1 00:00:07,120 --> 00:00:10,160 Viime jaksossa näimme, miten renessanssi muutti Euroopan - 2 00:00:10,240 --> 00:00:15,280 juureksien valtakunnasta hienoksi maalauksia pursuavaksi turistikohteeksi, 3 00:00:15,360 --> 00:00:19,560 ja miten tämä herääminen johti kansannousuihin, 4 00:00:19,640 --> 00:00:24,760 jotka kyykyttivät vallanpitäjiä. Mutta vallankumoukset olivat vasta alkaneet. 5 00:00:24,840 --> 00:00:30,320 Ihminen harppaisi eteenpäin kesyttämällä metallin ja sähkön. 6 00:00:30,400 --> 00:00:34,400 Edistys johti uusiin mukavuuksiin ja viihdykkeisiin, 7 00:00:34,480 --> 00:00:39,360 mutta uhkasi myös kaikkea elämää. Aiheena siis keinut ja karusellit. 8 00:00:39,440 --> 00:00:43,800 Tämä jakso käsittelee koneiden nousua täällä Maassa, 9 00:00:43,880 --> 00:00:47,080 ja myös täällä Cunk on Earthissa. 10 00:01:01,920 --> 00:01:07,640 Vuosisatojen ajan kaikki luonnossa, niin ihmiset kuin lehmät, toimi tällä: 11 00:01:08,640 --> 00:01:10,239 Ilmalla. 12 00:01:10,319 --> 00:01:15,360 Jos ette ole kuulleet ilmasta, se on addiktoiva näkymätön kaasuseos, 13 00:01:15,440 --> 00:01:21,480 joka aiheuttaa tappavia vieroitusoireita muutamassa minuutissa. 14 00:01:21,560 --> 00:01:26,000 Tämä riippuvuus teki ilman kilpailijasta vedestä kateellisen. 15 00:01:26,080 --> 00:01:28,240 Veden piti skarpata - 16 00:01:28,320 --> 00:01:32,400 ja pyrkiä olemaan välttämättömämpi sen luonnolliselle isännälleen. 17 00:01:32,480 --> 00:01:37,880 Vesi tunsi tulen ahterin alla, ja se teki siitä tulesta jotain hyödyllistä - höyryä. 18 00:01:38,720 --> 00:01:42,240 Höyry toimi käyttövoimana kaikenlaisissa koneissa. 19 00:01:42,320 --> 00:01:45,840 Amerikka hullaantui höyrystä - 20 00:01:45,920 --> 00:01:49,440 joka muutti maata ikiajoiksi. 21 00:01:49,520 --> 00:01:52,520 Ymmärtääksemme miksi, on ikävä kyllä katsottava karttaa. 22 00:01:52,600 --> 00:01:55,640 Alussa vain mantereet oli asutettu. 23 00:01:55,720 --> 00:01:59,360 Keskiosa pysyi koskemattomana, kuten pakastepiiras mikrossa. 24 00:01:59,440 --> 00:02:04,000 Mutta sen ajan amerikkalaiset eivät olleet vaatimattomia kuten eivät ole nykyäänkään. 25 00:02:04,080 --> 00:02:10,000 He uskoivat kutsumuskohtaloon, jonka mukaan maa kuului heille, 26 00:02:10,080 --> 00:02:13,120 ja että Jumala halusi heidän ottavan sen takaisin - 27 00:02:13,199 --> 00:02:16,840 alkuperäiskansalta, joka oli laitettu sinne vahingossa. 28 00:02:16,920 --> 00:02:19,680 Mikä on kutsumuskohtalo? 29 00:02:19,760 --> 00:02:26,280 Se oli ideologia 1840-1850-luvun Yhdysvalloissa. 30 00:02:26,360 --> 00:02:29,720 Jumala oli antanut Amerikalle oikeuden vallata koko mantereen - 31 00:02:29,800 --> 00:02:33,680 ja levittää arvonsa ja hyveensä rannikolta rannikolle. 32 00:02:33,760 --> 00:02:36,320 Se oli siis Jumalan suunnitelma. -Niin. 33 00:02:36,400 --> 00:02:39,120 Eikö se tee teistä Jumalan orjia? 34 00:02:39,200 --> 00:02:44,320 Sen ajan ihmiset sanoivat luultavasti olevansa Jumalan lähetyssaarnaajia. 35 00:02:44,400 --> 00:02:50,040 He sanoivat noudattavansa hänen tahtoaan vapaaehtoisesti, ei pakotetusti. 36 00:02:50,120 --> 00:02:53,040 Te olette kuitenkin Jumalan narttuja. 37 00:02:53,120 --> 00:02:56,000 Kutsumuskohtalo oli vaarallinen. 38 00:02:56,080 --> 00:02:59,360 Piti kulkea halki vaarallisten maiden huterilla vankkureilla - 39 00:02:59,440 --> 00:03:05,560 kärsien nälästä ja punataudista käärmeiden ja apassien vaaniessa. 40 00:03:05,640 --> 00:03:08,520 Oli kuin Jumala ei halunnutkaan heidän tekevän sitä. 41 00:03:09,200 --> 00:03:12,400 Mutta höyryveturi muutti kaiken. 42 00:03:12,480 --> 00:03:17,400 Höyryveturi nauroi vankkureille. Ei kirjaimellisesti. Tämä ei ole lastenkirja. 43 00:03:18,080 --> 00:03:21,680 Amerikkalaiset päästivät höyryveturit luontoon. 44 00:03:21,760 --> 00:03:26,280 Ne veistivät reittejä läpi erämaiden ja muuttivat voimatasapainoa. 45 00:03:26,360 --> 00:03:30,640 Nyt alkuperäiskansoja vastaan voitiin taistella suurella nopeudella - 46 00:03:30,720 --> 00:03:33,880 samalla nauttien ravintolavaunun antimista. 47 00:03:33,960 --> 00:03:38,280 Kiitos rautateiden pikkukaupunkeja perustettiin kaikkialla lännessä. 48 00:03:38,360 --> 00:03:43,640 Ne paikat olivat vailla lakeja. Pikaoikeutta jaettiin revolvereilla, 49 00:03:43,720 --> 00:03:48,440 kun lehmipojat yrittivät suojella lehmiään ja poikiaan. 50 00:03:48,520 --> 00:03:51,160 Kertoisitko, mikä tämä on? 51 00:03:51,240 --> 00:03:55,960 Tämä on .45 kaliiperin Colt Single Action Army -revolveri. 52 00:03:56,040 --> 00:04:02,240 Se ladataan tästä, ja iskuri pitää virittää jokaista laukausta varten. 53 00:04:02,320 --> 00:04:08,040 Tappoiko tämä vain entisajan ihmisiä, vai voiko se tapaa nykyihmisiäkin? 54 00:04:08,120 --> 00:04:13,400 Ikävä kyllä nykyihmisiäkin. -Se on niin vanhanaikainen. 55 00:04:13,480 --> 00:04:17,960 Tulevatko luodit ulos hitaasti? Voiko juosta luotia nopeammin? 56 00:04:18,040 --> 00:04:21,600 Ei voi, vaikka se on kyllä vanhanaikainen. 57 00:04:21,680 --> 00:04:24,880 Siinä on pyörivä mekanismi, jossa on räikkä. 58 00:04:24,959 --> 00:04:27,120 Häikkä? -Räikkä. 59 00:04:27,200 --> 00:04:32,360 Tulevatko luodit ulos tuosta piipusta? -Kyllä tulevat. 60 00:04:32,440 --> 00:04:36,920 Voinko pidellä sitä ja katsoa piippuun? 61 00:04:37,000 --> 00:04:40,520 Vai ampuuko se minua silmään? -Niin ei kuuluisi tehdä. 62 00:04:40,600 --> 00:04:43,840 Sattuuko se, jos saa luodista silmään? 63 00:04:43,920 --> 00:04:47,200 Silmähän on vain vesisäiliö. 64 00:04:47,280 --> 00:04:51,760 Puhkeaminen varmaan kirpaisee, mutta muuten voi jatkaa ihan normaalisti. 65 00:04:51,840 --> 00:04:54,560 Ammutuksi tulemista kannattaa välttää. 66 00:04:54,640 --> 00:05:00,000 Miksi ihmiskunnalla on tarve keksiä tämänkaltaisia tappokoneita? 67 00:05:00,080 --> 00:05:04,320 Voitko antaa lyhyen ja ytimekkään vastauksen? 68 00:05:04,400 --> 00:05:06,280 Koska olemme ihmisiä. 69 00:05:06,360 --> 00:05:12,280 Se on kai meille sisäinen piirre, että taistelemme resursseista. 70 00:05:12,360 --> 00:05:15,880 Muista ihmisistä… Emme tunnu pääsevän sitä pakoon. 71 00:05:15,960 --> 00:05:18,720 Ihmiset ovat sekopäitä. 72 00:05:18,800 --> 00:05:23,720 Tuliaseilla oli iso rooli Amerikan muodostumisessa ja ihmisten tappamisessa. 73 00:05:23,800 --> 00:05:28,600 Vielä tänäkin päivänä tuliaseet ovat osa heidän kansallista identiteettiään. 74 00:05:28,680 --> 00:05:32,560 Miksi amerikkalaiset saavat tappaa kenet tahansa tuliaseella? 75 00:05:32,640 --> 00:05:38,120 Eivät saa. Yhdysvalloissa murha on laitonta, mutta aseen omistaminen ei. 76 00:05:38,200 --> 00:05:42,120 Onko heillä siis oikeus aseen kantoon? 77 00:05:42,200 --> 00:05:45,240 Kyllä vain. -Luulin, ettei aseilla ole kantoa. 78 00:05:45,320 --> 00:05:49,960 En ole ase-ekspertti, mutta heillä on aseenkanto-oikeus. 79 00:05:52,400 --> 00:05:58,120 Lehmipojat, tuliaseet ja höyryveturit tekivät Amerikasta vapauden maan, 80 00:05:58,200 --> 00:06:00,960 mikä tuli orjille yllätyksenä. 81 00:06:01,040 --> 00:06:07,320 Orjuus oli yhä tavallista Amerikassa, etenkin etelävaltioissa. 82 00:06:07,400 --> 00:06:14,040 Kovan pohdinnan jälkeen pohjoisvaltalaiset tekivät hirvittävän löydön. 83 00:06:14,120 --> 00:06:18,000 Jokaisen orjan sisällä oli oikea ihminen. 84 00:06:18,080 --> 00:06:21,600 Pohjoinen kysyi etelältä, millaisen Amerikan se halusi. 85 00:06:21,680 --> 00:06:26,200 Sellaisen, missä valkoiset riistävät muita rotuja - 86 00:06:26,280 --> 00:06:29,080 tai missä teeskennellään, ettei niin tehdä. 87 00:06:29,160 --> 00:06:31,880 Kiista puhkesi täydeksi sisällissodaksi. 88 00:06:31,960 --> 00:06:36,080 Silloin Amerikka oli melkein yhtä jakautunut kuin tänään. 89 00:06:36,160 --> 00:06:40,200 Sisällissota repi Amerikan kahtia. Maanmiehet kävi toistensa kimppuun. 90 00:06:40,280 --> 00:06:44,120 Tunsiko joku niin ristiriitaisia tunteita, että kävi itsensä kimppuun? 91 00:06:44,200 --> 00:06:46,400 En usko. 92 00:06:46,480 --> 00:06:50,520 Eräät ovat ehkä joutuneet pohtimaan pitkään, 93 00:06:50,600 --> 00:06:54,280 minkä puolen valitsee. Ehkä viittaat siihen. 94 00:06:54,360 --> 00:06:57,600 Miksi sitä pidetään ensimmäisenä modernina sotana, 95 00:06:57,680 --> 00:07:01,320 kun valokuvista näkee, että siitä on tosi kauan? 96 00:07:01,400 --> 00:07:06,680 Se oli ensimmäinen sota, missä valokuvauksella oli oma roolinsa. 97 00:07:06,760 --> 00:07:11,520 Valokuvat olivat osa sotaa, ne tallensivat väkivallan. 98 00:07:11,600 --> 00:07:18,440 Oli varmasti jännää mennä valokuvakauppaan katsomaan, tuliko niistä hyviä. 99 00:07:19,000 --> 00:07:25,480 Neljän sotaisan vuoden jälkeen pohjoinen oli nujertanut etelän. 100 00:07:25,560 --> 00:07:30,800 Se oli voitto pohjoisen kuninkaalle Abraham Lincolnille. 101 00:07:31,520 --> 00:07:37,200 Kuka oli Abraham Lincoln? Ja miksi hänellä oli outoja tatuointeja vatsassa? 102 00:07:37,280 --> 00:07:41,040 En tiedä, mihin tatuointeihin viittaat, 103 00:07:41,120 --> 00:07:45,320 mutta häntä pidetään parhaana Amerikan presidenttinä. 104 00:07:45,400 --> 00:07:50,160 Ilmeisesti hänellä oli tatuointi lumiukosta ja punarinnasta vatsassa. 105 00:07:50,240 --> 00:07:53,400 Ja punarinnalla oli viikset. 106 00:07:53,960 --> 00:07:57,480 En todellakaan tiedä, mistä puhut. 107 00:07:57,560 --> 00:08:01,480 Lincolnin päästyä valtaan orjuus lakkautettiin - 108 00:08:01,560 --> 00:08:04,680 ja korvattiin rasismilla. 109 00:08:04,760 --> 00:08:08,120 Abraham Lincolnin tarina ei saanut onnellista loppua. 110 00:08:08,200 --> 00:08:12,080 Viisi päivää pohjoisen voiton jälkeen hän koki hirveän kohtalon. 111 00:08:12,160 --> 00:08:15,760 Hänet pakotettiin teatteriin katsomaan näytelmää. 112 00:08:15,840 --> 00:08:19,640 Hyväntahtoinen pyssymies päästi hänet kärsimyksistään, 113 00:08:19,720 --> 00:08:21,600 joskin vasta 3. näytöksessä. 114 00:08:21,680 --> 00:08:26,800 Abraham Lincoln ammuttiin aitioon. Missä kohtaa kehoa se on? 115 00:08:26,880 --> 00:08:30,360 Taidat viitata paikkaan, missä hänet ammuttiin, 116 00:08:30,440 --> 00:08:34,160 eli presidentin aitio Ford's Theaterissa Washington D.C:ssä. 117 00:08:34,240 --> 00:08:37,720 Miksi hänet ammuttiin? Koska hän ei riisunut hattuaan? 118 00:08:37,799 --> 00:08:41,559 Se on ärsyttävää, kun edessä olevalla on hattu päässä. 119 00:08:41,640 --> 00:08:45,480 Hän oli presidentin aitiossa, joten kukaan ei istunut hänen takanaan. 120 00:08:45,559 --> 00:08:50,520 Hänet ampui John Wilkes Booth, joka uskoi konfederaatioon. 121 00:08:50,600 --> 00:08:55,920 Mitä vaikutuksia päähän ampumisella oli Lincolnin johtamiskykyyn? 122 00:08:56,000 --> 00:08:59,640 Se katosi, koska hän kuoli 12 tuntia myöhemmin. 123 00:08:59,720 --> 00:09:04,000 Hän ei siis voinut jatkaa? -Ei ruumiina, ikävä kyllä. 124 00:09:04,080 --> 00:09:09,440 Lincolnin liekki sammui, mutta Amerikan liekille oli käymässä päinvastoin. 125 00:09:09,520 --> 00:09:13,240 Amerikkalaiset olivat leikkineet sähköllä sen jälkeen, kun Benjamin Franklin 126 00:09:13,320 --> 00:09:16,920 laittoi avaimen leijan naruun avatakseen salaman lukon. 127 00:09:17,000 --> 00:09:22,360 Vuonna 1878 Thomas Edison selvitti, miten sitä voimaa voitiin käyttää 128 00:09:22,440 --> 00:09:25,200 luomaan jotain uskomatonta. 129 00:09:25,280 --> 00:09:28,680 On vaikea kuvitella maailmaa, missä Edison ei keksinyt hehkulamppua. 130 00:09:28,760 --> 00:09:32,360 Sillä pimeydessä olisi vaikea nähdä, miltä se näyttää. 131 00:09:32,440 --> 00:09:37,360 Miten ihmiset näkivät päivisin, ennen kuin Edison keksi valon? 132 00:09:37,440 --> 00:09:42,680 Valoa tulee auringosta, joten ihmiset näkivät päivisin kiitos auringon. 133 00:09:42,760 --> 00:09:48,960 Hehkulamppua tarvittiin yötä varten, kun auringonvaloa ei ollut. 134 00:09:49,040 --> 00:09:52,400 Mitä ihmiset käyttivät ennen hehkulamppuja? 135 00:09:52,480 --> 00:09:55,200 Kynttilöitä tai öljyä. 136 00:09:55,280 --> 00:09:59,680 Päivisin oli siis päivänvaloa ja öisin oli kynttilöitä? 137 00:09:59,760 --> 00:10:01,200 Kyllä. 138 00:10:01,280 --> 00:10:04,920 Hehkulamppuja ei siis tarvittu. Hänen elämäntyönsä oli merkityksetön. 139 00:10:05,920 --> 00:10:10,480 Toinen Edisonin uskomattomista keksinnöistä oli fonografi. 140 00:10:29,360 --> 00:10:32,600 Voiko sen sammuttaa? -Toki. 141 00:10:33,840 --> 00:10:40,120 Uskomatonta. Me olemme nyt tässä, mutta tuo ääni tulee kaukaa menneisyydestä. 142 00:10:40,200 --> 00:10:43,200 Jos puhun tähän torviosaan, 143 00:10:43,280 --> 00:10:48,080 voinko kysyä laulajalta, millaista elämä hänen ajallaan on? 144 00:10:48,160 --> 00:10:52,280 Et voi, koska äänite tallennettiin yli sata vuotta sitten. 145 00:10:52,360 --> 00:10:55,640 Mutta eikö fonografi ole varhainen puhelin? 146 00:10:55,720 --> 00:11:02,200 Fonografi tarkoittaa kreikaksi äänikirjoitusta. 147 00:11:02,280 --> 00:11:04,520 Eli se ei liity puhelimeen. 148 00:11:04,600 --> 00:11:08,200 Eli he kuulevat meidät, mutta eivät voi vastata? 149 00:11:08,280 --> 00:11:12,560 He eivät kuule meitä. Me kuulemme heidän äänitteensä. 150 00:11:12,640 --> 00:11:15,280 He eivät kuule meitä eivätkä voi vastata meille. 151 00:11:15,360 --> 00:11:19,280 Juuri niin. -Mitä hyötyä siitä sitten on? 152 00:11:19,360 --> 00:11:23,160 Sillä voi kuunnella musiikkia ja ääniä. 153 00:11:23,240 --> 00:11:28,240 Voiko sillä tallentaa ääniä, joita ei ole vielä tuotettu? 154 00:11:29,360 --> 00:11:30,760 Ei. 155 00:11:30,840 --> 00:11:33,920 Entä aiemmin tuotettuja ääniä? 156 00:11:34,000 --> 00:11:40,640 Jos äänet tallennettiin sinä ajankohtana. Se ei voi tallentaa mitään menneisyydestä. 157 00:11:40,720 --> 00:11:43,520 Se vaikuttaa aika rajalliselta. 158 00:11:43,600 --> 00:11:46,280 Kiitos Edisonin pornografin - 159 00:11:46,360 --> 00:11:51,000 klassinen musiikki saattoi nyt pitkästyttää miljoona ihmisiä. 160 00:11:51,080 --> 00:11:55,920 Klassinen musiikki vaatii orkesteria. Miten orkesteria soitetaan? 161 00:11:56,000 --> 00:12:01,040 Puhalletaanko siihen, vai hierotaanko keppiä kieliä vasten? 162 00:12:01,120 --> 00:12:05,920 Orkesteri ei ole yksi tietty soitin. 163 00:12:06,000 --> 00:12:10,200 Orkesteri on monen eri soittimen yhdistelmä. 164 00:12:10,280 --> 00:12:12,960 Okei. Eli enemmän kuin yksi soitin. 165 00:12:13,040 --> 00:12:18,360 Eli orkesterin soittamiseen tarvitaan sekä kädet että suu. 166 00:12:18,440 --> 00:12:22,920 Kapellimestari tarvitsee mainitsemiasi asioita, 167 00:12:23,000 --> 00:12:29,000 mutta itse orkesteri on useista eri soittimista koostuva kokonaisuus. 168 00:12:29,080 --> 00:12:32,440 Eli koko orkesteri ei mahdu suuhun? 169 00:12:34,000 --> 00:12:38,880 Kiitos Edisonin valo ja ääni alistettiin ihmisen tahtoon. 170 00:12:38,960 --> 00:12:43,960 Mutta toinen alue oli yhä valloittamatta: taivas. 171 00:12:44,040 --> 00:12:47,440 Ihmiset yrittivät vuosia rakentaa lentokoneita, 172 00:12:47,520 --> 00:12:54,080 mutta uranuurtajien tie päättyi usein ensimmäiseen kuolemansyöksyyn. 173 00:12:54,160 --> 00:12:59,480 Kaikki muuttui, kun veljekset Orville ja Wilbur Wright - 174 00:12:59,560 --> 00:13:01,840 onnistuivat haastamaan painovoiman. 175 00:13:01,920 --> 00:13:04,600 Kuinka pitkä ensimmäinen lento oli? 176 00:13:04,680 --> 00:13:09,240 Sinä päivänä Wrightin veljekset suorittivat useita lentoja, 177 00:13:09,320 --> 00:13:12,680 joiden pituus oli 30-50 metriä. 178 00:13:12,760 --> 00:13:15,720 Sen matkan voisi yhtä hyvin kävellä. 179 00:13:15,800 --> 00:13:18,720 Niin, mutta kyse ei ollut siitä. 180 00:13:18,800 --> 00:13:22,320 Milloin tehtiin ensimmäinen lento, joka oli niin pitkä, että tarvittiin vessa? 181 00:13:22,400 --> 00:13:27,360 Kaupallisten lentojen myötä pituudet kasvoivat, 182 00:13:27,440 --> 00:13:32,720 ja matkustajat tarvitsivat mukavuuksia, kuten vessoja. 183 00:13:32,800 --> 00:13:38,280 Se oli varmaan aikamoinen hetki, kun vessan tarve tajuttiin. 184 00:13:38,360 --> 00:13:42,240 Se on vaikuttavampaa kuin Wrightin veljekset. 185 00:13:42,320 --> 00:13:44,520 En ole koskaan pitänyt sitä - 186 00:13:44,600 --> 00:13:49,320 mitenkään dramaattisena tai jännittävänä kehitysaskeleena. 187 00:13:49,400 --> 00:13:56,120 Miksi polkupyörissä ei ole vessaa? Silloin ei tarvitsisi nousta satulasta. 188 00:13:56,200 --> 00:13:58,440 Tuo pitäisi patentoida. 189 00:13:58,520 --> 00:14:04,240 Vessattominakin Wrightin veljesten lento muutti matkustamista ikiajoiksi - 190 00:14:04,320 --> 00:14:06,760 tavoilla, joita ei vieläkään täysin tunneta. 191 00:14:06,840 --> 00:14:11,080 Wrightin veljekset suorittivat ensilentonsa yli sata vuotta sitten. 192 00:14:11,160 --> 00:14:16,600 Miksi emme vieläkään tiedä, miten lentokoneet toimivat? 193 00:14:16,680 --> 00:14:22,320 Kyllä me tiedämme, miten ne toimivat. -No miten ne toimivat? 194 00:14:22,400 --> 00:14:25,920 Meillä on matemaattisia kaavoja, 195 00:14:26,000 --> 00:14:29,800 joilla voi kuvata, miten ilma virtaa siipien yli. 196 00:14:29,880 --> 00:14:33,880 Voitko selittää, miten ne toimivat käyttämättä tiedettä? 197 00:14:36,560 --> 00:14:40,080 On vaikeaa olla selittämättä siihen liittyvää tiedettä, 198 00:14:40,160 --> 00:14:46,440 mutta siipien muodon ansiosta voima ylöspäin on suurempi kuin voima alaspäin. 199 00:14:46,520 --> 00:14:49,280 Se työntää koneen ylös ilmaan. 200 00:14:49,360 --> 00:14:53,360 Haluatko kuulla minun teoriani? -Okei. 201 00:14:53,440 --> 00:14:58,760 Ne kulkevat uskon voimalla. Ne lentävät, koska uskomme, että ne voivat lentää. 202 00:14:58,840 --> 00:15:03,920 Median pitää jatkaa teeskentelyä, muuten ne syöksyvät alas. 203 00:15:04,000 --> 00:15:06,840 Sama juttu wifin kanssa. Se ei voi olla todellista. 204 00:15:06,920 --> 00:15:11,160 Meidän on pakko leikkiä mukana, muuten kaikki romahtaa. 205 00:15:11,960 --> 00:15:16,280 Taivas oli kesytetty. Seuraavaksi oli tien vuoro. 206 00:15:17,600 --> 00:15:20,520 On vaikea sanoa, kuka keksi ensimmäisen auton. 207 00:15:20,600 --> 00:15:25,320 Yrittäjiä oli niin paljon, että Wikipedia-sivu on liian pitkä luettavaksi. 208 00:15:25,400 --> 00:15:31,560 Mutta onneksi sillä ei ole väliä, koska vain yhdestä tuli synonyymi autolle. 209 00:15:31,640 --> 00:15:37,760 Mies, joka teki ensimmäisen hittiauton, oli nimeltään Henry T. Ford. 210 00:15:37,840 --> 00:15:40,600 Uskomatonta kyllä, niin oli hänen autonsakin. 211 00:15:41,840 --> 00:15:46,680 Kiitos nelisylinterisen, 2,9-litraisen 20-hevosvoimaisen moottorin - 212 00:15:46,760 --> 00:15:52,440 ja 70 km/h huippunopeuden, T-Ford oli hirveä auto. 213 00:15:52,520 --> 00:15:55,720 Vieläkin huonompi kuin äitisi kottero. 214 00:15:56,960 --> 00:16:01,760 Puhelinta ei voi ladata, ei GPS:ää, ei stereoita. 215 00:16:01,840 --> 00:16:04,120 Tässä ei edes ole mukitelinettä. 216 00:16:05,480 --> 00:16:11,280 Se oli hieman parempi kuin hevonen, koska se ei potkinut, jos seisoi sen takana. 217 00:16:11,360 --> 00:16:16,120 Eikä tarvinnut istua psykopaatin vieressä, kuten junassa. 218 00:16:16,200 --> 00:16:19,920 Ellei sitten ottanut kyytiin liftaajaa, jolla oli ruuvimeisseli taskussa. 219 00:16:23,800 --> 00:16:30,560 Mutta Henry T. Fordin suurin neronleimaus oli auton tuotantotapa. 220 00:16:30,640 --> 00:16:34,840 Hän ei palkannut yhtä henkilöä rakentamaan hitaasti kokonaista autoa, 221 00:16:34,920 --> 00:16:40,640 vaan palkkasi useita ihmisiä valmistamaan tiettyä auton osaa, yhä uudelleen. 222 00:16:40,720 --> 00:16:45,320 Se oli työssä tylsistymisen ja ihmisen merkityksettömyyden vallankumous. 223 00:16:45,400 --> 00:16:48,520 Massatuotanto vaati valtavasti työvoimaa. 224 00:16:48,600 --> 00:16:52,280 Miljoonat matkasivat Yhdysvaltoihin toteuttamaan amerikkalaista unelmaa. 225 00:16:52,360 --> 00:16:56,480 Suurten alusten tarve johti keksintöön nimeltä Titan 1C: 226 00:16:56,560 --> 00:16:59,600 maailman ensimmäinen kertakäyttösukellusvene. 227 00:17:00,200 --> 00:17:04,440 Ihminen oli vuosikaudet katsonut merelle toivoen voivansa upota kuin kivi. 228 00:17:04,520 --> 00:17:07,600 Titan 1C teki unelmasta totta. 229 00:17:08,880 --> 00:17:12,280 Se oli suuri menestys. Neitsytmatkallaan - 230 00:17:12,359 --> 00:17:18,240 Titan 1C kulki Southamptonista suoraan merenpohjaan, missä tutkimusmatkailijat - 231 00:17:18,319 --> 00:17:22,400 elivät ylellisesti muutaman sekunnin, ennen kuin huomasivat, 232 00:17:22,480 --> 00:17:27,079 ettei merenpohjan ilmakehää voinut hengittää. 233 00:17:27,160 --> 00:17:31,800 Valloitettuaan valon, äänen, taivaan, tien ja merenpohjan - 234 00:17:31,880 --> 00:17:36,120 ihmiskunta löytäisi jotain ennenkuulumatonta - 235 00:17:36,200 --> 00:17:42,600 kiitos naistutkijan ja naisen Marie Curryn, säteilyn nais-isän. 236 00:17:42,680 --> 00:17:45,440 Miten Marie Curie - 237 00:17:45,520 --> 00:17:50,160 huomasi löytäneensä radioaktiivisuuden, jos se on näkymätöntä? 238 00:17:50,240 --> 00:17:53,920 Marie Curie keksi sanan radioaktiivisuus. 239 00:17:54,000 --> 00:17:59,600 Se on kun aineet, kuten radium, polonium, plutonium - 240 00:17:59,680 --> 00:18:02,520 vapauttavat energiaa ja hajoavat luonnollisesti. 241 00:18:02,600 --> 00:18:06,120 Eli se on olemassa, vaikka se on näkymätöntä. 242 00:18:06,200 --> 00:18:09,720 Moni todellinen asia on näkymätön. 243 00:18:09,800 --> 00:18:15,920 Niin kuin chakrat, energiakentät kasvojen sisäpuolella, 244 00:18:16,000 --> 00:18:21,920 jotka ovat yhteydessä tähtimerkkiin ja vaikuttavat gluteenin pilkkomiseen? 245 00:18:22,000 --> 00:18:25,920 En usko, että niitä on olemassa. -Olen eri mieltä. 246 00:18:26,000 --> 00:18:31,400 Carol-tätini tasapainottaa chakroja. Hän veloittaa tunnista 80 puntaa. 247 00:18:31,480 --> 00:18:36,320 Jos hän tienaa niin paljon, se ei voi olla hölynpölyä. 248 00:18:36,400 --> 00:18:39,960 Curien uteliaisuus oli tappavaa. 249 00:18:40,040 --> 00:18:44,960 Pitkäaikainen säteilylle altistuminen saattoi edistää hänen kuolemaansa. 250 00:18:45,560 --> 00:18:52,080 Se on epäreilua. Kun miespuolinen tutkija, kuten Bruce Banner altistuu säteilylle, 251 00:18:52,160 --> 00:18:55,200 hänestä tulee supersankari. 252 00:18:55,280 --> 00:18:59,120 Hän saa oman sarjakuvansa, ja hänestä tehdään elokuvia. 253 00:18:59,200 --> 00:19:05,000 Marie Curie vain kuoli, ja Brucesta tuli Hulk. Tosi epäreilua. 254 00:19:05,080 --> 00:19:07,560 Onko se patriarkaatin syytä? 255 00:19:07,640 --> 00:19:11,200 Ja mikä on patriarkaatti? 256 00:19:11,280 --> 00:19:16,680 Muut vähemmän naispuoliset tutkijat kehittelivät toisenlaisia teorioita. 257 00:19:16,760 --> 00:19:20,040 Fyysikko ja kielimalli Albert Einstein - 258 00:19:20,120 --> 00:19:25,440 keksi suhteellisuusteorian E=Mc2, jota ei ymmärretä tänäkään päivänä. 259 00:19:25,520 --> 00:19:29,240 Mainitsen sen, koska sillä on merkitystä myöhemmin. 260 00:19:29,320 --> 00:19:35,520 Einsteinin mukaan mikään ei ole valoa nopeampaa, mutta varjot ovat nopeampia. 261 00:19:35,600 --> 00:19:41,600 Jos valaisen taskulampulla tuota seinää ja pidän lamppua pääni takana, 262 00:19:41,680 --> 00:19:46,640 varjoni ehtii sinne ennen valoa. Miten Einstein selittäisi sen? 263 00:19:46,720 --> 00:19:52,320 Hän sanoisi varmaan, että kaikki tapahtuu niin nopeasti, ettei sitä ehdi nähdä. 264 00:19:52,400 --> 00:19:55,000 Hänellä on aina vastaus kaikkeen. 265 00:19:55,080 --> 00:19:57,880 1900-luku sai hyvän alun. 266 00:19:57,960 --> 00:20:03,720 Se suolsi keksintöjä niin nopeasti, että ehdimme hädin tuskin näyttämään ne kaikki. 267 00:20:03,800 --> 00:20:10,320 Eräitä keksintöjä voitiin käyttää ihmisten tappamiseen, eikä hyvällä tavalla. 268 00:20:10,400 --> 00:20:14,120 Ensimmäisen maailmansodan piti olla sota sotien lopettamiseksi, 269 00:20:14,200 --> 00:20:17,760 mutta eräiden historioitsijoiden mukaan niin ei käynyt. 270 00:20:17,840 --> 00:20:23,640 Mutta se oli ensimmäinen tekninen sota, missä lentokoneet, konekiväärit ja tankit 271 00:20:23,720 --> 00:20:27,040 taistelivat niiden luojaa, ihmistä vastaan. 272 00:20:27,120 --> 00:20:33,160 Vaikka tappokoneilla olivat vailla uskoa, ideologiaa ja sielua, ne voittivat. 273 00:20:33,240 --> 00:20:37,920 Lopputulos: aseet 20 miljoonaa - ihminen 0. 274 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 Ihmisten sodat näyttävät kaoottisilta. 275 00:20:42,080 --> 00:20:46,680 Liittyykö niihin paljon huutamista? -Sodissa huudetaan hyvin paljon. 276 00:20:46,760 --> 00:20:52,080 Käskyjä huudetaan, kuolevat ihmiset huutavat. 277 00:20:52,160 --> 00:20:58,720 Eli siellä on siis riski saada tinnitus? On sääli, että jatkamme sitä. 278 00:20:58,800 --> 00:21:02,160 En yritä olla poleeminen, 279 00:21:02,240 --> 00:21:06,960 mutta yleisesti ottaen on sääli, että pitää sotia. 280 00:21:07,040 --> 00:21:13,040 Se vaikuttaa olevan suosittua ihmisten keskuudessa. Ehkä se kuuluu luonteeseemme. 281 00:21:13,120 --> 00:21:16,080 Mikä saa meidät kääntymään toisiamme vastaan? 282 00:21:16,160 --> 00:21:22,880 Voitko vastata yhdellä lyhyellä lauseella? Muuten leikkaajat suuttuvat. 283 00:21:22,960 --> 00:21:25,800 Pelko, kunnia ja etu. 284 00:21:25,880 --> 00:21:29,840 Siinäkö kaikki? -Pähkinänkuoressa, kyllä. 285 00:21:33,360 --> 00:21:36,680 En tiedä, kuka leikkaa tämän, mutta se saa luvan kelvata. 286 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 I maailmansodan raakuus - 287 00:21:40,080 --> 00:21:44,840 synnytti riipaisevaa sotarunoutta ja pasifistista kirjallisuutta, 288 00:21:44,920 --> 00:21:50,320 joka julkaistiin vuosikymmeniä ennen teknohymniä "Pump Up the Jam". 289 00:21:57,880 --> 00:22:00,960 MUITA T:LLÄ ALKAVIA YHTYEITÄ: 290 00:22:01,040 --> 00:22:04,680 THE CURE, THE ISLEY BROTHERS, JA THE VELVET UNDERGROUND 291 00:22:07,440 --> 00:22:11,280 ENSIESITYKSEN AIKANA KATSOJAT LUULIVAT VIDEOTA TODELLISEKSI 292 00:22:11,360 --> 00:22:14,480 JA ETTÄ HILLOA PUMPATTIIN HEIDÄN KOTEIHINSA 293 00:22:24,400 --> 00:22:28,960 JOS MENET ULOS, VOITKO OSTAA MINULLE ZERO-KOKIKSEN JA TWIXIN? 294 00:22:30,200 --> 00:22:32,840 SORI, TUO OLI AVUSTAJALLENI 295 00:22:36,760 --> 00:22:42,600 Miljoonat nuoret miehet kuolivat sodassa, mutta onneksi löydettiin uudenlainen mies: 296 00:22:42,680 --> 00:22:43,720 nainen. 297 00:22:43,800 --> 00:22:49,840 Naiset olivat aina eläneet taustalla, enimmäkseen miesten lemmikkeinä. 298 00:22:49,920 --> 00:22:55,440 Niitä siedettiin taikavoimansa takia: ne erittivät uusia ihmisiä etureiästään. 299 00:22:55,520 --> 00:23:00,640 Mutta 1900-luvun alussa yhteiskunta- tieteilijät löysivät jotain uskomatonta: 300 00:23:00,720 --> 00:23:06,000 nainen pystyi kaikkeen, mihin mieskin, ilman tarvetta puhua siitä. 301 00:23:06,080 --> 00:23:08,040 He saivat myös äänioikeuden. 302 00:23:08,120 --> 00:23:11,760 Vihdoinkin he pystyivät valitsemaan, kuka miehistä määräisi. 303 00:23:11,840 --> 00:23:14,920 Naiset alkoivat luopua perinteisistä univormuistaan. 304 00:23:15,000 --> 00:23:19,800 He eivät enää näyttäneet karmivilta huonekaluilta, vaan homppelipojilta. 305 00:23:19,880 --> 00:23:25,080 He joivat, polttivat ja tanssivat surkealla kuvanopeudella. 306 00:23:25,160 --> 00:23:30,880 Hollywoodissa keksittiin uudenlainen viihdytysmuoto - elokuvat. 307 00:23:31,520 --> 00:23:37,120 Toisin kuin kirja, elokuva ei vaatinut mielikuvitusta. 308 00:23:37,200 --> 00:23:41,360 Kaikki, jopa laiskat ja tyhmät, saattoivat pitää hauskaa - 309 00:23:41,440 --> 00:23:46,080 istumalla ja tuijottamalla ruutua, kuten sinä juuri nyt. 310 00:23:46,160 --> 00:23:50,240 Mutta ensimmäiset elokuvat olivat aivan paskaa, kuten näette. 311 00:23:50,320 --> 00:23:55,320 Mutta kiitos näiden elokuvien, tiedämme, millaista entisajan elämä oli. 312 00:23:55,400 --> 00:23:58,880 Kaikki liikkuivat nopeasti ja kompastelivat. 313 00:23:58,960 --> 00:24:01,560 Miksi ihmiset liikkuvat niin nopeasti vanhoissa elokuvissa? 314 00:24:01,640 --> 00:24:04,840 Jännittikö heitä kameran edessä, 315 00:24:04,920 --> 00:24:10,400 vai eivätkö he kuulleet ohjaajan käskyä hidastaa, koska se oli mykkäelokuva? 316 00:24:10,480 --> 00:24:15,200 Sen ajan kameroilla oli eri kuvanopeus kuin nykyaikaisilla kameroilla. 317 00:24:15,280 --> 00:24:18,080 Eli me siis toistamme ne liian nopeasti, 318 00:24:18,160 --> 00:24:23,080 ja näyttelijät kiirehtivät, jotta tarina saadaan loppuun ennen lopputekstejä. 319 00:24:23,160 --> 00:24:26,520 Mitä tapahtuu, jos he eivät pysy vauhdissa mukana? 320 00:24:26,600 --> 00:24:31,640 Voiko elokuva siirtyä huoneeseen, johon näyttelijät eivät vielä ole ehtineet? 321 00:24:31,720 --> 00:24:34,440 Näyttelijät liikkuvat normaalilla nopeudella. 322 00:24:34,520 --> 00:24:39,720 Kuvausnopeus saa sen näyttämään siltä, että he liikkuvat nopeasti. 323 00:24:39,800 --> 00:24:45,480 Voimmeko kommunikoida näyttelijöiden kanssa ja pyytää heitä rauhoittumaan? 324 00:24:45,560 --> 00:24:47,920 Emme voi. He ovat jo kuolleet. 325 00:24:49,280 --> 00:24:54,440 Varhaisissa filmeissä oli tekstitys. Niitä saattoi katsoa kännykästä ilman ääntä. 326 00:24:54,520 --> 00:24:58,040 Mutta pian keksittiin, miten ääni saatiin mukaan. 327 00:24:58,120 --> 00:25:02,240 Kummasta sinä pidät enemmän? 328 00:25:02,320 --> 00:25:08,760 Vihdoinkin ei enää tarvinnut lukea. Kirjoitetun sanan tyrannia oli päättynyt. 329 00:25:09,560 --> 00:25:13,120 Mutta tunne valoisasta tulevaisuudesta - 330 00:25:13,200 --> 00:25:16,160 ammuttaisiin pian paskaksi. 331 00:25:16,240 --> 00:25:22,440 Synkkiä pilviä kerääntyi Euroopan ylle. Maailmansotasarja oli saamassa jatko-osan. 332 00:25:23,560 --> 00:25:27,480 Pian maailma oli taas uuden globaalin sodan pyörteissä, 333 00:25:27,560 --> 00:25:31,680 ja koska siinä käytettiin vieläkin hirveämpiä koneita, 334 00:25:31,760 --> 00:25:34,720 verenvuodatukselle ei näkynyt loppua. 335 00:25:34,800 --> 00:25:37,560 Sitten amerikkalaiset saivat ajatuksen. 336 00:25:37,640 --> 00:25:41,960 Sen sijaan, että he pudottaisivat tuhansia pieniä pommeja Japaniin ja Saksaan, 337 00:25:42,040 --> 00:25:44,800 mitä jos he pudottaisivat vain yhden ison? 338 00:25:44,880 --> 00:25:48,520 Käyttämällä Einsteinin teorioita, jotka minä fiksusti mainitsin aiemmin, 339 00:25:48,600 --> 00:25:54,000 he käynnistivät Manhattan-projektin, jonka hattumiehet keksivät jotain kammottavaa: 340 00:25:54,080 --> 00:25:56,720 atomipommi nimeltä Little Boy. 341 00:25:56,800 --> 00:26:00,960 Voimakkain ja virheellisimmin nimetty ase, jota koskaan on käytetty. 342 00:26:01,040 --> 00:26:04,640 Miten voimakas Little Boy oli? Sanotaan vaikka näin: 343 00:26:04,720 --> 00:26:08,760 Jos se pommi olisi pudotettu eksäni Seanin talon päälle Westhoughtonissa, 344 00:26:08,840 --> 00:26:12,200 kaikki Chequerbentin liikenneympyrän - 345 00:26:12,280 --> 00:26:16,600 Hart Commonin golfkentän viereisen kukkakaupan välillä olisi tuhoutunut. 346 00:26:17,120 --> 00:26:19,800 Räjähdys olisi höyrystänyt Seanin. 347 00:26:19,880 --> 00:26:25,000 Vanha Pac-Man-peliautomaatti, jota hän kunnosti syntymäpäivänäni, 348 00:26:25,080 --> 00:26:30,360 olisi melko varmasti palanut käyttökelvottomaksi. 349 00:26:30,440 --> 00:26:33,440 Kaikki Wiganista Boltoniin olisi palanut poroksi. 350 00:26:33,520 --> 00:26:39,440 Middlebrook - poissa. Bickershaw - poissa. Hindley Green - unohda se. 351 00:26:39,520 --> 00:26:43,640 Atomipommin kauhut päättivät toisen maailmansodan. 352 00:26:43,720 --> 00:26:49,600 Kaikki halusivat rauhaa, ja maailma päätti toistamiseen olla koskaan enää sotimatta. 353 00:26:49,680 --> 00:26:55,120 Sen lupauksen se rikkoisi vasta, kun viidettä jaksoa on kulunut 52 sekuntia. 354 00:26:55,200 --> 00:27:00,400 On huojentavaa tietää, ettei meillä ole enää ydinaseita. 355 00:27:00,480 --> 00:27:03,200 Se riippuu, mitä tarkoitat "meillä". 356 00:27:03,280 --> 00:27:07,600 Briteillä on ydinaseita, ja he ovat äskettäin päättäneet - 357 00:27:07,680 --> 00:27:11,480 hankkia lisää ydinkärkiä. 358 00:27:11,560 --> 00:27:15,080 Niin, mutta nehän ovat tyhjiä. 359 00:27:15,160 --> 00:27:20,640 Eivät todellakaan. Heillä on ydinkärjillä varustettuja ohjusjärjestelmiä. 360 00:27:20,720 --> 00:27:23,200 Monilla muillakin valtiolla on niitä. 361 00:27:23,280 --> 00:27:28,040 Ydinsodan uhka on todellinen tänäkin päivänä. 362 00:27:37,480 --> 00:27:41,880 Voidaanko puhua iloisemmasta aiheesta? -Toki. 363 00:27:45,440 --> 00:27:49,720 Pidätkö Abbasta? -Rakastan Abbaa. 364 00:27:49,800 --> 00:27:52,760 Mikä on lempikappaleesi? -"Dancing Queen." 365 00:27:52,840 --> 00:27:56,960 Niin… Se on kyllä hieno biisi. 366 00:27:58,000 --> 00:28:03,600 Ensi kerralla näemme, miten kylmä sota viitoitti tietä rock 'n' rollille, 367 00:28:03,680 --> 00:28:07,320 mikä viitoitti tietä hipeille, jotka viitoittivat tietä Steve Jobsille, 368 00:28:07,400 --> 00:28:11,880 joka viitoitti tietä älypuhelimille, jotka viitoittivat tietä somelle, 369 00:28:11,960 --> 00:28:17,920 joka tekisi tyhjäksi kaiken ihmiskunnan saavuttaman edistyksen. 370 00:28:18,000 --> 00:28:23,040 Some tekee ihmisistä öyhöttäjiä. Niin on jo käynyt apinoille. 371 00:28:23,120 --> 00:28:25,800 Apinoille? -Mölyapinoille. 372 00:28:45,840 --> 00:28:48,840 Tekstitys: Frej Grönholm