1
00:00:07,120 --> 00:00:10,160
Sidste gang så vi,
hvordan Renæssancen forvandlede Europa
2
00:00:10,240 --> 00:00:15,040
fra en bunke pastinakker
til et fornemt feriested fuld af malerier,
3
00:00:15,120 --> 00:00:19,560
og hvordan denne opvågning førte
til en række folkelige opstande,
4
00:00:19,640 --> 00:00:22,040
der gav systemet røvfuld.
5
00:00:22,760 --> 00:00:24,840
Men revolutionerne var kun lige begyndt.
6
00:00:24,920 --> 00:00:30,320
Mennesket stod til endnu et spring frem
ved at tæmme metal og elektricitet.
7
00:00:30,400 --> 00:00:34,400
Fremskridt ville indlede en ny æra
med bekvemmelighed og underholdning,
8
00:00:34,480 --> 00:00:37,560
men også true eksistensen
af alt liv på jorden.
9
00:00:37,640 --> 00:00:39,360
Så det gik nogenlunde lige op.
10
00:00:39,440 --> 00:00:43,800
I denne uge er det maskinernes
fremkomst her på Jorden,
11
00:00:43,880 --> 00:00:46,680
og også her i Cunk on Earth.
12
00:00:59,200 --> 00:01:01,840
AFSNIT FIRE:
MASKINERNE OVERTAGER MAGTEN
13
00:01:01,920 --> 00:01:06,240
I århundreder har alt i naturen,
fra mennesker til køer,
14
00:01:06,320 --> 00:01:07,640
kørt på det her…
15
00:01:08,640 --> 00:01:10,239
Frisk luft.
16
00:01:10,319 --> 00:01:15,360
Har du ikke hørt om luft, så er det
en usynlig gasblanding så vanedannende,
17
00:01:15,440 --> 00:01:20,040
at vi får svære abstinenser,
få minutter efter vi stopper på det.
18
00:01:21,560 --> 00:01:25,600
Denne afhængighed
gjorde luftens rival, vand, jaloux.
19
00:01:26,160 --> 00:01:27,920
Vand måtte tage sig sammen.
20
00:01:28,000 --> 00:01:32,400
Det måtte blive mere uundværligt
for os, dets naturlige herrer.
21
00:01:32,480 --> 00:01:36,840
Det mærkede varmen.
Varme, der gjorde det til noget nyttigt.
22
00:01:36,920 --> 00:01:37,880
Damp.
23
00:01:38,720 --> 00:01:42,240
Damp kunne udnyttes
til at drive alle slags maskiner.
24
00:01:42,320 --> 00:01:45,840
Og intet sted gik dampamok som USA,
25
00:01:45,920 --> 00:01:49,440
hvor det skulle ændre landet for altid.
26
00:01:49,520 --> 00:01:52,520
For at forstå hvorfor,
må vi desværre kigge på et kort.
27
00:01:52,600 --> 00:01:55,640
Først havde bosættere holdt sig
til kanten af Amerika,
28
00:01:55,720 --> 00:01:59,360
og efterlod midten urørt,
som en frossen tærte i en mikrobølgeovn.
29
00:01:59,440 --> 00:02:02,480
Men amerikanerne dengang var ikke
de ydmyge, beskedne mennesker,
30
00:02:02,560 --> 00:02:04,000
de stadig ikke er i dag.
31
00:02:04,080 --> 00:02:07,160
De troede på noget,
der hed Manifest Destiny:
32
00:02:07,240 --> 00:02:10,000
Troen på, at al jorden tilhørte dem,
33
00:02:10,080 --> 00:02:12,400
og at Gud ønskede, de drog mod vest
34
00:02:12,480 --> 00:02:16,320
for at tage den tilbage fra de indfødte,
Gud havde placeret der ved en fejl.
35
00:02:16,920 --> 00:02:19,680
Hvad er Manifest Destiny?
36
00:02:19,760 --> 00:02:23,120
Det er en ideologi,
37
00:02:23,200 --> 00:02:26,280
der fandtes i 1840'erne og 50'erne i USA,
38
00:02:26,360 --> 00:02:29,720
om at USA havde en gudgiven ret til
at overtage resten af kontinentet
39
00:02:29,800 --> 00:02:33,680
og sprede dets værdier
og dets dyder fra kyst til kyst.
40
00:02:33,760 --> 00:02:36,320
-Så det var Guds plan?
-Det var tanken.
41
00:02:36,400 --> 00:02:39,120
Gør det jer ikke til Guds slaver?
42
00:02:39,200 --> 00:02:44,320
Folk dengang ville nok sige,
de var Guds missionærer på Jorden.
43
00:02:44,400 --> 00:02:50,040
Så de følte, at de villigt gennemførte
hans politik fremfor at blive tvunget.
44
00:02:50,120 --> 00:02:53,040
Men I er da Guds kællinger.
45
00:02:53,120 --> 00:02:56,000
Men at manifestere sin skæbne var farligt.
46
00:02:56,080 --> 00:02:59,360
Man måtte krydse farligt landskab
i en vakkelvorn vogn,
47
00:02:59,440 --> 00:03:02,880
på randen af sult, eller mens
man sked sig ihjel af dysenteri,
48
00:03:02,960 --> 00:03:05,560
blev bidt af slanger
eller slagtet af apacherne.
49
00:03:05,640 --> 00:03:08,520
Det var næsten,
som om Gud ikke ønskede det alligevel.
50
00:03:09,200 --> 00:03:12,400
Men opfindelsen af damptoget
ændrede alt det.
51
00:03:12,480 --> 00:03:17,400
Damptoget lo i vognens ansigt.
Ikke rigtigt. Det her er ikke en børnebog.
52
00:03:18,080 --> 00:03:20,960
Amerikanerne slap
dampmotorerne ud i naturen,
53
00:03:21,760 --> 00:03:25,520
og de skabte ruter hen over landet
og ændrede magtbalancen.
54
00:03:26,360 --> 00:03:30,640
Nu kunne kampe med indianere
foregå med høj hastighed
55
00:03:30,720 --> 00:03:33,160
og med en tilhørende buffetvogn.
56
00:03:33,680 --> 00:03:37,720
Takket være jernbanerne
blev små byer dannet over hele Vesten.
57
00:03:38,360 --> 00:03:40,520
De var hårde, lovløse steder,
58
00:03:40,600 --> 00:03:43,640
hvor retfærdigheden blev håndhævet
med pistolen,
59
00:03:43,720 --> 00:03:48,440
og cowboys gjorde alt
for at beskytte køer og drenge.
60
00:03:48,520 --> 00:03:51,160
Kan du fortælle os, hvad det her er?
61
00:03:51,240 --> 00:03:55,960
Dette er Colt Single Action
Army-revolveren, Colt 45.
62
00:03:56,040 --> 00:03:58,920
Man lader den her,
63
00:03:59,000 --> 00:04:01,560
og så skal hanen tilbage ved hvert skud.
64
00:04:02,320 --> 00:04:05,400
Kunne den kun dræbe folk i gamle dage?
65
00:04:05,480 --> 00:04:07,680
Eller kan den også dræbe
moderne mennesker?
66
00:04:07,760 --> 00:04:10,320
Den kan desværre
helt sikkert dræbe moderne folk
67
00:04:10,400 --> 00:04:13,400
Den ser så gammel ud,
næsten som et urværk, ikke?
68
00:04:13,480 --> 00:04:17,560
Kommer kuglerne langsomt ud?
Kunne man løbe fra kuglen?
69
00:04:17,640 --> 00:04:21,600
Det kunne man bestemt ikke.
Men ja, den ligner et urværk.
70
00:04:21,680 --> 00:04:25,120
Den er som en urmekanisme med en cylinder.
71
00:04:25,200 --> 00:04:27,120
-Syl-ænder?
-Cylinder.
72
00:04:27,200 --> 00:04:30,400
Hvor kommer kuglerne ud?
Kommer de ud af røret?
73
00:04:30,480 --> 00:04:32,360
Ja, det er løbet.
74
00:04:32,440 --> 00:04:36,920
Må jeg holde den op og se ned i den?
75
00:04:37,000 --> 00:04:39,120
Eller skyder den mig så i øjet?
76
00:04:39,200 --> 00:04:40,520
Det er ildeset.
77
00:04:40,600 --> 00:04:43,840
Ville det gøre ondt at blive skudt i øjet?
78
00:04:43,920 --> 00:04:47,200
For øjet er bare en pose med vand, ikke?
79
00:04:47,280 --> 00:04:49,280
Den brister sikkert bare og svier lidt,
80
00:04:49,360 --> 00:04:51,760
men man ville bare kunne fortsætte.
81
00:04:51,840 --> 00:04:54,360
Der er vist
ingen gode steder at blive skudt.
82
00:04:54,440 --> 00:04:59,200
Hvorfor føler menneskeheden behov
for at opfinde dræbermaskiner som denne?
83
00:04:59,720 --> 00:05:03,640
Og kan du holde dit svar kort,
som til en lydbid?
84
00:05:04,400 --> 00:05:06,280
Fordi vi er mennesker, formoder jeg?
85
00:05:06,360 --> 00:05:11,240
Det er åbenbart i vores natur
at kæmpe for ressourcer…
86
00:05:12,400 --> 00:05:14,440
-…og mod andre mennesker.
-Ja.
87
00:05:14,520 --> 00:05:15,880
Vi kan ikke slippe det.
88
00:05:15,960 --> 00:05:18,200
Ja, vi er vist bare bindegale.
89
00:05:18,800 --> 00:05:23,160
Våben spillede en stor rolle i at forme
USA og også i at dræbe mennesker.
90
00:05:23,800 --> 00:05:27,960
Selv nu er brugen af skydevåben
en integreret del af deres identitet.
91
00:05:28,680 --> 00:05:31,960
Hvorfor har amerikanere ret til
at dræbe med en pistol?
92
00:05:32,640 --> 00:05:36,160
Det har de ikke. Mord er ulovligt i USA,
93
00:05:36,240 --> 00:05:38,120
men de har ret til at eje våben.
94
00:05:38,200 --> 00:05:40,640
-De har ret til at besidde våben.
-Korrekt.
95
00:05:40,720 --> 00:05:43,120
-Men man kan ikke sidde på våben.
-Jo.
96
00:05:43,200 --> 00:05:45,240
Kan man? Men det gør da ondt.
97
00:05:45,320 --> 00:05:46,880
Nu er jeg ikke biolog,
98
00:05:46,960 --> 00:05:49,960
men ja, det kunne nok godt gøre ondt.
99
00:05:52,400 --> 00:05:55,200
Med dets cowboys, våben og damptogsture
100
00:05:55,280 --> 00:05:57,680
blev USA kendt som de fries land,
101
00:05:58,200 --> 00:06:00,760
hvilket må have overrasket alle slaverne.
102
00:06:00,840 --> 00:06:04,720
Den barbariske praksis med slaveri
var stadig udbredt i USA,
103
00:06:04,800 --> 00:06:07,320
især i de sydlige stater.
104
00:06:07,400 --> 00:06:10,160
Men da de endelig tænkte
grundigt over det,
105
00:06:10,240 --> 00:06:13,560
indså folk i de nordlige stater
noget rædselsvækkende:
106
00:06:14,120 --> 00:06:17,360
Inde i hver slave var et rigtigt menneske.
107
00:06:18,080 --> 00:06:21,600
Norden spurgte Syden,
hvilken slags USA, de ville leve i.
108
00:06:21,680 --> 00:06:26,200
Et, hvor hvide snyltede på andre racer
og behandlede dem som mindre,
109
00:06:26,280 --> 00:06:28,640
eller et, hvor de lod,
som om de ikke gjorde.
110
00:06:29,160 --> 00:06:32,200
Skænderiet blev til borgerkrig,
111
00:06:32,280 --> 00:06:35,440
og USA var næsten lige så polariseret,
som det er i dag.
112
00:06:36,160 --> 00:06:40,200
Borgerkrigen rev USA fra hinanden, ikke?
Bror kæmpede mod bror.
113
00:06:40,280 --> 00:06:44,120
Blev nogen så forvirrede,
at de kæmpede mod sig selv?
114
00:06:44,200 --> 00:06:46,120
Det tror jeg ikke.
115
00:06:46,200 --> 00:06:50,520
Der har måske været ophidsede
diskussioner inde i individer om,
116
00:06:50,600 --> 00:06:54,280
hvilken side, man skulle slutte sig til,
hvis det er det, du mener.
117
00:06:54,360 --> 00:06:57,600
Hvorfor siger folk,
at det var den første moderne krig,
118
00:06:57,680 --> 00:07:00,680
når man tydeligt kan se på billeder,
at det er længe siden?
119
00:07:00,760 --> 00:07:02,800
Det er interessant,
at du refererer til billederne,
120
00:07:02,880 --> 00:07:06,840
for det er den første krig,
hvor fotografi virkelig spillede en rolle.
121
00:07:06,920 --> 00:07:11,520
Fotografier var en del af konflikten,
og de dokumenterede volden.
122
00:07:11,600 --> 00:07:14,800
Det må have været ret spændende
at gå i fotobutikken efter
123
00:07:14,880 --> 00:07:17,840
for at se,
hvilke der var blevet gode og dårlige.
124
00:07:19,040 --> 00:07:21,760
Efter fire lange år
med krigsrelateret vold,
125
00:07:21,840 --> 00:07:25,480
kom Norden ud på toppen,
som jo allerede er nord alligevel.
126
00:07:25,560 --> 00:07:30,800
Det var en sejr for den ubestridte
konge af Norden, Abraham Lincoln.
127
00:07:31,520 --> 00:07:33,240
Hvem var Abraham Lincoln?
128
00:07:33,320 --> 00:07:37,200
Og hvorfor havde han alle de mærkelige
tatoveringer på maven?
129
00:07:37,280 --> 00:07:39,960
Jeg aner ikke,
hvad du henviser til med tatoveringerne,
130
00:07:40,040 --> 00:07:45,120
men han bliver nok set
som den bedste præsident i USA.
131
00:07:45,200 --> 00:07:49,680
Tilsyneladende havde han en snemand
og en rødhals tatoveret på sin mave,
132
00:07:50,240 --> 00:07:52,680
og rødhalsen havde et overskæg.
133
00:07:53,960 --> 00:07:56,680
Jeg aner virkelig ikke,
hvad du henviser til.
134
00:07:57,560 --> 00:08:01,480
Nu da Lincoln var præsident,
blev slaveriet endelig afskaffet
135
00:08:01,560 --> 00:08:04,200
og erstattet med simple racefordomme.
136
00:08:04,760 --> 00:08:08,120
Men Abraham Lincolns historie
havde ikke en lykkelig slutning.
137
00:08:08,200 --> 00:08:12,080
Fem dage efter Norden vandt,
led han en frygtelig skæbne.
138
00:08:12,160 --> 00:08:15,160
Han blev tvunget til at gå i teatret.
139
00:08:15,840 --> 00:08:18,640
Han fik gjort en ende på pinen
af en rar snigmorder.
140
00:08:18,720 --> 00:08:21,600
Men desværre først i tredje akt.
141
00:08:21,680 --> 00:08:24,360
Abraham Lincoln blev skudt i teaterbåsen.
142
00:08:24,440 --> 00:08:26,800
Hvor er det på kroppen?
143
00:08:26,880 --> 00:08:30,360
Du henviser til det fysiske sted,
hvor han var, da han blev skudt,
144
00:08:30,440 --> 00:08:34,160
hvilket var den præsidentielle bås
ved Ford's Theater i Washington.
145
00:08:34,240 --> 00:08:37,720
Og hvorfor blev han skudt?
Fordi han ikke ville tage hatten af?
146
00:08:37,799 --> 00:08:41,559
For det er irriterende i teatret,
når nogen sidder foran en med hat på.
147
00:08:41,640 --> 00:08:45,480
Han sad i præsidentens bås,
så der sad vist ikke nogen bag ham.
148
00:08:45,559 --> 00:08:50,520
Men han blev skudt af John Wilkes Booth,
som kæmpede for Sydstaterne.
149
00:08:50,600 --> 00:08:55,080
Hvordan påvirkede et skud i hovedet
Lincolns evne til at lede?
150
00:08:56,000 --> 00:08:59,640
Det gjorde en ende på den,
for han døde 12 timer senere.
151
00:08:59,720 --> 00:09:04,000
-Så han kunne ikke fortsætte.
-Nej, ikke som lig, desværre.
152
00:09:04,080 --> 00:09:09,120
Lincolns lys var muligvis blevet slukket,
men USA skulle til at gøre det modsatte.
153
00:09:09,200 --> 00:09:11,680
Amerikanerne havde leget med elektricitet,
154
00:09:11,760 --> 00:09:14,520
siden Benjamin Franklin satte
en nøgle på en dragesnor
155
00:09:14,600 --> 00:09:16,920
for at låse op for lyn i himlen.
156
00:09:17,000 --> 00:09:22,360
I 1878 fandt Thomas Edison ud af,
hvordan man kunne bruge den kraft
157
00:09:22,440 --> 00:09:24,480
til at gøre noget ekstraordinært.
158
00:09:25,280 --> 00:09:28,680
Det er svært at forestille sig en verden,
hvor Edison ikke opfandt pæren.
159
00:09:28,760 --> 00:09:32,360
Og selvom man forestillede sig det,
ville det være for mørkt til at se.
160
00:09:32,440 --> 00:09:37,360
Hvordan så folk om dagen,
før Edison opfandt lyset?
161
00:09:37,440 --> 00:09:42,680
Lys kommer fra solen, så folk kunne se
i løbet af dagen på grund af solen.
162
00:09:42,760 --> 00:09:47,000
De skulle bruge pæren om natten,
hvor der ikke er nogen sol,
163
00:09:47,080 --> 00:09:48,960
og hvor man ikke kan se.
164
00:09:49,040 --> 00:09:52,400
Så hvad brugte folk før pærer?
165
00:09:52,480 --> 00:09:55,200
De brugte stearinlys eller olie.
166
00:09:55,280 --> 00:09:59,680
Så vi havde dagslys om dagen,
og vi havde stearinlys om natten.
167
00:09:59,760 --> 00:10:01,200
Ja.
168
00:10:01,280 --> 00:10:04,920
Så vi behøvede ikke pærer.
Hans livsværk var meningsløst.
169
00:10:05,920 --> 00:10:09,680
En anden af Edisons
utrolige opfindelser var fonografen.
170
00:10:22,600 --> 00:10:26,800
FORSKER
171
00:10:29,360 --> 00:10:32,080
-Kan du få den til at stoppe?
-Ja, selvfølgelig.
172
00:10:33,840 --> 00:10:36,920
Det er utroligt, ikke? Vi er her nu,
173
00:10:37,000 --> 00:10:40,120
men den stemme kommer
fra flere år tilbage.
174
00:10:40,200 --> 00:10:43,200
Hvis jeg taler ind i denne trompet,
175
00:10:43,280 --> 00:10:48,080
kan jeg så spørge personen om,
hvordan der er, hvor de er?
176
00:10:48,160 --> 00:10:52,280
Nej, det kan du ikke. For optagelsen
er lavet for over hundrede år siden.
177
00:10:52,360 --> 00:10:55,280
Men det er en fonograf.
Virker den ikke som en telefon?
178
00:10:55,360 --> 00:11:02,200
Fonograf betyder "lydskrift" på græsk.
179
00:11:02,280 --> 00:11:04,520
Så det betyder ikke telefon.
180
00:11:04,600 --> 00:11:07,080
Så de kan høre os, men de kan ikke svare.
181
00:11:08,240 --> 00:11:12,560
Nej… De kan ikke høre os.
Vi hører dem. Vi hører deres optagelse.
182
00:11:12,640 --> 00:11:15,280
De kan ikke høre os,
og de kan ikke svare os.
183
00:11:15,360 --> 00:11:18,640
-Det vil jeg ikke mene.
-Hvad er så meningen med det?
184
00:11:18,720 --> 00:11:23,160
Det er, at vi kan høre
musik, stemmer og lyde.
185
00:11:23,240 --> 00:11:26,960
Kan den så optage lyde,
der ikke er sket endnu?
186
00:11:29,360 --> 00:11:30,760
Nej.
187
00:11:30,840 --> 00:11:33,160
Hvad med lyde, der er sket tidligere?
188
00:11:34,000 --> 00:11:37,840
Hvis disse lyde blev optaget
på det tidspunkt.
189
00:11:37,920 --> 00:11:40,640
Den kan ikke opfange noget,
der har været tidligere.
190
00:11:40,720 --> 00:11:43,520
Den virker ret begrænset, må jeg sige.
191
00:11:43,600 --> 00:11:46,280
Takket være Edisons pornograf,
192
00:11:46,360 --> 00:11:50,360
kunne klassisk musik nu kede
millionvis af publikummer.
193
00:11:51,080 --> 00:11:53,480
Man spiller klassisk musik
med et orkester.
194
00:11:54,080 --> 00:11:55,920
Hvordan spiller man på et orkester?
195
00:11:56,000 --> 00:11:57,240
Blæser man i det?
196
00:11:57,320 --> 00:12:01,040
Eller er det en af dem,
hvor man gnubber en pind mod strengene?
197
00:12:01,120 --> 00:12:04,560
Orkestret er ikke et bestemt instrument.
198
00:12:05,120 --> 00:12:05,920
Klart.
199
00:12:06,000 --> 00:12:10,200
Et orkester er en samling af mange
forskellige typer instrumenter.
200
00:12:10,280 --> 00:12:12,960
Okay. Mere end ét instrument.
201
00:12:13,040 --> 00:12:17,360
Så man skal bruge begge hænder
og munden til at spille på et orkester.
202
00:12:18,440 --> 00:12:22,920
Altså, dirigenten har brug
for alle de ting,
203
00:12:23,000 --> 00:12:26,080
men selve orkestret er en enhed,
204
00:12:26,160 --> 00:12:29,000
der består af mange
forskellige instrumenter.
205
00:12:29,080 --> 00:12:31,640
Så man kunne ikke give
et helt orkester et blæs?
206
00:12:34,000 --> 00:12:38,880
Takket være Edison var lysets
og lydens verden tæsket til underkastelse,
207
00:12:38,960 --> 00:12:41,840
men en anden grænse
forblev stædigt ubesejret:
208
00:12:41,920 --> 00:12:43,960
Himlens verden.
209
00:12:44,040 --> 00:12:47,440
Folk prøvede i årevis
at bygge flyvende maskiner,
210
00:12:47,520 --> 00:12:50,280
men de fleste tidlige pionerer
kom sjældent længere
211
00:12:50,360 --> 00:12:53,120
end deres første eksperimentelle dødsfald.
212
00:12:53,880 --> 00:12:56,760
Men det ændrede sig,
da brødrene Orville og Wilbur Wright
213
00:12:56,840 --> 00:13:01,160
fremførte den første succesfulde
juridiske udfordring af tyngdeloven.
214
00:13:01,920 --> 00:13:04,600
Hvor lang var den første flyvning?
215
00:13:04,680 --> 00:13:09,240
Den dag, hvor brødrene Wright gennemførte
adskillige flyvninger,
216
00:13:09,320 --> 00:13:12,680
var det ofte bare omkring hundrede meter.
217
00:13:12,760 --> 00:13:15,000
Det kunne de bare være gået.
218
00:13:15,800 --> 00:13:18,720
Ja, men det var ikke pointen.
219
00:13:18,800 --> 00:13:22,320
Hvornår var første flyvning,
der var lang nok til at kræve et toilet?
220
00:13:22,400 --> 00:13:27,360
Da først kommercielle fly blev udviklet,
blev distancerne længere,
221
00:13:27,440 --> 00:13:30,960
og så fik passagererne brug for komfort
222
00:13:31,040 --> 00:13:32,720
som at have toilet ombord.
223
00:13:32,800 --> 00:13:37,720
Der må have været en første gang,
nogen indså, de manglede et toilet.
224
00:13:38,360 --> 00:13:40,600
Det er mere imponerende
end Wright-brødrene.
225
00:13:42,400 --> 00:13:44,280
Det har jeg aldrig tænkt på
226
00:13:44,360 --> 00:13:49,320
som en særlig dramatisk eller
spændende udvikling, er jeg bange for.
227
00:13:49,400 --> 00:13:51,720
Hvorfor har cykler ikke toiletter?
228
00:13:53,160 --> 00:13:55,440
Så behøvede man ikke stå af.
229
00:13:56,280 --> 00:13:58,440
Måske bør jeg skrive det ned.
230
00:13:58,520 --> 00:14:02,040
Selv uden toilet skulle
Wright-brødrenes historiske flyvning
231
00:14:02,120 --> 00:14:06,760
ændre transport for altid på måder,
som stadig ikke er fuldt ud forstået.
232
00:14:06,840 --> 00:14:11,080
Brødrene Wright foretog den første rigtige
flyvning for over hundrede år siden.
233
00:14:11,160 --> 00:14:15,640
Hvorfor er vi stadig ikke tættere på
at vide, hvordan fly fungerer?
234
00:14:16,680 --> 00:14:19,520
Men det er vi.
Vi ved, hvordan de fungerer.
235
00:14:19,600 --> 00:14:21,960
Men hvordan fungerer de i virkeligheden?
236
00:14:22,040 --> 00:14:25,920
Vi har matematiske ligninger,
237
00:14:26,000 --> 00:14:29,800
der beskriver den måde,
luften bevæger sig over flyets vinger.
238
00:14:29,880 --> 00:14:33,880
Kan du forklare, hvordan de fungerer,
uden at ty til videnskab?
239
00:14:36,560 --> 00:14:39,600
Det er svært
ikke at forklare videnskaben bag det,
240
00:14:39,680 --> 00:14:43,840
men på grund af formen på vingerne,
241
00:14:43,920 --> 00:14:49,000
er kraften opad større end kraften nedad.
Så det skubber flyet op i luften.
242
00:14:49,080 --> 00:14:52,200
Det er din teori. Vil du høre min teori?
243
00:14:52,880 --> 00:14:54,720
-Okay.
-Jeg tror, de flyver på tro.
244
00:14:55,840 --> 00:14:58,760
Det er bare, fordi vi tror på,
at fly kan flyve, at de kan.
245
00:14:58,840 --> 00:15:03,920
Så medierne må holde skuespillet kørende,
for ellers begynder de at falde ned.
246
00:15:04,000 --> 00:15:06,840
Det samme med wi-fi.
Det kan umuligt være rigtigt.
247
00:15:06,920 --> 00:15:11,160
Vi må bare spille med,
ellers går alt i stå.
248
00:15:11,960 --> 00:15:16,280
Himlen var blevet tæmmet.
Nu var det vejens tur.
249
00:15:17,600 --> 00:15:20,520
Det er svært at sige,
hvem der opfandt den første bil.
250
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
For så mange mennesker prøvede,
251
00:15:22,280 --> 00:15:25,320
at Wikipedia-siden
er for lang til at læse.
252
00:15:25,400 --> 00:15:27,040
Men det gør heldigvis ikke noget,
253
00:15:27,120 --> 00:15:30,760
for i sidste ende blev kun
én mand synonym med biler.
254
00:15:31,640 --> 00:15:34,800
Manden, der lavede
den første bestseller-bil,
255
00:15:34,880 --> 00:15:37,760
og han hed Henry Model-T Ford.
256
00:15:37,840 --> 00:15:40,600
Og ved et fantastisk tilfælde
hed hans bil det samme.
257
00:15:41,840 --> 00:15:44,600
Med sin firecylindrede 2,9 liters-motor,
258
00:15:44,680 --> 00:15:49,280
der pumpede 20 hestekræfter ud
og havde en top fart på 70 i timen,
259
00:15:49,360 --> 00:15:52,440
var Model T Ford en dybt rædselsfuld bil.
260
00:15:52,520 --> 00:15:55,440
Endnu værre end det, din mor kører i.
261
00:15:56,960 --> 00:16:01,160
Man kan ikke slutte telefonen til.
Ingen GPS eller musiksystem.
262
00:16:01,840 --> 00:16:04,120
Der er ikke engang kopholder.
263
00:16:05,480 --> 00:16:08,440
Ikke desto mindre var den
marginalt bedre end en hest,
264
00:16:08,520 --> 00:16:11,280
fordi den ikke sparkede en
i hovedet, hvis man gik bag den.
265
00:16:11,360 --> 00:16:12,720
Og i modsætning til et tog
266
00:16:12,800 --> 00:16:16,120
havnede man sandsynligvis ikke
ved siden af en psykopat.
267
00:16:16,200 --> 00:16:19,920
Medmindre man samlede en blaffer op
med en skruetrækker i lommen.
268
00:16:23,800 --> 00:16:27,960
Men Henry Model-T Fords største
genistreg var ikke selve hans bil,
269
00:16:28,040 --> 00:16:29,720
men måden den blev lavet på.
270
00:16:30,640 --> 00:16:34,840
I stedet for at ansætte én person til
langsomt at lave en hel bil på egen hånd,
271
00:16:34,920 --> 00:16:39,200
ansatte Ford masser af folk
til hver at lave en lille smule af bilen
272
00:16:39,280 --> 00:16:40,640
om og om igen,
273
00:16:40,720 --> 00:16:44,520
og det revolutionerede kedsomhed
på arbejde og livets meningsløshed.
274
00:16:45,080 --> 00:16:48,520
Masseproduktion krævede
en stor menneskemasse som arbejdsstyrke.
275
00:16:48,600 --> 00:16:52,280
Millioner strømmede til USA
for at prøve den amerikanske drøm.
276
00:16:52,360 --> 00:16:56,480
Behovet for større fartøjer
førte til opfindelsen af Titan 1C,
277
00:16:56,560 --> 00:16:58,920
verdens første engangsubåd.
278
00:17:00,200 --> 00:17:04,440
I årevis havde mennesket stirret på havet
i længsel efter at synke som en sten,
279
00:17:04,520 --> 00:17:07,600
og Titan 1C skulle gøre
den drøm til virkelighed.
280
00:17:08,880 --> 00:17:11,000
Det var en kæmpe succes.
281
00:17:11,079 --> 00:17:13,800
På sin jomfrurejse sejlede Titan 1C
282
00:17:13,880 --> 00:17:17,040
direkte fra Southampton
til bunden af havet,
283
00:17:17,119 --> 00:17:19,920
hvor de modige opdagelsesrejsende
kunne nyde luksus
284
00:17:20,000 --> 00:17:22,079
i de få øjeblikke, det tog dem at opdage,
285
00:17:22,160 --> 00:17:25,440
at atmosfæren på havbunden
ikke kunne indåndes.
286
00:17:27,160 --> 00:17:31,800
Efter at have erobret lys, lyd,
himlen, vejen og havets bund,
287
00:17:31,880 --> 00:17:36,120
skulle menneskeheden til at opdage noget,
den aldrig havde hørt om før,
288
00:17:36,200 --> 00:17:39,840
med venlig hilsen fra en kvindelig forsker
og kvinde, "Mary Curry,"
289
00:17:39,920 --> 00:17:42,080
forfaderkvinden til stråling.
290
00:17:42,680 --> 00:17:45,440
Hvordan indså Marie Curie,
291
00:17:45,520 --> 00:17:50,160
at hun havde opdaget radioaktivitet,
hvis den er usynlig?
292
00:17:50,240 --> 00:17:53,920
Marie Curie opfandt ordet radioaktivitet.
293
00:17:54,000 --> 00:17:59,600
Og radioaktivitet er, når et stof
som radium, polonium eller plutonium
294
00:17:59,680 --> 00:18:02,520
afgiver masser af energi
og går naturligt i opløsning.
295
00:18:02,600 --> 00:18:05,400
Så det er en rigtig ting,
selvom det er usynligt.
296
00:18:06,200 --> 00:18:09,360
Ja, mange rigtige ting er usynlige.
297
00:18:09,440 --> 00:18:13,680
Så det er ligesom chakraer
og energifelter,
298
00:18:13,760 --> 00:18:18,200
der er på indersiden af ansigtet,
som forbinder til ens stjernetegn
299
00:18:18,280 --> 00:18:21,920
og påvirker ens måde
at optage gluten. De findes også, ikke?
300
00:18:22,000 --> 00:18:25,120
-Det tror jeg ikke.
-Jeg tror, de er findes.
301
00:18:25,200 --> 00:18:31,040
Min tante Carol justerer folks chakraer.
Hun tager 80 pund i timen.
302
00:18:31,120 --> 00:18:33,360
Hvis hun tjener den slags penge,
303
00:18:34,440 --> 00:18:36,320
kan det vel ikke være vrøvl?
304
00:18:36,400 --> 00:18:39,960
Tragisk nok var Curies nysgerrighed fatal.
305
00:18:40,040 --> 00:18:44,960
Langtidseksponering til stråling menes
at have bidraget til hendes død.
306
00:18:45,560 --> 00:18:49,440
Det virker ikke fair,
at når en mandlig forsker som Bruce Banner
307
00:18:49,520 --> 00:18:52,080
bliver udsat for gammastråling,
308
00:18:52,160 --> 00:18:55,200
så bliver han en superhelt.
309
00:18:55,280 --> 00:18:59,120
Han får sin egen
tegneserie og filmfranchise.
310
00:18:59,200 --> 00:19:01,120
Marie Curie dør bare.
311
00:19:01,200 --> 00:19:03,160
Han fik lov til at være Hulken.
312
00:19:03,800 --> 00:19:07,560
Det er ikke fair, vel?
Er det patriarkatets skyld?
313
00:19:07,640 --> 00:19:11,200
Og hvad er et patriarkat egentlig?
314
00:19:11,280 --> 00:19:16,920
Samtidig arbejdede andre, mindre
kvindelige forskere på egne teorier.
315
00:19:17,000 --> 00:19:20,040
Fysiker og professionel tungemodel
Albert Einstein
316
00:19:20,120 --> 00:19:23,400
kom med sin relativitetsteori,
E er lig med MC2,
317
00:19:23,480 --> 00:19:25,440
som ingen forstår, selv i dag.
318
00:19:25,520 --> 00:19:28,720
Jeg nævner det kun, fordi det senere
viser sig at være vigtigt.
319
00:19:29,320 --> 00:19:33,480
Einstein mente, at intet er
hurtigere end lysets hastighed,
320
00:19:33,560 --> 00:19:35,520
men skygger går hurtigere end lyset.
321
00:19:35,600 --> 00:19:39,120
Hvis jeg skinner et lys
fra en fakkel mod den væg,
322
00:19:39,200 --> 00:19:41,600
men jeg holder faklen bag mit hoved,
323
00:19:41,680 --> 00:19:44,320
kommer min skygge derhen før lyset.
324
00:19:44,400 --> 00:19:46,640
Hvordan ville Einstein forklare det?
325
00:19:46,720 --> 00:19:52,320
Han ville sige, at det sker så hurtigt,
at man ikke kan se det ordentligt.
326
00:19:52,400 --> 00:19:54,640
Han har altid et svar, hva'?
327
00:19:54,720 --> 00:19:57,880
Det 20. århundrede
fik en forrygende start,
328
00:19:57,960 --> 00:20:00,880
da videnskaben sked
den ene innovation ud efter den anden,
329
00:20:00,960 --> 00:20:03,720
så vi næsten ikke kan nå
at klippe dem sammen.
330
00:20:03,800 --> 00:20:06,400
Men nogle af disse nye opfindelser
havde en mørk side,
331
00:20:06,480 --> 00:20:09,920
som kunne bruges til at dræbe mennesker.
Og ikke på en gode måde.
332
00:20:10,480 --> 00:20:14,120
Den 1. verdenskrig var kendt som
"krigen til at afslutte alle krige,"
333
00:20:14,200 --> 00:20:16,840
selvom nogle historikere nu hævder,
den ikke gjorde det.
334
00:20:17,840 --> 00:20:19,800
Men det var den første
højteknologiske krig,
335
00:20:19,880 --> 00:20:23,640
med flyvemaskiner,
maskingeværer og kampvogne,
336
00:20:23,720 --> 00:20:27,040
der rejste sig for at bekæmpe
de mennesker, der havde skabt dem.
337
00:20:27,120 --> 00:20:30,840
Selvom de var uden tro,
ideologi, hjerte eller sjæl,
338
00:20:30,920 --> 00:20:33,160
sejrede dræbermaskinerne.
339
00:20:33,240 --> 00:20:37,920
Slutresultatet var:
Våben, 20 millioner point, mennesker, nul.
340
00:20:38,000 --> 00:20:41,840
Når mennesker går i krig,
ser det altid ret kaotisk ud.
341
00:20:41,920 --> 00:20:44,080
Er der en del råben involveret?
342
00:20:44,720 --> 00:20:48,680
Der er ofte en masse råben.
Det kan være kommandoer, der råbes.
343
00:20:48,760 --> 00:20:52,080
Det kan også være skrigene
fra mennesker, der dør.
344
00:20:52,160 --> 00:20:55,880
Så der er en risiko for tinnitus,
hvis man står i nærheden.
345
00:20:55,960 --> 00:20:58,720
Det er en skam, vi bliver ved med det.
346
00:20:58,800 --> 00:21:01,720
Jeg prøver ikke at være kontroversiel,
347
00:21:01,800 --> 00:21:06,240
men generelt virker krig
til at være lidt spild.
348
00:21:07,040 --> 00:21:11,160
Det virker til at være
en meget populær aktivitet for mennesker.
349
00:21:11,240 --> 00:21:13,040
Måske er det bare i vores natur.
350
00:21:13,120 --> 00:21:16,080
Hvad får os som skabninger
til vende os mod hinanden?
351
00:21:16,160 --> 00:21:19,800
Og kan du holde svaret
til én kort sætning?
352
00:21:19,880 --> 00:21:22,880
For ellers bliver klipperne skidesure.
353
00:21:22,960 --> 00:21:25,800
Frygt, ære og interesser.
354
00:21:25,880 --> 00:21:29,840
-Virkelig? Er det de tre?
-I en nøddeskal.
355
00:21:33,640 --> 00:21:36,680
Jeg ved ikke, hvem der redigerer dette,
men det må være nok.
356
00:21:38,000 --> 00:21:40,200
Barbariet under 1. verdenskrig
357
00:21:40,280 --> 00:21:44,960
inspirerede en bred vifte af rystende
krigsdigte og pacifistisk litteratur,
358
00:21:45,040 --> 00:21:48,960
udgivet årtier før udgivelsen af
den ikke-relaterede belgisk techno-hymne
359
00:21:49,040 --> 00:21:50,320
"Pump Up the Jam."
360
00:21:57,880 --> 00:22:01,760
ANDRE KUNSTNERE, HVIS NAVNE
BEGYNDER MED "T", INKLUDERER THE CURE,
361
00:22:01,840 --> 00:22:04,680
THE ISLEY BROTHERS
OG THE VELVET UNDERGROUND
362
00:22:07,400 --> 00:22:11,280
DA DENNE VIDEO FØRSTE GANG BLEV UDSENDT,
FRYGTEDE PUBLIKUM, AT DEN VAR ÆGTE,
363
00:22:11,360 --> 00:22:14,480
OG AT MARMELADE VILLE BLIVE PUMPET
IND I DERES HJEM GENNEM SKÆRMEN
364
00:22:24,400 --> 00:22:28,960
HVIS DU SKAL UD, GIDER DU SÅ
KØBE MIG EN COKE ZERO OG EN TWIX?
365
00:22:30,200 --> 00:22:32,840
UNDSKYLD - JEG VILLE HAVE SKREVET DET
TIL ASSISTENTEN
366
00:22:36,760 --> 00:22:39,000
Millioner af unge mænd døde under krigen,
367
00:22:39,080 --> 00:22:43,720
men heldigvis havde menneskeheden
opdaget en ny slags mand: Kvinden.
368
00:22:43,800 --> 00:22:46,960
Kvinder havde altid eksisteret
i baggrunden af historien,
369
00:22:47,040 --> 00:22:49,840
for det meste brugt som
menneskelige kæledyr til mænd,
370
00:22:49,920 --> 00:22:53,360
tolereret for deres magiske evne
til at spytte friske mennesker ud
371
00:22:53,440 --> 00:22:54,880
gennem deres forhuller.
372
00:22:55,520 --> 00:23:00,440
Men i begyndelsen af det 20. århundrede
opdagede samfundsforskere noget utroligt:
373
00:23:00,520 --> 00:23:05,040
En kvinde kunne gøre alt som en mand
uden absolut at skulle tale om det.
374
00:23:06,080 --> 00:23:07,720
De fik også stemmeret.
375
00:23:07,800 --> 00:23:11,760
Endelig kunne kvinder vælge,
hvilken mand der skulle bestemme.
376
00:23:11,840 --> 00:23:14,920
Kvinder begyndte at slippe ud
af deres traditionelle uniformer,
377
00:23:15,000 --> 00:23:19,240
og klædte sig mindre som hjemsøgte møbler
og mere som kiksede drenge.
378
00:23:19,880 --> 00:23:24,400
De drak, røg og dansede i høj fart
med en forfærdelig billedhastighed.
379
00:23:25,160 --> 00:23:26,520
Samtidig i Hollywood
380
00:23:26,600 --> 00:23:30,880
var en helt ny form for underholdning
ved at blive opfundet: Film.
381
00:23:31,520 --> 00:23:32,840
I modsætning til en bog
382
00:23:32,920 --> 00:23:37,120
behøvede man ikke at koncentrere sig
eller bruge sin fantasi.
383
00:23:37,200 --> 00:23:41,360
Alle, selv meget dovne eller dumme,
kunne hygge sig
384
00:23:41,440 --> 00:23:46,080
ved blot at sætte sig ned og stirre
på en skærm, som I gør nu.
385
00:23:46,160 --> 00:23:49,800
Ikke desto mindre var tidlige film
noget værre lort, som I kan se.
386
00:23:50,320 --> 00:23:55,320
Men takket være film som denne
kan vi se, hvordan livet var i gamle dage.
387
00:23:55,400 --> 00:23:58,240
Alle bevægede sig
meget hurtigt og faldt meget.
388
00:23:58,960 --> 00:24:01,560
Hvorfor bevæger folk
i gamle film sig så hurtigt?
389
00:24:01,640 --> 00:24:04,840
Er det, fordi de er på kamera
første gang og er nervøse,
390
00:24:04,920 --> 00:24:06,840
eller fordi det var en stumfilm,
391
00:24:06,920 --> 00:24:09,960
så de hørte ikke instruktøren råbe,
de skulle sætte farten ned?
392
00:24:10,480 --> 00:24:15,200
Kameraernes billedhastighed var
anderledes dengang, end den er nu.
393
00:24:15,280 --> 00:24:16,560
Så det er vores skyld.
394
00:24:16,640 --> 00:24:19,600
Vi afspiller for hurtigt,
så skuespillerne må skynde sig
395
00:24:19,680 --> 00:24:23,080
for at sikre, at de kan få
hele historien ind før rulleteksterne.
396
00:24:23,160 --> 00:24:26,520
De må gå i panik.
Hvad hvis de ikke kan følge med?
397
00:24:26,600 --> 00:24:29,520
Klipper filmen så til et rum
uden skuespillere i endnu?
398
00:24:29,600 --> 00:24:31,640
Bare optagelser af et tomt rum.
399
00:24:31,720 --> 00:24:34,440
Skuespillerne spiller
ved normal hastighed.
400
00:24:34,520 --> 00:24:37,200
Det er bare hastigheden af afspilningen,
401
00:24:37,280 --> 00:24:39,720
der gør, at de virker
til at bevæge sig hurtigt.
402
00:24:39,800 --> 00:24:42,080
Kan vi kommunikere med skuespillere i film
403
00:24:42,160 --> 00:24:45,480
og sige, det er okay
og bede dem slappe af?
404
00:24:45,560 --> 00:24:47,920
Nej. De er alle døde nu.
405
00:24:49,280 --> 00:24:51,160
Tidlige film havde undertekster,
406
00:24:51,240 --> 00:24:54,440
så folk stadig kunne se dem
med deres telefoner på lydløs.
407
00:24:54,520 --> 00:24:58,040
Men inden alt for længe
fandt de også ud af at lave lyd.
408
00:24:58,120 --> 00:25:01,520
Hvad var mere tilfredsstillende for dig?
409
00:25:02,320 --> 00:25:04,240
Læsning var endelig overflødigt.
410
00:25:04,320 --> 00:25:08,400
Det skrevne ords århundreder lange
tyranni var endelig slut.
411
00:25:09,560 --> 00:25:13,400
Men alle idéer om, at menneskeheden
var på vej mod en håbefuld ny æra
412
00:25:13,480 --> 00:25:15,800
skulle snart skides i laser.
413
00:25:15,880 --> 00:25:18,440
Mørke skyer samlede sig over Europa,
414
00:25:18,520 --> 00:25:22,440
da et reboot af verdenskrig-franchisen
snart skulle bryde ud.
415
00:25:23,560 --> 00:25:26,520
Snart blev verden kastet ud
i endnu en global krig,
416
00:25:27,560 --> 00:25:31,200
og da denne krig kørte på endnu mere
forfærdeligt maskineri end den forrige,
417
00:25:31,280 --> 00:25:33,680
virkede blodbadet til at være endeløst.
418
00:25:34,800 --> 00:25:37,560
Så fik amerikanerne en idé.
419
00:25:37,640 --> 00:25:41,960
I stedet for at kaste tusindvis
af små bomber over Japan, som i Tyskland,
420
00:25:42,040 --> 00:25:44,240
kunne de bare smide én stor bombe.
421
00:25:44,880 --> 00:25:48,520
Ved at bruge Einsteins teorier,
som jeg klogt nævnte tidligere,
422
00:25:48,600 --> 00:25:51,960
startede de Manhattan-projektet,
drevet af mænd med hatte på,
423
00:25:52,040 --> 00:25:54,000
som fandt på noget frygtindgydende:
424
00:25:54,080 --> 00:25:56,720
En atombombe kaldet Little Boy,
425
00:25:56,800 --> 00:26:00,960
det mest kraftfulde og unøjagtigt
navngivne våben nogensinde.
426
00:26:01,040 --> 00:26:04,640
Hvor magtfuld var Little Boy?
Lad os sige det sådan:
427
00:26:04,720 --> 00:26:08,760
Var bomben blevet smidt på min
ekskæreste Seans hus i Westhoughton,
428
00:26:08,840 --> 00:26:12,200
ville alt fra Chequerbent-rundkørslen
ved A58-afkørslen
429
00:26:12,280 --> 00:26:16,600
til blomsterhandleren ved Hart Common
Golf Club være blevet totalt ødelagt.
430
00:26:17,120 --> 00:26:19,800
Den første eksplosion
ville have fordampet Sean,
431
00:26:19,880 --> 00:26:21,960
mens det vintage Pac-Man-arkadespil,
432
00:26:22,040 --> 00:26:25,000
han brugte hele min fødselsdagsweekend
på at restaurere
433
00:26:25,080 --> 00:26:27,520
næsten helt sikkert ville være
gjort uspilleligt
434
00:26:27,600 --> 00:26:29,720
af den rasende ildstorm, der fulgte.
435
00:26:30,440 --> 00:26:33,440
Alt fra Wigan til Bolton
ville være brændt op.
436
00:26:33,520 --> 00:26:36,880
Middlebrook, væk. Bickershaw, væk.
437
00:26:36,960 --> 00:26:39,440
Hindley Green, glem det.
438
00:26:39,520 --> 00:26:43,640
Atombombens ubeskrivelige rædsel
sluttede 2. verdenskrig.
439
00:26:43,720 --> 00:26:45,120
Alle havde fået nok,
440
00:26:45,200 --> 00:26:49,080
og for anden gang i afsnittet
besluttede folk aldrig at føre krig igen.
441
00:26:49,680 --> 00:26:55,120
Et løfte, der ikke ville blive brudt
før hele 52 sekunder inde i afsnit fem.
442
00:26:55,200 --> 00:27:00,400
Er det ikke fortrøstningsfuldt,
at vi ikke har atomvåben i dag?
443
00:27:00,480 --> 00:27:03,200
Hvad mener du med "vi"?
444
00:27:03,280 --> 00:27:08,760
Briterne har atomvåben,
og har for nylig besluttet at øge
445
00:27:08,840 --> 00:27:11,480
antallet af sprænghoveder, de besidder.
446
00:27:11,560 --> 00:27:15,080
Jo, men de er fulde af løst krudt, ikke?
447
00:27:15,160 --> 00:27:20,640
Nej, det er fuldt funktionelle
missiler med atomsprænghoveder.
448
00:27:20,720 --> 00:27:22,520
Mange andre stater har dem.
449
00:27:23,280 --> 00:27:28,040
Truslen med atomødelæggelse
er stadig ganske relevant for os.
450
00:27:37,480 --> 00:27:40,240
Okay, kan vi tale
om noget lidt mere muntert?
451
00:27:40,320 --> 00:27:41,880
Hvad som helst.
452
00:27:45,440 --> 00:27:47,920
-Kan du lide ABBA?
-Jeg elsker ABBA.
453
00:27:48,000 --> 00:27:49,720
-Gør du?
-Ja.
454
00:27:49,800 --> 00:27:52,760
-Hvad er din yndlings ABBA-sang?
-"Dancing Queen."
455
00:27:52,840 --> 00:27:55,120
"Dancing Queen," ja.
456
00:27:55,200 --> 00:27:56,960
Ja, den er god, ikke?
457
00:27:58,000 --> 00:28:01,680
Næste gang ser vi,
hvordan en kold krig mellem øst og vest
458
00:28:01,760 --> 00:28:05,800
banede vejen for rock 'n' roll,
hvilket banede vejen for hippier,
459
00:28:05,880 --> 00:28:09,760
hvilket banede vejen for Steve Jobs,
der banede vej for smartphones,
460
00:28:09,840 --> 00:28:11,880
hvilket banede vejen for sociale medier,
461
00:28:11,960 --> 00:28:16,600
hvilket ville bane vejen for at omgøre
al menneskehedens fremskridt til nu.
462
00:28:18,000 --> 00:28:23,040
Sociale medier har polariseret folk, ikke?
Ligesom det er sket med bjørnene.
463
00:28:23,120 --> 00:28:25,800
-Hvilke?
-Dem ved polarcirklen.
464
00:28:45,840 --> 00:28:50,840
Tekster af: Jesper Sodemann