 139 00:07:45,840 --> 00:07:49,320 A rivalidade ficou conhecida como corrida ao espaço. 140 00:07:49,400 --> 00:07:52,160 Não sabemos como lhe chamaram em russo. 141 00:07:52,240 --> 00:07:55,680 Sinceramente, devíamos ter investigado antes de gravar esta parte. 142 00:07:56,560 --> 00:07:59,880 Os primeiros lançamentos foram considerados desastres completos. 143 00:07:59,960 --> 00:08:03,840 Hoje, sabe-se que têm um efeito calmante quando acompanhados de light jazz. 144 00:08:15,200 --> 00:08:16,360 VERMELHOS LANÇAM SATÉLITE 145 00:08:16,440 --> 00:08:18,080 Hoje, uma nova lua está no céu, 146 00:08:18,160 --> 00:08:21,720 uma esfera de 58 cm de metal colocada em órbita por um foguetão russo. 147 00:08:21,800 --> 00:08:27,480 Por fim, em 1957, os russos fizeram o primeiro lançamento bem-sucedido. 148 00:08:27,560 --> 00:08:30,880 Porque é que os russos colocaram esperma em órbita? 149 00:08:30,960 --> 00:08:33,080 Antes mais, olhando para a palavra russa, 150 00:08:33,160 --> 00:08:36,360 o primeiro satélite do mundo chamava-se Sputnik-1. 151 00:08:36,440 --> 00:08:39,039 - Os russos… - Quer dizer esperma em russo? 152 00:08:39,120 --> 00:08:41,919 Não, quer dizer viajante. 153 00:08:42,000 --> 00:08:45,159 Acho que o esperma flutuaria em glóbulos, 154 00:08:45,240 --> 00:08:46,720 como acontece na banheira. 155 00:08:47,280 --> 00:08:49,320 Desculpe, quer que mude de assunto? 156 00:08:50,160 --> 00:08:55,640 Logo a seguir ao Sputnik, surgiu esta cadela espacial soviética, a Laika, 157 00:08:55,720 --> 00:08:58,720 que foi lançada para o espaço em novembro de 1957. 158 00:08:59,240 --> 00:09:00,760 O que aconteceu à Laika? 159 00:09:00,840 --> 00:09:04,680 Espero que lhe tenham dado um osso e umas festas na barriga quando voltou. 160 00:09:04,760 --> 00:09:07,520 Infelizmente, a Laika não regressou à Terra. 161 00:09:07,600 --> 00:09:11,680 Pouco depois do lançamento, faleceu devido a calor excessivo. 162 00:09:11,760 --> 00:09:15,040 - Poucas horas após o lançamento. - Está a brincar? 163 00:09:15,120 --> 00:09:17,000 Quem me dera, mas não. Foi… 164 00:09:17,080 --> 00:09:20,360 Ela foi lançada num voo só de ida. 165 00:09:20,440 --> 00:09:22,080 Há um cão morto no espaço? 166 00:09:22,160 --> 00:09:25,480 Há um cão morto algures em segundo plano 167 00:09:25,560 --> 00:09:28,160 nos filmes gravados no espaço como A Guerra das Estrelas? 168 00:09:28,240 --> 00:09:31,600 - Eu não diria… - A Guerra das Estrelas tem cães mortos! 169 00:09:31,680 --> 00:09:33,320 Isso é inaceitável. 170 00:09:33,400 --> 00:09:37,400 O satélite da Laika acabou por se incendiar na atmosfera da Terra, 171 00:09:37,480 --> 00:09:39,320 muito depois de ela falecer. 172 00:09:39,400 --> 00:09:43,520 Como disse, ela morreu poucas horas após o lançamento. 173 00:09:43,600 --> 00:09:46,800 Podemos fazer um minuto de silêncio pela Laika? 174 00:09:58,840 --> 00:09:59,840 Pronto. 175 00:10:06,480 --> 00:10:08,400 Há um cão morto no espaço. 176 00:10:09,040 --> 00:10:13,240 Longe da corrida ao espaço, os russos comuns tinham vidas difíceis. 177 00:10:13,320 --> 00:10:19,120 Já os americanos, por outro lado, desfrutavam de uma vida de luxo e chapéus. 178 00:10:19,200 --> 00:10:21,520 Os anos 50 existiram mesmo? 179 00:10:22,400 --> 00:10:24,560 Sim, existiram, com certeza. 180 00:10:24,640 --> 00:10:26,040 De certeza? 181 00:10:26,120 --> 00:10:28,240 Parecem ter sido inventados. 182 00:10:28,320 --> 00:10:32,560 Só se vê homens de chapéu e donas de casa a sorrir na cozinha. 183 00:10:32,640 --> 00:10:36,960 Essas pessoas existiram e tudo isso aconteceu mesmo? 184 00:10:37,040 --> 00:10:39,560 Muito do que está a falar é o que se vê na publicidade. 185 00:10:40,120 --> 00:10:45,440 O Chevrolet 55 é mais baixo, mais largo e mais comprido. 186 00:10:45,520 --> 00:10:49,920 O drama mais popular dos anos 50 era um programa chamado Anúncios. 187 00:10:50,000 --> 00:10:53,400 Contava uma história sobre um homem ou mulher que queria algo, 188 00:10:53,480 --> 00:10:55,840 que o comprava e ficava feliz. 189 00:10:55,920 --> 00:10:59,400 O primeiro exemplo de sempre de uma narrativa em três atos. 190 00:10:59,480 --> 00:11:02,560 - Mas que maravilha! - Pois é! 191 00:11:02,640 --> 00:11:04,720 Anúncios tinha tanta influência 192 00:11:04,800 --> 00:11:08,560 que os telespetadores ficavam com vontade de comprar coisas. 193 00:11:09,320 --> 00:11:12,240 Trabalhavam arduamente para conseguirem comprar um carro, 194 00:11:12,320 --> 00:11:14,920 para conduzirem até às lojas e fazerem mais compras, 195 00:11:15,000 --> 00:11:19,080 que tinham de pagar trabalhando mais, o que os deixava infelizes. 196 00:11:19,160 --> 00:11:22,480 Então, animavam-se comprando mais coisas, 197 00:11:22,560 --> 00:11:24,480 que tinham de pagar trabalhando mais. 198 00:11:24,560 --> 00:11:27,040 - Mas que maravilha! - Pois é! 199 00:11:27,120 --> 00:11:29,240 Só não estavam a trabalhar ou a comprar 200 00:11:29,320 --> 00:11:31,560 quando viam televisão. 201 00:11:31,640 --> 00:11:34,920 E foi nestas ondas hertzianas que nasceu um novo tipo de cultura: 202 00:11:35,000 --> 00:11:36,160 a cultura pop. 203 00:11:36,240 --> 00:11:39,360 Ao contrário da cultura normal, que eram quadros e Beethoven, 204 00:11:39,440 --> 00:11:42,520 estas eram coisas de que as pessoas gostavam. 205 00:11:42,600 --> 00:11:47,080 Durante décadas, artistas negros pioneiros contribuíram para a obra uns dos outros, 206 00:11:47,160 --> 00:11:51,920 para desenvolver um novo género musical que os brancos pudessem reclamar. 207 00:11:52,000 --> 00:11:56,400 Porque é que se diz que Elvis Presley se apropriou da música dos brancos? 208 00:11:57,040 --> 00:11:58,040 Não é o que se diz. 209 00:11:58,120 --> 00:12:01,800 Diz-se que se apropriou da música de artistas negros. 210 00:12:01,880 --> 00:12:07,080 Ele era um homem branco que cantava música de origem negra. 211 00:12:07,160 --> 00:12:09,840 Ele teve de pedir desculpa nas redes sociais? 212 00:12:09,920 --> 00:12:12,440 Não, porque não havia redes sociais na altura. 213 00:12:12,520 --> 00:12:16,640 - Porque é que Elvis não pede desculpa? - Porque está morto. 214 00:12:16,720 --> 00:12:19,920 Quer dizer que agora se apropriou do estilo de vida dos mortos? 215 00:12:20,000 --> 00:12:21,640 Porra, que ladrão! 216 00:12:21,720 --> 00:12:25,080 Depois de superar a pobreza infantil e um defeito na anca, 217 00:12:25,160 --> 00:12:27,560 Elvis beneficiou dos meios de comunicação, 218 00:12:27,640 --> 00:12:31,760 que o fizeram chegar a milhões de pessoas, de forma higiénica. 219 00:12:31,840 --> 00:12:36,400 Porque era tão perigoso mostrar Elvis da cintura para baixo? 220 00:12:36,480 --> 00:12:40,480 Estava nu como um tarado numa chamada de Zoom? 221 00:12:40,560 --> 00:12:41,800 Não estava nu. 222 00:12:41,880 --> 00:12:47,280 Ele mexia muito as ancas de uma maneira bastante sexual. 223 00:12:47,360 --> 00:12:49,520 Isso causava muita ansiedade, 224 00:12:49,600 --> 00:12:55,120 por as jovens mulheres poderem ficar excitadas ao ver o Elvis. 225 00:12:55,200 --> 00:12:57,440 As pessoas eram muito puritanas, não eram? 226 00:12:57,520 --> 00:13:00,520 Se lhe vissem o pénis, é provável que sofressem um AVC. 227 00:13:01,280 --> 00:13:04,880 Provavelmente. Não creio que isso chegasse… 228 00:13:05,880 --> 00:13:06,800 Meu Deus! 229 00:13:06,880 --> 00:13:10,080 Não é nenhuma piada. Que graça é que isto tem? 230 00:13:10,160 --> 00:13:12,760 Se lhe vissem o pénis, teriam um AVC. 231 00:13:13,240 --> 00:13:16,920 Não é motivo de chacota. Estamos a falar da vida das pessoas. 232 00:13:17,760 --> 00:13:20,520 Elvis era tão perigosamente explosivo 233 00:13:20,600 --> 00:13:23,720 que foi convocado pelo exército dos EUA para uso militar. 234 00:13:24,680 --> 00:13:27,200 E não admira, tendo em conta o que se passava. 235 00:13:28,000 --> 00:13:32,600 Tanto a Rússia como a América estavam a armazenar armas nucleares. 236 00:13:33,120 --> 00:13:36,280 O suficiente para destruir o planeta inteiro várias vezes, 237 00:13:36,360 --> 00:13:38,440 caso não conseguissem à primeira. 238 00:13:38,520 --> 00:13:41,480 Parecia que o mundo se encaminhava para a Terceira Guerra Mundial. 239 00:13:41,560 --> 00:13:45,800 No início dos anos 60, ficou à beira do precipício 240 00:13:45,880 --> 00:13:48,480 e contemplou um abismo sem retorno. 241 00:13:48,560 --> 00:13:50,120 Crise! 242 00:13:50,200 --> 00:13:52,680 De repente, a palavra ganha vida. 243 00:13:53,200 --> 00:13:55,600 Jornais de toda a América agoiram… 244 00:13:55,680 --> 00:13:57,560 Na crise do "cubo" e dos mísseis, 245 00:13:57,640 --> 00:14:01,640 o que foi mais perigoso, os "cubos" ou os mísseis? 246 00:14:02,200 --> 00:14:05,360 Refere-se à Crise dos Mísseis de Cuba, 247 00:14:05,440 --> 00:14:08,680 que é um país ao largo dos Estados Unidos, perto da Florida. 248 00:14:08,760 --> 00:14:12,440 Um cubo não é uma péssima forma para um míssil? Parece um tijolo. 249 00:14:13,520 --> 00:14:18,080 Em 1959, ocorreu uma revolução comunista em Cuba. 250 00:14:18,640 --> 00:14:21,520 Um homem chamado Fidel Castro subiu ao poder 251 00:14:22,120 --> 00:14:24,440 e fez logo amizade com a Rússia. 252 00:14:24,520 --> 00:14:29,360 Depois, em 1962, a América descobriu que os soviéticos iam usar Cuba 253 00:14:29,440 --> 00:14:31,280 como base para os mísseis nucleares. 254 00:14:31,360 --> 00:14:35,040 Esses mísseis podiam chegar à Florida em apenas 20 minutos, 255 00:14:35,120 --> 00:14:38,480 se o vento fosse favorável e se encontrassem onde estacionar. 256 00:14:39,160 --> 00:14:42,360 O presidente e pin-up americano John "Foda" Kennedy 257 00:14:42,440 --> 00:14:44,800 exigiu que os russos retirassem os mísseis, 258 00:14:44,880 --> 00:14:46,720 ou a guerra seria inevitável. 259 00:14:46,800 --> 00:14:48,880 Ou ainda pior, possível. 260 00:14:49,560 --> 00:14:52,160 Durante seis dias, o mundo susteve a respiração. 261 00:14:52,240 --> 00:14:56,560 Portanto, podia morrer por asfixia ainda antes de serem lançadas as bombas. 262 00:14:56,640 --> 00:14:59,560 No fim, o imperador soviético Nikita Khrushchev 263 00:14:59,640 --> 00:15:02,120 recuou como um vergonhoso medricas de merda 264 00:15:02,200 --> 00:15:05,200 e os mísseis voltaram para casa com o rabo entre as pernas. 265 00:15:05,280 --> 00:15:07,800 Kennedy saiu vitorioso. 266 00:15:07,880 --> 00:15:12,000 John F. Kennedy ganhou a Crise dos Mísseis de Cuba. 267 00:15:12,480 --> 00:15:14,720 Porque se matou depois disso? 268 00:15:15,840 --> 00:15:19,960 Não se matou. Ele negociou um acordo para a Crise dos Mísseis de Cuba 269 00:15:20,040 --> 00:15:23,040 com o líder soviético, Nikita Khrushchev. 270 00:15:23,120 --> 00:15:27,640 Depois disso, acabou por ser assassinado em Dallas, no Texas, 271 00:15:27,720 --> 00:15:29,280 em 1963, infelizmente. 272 00:15:29,360 --> 00:15:31,360 - Mas não disparou a arma. - Certo. 273 00:15:31,440 --> 00:15:34,920 É irónico que estivesse tão preocupado com os mísseis cubanos, 274 00:15:35,000 --> 00:15:38,880 quando deveria estar preocupado com uma arma no Texas. 275 00:15:38,960 --> 00:15:41,720 Aposto que se martirizou depois de levar o tiro. 276 00:15:41,800 --> 00:15:45,440 Depois de escapar ao Armagedão, o mundo estava sedento de mudança 277 00:15:45,520 --> 00:15:48,920 e uma nova geração que queria paz ergueu-se. 278 00:15:49,000 --> 00:15:50,880 Os seus heróis não eram políticos, 279 00:15:50,960 --> 00:15:54,760 eram músicos da contracultura cujas obras definiram o período. 280 00:15:55,600 --> 00:15:58,960 Os Rolling Stones foram um sucesso nos anos 60. 281 00:15:59,040 --> 00:16:02,640 Podemos dizer que eram os Beatles da altura? 282 00:16:02,720 --> 00:16:05,600 Parece-me que eram contemporâneos. 283 00:16:05,680 --> 00:16:09,480 Sempre houve competição entre os Stones e os Beatles. 284 00:16:09,560 --> 00:16:12,960 Sim, mas os Beatles já eram o Elvis do seu tempo. 285 00:16:13,040 --> 00:16:15,560 Portanto, temos uns Beatles a mais. 286 00:16:16,200 --> 00:16:20,000 Podemos atribuí-los aos Rolling Stones, apesar de serem da mesma altura? 287 00:16:20,640 --> 00:16:23,960 Creio que as pessoas têm as suas preferências 288 00:16:24,040 --> 00:16:27,120 entre o estilo dos Beatles e o estilo dos Stones. 289 00:16:27,200 --> 00:16:31,120 Então, quais eram os melhores "Beatles do seu tempo", 290 00:16:31,200 --> 00:16:32,960 os Beatles um ou os Beatles dois? 291 00:16:33,040 --> 00:16:37,680 Os Beatles um devem ser os preferidos. Ou os primeiros Beatles, os Beatles. 292 00:16:37,760 --> 00:16:39,440 Próxima pergunta. 293 00:16:39,520 --> 00:16:44,160 De todas as bandas dos anos 60, quais foram os Kinks? 294 00:16:46,000 --> 00:16:49,320 Enquanto isso, continuava a decorrer a corrida ao espaço. 295 00:16:49,840 --> 00:16:51,760 A NASA gastara milhares de milhões de dólares 296 00:16:51,840 --> 00:16:54,120 a desenvolver um foguetão que chegasse à Lua, 297 00:16:54,200 --> 00:16:57,320 mas que não rebentasse quando lá chegasse. 298 00:16:58,120 --> 00:17:01,680 A bordo, encontravam-se Neil Armstrong, Alan Alda 299 00:17:01,760 --> 00:17:04,440 e outro homem que pediu para manter o anonimato. 300 00:17:05,280 --> 00:17:07,640 No dia 20 de julho de 1969, 301 00:17:07,720 --> 00:17:11,520 o mundo inteiro estava a ver televisão, para ver se a Lua rebentava. 302 00:17:11,599 --> 00:17:13,560 E também porque não dava mais nada. 303 00:17:13,640 --> 00:17:14,760 PRIMEIRAS IMAGENS DA LUA 304 00:17:14,839 --> 00:17:17,359 O público deve ter ficado estupefacto 305 00:17:17,440 --> 00:17:21,599 pela chocante qualidade de imagem, que era terrível, mesmo para a época. 306 00:17:21,680 --> 00:17:22,839 Olhem para aquilo. 307 00:17:22,920 --> 00:17:26,480 Parece que foram à dimensão desfocada para intercetar um borrão. 308 00:17:27,839 --> 00:17:30,200 É um pequeno passo para o homem… 309 00:17:32,800 --> 00:17:35,880 Um salto gigantesco para a humanidade. 310 00:17:36,960 --> 00:17:40,360 A qualidade do som também era péssima, mas o que ele disse foi: 311 00:17:40,440 --> 00:17:44,520 "É um pequeno passo para o homem, um salto pitoresco para a humanidade." 312 00:17:44,600 --> 00:17:46,680 E assim declarou a Lua para os homens. 313 00:17:46,760 --> 00:17:50,120 É por isso que, até hoje, as mulheres não podem entrar na Lua. 314 00:17:51,040 --> 00:17:54,160 Com as alunagens, o Homem alcançou a grandiosidade, 315 00:17:54,240 --> 00:17:57,760 transcendendo os limites terrestres e explorando os próprios céus. 316 00:17:57,840 --> 00:18:00,360 Presumindo que isto aconteceu mesmo… 317 00:18:00,440 --> 00:18:04,720 Muitas pessoas na Internet dizem que as alunagens foram fingidas. 318 00:18:05,400 --> 00:18:06,960 Têm alguma razão? 319 00:18:07,040 --> 00:18:09,000 Estão completamente erradas. 320 00:18:09,080 --> 00:18:14,480 Nunca nenhum historiador duvidou da veracidade do Programa Apollo, 321 00:18:14,560 --> 00:18:17,600 porque nenhuma das supostas provas 322 00:18:17,680 --> 00:18:22,840 que os teóricos da conspiração apresentam resistiu ao escrutínio de pares. 323 00:18:22,920 --> 00:18:24,240 Obviamente que é falso. 324 00:18:24,320 --> 00:18:28,240 Como haveriam de chegar à Lua se a Lua não é real? 325 00:18:28,320 --> 00:18:30,720 Porque acha que a Lua não é real, Philomena? 326 00:18:30,800 --> 00:18:33,320 Não é. Não sei se investigou, 327 00:18:33,400 --> 00:18:37,520 mas o meu amigo Paul enviou-me um vídeo que revela tudo. 328 00:18:37,600 --> 00:18:42,040 Consegue provar que a Lua existe? Não, pois não? 329 00:18:42,120 --> 00:18:46,240 Nós vemo-la no céu, já enviámos naves espaciais para a Lua, 330 00:18:46,320 --> 00:18:48,320 trouxemos amostras para a Terra… 331 00:18:48,400 --> 00:18:51,640 Não. Veja o vídeo, vai abrir-lhe os olhos. 332 00:18:51,720 --> 00:18:54,400 Se calhar, também acredita na noite. 333 00:18:54,880 --> 00:18:58,480 Eu testemunho-a, tal como milhares de milhões de pessoas. 334 00:18:58,560 --> 00:19:01,360 Portanto, sim, acredito na noite. 335 00:19:01,440 --> 00:19:03,680 Acredito que, quando a Terra gira, 336 00:19:03,760 --> 00:19:06,040 temos um período de escuridão, a noite. 337 00:19:06,120 --> 00:19:08,320 Acorde! Está tudo no vídeo. 338 00:19:08,400 --> 00:19:12,320 Fazem-nos crer que a Lua existe e que a noite é real, 339 00:19:12,400 --> 00:19:14,480 só para nos manterem obedientes. 340 00:19:14,560 --> 00:19:15,720 Pense lá. 341 00:19:15,800 --> 00:19:20,000 Os bebés ainda não foram doutrinados, por isso, sabem que a noite não existe. 342 00:19:20,080 --> 00:19:22,120 Por isso é que acordam a gritar. 343 00:19:22,880 --> 00:19:24,280 Pronto, passemos à frente. 344 00:19:26,200 --> 00:19:29,640 A corrida ao espaço terminou. A América ganhou. 345 00:19:29,720 --> 00:19:33,560 O prémio acabou por ser o pior destino de férias de sempre. 346 00:19:33,640 --> 00:19:37,600 Nem sequer puderam avisar as pessoas, porque não existia o TripAdvisor. 347 00:19:39,000 --> 00:19:40,680 Mas houve um prémio de consolação: 348 00:19:40,760 --> 00:19:45,880 a melhor fotografia de férias de sempre, conhecida por Nascer da Terra. 349 00:19:46,520 --> 00:19:48,640 Hoje, é demasiado chata para vos prender 350 00:19:48,720 --> 00:19:51,480 num documentário de referência por mais de oito segundos. 351 00:19:51,560 --> 00:19:54,480 Na altura, esta fotografia deu que pensar. 352 00:19:55,320 --> 00:20:00,000 E não foi um pequeno pensamento como: "Que bonito." Foi um pensamento grande. 353 00:20:01,080 --> 00:20:04,080 Fez-nos perceber que o nosso planeta é frágil. 354 00:20:06,800 --> 00:20:10,160 O movimento ecológico sempre foi popular entre os hippies, 355 00:20:10,240 --> 00:20:13,360 mas as pessoas ignoravam-nos por causa de como se vestiam 356 00:20:13,840 --> 00:20:17,360 e porque estavam demasiado pedrados para dar um argumento coerente. 357 00:20:17,440 --> 00:20:20,640 Os cientistas começavam a preocupar-se com o estado do planeta. 358 00:20:21,400 --> 00:20:23,400 E para não serem confundidos com hippies, 359 00:20:23,480 --> 00:20:26,640 usavam batas brancas e óculos para transmitirem os avisos. 360 00:20:27,160 --> 00:20:30,000 Mas também os ignorámos, porque têm ar de nerds. 361 00:20:30,080 --> 00:20:32,680 O problema foi o progresso. 362 00:20:32,760 --> 00:20:37,080 Os aparelhos modernos com que ficámos tão viciados funcionavam a eletricidade, 363 00:20:37,160 --> 00:20:40,920 que vinha de centrais elétricas, que queimavam combustíveis fósseis, 364 00:20:41,000 --> 00:20:45,480 que criam um gás chamado CO2, que voa das chaminés 365 00:20:45,560 --> 00:20:47,640 e impede o céu de funcionar como deve ser. 366 00:20:47,720 --> 00:20:50,520 Uma solução para este estrago ambiental 367 00:20:50,600 --> 00:20:53,080 foi construir centrais nucleares, 368 00:20:53,160 --> 00:20:56,400 que emitem muitíssimo menos material nocivo. 369 00:20:56,480 --> 00:20:58,960 A não ser que rebentem, o que nunca acontece. 370 00:20:59,600 --> 00:21:02,000 Até que aconteceu, em 1986, em Chernobyl. 371 00:21:02,840 --> 00:21:07,760 A radiação de Chernobyl transformou uma enorme área numa zona mortal. 372 00:21:07,840 --> 00:21:10,120 Ainda pior do que o centro de Reigate. 373 00:21:10,640 --> 00:21:13,120 As poeiras espalharam-se por milhares de quilómetros 374 00:21:13,200 --> 00:21:15,960 e causaram um efeito secundário inesperado: 375 00:21:16,040 --> 00:21:19,000 deixaram os tijolos do Muro de Berlim extremamente frágeis. 376 00:21:19,080 --> 00:21:21,800 Tão frágeis que começou a ruir. 377 00:21:22,960 --> 00:21:25,680 Habitantes desesperados apressaram-se a ajudar o muro, 378 00:21:25,760 --> 00:21:28,240 tentando melhorá-lo com martelos e punhos. 379 00:21:28,320 --> 00:21:30,040 Mas não serviu de nada. 380 00:21:30,120 --> 00:21:33,000 Com a morte do muro, morreu também o comunismo. 381 00:21:33,080 --> 00:21:34,440 O capitalismo venceu, 382 00:21:34,520 --> 00:21:37,400 com os mercados financeiros a abraçar a globalização 383 00:21:37,480 --> 00:21:41,600 ao som alegre do hino do tecno belga "Pump Up the Jam." 384 00:21:49,000 --> 00:21:53,240 "PUMP UP THE JAM" É UM ANAGRAMA DE "JAM UP THE PUMP" 385 00:21:56,880 --> 00:22:02,200 A MÚSICA FOI TOCADA CINCO VEZES NO FUNERAL DE STANLEY KUBRICK 386 00:22:05,160 --> 00:22:08,560 O PLANETA DOS TECHNOTRONIC, A TERRA, CONSISTE EM 70 % DE ÁGUA 387 00:22:12,400 --> 00:22:16,680 SE ISOLARMOS AS BATIDAS DA MÚSICA E AS REORDENARMOS EM CÍRCULO, 388 00:22:16,760 --> 00:22:18,200 DESBLOQUEAMOS UM TRUQUE 389 00:22:18,280 --> 00:22:20,920 QUE NOS PERMITE ATRAVESSAR SUPERFÍCIES SÓLIDAS 390 00:22:21,760 --> 00:22:25,680 De repente, toda a gente menos os pobres ganhava tanto dinheiro 391 00:22:25,760 --> 00:22:28,000 que deixou de haver espaço para tantas moedas. 392 00:22:28,560 --> 00:22:31,160 Em vez disso, teve de ser guardado em números num ecrã, 393 00:22:31,240 --> 00:22:34,280 rodeado de homens a gritar para o manter lá dentro. 394 00:22:34,360 --> 00:22:39,240 Para controlar o dinheiro todo, o mundo precisava de um mega ábaco. 395 00:22:39,320 --> 00:22:42,480 Felizmente, já tinha um: o computador. 396 00:22:42,560 --> 00:22:47,360 Hoje, há computadores por todo o lado, mas já foram uma raridade embaraçosa. 397 00:22:47,440 --> 00:22:51,320 Nos anos 50 e 60, um computador ocupava uma sala. 398 00:22:51,400 --> 00:22:55,840 Nos anos 70, os engenheiros fizeram uma descoberta espantosa. 399 00:22:55,920 --> 00:22:59,520 Se se livrassem das luzes inúteis e das bobinas giratórias, 400 00:22:59,600 --> 00:23:02,040 os computadores podiam ser muito mais pequenos. 401 00:23:02,120 --> 00:23:05,480 Suficientemente pequenos para caber na ponta dos dedos. 402 00:23:05,560 --> 00:23:08,920 Isto era um microchip e era incrível. 403 00:23:09,000 --> 00:23:11,720 Obrigada. Vou devolver-lhe o pequenote. 404 00:23:13,240 --> 00:23:15,880 O microchip não fazia nada 405 00:23:15,960 --> 00:23:18,720 enquanto não o enfiassem numa máquina destas. 406 00:23:18,800 --> 00:23:23,000 Mesmo assim, em termos de espaço, foi uma grande melhoria. 407 00:23:23,080 --> 00:23:25,680 Agora que podíamos partilhar a casa com computadores, 408 00:23:25,760 --> 00:23:27,920 muito mais gente queria um. 409 00:23:28,000 --> 00:23:29,720 Nasceu Silicon Valley. 410 00:23:29,800 --> 00:23:33,880 Um centro tecnológico definido pela rivalidade entre dois homens: 411 00:23:33,960 --> 00:23:36,560 Bill Gates e Steve Jobs. 412 00:23:36,640 --> 00:23:40,280 Os nomes podem ser chatos, mas o que diziam era ainda mais chato. 413 00:23:40,360 --> 00:23:42,440 Gates fundou a Microsoft 414 00:23:42,520 --> 00:23:46,200 e fez sucesso com a espantosa sequela não oficial do Ms Pac-Man, 415 00:23:46,280 --> 00:23:48,200 o MS-DOS. 416 00:23:48,280 --> 00:23:50,960 Enquanto isso, Jobs criou o Apple Macintosh, 417 00:23:51,040 --> 00:23:53,640 o primeiro computador inerentemente presunçoso. 418 00:23:54,400 --> 00:23:57,840 Enquanto os sistemas rivais dividiam os utilizadores de computadores, 419 00:23:57,920 --> 00:24:00,720 havia algo que tentava uni-los. 420 00:24:00,800 --> 00:24:04,000 WWW, a web wide world. 421 00:24:04,680 --> 00:24:07,200 A Internet era tão moderna e interessante 422 00:24:07,280 --> 00:24:11,000 que parecia que a humanidade jamais voltaria a sair da secretária. 423 00:24:11,520 --> 00:24:15,120 Até que, numa apresentação dramática e decisiva, 424 00:24:15,200 --> 00:24:16,880 Steve Jobs revelou ter descoberto 425 00:24:16,960 --> 00:24:19,720 como colocar a Internet num retângulo portátil, 426 00:24:19,800 --> 00:24:21,800 mudando a história para sempre. 427 00:24:21,880 --> 00:24:25,600 E vamos chamar-lhe iPhone. 428 00:24:27,160 --> 00:24:32,080 O seu êxito inspirou montes de imitadores, como o que a vossa mãe usa. 429 00:24:32,160 --> 00:24:34,720 Os smartphones tornaram-se tão banais 430 00:24:34,800 --> 00:24:38,080 que devem estar a olhar para um agora, em vez de olharem para mim. 431 00:24:38,160 --> 00:24:41,880 Os smartphones revolucionaram a interação humana, 432 00:24:41,960 --> 00:24:46,240 proporcionando uma maneira admissível de ignorar toda a gente à nossa volta. 433 00:24:46,320 --> 00:24:47,560 Mas não estamos sozinhos. 434 00:24:47,640 --> 00:24:52,040 Graças às redes sociais, é mais fácil relacionarmo-nos com os outros 435 00:24:52,120 --> 00:24:54,480 por causa de algo tão simples como a foto de um gato 436 00:24:54,560 --> 00:24:57,280 ou o ritual de humilhação de um estranho. 437 00:24:57,360 --> 00:25:01,880 É fácil perceber porque o smartphone é a invenção mais popular do século. 438 00:25:01,960 --> 00:25:03,800 É incrivelmente avançado, 439 00:25:03,880 --> 00:25:07,320 mas, ao mesmo tempo, tão simples que uma criança consegue fabricar um. 440 00:25:07,400 --> 00:25:10,840 Aliás, um não, mas cerca de 50 por hora, 441 00:25:10,920 --> 00:25:14,000 se quiser evitar mais uma noite no bloco do castigo. 442 00:25:14,080 --> 00:25:18,000 Infelizmente, Steve Jobs morreu antes de testemunhar o sucesso da Apple, 443 00:25:18,080 --> 00:25:20,960 além das primeiras centenas de milhões de dólares. 444 00:25:21,040 --> 00:25:23,600 No leito da morte, fez os engenheiros da Apple prometer 445 00:25:23,680 --> 00:25:26,960 que mudariam o cabo do iPhone a cada três anos 446 00:25:27,040 --> 00:25:29,400 e transferiu-se a si próprio para a nuvem. 447 00:25:30,720 --> 00:25:35,960 Já Gates gastou a fortuna a erradicar a malária no terceiro mundo. 448 00:25:38,560 --> 00:25:41,680 Apesar do fracasso da Apple e da Microsoft, 449 00:25:41,760 --> 00:25:44,440 os computadores foram ganhando força. 450 00:25:44,960 --> 00:25:48,200 Há quem acredite que se aproxima a Singularidade, 451 00:25:48,280 --> 00:25:51,600 em que a inteligência artificial fica muito esperta para o nosso gosto. 452 00:25:52,200 --> 00:25:55,080 Mas há quem acredite que isso já aconteceu 453 00:25:55,160 --> 00:26:00,600 e que toda a civilização humana existe apenas dentro de uma simulação. 454 00:26:01,400 --> 00:26:04,080 Como é que sabemos se não estamos numa simulação? 455 00:26:04,160 --> 00:26:05,240 Não sabemos. 456 00:26:05,320 --> 00:26:06,880 Muita gente inteligente 457 00:26:06,960 --> 00:26:10,520 acha possível vivermos numa simulação. 458 00:26:10,600 --> 00:26:12,920 Se estamos numa simulação, 459 00:26:13,000 --> 00:26:15,880 porque é que o computador me mandou perguntar isto? 460 00:26:18,040 --> 00:26:21,440 Bem, na minha perspetiva, 461 00:26:21,520 --> 00:26:23,760 a Philomena faz uma pergunta 462 00:26:23,840 --> 00:26:27,440 para eu poder imaginar que é controlada por um computador. 463 00:26:27,520 --> 00:26:30,680 Mas a Philomena pode sentir que tem livre-arbítrio 464 00:26:30,760 --> 00:26:32,760 e faz as perguntas por vontade própria. 465 00:26:32,840 --> 00:26:35,520 Porque é que tive de vir filmar isto? 466 00:26:35,600 --> 00:26:38,920 Não era possível um computador mostrar a simulação na televisão? 467 00:26:39,000 --> 00:26:40,720 Ou é lá que estou? 468 00:26:40,800 --> 00:26:43,920 Será que existo? Porque é que isto está a acontecer? 469 00:26:44,000 --> 00:26:48,280 Porque é que não estou a comer um éclair de chocolate em loop? 470 00:26:48,360 --> 00:26:50,680 Como um GIF. Eu trocaria por isso. 471 00:26:52,040 --> 00:26:56,840 Aliás, as pessoas dos GIF ficaram presas numa simulação? 472 00:26:57,320 --> 00:27:02,080 Foi isso que lhes aconteceu? Qual é o lugar das vespas na simulação? 473 00:27:02,640 --> 00:27:06,840 - Não sei muito bem como… - Desculpe, é muita coisa para digerir. 474 00:27:12,200 --> 00:27:16,040 Nesta série, começámos pelo início primitivo 475 00:27:16,120 --> 00:27:19,760 e passámos por despertares espirituais, explosões culturais 476 00:27:19,840 --> 00:27:22,520 e grandes descobertas científicas. 477 00:27:22,600 --> 00:27:26,920 No presente, a humanidade encontra-se empalada numa encruzilhada, 478 00:27:27,000 --> 00:27:29,480 enfrentando um futuro incerto. 479 00:27:29,560 --> 00:27:32,280 Estaremos à altura do desafio das alterações climáticas? 480 00:27:32,360 --> 00:27:33,880 Ou o oposto? 481 00:27:33,960 --> 00:27:37,040 Irão os computadores aprender a apagar-nos? 482 00:27:37,120 --> 00:27:41,080 Se aprenderem, como vamos sair da reciclagem? 483 00:27:41,160 --> 00:27:45,080 Conseguirá a humanidade aprender a viver em paz consigo própria? 484 00:27:45,160 --> 00:27:47,760 Ou será que estamos todos 485 00:27:47,840 --> 00:27:53,240 a viver as últimas horas, minutos e segundos da civilização? 486 00:27:53,320 --> 00:27:55,440 Ou não. Sei lá. 487 00:27:55,520 --> 00:27:57,040 E vocês também não sabem. 488 00:27:57,120 --> 00:28:02,040 Aconteça o que acontecer, acontecerá aqui, na Terra. 489 00:28:03,440 --> 00:28:05,280 Ótimo. Está feito, Philomena. 490 00:28:05,360 --> 00:28:06,960 - Sim? - Sim, obrigado. 491 00:28:07,040 --> 00:28:08,960 - Já está? - Sim. Ficou bom. 492 00:28:09,040 --> 00:28:10,640 - Acabou? - Sim, ótimo trabalho. 493 00:28:10,720 --> 00:28:14,800 Ótimo. Conseguem mesmo fazer com que pareça que eu estive lá? 494 00:28:14,880 --> 00:28:16,840 - Sim, não te preocupes. - A sério? 495 00:28:16,920 --> 00:28:19,960 Isso faz-se no computador, depois. Hoje em dia, é maravilhoso. 496 00:28:20,040 --> 00:28:21,880 Fantástico. Até logo. Adeus! 497 00:28:21,960 --> 00:28:24,440 Corta, pessoal. Obrigado, adeus. 498 00:28:25,360 --> 00:28:26,560 Foi muito bom. 499 00:28:27,560 --> 00:28:29,560 Ótimo. Obrigado. 500 00:28:42,920 --> 00:28:47,920 Legendas: Telma Ribeiro Pereira