1
00:00:07,120 --> 00:00:10,160
Viime jaksossa näimme,
miten renessanssi muutti Euroopan -
2
00:00:10,240 --> 00:00:15,280
juureksien valtakunnasta hienoksi
maalauksia pursuavaksi turistikohteeksi,
3
00:00:15,360 --> 00:00:19,560
ja miten tämä herääminen
johti kansannousuihin,
4
00:00:19,640 --> 00:00:24,760
jotka kyykyttivät vallanpitäjiä. Mutta
vallankumoukset olivat vasta alkaneet.
5
00:00:24,840 --> 00:00:30,320
Ihminen harppaisi eteenpäin
kesyttämällä metallin ja sähkön.
6
00:00:30,400 --> 00:00:34,400
Edistys johti
uusiin mukavuuksiin ja viihdykkeisiin,
7
00:00:34,480 --> 00:00:39,360
mutta uhkasi myös kaikkea elämää.
Aiheena siis keinut ja karusellit.
8
00:00:39,440 --> 00:00:43,800
Tämä jakso käsittelee
koneiden nousua täällä Maassa,
9
00:00:43,880 --> 00:00:47,080
ja myös täällä Cunk on Earthissa.
10
00:01:01,920 --> 00:01:07,640
Vuosisatojen ajan kaikki luonnossa,
niin ihmiset kuin lehmät, toimi tällä:
11
00:01:08,640 --> 00:01:10,239
Ilmalla.
12
00:01:10,319 --> 00:01:15,360
Jos ette ole kuulleet ilmasta,
se on addiktoiva näkymätön kaasuseos,
13
00:01:15,440 --> 00:01:21,480
joka aiheuttaa tappavia vieroitusoireita
muutamassa minuutissa.
14
00:01:21,560 --> 00:01:26,000
Tämä riippuvuus teki
ilman kilpailijasta vedestä kateellisen.
15
00:01:26,080 --> 00:01:28,240
Veden piti skarpata -
16
00:01:28,320 --> 00:01:32,400
ja pyrkiä olemaan välttämättömämpi
sen luonnolliselle isännälleen.
17
00:01:32,480 --> 00:01:37,880
Vesi tunsi tulen ahterin alla, ja se teki
siitä tulesta jotain hyödyllistä - höyryä.
18
00:01:38,720 --> 00:01:42,240
Höyry toimi käyttövoimana
kaikenlaisissa koneissa.
19
00:01:42,320 --> 00:01:45,840
Amerikka hullaantui höyrystä -
20
00:01:45,920 --> 00:01:49,440
joka muutti maata ikiajoiksi.
21
00:01:49,520 --> 00:01:52,520
Ymmärtääksemme miksi,
on ikävä kyllä katsottava karttaa.
22
00:01:52,600 --> 00:01:55,640
Alussa vain mantereet oli asutettu.
23
00:01:55,720 --> 00:01:59,360
Keskiosa pysyi koskemattomana,
kuten pakastepiiras mikrossa.
24
00:01:59,440 --> 00:02:04,000
Mutta sen ajan amerikkalaiset eivät olleet
vaatimattomia kuten eivät ole nykyäänkään.
25
00:02:04,080 --> 00:02:10,000
He uskoivat kutsumuskohtaloon,
jonka mukaan maa kuului heille,
26
00:02:10,080 --> 00:02:13,120
ja että Jumala halusi heidän
ottavan sen takaisin -
27
00:02:13,199 --> 00:02:16,840
alkuperäiskansalta,
joka oli laitettu sinne vahingossa.
28
00:02:16,920 --> 00:02:19,680
Mikä on kutsumuskohtalo?
29
00:02:19,760 --> 00:02:26,280
Se oli ideologia
1840-1850-luvun Yhdysvalloissa.
30
00:02:26,360 --> 00:02:29,720
Jumala oli antanut Amerikalle
oikeuden vallata koko mantereen -
31
00:02:29,800 --> 00:02:33,680
ja levittää arvonsa ja hyveensä
rannikolta rannikolle.
32
00:02:33,760 --> 00:02:36,320
Se oli siis Jumalan suunnitelma.
-Niin.
33
00:02:36,400 --> 00:02:39,120
Eikö se tee teistä Jumalan orjia?
34
00:02:39,200 --> 00:02:44,320
Sen ajan ihmiset sanoivat luultavasti
olevansa Jumalan lähetyssaarnaajia.
35
00:02:44,400 --> 00:02:50,040
He sanoivat noudattavansa hänen tahtoaan
vapaaehtoisesti, ei pakotetusti.
36
00:02:50,120 --> 00:02:53,040
Te olette kuitenkin Jumalan narttuja.
37
00:02:53,120 --> 00:02:56,000
Kutsumuskohtalo oli vaarallinen.
38
00:02:56,080 --> 00:02:59,360
Piti kulkea halki vaarallisten maiden
huterilla vankkureilla -
39
00:02:59,440 --> 00:03:05,560
kärsien nälästä ja punataudista
käärmeiden ja apassien vaaniessa.
40
00:03:05,640 --> 00:03:08,520
Oli kuin Jumala ei halunnutkaan
heidän tekevän sitä.
41
00:03:09,200 --> 00:03:12,400
Mutta höyryveturi muutti kaiken.
42
00:03:12,480 --> 00:03:17,400
Höyryveturi nauroi vankkureille. Ei
kirjaimellisesti. Tämä ei ole lastenkirja.
43
00:03:18,080 --> 00:03:21,680
Amerikkalaiset päästivät
höyryveturit luontoon.
44
00:03:21,760 --> 00:03:26,280
Ne veistivät reittejä läpi erämaiden
ja muuttivat voimatasapainoa.
45
00:03:26,360 --> 00:03:30,640
Nyt alkuperäiskansoja vastaan
voitiin taistella suurella nopeudella -
46
00:03:30,720 --> 00:03:33,880
samalla nauttien
ravintolavaunun antimista.
47
00:03:33,960 --> 00:03:38,280
Kiitos rautateiden pikkukaupunkeja
perustettiin kaikkialla lännessä.
48
00:03:38,360 --> 00:03:43,640
Ne paikat olivat vailla lakeja.
Pikaoikeutta jaettiin revolvereilla,
49
00:03:43,720 --> 00:03:48,440
kun lehmipojat yrittivät suojella
lehmiään ja poikiaan.
50
00:03:48,520 --> 00:03:51,160
Kertoisitko, mikä tämä on?
51
00:03:51,240 --> 00:03:55,960
Tämä on .45 kaliiperin
Colt Single Action Army -revolveri.
52
00:03:56,040 --> 00:04:02,240
Se ladataan tästä, ja iskuri
pitää virittää jokaista laukausta varten.
53
00:04:02,320 --> 00:04:08,040
Tappoiko tämä vain entisajan ihmisiä,
vai voiko se tapaa nykyihmisiäkin?
54
00:04:08,120 --> 00:04:13,400
Ikävä kyllä nykyihmisiäkin.
-Se on niin vanhanaikainen.
55
00:04:13,480 --> 00:04:17,960
Tulevatko luodit ulos hitaasti?
Voiko juosta luotia nopeammin?
56
00:04:18,040 --> 00:04:21,600
Ei voi, vaikka se on kyllä vanhanaikainen.
57
00:04:21,680 --> 00:04:24,880
Siinä on pyörivä mekanismi,
jossa on räikkä.
58
00:04:24,959 --> 00:04:27,120
Häikkä?
-Räikkä.
59
00:04:27,200 --> 00:04:32,360
Tulevatko luodit ulos tuosta piipusta?
-Kyllä tulevat.
60
00:04:32,440 --> 00:04:36,920
Voinko pidellä sitä ja katsoa piippuun?
61
00:04:37,000 --> 00:04:40,520
Vai ampuuko se minua silmään?
-Niin ei kuuluisi tehdä.
62
00:04:40,600 --> 00:04:43,840
Sattuuko se,
jos saa luodista silmään?
63
00:04:43,920 --> 00:04:47,200
Silmähän on vain vesisäiliö.
64
00:04:47,280 --> 00:04:51,760
Puhkeaminen varmaan kirpaisee,
mutta muuten voi jatkaa ihan normaalisti.
65
00:04:51,840 --> 00:04:54,560
Ammutuksi tulemista kannattaa välttää.
66
00:04:54,640 --> 00:05:00,000
Miksi ihmiskunnalla on tarve keksiä
tämänkaltaisia tappokoneita?
67
00:05:00,080 --> 00:05:04,320
Voitko antaa lyhyen
ja ytimekkään vastauksen?
68
00:05:04,400 --> 00:05:06,280
Koska olemme ihmisiä.
69
00:05:06,360 --> 00:05:12,280
Se on kai meille sisäinen piirre,
että taistelemme resursseista.
70
00:05:12,360 --> 00:05:15,880
Muista ihmisistä…
Emme tunnu pääsevän sitä pakoon.
71
00:05:15,960 --> 00:05:18,720
Ihmiset ovat sekopäitä.
72
00:05:18,800 --> 00:05:23,720
Tuliaseilla oli iso rooli Amerikan
muodostumisessa ja ihmisten tappamisessa.
73
00:05:23,800 --> 00:05:28,600
Vielä tänäkin päivänä tuliaseet ovat
osa heidän kansallista identiteettiään.
74
00:05:28,680 --> 00:05:32,560
Miksi amerikkalaiset saavat tappaa
kenet tahansa tuliaseella?
75
00:05:32,640 --> 00:05:38,120
Eivät saa. Yhdysvalloissa murha on
laitonta, mutta aseen omistaminen ei.
76
00:05:38,200 --> 00:05:42,120
Onko heillä siis oikeus
aseen kantoon?
77
00:05:42,200 --> 00:05:45,240
Kyllä vain.
-Luulin, ettei aseilla ole kantoa.
78
00:05:45,320 --> 00:05:49,960
En ole ase-ekspertti,
mutta heillä on aseenkanto-oikeus.
79
00:05:52,400 --> 00:05:58,120
Lehmipojat, tuliaseet ja höyryveturit
tekivät Amerikasta vapauden maan,
80
00:05:58,200 --> 00:06:00,960
mikä tuli orjille yllätyksenä.
81
00:06:01,040 --> 00:06:07,320
Orjuus oli yhä tavallista Amerikassa,
etenkin etelävaltioissa.
82
00:06:07,400 --> 00:06:14,040
Kovan pohdinnan jälkeen pohjoisvaltalaiset
tekivät hirvittävän löydön.
83
00:06:14,120 --> 00:06:18,000
Jokaisen orjan sisällä
oli oikea ihminen.
84
00:06:18,080 --> 00:06:21,600
Pohjoinen kysyi etelältä,
millaisen Amerikan se halusi.
85
00:06:21,680 --> 00:06:26,200
Sellaisen, missä valkoiset
riistävät muita rotuja -
86
00:06:26,280 --> 00:06:29,080
tai missä teeskennellään,
ettei niin tehdä.
87
00:06:29,160 --> 00:06:31,880
Kiista puhkesi täydeksi sisällissodaksi.
88
00:06:31,960 --> 00:06:36,080
Silloin Amerikka oli melkein
yhtä jakautunut kuin tänään.
89
00:06:36,160 --> 00:06:40,200
Sisällissota repi Amerikan kahtia.
Maanmiehet kävi toistensa kimppuun.
90
00:06:40,280 --> 00:06:44,120
Tunsiko joku niin ristiriitaisia tunteita,
että kävi itsensä kimppuun?
91
00:06:44,200 --> 00:06:46,400
En usko.
92
00:06:46,480 --> 00:06:50,520
Eräät ovat ehkä joutuneet
pohtimaan pitkään,
93
00:06:50,600 --> 00:06:54,280
minkä puolen valitsee.
Ehkä viittaat siihen.
94
00:06:54,360 --> 00:06:57,600
Miksi sitä pidetään
ensimmäisenä modernina sotana,
95
00:06:57,680 --> 00:07:01,320
kun valokuvista näkee,
että siitä on tosi kauan?
96
00:07:01,400 --> 00:07:06,680
Se oli ensimmäinen sota,
missä valokuvauksella oli oma roolinsa.
97
00:07:06,760 --> 00:07:11,520
Valokuvat olivat osa sotaa,
ne tallensivat väkivallan.
98
00:07:11,600 --> 00:07:18,440
Oli varmasti jännää mennä valokuvakauppaan
katsomaan, tuliko niistä hyviä.
99
00:07:19,000 --> 00:07:25,480
Neljän sotaisan vuoden jälkeen
pohjoinen oli nujertanut etelän.
100
00:07:25,560 --> 00:07:30,800
Se oli voitto pohjoisen kuninkaalle
Abraham Lincolnille.
101
00:07:31,520 --> 00:07:37,200
Kuka oli Abraham Lincoln? Ja miksi
hänellä oli outoja tatuointeja vatsassa?
102
00:07:37,280 --> 00:07:41,040
En tiedä, mihin tatuointeihin viittaat,
103
00:07:41,120 --> 00:07:45,320
mutta häntä pidetään
parhaana Amerikan presidenttinä.
104
00:07:45,400 --> 00:07:50,160
Ilmeisesti hänellä oli tatuointi
lumiukosta ja punarinnasta vatsassa.
105
00:07:50,240 --> 00:07:53,400
Ja punarinnalla oli viikset.
106
00:07:53,960 --> 00:07:57,480
En todellakaan tiedä, mistä puhut.
107
00:07:57,560 --> 00:08:01,480
Lincolnin päästyä valtaan
orjuus lakkautettiin -
108
00:08:01,560 --> 00:08:04,680
ja korvattiin rasismilla.
109
00:08:04,760 --> 00:08:08,120
Abraham Lincolnin tarina
ei saanut onnellista loppua.
110
00:08:08,200 --> 00:08:12,080
Viisi päivää pohjoisen voiton jälkeen
hän koki hirveän kohtalon.
111
00:08:12,160 --> 00:08:15,760
Hänet pakotettiin teatteriin
katsomaan näytelmää.
112
00:08:15,840 --> 00:08:19,640
Hyväntahtoinen pyssymies
päästi hänet kärsimyksistään,
113
00:08:19,720 --> 00:08:21,600
joskin vasta 3. näytöksessä.
114
00:08:21,680 --> 00:08:26,800
Abraham Lincoln ammuttiin aitioon.
Missä kohtaa kehoa se on?
115
00:08:26,880 --> 00:08:30,360
Taidat viitata paikkaan,
missä hänet ammuttiin,
116
00:08:30,440 --> 00:08:34,160
eli presidentin aitio
Ford's Theaterissa Washington D.C:ssä.
117
00:08:34,240 --> 00:08:37,720
Miksi hänet ammuttiin?
Koska hän ei riisunut hattuaan?
118
00:08:37,799 --> 00:08:41,559
Se on ärsyttävää,
kun edessä olevalla on hattu päässä.
119
00:08:41,640 --> 00:08:45,480
Hän oli presidentin aitiossa,
joten kukaan ei istunut hänen takanaan.
120
00:08:45,559 --> 00:08:50,520
Hänet ampui John Wilkes Booth,
joka uskoi konfederaatioon.
121
00:08:50,600 --> 00:08:55,920
Mitä vaikutuksia päähän ampumisella
oli Lincolnin johtamiskykyyn?
122
00:08:56,000 --> 00:08:59,640
Se katosi,
koska hän kuoli 12 tuntia myöhemmin.
123
00:08:59,720 --> 00:09:04,000
Hän ei siis voinut jatkaa?
-Ei ruumiina, ikävä kyllä.
124
00:09:04,080 --> 00:09:09,440
Lincolnin liekki sammui, mutta Amerikan
liekille oli käymässä päinvastoin.
125
00:09:09,520 --> 00:09:13,240
Amerikkalaiset olivat leikkineet sähköllä
sen jälkeen, kun Benjamin Franklin
126
00:09:13,320 --> 00:09:16,920
laittoi avaimen leijan naruun
avatakseen salaman lukon.
127
00:09:17,000 --> 00:09:22,360
Vuonna 1878 Thomas Edison selvitti,
miten sitä voimaa voitiin käyttää
128
00:09:22,440 --> 00:09:25,200
luomaan jotain uskomatonta.
129
00:09:25,280 --> 00:09:28,680
On vaikea kuvitella maailmaa,
missä Edison ei keksinyt hehkulamppua.
130
00:09:28,760 --> 00:09:32,360
Sillä pimeydessä olisi vaikea nähdä,
miltä se näyttää.
131
00:09:32,440 --> 00:09:37,360
Miten ihmiset näkivät päivisin,
ennen kuin Edison keksi valon?
132
00:09:37,440 --> 00:09:42,680
Valoa tulee auringosta, joten ihmiset
näkivät päivisin kiitos auringon.
133
00:09:42,760 --> 00:09:48,960
Hehkulamppua tarvittiin yötä varten,
kun auringonvaloa ei ollut.
134
00:09:49,040 --> 00:09:52,400
Mitä ihmiset käyttivät
ennen hehkulamppuja?
135
00:09:52,480 --> 00:09:55,200
Kynttilöitä tai öljyä.
136
00:09:55,280 --> 00:09:59,680
Päivisin oli siis päivänvaloa
ja öisin oli kynttilöitä?
137
00:09:59,760 --> 00:10:01,200
Kyllä.
138
00:10:01,280 --> 00:10:04,920
Hehkulamppuja ei siis tarvittu.
Hänen elämäntyönsä oli merkityksetön.
139
00:10:05,920 --> 00:10:10,480
Toinen Edisonin uskomattomista
keksinnöistä oli fonografi.
140
00:10:29,360 --> 00:10:32,600
Voiko sen sammuttaa?
-Toki.
141
00:10:33,840 --> 00:10:40,120
Uskomatonta. Me olemme nyt tässä, mutta
tuo ääni tulee kaukaa menneisyydestä.
142
00:10:40,200 --> 00:10:43,200
Jos puhun tähän torviosaan,
143
00:10:43,280 --> 00:10:48,080
voinko kysyä laulajalta,
millaista elämä hänen ajallaan on?
144
00:10:48,160 --> 00:10:52,280
Et voi, koska äänite tallennettiin
yli sata vuotta sitten.
145
00:10:52,360 --> 00:10:55,640
Mutta eikö fonografi
ole varhainen puhelin?
146
00:10:55,720 --> 00:11:02,200
Fonografi tarkoittaa kreikaksi
äänikirjoitusta.
147
00:11:02,280 --> 00:11:04,520
Eli se ei liity puhelimeen.
148
00:11:04,600 --> 00:11:08,200
Eli he kuulevat meidät,
mutta eivät voi vastata?
149
00:11:08,280 --> 00:11:12,560
He eivät kuule meitä.
Me kuulemme heidän äänitteensä.
150
00:11:12,640 --> 00:11:15,280
He eivät kuule meitä
eivätkä voi vastata meille.
151
00:11:15,360 --> 00:11:19,280
Juuri niin.
-Mitä hyötyä siitä sitten on?
152
00:11:19,360 --> 00:11:23,160
Sillä voi kuunnella musiikkia ja ääniä.
153
00:11:23,240 --> 00:11:28,240
Voiko sillä tallentaa ääniä,
joita ei ole vielä tuotettu?
154
00:11:29,360 --> 00:11:30,760
Ei.
155
00:11:30,840 --> 00:11:33,920
Entä aiemmin tuotettuja ääniä?
156
00:11:34,000 --> 00:11:40,640
Jos äänet tallennettiin sinä ajankohtana.
Se ei voi tallentaa mitään menneisyydestä.
157
00:11:40,720 --> 00:11:43,520
Se vaikuttaa aika rajalliselta.
158
00:11:43,600 --> 00:11:46,280
Kiitos Edisonin pornografin -
159
00:11:46,360 --> 00:11:51,000
klassinen musiikki saattoi nyt
pitkästyttää miljoona ihmisiä.
160
00:11:51,080 --> 00:11:55,920
Klassinen musiikki vaatii orkesteria.
Miten orkesteria soitetaan?
161
00:11:56,000 --> 00:12:01,040
Puhalletaanko siihen,
vai hierotaanko keppiä kieliä vasten?
162
00:12:01,120 --> 00:12:05,920
Orkesteri ei ole yksi tietty soitin.
163
00:12:06,000 --> 00:12:10,200
Orkesteri on monen eri soittimen
yhdistelmä.
164
00:12:10,280 --> 00:12:12,960
Okei. Eli enemmän kuin yksi soitin.
165
00:12:13,040 --> 00:12:18,360
Eli orkesterin soittamiseen tarvitaan
sekä kädet että suu.
166
00:12:18,440 --> 00:12:22,920
Kapellimestari tarvitsee
mainitsemiasi asioita,
167
00:12:23,000 --> 00:12:29,000
mutta itse orkesteri on useista eri
soittimista koostuva kokonaisuus.
168
00:12:29,080 --> 00:12:32,440
Eli koko orkesteri ei mahdu suuhun?
169
00:12:34,000 --> 00:12:38,880
Kiitos Edisonin valo ja ääni
alistettiin ihmisen tahtoon.
170
00:12:38,960 --> 00:12:43,960
Mutta toinen alue oli yhä valloittamatta:
taivas.
171
00:12:44,040 --> 00:12:47,440
Ihmiset yrittivät vuosia
rakentaa lentokoneita,
172
00:12:47,520 --> 00:12:54,080
mutta uranuurtajien tie päättyi usein
ensimmäiseen kuolemansyöksyyn.
173
00:12:54,160 --> 00:12:59,480
Kaikki muuttui, kun veljekset
Orville ja Wilbur Wright -
174
00:12:59,560 --> 00:13:01,840
onnistuivat haastamaan painovoiman.
175
00:13:01,920 --> 00:13:04,600
Kuinka pitkä ensimmäinen lento oli?
176
00:13:04,680 --> 00:13:09,240
Sinä päivänä Wrightin veljekset
suorittivat useita lentoja,
177
00:13:09,320 --> 00:13:12,680
joiden pituus oli 30-50 metriä.
178
00:13:12,760 --> 00:13:15,720
Sen matkan voisi yhtä hyvin kävellä.
179
00:13:15,800 --> 00:13:18,720
Niin, mutta kyse ei ollut siitä.
180
00:13:18,800 --> 00:13:22,320
Milloin tehtiin ensimmäinen lento, joka
oli niin pitkä, että tarvittiin vessa?
181
00:13:22,400 --> 00:13:27,360
Kaupallisten lentojen myötä
pituudet kasvoivat,
182
00:13:27,440 --> 00:13:32,720
ja matkustajat tarvitsivat mukavuuksia,
kuten vessoja.
183
00:13:32,800 --> 00:13:38,280
Se oli varmaan aikamoinen hetki,
kun vessan tarve tajuttiin.
184
00:13:38,360 --> 00:13:42,240
Se on vaikuttavampaa
kuin Wrightin veljekset.
185
00:13:42,320 --> 00:13:44,520
En ole koskaan pitänyt sitä -
186
00:13:44,600 --> 00:13:49,320
mitenkään dramaattisena
tai jännittävänä kehitysaskeleena.
187
00:13:49,400 --> 00:13:56,120
Miksi polkupyörissä ei ole vessaa?
Silloin ei tarvitsisi nousta satulasta.
188
00:13:56,200 --> 00:13:58,440
Tuo pitäisi patentoida.
189
00:13:58,520 --> 00:14:04,240
Vessattominakin Wrightin veljesten lento
muutti matkustamista ikiajoiksi -
190
00:14:04,320 --> 00:14:06,760
tavoilla,
joita ei vieläkään täysin tunneta.
191
00:14:06,840 --> 00:14:11,080
Wrightin veljekset suorittivat
ensilentonsa yli sata vuotta sitten.
192
00:14:11,160 --> 00:14:16,600
Miksi emme vieläkään tiedä,
miten lentokoneet toimivat?
193
00:14:16,680 --> 00:14:22,320
Kyllä me tiedämme, miten ne toimivat.
-No miten ne toimivat?
194
00:14:22,400 --> 00:14:25,920
Meillä on matemaattisia kaavoja,
195
00:14:26,000 --> 00:14:29,800
joilla voi kuvata,
miten ilma virtaa siipien yli.
196
00:14:29,880 --> 00:14:33,880
Voitko selittää, miten ne toimivat
käyttämättä tiedettä?
197
00:14:36,560 --> 00:14:40,080
On vaikeaa olla selittämättä
siihen liittyvää tiedettä,
198
00:14:40,160 --> 00:14:46,440
mutta siipien muodon ansiosta voima
ylöspäin on suurempi kuin voima alaspäin.
199
00:14:46,520 --> 00:14:49,280
Se työntää koneen ylös ilmaan.
200
00:14:49,360 --> 00:14:53,360
Haluatko kuulla minun teoriani?
-Okei.
201
00:14:53,440 --> 00:14:58,760
Ne kulkevat uskon voimalla. Ne lentävät,
koska uskomme, että ne voivat lentää.
202
00:14:58,840 --> 00:15:03,920
Median pitää jatkaa teeskentelyä,
muuten ne syöksyvät alas.
203
00:15:04,000 --> 00:15:06,840
Sama juttu wifin kanssa.
Se ei voi olla todellista.
204
00:15:06,920 --> 00:15:11,160
Meidän on pakko leikkiä mukana,
muuten kaikki romahtaa.
205
00:15:11,960 --> 00:15:16,280
Taivas oli kesytetty.
Seuraavaksi oli tien vuoro.
206
00:15:17,600 --> 00:15:20,520
On vaikea sanoa,
kuka keksi ensimmäisen auton.
207
00:15:20,600 --> 00:15:25,320
Yrittäjiä oli niin paljon, että
Wikipedia-sivu on liian pitkä luettavaksi.
208
00:15:25,400 --> 00:15:31,560
Mutta onneksi sillä ei ole väliä,
koska vain yhdestä tuli synonyymi autolle.
209
00:15:31,640 --> 00:15:37,760
Mies, joka teki ensimmäisen hittiauton,
oli nimeltään Henry T. Ford.
210
00:15:37,840 --> 00:15:40,600
Uskomatonta kyllä,
niin oli hänen autonsakin.
211
00:15:41,840 --> 00:15:46,680
Kiitos nelisylinterisen, 2,9-litraisen
20-hevosvoimaisen moottorin -
212
00:15:46,760 --> 00:15:52,440
ja 70 km/h huippunopeuden,
T-Ford oli hirveä auto.
213
00:15:52,520 --> 00:15:55,720
Vieläkin huonompi kuin äitisi kottero.
214
00:15:56,960 --> 00:16:01,760
Puhelinta ei voi ladata,
ei GPS:ää, ei stereoita.
215
00:16:01,840 --> 00:16:04,120
Tässä ei edes ole mukitelinettä.
216
00:16:05,480 --> 00:16:11,280
Se oli hieman parempi kuin hevonen, koska
se ei potkinut, jos seisoi sen takana.
217
00:16:11,360 --> 00:16:16,120
Eikä tarvinnut istua psykopaatin vieressä,
kuten junassa.
218
00:16:16,200 --> 00:16:19,920
Ellei sitten ottanut kyytiin liftaajaa,
jolla oli ruuvimeisseli taskussa.
219
00:16:23,800 --> 00:16:30,560
Mutta Henry T. Fordin suurin neronleimaus
oli auton tuotantotapa.
220
00:16:30,640 --> 00:16:34,840
Hän ei palkannut yhtä henkilöä
rakentamaan hitaasti kokonaista autoa,
221
00:16:34,920 --> 00:16:40,640
vaan palkkasi useita ihmisiä valmistamaan
tiettyä auton osaa, yhä uudelleen.
222
00:16:40,720 --> 00:16:45,320
Se oli työssä tylsistymisen ja ihmisen
merkityksettömyyden vallankumous.
223
00:16:45,400 --> 00:16:48,520
Massatuotanto
vaati valtavasti työvoimaa.
224
00:16:48,600 --> 00:16:52,280
Miljoonat matkasivat Yhdysvaltoihin
toteuttamaan amerikkalaista unelmaa.
225
00:16:52,360 --> 00:16:56,480
Suurten alusten tarve johti
keksintöön nimeltä Titan 1C:
226
00:16:56,560 --> 00:16:59,600
maailman ensimmäinen
kertakäyttösukellusvene.
227
00:17:00,200 --> 00:17:04,440
Ihminen oli vuosikaudet katsonut merelle
toivoen voivansa upota kuin kivi.
228
00:17:04,520 --> 00:17:07,600
Titan 1C teki unelmasta totta.
229
00:17:08,880 --> 00:17:12,280
Se oli suuri menestys.
Neitsytmatkallaan -
230
00:17:12,359 --> 00:17:18,240
Titan 1C kulki Southamptonista suoraan
merenpohjaan, missä tutkimusmatkailijat -
231
00:17:18,319 --> 00:17:22,400
elivät ylellisesti muutaman sekunnin,
ennen kuin huomasivat,
232
00:17:22,480 --> 00:17:27,079
ettei merenpohjan ilmakehää
voinut hengittää.
233
00:17:27,160 --> 00:17:31,800
Valloitettuaan valon, äänen, taivaan,
tien ja merenpohjan -
234
00:17:31,880 --> 00:17:36,120
ihmiskunta löytäisi
jotain ennenkuulumatonta -
235
00:17:36,200 --> 00:17:42,600
kiitos naistutkijan ja naisen
Marie Curryn, säteilyn nais-isän.
236
00:17:42,680 --> 00:17:45,440
Miten Marie Curie -
237
00:17:45,520 --> 00:17:50,160
huomasi löytäneensä radioaktiivisuuden,
jos se on näkymätöntä?
238
00:17:50,240 --> 00:17:53,920
Marie Curie keksi sanan radioaktiivisuus.
239
00:17:54,000 --> 00:17:59,600
Se on kun aineet,
kuten radium, polonium, plutonium -
240
00:17:59,680 --> 00:18:02,520
vapauttavat energiaa
ja hajoavat luonnollisesti.
241
00:18:02,600 --> 00:18:06,120
Eli se on olemassa,
vaikka se on näkymätöntä.
242
00:18:06,200 --> 00:18:09,720
Moni todellinen asia on näkymätön.
243
00:18:09,800 --> 00:18:15,920
Niin kuin chakrat,
energiakentät kasvojen sisäpuolella,
244
00:18:16,000 --> 00:18:21,920
jotka ovat yhteydessä tähtimerkkiin
ja vaikuttavat gluteenin pilkkomiseen?
245
00:18:22,000 --> 00:18:25,920
En usko, että niitä on olemassa.
-Olen eri mieltä.
246
00:18:26,000 --> 00:18:31,400
Carol-tätini tasapainottaa chakroja.
Hän veloittaa tunnista 80 puntaa.
247
00:18:31,480 --> 00:18:36,320
Jos hän tienaa niin paljon,
se ei voi olla hölynpölyä.
248
00:18:36,400 --> 00:18:39,960
Curien uteliaisuus oli tappavaa.
249
00:18:40,040 --> 00:18:44,960
Pitkäaikainen säteilylle altistuminen
saattoi edistää hänen kuolemaansa.
250
00:18:45,560 --> 00:18:52,080
Se on epäreilua. Kun miespuolinen tutkija,
kuten Bruce Banner altistuu säteilylle,
251
00:18:52,160 --> 00:18:55,200
hänestä tulee supersankari.
252
00:18:55,280 --> 00:18:59,120
Hän saa oman sarjakuvansa,
ja hänestä tehdään elokuvia.
253
00:18:59,200 --> 00:19:05,000
Marie Curie vain kuoli,
ja Brucesta tuli Hulk. Tosi epäreilua.
254
00:19:05,080 --> 00:19:07,560
Onko se patriarkaatin syytä?
255
00:19:07,640 --> 00:19:11,200
Ja mikä on patriarkaatti?
256
00:19:11,280 --> 00:19:16,680
Muut vähemmän naispuoliset tutkijat
kehittelivät toisenlaisia teorioita.
257
00:19:16,760 --> 00:19:20,040
Fyysikko ja kielimalli Albert Einstein -
258
00:19:20,120 --> 00:19:25,440
keksi suhteellisuusteorian E=Mc2,
jota ei ymmärretä tänäkään päivänä.
259
00:19:25,520 --> 00:19:29,240
Mainitsen sen,
koska sillä on merkitystä myöhemmin.
260
00:19:29,320 --> 00:19:35,520
Einsteinin mukaan mikään ei ole valoa
nopeampaa, mutta varjot ovat nopeampia.
261
00:19:35,600 --> 00:19:41,600
Jos valaisen taskulampulla tuota seinää
ja pidän lamppua pääni takana,
262
00:19:41,680 --> 00:19:46,640
varjoni ehtii sinne ennen valoa.
Miten Einstein selittäisi sen?
263
00:19:46,720 --> 00:19:52,320
Hän sanoisi varmaan, että kaikki tapahtuu
niin nopeasti, ettei sitä ehdi nähdä.
264
00:19:52,400 --> 00:19:55,000
Hänellä on aina vastaus kaikkeen.
265
00:19:55,080 --> 00:19:57,880
1900-luku sai hyvän alun.
266
00:19:57,960 --> 00:20:03,720
Se suolsi keksintöjä niin nopeasti, että
ehdimme hädin tuskin näyttämään ne kaikki.
267
00:20:03,800 --> 00:20:10,320
Eräitä keksintöjä voitiin käyttää ihmisten
tappamiseen, eikä hyvällä tavalla.
268
00:20:10,400 --> 00:20:14,120
Ensimmäisen maailmansodan piti olla
sota sotien lopettamiseksi,
269
00:20:14,200 --> 00:20:17,760
mutta eräiden historioitsijoiden mukaan
niin ei käynyt.
270
00:20:17,840 --> 00:20:23,640
Mutta se oli ensimmäinen tekninen sota,
missä lentokoneet, konekiväärit ja tankit
271
00:20:23,720 --> 00:20:27,040
taistelivat niiden luojaa,
ihmistä vastaan.
272
00:20:27,120 --> 00:20:33,160
Vaikka tappokoneilla olivat vailla uskoa,
ideologiaa ja sielua, ne voittivat.
273
00:20:33,240 --> 00:20:37,920
Lopputulos:
aseet 20 miljoonaa - ihminen 0.
274
00:20:38,000 --> 00:20:42,000
Ihmisten sodat näyttävät kaoottisilta.
275
00:20:42,080 --> 00:20:46,680
Liittyykö niihin paljon huutamista?
-Sodissa huudetaan hyvin paljon.
276
00:20:46,760 --> 00:20:52,080
Käskyjä huudetaan,
kuolevat ihmiset huutavat.
277
00:20:52,160 --> 00:20:58,720
Eli siellä on siis riski saada tinnitus?
On sääli, että jatkamme sitä.
278
00:20:58,800 --> 00:21:02,160
En yritä olla poleeminen,
279
00:21:02,240 --> 00:21:06,960
mutta yleisesti ottaen
on sääli, että pitää sotia.
280
00:21:07,040 --> 00:21:13,040
Se vaikuttaa olevan suosittua ihmisten
keskuudessa. Ehkä se kuuluu luonteeseemme.
281
00:21:13,120 --> 00:21:16,080
Mikä saa meidät kääntymään
toisiamme vastaan?
282
00:21:16,160 --> 00:21:22,880
Voitko vastata yhdellä lyhyellä lauseella?
Muuten leikkaajat suuttuvat.
283
00:21:22,960 --> 00:21:25,800
Pelko, kunnia ja etu.
284
00:21:25,880 --> 00:21:29,840
Siinäkö kaikki?
-Pähkinänkuoressa, kyllä.
285
00:21:33,360 --> 00:21:36,680
En tiedä, kuka leikkaa tämän,
mutta se saa luvan kelvata.
286
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
I maailmansodan raakuus -
287
00:21:40,080 --> 00:21:44,840
synnytti riipaisevaa sotarunoutta
ja pasifistista kirjallisuutta,
288
00:21:44,920 --> 00:21:50,320
joka julkaistiin vuosikymmeniä ennen
teknohymniä "Pump Up the Jam".
289
00:21:57,880 --> 00:22:00,960
MUITA T:LLÄ ALKAVIA YHTYEITÄ:
290
00:22:01,040 --> 00:22:04,680
THE CURE, THE ISLEY BROTHERS,
JA THE VELVET UNDERGROUND
291
00:22:07,440 --> 00:22:11,280
ENSIESITYKSEN AIKANA KATSOJAT
LUULIVAT VIDEOTA TODELLISEKSI
292
00:22:11,360 --> 00:22:14,480
JA ETTÄ HILLOA PUMPATTIIN
HEIDÄN KOTEIHINSA
293
00:22:24,400 --> 00:22:28,960
JOS MENET ULOS, VOITKO OSTAA MINULLE
ZERO-KOKIKSEN JA TWIXIN?
294
00:22:30,200 --> 00:22:32,840
SORI, TUO OLI AVUSTAJALLENI
295
00:22:36,760 --> 00:22:42,600
Miljoonat nuoret miehet kuolivat sodassa,
mutta onneksi löydettiin uudenlainen mies:
296
00:22:42,680 --> 00:22:43,720
nainen.
297
00:22:43,800 --> 00:22:49,840
Naiset olivat aina eläneet taustalla,
enimmäkseen miesten lemmikkeinä.
298
00:22:49,920 --> 00:22:55,440
Niitä siedettiin taikavoimansa takia:
ne erittivät uusia ihmisiä etureiästään.
299
00:22:55,520 --> 00:23:00,640
Mutta 1900-luvun alussa yhteiskunta-
tieteilijät löysivät jotain uskomatonta:
300
00:23:00,720 --> 00:23:06,000
nainen pystyi kaikkeen, mihin mieskin,
ilman tarvetta puhua siitä.
301
00:23:06,080 --> 00:23:08,040
He saivat myös äänioikeuden.
302
00:23:08,120 --> 00:23:11,760
Vihdoinkin he pystyivät valitsemaan,
kuka miehistä määräisi.
303
00:23:11,840 --> 00:23:14,920
Naiset alkoivat luopua
perinteisistä univormuistaan.
304
00:23:15,000 --> 00:23:19,800
He eivät enää näyttäneet karmivilta
huonekaluilta, vaan homppelipojilta.
305
00:23:19,880 --> 00:23:25,080
He joivat, polttivat ja tanssivat
surkealla kuvanopeudella.
306
00:23:25,160 --> 00:23:30,880
Hollywoodissa keksittiin uudenlainen
viihdytysmuoto - elokuvat.
307
00:23:31,520 --> 00:23:37,120
Toisin kuin kirja,
elokuva ei vaatinut mielikuvitusta.
308
00:23:37,200 --> 00:23:41,360
Kaikki, jopa laiskat ja tyhmät,
saattoivat pitää hauskaa -
309
00:23:41,440 --> 00:23:46,080
istumalla ja tuijottamalla ruutua,
kuten sinä juuri nyt.
310
00:23:46,160 --> 00:23:50,240
Mutta ensimmäiset elokuvat
olivat aivan paskaa, kuten näette.
311
00:23:50,320 --> 00:23:55,320
Mutta kiitos näiden elokuvien,
tiedämme, millaista entisajan elämä oli.
312
00:23:55,400 --> 00:23:58,880
Kaikki liikkuivat nopeasti
ja kompastelivat.
313
00:23:58,960 --> 00:24:01,560
Miksi ihmiset liikkuvat niin nopeasti
vanhoissa elokuvissa?
314
00:24:01,640 --> 00:24:04,840
Jännittikö heitä kameran edessä,
315
00:24:04,920 --> 00:24:10,400
vai eivätkö he kuulleet ohjaajan käskyä
hidastaa, koska se oli mykkäelokuva?
316
00:24:10,480 --> 00:24:15,200
Sen ajan kameroilla oli eri kuvanopeus
kuin nykyaikaisilla kameroilla.
317
00:24:15,280 --> 00:24:18,080
Eli me siis toistamme ne liian nopeasti,
318
00:24:18,160 --> 00:24:23,080
ja näyttelijät kiirehtivät, jotta tarina
saadaan loppuun ennen lopputekstejä.
319
00:24:23,160 --> 00:24:26,520
Mitä tapahtuu,
jos he eivät pysy vauhdissa mukana?
320
00:24:26,600 --> 00:24:31,640
Voiko elokuva siirtyä huoneeseen, johon
näyttelijät eivät vielä ole ehtineet?
321
00:24:31,720 --> 00:24:34,440
Näyttelijät liikkuvat
normaalilla nopeudella.
322
00:24:34,520 --> 00:24:39,720
Kuvausnopeus saa sen näyttämään siltä,
että he liikkuvat nopeasti.
323
00:24:39,800 --> 00:24:45,480
Voimmeko kommunikoida näyttelijöiden
kanssa ja pyytää heitä rauhoittumaan?
324
00:24:45,560 --> 00:24:47,920
Emme voi. He ovat jo kuolleet.
325
00:24:49,280 --> 00:24:54,440
Varhaisissa filmeissä oli tekstitys. Niitä
saattoi katsoa kännykästä ilman ääntä.
326
00:24:54,520 --> 00:24:58,040
Mutta pian keksittiin,
miten ääni saatiin mukaan.
327
00:24:58,120 --> 00:25:02,240
Kummasta sinä pidät enemmän?
328
00:25:02,320 --> 00:25:08,760
Vihdoinkin ei enää tarvinnut lukea.
Kirjoitetun sanan tyrannia oli päättynyt.
329
00:25:09,560 --> 00:25:13,120
Mutta tunne valoisasta tulevaisuudesta -
330
00:25:13,200 --> 00:25:16,160
ammuttaisiin pian paskaksi.
331
00:25:16,240 --> 00:25:22,440
Synkkiä pilviä kerääntyi Euroopan ylle.
Maailmansotasarja oli saamassa jatko-osan.
332
00:25:23,560 --> 00:25:27,480
Pian maailma oli taas
uuden globaalin sodan pyörteissä,
333
00:25:27,560 --> 00:25:31,680
ja koska siinä käytettiin
vieläkin hirveämpiä koneita,
334
00:25:31,760 --> 00:25:34,720
verenvuodatukselle ei näkynyt loppua.
335
00:25:34,800 --> 00:25:37,560
Sitten amerikkalaiset saivat ajatuksen.
336
00:25:37,640 --> 00:25:41,960
Sen sijaan, että he pudottaisivat tuhansia
pieniä pommeja Japaniin ja Saksaan,
337
00:25:42,040 --> 00:25:44,800
mitä jos he pudottaisivat vain yhden ison?
338
00:25:44,880 --> 00:25:48,520
Käyttämällä Einsteinin teorioita,
jotka minä fiksusti mainitsin aiemmin,
339
00:25:48,600 --> 00:25:54,000
he käynnistivät Manhattan-projektin, jonka
hattumiehet keksivät jotain kammottavaa:
340
00:25:54,080 --> 00:25:56,720
atomipommi nimeltä Little Boy.
341
00:25:56,800 --> 00:26:00,960
Voimakkain ja virheellisimmin nimetty ase,
jota koskaan on käytetty.
342
00:26:01,040 --> 00:26:04,640
Miten voimakas Little Boy oli?
Sanotaan vaikka näin:
343
00:26:04,720 --> 00:26:08,760
Jos se pommi olisi pudotettu eksäni
Seanin talon päälle Westhoughtonissa,
344
00:26:08,840 --> 00:26:12,200
kaikki Chequerbentin liikenneympyrän -
345
00:26:12,280 --> 00:26:16,600
Hart Commonin golfkentän viereisen
kukkakaupan välillä olisi tuhoutunut.
346
00:26:17,120 --> 00:26:19,800
Räjähdys olisi höyrystänyt Seanin.
347
00:26:19,880 --> 00:26:25,000
Vanha Pac-Man-peliautomaatti,
jota hän kunnosti syntymäpäivänäni,
348
00:26:25,080 --> 00:26:30,360
olisi melko varmasti
palanut käyttökelvottomaksi.
349
00:26:30,440 --> 00:26:33,440
Kaikki Wiganista Boltoniin
olisi palanut poroksi.
350
00:26:33,520 --> 00:26:39,440
Middlebrook - poissa. Bickershaw - poissa.
Hindley Green - unohda se.
351
00:26:39,520 --> 00:26:43,640
Atomipommin kauhut
päättivät toisen maailmansodan.
352
00:26:43,720 --> 00:26:49,600
Kaikki halusivat rauhaa, ja maailma päätti
toistamiseen olla koskaan enää sotimatta.
353
00:26:49,680 --> 00:26:55,120
Sen lupauksen se rikkoisi vasta, kun
viidettä jaksoa on kulunut 52 sekuntia.
354
00:26:55,200 --> 00:27:00,400
On huojentavaa tietää,
ettei meillä ole enää ydinaseita.
355
00:27:00,480 --> 00:27:03,200
Se riippuu, mitä tarkoitat "meillä".
356
00:27:03,280 --> 00:27:07,600
Briteillä on ydinaseita,
ja he ovat äskettäin päättäneet -
357
00:27:07,680 --> 00:27:11,480
hankkia lisää ydinkärkiä.
358
00:27:11,560 --> 00:27:15,080
Niin, mutta nehän ovat tyhjiä.
359
00:27:15,160 --> 00:27:20,640
Eivät todellakaan. Heillä on ydinkärjillä
varustettuja ohjusjärjestelmiä.
360
00:27:20,720 --> 00:27:23,200
Monilla muillakin valtiolla on niitä.
361
00:27:23,280 --> 00:27:28,040
Ydinsodan uhka on todellinen
tänäkin päivänä.
362
00:27:37,480 --> 00:27:41,880
Voidaanko puhua iloisemmasta aiheesta?
-Toki.
363
00:27:45,440 --> 00:27:49,720
Pidätkö Abbasta?
-Rakastan Abbaa.
364
00:27:49,800 --> 00:27:52,760
Mikä on lempikappaleesi?
-"Dancing Queen."
365
00:27:52,840 --> 00:27:56,960
Niin… Se on kyllä hieno biisi.
366
00:27:58,000 --> 00:28:03,600
Ensi kerralla näemme, miten kylmä sota
viitoitti tietä rock 'n' rollille,
367
00:28:03,680 --> 00:28:07,320
mikä viitoitti tietä hipeille,
jotka viitoittivat tietä Steve Jobsille,
368
00:28:07,400 --> 00:28:11,880
joka viitoitti tietä älypuhelimille,
jotka viitoittivat tietä somelle,
369
00:28:11,960 --> 00:28:17,920
joka tekisi tyhjäksi
kaiken ihmiskunnan saavuttaman edistyksen.
370
00:28:18,000 --> 00:28:23,040
Some tekee ihmisistä öyhöttäjiä.
Niin on jo käynyt apinoille.
371
00:28:23,120 --> 00:28:25,800
Apinoille?
-Mölyapinoille.
372
00:28:45,840 --> 00:28:48,840
Tekstitys: Frej Grönholm