1 00:00:07,120 --> 00:00:10,160 Na última vez, vimos como o Renascimento transformou a Europa 2 00:00:10,240 --> 00:00:15,200 de um monte de lama e pastinacas para uma estância chique cheia de quadros 3 00:00:15,280 --> 00:00:19,560 e como este despertar originou uma série de revoltas de poder 4 00:00:19,640 --> 00:00:22,040 que puseram o governo no seu lugar. 5 00:00:22,760 --> 00:00:24,840 As revoluções estavam apenas a começar. 6 00:00:24,920 --> 00:00:27,560 A humanidade estava prestes a dar mais um passo 7 00:00:27,640 --> 00:00:30,320 ao dominar o metal e a eletricidade. 8 00:00:30,400 --> 00:00:34,400 O progresso daria início a uma nova era de conveniência e entretenimento, 9 00:00:34,480 --> 00:00:37,560 mas também ameaçou a existência de toda a vida na Terra. 10 00:00:37,640 --> 00:00:39,360 Por isso, é ela por ela. 11 00:00:39,440 --> 00:00:43,800 Esta semana, é a ascensão das máquinas, aqui, na Terra, 12 00:00:43,880 --> 00:00:46,720 e também aqui, em O Nosso Mundo, Segundo Philomena Cunk. 13 00:00:54,080 --> 00:00:57,840 O NOSSO MUNDO, SEGUNDO PHILOMENA CUNK 14 00:00:59,400 --> 00:01:01,840 EPISÓDIO QUATRO: ASCENSÃO DAS MÁQUINAS 15 00:01:01,920 --> 00:01:06,240 Durante séculos, tudo na natureza, das pessoas às vacas, 16 00:01:06,320 --> 00:01:07,640 viveram disto… 17 00:01:08,760 --> 00:01:10,239 Ar puro. 18 00:01:10,319 --> 00:01:12,160 Se nunca ouviu falar do ar, 19 00:01:12,240 --> 00:01:15,360 é uma mistura invisível de gases tão viciante 20 00:01:15,440 --> 00:01:20,040 que surgem sintomas fatais de abstinência em poucos minutos se ficarmos sem ele. 21 00:01:21,560 --> 00:01:25,600 Esta dependência deixou a rival do ar, a água, com inveja. 22 00:01:26,160 --> 00:01:27,920 A água tinha de elevar a fasquia. 23 00:01:28,000 --> 00:01:32,400 Tinha de se tornar mais indispensável para nós, os seus mestres naturais. 24 00:01:32,480 --> 00:01:34,040 Estava a aquecer. 25 00:01:34,120 --> 00:01:37,880 E esse aquecimento transformou-se numa coisa útil: vapor. 26 00:01:38,720 --> 00:01:42,240 O vapor podia ser aproveitado para alimentar todo o tipo de máquinas. 27 00:01:42,320 --> 00:01:45,840 Ninguém se exaltou mais com o vapor do que a América, 28 00:01:45,920 --> 00:01:48,920 onde mudaria o rosto do país para sempre. 29 00:01:49,560 --> 00:01:52,520 Para percebermos porquê, temos de olhar para um mapa. 30 00:01:52,600 --> 00:01:55,640 Primeiro, os colonos fixaram-se na beira da América, 31 00:01:55,720 --> 00:01:59,720 deixando o centro intacto, como uma tarte congelada no micro-ondas. 32 00:01:59,800 --> 00:02:02,480 Mas os americanos não eram as pessoas humildes 33 00:02:02,560 --> 00:02:04,000 que ainda hoje não são. 34 00:02:04,080 --> 00:02:07,160 Acreditavam numa coisa chamada Destino Manifesto, 35 00:02:07,240 --> 00:02:10,000 a crença de que toda a terra lhes pertencia 36 00:02:10,080 --> 00:02:12,400 e que Deus queria que seguissem para oeste, 37 00:02:12,480 --> 00:02:16,320 reclamando a terra dos ameríndios, que Ele pusera lá primeiro sem querer. 38 00:02:16,920 --> 00:02:19,680 O que é o Destino Manifesto? 39 00:02:19,760 --> 00:02:23,120 O Destino Manifesto é uma ideologia 40 00:02:23,200 --> 00:02:26,280 das décadas de 1840 e 50 nos Estados Unidos 41 00:02:26,360 --> 00:02:29,720 que diz que a América tinha o direito de ocupar o resto do continente, 42 00:02:29,800 --> 00:02:33,680 difundindo os seus valores e virtudes de uma ponta à outra. 43 00:02:33,760 --> 00:02:36,320 - Então, era o plano de Deus? - Era essa a ideia, sim. 44 00:02:36,400 --> 00:02:39,120 Isso não faz de vocês escravos de Deus? 45 00:02:39,200 --> 00:02:44,320 Creio que as pessoas da altura diriam que eram os missionários de Deus na Terra. 46 00:02:44,400 --> 00:02:48,440 Por isso, sentiam que representavam de bom grado as suas políticas, 47 00:02:48,520 --> 00:02:50,040 sem serem obrigados. 48 00:02:50,120 --> 00:02:52,640 No mínimo, são as galdérias de Deus. 49 00:02:52,720 --> 00:02:56,000 Mas manifestar o destino era perigoso. 50 00:02:56,080 --> 00:02:59,360 Tinham de atravessar uma paisagem perigosa numa carroça instável, 51 00:02:59,440 --> 00:03:02,400 quase a morrer à fome ou de disenteria. 52 00:03:02,960 --> 00:03:05,560 Podiam ser mordidos por cobras ou chacinados por Apaches. 53 00:03:05,640 --> 00:03:08,520 Até parecia que Deus não queria que o fizessem, afinal. 54 00:03:09,200 --> 00:03:12,000 Mas a invenção do comboio a vapor mudou tudo isso. 55 00:03:12,480 --> 00:03:15,120 O comboio a vapor riu-se na cara da carroça. 56 00:03:15,200 --> 00:03:17,400 Não literalmente. Isto não é um livro infantil. 57 00:03:18,080 --> 00:03:20,960 Os americanos soltaram as máquinas a vapor, 58 00:03:21,760 --> 00:03:25,520 esculpindo rotas pelo território e alterando o equilíbrio do poder. 59 00:03:26,360 --> 00:03:30,640 Agora, as lutas com os ameríndios podiam realizar-se a alta velocidade 60 00:03:30,720 --> 00:03:33,160 e com um serviço de bufê a acompanhar. 61 00:03:33,680 --> 00:03:37,720 Graças aos caminhos de ferro, formaram-se pequenas vilas no oeste. 62 00:03:38,360 --> 00:03:40,520 Eram lugares desordeiros e sem lei, 63 00:03:40,600 --> 00:03:43,640 onde a justiça sumária foi trocada pelo cano de uma arma, 64 00:03:43,720 --> 00:03:48,440 já que os cowboys faziam de tudo para proteger as suas vacas e meninos. 65 00:03:48,520 --> 00:03:51,160 Pode explicar-nos o que é isto? 66 00:03:51,240 --> 00:03:55,960 Este é o revólver Colt Single Action Army, o Colt 45. 67 00:03:56,040 --> 00:03:58,920 Carregamo-lo aqui. 68 00:03:59,000 --> 00:04:01,560 Teríamos de puxar o cão para cada tiro. 69 00:04:02,320 --> 00:04:05,400 Isto só matava pessoas antigamente? 70 00:04:05,480 --> 00:04:08,000 Ou também pode matar pessoas modernas? 71 00:04:08,080 --> 00:04:10,320 Sem dúvida que mata pessoas modernas. 72 00:04:10,400 --> 00:04:13,400 É tão antiga que parece ser preciso dar à corda. 73 00:04:13,480 --> 00:04:17,920 As balas saem devagar? É possível correr mais do que a bala? 74 00:04:18,000 --> 00:04:21,600 É impossível correr mais do que a bala. Tem razão na questão da corda. 75 00:04:21,680 --> 00:04:24,800 É como o mecanismo de um relógio, com um linguete lá dentro. 76 00:04:24,880 --> 00:04:27,120 - Boquete? - Linguete. 77 00:04:27,200 --> 00:04:30,400 De onde saem as balas? Deste tubo? 78 00:04:30,480 --> 00:04:32,360 Sim, é o cano. 79 00:04:32,440 --> 00:04:36,920 Posso segurar nele e olhar lá para o fundo? 80 00:04:37,000 --> 00:04:38,560 Ou levo um tiro no olho? 81 00:04:39,200 --> 00:04:40,520 Não costuma ser bem visto. 82 00:04:40,600 --> 00:04:43,840 Levar um tiro no olho dói mesmo? 83 00:04:43,920 --> 00:04:47,200 Porque o olho é uma espécie de saco com água, não é? 84 00:04:47,280 --> 00:04:51,760 Aposto que rebenta e arde um bocado, mas deve dar para continuar a nossa vida. 85 00:04:51,840 --> 00:04:54,360 Não creio que haja um bom sítio para levar um tiro. 86 00:04:54,440 --> 00:04:56,920 Porque é que a humanidade sente a necessidade 87 00:04:57,000 --> 00:04:59,200 de inventar máquinas assassinas? 88 00:04:59,720 --> 00:05:03,640 E pode encurtar a resposta para ficarmos com uma frase-chave? 89 00:05:04,400 --> 00:05:06,280 Porque somos humanos, acho eu. 90 00:05:06,360 --> 00:05:11,240 Parece que é inato, lutarmos por recursos, 91 00:05:12,400 --> 00:05:14,440 contra outros humanos. - Pois. 92 00:05:14,520 --> 00:05:15,880 Não nos livramos disso. 93 00:05:15,960 --> 00:05:18,200 Cá para mim, somos loucos. 94 00:05:19,120 --> 00:05:23,160 As armas tiveram um papel importante na formação da América e nas mortes. 95 00:05:23,800 --> 00:05:27,960 Até hoje, o uso de armas de fogo é parte integral da identidade nacional. 96 00:05:28,680 --> 00:05:31,960 Porque é que os americanos têm o direito de matar qualquer pessoa? 97 00:05:32,640 --> 00:05:36,160 Não têm. O homicídio é ilegal nos EUA. 98 00:05:36,240 --> 00:05:38,120 Têm o direito de possuir armas. 99 00:05:38,200 --> 00:05:40,640 - Têm direito ao porte de armas. - Correto. 100 00:05:40,720 --> 00:05:43,120 - Já agora, os ursos não têm braços. - Têm. 101 00:05:43,200 --> 00:05:45,240 Têm? Pensava que eram pernas. 102 00:05:45,320 --> 00:05:49,960 Não sou biólogo, mas devem ter braços quando se levantam. 103 00:05:52,400 --> 00:05:55,200 Com os seus cowboys, armas e viagens de comboio a vapor, 104 00:05:55,280 --> 00:05:58,200 os EUA ficaram conhecidos como a terra da liberdade, 105 00:05:58,280 --> 00:06:00,920 o que deve ter surpreendido os escravos. 106 00:06:01,000 --> 00:06:04,720 A prática bárbara da escravatura ainda predominava na América, 107 00:06:04,800 --> 00:06:06,920 sobretudo nos estados do sul. 108 00:06:07,400 --> 00:06:10,160 Depois de pensarem profundamente sobre o assunto, 109 00:06:10,240 --> 00:06:13,560 as pessoas do Norte fizeram uma terrível descoberta: 110 00:06:14,120 --> 00:06:17,360 dentro de cada escravo, existe uma pessoa humana. 111 00:06:18,080 --> 00:06:21,600 O Norte perguntou ao Sul em que tipo de América queria viver. 112 00:06:21,680 --> 00:06:24,320 Numa em que os brancos se aproveitam das outras raças, 113 00:06:24,400 --> 00:06:26,200 considerando-as inferiores, 114 00:06:26,280 --> 00:06:28,640 ou numa em que fingem não o fazer. 115 00:06:29,160 --> 00:06:32,200 A discussão agravou-se e passou a guerra civil, 116 00:06:32,280 --> 00:06:35,480 um período em que o país estava quase tão dividido com hoje em dia. 117 00:06:36,160 --> 00:06:40,200 A Guerra Civil dividiu a América, não foi? Irmão virou-se contra irmão. 118 00:06:40,280 --> 00:06:44,120 Alguém ficou tão confuso que se virou contra si próprio? 119 00:06:44,200 --> 00:06:46,120 Não me parece. 120 00:06:46,200 --> 00:06:50,520 Pode ter havido alguns debates muito fortes entre indivíduos 121 00:06:50,600 --> 00:06:54,280 sobre que lado adotar. Deve estar a falar disso. 122 00:06:54,360 --> 00:06:57,600 Porque é que se diz que foi a primeira guerra moderna, 123 00:06:57,680 --> 00:07:01,320 quando se vê pelas fotos que foi há imenso tempo? 124 00:07:01,400 --> 00:07:02,800 Já que fala em fotos, 125 00:07:02,880 --> 00:07:06,840 foi a primeira guerra em que a fotografia teve um papel. 126 00:07:06,920 --> 00:07:11,520 As fotografias fizeram parte do conflito e documentaram a violência. 127 00:07:11,600 --> 00:07:14,800 Deve ter sido empolgante ir revelar as fotos 128 00:07:14,880 --> 00:07:17,840 e ver quais tinham ficado boas ou não. 129 00:07:19,040 --> 00:07:21,760 Após quatro longos anos de violência bélica, 130 00:07:21,840 --> 00:07:25,480 o Norte ficou por cima, como é normal para o norte. 131 00:07:25,560 --> 00:07:30,800 Foi uma vitória para o incontestável rei do Norte, Abraham Lincoln. 132 00:07:31,520 --> 00:07:33,240 Quem foi Abraham Lincoln? 133 00:07:33,320 --> 00:07:37,200 E porque tinha tatuagens esquisitas na barriga? 134 00:07:37,280 --> 00:07:39,960 Não faço ideia a que tatuagens se refere, 135 00:07:40,040 --> 00:07:45,120 mas é um presidente dos EUA, visto como o melhor presidente dos EUA. 136 00:07:45,200 --> 00:07:49,680 Pelos vistos, tinha um boneco de neve e um pisco tatuados na barriga. 137 00:07:50,240 --> 00:07:52,680 E o pisco tinha bigode. 138 00:07:53,960 --> 00:07:56,680 Não faço ideia, sinceramente. 139 00:07:57,560 --> 00:08:01,480 Agora que Lincoln era presidente, finalmente a escravatura foi abolida 140 00:08:01,560 --> 00:08:04,200 e substituída pelo simples preconceito racial. 141 00:08:04,760 --> 00:08:08,120 Mas a história de Abraham Lincoln não teve um final feliz. 142 00:08:08,200 --> 00:08:12,080 Cinco dias após a vitória do Norte, foi vítima de um terrível destino. 143 00:08:12,160 --> 00:08:15,160 Foi obrigado a ir ao teatro ver uma peça. 144 00:08:15,840 --> 00:08:18,640 Foi poupado ao sofrimento por um atirador bondoso, 145 00:08:18,720 --> 00:08:21,600 mas cruelmente só no terceiro ato. 146 00:08:21,680 --> 00:08:26,800 Abraham Lincoln foi alvejado no camarote. Onde é que isso fica no corpo? 147 00:08:26,880 --> 00:08:30,360 Está a referir-se ao espaço em que estava quando foi alvejado. 148 00:08:30,440 --> 00:08:34,160 Foi no camarote presidencial, no Teatro Ford, em Washington. 149 00:08:34,240 --> 00:08:37,720 Porque lhe deram um tiro? Porque não tirou o chapéu? 150 00:08:37,799 --> 00:08:41,559 É muito irritante, no teatro, termos alguém de chapéu à nossa frente. 151 00:08:41,640 --> 00:08:45,480 Ele estava no camarote presidencial, não devia ter ninguém atrás dele. 152 00:08:45,559 --> 00:08:50,520 Foi morto a tiro por John Wilkes Booth, que acreditava na Confederação. 153 00:08:50,600 --> 00:08:55,080 Como é que um tiro na cabeça afetou a capacidade de liderança de Lincoln? 154 00:08:56,000 --> 00:08:59,640 Acabou com ela, porque ele morreu 12 horas após o tiro. 155 00:08:59,720 --> 00:09:03,320 - Então, não conseguiu continuar? - Como cadáver, não, infelizmente. 156 00:09:04,080 --> 00:09:06,680 A luz de Lincoln pode ter sido extinta, 157 00:09:06,760 --> 00:09:09,480 mas a da América estava prestes a fazer o contrário. 158 00:09:09,560 --> 00:09:11,680 Os americanos já brincavam com a eletricidade 159 00:09:11,760 --> 00:09:14,520 desde que Benjamin Franklin pôs uma chave num papagaio 160 00:09:14,600 --> 00:09:16,920 para desbloquear relâmpagos no céu. 161 00:09:17,000 --> 00:09:22,360 Depois, em 1878, Thomas Edison percebeu como usar essa energia 162 00:09:22,440 --> 00:09:24,480 para criar algo extraordinário. 163 00:09:25,200 --> 00:09:28,680 Custa imaginar um mundo em que Edison não tivesse inventado a lâmpada. 164 00:09:28,760 --> 00:09:32,360 Mesmo que o imaginasse, seria demasiado escuro para conseguir ver. 165 00:09:32,440 --> 00:09:37,360 Como é que as pessoas viam durante o dia antes de Edison ter inventado a luz? 166 00:09:37,440 --> 00:09:42,680 A luz vem do Sol. As pessoas viam durante o dia graças ao Sol. 167 00:09:42,760 --> 00:09:45,800 Precisavam da lâmpada para a noite, 168 00:09:45,880 --> 00:09:48,960 quando não havia sol e não dava para ver. 169 00:09:49,040 --> 00:09:52,400 O que é que as pessoas usavam antes das lâmpadas? 170 00:09:52,480 --> 00:09:55,200 Usavam velas ou petróleo. 171 00:09:55,280 --> 00:10:00,000 Então, havia luz do dia durante o dia e velas durante a noite. 172 00:10:00,080 --> 00:10:01,200 Sim. 173 00:10:01,280 --> 00:10:04,920 Então, não precisávamos de lâmpadas. O trabalho dele foi inútil. 174 00:10:05,920 --> 00:10:09,680 Outra invenção incrível de Edison foi o fonógrafo. 175 00:10:22,600 --> 00:10:26,800 INVESTIGADOR ASSOCIADO MUSEU DA CIÊNCIA, LONDRES 176 00:10:29,360 --> 00:10:32,080 - Pode desligá-lo? - Sim, com certeza. 177 00:10:33,840 --> 00:10:35,000 É incrível, não é? 178 00:10:35,080 --> 00:10:36,920 Estamos aqui agora, 179 00:10:37,000 --> 00:10:40,440 mas essa voz veio de há muitos anos. 180 00:10:40,520 --> 00:10:42,800 Se eu falar para esta trombeta, 181 00:10:43,280 --> 00:10:48,080 posso perguntar à pessoa como é o sítio onde ela está? 182 00:10:48,160 --> 00:10:52,280 Não, porque a gravação foi feita há mais de cem anos. 183 00:10:52,360 --> 00:10:55,280 Mas é um fonógrafo. Não funciona como um telefone? 184 00:10:55,360 --> 00:11:02,200 Fonógrafo significa "escrita de som" em grego. 185 00:11:02,280 --> 00:11:04,520 Não significa telefone. 186 00:11:04,600 --> 00:11:07,080 Então, conseguem ouvir-nos, mas não respondem. 187 00:11:08,280 --> 00:11:12,560 Não diria… Eles não nos ouvem. Nós é que os ouvimos, ouvimos a gravação. 188 00:11:12,640 --> 00:11:15,280 Eles não conseguem ouvir nem responder. 189 00:11:15,360 --> 00:11:18,640 - Diria que não. - Então, qual é o objetivo disto? 190 00:11:18,720 --> 00:11:23,480 Serve para ouvirmos música, vozes e sons. 191 00:11:23,560 --> 00:11:26,960 Consegue gravar sons que ainda não aconteceram? 192 00:11:29,360 --> 00:11:30,760 Não. 193 00:11:30,840 --> 00:11:33,160 E sons que já aconteceram? 194 00:11:34,000 --> 00:11:37,840 Se os sons tiverem sido gravados na altura. 195 00:11:37,920 --> 00:11:41,000 Não consegue gravar algo que aconteceu no passado. 196 00:11:41,080 --> 00:11:43,520 Parece bastante limitado, sinceramente. 197 00:11:43,600 --> 00:11:46,280 Graças ao pornógrafo de Edison, 198 00:11:46,360 --> 00:11:50,360 a música clássica já podia aborrecer milhões de pessoas. 199 00:11:51,080 --> 00:11:53,480 Tem de se tocar música clássica numa orquestra. 200 00:11:54,080 --> 00:11:55,920 Como se toca uma orquestra? 201 00:11:56,000 --> 00:11:57,240 Sopra-se nela 202 00:11:57,320 --> 00:12:01,040 ou é daqueles em que se esfrega um pau nas cordas? 203 00:12:01,120 --> 00:12:04,560 A orquestra não é um instrumento em particular. 204 00:12:05,120 --> 00:12:05,960 Sim… 205 00:12:06,040 --> 00:12:10,200 Uma orquestra é o conjunto de vários tipos de instrumentos. 206 00:12:10,280 --> 00:12:12,960 - Certo. Mais do que um instrumento. - Mais do que um. 207 00:12:13,040 --> 00:12:17,360 Então, precisamos de ambas as mãos e da boca para tocar uma orquestra. 208 00:12:18,440 --> 00:12:23,280 O maestro precisa disso tudo, 209 00:12:23,360 --> 00:12:26,080 mas a orquestra em si é uma entidade 210 00:12:26,160 --> 00:12:29,000 constituída por vários instrumentos diferentes. 211 00:12:29,560 --> 00:12:31,640 Então, não dá para soprar uma orquestra? 212 00:12:34,000 --> 00:12:38,880 Graças a Edison, os mundos da luz e do som estavam agora controlados, 213 00:12:38,960 --> 00:12:41,840 mas outra fronteira permaneceu teimosamente intacta: 214 00:12:41,920 --> 00:12:43,480 o mundo do céu. 215 00:12:44,040 --> 00:12:47,440 Durante anos, as pessoas tentaram construir máquinas voadoras, 216 00:12:47,520 --> 00:12:50,280 mas os primeiros pioneiros consideravam difícil avançar 217 00:12:50,360 --> 00:12:53,120 para lá do primeiro mergulho para a morte experimental. 218 00:12:54,160 --> 00:12:56,760 Mas isso mudou quando os irmãos Orville e Wilbur Wright 219 00:12:56,840 --> 00:13:01,160 montaram o primeiro desafio legal de êxito contra a lei da gravidade. 220 00:13:01,920 --> 00:13:04,600 Quão longe chegou o primeiro voo? 221 00:13:04,680 --> 00:13:09,240 Nesse dia em que os irmãos Wright realizaram vários voos, 222 00:13:09,320 --> 00:13:12,680 rondaram algumas dezenas de metros. 223 00:13:12,760 --> 00:13:14,680 Podiam percorrer isso a pé. 224 00:13:15,800 --> 00:13:18,720 Podiam, mas não era esse o objetivo. 225 00:13:18,800 --> 00:13:22,320 Quando foi o primeiro voo longo o suficiente para precisar de sanita? 226 00:13:22,400 --> 00:13:27,360 Quando se desenvolveram voos comerciais, esses voos tornaram-se mais longos 227 00:13:27,440 --> 00:13:30,960 e os passageiros precisaram de algumas comodidades, 228 00:13:31,040 --> 00:13:32,720 como as casas de banho a bordo. 229 00:13:32,800 --> 00:13:37,720 Deve ter sido um momento e peras, ao perceberem que precisavam de sanita. 230 00:13:38,360 --> 00:13:40,600 É mais impressionante do que os irmão Wright. 231 00:13:42,400 --> 00:13:44,280 Nunca pensei nisso 232 00:13:44,360 --> 00:13:49,640 como um desenvolvimento particularmente dramático ou empolgante. 233 00:13:49,720 --> 00:13:51,720 Porque não há sanitas nas bicicletas? 234 00:13:53,160 --> 00:13:55,440 Evitaria termos de sair. 235 00:13:56,280 --> 00:13:58,800 Talvez registe esta ideia. 236 00:13:58,880 --> 00:14:02,040 Mesmo sem casa de banho, o voo histórico dos irmãos Wright 237 00:14:02,120 --> 00:14:04,200 mudou os transportes para sempre. 238 00:14:04,280 --> 00:14:06,760 Até hoje, ainda não se percebe inteiramente como. 239 00:14:06,840 --> 00:14:11,080 Os irmãos Wright realizaram o primeiro voo há mais de cem anos. 240 00:14:11,160 --> 00:14:15,640 Como é que ainda estamos longe de perceber como os aviões funcionam? 241 00:14:16,680 --> 00:14:19,520 Mas não estamos. Já sabemos como funcionam os aviões. 242 00:14:19,600 --> 00:14:22,280 Na realidade, como é que funcionam? 243 00:14:22,360 --> 00:14:25,920 Bom, existem equações matemáticas 244 00:14:26,000 --> 00:14:29,800 que descrevem a forma como o ar flui por cima das asas da aeronave… 245 00:14:29,880 --> 00:14:33,880 Consegue explicar como funcionam sem recorrer à ciência? 246 00:14:36,560 --> 00:14:39,600 É difícil não explicar os conceitos científicos, 247 00:14:40,120 --> 00:14:41,120 mas… 248 00:14:41,640 --> 00:14:43,840 Devido à forma das asas, 249 00:14:43,920 --> 00:14:46,480 a força ascendente é maior do que a força descendente. 250 00:14:46,560 --> 00:14:49,000 Isso obriga o avião a subir. 251 00:14:49,080 --> 00:14:52,200 Essa é a sua teoria. Quer ouvir a minha? 252 00:14:52,880 --> 00:14:54,720 - Está bem. - Acho que funcionam por crença. 253 00:14:55,840 --> 00:14:58,760 Os aviões só voam porque acreditamos que voam. 254 00:14:58,840 --> 00:15:01,360 A comunicação social tem de manter a farsa. 255 00:15:01,440 --> 00:15:03,520 Caso contrário, começam a cair do céu. 256 00:15:04,000 --> 00:15:06,840 Com o wi-fi, é a mesma coisa. É impossível que seja real. 257 00:15:06,920 --> 00:15:10,720 Temos de alinhar nesta palhaçada, senão, tudo para. 258 00:15:12,000 --> 00:15:16,280 O céu estava domado. A seguir, seria a vez das estradas. 259 00:15:17,600 --> 00:15:20,520 É difícil dizer quem inventou o primeiro automóvel. 260 00:15:20,600 --> 00:15:22,200 Como tanta gente tentou, 261 00:15:22,280 --> 00:15:25,360 a página da Wikipédia é demasiado longa para ler. 262 00:15:25,440 --> 00:15:27,000 Felizmente, não importa, 263 00:15:27,080 --> 00:15:30,760 porque, no fim, apenas um homem se tornou sinónimo de carros. 264 00:15:31,640 --> 00:15:34,800 O homem que criou o primeiro automóvel de sucesso. 265 00:15:34,880 --> 00:15:37,760 Chamava-se Henry Model-T Ford. 266 00:15:37,840 --> 00:15:40,640 Numa bela coincidência, também é o nome do carro. 267 00:15:41,840 --> 00:15:44,600 Com o motor de quatro cilindros e 2,9 litros, 268 00:15:44,680 --> 00:15:49,280 uma potência de 20 cavalos e uma velocidade de 70 km/h, 269 00:15:49,360 --> 00:15:52,440 o Ford Model T era um péssimo carro. 270 00:15:52,520 --> 00:15:55,080 Ainda pior do que o carro que a vossa mãe conduz. 271 00:15:56,960 --> 00:16:01,160 Não temos onde ligar o telemóvel, GPS ou sistema de música. 272 00:16:01,840 --> 00:16:04,120 Nem sequer tem um suporte para copos. 273 00:16:05,480 --> 00:16:08,560 Ainda assim, era ligeiramente melhor do que um cavalo, 274 00:16:08,640 --> 00:16:11,280 porque não nos dava um coice na cabeça. 275 00:16:11,360 --> 00:16:12,720 E, ao contrário de um comboio, 276 00:16:12,800 --> 00:16:16,120 não ficávamos sentados ao lado de um psicopata. 277 00:16:16,200 --> 00:16:19,920 A não ser que déssemos boleia a alguém com uma chave de fendas no bolso. 278 00:16:23,800 --> 00:16:27,960 Mas o grande golpe de mestre de Ford não foi o carro em si, 279 00:16:28,040 --> 00:16:29,720 foi o seu fabrico. 280 00:16:30,640 --> 00:16:34,840 Em vez de contratar uma pessoa para fazer um carro inteiro sozinha, 281 00:16:34,920 --> 00:16:39,200 Ford contratou muitas pessoas para fabricarem uma pequena parte cada uma 282 00:16:39,280 --> 00:16:40,640 vezes sem conta. 283 00:16:40,720 --> 00:16:44,520 Foi uma revolução no tédio laboral e no vazio humano. 284 00:16:45,400 --> 00:16:48,520 A produção em massa precisava de mão de obra em massa. 285 00:16:48,600 --> 00:16:52,280 Milhões de pessoas afluíram aos EUA em busca do sonho americano. 286 00:16:52,360 --> 00:16:56,480 A necessidade de navios maiores levou à invenção do Titan 1C, 287 00:16:56,560 --> 00:16:58,920 o primeiro submarino descartável do mundo. 288 00:17:00,200 --> 00:17:04,440 Durante anos, o Homem olhou para o mar, na esperança de afundar como uma pedra. 289 00:17:04,520 --> 00:17:07,600 O Titan 1C veio para concretizar esse sonho. 290 00:17:08,880 --> 00:17:11,000 Foi um grande êxito. 291 00:17:11,079 --> 00:17:12,480 Na viagem inaugural, 292 00:17:12,560 --> 00:17:17,040 o Titan 1C navegou de Southampton até ao fundo do mar, 293 00:17:17,119 --> 00:17:19,920 onde os corajosos exploradores puderam viver no luxo 294 00:17:20,000 --> 00:17:22,079 nos instantes que demoraram a perceber 295 00:17:22,160 --> 00:17:25,440 que a atmosfera no fundo do mar não é respirável. 296 00:17:27,160 --> 00:17:31,800 Depois de conquistar a luz, o som, o céu, a estrada e o fundo do mar, 297 00:17:31,880 --> 00:17:36,120 a humanidade estava prestes a descobrir algo de que nunca tinha ouvido falar, 298 00:17:36,200 --> 00:17:39,840 graças à cientista feminina e mulher "Maria Corri", 299 00:17:39,920 --> 00:17:42,080 pai feminino da radiação. 300 00:17:42,680 --> 00:17:45,440 Como é que Marie Curie percebeu 301 00:17:45,520 --> 00:17:50,160 que tinha descoberto a radioatividade, se é invisível? 302 00:17:50,240 --> 00:17:53,920 Marie Curie inventou a palavra "radioatividade". 303 00:17:54,000 --> 00:17:59,600 A radioatividade é quando substâncias como o rádio, o polónio e o plutónio 304 00:17:59,680 --> 00:18:02,520 produzem muita energia que se desintegra naturalmente. 305 00:18:02,600 --> 00:18:05,400 Então, é real, apesar de ser invisível. 306 00:18:06,200 --> 00:18:09,360 Muitas coisas reais são invisíveis, sim. 307 00:18:09,440 --> 00:18:13,680 Então, é como os chacras e os campos energéticos, 308 00:18:13,760 --> 00:18:18,200 como os que temos dentro da cara que estão ligados ao nosso signo 309 00:18:18,280 --> 00:18:20,880 e que afetam como digerimos o glúten. 310 00:18:20,960 --> 00:18:24,080 - São reais, não são? - Não me parece que sejam. 311 00:18:24,160 --> 00:18:26,000 - Eu acho que são. - Muita gente… 312 00:18:26,080 --> 00:18:31,040 A minha tia Carol realinha chacras e cobra 80 libras à hora. 313 00:18:31,120 --> 00:18:33,360 Se ela ganha esse dinheiro… 314 00:18:34,440 --> 00:18:36,320 Não é um disparate, pois não? 315 00:18:36,400 --> 00:18:40,120 Tragicamente, a curiosidade de Curie foi fatal. 316 00:18:40,200 --> 00:18:42,320 Crê-se que a exposição prolongada à radiação 317 00:18:42,400 --> 00:18:44,480 tenha contribuído para a sua morte. 318 00:18:45,560 --> 00:18:46,720 Não é justo, pois não? 319 00:18:46,800 --> 00:18:49,440 Quando um cientista homem como o Bruce Banner 320 00:18:49,520 --> 00:18:52,080 é exposto a raios gama, 321 00:18:52,560 --> 00:18:55,200 transforma-se num super-herói, não é? 322 00:18:55,280 --> 00:18:59,120 Passa a ter uma banda desenhada e uma coleção de filmes. 323 00:18:59,200 --> 00:19:01,120 Marie Curie morreu e pronto. 324 00:19:01,200 --> 00:19:03,160 Ele passou a ser o Hulk. 325 00:19:03,800 --> 00:19:07,560 Não é justo, pois não? A culpa é do patriarcado? 326 00:19:07,640 --> 00:19:11,560 Já agora, o que é o patriarcado? 327 00:19:11,640 --> 00:19:16,920 Enquanto isso, cientistas menos femininos desenvolviam as suas próprias teorias. 328 00:19:17,000 --> 00:19:20,040 O físico e modelo profissional de língua Albert Einstein 329 00:19:20,120 --> 00:19:23,400 criou a teoria da relatividade: E igual a MC2, 330 00:19:23,480 --> 00:19:25,440 que, até hoje, ninguém percebe. 331 00:19:25,520 --> 00:19:28,720 Só estou a mencioná-la porque será importante mais à frente. 332 00:19:29,320 --> 00:19:33,480 Einstein acreditava que não havia nada mais veloz do que a luz, 333 00:19:33,560 --> 00:19:35,520 mas as sombras são mais rápidas. 334 00:19:35,600 --> 00:19:39,120 Se eu ligar uma lanterna virada para aquela parede, 335 00:19:39,200 --> 00:19:41,600 mas segurando a lanterna atrás da cabeça, 336 00:19:41,680 --> 00:19:44,320 a sombra chega lá antes da luz. 337 00:19:44,400 --> 00:19:46,640 Como é que Einstein explicaria isso? 338 00:19:46,720 --> 00:19:51,920 Diria que tudo acontece tão depressa que não é percetível corretamente. 339 00:19:52,400 --> 00:19:54,000 Tem sempre resposta, não tem? 340 00:19:55,120 --> 00:19:57,880 O século XX teve um início bombástico, 341 00:19:57,960 --> 00:20:00,880 com a ciência a disparar invenção atrás de invenção 342 00:20:00,960 --> 00:20:03,720 tão depressa que mal conseguimos fazer a montagem. 343 00:20:03,800 --> 00:20:06,400 Algumas destas invenções tinham um lado negro 344 00:20:06,480 --> 00:20:09,920 que podia ser usado para matar pessoas, não no bom sentido. 345 00:20:10,440 --> 00:20:14,120 A Guerra Mundial ficou conhecida como a "guerra para acabar todas as guerras", 346 00:20:14,200 --> 00:20:16,840 apesar de alguns historiadores afirmarem que não acabou. 347 00:20:17,920 --> 00:20:19,920 Mas foi a primeira guerra de alta tecnologia, 348 00:20:20,000 --> 00:20:23,640 com aviões, metralhadoras e tanques. 349 00:20:23,720 --> 00:20:27,040 Todos se ergueram para combater os humanos que os criaram. 350 00:20:27,120 --> 00:20:30,840 Apesar de não terem crenças, ideologias, coração ou alma, 351 00:20:30,920 --> 00:20:33,160 as máquinas assassinas saíram vencedoras. 352 00:20:33,240 --> 00:20:38,240 A pontuação final foi de 20 milhões para as armas e 0 para a humanidade. 353 00:20:38,320 --> 00:20:41,840 Quando os humanos vão para a guerra, parece sempre muito caótico. 354 00:20:41,920 --> 00:20:44,080 Há muitos gritos? 355 00:20:44,720 --> 00:20:48,680 Costuma haver muitíssimos gritos. Podem ser ordens que são gritadas 356 00:20:48,760 --> 00:20:52,080 ou podem ser os gritos de pessoas a morrer. 357 00:20:52,160 --> 00:20:55,880 Quem estiver por perto corre o risco de ficar com zumbido nos ouvidos. 358 00:20:56,360 --> 00:20:58,720 É uma pena que continuemos a fazê-lo. 359 00:20:58,800 --> 00:21:02,080 Não estou a tentar ser polémica, 360 00:21:02,160 --> 00:21:06,240 em termos genéricos, a guerra parece uma vergonha. 361 00:21:07,040 --> 00:21:11,160 Bom, parece ser uma atividade humana particularmente popular. 362 00:21:11,240 --> 00:21:13,040 Talvez nos seja inato. 363 00:21:13,120 --> 00:21:16,080 O que nos faz virar uns contra os outros? 364 00:21:16,680 --> 00:21:19,800 Pode responder com uma frase curta? 365 00:21:19,880 --> 00:21:22,240 Senão, ficam furiosos na edição. 366 00:21:23,280 --> 00:21:25,800 Medo, honra e interesses. 367 00:21:25,880 --> 00:21:27,960 A sério? São esses três? 368 00:21:28,040 --> 00:21:29,840 É isto, resumidamente. 369 00:21:31,320 --> 00:21:32,320 Está bem. 370 00:21:33,640 --> 00:21:36,120 Não sei quem edita isto, mas tem de servir. 371 00:21:38,000 --> 00:21:40,200 A barbárie da Primeira Guerra Mundial 372 00:21:40,280 --> 00:21:44,960 inspirou uma série de poemas angustiantes e literatura pacifista, 373 00:21:45,040 --> 00:21:48,960 publicados décadas antes do lançamento do hino do tecno belga 374 00:21:49,040 --> 00:21:50,320 "Pump Up the Jam". 375 00:21:57,720 --> 00:22:01,760 OUTRAS BANDAS COMEÇADAS POR "T" INCLUEM OS THE CURE, 376 00:22:01,840 --> 00:22:04,680 THE ISLEY BROTHERS E THE VELVET UNDERGROUND 377 00:22:07,440 --> 00:22:11,280 QUANDO O VÍDEO ESTREOU, O PÚBLICO TEMEU QUE FOSSE VERDADE 378 00:22:11,360 --> 00:22:14,480 E QUE FOSSE BOMBEADA GELEIA ATRAVÉS DO ECRÃ 379 00:22:24,400 --> 00:22:28,960 SE SAÍRES, TRAZES-ME UMA COLA ZERO E UM TWIX? 380 00:22:30,200 --> 00:22:32,840 DESCULPA, ISTO ERA PARA O ESTAFETA 381 00:22:36,760 --> 00:22:39,000 Milhões de jovens morreram durante a guerra. 382 00:22:39,080 --> 00:22:43,720 Felizmente, a humanidade tinha descoberto um novo tipo de homem: a mulher. 383 00:22:43,800 --> 00:22:46,960 As mulheres sempre existiram no segundo plano da história, 384 00:22:47,040 --> 00:22:49,920 muitas vezes usadas como humanos de estimação dos homens 385 00:22:50,000 --> 00:22:53,360 e toleradas devido à capacidade mágica de excretar humanos frescos 386 00:22:53,440 --> 00:22:54,880 pelos buracos frontais. 387 00:22:55,520 --> 00:22:57,480 Mas no início do século XX, 388 00:22:57,560 --> 00:23:00,600 os cientistas sociais fizeram uma descoberta incrível: 389 00:23:00,680 --> 00:23:03,120 uma mulher consegue fazer tudo o que um homem faz 390 00:23:03,200 --> 00:23:05,040 sem precisar de falar sobre isso. 391 00:23:06,080 --> 00:23:07,720 Também puderam votar. 392 00:23:07,800 --> 00:23:11,760 Finalmente, as mulheres podiam escolher o homem que mandaria nelas. 393 00:23:11,840 --> 00:23:15,240 As mulheres começaram a fugir às fardas tradicionais, 394 00:23:15,320 --> 00:23:17,520 não se vestindo tanto como mobília assombrada 395 00:23:17,600 --> 00:23:19,240 e mais como jovens rapazes. 396 00:23:19,880 --> 00:23:24,400 Bebiam, fumavam e dançavam a uma espantosa velocidade. 397 00:23:25,160 --> 00:23:26,560 Entretanto, em Hollywood, 398 00:23:26,640 --> 00:23:30,880 inventava-se um novo tipo de entretenimento: os filmes. 399 00:23:31,520 --> 00:23:32,840 Ao contrário de um livro, 400 00:23:32,920 --> 00:23:37,120 não era preciso concentração ou imaginação para desfrutar de um filme. 401 00:23:37,200 --> 00:23:41,360 Qualquer pessoa, mesmo preguiçosa ou estúpida, podia divertir-se. 402 00:23:41,440 --> 00:23:46,080 Bastava sentar-se e olhar para o ecrã, como vocês estão a fazer agora. 403 00:23:46,160 --> 00:23:49,800 No entanto, os primeiros filmes eram uma merda. 404 00:23:50,360 --> 00:23:52,440 Mas é graças a filmes como este 405 00:23:52,520 --> 00:23:55,320 que podemos ver como era a vida antigamente. 406 00:23:55,400 --> 00:23:58,240 Todos se mexiam muito depressa e fartavam-se de cair. 407 00:23:59,000 --> 00:24:01,560 Porque é que as pessoas se mexiam tão depressa? 408 00:24:01,640 --> 00:24:04,840 Estavam nervosas por se estrearem à frente de uma câmara 409 00:24:05,360 --> 00:24:06,840 ou era por ser um filme mudo 410 00:24:06,920 --> 00:24:09,960 e não ouviam o realizador a gritar para abrandarem? 411 00:24:10,480 --> 00:24:15,200 A frequência de fotogramas era diferente do que temos hoje. 412 00:24:15,280 --> 00:24:16,680 A culpa é nossa. 413 00:24:16,760 --> 00:24:19,680 Reproduzimo-los muito depressa e os atores têm de acelerar 414 00:24:19,760 --> 00:24:23,080 para chegarem ao fim da história antes dos créditos. 415 00:24:23,160 --> 00:24:26,520 Devem estar em pânico. O que acontece se não acompanharem? 416 00:24:26,600 --> 00:24:29,560 O filme mostraria uma sala onde ainda não chegaram os atores? 417 00:24:29,640 --> 00:24:31,640 Imagens de uma sala vazia. 418 00:24:31,720 --> 00:24:34,440 Os atores mexem-se à velocidade normal. 419 00:24:34,520 --> 00:24:39,720 É apenas a velocidade da reprodução que dá a ilusão dos movimentos rápidos. 420 00:24:39,800 --> 00:24:45,480 Podemos comunicar com os atores e dizer-lhes que podem acalmar-se? 421 00:24:45,560 --> 00:24:47,920 Não, já estão todos mortos. 422 00:24:49,280 --> 00:24:51,160 Os primeiros filmes tinham legendas, 423 00:24:51,240 --> 00:24:54,440 para que as pessoas pudessem vê-los no telemóvel sem som. 424 00:24:54,520 --> 00:24:58,040 Pouco depois, também descobriram como fazer sons. 425 00:24:58,120 --> 00:25:01,520 O que foi mais aceitável para si? 426 00:25:02,320 --> 00:25:04,240 Finalmente, ler era redundante. 427 00:25:04,320 --> 00:25:08,400 A longa era de tirania da palavra escrita chegava finalmente ao fim. 428 00:25:09,560 --> 00:25:13,400 Mas qualquer ideia de que a humanidade daria início a uma era de esperança 429 00:25:13,480 --> 00:25:15,800 estava prestes a ir com os porcos. 430 00:25:16,280 --> 00:25:18,440 Nuvens negras juntavam-se sobre a Europa 431 00:25:18,520 --> 00:25:22,440 com uma reinvenção da guerra mundial prestes a ser lançada. 432 00:25:23,560 --> 00:25:26,520 Em breve, o mundo mergulhou em mais uma guerra global. 433 00:25:27,560 --> 00:25:31,200 Como desta vez havia maquinaria ainda mais terrível, 434 00:25:31,800 --> 00:25:33,680 a carnificina parecia não ter fim. 435 00:25:35,040 --> 00:25:37,560 Até que os americanos tiveram uma ideia. 436 00:25:37,640 --> 00:25:40,360 Em vez de lançarem milhares de pequenas bombas no Japão 437 00:25:40,440 --> 00:25:41,960 como fizeram na Alemanha, 438 00:25:42,040 --> 00:25:44,240 que tal lançarem uma das grandes? 439 00:25:44,920 --> 00:25:48,520 Recorrendo às teorias de Einstein, que referi há pouco, 440 00:25:48,600 --> 00:25:50,400 deram início ao Projeto Manhattan, 441 00:25:50,480 --> 00:25:54,000 gerido por homens com chapéus que criaram algo temível: 442 00:25:54,080 --> 00:25:56,720 uma bomba atómica chamada Little Boy, menino, 443 00:25:56,800 --> 00:26:00,960 a arma mais poderosa e com o pior nome alguma vez usada. 444 00:26:01,040 --> 00:26:03,160 Quão poderosa era a Little Boy? 445 00:26:03,240 --> 00:26:04,640 Digamos assim… 446 00:26:04,720 --> 00:26:08,760 Se a bomba caísse na casa do meu ex Sean, em Westhoughton, 447 00:26:08,840 --> 00:26:12,200 tudo, desde a rotunda de Chequerbent na A58 448 00:26:12,280 --> 00:26:14,840 à florista ao lado do campo de golfe, 449 00:26:14,920 --> 00:26:16,600 teria ficado totalmente destruído. 450 00:26:17,120 --> 00:26:19,800 A explosão inicial teria pulverizado o Sean, 451 00:26:19,880 --> 00:26:25,000 enquanto o Pac-Man vintage que ele passou o fim de semana dos meus anos a restaurar 452 00:26:25,080 --> 00:26:27,520 deixaria de dar para jogar 453 00:26:27,600 --> 00:26:29,720 por causa da tempestade de fogo que se seguiria. 454 00:26:30,440 --> 00:26:33,440 Tudo, desde Wigan a Bolton, ficaria esturricado. 455 00:26:33,520 --> 00:26:36,880 Middlebrook desapareceria. Bickershaw desapareceria. 456 00:26:36,960 --> 00:26:39,040 Hindley Green, esqueçam. 457 00:26:39,520 --> 00:26:43,640 O horror indescritível da bomba atómica terminou a Segunda Guerra Mundial. 458 00:26:43,720 --> 00:26:45,120 Todos estavam fartos 459 00:26:45,200 --> 00:26:49,080 e o mundo concordou pela segunda vez neste episódio não voltar a fazer guerras. 460 00:26:49,720 --> 00:26:55,120 Uma promessa que não quebrou durante 52 segundos do quinto episódio. 461 00:26:55,200 --> 00:27:00,400 É reconfortante percebermos que hoje já não temos armas nucleares. 462 00:27:00,480 --> 00:27:03,200 Depende a quem se refere quando diz "nós". 463 00:27:03,280 --> 00:27:05,120 Os ingleses têm armas nucleares 464 00:27:05,200 --> 00:27:08,760 e recentemente decidiram aumentar 465 00:27:08,840 --> 00:27:11,480 o número de ogivas que possui. 466 00:27:11,560 --> 00:27:15,080 Sim, mas estão vazias, não estão? Não têm nada. 467 00:27:15,160 --> 00:27:20,640 Não, de todo. São sistemas de mísseis com ogivas nucleares plenamente capazes. 468 00:27:20,720 --> 00:27:22,520 Muitos outros estados as têm. 469 00:27:23,280 --> 00:27:27,480 Temo que a ameaça da destruição nuclear continua presente. 470 00:27:37,480 --> 00:27:40,360 Podemos falar de um tema mais alegre? 471 00:27:40,440 --> 00:27:41,880 O que quiser. 472 00:27:45,440 --> 00:27:47,920 - Gosta dos ABBA? - Adoro os ABBA. 473 00:27:48,000 --> 00:27:49,720 - Sim? - Sim. 474 00:27:49,800 --> 00:27:52,760 - Qual é a sua música preferida dos ABBA? - "Dancing Queen". 475 00:27:52,840 --> 00:27:54,720 "Dancing Queen", sim. 476 00:27:55,200 --> 00:27:56,960 É ótima, não é? 477 00:27:58,000 --> 00:28:01,680 No próximo episódio, veremos como uma guerra fria entre Oriente e Ocidente 478 00:28:01,760 --> 00:28:03,880 preparou caminho para o rock and roll, 479 00:28:03,960 --> 00:28:05,800 que preparou caminho para os hippies, 480 00:28:05,880 --> 00:28:09,760 que prepararam caminho para Steve Jobs, que preparou caminho para computadores, 481 00:28:09,840 --> 00:28:11,880 que abriram caminho para as redes sociais, 482 00:28:11,960 --> 00:28:13,600 que abriram caminho para desfazer 483 00:28:13,680 --> 00:28:16,600 todo o progresso que a humanidade tinha feito até então. 484 00:28:18,000 --> 00:28:20,880 As redes sociais têm polarizado as pessoas, não têm? 485 00:28:20,960 --> 00:28:23,400 Como o que já aconteceu aos ursos. 486 00:28:23,480 --> 00:28:25,800 - Quais ursos? - Os ursos polares. 487 00:28:45,840 --> 00:28:50,840 Legendas: Telma Ribeiro Pereira