1
00:00:07,120 --> 00:00:10,160
Na última vez, vimos como o Renascimento
transformou a Europa
2
00:00:10,240 --> 00:00:15,200
de um monte de lama e pastinacas
para uma estância chique cheia de quadros
3
00:00:15,280 --> 00:00:19,560
e como este despertar originou
uma série de revoltas de poder
4
00:00:19,640 --> 00:00:22,040
que puseram o governo no seu lugar.
5
00:00:22,760 --> 00:00:24,840
As revoluções estavam apenas a começar.
6
00:00:24,920 --> 00:00:27,560
A humanidade estava prestes
a dar mais um passo
7
00:00:27,640 --> 00:00:30,320
ao dominar o metal e a eletricidade.
8
00:00:30,400 --> 00:00:34,400
O progresso daria início a uma nova era
de conveniência e entretenimento,
9
00:00:34,480 --> 00:00:37,560
mas também ameaçou a existência
de toda a vida na Terra.
10
00:00:37,640 --> 00:00:39,360
Por isso, é ela por ela.
11
00:00:39,440 --> 00:00:43,800
Esta semana, é a ascensão das máquinas,
aqui, na Terra,
12
00:00:43,880 --> 00:00:46,720
e também aqui, em O Nosso Mundo,
Segundo Philomena Cunk.
13
00:00:54,080 --> 00:00:57,840
O NOSSO MUNDO, SEGUNDO PHILOMENA CUNK
14
00:00:59,400 --> 00:01:01,840
EPISÓDIO QUATRO:
ASCENSÃO DAS MÁQUINAS
15
00:01:01,920 --> 00:01:06,240
Durante séculos, tudo na natureza,
das pessoas às vacas,
16
00:01:06,320 --> 00:01:07,640
viveram disto…
17
00:01:08,760 --> 00:01:10,239
Ar puro.
18
00:01:10,319 --> 00:01:12,160
Se nunca ouviu falar do ar,
19
00:01:12,240 --> 00:01:15,360
é uma mistura invisível de gases
tão viciante
20
00:01:15,440 --> 00:01:20,040
que surgem sintomas fatais de abstinência
em poucos minutos se ficarmos sem ele.
21
00:01:21,560 --> 00:01:25,600
Esta dependência deixou
a rival do ar, a água, com inveja.
22
00:01:26,160 --> 00:01:27,920
A água tinha de elevar a fasquia.
23
00:01:28,000 --> 00:01:32,400
Tinha de se tornar mais indispensável
para nós, os seus mestres naturais.
24
00:01:32,480 --> 00:01:34,040
Estava a aquecer.
25
00:01:34,120 --> 00:01:37,880
E esse aquecimento transformou-se
numa coisa útil: vapor.
26
00:01:38,720 --> 00:01:42,240
O vapor podia ser aproveitado
para alimentar todo o tipo de máquinas.
27
00:01:42,320 --> 00:01:45,840
Ninguém se exaltou mais com o vapor
do que a América,
28
00:01:45,920 --> 00:01:48,920
onde mudaria o rosto do país para sempre.
29
00:01:49,560 --> 00:01:52,520
Para percebermos porquê,
temos de olhar para um mapa.
30
00:01:52,600 --> 00:01:55,640
Primeiro, os colonos fixaram-se
na beira da América,
31
00:01:55,720 --> 00:01:59,720
deixando o centro intacto,
como uma tarte congelada no micro-ondas.
32
00:01:59,800 --> 00:02:02,480
Mas os americanos não eram
as pessoas humildes
33
00:02:02,560 --> 00:02:04,000
que ainda hoje não são.
34
00:02:04,080 --> 00:02:07,160
Acreditavam numa coisa
chamada Destino Manifesto,
35
00:02:07,240 --> 00:02:10,000
a crença de que toda a terra
lhes pertencia
36
00:02:10,080 --> 00:02:12,400
e que Deus queria
que seguissem para oeste,
37
00:02:12,480 --> 00:02:16,320
reclamando a terra dos ameríndios,
que Ele pusera lá primeiro sem querer.
38
00:02:16,920 --> 00:02:19,680
O que é o Destino Manifesto?
39
00:02:19,760 --> 00:02:23,120
O Destino Manifesto é uma ideologia
40
00:02:23,200 --> 00:02:26,280
das décadas de 1840 e 50
nos Estados Unidos
41
00:02:26,360 --> 00:02:29,720
que diz que a América tinha o direito
de ocupar o resto do continente,
42
00:02:29,800 --> 00:02:33,680
difundindo os seus valores e virtudes
de uma ponta à outra.
43
00:02:33,760 --> 00:02:36,320
- Então, era o plano de Deus?
- Era essa a ideia, sim.
44
00:02:36,400 --> 00:02:39,120
Isso não faz de vocês escravos de Deus?
45
00:02:39,200 --> 00:02:44,320
Creio que as pessoas da altura diriam
que eram os missionários de Deus na Terra.
46
00:02:44,400 --> 00:02:48,440
Por isso, sentiam que representavam
de bom grado as suas políticas,
47
00:02:48,520 --> 00:02:50,040
sem serem obrigados.
48
00:02:50,120 --> 00:02:52,640
No mínimo, são as galdérias de Deus.
49
00:02:52,720 --> 00:02:56,000
Mas manifestar o destino era perigoso.
50
00:02:56,080 --> 00:02:59,360
Tinham de atravessar uma paisagem perigosa
numa carroça instável,
51
00:02:59,440 --> 00:03:02,400
quase a morrer à fome ou de disenteria.
52
00:03:02,960 --> 00:03:05,560
Podiam ser mordidos por cobras
ou chacinados por Apaches.
53
00:03:05,640 --> 00:03:08,520
Até parecia que Deus
não queria que o fizessem, afinal.
54
00:03:09,200 --> 00:03:12,000
Mas a invenção do comboio a vapor
mudou tudo isso.
55
00:03:12,480 --> 00:03:15,120
O comboio a vapor riu-se
na cara da carroça.
56
00:03:15,200 --> 00:03:17,400
Não literalmente.
Isto não é um livro infantil.
57
00:03:18,080 --> 00:03:20,960
Os americanos soltaram
as máquinas a vapor,
58
00:03:21,760 --> 00:03:25,520
esculpindo rotas pelo território
e alterando o equilíbrio do poder.
59
00:03:26,360 --> 00:03:30,640
Agora, as lutas com os ameríndios
podiam realizar-se a alta velocidade
60
00:03:30,720 --> 00:03:33,160
e com um serviço de bufê a acompanhar.
61
00:03:33,680 --> 00:03:37,720
Graças aos caminhos de ferro,
formaram-se pequenas vilas no oeste.
62
00:03:38,360 --> 00:03:40,520
Eram lugares desordeiros e sem lei,
63
00:03:40,600 --> 00:03:43,640
onde a justiça sumária
foi trocada pelo cano de uma arma,
64
00:03:43,720 --> 00:03:48,440
já que os cowboys faziam de tudo
para proteger as suas vacas e meninos.
65
00:03:48,520 --> 00:03:51,160
Pode explicar-nos o que é isto?
66
00:03:51,240 --> 00:03:55,960
Este é o revólver Colt Single Action Army,
o Colt 45.
67
00:03:56,040 --> 00:03:58,920
Carregamo-lo aqui.
68
00:03:59,000 --> 00:04:01,560
Teríamos de puxar o cão para cada tiro.
69
00:04:02,320 --> 00:04:05,400
Isto só matava pessoas antigamente?
70
00:04:05,480 --> 00:04:08,000
Ou também pode matar pessoas modernas?
71
00:04:08,080 --> 00:04:10,320
Sem dúvida que mata pessoas modernas.
72
00:04:10,400 --> 00:04:13,400
É tão antiga
que parece ser preciso dar à corda.
73
00:04:13,480 --> 00:04:17,920
As balas saem devagar?
É possível correr mais do que a bala?
74
00:04:18,000 --> 00:04:21,600
É impossível correr mais do que a bala.
Tem razão na questão da corda.
75
00:04:21,680 --> 00:04:24,800
É como o mecanismo de um relógio,
com um linguete lá dentro.
76
00:04:24,880 --> 00:04:27,120
- Boquete?
- Linguete.
77
00:04:27,200 --> 00:04:30,400
De onde saem as balas? Deste tubo?
78
00:04:30,480 --> 00:04:32,360
Sim, é o cano.
79
00:04:32,440 --> 00:04:36,920
Posso segurar nele
e olhar lá para o fundo?
80
00:04:37,000 --> 00:04:38,560
Ou levo um tiro no olho?
81
00:04:39,200 --> 00:04:40,520
Não costuma ser bem visto.
82
00:04:40,600 --> 00:04:43,840
Levar um tiro no olho dói mesmo?
83
00:04:43,920 --> 00:04:47,200
Porque o olho é uma espécie
de saco com água, não é?
84
00:04:47,280 --> 00:04:51,760
Aposto que rebenta e arde um bocado,
mas deve dar para continuar a nossa vida.
85
00:04:51,840 --> 00:04:54,360
Não creio que haja um bom sítio
para levar um tiro.
86
00:04:54,440 --> 00:04:56,920
Porque é que a humanidade
sente a necessidade
87
00:04:57,000 --> 00:04:59,200
de inventar máquinas assassinas?
88
00:04:59,720 --> 00:05:03,640
E pode encurtar a resposta
para ficarmos com uma frase-chave?
89
00:05:04,400 --> 00:05:06,280
Porque somos humanos, acho eu.
90
00:05:06,360 --> 00:05:11,240
Parece que é inato, lutarmos por recursos,
91
00:05:12,400 --> 00:05:14,440
contra outros humanos.
- Pois.
92
00:05:14,520 --> 00:05:15,880
Não nos livramos disso.
93
00:05:15,960 --> 00:05:18,200
Cá para mim, somos loucos.
94
00:05:19,120 --> 00:05:23,160
As armas tiveram um papel importante
na formação da América e nas mortes.
95
00:05:23,800 --> 00:05:27,960
Até hoje, o uso de armas de fogo
é parte integral da identidade nacional.
96
00:05:28,680 --> 00:05:31,960
Porque é que os americanos
têm o direito de matar qualquer pessoa?
97
00:05:32,640 --> 00:05:36,160
Não têm. O homicídio é ilegal nos EUA.
98
00:05:36,240 --> 00:05:38,120
Têm o direito de possuir armas.
99
00:05:38,200 --> 00:05:40,640
- Têm direito ao porte de armas.
- Correto.
100
00:05:40,720 --> 00:05:43,120
- Já agora, os ursos não têm braços.
- Têm.
101
00:05:43,200 --> 00:05:45,240
Têm? Pensava que eram pernas.
102
00:05:45,320 --> 00:05:49,960
Não sou biólogo,
mas devem ter braços quando se levantam.
103
00:05:52,400 --> 00:05:55,200
Com os seus cowboys,
armas e viagens de comboio a vapor,
104
00:05:55,280 --> 00:05:58,200
os EUA ficaram conhecidos
como a terra da liberdade,
105
00:05:58,280 --> 00:06:00,920
o que deve ter surpreendido os escravos.
106
00:06:01,000 --> 00:06:04,720
A prática bárbara da escravatura
ainda predominava na América,
107
00:06:04,800 --> 00:06:06,920
sobretudo nos estados do sul.
108
00:06:07,400 --> 00:06:10,160
Depois de pensarem profundamente
sobre o assunto,
109
00:06:10,240 --> 00:06:13,560
as pessoas do Norte
fizeram uma terrível descoberta:
110
00:06:14,120 --> 00:06:17,360
dentro de cada escravo,
existe uma pessoa humana.
111
00:06:18,080 --> 00:06:21,600
O Norte perguntou ao Sul
em que tipo de América queria viver.
112
00:06:21,680 --> 00:06:24,320
Numa em que os brancos
se aproveitam das outras raças,
113
00:06:24,400 --> 00:06:26,200
considerando-as inferiores,
114
00:06:26,280 --> 00:06:28,640
ou numa em que fingem não o fazer.
115
00:06:29,160 --> 00:06:32,200
A discussão agravou-se
e passou a guerra civil,
116
00:06:32,280 --> 00:06:35,480
um período em que o país
estava quase tão dividido com hoje em dia.
117
00:06:36,160 --> 00:06:40,200
A Guerra Civil dividiu a América, não foi?
Irmão virou-se contra irmão.
118
00:06:40,280 --> 00:06:44,120
Alguém ficou tão confuso
que se virou contra si próprio?
119
00:06:44,200 --> 00:06:46,120
Não me parece.
120
00:06:46,200 --> 00:06:50,520
Pode ter havido alguns debates
muito fortes entre indivíduos
121
00:06:50,600 --> 00:06:54,280
sobre que lado adotar.
Deve estar a falar disso.
122
00:06:54,360 --> 00:06:57,600
Porque é que se diz
que foi a primeira guerra moderna,
123
00:06:57,680 --> 00:07:01,320
quando se vê pelas fotos
que foi há imenso tempo?
124
00:07:01,400 --> 00:07:02,800
Já que fala em fotos,
125
00:07:02,880 --> 00:07:06,840
foi a primeira guerra
em que a fotografia teve um papel.
126
00:07:06,920 --> 00:07:11,520
As fotografias fizeram parte do conflito
e documentaram a violência.
127
00:07:11,600 --> 00:07:14,800
Deve ter sido empolgante
ir revelar as fotos
128
00:07:14,880 --> 00:07:17,840
e ver quais tinham ficado boas ou não.
129
00:07:19,040 --> 00:07:21,760
Após quatro longos anos
de violência bélica,
130
00:07:21,840 --> 00:07:25,480
o Norte ficou por cima,
como é normal para o norte.
131
00:07:25,560 --> 00:07:30,800
Foi uma vitória para o incontestável
rei do Norte, Abraham Lincoln.
132
00:07:31,520 --> 00:07:33,240
Quem foi Abraham Lincoln?
133
00:07:33,320 --> 00:07:37,200
E porque tinha
tatuagens esquisitas na barriga?
134
00:07:37,280 --> 00:07:39,960
Não faço ideia a que tatuagens se refere,
135
00:07:40,040 --> 00:07:45,120
mas é um presidente dos EUA,
visto como o melhor presidente dos EUA.
136
00:07:45,200 --> 00:07:49,680
Pelos vistos, tinha um boneco de neve
e um pisco tatuados na barriga.
137
00:07:50,240 --> 00:07:52,680
E o pisco tinha bigode.
138
00:07:53,960 --> 00:07:56,680
Não faço ideia, sinceramente.
139
00:07:57,560 --> 00:08:01,480
Agora que Lincoln era presidente,
finalmente a escravatura foi abolida
140
00:08:01,560 --> 00:08:04,200
e substituída
pelo simples preconceito racial.
141
00:08:04,760 --> 00:08:08,120
Mas a história de Abraham Lincoln
não teve um final feliz.
142
00:08:08,200 --> 00:08:12,080
Cinco dias após a vitória do Norte,
foi vítima de um terrível destino.
143
00:08:12,160 --> 00:08:15,160
Foi obrigado a ir ao teatro ver uma peça.
144
00:08:15,840 --> 00:08:18,640
Foi poupado ao sofrimento
por um atirador bondoso,
145
00:08:18,720 --> 00:08:21,600
mas cruelmente só no terceiro ato.
146
00:08:21,680 --> 00:08:26,800
Abraham Lincoln foi alvejado no camarote.
Onde é que isso fica no corpo?
147
00:08:26,880 --> 00:08:30,360
Está a referir-se ao espaço em que estava
quando foi alvejado.
148
00:08:30,440 --> 00:08:34,160
Foi no camarote presidencial,
no Teatro Ford, em Washington.
149
00:08:34,240 --> 00:08:37,720
Porque lhe deram um tiro?
Porque não tirou o chapéu?
150
00:08:37,799 --> 00:08:41,559
É muito irritante, no teatro,
termos alguém de chapéu à nossa frente.
151
00:08:41,640 --> 00:08:45,480
Ele estava no camarote presidencial,
não devia ter ninguém atrás dele.
152
00:08:45,559 --> 00:08:50,520
Foi morto a tiro por John Wilkes Booth,
que acreditava na Confederação.
153
00:08:50,600 --> 00:08:55,080
Como é que um tiro na cabeça afetou
a capacidade de liderança de Lincoln?
154
00:08:56,000 --> 00:08:59,640
Acabou com ela,
porque ele morreu 12 horas após o tiro.
155
00:08:59,720 --> 00:09:03,320
- Então, não conseguiu continuar?
- Como cadáver, não, infelizmente.
156
00:09:04,080 --> 00:09:06,680
A luz de Lincoln pode ter sido extinta,
157
00:09:06,760 --> 00:09:09,480
mas a da América
estava prestes a fazer o contrário.
158
00:09:09,560 --> 00:09:11,680
Os americanos já brincavam
com a eletricidade
159
00:09:11,760 --> 00:09:14,520
desde que Benjamin Franklin
pôs uma chave num papagaio
160
00:09:14,600 --> 00:09:16,920
para desbloquear relâmpagos no céu.
161
00:09:17,000 --> 00:09:22,360
Depois, em 1878, Thomas Edison
percebeu como usar essa energia
162
00:09:22,440 --> 00:09:24,480
para criar algo extraordinário.
163
00:09:25,200 --> 00:09:28,680
Custa imaginar um mundo em que Edison
não tivesse inventado a lâmpada.
164
00:09:28,760 --> 00:09:32,360
Mesmo que o imaginasse,
seria demasiado escuro para conseguir ver.
165
00:09:32,440 --> 00:09:37,360
Como é que as pessoas viam durante o dia
antes de Edison ter inventado a luz?
166
00:09:37,440 --> 00:09:42,680
A luz vem do Sol. As pessoas viam
durante o dia graças ao Sol.
167
00:09:42,760 --> 00:09:45,800
Precisavam da lâmpada para a noite,
168
00:09:45,880 --> 00:09:48,960
quando não havia sol e não dava para ver.
169
00:09:49,040 --> 00:09:52,400
O que é que as pessoas
usavam antes das lâmpadas?
170
00:09:52,480 --> 00:09:55,200
Usavam velas ou petróleo.
171
00:09:55,280 --> 00:10:00,000
Então, havia luz do dia durante o dia
e velas durante a noite.
172
00:10:00,080 --> 00:10:01,200
Sim.
173
00:10:01,280 --> 00:10:04,920
Então, não precisávamos de lâmpadas.
O trabalho dele foi inútil.
174
00:10:05,920 --> 00:10:09,680
Outra invenção incrível de Edison
foi o fonógrafo.
175
00:10:22,600 --> 00:10:26,800
INVESTIGADOR ASSOCIADO
MUSEU DA CIÊNCIA, LONDRES
176
00:10:29,360 --> 00:10:32,080
- Pode desligá-lo?
- Sim, com certeza.
177
00:10:33,840 --> 00:10:35,000
É incrível, não é?
178
00:10:35,080 --> 00:10:36,920
Estamos aqui agora,
179
00:10:37,000 --> 00:10:40,440
mas essa voz veio de há muitos anos.
180
00:10:40,520 --> 00:10:42,800
Se eu falar para esta trombeta,
181
00:10:43,280 --> 00:10:48,080
posso perguntar à pessoa
como é o sítio onde ela está?
182
00:10:48,160 --> 00:10:52,280
Não, porque a gravação foi feita
há mais de cem anos.
183
00:10:52,360 --> 00:10:55,280
Mas é um fonógrafo.
Não funciona como um telefone?
184
00:10:55,360 --> 00:11:02,200
Fonógrafo significa "escrita de som"
em grego.
185
00:11:02,280 --> 00:11:04,520
Não significa telefone.
186
00:11:04,600 --> 00:11:07,080
Então, conseguem ouvir-nos,
mas não respondem.
187
00:11:08,280 --> 00:11:12,560
Não diria… Eles não nos ouvem.
Nós é que os ouvimos, ouvimos a gravação.
188
00:11:12,640 --> 00:11:15,280
Eles não conseguem ouvir nem responder.
189
00:11:15,360 --> 00:11:18,640
- Diria que não.
- Então, qual é o objetivo disto?
190
00:11:18,720 --> 00:11:23,480
Serve para ouvirmos música, vozes e sons.
191
00:11:23,560 --> 00:11:26,960
Consegue gravar sons
que ainda não aconteceram?
192
00:11:29,360 --> 00:11:30,760
Não.
193
00:11:30,840 --> 00:11:33,160
E sons que já aconteceram?
194
00:11:34,000 --> 00:11:37,840
Se os sons tiverem
sido gravados na altura.
195
00:11:37,920 --> 00:11:41,000
Não consegue gravar algo
que aconteceu no passado.
196
00:11:41,080 --> 00:11:43,520
Parece bastante limitado, sinceramente.
197
00:11:43,600 --> 00:11:46,280
Graças ao pornógrafo de Edison,
198
00:11:46,360 --> 00:11:50,360
a música clássica já podia
aborrecer milhões de pessoas.
199
00:11:51,080 --> 00:11:53,480
Tem de se tocar música clássica
numa orquestra.
200
00:11:54,080 --> 00:11:55,920
Como se toca uma orquestra?
201
00:11:56,000 --> 00:11:57,240
Sopra-se nela
202
00:11:57,320 --> 00:12:01,040
ou é daqueles
em que se esfrega um pau nas cordas?
203
00:12:01,120 --> 00:12:04,560
A orquestra não é
um instrumento em particular.
204
00:12:05,120 --> 00:12:05,960
Sim…
205
00:12:06,040 --> 00:12:10,200
Uma orquestra é o conjunto
de vários tipos de instrumentos.
206
00:12:10,280 --> 00:12:12,960
- Certo. Mais do que um instrumento.
- Mais do que um.
207
00:12:13,040 --> 00:12:17,360
Então, precisamos de ambas as mãos
e da boca para tocar uma orquestra.
208
00:12:18,440 --> 00:12:23,280
O maestro precisa disso tudo,
209
00:12:23,360 --> 00:12:26,080
mas a orquestra em si é uma entidade
210
00:12:26,160 --> 00:12:29,000
constituída
por vários instrumentos diferentes.
211
00:12:29,560 --> 00:12:31,640
Então, não dá para soprar uma orquestra?
212
00:12:34,000 --> 00:12:38,880
Graças a Edison, os mundos da luz e do som
estavam agora controlados,
213
00:12:38,960 --> 00:12:41,840
mas outra fronteira
permaneceu teimosamente intacta:
214
00:12:41,920 --> 00:12:43,480
o mundo do céu.
215
00:12:44,040 --> 00:12:47,440
Durante anos, as pessoas tentaram
construir máquinas voadoras,
216
00:12:47,520 --> 00:12:50,280
mas os primeiros pioneiros
consideravam difícil avançar
217
00:12:50,360 --> 00:12:53,120
para lá do primeiro mergulho para a morte
experimental.
218
00:12:54,160 --> 00:12:56,760
Mas isso mudou
quando os irmãos Orville e Wilbur Wright
219
00:12:56,840 --> 00:13:01,160
montaram o primeiro desafio legal de êxito
contra a lei da gravidade.
220
00:13:01,920 --> 00:13:04,600
Quão longe chegou o primeiro voo?
221
00:13:04,680 --> 00:13:09,240
Nesse dia em que os irmãos Wright
realizaram vários voos,
222
00:13:09,320 --> 00:13:12,680
rondaram algumas dezenas de metros.
223
00:13:12,760 --> 00:13:14,680
Podiam percorrer isso a pé.
224
00:13:15,800 --> 00:13:18,720
Podiam, mas não era esse o objetivo.
225
00:13:18,800 --> 00:13:22,320
Quando foi o primeiro voo longo
o suficiente para precisar de sanita?
226
00:13:22,400 --> 00:13:27,360
Quando se desenvolveram voos comerciais,
esses voos tornaram-se mais longos
227
00:13:27,440 --> 00:13:30,960
e os passageiros precisaram
de algumas comodidades,
228
00:13:31,040 --> 00:13:32,720
como as casas de banho a bordo.
229
00:13:32,800 --> 00:13:37,720
Deve ter sido um momento e peras,
ao perceberem que precisavam de sanita.
230
00:13:38,360 --> 00:13:40,600
É mais impressionante
do que os irmão Wright.
231
00:13:42,400 --> 00:13:44,280
Nunca pensei nisso
232
00:13:44,360 --> 00:13:49,640
como um desenvolvimento
particularmente dramático ou empolgante.
233
00:13:49,720 --> 00:13:51,720
Porque não há sanitas nas bicicletas?
234
00:13:53,160 --> 00:13:55,440
Evitaria termos de sair.
235
00:13:56,280 --> 00:13:58,800
Talvez registe esta ideia.
236
00:13:58,880 --> 00:14:02,040
Mesmo sem casa de banho,
o voo histórico dos irmãos Wright
237
00:14:02,120 --> 00:14:04,200
mudou os transportes para sempre.
238
00:14:04,280 --> 00:14:06,760
Até hoje,
ainda não se percebe inteiramente como.
239
00:14:06,840 --> 00:14:11,080
Os irmãos Wright realizaram o primeiro voo
há mais de cem anos.
240
00:14:11,160 --> 00:14:15,640
Como é que ainda estamos longe
de perceber como os aviões funcionam?
241
00:14:16,680 --> 00:14:19,520
Mas não estamos.
Já sabemos como funcionam os aviões.
242
00:14:19,600 --> 00:14:22,280
Na realidade, como é que funcionam?
243
00:14:22,360 --> 00:14:25,920
Bom, existem equações matemáticas
244
00:14:26,000 --> 00:14:29,800
que descrevem a forma como o ar flui
por cima das asas da aeronave…
245
00:14:29,880 --> 00:14:33,880
Consegue explicar como funcionam
sem recorrer à ciência?
246
00:14:36,560 --> 00:14:39,600
É difícil não explicar
os conceitos científicos,
247
00:14:40,120 --> 00:14:41,120
mas…
248
00:14:41,640 --> 00:14:43,840
Devido à forma das asas,
249
00:14:43,920 --> 00:14:46,480
a força ascendente é maior
do que a força descendente.
250
00:14:46,560 --> 00:14:49,000
Isso obriga o avião a subir.
251
00:14:49,080 --> 00:14:52,200
Essa é a sua teoria. Quer ouvir a minha?
252
00:14:52,880 --> 00:14:54,720
- Está bem.
- Acho que funcionam por crença.
253
00:14:55,840 --> 00:14:58,760
Os aviões só voam
porque acreditamos que voam.
254
00:14:58,840 --> 00:15:01,360
A comunicação social
tem de manter a farsa.
255
00:15:01,440 --> 00:15:03,520
Caso contrário, começam a cair do céu.
256
00:15:04,000 --> 00:15:06,840
Com o wi-fi, é a mesma coisa.
É impossível que seja real.
257
00:15:06,920 --> 00:15:10,720
Temos de alinhar nesta palhaçada,
senão, tudo para.
258
00:15:12,000 --> 00:15:16,280
O céu estava domado.
A seguir, seria a vez das estradas.
259
00:15:17,600 --> 00:15:20,520
É difícil dizer quem inventou
o primeiro automóvel.
260
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
Como tanta gente tentou,
261
00:15:22,280 --> 00:15:25,360
a página da Wikipédia
é demasiado longa para ler.
262
00:15:25,440 --> 00:15:27,000
Felizmente, não importa,
263
00:15:27,080 --> 00:15:30,760
porque, no fim, apenas um homem
se tornou sinónimo de carros.
264
00:15:31,640 --> 00:15:34,800
O homem que criou
o primeiro automóvel de sucesso.
265
00:15:34,880 --> 00:15:37,760
Chamava-se Henry Model-T Ford.
266
00:15:37,840 --> 00:15:40,640
Numa bela coincidência,
também é o nome do carro.
267
00:15:41,840 --> 00:15:44,600
Com o motor de quatro cilindros
e 2,9 litros,
268
00:15:44,680 --> 00:15:49,280
uma potência de 20 cavalos
e uma velocidade de 70 km/h,
269
00:15:49,360 --> 00:15:52,440
o Ford Model T era um péssimo carro.
270
00:15:52,520 --> 00:15:55,080
Ainda pior do que o carro
que a vossa mãe conduz.
271
00:15:56,960 --> 00:16:01,160
Não temos onde ligar o telemóvel,
GPS ou sistema de música.
272
00:16:01,840 --> 00:16:04,120
Nem sequer tem um suporte para copos.
273
00:16:05,480 --> 00:16:08,560
Ainda assim,
era ligeiramente melhor do que um cavalo,
274
00:16:08,640 --> 00:16:11,280
porque não nos dava um coice na cabeça.
275
00:16:11,360 --> 00:16:12,720
E, ao contrário de um comboio,
276
00:16:12,800 --> 00:16:16,120
não ficávamos sentados
ao lado de um psicopata.
277
00:16:16,200 --> 00:16:19,920
A não ser que déssemos boleia
a alguém com uma chave de fendas no bolso.
278
00:16:23,800 --> 00:16:27,960
Mas o grande golpe de mestre de Ford
não foi o carro em si,
279
00:16:28,040 --> 00:16:29,720
foi o seu fabrico.
280
00:16:30,640 --> 00:16:34,840
Em vez de contratar uma pessoa
para fazer um carro inteiro sozinha,
281
00:16:34,920 --> 00:16:39,200
Ford contratou muitas pessoas
para fabricarem uma pequena parte cada uma
282
00:16:39,280 --> 00:16:40,640
vezes sem conta.
283
00:16:40,720 --> 00:16:44,520
Foi uma revolução no tédio laboral
e no vazio humano.
284
00:16:45,400 --> 00:16:48,520
A produção em massa precisava
de mão de obra em massa.
285
00:16:48,600 --> 00:16:52,280
Milhões de pessoas afluíram aos EUA
em busca do sonho americano.
286
00:16:52,360 --> 00:16:56,480
A necessidade de navios maiores
levou à invenção do Titan 1C,
287
00:16:56,560 --> 00:16:58,920
o primeiro submarino descartável do mundo.
288
00:17:00,200 --> 00:17:04,440
Durante anos, o Homem olhou para o mar,
na esperança de afundar como uma pedra.
289
00:17:04,520 --> 00:17:07,600
O Titan 1C veio
para concretizar esse sonho.
290
00:17:08,880 --> 00:17:11,000
Foi um grande êxito.
291
00:17:11,079 --> 00:17:12,480
Na viagem inaugural,
292
00:17:12,560 --> 00:17:17,040
o Titan 1C navegou de Southampton
até ao fundo do mar,
293
00:17:17,119 --> 00:17:19,920
onde os corajosos exploradores
puderam viver no luxo
294
00:17:20,000 --> 00:17:22,079
nos instantes que demoraram a perceber
295
00:17:22,160 --> 00:17:25,440
que a atmosfera no fundo do mar
não é respirável.
296
00:17:27,160 --> 00:17:31,800
Depois de conquistar a luz, o som,
o céu, a estrada e o fundo do mar,
297
00:17:31,880 --> 00:17:36,120
a humanidade estava prestes a descobrir
algo de que nunca tinha ouvido falar,
298
00:17:36,200 --> 00:17:39,840
graças à cientista feminina e mulher
"Maria Corri",
299
00:17:39,920 --> 00:17:42,080
pai feminino da radiação.
300
00:17:42,680 --> 00:17:45,440
Como é que Marie Curie percebeu
301
00:17:45,520 --> 00:17:50,160
que tinha descoberto a radioatividade,
se é invisível?
302
00:17:50,240 --> 00:17:53,920
Marie Curie inventou
a palavra "radioatividade".
303
00:17:54,000 --> 00:17:59,600
A radioatividade é quando substâncias
como o rádio, o polónio e o plutónio
304
00:17:59,680 --> 00:18:02,520
produzem muita energia
que se desintegra naturalmente.
305
00:18:02,600 --> 00:18:05,400
Então, é real, apesar de ser invisível.
306
00:18:06,200 --> 00:18:09,360
Muitas coisas reais são invisíveis, sim.
307
00:18:09,440 --> 00:18:13,680
Então, é como os chacras
e os campos energéticos,
308
00:18:13,760 --> 00:18:18,200
como os que temos dentro da cara
que estão ligados ao nosso signo
309
00:18:18,280 --> 00:18:20,880
e que afetam como digerimos o glúten.
310
00:18:20,960 --> 00:18:24,080
- São reais, não são?
- Não me parece que sejam.
311
00:18:24,160 --> 00:18:26,000
- Eu acho que são.
- Muita gente…
312
00:18:26,080 --> 00:18:31,040
A minha tia Carol realinha chacras
e cobra 80 libras à hora.
313
00:18:31,120 --> 00:18:33,360
Se ela ganha esse dinheiro…
314
00:18:34,440 --> 00:18:36,320
Não é um disparate, pois não?
315
00:18:36,400 --> 00:18:40,120
Tragicamente,
a curiosidade de Curie foi fatal.
316
00:18:40,200 --> 00:18:42,320
Crê-se que a exposição prolongada
à radiação
317
00:18:42,400 --> 00:18:44,480
tenha contribuído para a sua morte.
318
00:18:45,560 --> 00:18:46,720
Não é justo, pois não?
319
00:18:46,800 --> 00:18:49,440
Quando um cientista homem
como o Bruce Banner
320
00:18:49,520 --> 00:18:52,080
é exposto a raios gama,
321
00:18:52,560 --> 00:18:55,200
transforma-se num super-herói, não é?
322
00:18:55,280 --> 00:18:59,120
Passa a ter uma banda desenhada
e uma coleção de filmes.
323
00:18:59,200 --> 00:19:01,120
Marie Curie morreu e pronto.
324
00:19:01,200 --> 00:19:03,160
Ele passou a ser o Hulk.
325
00:19:03,800 --> 00:19:07,560
Não é justo, pois não?
A culpa é do patriarcado?
326
00:19:07,640 --> 00:19:11,560
Já agora, o que é o patriarcado?
327
00:19:11,640 --> 00:19:16,920
Enquanto isso, cientistas menos femininos
desenvolviam as suas próprias teorias.
328
00:19:17,000 --> 00:19:20,040
O físico e modelo profissional de língua
Albert Einstein
329
00:19:20,120 --> 00:19:23,400
criou a teoria da relatividade:
E igual a MC2,
330
00:19:23,480 --> 00:19:25,440
que, até hoje, ninguém percebe.
331
00:19:25,520 --> 00:19:28,720
Só estou a mencioná-la
porque será importante mais à frente.
332
00:19:29,320 --> 00:19:33,480
Einstein acreditava que não havia nada
mais veloz do que a luz,
333
00:19:33,560 --> 00:19:35,520
mas as sombras são mais rápidas.
334
00:19:35,600 --> 00:19:39,120
Se eu ligar uma lanterna
virada para aquela parede,
335
00:19:39,200 --> 00:19:41,600
mas segurando a lanterna atrás da cabeça,
336
00:19:41,680 --> 00:19:44,320
a sombra chega lá antes da luz.
337
00:19:44,400 --> 00:19:46,640
Como é que Einstein explicaria isso?
338
00:19:46,720 --> 00:19:51,920
Diria que tudo acontece tão depressa
que não é percetível corretamente.
339
00:19:52,400 --> 00:19:54,000
Tem sempre resposta, não tem?
340
00:19:55,120 --> 00:19:57,880
O século XX teve um início bombástico,
341
00:19:57,960 --> 00:20:00,880
com a ciência a disparar
invenção atrás de invenção
342
00:20:00,960 --> 00:20:03,720
tão depressa
que mal conseguimos fazer a montagem.
343
00:20:03,800 --> 00:20:06,400
Algumas destas invenções
tinham um lado negro
344
00:20:06,480 --> 00:20:09,920
que podia ser usado para matar pessoas,
não no bom sentido.
345
00:20:10,440 --> 00:20:14,120
A Guerra Mundial ficou conhecida como
a "guerra para acabar todas as guerras",
346
00:20:14,200 --> 00:20:16,840
apesar de alguns historiadores
afirmarem que não acabou.
347
00:20:17,920 --> 00:20:19,920
Mas foi a primeira guerra
de alta tecnologia,
348
00:20:20,000 --> 00:20:23,640
com aviões, metralhadoras e tanques.
349
00:20:23,720 --> 00:20:27,040
Todos se ergueram para combater
os humanos que os criaram.
350
00:20:27,120 --> 00:20:30,840
Apesar de não terem crenças,
ideologias, coração ou alma,
351
00:20:30,920 --> 00:20:33,160
as máquinas assassinas saíram vencedoras.
352
00:20:33,240 --> 00:20:38,240
A pontuação final foi de 20 milhões
para as armas e 0 para a humanidade.
353
00:20:38,320 --> 00:20:41,840
Quando os humanos vão para a guerra,
parece sempre muito caótico.
354
00:20:41,920 --> 00:20:44,080
Há muitos gritos?
355
00:20:44,720 --> 00:20:48,680
Costuma haver muitíssimos gritos.
Podem ser ordens que são gritadas
356
00:20:48,760 --> 00:20:52,080
ou podem ser os gritos
de pessoas a morrer.
357
00:20:52,160 --> 00:20:55,880
Quem estiver por perto corre o risco
de ficar com zumbido nos ouvidos.
358
00:20:56,360 --> 00:20:58,720
É uma pena que continuemos a fazê-lo.
359
00:20:58,800 --> 00:21:02,080
Não estou a tentar ser polémica,
360
00:21:02,160 --> 00:21:06,240
em termos genéricos,
a guerra parece uma vergonha.
361
00:21:07,040 --> 00:21:11,160
Bom, parece ser uma atividade humana
particularmente popular.
362
00:21:11,240 --> 00:21:13,040
Talvez nos seja inato.
363
00:21:13,120 --> 00:21:16,080
O que nos faz virar uns contra os outros?
364
00:21:16,680 --> 00:21:19,800
Pode responder com uma frase curta?
365
00:21:19,880 --> 00:21:22,240
Senão, ficam furiosos na edição.
366
00:21:23,280 --> 00:21:25,800
Medo, honra e interesses.
367
00:21:25,880 --> 00:21:27,960
A sério? São esses três?
368
00:21:28,040 --> 00:21:29,840
É isto, resumidamente.
369
00:21:31,320 --> 00:21:32,320
Está bem.
370
00:21:33,640 --> 00:21:36,120
Não sei quem edita isto,
mas tem de servir.
371
00:21:38,000 --> 00:21:40,200
A barbárie da Primeira Guerra Mundial
372
00:21:40,280 --> 00:21:44,960
inspirou uma série de poemas angustiantes
e literatura pacifista,
373
00:21:45,040 --> 00:21:48,960
publicados décadas antes
do lançamento do hino do tecno belga
374
00:21:49,040 --> 00:21:50,320
"Pump Up the Jam".
375
00:21:57,720 --> 00:22:01,760
OUTRAS BANDAS COMEÇADAS POR "T"
INCLUEM OS THE CURE,
376
00:22:01,840 --> 00:22:04,680
THE ISLEY BROTHERS
E THE VELVET UNDERGROUND
377
00:22:07,440 --> 00:22:11,280
QUANDO O VÍDEO ESTREOU,
O PÚBLICO TEMEU QUE FOSSE VERDADE
378
00:22:11,360 --> 00:22:14,480
E QUE FOSSE BOMBEADA GELEIA
ATRAVÉS DO ECRÃ
379
00:22:24,400 --> 00:22:28,960
SE SAÍRES, TRAZES-ME UMA COLA ZERO
E UM TWIX?
380
00:22:30,200 --> 00:22:32,840
DESCULPA, ISTO ERA PARA O ESTAFETA
381
00:22:36,760 --> 00:22:39,000
Milhões de jovens morreram
durante a guerra.
382
00:22:39,080 --> 00:22:43,720
Felizmente, a humanidade tinha descoberto
um novo tipo de homem: a mulher.
383
00:22:43,800 --> 00:22:46,960
As mulheres sempre existiram
no segundo plano da história,
384
00:22:47,040 --> 00:22:49,920
muitas vezes usadas
como humanos de estimação dos homens
385
00:22:50,000 --> 00:22:53,360
e toleradas devido à capacidade mágica
de excretar humanos frescos
386
00:22:53,440 --> 00:22:54,880
pelos buracos frontais.
387
00:22:55,520 --> 00:22:57,480
Mas no início do século XX,
388
00:22:57,560 --> 00:23:00,600
os cientistas sociais fizeram
uma descoberta incrível:
389
00:23:00,680 --> 00:23:03,120
uma mulher consegue fazer
tudo o que um homem faz
390
00:23:03,200 --> 00:23:05,040
sem precisar de falar sobre isso.
391
00:23:06,080 --> 00:23:07,720
Também puderam votar.
392
00:23:07,800 --> 00:23:11,760
Finalmente, as mulheres podiam escolher
o homem que mandaria nelas.
393
00:23:11,840 --> 00:23:15,240
As mulheres começaram a fugir
às fardas tradicionais,
394
00:23:15,320 --> 00:23:17,520
não se vestindo tanto
como mobília assombrada
395
00:23:17,600 --> 00:23:19,240
e mais como jovens rapazes.
396
00:23:19,880 --> 00:23:24,400
Bebiam, fumavam
e dançavam a uma espantosa velocidade.
397
00:23:25,160 --> 00:23:26,560
Entretanto, em Hollywood,
398
00:23:26,640 --> 00:23:30,880
inventava-se um novo tipo
de entretenimento: os filmes.
399
00:23:31,520 --> 00:23:32,840
Ao contrário de um livro,
400
00:23:32,920 --> 00:23:37,120
não era preciso concentração
ou imaginação para desfrutar de um filme.
401
00:23:37,200 --> 00:23:41,360
Qualquer pessoa, mesmo preguiçosa
ou estúpida, podia divertir-se.
402
00:23:41,440 --> 00:23:46,080
Bastava sentar-se e olhar para o ecrã,
como vocês estão a fazer agora.
403
00:23:46,160 --> 00:23:49,800
No entanto,
os primeiros filmes eram uma merda.
404
00:23:50,360 --> 00:23:52,440
Mas é graças a filmes como este
405
00:23:52,520 --> 00:23:55,320
que podemos ver
como era a vida antigamente.
406
00:23:55,400 --> 00:23:58,240
Todos se mexiam muito depressa
e fartavam-se de cair.
407
00:23:59,000 --> 00:24:01,560
Porque é que as pessoas
se mexiam tão depressa?
408
00:24:01,640 --> 00:24:04,840
Estavam nervosas
por se estrearem à frente de uma câmara
409
00:24:05,360 --> 00:24:06,840
ou era por ser um filme mudo
410
00:24:06,920 --> 00:24:09,960
e não ouviam o realizador
a gritar para abrandarem?
411
00:24:10,480 --> 00:24:15,200
A frequência de fotogramas era
diferente do que temos hoje.
412
00:24:15,280 --> 00:24:16,680
A culpa é nossa.
413
00:24:16,760 --> 00:24:19,680
Reproduzimo-los muito depressa
e os atores têm de acelerar
414
00:24:19,760 --> 00:24:23,080
para chegarem ao fim da história
antes dos créditos.
415
00:24:23,160 --> 00:24:26,520
Devem estar em pânico.
O que acontece se não acompanharem?
416
00:24:26,600 --> 00:24:29,560
O filme mostraria uma sala
onde ainda não chegaram os atores?
417
00:24:29,640 --> 00:24:31,640
Imagens de uma sala vazia.
418
00:24:31,720 --> 00:24:34,440
Os atores mexem-se à velocidade normal.
419
00:24:34,520 --> 00:24:39,720
É apenas a velocidade da reprodução
que dá a ilusão dos movimentos rápidos.
420
00:24:39,800 --> 00:24:45,480
Podemos comunicar com os atores
e dizer-lhes que podem acalmar-se?
421
00:24:45,560 --> 00:24:47,920
Não, já estão todos mortos.
422
00:24:49,280 --> 00:24:51,160
Os primeiros filmes tinham legendas,
423
00:24:51,240 --> 00:24:54,440
para que as pessoas pudessem
vê-los no telemóvel sem som.
424
00:24:54,520 --> 00:24:58,040
Pouco depois,
também descobriram como fazer sons.
425
00:24:58,120 --> 00:25:01,520
O que foi mais aceitável para si?
426
00:25:02,320 --> 00:25:04,240
Finalmente, ler era redundante.
427
00:25:04,320 --> 00:25:08,400
A longa era de tirania da palavra escrita
chegava finalmente ao fim.
428
00:25:09,560 --> 00:25:13,400
Mas qualquer ideia de que a humanidade
daria início a uma era de esperança
429
00:25:13,480 --> 00:25:15,800
estava prestes a ir com os porcos.
430
00:25:16,280 --> 00:25:18,440
Nuvens negras juntavam-se sobre a Europa
431
00:25:18,520 --> 00:25:22,440
com uma reinvenção da guerra mundial
prestes a ser lançada.
432
00:25:23,560 --> 00:25:26,520
Em breve, o mundo mergulhou
em mais uma guerra global.
433
00:25:27,560 --> 00:25:31,200
Como desta vez havia
maquinaria ainda mais terrível,
434
00:25:31,800 --> 00:25:33,680
a carnificina parecia não ter fim.
435
00:25:35,040 --> 00:25:37,560
Até que os americanos tiveram uma ideia.
436
00:25:37,640 --> 00:25:40,360
Em vez de lançarem milhares
de pequenas bombas no Japão
437
00:25:40,440 --> 00:25:41,960
como fizeram na Alemanha,
438
00:25:42,040 --> 00:25:44,240
que tal lançarem uma das grandes?
439
00:25:44,920 --> 00:25:48,520
Recorrendo às teorias de Einstein,
que referi há pouco,
440
00:25:48,600 --> 00:25:50,400
deram início ao Projeto Manhattan,
441
00:25:50,480 --> 00:25:54,000
gerido por homens com chapéus
que criaram algo temível:
442
00:25:54,080 --> 00:25:56,720
uma bomba atómica
chamada Little Boy, menino,
443
00:25:56,800 --> 00:26:00,960
a arma mais poderosa
e com o pior nome alguma vez usada.
444
00:26:01,040 --> 00:26:03,160
Quão poderosa era a Little Boy?
445
00:26:03,240 --> 00:26:04,640
Digamos assim…
446
00:26:04,720 --> 00:26:08,760
Se a bomba caísse na casa do meu ex Sean,
em Westhoughton,
447
00:26:08,840 --> 00:26:12,200
tudo, desde a rotunda
de Chequerbent na A58
448
00:26:12,280 --> 00:26:14,840
à florista ao lado do campo de golfe,
449
00:26:14,920 --> 00:26:16,600
teria ficado totalmente destruído.
450
00:26:17,120 --> 00:26:19,800
A explosão inicial
teria pulverizado o Sean,
451
00:26:19,880 --> 00:26:25,000
enquanto o Pac-Man vintage que ele passou
o fim de semana dos meus anos a restaurar
452
00:26:25,080 --> 00:26:27,520
deixaria de dar para jogar
453
00:26:27,600 --> 00:26:29,720
por causa da tempestade de fogo
que se seguiria.
454
00:26:30,440 --> 00:26:33,440
Tudo, desde Wigan a Bolton,
ficaria esturricado.
455
00:26:33,520 --> 00:26:36,880
Middlebrook desapareceria.
Bickershaw desapareceria.
456
00:26:36,960 --> 00:26:39,040
Hindley Green, esqueçam.
457
00:26:39,520 --> 00:26:43,640
O horror indescritível da bomba atómica
terminou a Segunda Guerra Mundial.
458
00:26:43,720 --> 00:26:45,120
Todos estavam fartos
459
00:26:45,200 --> 00:26:49,080
e o mundo concordou pela segunda vez
neste episódio não voltar a fazer guerras.
460
00:26:49,720 --> 00:26:55,120
Uma promessa que não quebrou
durante 52 segundos do quinto episódio.
461
00:26:55,200 --> 00:27:00,400
É reconfortante percebermos que hoje
já não temos armas nucleares.
462
00:27:00,480 --> 00:27:03,200
Depende a quem se refere quando diz "nós".
463
00:27:03,280 --> 00:27:05,120
Os ingleses têm armas nucleares
464
00:27:05,200 --> 00:27:08,760
e recentemente decidiram aumentar
465
00:27:08,840 --> 00:27:11,480
o número de ogivas que possui.
466
00:27:11,560 --> 00:27:15,080
Sim, mas estão vazias, não estão?
Não têm nada.
467
00:27:15,160 --> 00:27:20,640
Não, de todo. São sistemas de mísseis
com ogivas nucleares plenamente capazes.
468
00:27:20,720 --> 00:27:22,520
Muitos outros estados as têm.
469
00:27:23,280 --> 00:27:27,480
Temo que a ameaça da destruição nuclear
continua presente.
470
00:27:37,480 --> 00:27:40,360
Podemos falar de um tema mais alegre?
471
00:27:40,440 --> 00:27:41,880
O que quiser.
472
00:27:45,440 --> 00:27:47,920
- Gosta dos ABBA?
- Adoro os ABBA.
473
00:27:48,000 --> 00:27:49,720
- Sim?
- Sim.
474
00:27:49,800 --> 00:27:52,760
- Qual é a sua música preferida dos ABBA?
- "Dancing Queen".
475
00:27:52,840 --> 00:27:54,720
"Dancing Queen", sim.
476
00:27:55,200 --> 00:27:56,960
É ótima, não é?
477
00:27:58,000 --> 00:28:01,680
No próximo episódio, veremos como
uma guerra fria entre Oriente e Ocidente
478
00:28:01,760 --> 00:28:03,880
preparou caminho para o rock and roll,
479
00:28:03,960 --> 00:28:05,800
que preparou caminho para os hippies,
480
00:28:05,880 --> 00:28:09,760
que prepararam caminho para Steve Jobs,
que preparou caminho para computadores,
481
00:28:09,840 --> 00:28:11,880
que abriram caminho para as redes sociais,
482
00:28:11,960 --> 00:28:13,600
que abriram caminho para desfazer
483
00:28:13,680 --> 00:28:16,600
todo o progresso
que a humanidade tinha feito até então.
484
00:28:18,000 --> 00:28:20,880
As redes sociais têm
polarizado as pessoas, não têm?
485
00:28:20,960 --> 00:28:23,400
Como o que já aconteceu aos ursos.
486
00:28:23,480 --> 00:28:25,800
- Quais ursos?
- Os ursos polares.
487
00:28:45,840 --> 00:28:50,840
Legendas: Telma Ribeiro Pereira