1 00:00:07,120 --> 00:00:10,160 Sidste gang så vi, hvordan Renæssancen forvandlede Europa 2 00:00:10,240 --> 00:00:15,040 fra en bunke pastinakker til et fornemt feriested fuld af malerier, 3 00:00:15,120 --> 00:00:19,560 og hvordan denne opvågning førte til en række folkelige opstande, 4 00:00:19,640 --> 00:00:22,040 der gav systemet røvfuld. 5 00:00:22,760 --> 00:00:24,840 Men revolutionerne var kun lige begyndt. 6 00:00:24,920 --> 00:00:30,320 Mennesket stod til endnu et spring frem ved at tæmme metal og elektricitet. 7 00:00:30,400 --> 00:00:34,400 Fremskridt ville indlede en ny æra med bekvemmelighed og underholdning, 8 00:00:34,480 --> 00:00:37,560 men også true eksistensen af alt liv på jorden. 9 00:00:37,640 --> 00:00:39,360 Så det gik nogenlunde lige op. 10 00:00:39,440 --> 00:00:43,800 I denne uge er det maskinernes fremkomst her på Jorden, 11 00:00:43,880 --> 00:00:46,680 og også her i Cunk on Earth. 12 00:00:59,200 --> 00:01:01,840 AFSNIT FIRE: MASKINERNE OVERTAGER MAGTEN 13 00:01:01,920 --> 00:01:06,240 I århundreder har alt i naturen, fra mennesker til køer, 14 00:01:06,320 --> 00:01:07,640 kørt på det her… 15 00:01:08,640 --> 00:01:10,239 Frisk luft. 16 00:01:10,319 --> 00:01:15,360 Har du ikke hørt om luft, så er det en usynlig gasblanding så vanedannende, 17 00:01:15,440 --> 00:01:20,040 at vi får svære abstinenser, få minutter efter vi stopper på det. 18 00:01:21,560 --> 00:01:25,600 Denne afhængighed gjorde luftens rival, vand, jaloux. 19 00:01:26,160 --> 00:01:27,920 Vand måtte tage sig sammen. 20 00:01:28,000 --> 00:01:32,400 Det måtte blive mere uundværligt for os, dets naturlige herrer. 21 00:01:32,480 --> 00:01:36,840 Det mærkede varmen. Varme, der gjorde det til noget nyttigt. 22 00:01:36,920 --> 00:01:37,880 Damp. 23 00:01:38,720 --> 00:01:42,240 Damp kunne udnyttes til at drive alle slags maskiner. 24 00:01:42,320 --> 00:01:45,840 Og intet sted gik dampamok som USA, 25 00:01:45,920 --> 00:01:49,440 hvor det skulle ændre landet for altid. 26 00:01:49,520 --> 00:01:52,520 For at forstå hvorfor, må vi desværre kigge på et kort. 27 00:01:52,600 --> 00:01:55,640 Først havde bosættere holdt sig til kanten af Amerika, 28 00:01:55,720 --> 00:01:59,360 og efterlod midten urørt, som en frossen tærte i en mikrobølgeovn. 29 00:01:59,440 --> 00:02:02,480 Men amerikanerne dengang var ikke de ydmyge, beskedne mennesker, 30 00:02:02,560 --> 00:02:04,000 de stadig ikke er i dag. 31 00:02:04,080 --> 00:02:07,160 De troede på noget, der hed Manifest Destiny: 32 00:02:07,240 --> 00:02:10,000 Troen på, at al jorden tilhørte dem, 33 00:02:10,080 --> 00:02:12,400 og at Gud ønskede, de drog mod vest 34 00:02:12,480 --> 00:02:16,320 for at tage den tilbage fra de indfødte, Gud havde placeret der ved en fejl. 35 00:02:16,920 --> 00:02:19,680 Hvad er Manifest Destiny? 36 00:02:19,760 --> 00:02:23,120 Det er en ideologi, 37 00:02:23,200 --> 00:02:26,280 der fandtes i 1840'erne og 50'erne i USA, 38 00:02:26,360 --> 00:02:29,720 om at USA havde en gudgiven ret til at overtage resten af kontinentet 39 00:02:29,800 --> 00:02:33,680 og sprede dets værdier og dets dyder fra kyst til kyst. 40 00:02:33,760 --> 00:02:36,320 -Så det var Guds plan? -Det var tanken. 41 00:02:36,400 --> 00:02:39,120 Gør det jer ikke til Guds slaver? 42 00:02:39,200 --> 00:02:44,320 Folk dengang ville nok sige, de var Guds missionærer på Jorden. 43 00:02:44,400 --> 00:02:50,040 Så de følte, at de villigt gennemførte hans politik fremfor at blive tvunget. 44 00:02:50,120 --> 00:02:53,040 Men I er da Guds kællinger. 45 00:02:53,120 --> 00:02:56,000 Men at manifestere sin skæbne var farligt. 46 00:02:56,080 --> 00:02:59,360 Man måtte krydse farligt landskab i en vakkelvorn vogn, 47 00:02:59,440 --> 00:03:02,880 på randen af sult, eller mens man sked sig ihjel af dysenteri, 48 00:03:02,960 --> 00:03:05,560 blev bidt af slanger eller slagtet af apacherne. 49 00:03:05,640 --> 00:03:08,520 Det var næsten, som om Gud ikke ønskede det alligevel. 50 00:03:09,200 --> 00:03:12,400 Men opfindelsen af damptoget ændrede alt det. 51 00:03:12,480 --> 00:03:17,400 Damptoget lo i vognens ansigt. Ikke rigtigt. Det her er ikke en børnebog. 52 00:03:18,080 --> 00:03:20,960 Amerikanerne slap dampmotorerne ud i naturen, 53 00:03:21,760 --> 00:03:25,520 og de skabte ruter hen over landet og ændrede magtbalancen. 54 00:03:26,360 --> 00:03:30,640 Nu kunne kampe med indianere foregå med høj hastighed 55 00:03:30,720 --> 00:03:33,160 og med en tilhørende buffetvogn. 56 00:03:33,680 --> 00:03:37,720 Takket være jernbanerne blev små byer dannet over hele Vesten. 57 00:03:38,360 --> 00:03:40,520 De var hårde, lovløse steder, 58 00:03:40,600 --> 00:03:43,640 hvor retfærdigheden blev håndhævet med pistolen, 59 00:03:43,720 --> 00:03:48,440 og cowboys gjorde alt for at beskytte køer og drenge. 60 00:03:48,520 --> 00:03:51,160 Kan du fortælle os, hvad det her er? 61 00:03:51,240 --> 00:03:55,960 Dette er Colt Single Action Army-revolveren, Colt 45. 62 00:03:56,040 --> 00:03:58,920 Man lader den her, 63 00:03:59,000 --> 00:04:01,560 og så skal hanen tilbage ved hvert skud. 64 00:04:02,320 --> 00:04:05,400 Kunne den kun dræbe folk i gamle dage? 65 00:04:05,480 --> 00:04:07,680 Eller kan den også dræbe moderne mennesker? 66 00:04:07,760 --> 00:04:10,320 Den kan desværre helt sikkert dræbe moderne folk 67 00:04:10,400 --> 00:04:13,400 Den ser så gammel ud, næsten som et urværk, ikke? 68 00:04:13,480 --> 00:04:17,560 Kommer kuglerne langsomt ud? Kunne man løbe fra kuglen? 69 00:04:17,640 --> 00:04:21,600 Det kunne man bestemt ikke. Men ja, den ligner et urværk. 70 00:04:21,680 --> 00:04:25,120 Den er som en urmekanisme med en cylinder. 71 00:04:25,200 --> 00:04:27,120 -Syl-ænder? -Cylinder. 72 00:04:27,200 --> 00:04:30,400 Hvor kommer kuglerne ud? Kommer de ud af røret? 73 00:04:30,480 --> 00:04:32,360 Ja, det er løbet. 74 00:04:32,440 --> 00:04:36,920 Må jeg holde den op og se ned i den? 75 00:04:37,000 --> 00:04:39,120 Eller skyder den mig så i øjet? 76 00:04:39,200 --> 00:04:40,520 Det er ildeset. 77 00:04:40,600 --> 00:04:43,840 Ville det gøre ondt at blive skudt i øjet? 78 00:04:43,920 --> 00:04:47,200 For øjet er bare en pose med vand, ikke? 79 00:04:47,280 --> 00:04:49,280 Den brister sikkert bare og svier lidt, 80 00:04:49,360 --> 00:04:51,760 men man ville bare kunne fortsætte. 81 00:04:51,840 --> 00:04:54,360 Der er vist ingen gode steder at blive skudt. 82 00:04:54,440 --> 00:04:59,200 Hvorfor føler menneskeheden behov for at opfinde dræbermaskiner som denne? 83 00:04:59,720 --> 00:05:03,640 Og kan du holde dit svar kort, som til en lydbid? 84 00:05:04,400 --> 00:05:06,280 Fordi vi er mennesker, formoder jeg? 85 00:05:06,360 --> 00:05:11,240 Det er åbenbart i vores natur at kæmpe for ressourcer… 86 00:05:12,400 --> 00:05:14,440 -…og mod andre mennesker. -Ja. 87 00:05:14,520 --> 00:05:15,880 Vi kan ikke slippe det. 88 00:05:15,960 --> 00:05:18,200 Ja, vi er vist bare bindegale. 89 00:05:18,800 --> 00:05:23,160 Våben spillede en stor rolle i at forme USA og også i at dræbe mennesker. 90 00:05:23,800 --> 00:05:27,960 Selv nu er brugen af skydevåben en integreret del af deres identitet. 91 00:05:28,680 --> 00:05:31,960 Hvorfor har amerikanere ret til at dræbe med en pistol? 92 00:05:32,640 --> 00:05:36,160 Det har de ikke. Mord er ulovligt i USA, 93 00:05:36,240 --> 00:05:38,120 men de har ret til at eje våben. 94 00:05:38,200 --> 00:05:40,640 -De har ret til at besidde våben. -Korrekt. 95 00:05:40,720 --> 00:05:43,120 -Men man kan ikke sidde på våben. -Jo. 96 00:05:43,200 --> 00:05:45,240 Kan man? Men det gør da ondt. 97 00:05:45,320 --> 00:05:46,880 Nu er jeg ikke biolog, 98 00:05:46,960 --> 00:05:49,960 men ja, det kunne nok godt gøre ondt. 99 00:05:52,400 --> 00:05:55,200 Med dets cowboys, våben og damptogsture 100 00:05:55,280 --> 00:05:57,680 blev USA kendt som de fries land, 101 00:05:58,200 --> 00:06:00,760 hvilket må have overrasket alle slaverne. 102 00:06:00,840 --> 00:06:04,720 Den barbariske praksis med slaveri var stadig udbredt i USA, 103 00:06:04,800 --> 00:06:07,320 især i de sydlige stater. 104 00:06:07,400 --> 00:06:10,160 Men da de endelig tænkte grundigt over det, 105 00:06:10,240 --> 00:06:13,560 indså folk i de nordlige stater noget rædselsvækkende: 106 00:06:14,120 --> 00:06:17,360 Inde i hver slave var et rigtigt menneske. 107 00:06:18,080 --> 00:06:21,600 Norden spurgte Syden, hvilken slags USA, de ville leve i. 108 00:06:21,680 --> 00:06:26,200 Et, hvor hvide snyltede på andre racer og behandlede dem som mindre, 109 00:06:26,280 --> 00:06:28,640 eller et, hvor de lod, som om de ikke gjorde. 110 00:06:29,160 --> 00:06:32,200 Skænderiet blev til borgerkrig, 111 00:06:32,280 --> 00:06:35,440 og USA var næsten lige så polariseret, som det er i dag. 112 00:06:36,160 --> 00:06:40,200 Borgerkrigen rev USA fra hinanden, ikke? Bror kæmpede mod bror. 113 00:06:40,280 --> 00:06:44,120 Blev nogen så forvirrede, at de kæmpede mod sig selv? 114 00:06:44,200 --> 00:06:46,120 Det tror jeg ikke. 115 00:06:46,200 --> 00:06:50,520 Der har måske været ophidsede diskussioner inde i individer om, 116 00:06:50,600 --> 00:06:54,280 hvilken side, man skulle slutte sig til, hvis det er det, du mener. 117 00:06:54,360 --> 00:06:57,600 Hvorfor siger folk, at det var den første moderne krig, 118 00:06:57,680 --> 00:07:00,680 når man tydeligt kan se på billeder, at det er længe siden? 119 00:07:00,760 --> 00:07:02,800 Det er interessant, at du refererer til billederne, 120 00:07:02,880 --> 00:07:06,840 for det er den første krig, hvor fotografi virkelig spillede en rolle. 121 00:07:06,920 --> 00:07:11,520 Fotografier var en del af konflikten, og de dokumenterede volden. 122 00:07:11,600 --> 00:07:14,800 Det må have været ret spændende at gå i fotobutikken efter 123 00:07:14,880 --> 00:07:17,840 for at se, hvilke der var blevet gode og dårlige. 124 00:07:19,040 --> 00:07:21,760 Efter fire lange år med krigsrelateret vold, 125 00:07:21,840 --> 00:07:25,480 kom Norden ud på toppen, som jo allerede er nord alligevel. 126 00:07:25,560 --> 00:07:30,800 Det var en sejr for den ubestridte konge af Norden, Abraham Lincoln. 127 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 Hvem var Abraham Lincoln? 128 00:07:33,320 --> 00:07:37,200 Og hvorfor havde han alle de mærkelige tatoveringer på maven? 129 00:07:37,280 --> 00:07:39,960 Jeg aner ikke, hvad du henviser til med tatoveringerne, 130 00:07:40,040 --> 00:07:45,120 men han bliver nok set som den bedste præsident i USA. 131 00:07:45,200 --> 00:07:49,680 Tilsyneladende havde han en snemand og en rødhals tatoveret på sin mave, 132 00:07:50,240 --> 00:07:52,680 og rødhalsen havde et overskæg. 133 00:07:53,960 --> 00:07:56,680 Jeg aner virkelig ikke, hvad du henviser til. 134 00:07:57,560 --> 00:08:01,480 Nu da Lincoln var præsident, blev slaveriet endelig afskaffet 135 00:08:01,560 --> 00:08:04,200 og erstattet med simple racefordomme. 136 00:08:04,760 --> 00:08:08,120 Men Abraham Lincolns historie havde ikke en lykkelig slutning. 137 00:08:08,200 --> 00:08:12,080 Fem dage efter Norden vandt, led han en frygtelig skæbne. 138 00:08:12,160 --> 00:08:15,160 Han blev tvunget til at gå i teatret. 139 00:08:15,840 --> 00:08:18,640 Han fik gjort en ende på pinen af en rar snigmorder. 140 00:08:18,720 --> 00:08:21,600 Men desværre først i tredje akt. 141 00:08:21,680 --> 00:08:24,360 Abraham Lincoln blev skudt i teaterbåsen. 142 00:08:24,440 --> 00:08:26,800 Hvor er det på kroppen? 143 00:08:26,880 --> 00:08:30,360 Du henviser til det fysiske sted, hvor han var, da han blev skudt, 144 00:08:30,440 --> 00:08:34,160 hvilket var den præsidentielle bås ved Ford's Theater i Washington. 145 00:08:34,240 --> 00:08:37,720 Og hvorfor blev han skudt? Fordi han ikke ville tage hatten af? 146 00:08:37,799 --> 00:08:41,559 For det er irriterende i teatret, når nogen sidder foran en med hat på. 147 00:08:41,640 --> 00:08:45,480 Han sad i præsidentens bås, så der sad vist ikke nogen bag ham. 148 00:08:45,559 --> 00:08:50,520 Men han blev skudt af John Wilkes Booth, som kæmpede for Sydstaterne. 149 00:08:50,600 --> 00:08:55,080 Hvordan påvirkede et skud i hovedet Lincolns evne til at lede? 150 00:08:56,000 --> 00:08:59,640 Det gjorde en ende på den, for han døde 12 timer senere. 151 00:08:59,720 --> 00:09:04,000 -Så han kunne ikke fortsætte. -Nej, ikke som lig, desværre. 152 00:09:04,080 --> 00:09:09,120 Lincolns lys var muligvis blevet slukket, men USA skulle til at gøre det modsatte. 153 00:09:09,200 --> 00:09:11,680 Amerikanerne havde leget med elektricitet, 154 00:09:11,760 --> 00:09:14,520 siden Benjamin Franklin satte en nøgle på en dragesnor 155 00:09:14,600 --> 00:09:16,920 for at låse op for lyn i himlen. 156 00:09:17,000 --> 00:09:22,360 I 1878 fandt Thomas Edison ud af, hvordan man kunne bruge den kraft 157 00:09:22,440 --> 00:09:24,480 til at gøre noget ekstraordinært. 158 00:09:25,280 --> 00:09:28,680 Det er svært at forestille sig en verden, hvor Edison ikke opfandt pæren. 159 00:09:28,760 --> 00:09:32,360 Og selvom man forestillede sig det, ville det være for mørkt til at se. 160 00:09:32,440 --> 00:09:37,360 Hvordan så folk om dagen, før Edison opfandt lyset? 161 00:09:37,440 --> 00:09:42,680 Lys kommer fra solen, så folk kunne se i løbet af dagen på grund af solen. 162 00:09:42,760 --> 00:09:47,000 De skulle bruge pæren om natten, hvor der ikke er nogen sol, 163 00:09:47,080 --> 00:09:48,960 og hvor man ikke kan se. 164 00:09:49,040 --> 00:09:52,400 Så hvad brugte folk før pærer? 165 00:09:52,480 --> 00:09:55,200 De brugte stearinlys eller olie. 166 00:09:55,280 --> 00:09:59,680 Så vi havde dagslys om dagen, og vi havde stearinlys om natten. 167 00:09:59,760 --> 00:10:01,200 Ja. 168 00:10:01,280 --> 00:10:04,920 Så vi behøvede ikke pærer. Hans livsværk var meningsløst. 169 00:10:05,920 --> 00:10:09,680 En anden af Edisons utrolige opfindelser var fonografen. 170 00:10:22,600 --> 00:10:26,800 FORSKER 171 00:10:29,360 --> 00:10:32,080 -Kan du få den til at stoppe? -Ja, selvfølgelig. 172 00:10:33,840 --> 00:10:36,920 Det er utroligt, ikke? Vi er her nu, 173 00:10:37,000 --> 00:10:40,120 men den stemme kommer fra flere år tilbage. 174 00:10:40,200 --> 00:10:43,200 Hvis jeg taler ind i denne trompet, 175 00:10:43,280 --> 00:10:48,080 kan jeg så spørge personen om, hvordan der er, hvor de er? 176 00:10:48,160 --> 00:10:52,280 Nej, det kan du ikke. For optagelsen er lavet for over hundrede år siden. 177 00:10:52,360 --> 00:10:55,280 Men det er en fonograf. Virker den ikke som en telefon? 178 00:10:55,360 --> 00:11:02,200 Fonograf betyder "lydskrift" på græsk. 179 00:11:02,280 --> 00:11:04,520 Så det betyder ikke telefon. 180 00:11:04,600 --> 00:11:07,080 Så de kan høre os, men de kan ikke svare. 181 00:11:08,240 --> 00:11:12,560 Nej… De kan ikke høre os. Vi hører dem. Vi hører deres optagelse. 182 00:11:12,640 --> 00:11:15,280 De kan ikke høre os, og de kan ikke svare os. 183 00:11:15,360 --> 00:11:18,640 -Det vil jeg ikke mene. -Hvad er så meningen med det? 184 00:11:18,720 --> 00:11:23,160 Det er, at vi kan høre musik, stemmer og lyde. 185 00:11:23,240 --> 00:11:26,960 Kan den så optage lyde, der ikke er sket endnu? 186 00:11:29,360 --> 00:11:30,760 Nej. 187 00:11:30,840 --> 00:11:33,160 Hvad med lyde, der er sket tidligere? 188 00:11:34,000 --> 00:11:37,840 Hvis disse lyde blev optaget på det tidspunkt. 189 00:11:37,920 --> 00:11:40,640 Den kan ikke opfange noget, der har været tidligere. 190 00:11:40,720 --> 00:11:43,520 Den virker ret begrænset, må jeg sige. 191 00:11:43,600 --> 00:11:46,280 Takket være Edisons pornograf, 192 00:11:46,360 --> 00:11:50,360 kunne klassisk musik nu kede millionvis af publikummer. 193 00:11:51,080 --> 00:11:53,480 Man spiller klassisk musik med et orkester. 194 00:11:54,080 --> 00:11:55,920 Hvordan spiller man på et orkester? 195 00:11:56,000 --> 00:11:57,240 Blæser man i det? 196 00:11:57,320 --> 00:12:01,040 Eller er det en af dem, hvor man gnubber en pind mod strengene? 197 00:12:01,120 --> 00:12:04,560 Orkestret er ikke et bestemt instrument. 198 00:12:05,120 --> 00:12:05,920 Klart. 199 00:12:06,000 --> 00:12:10,200 Et orkester er en samling af mange forskellige typer instrumenter. 200 00:12:10,280 --> 00:12:12,960 Okay. Mere end ét instrument. 201 00:12:13,040 --> 00:12:17,360 Så man skal bruge begge hænder og munden til at spille på et orkester. 202 00:12:18,440 --> 00:12:22,920 Altså, dirigenten har brug for alle de ting, 203 00:12:23,000 --> 00:12:26,080 men selve orkestret er en enhed, 204 00:12:26,160 --> 00:12:29,000 der består af mange forskellige instrumenter. 205 00:12:29,080 --> 00:12:31,640 Så man kunne ikke give et helt orkester et blæs? 206 00:12:34,000 --> 00:12:38,880 Takket være Edison var lysets og lydens verden tæsket til underkastelse, 207 00:12:38,960 --> 00:12:41,840 men en anden grænse forblev stædigt ubesejret: 208 00:12:41,920 --> 00:12:43,960 Himlens verden. 209 00:12:44,040 --> 00:12:47,440 Folk prøvede i årevis at bygge flyvende maskiner, 210 00:12:47,520 --> 00:12:50,280 men de fleste tidlige pionerer kom sjældent længere 211 00:12:50,360 --> 00:12:53,120 end deres første eksperimentelle dødsfald. 212 00:12:53,880 --> 00:12:56,760 Men det ændrede sig, da brødrene Orville og Wilbur Wright 213 00:12:56,840 --> 00:13:01,160 fremførte den første succesfulde juridiske udfordring af tyngdeloven. 214 00:13:01,920 --> 00:13:04,600 Hvor lang var den første flyvning? 215 00:13:04,680 --> 00:13:09,240 Den dag, hvor brødrene Wright gennemførte adskillige flyvninger, 216 00:13:09,320 --> 00:13:12,680 var det ofte bare omkring hundrede meter. 217 00:13:12,760 --> 00:13:15,000 Det kunne de bare være gået. 218 00:13:15,800 --> 00:13:18,720 Ja, men det var ikke pointen. 219 00:13:18,800 --> 00:13:22,320 Hvornår var første flyvning, der var lang nok til at kræve et toilet? 220 00:13:22,400 --> 00:13:27,360 Da først kommercielle fly blev udviklet, blev distancerne længere, 221 00:13:27,440 --> 00:13:30,960 og så fik passagererne brug for komfort 222 00:13:31,040 --> 00:13:32,720 som at have toilet ombord. 223 00:13:32,800 --> 00:13:37,720 Der må have været en første gang, nogen indså, de manglede et toilet. 224 00:13:38,360 --> 00:13:40,600 Det er mere imponerende end Wright-brødrene. 225 00:13:42,400 --> 00:13:44,280 Det har jeg aldrig tænkt på 226 00:13:44,360 --> 00:13:49,320 som en særlig dramatisk eller spændende udvikling, er jeg bange for. 227 00:13:49,400 --> 00:13:51,720 Hvorfor har cykler ikke toiletter? 228 00:13:53,160 --> 00:13:55,440 Så behøvede man ikke stå af. 229 00:13:56,280 --> 00:13:58,440 Måske bør jeg skrive det ned. 230 00:13:58,520 --> 00:14:02,040 Selv uden toilet skulle Wright-brødrenes historiske flyvning 231 00:14:02,120 --> 00:14:06,760 ændre transport for altid på måder, som stadig ikke er fuldt ud forstået. 232 00:14:06,840 --> 00:14:11,080 Brødrene Wright foretog den første rigtige flyvning for over hundrede år siden. 233 00:14:11,160 --> 00:14:15,640 Hvorfor er vi stadig ikke tættere på at vide, hvordan fly fungerer? 234 00:14:16,680 --> 00:14:19,520 Men det er vi. Vi ved, hvordan de fungerer. 235 00:14:19,600 --> 00:14:21,960 Men hvordan fungerer de i virkeligheden? 236 00:14:22,040 --> 00:14:25,920 Vi har matematiske ligninger, 237 00:14:26,000 --> 00:14:29,800 der beskriver den måde, luften bevæger sig over flyets vinger. 238 00:14:29,880 --> 00:14:33,880 Kan du forklare, hvordan de fungerer, uden at ty til videnskab? 239 00:14:36,560 --> 00:14:39,600 Det er svært ikke at forklare videnskaben bag det, 240 00:14:39,680 --> 00:14:43,840 men på grund af formen på vingerne, 241 00:14:43,920 --> 00:14:49,000 er kraften opad større end kraften nedad. Så det skubber flyet op i luften. 242 00:14:49,080 --> 00:14:52,200 Det er din teori. Vil du høre min teori? 243 00:14:52,880 --> 00:14:54,720 -Okay. -Jeg tror, de flyver på tro. 244 00:14:55,840 --> 00:14:58,760 Det er bare, fordi vi tror på, at fly kan flyve, at de kan. 245 00:14:58,840 --> 00:15:03,920 Så medierne må holde skuespillet kørende, for ellers begynder de at falde ned. 246 00:15:04,000 --> 00:15:06,840 Det samme med wi-fi. Det kan umuligt være rigtigt. 247 00:15:06,920 --> 00:15:11,160 Vi må bare spille med, ellers går alt i stå. 248 00:15:11,960 --> 00:15:16,280 Himlen var blevet tæmmet. Nu var det vejens tur. 249 00:15:17,600 --> 00:15:20,520 Det er svært at sige, hvem der opfandt den første bil. 250 00:15:20,600 --> 00:15:22,200 For så mange mennesker prøvede, 251 00:15:22,280 --> 00:15:25,320 at Wikipedia-siden er for lang til at læse. 252 00:15:25,400 --> 00:15:27,040 Men det gør heldigvis ikke noget, 253 00:15:27,120 --> 00:15:30,760 for i sidste ende blev kun én mand synonym med biler. 254 00:15:31,640 --> 00:15:34,800 Manden, der lavede den første bestseller-bil, 255 00:15:34,880 --> 00:15:37,760 og han hed Henry Model-T Ford. 256 00:15:37,840 --> 00:15:40,600 Og ved et fantastisk tilfælde hed hans bil det samme. 257 00:15:41,840 --> 00:15:44,600 Med sin firecylindrede 2,9 liters-motor, 258 00:15:44,680 --> 00:15:49,280 der pumpede 20 hestekræfter ud og havde en top fart på 70 i timen, 259 00:15:49,360 --> 00:15:52,440 var Model T Ford en dybt rædselsfuld bil. 260 00:15:52,520 --> 00:15:55,440 Endnu værre end det, din mor kører i. 261 00:15:56,960 --> 00:16:01,160 Man kan ikke slutte telefonen til. Ingen GPS eller musiksystem. 262 00:16:01,840 --> 00:16:04,120 Der er ikke engang kopholder. 263 00:16:05,480 --> 00:16:08,440 Ikke desto mindre var den marginalt bedre end en hest, 264 00:16:08,520 --> 00:16:11,280 fordi den ikke sparkede en i hovedet, hvis man gik bag den. 265 00:16:11,360 --> 00:16:12,720 Og i modsætning til et tog 266 00:16:12,800 --> 00:16:16,120 havnede man sandsynligvis ikke ved siden af en psykopat. 267 00:16:16,200 --> 00:16:19,920 Medmindre man samlede en blaffer op med en skruetrækker i lommen. 268 00:16:23,800 --> 00:16:27,960 Men Henry Model-T Fords største genistreg var ikke selve hans bil, 269 00:16:28,040 --> 00:16:29,720 men måden den blev lavet på. 270 00:16:30,640 --> 00:16:34,840 I stedet for at ansætte én person til langsomt at lave en hel bil på egen hånd, 271 00:16:34,920 --> 00:16:39,200 ansatte Ford masser af folk til hver at lave en lille smule af bilen 272 00:16:39,280 --> 00:16:40,640 om og om igen, 273 00:16:40,720 --> 00:16:44,520 og det revolutionerede kedsomhed på arbejde og livets meningsløshed. 274 00:16:45,080 --> 00:16:48,520 Masseproduktion krævede en stor menneskemasse som arbejdsstyrke. 275 00:16:48,600 --> 00:16:52,280 Millioner strømmede til USA for at prøve den amerikanske drøm. 276 00:16:52,360 --> 00:16:56,480 Behovet for større fartøjer førte til opfindelsen af Titan 1C, 277 00:16:56,560 --> 00:16:58,920 verdens første engangsubåd. 278 00:17:00,200 --> 00:17:04,440 I årevis havde mennesket stirret på havet i længsel efter at synke som en sten, 279 00:17:04,520 --> 00:17:07,600 og Titan 1C skulle gøre den drøm til virkelighed. 280 00:17:08,880 --> 00:17:11,000 Det var en kæmpe succes. 281 00:17:11,079 --> 00:17:13,800 På sin jomfrurejse sejlede Titan 1C 282 00:17:13,880 --> 00:17:17,040 direkte fra Southampton til bunden af havet, 283 00:17:17,119 --> 00:17:19,920 hvor de modige opdagelsesrejsende kunne nyde luksus 284 00:17:20,000 --> 00:17:22,079 i de få øjeblikke, det tog dem at opdage, 285 00:17:22,160 --> 00:17:25,440 at atmosfæren på havbunden ikke kunne indåndes. 286 00:17:27,160 --> 00:17:31,800 Efter at have erobret lys, lyd, himlen, vejen og havets bund, 287 00:17:31,880 --> 00:17:36,120 skulle menneskeheden til at opdage noget, den aldrig havde hørt om før, 288 00:17:36,200 --> 00:17:39,840 med venlig hilsen fra en kvindelig forsker og kvinde, "Mary Curry," 289 00:17:39,920 --> 00:17:42,080 forfaderkvinden til stråling. 290 00:17:42,680 --> 00:17:45,440 Hvordan indså Marie Curie, 291 00:17:45,520 --> 00:17:50,160 at hun havde opdaget radioaktivitet, hvis den er usynlig? 292 00:17:50,240 --> 00:17:53,920 Marie Curie opfandt ordet radioaktivitet. 293 00:17:54,000 --> 00:17:59,600 Og radioaktivitet er, når et stof som radium, polonium eller plutonium 294 00:17:59,680 --> 00:18:02,520 afgiver masser af energi og går naturligt i opløsning. 295 00:18:02,600 --> 00:18:05,400 Så det er en rigtig ting, selvom det er usynligt. 296 00:18:06,200 --> 00:18:09,360 Ja, mange rigtige ting er usynlige. 297 00:18:09,440 --> 00:18:13,680 Så det er ligesom chakraer og energifelter, 298 00:18:13,760 --> 00:18:18,200 der er på indersiden af ansigtet, som forbinder til ens stjernetegn 299 00:18:18,280 --> 00:18:21,920 og påvirker ens måde at optage gluten. De findes også, ikke? 300 00:18:22,000 --> 00:18:25,120 -Det tror jeg ikke. -Jeg tror, de er findes. 301 00:18:25,200 --> 00:18:31,040 Min tante Carol justerer folks chakraer. Hun tager 80 pund i timen. 302 00:18:31,120 --> 00:18:33,360 Hvis hun tjener den slags penge, 303 00:18:34,440 --> 00:18:36,320 kan det vel ikke være vrøvl? 304 00:18:36,400 --> 00:18:39,960 Tragisk nok var Curies nysgerrighed fatal. 305 00:18:40,040 --> 00:18:44,960 Langtidseksponering til stråling menes at have bidraget til hendes død. 306 00:18:45,560 --> 00:18:49,440 Det virker ikke fair, at når en mandlig forsker som Bruce Banner 307 00:18:49,520 --> 00:18:52,080 bliver udsat for gammastråling, 308 00:18:52,160 --> 00:18:55,200 så bliver han en superhelt. 309 00:18:55,280 --> 00:18:59,120 Han får sin egen tegneserie og filmfranchise. 310 00:18:59,200 --> 00:19:01,120 Marie Curie dør bare. 311 00:19:01,200 --> 00:19:03,160 Han fik lov til at være Hulken. 312 00:19:03,800 --> 00:19:07,560 Det er ikke fair, vel? Er det patriarkatets skyld? 313 00:19:07,640 --> 00:19:11,200 Og hvad er et patriarkat egentlig? 314 00:19:11,280 --> 00:19:16,920 Samtidig arbejdede andre, mindre kvindelige forskere på egne teorier. 315 00:19:17,000 --> 00:19:20,040 Fysiker og professionel tungemodel Albert Einstein 316 00:19:20,120 --> 00:19:23,400 kom med sin relativitetsteori, E er lig med MC2, 317 00:19:23,480 --> 00:19:25,440 som ingen forstår, selv i dag. 318 00:19:25,520 --> 00:19:28,720 Jeg nævner det kun, fordi det senere viser sig at være vigtigt. 319 00:19:29,320 --> 00:19:33,480 Einstein mente, at intet er hurtigere end lysets hastighed, 320 00:19:33,560 --> 00:19:35,520 men skygger går hurtigere end lyset. 321 00:19:35,600 --> 00:19:39,120 Hvis jeg skinner et lys fra en fakkel mod den væg, 322 00:19:39,200 --> 00:19:41,600 men jeg holder faklen bag mit hoved, 323 00:19:41,680 --> 00:19:44,320 kommer min skygge derhen før lyset. 324 00:19:44,400 --> 00:19:46,640 Hvordan ville Einstein forklare det? 325 00:19:46,720 --> 00:19:52,320 Han ville sige, at det sker så hurtigt, at man ikke kan se det ordentligt. 326 00:19:52,400 --> 00:19:54,640 Han har altid et svar, hva'? 327 00:19:54,720 --> 00:19:57,880 Det 20. århundrede fik en forrygende start, 328 00:19:57,960 --> 00:20:00,880 da videnskaben sked den ene innovation ud efter den anden, 329 00:20:00,960 --> 00:20:03,720 så vi næsten ikke kan nå at klippe dem sammen. 330 00:20:03,800 --> 00:20:06,400 Men nogle af disse nye opfindelser havde en mørk side, 331 00:20:06,480 --> 00:20:09,920 som kunne bruges til at dræbe mennesker. Og ikke på en gode måde. 332 00:20:10,480 --> 00:20:14,120 Den 1. verdenskrig var kendt som "krigen til at afslutte alle krige," 333 00:20:14,200 --> 00:20:16,840 selvom nogle historikere nu hævder, den ikke gjorde det. 334 00:20:17,840 --> 00:20:19,800 Men det var den første højteknologiske krig, 335 00:20:19,880 --> 00:20:23,640 med flyvemaskiner, maskingeværer og kampvogne, 336 00:20:23,720 --> 00:20:27,040 der rejste sig for at bekæmpe de mennesker, der havde skabt dem. 337 00:20:27,120 --> 00:20:30,840 Selvom de var uden tro, ideologi, hjerte eller sjæl, 338 00:20:30,920 --> 00:20:33,160 sejrede dræbermaskinerne. 339 00:20:33,240 --> 00:20:37,920 Slutresultatet var: Våben, 20 millioner point, mennesker, nul. 340 00:20:38,000 --> 00:20:41,840 Når mennesker går i krig, ser det altid ret kaotisk ud. 341 00:20:41,920 --> 00:20:44,080 Er der en del råben involveret? 342 00:20:44,720 --> 00:20:48,680 Der er ofte en masse råben. Det kan være kommandoer, der råbes. 343 00:20:48,760 --> 00:20:52,080 Det kan også være skrigene fra mennesker, der dør. 344 00:20:52,160 --> 00:20:55,880 Så der er en risiko for tinnitus, hvis man står i nærheden. 345 00:20:55,960 --> 00:20:58,720 Det er en skam, vi bliver ved med det. 346 00:20:58,800 --> 00:21:01,720 Jeg prøver ikke at være kontroversiel, 347 00:21:01,800 --> 00:21:06,240 men generelt virker krig til at være lidt spild. 348 00:21:07,040 --> 00:21:11,160 Det virker til at være en meget populær aktivitet for mennesker. 349 00:21:11,240 --> 00:21:13,040 Måske er det bare i vores natur. 350 00:21:13,120 --> 00:21:16,080 Hvad får os som skabninger til vende os mod hinanden? 351 00:21:16,160 --> 00:21:19,800 Og kan du holde svaret til én kort sætning? 352 00:21:19,880 --> 00:21:22,880 For ellers bliver klipperne skidesure. 353 00:21:22,960 --> 00:21:25,800 Frygt, ære og interesser. 354 00:21:25,880 --> 00:21:29,840 -Virkelig? Er det de tre? -I en nøddeskal. 355 00:21:33,640 --> 00:21:36,680 Jeg ved ikke, hvem der redigerer dette, men det må være nok. 356 00:21:38,000 --> 00:21:40,200 Barbariet under 1. verdenskrig 357 00:21:40,280 --> 00:21:44,960 inspirerede en bred vifte af rystende krigsdigte og pacifistisk litteratur, 358 00:21:45,040 --> 00:21:48,960 udgivet årtier før udgivelsen af den ikke-relaterede belgisk techno-hymne 359 00:21:49,040 --> 00:21:50,320 "Pump Up the Jam." 360 00:21:57,880 --> 00:22:01,760 ANDRE KUNSTNERE, HVIS NAVNE BEGYNDER MED "T", INKLUDERER THE CURE, 361 00:22:01,840 --> 00:22:04,680 THE ISLEY BROTHERS OG THE VELVET UNDERGROUND 362 00:22:07,400 --> 00:22:11,280 DA DENNE VIDEO FØRSTE GANG BLEV UDSENDT, FRYGTEDE PUBLIKUM, AT DEN VAR ÆGTE, 363 00:22:11,360 --> 00:22:14,480 OG AT MARMELADE VILLE BLIVE PUMPET IND I DERES HJEM GENNEM SKÆRMEN 364 00:22:24,400 --> 00:22:28,960 HVIS DU SKAL UD, GIDER DU SÅ KØBE MIG EN COKE ZERO OG EN TWIX? 365 00:22:30,200 --> 00:22:32,840 UNDSKYLD - JEG VILLE HAVE SKREVET DET TIL ASSISTENTEN 366 00:22:36,760 --> 00:22:39,000 Millioner af unge mænd døde under krigen, 367 00:22:39,080 --> 00:22:43,720 men heldigvis havde menneskeheden opdaget en ny slags mand: Kvinden. 368 00:22:43,800 --> 00:22:46,960 Kvinder havde altid eksisteret i baggrunden af historien, 369 00:22:47,040 --> 00:22:49,840 for det meste brugt som menneskelige kæledyr til mænd, 370 00:22:49,920 --> 00:22:53,360 tolereret for deres magiske evne til at spytte friske mennesker ud 371 00:22:53,440 --> 00:22:54,880 gennem deres forhuller. 372 00:22:55,520 --> 00:23:00,440 Men i begyndelsen af det 20. århundrede opdagede samfundsforskere noget utroligt: 373 00:23:00,520 --> 00:23:05,040 En kvinde kunne gøre alt som en mand uden absolut at skulle tale om det. 374 00:23:06,080 --> 00:23:07,720 De fik også stemmeret. 375 00:23:07,800 --> 00:23:11,760 Endelig kunne kvinder vælge, hvilken mand der skulle bestemme. 376 00:23:11,840 --> 00:23:14,920 Kvinder begyndte at slippe ud af deres traditionelle uniformer, 377 00:23:15,000 --> 00:23:19,240 og klædte sig mindre som hjemsøgte møbler og mere som kiksede drenge. 378 00:23:19,880 --> 00:23:24,400 De drak, røg og dansede i høj fart med en forfærdelig billedhastighed. 379 00:23:25,160 --> 00:23:26,520 Samtidig i Hollywood 380 00:23:26,600 --> 00:23:30,880 var en helt ny form for underholdning ved at blive opfundet: Film. 381 00:23:31,520 --> 00:23:32,840 I modsætning til en bog 382 00:23:32,920 --> 00:23:37,120 behøvede man ikke at koncentrere sig eller bruge sin fantasi. 383 00:23:37,200 --> 00:23:41,360 Alle, selv meget dovne eller dumme, kunne hygge sig 384 00:23:41,440 --> 00:23:46,080 ved blot at sætte sig ned og stirre på en skærm, som I gør nu. 385 00:23:46,160 --> 00:23:49,800 Ikke desto mindre var tidlige film noget værre lort, som I kan se. 386 00:23:50,320 --> 00:23:55,320 Men takket være film som denne kan vi se, hvordan livet var i gamle dage. 387 00:23:55,400 --> 00:23:58,240 Alle bevægede sig meget hurtigt og faldt meget. 388 00:23:58,960 --> 00:24:01,560 Hvorfor bevæger folk i gamle film sig så hurtigt? 389 00:24:01,640 --> 00:24:04,840 Er det, fordi de er på kamera første gang og er nervøse, 390 00:24:04,920 --> 00:24:06,840 eller fordi det var en stumfilm, 391 00:24:06,920 --> 00:24:09,960 så de hørte ikke instruktøren råbe, de skulle sætte farten ned? 392 00:24:10,480 --> 00:24:15,200 Kameraernes billedhastighed var anderledes dengang, end den er nu. 393 00:24:15,280 --> 00:24:16,560 Så det er vores skyld. 394 00:24:16,640 --> 00:24:19,600 Vi afspiller for hurtigt, så skuespillerne må skynde sig 395 00:24:19,680 --> 00:24:23,080 for at sikre, at de kan få hele historien ind før rulleteksterne. 396 00:24:23,160 --> 00:24:26,520 De må gå i panik. Hvad hvis de ikke kan følge med? 397 00:24:26,600 --> 00:24:29,520 Klipper filmen så til et rum uden skuespillere i endnu? 398 00:24:29,600 --> 00:24:31,640 Bare optagelser af et tomt rum. 399 00:24:31,720 --> 00:24:34,440 Skuespillerne spiller ved normal hastighed. 400 00:24:34,520 --> 00:24:37,200 Det er bare hastigheden af afspilningen, 401 00:24:37,280 --> 00:24:39,720 der gør, at de virker til at bevæge sig hurtigt. 402 00:24:39,800 --> 00:24:42,080 Kan vi kommunikere med skuespillere i film 403 00:24:42,160 --> 00:24:45,480 og sige, det er okay og bede dem slappe af? 404 00:24:45,560 --> 00:24:47,920 Nej. De er alle døde nu. 405 00:24:49,280 --> 00:24:51,160 Tidlige film havde undertekster, 406 00:24:51,240 --> 00:24:54,440 så folk stadig kunne se dem med deres telefoner på lydløs. 407 00:24:54,520 --> 00:24:58,040 Men inden alt for længe fandt de også ud af at lave lyd. 408 00:24:58,120 --> 00:25:01,520 Hvad var mere tilfredsstillende for dig? 409 00:25:02,320 --> 00:25:04,240 Læsning var endelig overflødigt. 410 00:25:04,320 --> 00:25:08,400 Det skrevne ords århundreder lange tyranni var endelig slut. 411 00:25:09,560 --> 00:25:13,400 Men alle idéer om, at menneskeheden var på vej mod en håbefuld ny æra 412 00:25:13,480 --> 00:25:15,800 skulle snart skides i laser. 413 00:25:15,880 --> 00:25:18,440 Mørke skyer samlede sig over Europa, 414 00:25:18,520 --> 00:25:22,440 da et reboot af verdenskrig-franchisen snart skulle bryde ud. 415 00:25:23,560 --> 00:25:26,520 Snart blev verden kastet ud i endnu en global krig, 416 00:25:27,560 --> 00:25:31,200 og da denne krig kørte på endnu mere forfærdeligt maskineri end den forrige, 417 00:25:31,280 --> 00:25:33,680 virkede blodbadet til at være endeløst. 418 00:25:34,800 --> 00:25:37,560 Så fik amerikanerne en idé. 419 00:25:37,640 --> 00:25:41,960 I stedet for at kaste tusindvis af små bomber over Japan, som i Tyskland, 420 00:25:42,040 --> 00:25:44,240 kunne de bare smide én stor bombe. 421 00:25:44,880 --> 00:25:48,520 Ved at bruge Einsteins teorier, som jeg klogt nævnte tidligere, 422 00:25:48,600 --> 00:25:51,960 startede de Manhattan-projektet, drevet af mænd med hatte på, 423 00:25:52,040 --> 00:25:54,000 som fandt på noget frygtindgydende: 424 00:25:54,080 --> 00:25:56,720 En atombombe kaldet Little Boy, 425 00:25:56,800 --> 00:26:00,960 det mest kraftfulde og unøjagtigt navngivne våben nogensinde. 426 00:26:01,040 --> 00:26:04,640 Hvor magtfuld var Little Boy? Lad os sige det sådan: 427 00:26:04,720 --> 00:26:08,760 Var bomben blevet smidt på min ekskæreste Seans hus i Westhoughton, 428 00:26:08,840 --> 00:26:12,200 ville alt fra Chequerbent-rundkørslen ved A58-afkørslen 429 00:26:12,280 --> 00:26:16,600 til blomsterhandleren ved Hart Common Golf Club være blevet totalt ødelagt. 430 00:26:17,120 --> 00:26:19,800 Den første eksplosion ville have fordampet Sean, 431 00:26:19,880 --> 00:26:21,960 mens det vintage Pac-Man-arkadespil, 432 00:26:22,040 --> 00:26:25,000 han brugte hele min fødselsdagsweekend på at restaurere 433 00:26:25,080 --> 00:26:27,520 næsten helt sikkert ville være gjort uspilleligt 434 00:26:27,600 --> 00:26:29,720 af den rasende ildstorm, der fulgte. 435 00:26:30,440 --> 00:26:33,440 Alt fra Wigan til Bolton ville være brændt op. 436 00:26:33,520 --> 00:26:36,880 Middlebrook, væk. Bickershaw, væk. 437 00:26:36,960 --> 00:26:39,440 Hindley Green, glem det. 438 00:26:39,520 --> 00:26:43,640 Atombombens ubeskrivelige rædsel sluttede 2. verdenskrig. 439 00:26:43,720 --> 00:26:45,120 Alle havde fået nok, 440 00:26:45,200 --> 00:26:49,080 og for anden gang i afsnittet besluttede folk aldrig at føre krig igen. 441 00:26:49,680 --> 00:26:55,120 Et løfte, der ikke ville blive brudt før hele 52 sekunder inde i afsnit fem. 442 00:26:55,200 --> 00:27:00,400 Er det ikke fortrøstningsfuldt, at vi ikke har atomvåben i dag? 443 00:27:00,480 --> 00:27:03,200 Hvad mener du med "vi"? 444 00:27:03,280 --> 00:27:08,760 Briterne har atomvåben, og har for nylig besluttet at øge 445 00:27:08,840 --> 00:27:11,480 antallet af sprænghoveder, de besidder. 446 00:27:11,560 --> 00:27:15,080 Jo, men de er fulde af løst krudt, ikke? 447 00:27:15,160 --> 00:27:20,640 Nej, det er fuldt funktionelle missiler med atomsprænghoveder. 448 00:27:20,720 --> 00:27:22,520 Mange andre stater har dem. 449 00:27:23,280 --> 00:27:28,040 Truslen med atomødelæggelse er stadig ganske relevant for os. 450 00:27:37,480 --> 00:27:40,240 Okay, kan vi tale om noget lidt mere muntert? 451 00:27:40,320 --> 00:27:41,880 Hvad som helst. 452 00:27:45,440 --> 00:27:47,920 -Kan du lide ABBA? -Jeg elsker ABBA. 453 00:27:48,000 --> 00:27:49,720 -Gør du? -Ja. 454 00:27:49,800 --> 00:27:52,760 -Hvad er din yndlings ABBA-sang? -"Dancing Queen." 455 00:27:52,840 --> 00:27:55,120 "Dancing Queen," ja. 456 00:27:55,200 --> 00:27:56,960 Ja, den er god, ikke? 457 00:27:58,000 --> 00:28:01,680 Næste gang ser vi, hvordan en kold krig mellem øst og vest 458 00:28:01,760 --> 00:28:05,800 banede vejen for rock 'n' roll, hvilket banede vejen for hippier, 459 00:28:05,880 --> 00:28:09,760 hvilket banede vejen for Steve Jobs, der banede vej for smartphones, 460 00:28:09,840 --> 00:28:11,880 hvilket banede vejen for sociale medier, 461 00:28:11,960 --> 00:28:16,600 hvilket ville bane vejen for at omgøre al menneskehedens fremskridt til nu. 462 00:28:18,000 --> 00:28:23,040 Sociale medier har polariseret folk, ikke? Ligesom det er sket med bjørnene. 463 00:28:23,120 --> 00:28:25,800 -Hvilke? -Dem ved polarcirklen. 464 00:28:45,840 --> 00:28:50,840 Tekster af: Jesper Sodemann