1 00:00:06,000 --> 00:00:11,120 Την προηγούμενη φορά, σε αυτήν τη σειρά ιστορίας του ανθρώπινου πολιτισμού, 2 00:00:11,200 --> 00:00:15,280 σας έδειξα πώς οι πρόγονοί μας ξαφνικά αφυπνίστηκαν πνευματικά, 3 00:00:15,360 --> 00:00:16,960 όπως η θεία μου η Κάρολ. 4 00:00:17,040 --> 00:00:20,080 Όπως η Κάρολ, ακολούθησαν συναρπαστικούς γκουρού. 5 00:00:20,760 --> 00:00:23,040 Αλλά δεν άφησαν τους άντρες τους, σαν τη θεία μου, 6 00:00:23,120 --> 00:00:26,800 για να ζήσουν σε φάρμα στην Ουαλία μαζί με άλλες οκτώ γυναίκες 7 00:00:26,880 --> 00:00:29,200 σε μια κατάσταση που δεν θα αναλύσω, 8 00:00:29,280 --> 00:00:33,040 γιατί ερευνάται από την Αστυνομία Βόρειας Ουαλίας. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,920 Ο κόσμος μας άλλαξε για πάντα, 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,759 καθώς τα θρησκευτικά μηνύματα ανοχής και συγχώρεσης 11 00:00:37,840 --> 00:00:42,200 ενέπνευσαν τους ανθρώπους να μάχονται λυσσαλέα για αιώνες. 12 00:00:42,280 --> 00:00:44,840 Αλλά το μυαλό του κόσμου θα διευρυνόταν 13 00:00:44,920 --> 00:00:48,960 και μετά θα έσκαγε σαν καρπούζι από μια διαφορετική ανώτερη κλήση. 14 00:00:49,040 --> 00:00:52,320 Το ανθρώπινο γένος θα δοκίμαζε μια αναγέννηση 15 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 έχοντας την Αναγέννηση, 16 00:00:54,480 --> 00:00:58,200 εδώ στον ίδιο πλανήτη που χρησιμοποιούμε σήμερα. 17 00:00:58,280 --> 00:01:01,560 Ένας γυαλιστερός διαστημικός βράχος, γνωστός ως Γη. 18 00:01:08,560 --> 00:01:12,240 Η ΓΗ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΑΝΚ 19 00:01:14,600 --> 00:01:18,160 ΤΡΙΤΟ ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ: Η ΑΝΑΓΕΝΝΗΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΜΕΤΑΔΟΘΕΙ 20 00:01:19,640 --> 00:01:24,480 Είναι το έτος 1440. Όχι τώρα, τότε, το 1440. 21 00:01:24,560 --> 00:01:29,600 Μια νέα εφεύρεση θα ανάψει φωτιές κάτω από τους θάμνους των πιθανοτήτων. 22 00:01:30,480 --> 00:01:33,440 Πριν από αιώνες, οι Κινέζοι είχαν εφεύρει την τυπογραφία, 23 00:01:33,520 --> 00:01:37,400 αλλά κανείς Ευρωπαίος δεν έδωσε σημασία μέχρι που εφευρέθηκε πάλι 24 00:01:37,480 --> 00:01:40,320 από έναν Γερμανό που τον έλεγαν Γιόχαν "Στιβ" Γκούτενμπεργκ. 25 00:01:40,400 --> 00:01:45,240 Η πρέσα του Γκούτενμπεργκ ήταν η πρώτη στην ιστορία, με εξαίρεση την κινέζικη. 26 00:01:45,320 --> 00:01:50,240 Άλλαξε κάτι σημαντικό η τυπογραφική πρέσα; 27 00:01:50,320 --> 00:01:53,000 Αν δεν είχε εφεύρει την τυπογραφία ο Γκούτενμπεργκ, 28 00:01:53,080 --> 00:01:56,480 άρα μπορούσαν πλέον οι ιδέες να διαδοθούν σε όλο τον κόσμο, 29 00:01:56,560 --> 00:02:00,720 δεν θα είχε αναπτυχθεί η κουλτούρα μας με τον ίδιο τρόπο. 30 00:02:00,800 --> 00:02:04,640 Επομένως, αυτός έφτιαξε τον σύγχρονο κόσμο. 31 00:02:04,720 --> 00:02:07,560 Πώς αντιλαμβάνεσαι το σημαντικό; 32 00:02:08,600 --> 00:02:12,480 Το πρώτο βιβλίο που τυπώθηκε από τον Γκούτενμπεργκ ήταν η Βίβλος. 33 00:02:12,560 --> 00:02:14,800 Εκτός από τη διάδοση του λόγου του Θεού, 34 00:02:14,880 --> 00:02:19,720 διέδωσε τον λόγο των επιστημόνων, των φιλοσόφων και του Νταν Μπράουν. 35 00:02:19,800 --> 00:02:21,240 Ο ΚΩΔΙΚΑΣ ΝΤΑ ΒΙΝΤΣΙ 36 00:02:22,280 --> 00:02:26,280 Η συγγραφή βιβλίων παίρνει χρόνο και για να δουλεύουν τα τυπογραφεία, 37 00:02:26,360 --> 00:02:31,280 οι άνθρωποι έψαξαν στο παρελθόν παλιό υλικό για επανέκδοση. 38 00:02:32,040 --> 00:02:34,000 Έτσι, η αρχαία ελληνική φιλοσοφία 39 00:02:34,080 --> 00:02:37,280 έγινε ξαφνικά της μόδας και μας πήρε τα μυαλά. 40 00:02:37,840 --> 00:02:42,480 Τότε, οι άνθρωποι ζούσαν στενάχωρη ζωή, όπως ο θείος μου ο Μάρτιν. 41 00:02:42,560 --> 00:02:45,800 Τα μόνα τους χόμπι ήταν η σκληρή δουλειά, ο θάνατος από πανούκλα, 42 00:02:45,880 --> 00:02:47,240 ή τα βασανιστήρια. 43 00:02:47,320 --> 00:02:50,440 Μόνο αυτά είχαν στη ζωή. 44 00:02:51,440 --> 00:02:56,680 Γι' αυτό δεν βαριόντουσαν να διαβάζουν αρχαία ελληνική φιλοσοφία όπως σήμερα, 45 00:02:56,760 --> 00:03:01,040 αλλά τη θεωρούσαν εμπειρία που άλλαξε τον τρόπο που έβλεπαν τον εαυτό τους. 46 00:03:01,120 --> 00:03:04,400 Όπως τότε που ο φίλος μου ο Πολ έφαγε πέντε μπράουνις με κεταμίνη 47 00:03:04,480 --> 00:03:09,120 και νόμιζε ότι μπορούσε να επικοινωνήσει τηλεπαθητικά με τα ζώα στην τηλεόραση. 48 00:03:09,200 --> 00:03:12,920 Ενώ ο Πολ κλείστηκε στο ψυχιατρείο για τη δική του ασφάλεια, 49 00:03:13,000 --> 00:03:16,680 οι πρόγονοί μας αποφάσισαν να αλλάξουν τον κόσμο. 50 00:03:21,600 --> 00:03:22,960 Αυτή είναι η Φλωρεντία. 51 00:03:23,040 --> 00:03:26,760 Οι Ιταλοί τη λένε Φιρέντσε για να μην τη βρίσκουν οι τουρίστες. 52 00:03:26,840 --> 00:03:30,520 Σίγουρα είναι η Φλωρεντία, γιατί το τσεκάραμε σε αγγλικό χάρτη. 53 00:03:31,720 --> 00:03:34,840 Η Φλωρεντία θα έμοιαζε με ασήμαντη σαβούρα σήμερα, 54 00:03:34,920 --> 00:03:37,720 αλλά τον 15ο αιώνα ήταν το επίκεντρο 55 00:03:37,800 --> 00:03:41,880 ενός πρωτοφανούς καλλιτεχνικού και πολιτισμικού φαινομένου. 56 00:03:41,960 --> 00:03:44,480 Τι ήταν η "Αναγέννη-σος"; 57 00:03:44,560 --> 00:03:47,200 Η κέτσαπ του 16ου αιώνα; 58 00:03:47,280 --> 00:03:51,080 Η λέξη προέρχεται από τη "γέννηση". 59 00:03:51,160 --> 00:03:55,440 Άρα, θεωρήθηκε ότι ξαναγεννηθήκαμε. 60 00:03:55,520 --> 00:03:57,280 Δηλαδή δεν είναι καρύκευμα. 61 00:03:57,840 --> 00:03:59,600 Απ' όσο ξέρω, όχι. 62 00:03:59,680 --> 00:04:02,320 Τι σάλτσες χρησιμοποιούσαν τότε; 63 00:04:02,400 --> 00:04:04,640 Αυτό είναι ο τομέας της μαγειρικής ιστορίας. 64 00:04:04,720 --> 00:04:08,160 Δεν γνωρίζω την ιστορία της σάλτσας. 65 00:04:08,240 --> 00:04:10,080 Δεν σου αρέσει η σάλτσα; 66 00:04:10,160 --> 00:04:12,480 Δεν μου αρέσει ιδιαίτερα. 67 00:04:14,480 --> 00:04:17,360 Πρέπει να ξανασκεφτούμε τη συνέντευξη. 68 00:04:18,120 --> 00:04:19,760 Στην Αναγέννηση, 69 00:04:19,840 --> 00:04:23,240 η Φλωρεντία παρήγαγε καλλιτέχνες που, για πρώτη φορά στην ιστορία, 70 00:04:23,320 --> 00:04:26,880 ήταν αρκετά ικανοί να φτιάξουν πίνακες που άξιζε να δεις. 71 00:04:26,959 --> 00:04:31,560 Ένας από τους ικανότερους ζωγράφους ήταν ο Μποτιτσέλι. 72 00:04:31,640 --> 00:04:33,360 Τι είναι αυτός ο πίνακας; 73 00:04:33,440 --> 00:04:36,960 Είναι Η Γέννηση της Αφροδίτης του Αλεσάντρο Μποτιτσέλι. 74 00:04:37,040 --> 00:04:40,320 Ένας από τους σπουδαιότερους πίνακες της Αναγέννησης. 75 00:04:40,400 --> 00:04:44,160 Ξέρουμε αν έτσι ήταν η γέννηση της Αφροδίτης; 76 00:04:44,240 --> 00:04:49,280 Αποτυπώνει μια μυθική μορφή, είναι μεταφορά. 77 00:04:49,360 --> 00:04:51,840 Άρα δείχνει μια θεά 78 00:04:51,920 --> 00:04:55,480 που εμφανίζεται παρά γεννιέται. 79 00:04:55,560 --> 00:04:57,040 Έχει πολύ μακρύ λαιμό. 80 00:04:57,120 --> 00:05:01,080 Μήπως ήταν μισή καμηλοπάρδαλη ή μήπως δεν ήξερε να φτιάχνει λαιμούς; 81 00:05:04,400 --> 00:05:05,920 Ο λαιμός της… 82 00:05:06,000 --> 00:05:10,240 Είναι στοιχείο ομορφιάς γι' αυτό θα επιμήκυνε τον λαιμό. 83 00:05:10,320 --> 00:05:14,320 Εντόπισα ένα λάθος εδώ. Αυτός φυσάει, και τα μαλλιά της κυματίζουν. 84 00:05:14,400 --> 00:05:18,080 Δες, όμως, τα δέντρα δεξιά. Δεν κινούνται. Δεν έχει αέρα. 85 00:05:18,160 --> 00:05:22,880 Νομίζω ότι τους πρόσθεσαν με φότοσοπ. Όλα είναι ψεύτικα. 86 00:05:23,560 --> 00:05:27,920 Άλλοι σημαντικοί καλλιτέχνες έφτιαξαν τρισδιάστατους πίνακες δηλαδή γλυπτά. 87 00:05:28,000 --> 00:05:31,560 Το πιο διάσημο παράδειγμα είναι αυτός ο γυμνός άντρας, 88 00:05:31,640 --> 00:05:34,280 γνωστός ως "Ο Δαβίδ του Μιχαήλ Αγγέλου". 89 00:05:35,120 --> 00:05:37,840 Αν καταφέρετε να προσπεράσετε τα μαρμάρινα μπαλάκια του, 90 00:05:37,920 --> 00:05:40,560 θα δείτε ότι υπάρχει απίστευτη λεπτομέρεια 91 00:05:40,640 --> 00:05:43,480 σε όλο το υπόλοιπο σώμα του Μιχαήλ Αγγέλου. 92 00:05:43,560 --> 00:05:46,520 Τα μάτια του έχουν κόρες, όπως του Furby. 93 00:05:46,600 --> 00:05:49,920 Οι μύες του έχουν λεπτομέρεια. Δείτε κοιλιακούς. 94 00:05:50,000 --> 00:05:52,120 Απόδειξη ότι τα γυμναστήρια είναι βλακείες 95 00:05:52,200 --> 00:05:55,200 αφού τότε δεν είχαν, αλλά δείτε φυσική κατάσταση. 96 00:05:55,280 --> 00:05:58,440 Μετά οι ρεαλιστικές φλέβες στη ράχη των χεριών, 97 00:05:58,520 --> 00:06:01,080 που μεταφέρουν αγαλμάτινο αίμα στα δάχτυλα. 98 00:06:01,160 --> 00:06:04,200 Παρά την προσοχή στη λεπτομέρεια όμως, 99 00:06:04,280 --> 00:06:07,680 μια γρήγορη εξέταση από πίσω αποκαλύπτει ότι δεν έχει πρωκτό. 100 00:06:07,760 --> 00:06:09,880 Περίεργη παράλειψη. 101 00:06:09,960 --> 00:06:12,240 Ίσως ο γλύπτης ντρεπόταν 102 00:06:12,320 --> 00:06:15,600 ή το μοντέλο σχόλασε νωρίς εκείνη τη μέρα ή δεν είχε πρωκτό. 103 00:06:15,680 --> 00:06:17,360 Δεν ξέρουμε. 104 00:06:19,120 --> 00:06:22,160 Η αδιαφιλονίκητη αυθεντία της Αναγέννησης 105 00:06:22,240 --> 00:06:25,640 ήταν ένας άνθρωπος γνωστός ως Λεονάρντο ντα Βίντσι. 106 00:06:27,480 --> 00:06:29,640 Αυτός είναι Ο Άνθρωπος του Βιτρούβιου. 107 00:06:29,720 --> 00:06:34,600 Είναι ένα σχέδιο που έφτιαξε ο Λεονάρντο περίπου το 1490. 108 00:06:34,680 --> 00:06:36,480 Ποιος ο σκοπός του; 109 00:06:38,280 --> 00:06:39,680 Ποιος ο λόγος που το έφτιαξε; 110 00:06:39,760 --> 00:06:44,520 Ο Λεονάρντο ήθελε να μάθει 111 00:06:44,600 --> 00:06:49,920 πώς να ζωγραφίζει τις αναλογίες του ανθρώπινου σώματος. 112 00:06:50,000 --> 00:06:53,760 Μισό λεπτό, τα βλέπεις κι εσύ αυτά; Δεν είναι φαντασία μου. 113 00:06:54,800 --> 00:06:57,240 Υπάρχει εκδοχή με το εσώρουχο; 114 00:06:57,320 --> 00:06:59,720 Όχι. 115 00:06:59,800 --> 00:07:03,280 Το θεώρησε σωστό αυτό, έτσι; Αλλά είναι λίγο αγενές. 116 00:07:03,360 --> 00:07:05,040 Όχι, δεν είναι. 117 00:07:05,120 --> 00:07:11,200 Επειδή είναι η ομορφιά του ανθρώπινου σώματος, φυσικά. 118 00:07:11,280 --> 00:07:14,280 Κοίτα το πουλί του. Δεν το λες και όμορφο. 119 00:07:16,880 --> 00:07:18,360 Δες το. 120 00:07:18,440 --> 00:07:22,840 Ακόμα ο Λεονάρντο γέμισε άπειρα σημειωματάρια με σκίτσα εφευρέσεων 121 00:07:22,920 --> 00:07:24,680 που προηγούνταν της εποχής τους. 122 00:07:24,760 --> 00:07:26,160 Τι είναι αυτό; 123 00:07:26,720 --> 00:07:31,040 Μια ιπτάμενη μηχανή. Είναι σαν ελικόπτερο. 124 00:07:31,120 --> 00:07:33,160 Δεν μοιάζει πολύ πειστικό. 125 00:07:33,240 --> 00:07:38,240 Ο φίλος μου ο Πολ εφηύρε έναν διάδρομο για να τρέχει το φίδι της κοπέλας του. 126 00:07:38,320 --> 00:07:41,520 Τα σκίτσα του ήταν πιο πειστικά από αυτό. 127 00:07:41,600 --> 00:07:43,320 Και είχε πάρει μανιτάρια. 128 00:07:43,400 --> 00:07:46,600 Ξέρεις το πρωτότυπο αποκεφάλισε το φίδι. 129 00:07:47,360 --> 00:07:48,640 Ναι… 130 00:07:48,720 --> 00:07:52,040 Το χειρότερο κλείσιμο πάρτι γενεθλίων που έχω πάει. 131 00:07:52,920 --> 00:07:54,600 Οι εφευρέσεις του ήταν ένα πράγμα. 132 00:07:54,680 --> 00:07:58,280 Αλλά σήμερα ξέρουμε τον Ντα Βίντσι κυρίως για τους πίνακές του. 133 00:07:58,360 --> 00:08:04,000 Αυτή είναι η Μόνα Λίζα, που υπάρχει στον κόσμο και σε αυτόν τον τοίχο. 134 00:08:04,080 --> 00:08:07,720 Ο αινιγματικός χαρακτήρας της Μόνα Λίζα ελκύει τον κόσμο. 135 00:08:07,800 --> 00:08:11,680 Όπως όλες οι γυναίκες, δεν μπορείς να καταλάβεις τι σκέφτεται. 136 00:08:11,760 --> 00:08:14,880 Όταν την κοιτάζεις, σου έρχονται τόσες ερωτήσεις. 137 00:08:14,960 --> 00:08:17,680 Ποια είναι; Γιατί χαμογελάει; 138 00:08:17,760 --> 00:08:22,440 Κρατάει ένα μπαλόνι ανάμεσα στα γόνατά της; Αν ναι, τι χρώμα έχει; 139 00:08:22,520 --> 00:08:25,040 Έχει αγόρι; Πώς τον λένε; 140 00:08:25,120 --> 00:08:28,320 Τι έχει ανάμεσα στα γόνατά του; Πώς θα μάθουμε; 141 00:08:28,400 --> 00:08:30,240 Η απάντηση είναι ότι δεν μπορούμε. 142 00:08:30,320 --> 00:08:33,600 Γι' αυτό έρχεται ο κόσμος κάθε χρόνο 143 00:08:33,680 --> 00:08:35,880 να τη χαζέψει και να αναρωτηθεί, 144 00:08:35,960 --> 00:08:38,280 να σταματήσει να αναρωτιέται και να πάει σπίτι. 145 00:08:38,360 --> 00:08:40,159 Η δουλειά του δείχνει ωραία, 146 00:08:40,240 --> 00:08:42,360 αλλά επιδεικνύει και γνώση 147 00:08:42,440 --> 00:08:45,240 των πρωτοποριακών τεχνικών της εποχής του, λέει εδώ. 148 00:08:45,320 --> 00:08:46,919 Πριν την Αναγέννηση, 149 00:08:47,000 --> 00:08:51,520 οι πίνακες των άλλων ήταν της πλάκας, πολύ επίπεδοι. 150 00:08:51,600 --> 00:08:54,440 Είναι επειδή οι καλλιτέχνες δεν γνώριζαν την προοπτική. 151 00:08:54,520 --> 00:08:57,640 Σαν τον φίλο μου τον Πολ, που χτύπησε έναν σερβιτόρο 152 00:08:57,720 --> 00:08:59,760 επειδή έριξε κάτω το γλυκό του. 153 00:08:59,840 --> 00:09:05,080 Δείτε αυτόν τον πίνακα του 14ου αιώνα με τον Ιησού στη μοιραία γιορτή του. 154 00:09:05,160 --> 00:09:08,480 Οι διαστάσεις είναι λάθος. Το δωμάτιο είναι συμπιεσμένο 155 00:09:08,560 --> 00:09:12,400 και μοιάζει σαν να εκτυλίσσεται στο καπάκι ενός χαρτοκουτιού. 156 00:09:12,480 --> 00:09:14,720 Ο Ιησούς είναι διπλάσιος από τους άλλους, 157 00:09:14,800 --> 00:09:17,800 και μοιάζει σαν να δειπνεί με μαθητές σχολείου 158 00:09:17,880 --> 00:09:19,200 Δεν το λες καλό. 159 00:09:19,280 --> 00:09:21,600 Τι είναι αυτά; Μπολ ή κοχύλια; 160 00:09:21,680 --> 00:09:25,440 Προχειροδουλειά. Ντροπή του. 161 00:09:25,520 --> 00:09:27,160 Δεν έπρεπε να είναι σε μουσείο. 162 00:09:27,240 --> 00:09:31,120 Αλλά το ριμέικ του ίδιου πίνακα είναι άλλο πράγμα. 163 00:09:31,200 --> 00:09:34,040 Ήξερε πώς να βγάλει τη γαμημένη την προοπτική. 164 00:09:34,120 --> 00:09:37,720 Δείτε τις γωνίες στους τοίχους στον Μυστικό Δείπνο και το τραπέζι. 165 00:09:37,800 --> 00:09:42,240 Νιώθεις ότι μπορείς να μπεις μέσα και να προδώσεις εσύ τον Χριστό. 166 00:09:42,320 --> 00:09:46,400 Η προοπτική ήταν μεγάλο άλμα για την ανθρώπινη τέχνη, 167 00:09:46,480 --> 00:09:50,120 ισότιμη της κυκλοφορίας του Crash Bandicoot αιώνες αργότερα. 168 00:09:50,200 --> 00:09:54,440 Αναμφισβήτητα η Αναγέννηση ήταν μεγάλο πράγμα για τον πολιτισμό. 169 00:09:54,520 --> 00:09:58,680 Το πόσο σημαντική θα το αποφασίσουν οι ειδικοί. 170 00:09:58,760 --> 00:10:01,600 Ποιο ήταν σημαντικότερο πολιτισμικά: 171 00:10:01,680 --> 00:10:06,080 Η Αναγέννηση ή το "Single Ladies" της Μπιγιονσέ; 172 00:10:07,320 --> 00:10:11,200 Κι οι δύο έχουν την περίοδό τους κι οι δύο έχουν την εποχή τους. 173 00:10:12,640 --> 00:10:14,440 Μου αρέσει η Μπιγιονσέ, 174 00:10:14,520 --> 00:10:18,480 αλλά η Αναγέννηση προσπάθησε να αναμορφώσει συνολικά την κουλτούρα. 175 00:10:18,560 --> 00:10:21,800 Ό,τι κι αν κάνει η Μπιγιονσέ, φοβάμαι ότι δεν έχει τέτοια φιλοδοξία. 176 00:10:21,880 --> 00:10:26,880 Δηλαδή η δουλειά μερικών στρέιτ λευκών αντρών πετάει έξω την Μπιγιονσέ; 177 00:10:26,960 --> 00:10:29,240 Αυτό λες, μπροστά στην κάμερα; 178 00:10:31,680 --> 00:10:34,920 Η Αναγέννηση μπορεί να άνοιγε τα μυαλά, 179 00:10:35,000 --> 00:10:38,520 αλλά χωρίς τέτοια προγράμματα για να τους μορφώσει, 180 00:10:38,600 --> 00:10:42,920 οι άνθρωποι εξακολουθούσαν να αγνοούν τον πλανήτη που ζούσαν. 181 00:10:43,000 --> 00:10:46,640 Ρωτήστε έναν μεσαιωνικό χωρικό πού ήταν η Αμερική και θα πάρετε κενό βλέμμα. 182 00:10:46,720 --> 00:10:48,800 Ή ακόμα χειρότερα, την πανούκλα. 183 00:10:49,800 --> 00:10:52,680 Επειδή γι' αυτούς ο παγκόσμιος χάρτης ήταν έτσι. 184 00:10:52,760 --> 00:10:55,960 Ένα τσούρμο μπερδεμένες χώρες που είχαν ανακαλύψει, 185 00:10:56,040 --> 00:10:59,920 στριμωγμένες και πουθενά στον ορίζοντα η Αμερική. 186 00:11:00,680 --> 00:11:02,680 Αλλά κάποιος το άλλαξε αυτό: 187 00:11:02,760 --> 00:11:06,320 ο Ιταλός ναυτικός και ντετέκτιβ, Χριστόφορος Κολόμπο. 188 00:11:06,400 --> 00:11:09,080 Ο Κολόμπο πίστευε ότι αν έπλεε από την άκρη του χάρτη, 189 00:11:09,160 --> 00:11:11,520 θα επανεμφανιζόταν στην άλλη άκρη σαν το Pac-Man. 190 00:11:11,600 --> 00:11:15,640 Θα έκοβε δρόμο για την Ινδία και θα έδιωχνε τα φαντάσματα. 191 00:11:15,720 --> 00:11:17,520 Ήταν τεράστιο ρίσκο. 192 00:11:17,600 --> 00:11:20,360 Αν είχε δίκιο ο Κολόμπο, θα έβγαζε εκατομμύρια. 193 00:11:20,440 --> 00:11:24,600 Αν έκανε λάθος, θα γινόταν περίγελος. Αλλά νεκρός. 194 00:11:24,680 --> 00:11:27,400 Θα το άντεχε αυτό κι έτσι άνοιξε πανιά. 195 00:11:27,480 --> 00:11:30,000 Ο Κολόμπο δεν βρήκε την Ινδία, 196 00:11:30,080 --> 00:11:32,480 αλλά το πλοίο του σκόνταψε σε έναν νέο κόσμο, 197 00:11:32,560 --> 00:11:36,120 τον Πλανήτη Γη Μέρος δεύτερο, ή αλλιώς Αμερική. 198 00:11:36,200 --> 00:11:39,560 Γρήγορα ήρθαν κι άλλοι ξοπίσω του. 199 00:11:41,360 --> 00:11:42,760 Αυτό είναι το Πλίμουθ. 200 00:11:42,840 --> 00:11:47,160 Το 1620 ήταν εδώ μια ομάδα ταξιδιωτών που ζητούσε μια καλύτερη ζωή. 201 00:11:47,240 --> 00:11:50,840 Λογικό, αφού σας είπα, εδώ είναι το Πλίμουθ. 202 00:11:50,920 --> 00:11:55,840 Οι ταξιδιώτες ανέβηκαν στο υδρόμομπιλ, ή πλοίο, το Αστρόπλοιο Μεϊφλάουερ, 203 00:11:56,560 --> 00:12:00,440 και ξεκίνησαν θαρραλέα σε αυτήν τη ζωγραφιά του Ατλαντικού ωκεανού 204 00:12:00,520 --> 00:12:03,720 για να φτάσουν στην άλλη μεριά, και πάλι στο Πλίμουθ. 205 00:12:03,800 --> 00:12:06,120 Θα πρέπει να ήταν συντετριμμένοι. 206 00:12:06,200 --> 00:12:09,560 Ευτυχώς, αποδείχτηκε ότι αυτό το Πλίμουθ δεν ήταν το ίδιο. 207 00:12:09,640 --> 00:12:14,240 Στην αρχή, οι Ευρωπαίοι άποικοι δυσκολεύτηκαν στον νέο κόσμο. 208 00:12:14,320 --> 00:12:17,120 Ευτυχώς, οι Αυτόχθονες τους έμαθαν να καλλιεργούν καλαμπόκι 209 00:12:17,200 --> 00:12:18,560 και πού να ψαρεύουν. 210 00:12:18,640 --> 00:12:21,840 Γι' αυτό, οι άποικοι σύστησαν στους Αυτόχθονες 211 00:12:21,920 --> 00:12:23,560 την ευλογιά. 212 00:12:23,640 --> 00:12:27,320 Οι άποικοι δεν ξέχασαν τι είχαν κάνει γι' αυτούς οι Αυτόχθονες, 213 00:12:27,400 --> 00:12:30,880 αν και το αγνόησαν όταν τους έσφαξαν χρόνια αργότερα. 214 00:12:30,960 --> 00:12:34,320 Ενώ ο Νέος Κόσμος άλλαζε σε τεράστιο βαθμό, 215 00:12:34,400 --> 00:12:38,760 ένα αντιφατικό επίτευγμα ετοιμαζόταν στον παλιό. 216 00:12:38,840 --> 00:12:42,520 Είναι αρχές του 1600, κι αυτός ο επιστήμονας με τα ηλίθια ρούχα 217 00:12:42,600 --> 00:12:45,840 πρόκειται να αλλάξει τον τρόπο που ο άνθρωπος βλέπει τον εαυτό του. 218 00:12:45,920 --> 00:12:47,440 Τον λένε Γαλιλαίο, 219 00:12:47,520 --> 00:12:50,360 μια από τις ελάχιστες ιστορικές μορφές που έγινε τόσο διάσημος, 220 00:12:50,440 --> 00:12:52,240 ώστε τον ξέρουμε με ένα όνομα. 221 00:12:52,320 --> 00:12:55,920 Όπως ο Τσόρτσιλ, η Pepsi ή ο Γκάρφιλντ. 222 00:12:56,000 --> 00:13:00,560 Το πλήρες όνομά του ήταν Γκαλιλέο Φίγκαρο Μανίφικο, σωστά; 223 00:13:00,640 --> 00:13:04,000 Δεν είμαι σίγουρος. Δεν ξέρω. 224 00:13:04,080 --> 00:13:06,720 Αυτό λέει στη "Δομινικανή Ραψωδία". 225 00:13:06,800 --> 00:13:08,480 Μήπως "Bohemian Rhapsody"; 226 00:13:08,560 --> 00:13:11,160 -Και πώς τον έλεγαν; -Απ' όσο ξέρω, 227 00:13:11,240 --> 00:13:13,360 τον έλεγαν Γκαλιλέο Γκαλιλέι. 228 00:13:13,920 --> 00:13:16,560 -Γκαλιλέο Γκαλιλέι; -Ναι. 229 00:13:16,640 --> 00:13:19,800 Σαν να με λένε εμένα Φιλομίνα Φιλομίνι. 230 00:13:20,880 --> 00:13:22,520 Σαν να μ' αρέσει αυτό. 231 00:13:22,600 --> 00:13:25,720 Ο Γαλιλαίος εφηύρε ένα τόσο ισχυρό τηλεσκόπιο 232 00:13:25,800 --> 00:13:28,360 που έβλεπε ανθρώπους να αλλάζουν πάνω στον ήλιο. 233 00:13:28,440 --> 00:13:31,600 Διάολε! Αυτό τα κάνει όλα τεράστια. 234 00:13:31,680 --> 00:13:34,080 Το χρησιμοποιήσατε; Είναι φοβερό. 235 00:13:35,120 --> 00:13:39,000 Πώς το έκανες αυτό; Είσαι ο αληθινός Γαλιλαίος ή ηθοποιός; 236 00:13:40,800 --> 00:13:42,160 Ο αληθινός είχε δουλειά; 237 00:13:42,920 --> 00:13:45,600 Η αστρονομική εξυπνάδα του Γαλιλαίου τον οδήγησε 238 00:13:45,680 --> 00:13:49,360 σε μια ανακάλυψη τόσο τρομερή, που ο Πάπας τα έκανε πάνω του. 239 00:13:50,040 --> 00:13:53,280 Η Παλαιά Διαθήκη λέει ότι ο Ήλιος γυρίζει γύρω από τη Γη 240 00:13:53,360 --> 00:13:54,960 και όχι το ανάποδο. 241 00:13:55,040 --> 00:13:59,960 Σύμφωνα με την Εκκλησία, ο Γαλιλαίος έβγαζε τη Βίβλο ψεύτρα. 242 00:14:00,040 --> 00:14:01,800 Αντί να κάνουν υπερβολές, 243 00:14:01,880 --> 00:14:04,920 έκαναν κάτι χριστιανικό. Τον κατηγόρησαν ως αιρετικό 244 00:14:05,000 --> 00:14:08,160 και τον έκριναν ένοχο σε μια διεφθαρμένη δίκη. 245 00:14:08,240 --> 00:14:12,320 Ο Γαλιλαίος καταδικάστηκε σε ισόβιο κατ' οίκον περιορισμό 246 00:14:12,400 --> 00:14:14,520 σε έναν πλανήτη που ο ήλιος θα γυρίζει γύρω του. 247 00:14:14,600 --> 00:14:16,960 Η Εκκλησία πίστευε ότι ο Ήλιος γύριζε γύρω από τη Γη, 248 00:14:17,040 --> 00:14:20,040 αλλά ο Γαλιλαίος πίστευε το αντίστροφο. 249 00:14:20,120 --> 00:14:22,240 Ποια πλευρά υποστηρίζουμε. 250 00:14:22,320 --> 00:14:24,680 Σίγουρα του Γαλιλαίου, 251 00:14:25,440 --> 00:14:27,400 όπως και η Εκκλησία σήμερα. 252 00:14:27,480 --> 00:14:31,240 Μπορεί να είχαν κι οι δύο δίκιο; 253 00:14:31,320 --> 00:14:34,800 Έτσι θα ήταν όλοι χαρούμενοι. Να συμφωνήσουμε σ' αυτό; 254 00:14:34,880 --> 00:14:38,280 Μακάρι να είχε εφεύρει μια μηχανή αθανασίας 255 00:14:38,360 --> 00:14:40,280 αντί για το άχρηστο τηλεσκόπιο, 256 00:14:40,360 --> 00:14:43,800 θα είχε ζήσει για να δει να γίνονται αποδεκτές οι ιδέες του. 257 00:14:43,880 --> 00:14:46,640 Αλλά δεν ήταν τόσο έξυπνος. 258 00:14:47,760 --> 00:14:51,640 Όπως η επιστήμη, ο κόσμος της φιλοσοφίας αναπτυσσόταν, 259 00:14:51,720 --> 00:14:54,000 χάρη σε μεγάλους διανοητές όπως αυτόν. 260 00:14:54,520 --> 00:14:57,240 Ποιος ήταν ο Τζιμ Ντες Καρτ; 261 00:14:57,880 --> 00:15:02,800 Δεν ξέρω ποιος μπορεί να ήταν ο Τζιμ Ντες Καρτ, 262 00:15:02,880 --> 00:15:06,680 αλλά ξέρω ότι ο Ρενέ Ντεκάρτ συχνά θεωρείται 263 00:15:06,760 --> 00:15:08,880 ο ιδρυτής της σύγχρονης φιλοσοφίας. 264 00:15:08,960 --> 00:15:12,760 Τι εννοούσε με το "Σκέφτομαι άρα υπάρχω"; 265 00:15:14,000 --> 00:15:16,360 Εννοούσε ότι 266 00:15:17,320 --> 00:15:19,800 η αυτογνωσία, 267 00:15:19,880 --> 00:15:22,280 η αυτεπίγνωση, 268 00:15:22,360 --> 00:15:26,800 είναι το καθοριστικό στοιχείο της ανθρώπινης ταυτότητας. 269 00:15:26,880 --> 00:15:31,560 Για μισό, αν σκέφτομαι άρα υπάρχω, τι γίνεται με τους άλλους; 270 00:15:31,640 --> 00:15:33,520 Σκέφτονται άρα υπάρχουν; 271 00:15:34,080 --> 00:15:37,120 Πώς θα ξέρω αν σκέφτονται άρα υπάρχουν; 272 00:15:37,200 --> 00:15:41,160 Ή μήπως σκέφτομαι ότι σκέφτονται άρα υπάρχουν, 273 00:15:41,240 --> 00:15:44,640 αλλά δεν είναι αληθινοί κι εγώ απλώς σκέφτομαι ότι υπάρχουν. 274 00:15:44,720 --> 00:15:48,240 Σκέφτεσαι άρα υπάρχεις τώρα; 275 00:15:48,320 --> 00:15:50,080 Δεν θα ήθελα να πω ότι 276 00:15:50,160 --> 00:15:55,200 η ύπαρξή μου εξαρτάται από τη σκέψη μου, 277 00:15:55,280 --> 00:15:59,320 αλλά δεν θέλει να πει αυτό ο Ντεκάρτ. 278 00:15:59,400 --> 00:16:02,120 Μπορεί να σκέφτεσαι ότι είσαι κάποιος άλλος; 279 00:16:02,200 --> 00:16:07,400 Αν σκεφτόμουν έντονα ότι είμαι ο Έντι Μέρφι, 280 00:16:08,120 --> 00:16:10,560 θα μπορούσα να γίνω αυτός; 281 00:16:10,640 --> 00:16:14,320 Αν εγώ γινόμουν αυτός, αυτός θα γινόταν εγώ 282 00:16:14,400 --> 00:16:16,560 ή θα εξαφανιζόταν; 283 00:16:17,120 --> 00:16:19,560 Μίλησε ποτέ ο Ντες Καρτ γι' αυτά; 284 00:16:20,880 --> 00:16:26,240 Όχι. Ο Ντεκάρτ δεν ασχολήθηκε με αυτό το θέμα, απ' όσο ξέρω. 285 00:16:26,320 --> 00:16:28,280 Γιατί όχι; 286 00:16:28,360 --> 00:16:32,760 Ο Ντεκάρτ ενέπνευσε ένα κίνημα διανόησης γνωστό ως Διαφωτισμός, 287 00:16:32,840 --> 00:16:35,560 όπου μετροσέξουαλ ελιτίστες δημοσίευαν δοκίμια 288 00:16:35,640 --> 00:16:39,760 που άνοιγαν τους ανθρώπινους ορίζοντες με άνευ προηγουμένου τρόπο 289 00:16:39,840 --> 00:16:44,360 μέχρι το 1989 που κυκλοφόρησε ο ύμνος της τέκνο "Pump Up the Jam". 290 00:17:00,960 --> 00:17:03,920 Το βίντεο βασίζεται σε επεξεργασία 72 σελίδων από τον Ουίλιαμ Γκόλντμαν, 291 00:17:04,000 --> 00:17:06,640 τον βραβευμένο με Όσκαρ σεναριογράφο του Όλοι οι άνθρωποι του προέδρου. 292 00:17:07,880 --> 00:17:11,280 Οι Technotronic πήραν το όνομά τους συνδυάζοντας τη λέξη "τέκνο", 293 00:17:11,359 --> 00:17:14,160 που είναι είδος μουσικής, και "τρόνικ" που σημαίνει "τρόνικ". 294 00:17:15,040 --> 00:17:21,160 Το αρχικό 12ιντσο "Pump Up the Jam" βγήκε με δωρεάν άλογο. 295 00:17:22,520 --> 00:17:26,040 Στις 7:16 μ.μ. στις 28 Δεκεμβρίου 1879, κατέρρευσε η γέφυρα Τέι στο Νταντί 296 00:17:26,119 --> 00:17:28,720 ενώ τη διέσχιζε τρένο. 60 επιβάτες σκοτώθηκαν. 297 00:17:30,079 --> 00:17:32,079 Ο παγιδευμένος άνθρωπος σε αυτόν τον πίνακα 298 00:17:32,160 --> 00:17:35,560 είναι ο Διαφωτιστής φιλόσοφος Ζαν Ζακ Ρουσό, 299 00:17:35,640 --> 00:17:39,120 ένα όνομα τόσο γαλλικό, που θα μπορούσε να ήταν και Πιερ Μπαγκέτ, 300 00:17:39,200 --> 00:17:42,320 αλλά δεν ήταν. Γι' αυτό δεν τον είπα έτσι. 301 00:17:43,120 --> 00:17:48,080 Ο Ρουσό είπε "Ο άνθρωπος είναι ελεύθερος αλλά είναι παντού με αλυσίδες". 302 00:17:48,160 --> 00:17:52,120 Ονειρεύτηκε μια νέα κοινωνία όπου οι άνθρωποι όριζαν τη μοίρα τους. 303 00:17:52,760 --> 00:17:57,160 Το ίδιο όνειρο έβαζε σε πειρασμό τους αποίκους του νέου κόσμου σωρηδόν… 304 00:17:57,240 --> 00:17:58,440 και με πλοία. 305 00:17:59,320 --> 00:18:03,520 Αφού ήρθαν στην Αμερική για μια τίμια ζωή, σκληρή δουλειά και μόχθο, 306 00:18:03,600 --> 00:18:06,960 πολλοί άποικοι ανακάλυψαν γρήγορα ότι η φάση γαμιόταν, 307 00:18:07,040 --> 00:18:10,640 κι έκλεψαν ανθρώπους από την Αφρική για να τα κάνουν αυτοί. 308 00:18:10,720 --> 00:18:14,520 Ίσως σκεφτείτε ότι αυτούς ακριβώς εννοούσε ο Ρουσό 309 00:18:14,600 --> 00:18:17,360 λέγοντας ότι οι άνθρωποι έπρεπε να σπάσουν τις αλυσίδες. 310 00:18:17,440 --> 00:18:18,880 Δεν ήταν όμως. 311 00:18:18,960 --> 00:18:21,800 Όπως πολλοί ανθρωπιστές, είχε βρει παραθυράκι. 312 00:18:21,880 --> 00:18:25,880 Αν οι σκλάβοι δεν θεωρούνταν άνθρωποι, μπορούσε να μη δίνει δεκάρα. 313 00:18:25,960 --> 00:18:28,120 Για κακή του τύχη, αυτήν την περίοδο, 314 00:18:28,200 --> 00:18:31,000 οι αποικίες έδειξαν ενδιαφέρον για την ελευθερία. 315 00:18:32,360 --> 00:18:33,880 Αν και εντελώς τυχαία, 316 00:18:33,960 --> 00:18:37,680 δεν τους ενδιέφερε η ελευθερία των σκλάβων, αλλά η δική τους. 317 00:18:37,760 --> 00:18:42,400 Οι βρετανικές αποικίες διοικούνταν από τον βασιλιά Γεώργιο Γ'. 318 00:18:43,200 --> 00:18:48,400 Αλλά η σχέση ανάμεσα στην παλιά Αγγλία και τον Νέο Κόσμο γινόταν παγερή. 319 00:18:48,480 --> 00:18:53,600 Τι ξεκίνησε την ένταση ανάμεσα στους Βρετανούς και τους Αμερικανούς; 320 00:18:53,680 --> 00:18:56,440 Επειδή εσείς λέτε "κούκι" κι εμείς "μπίσκιτ" 321 00:18:56,520 --> 00:18:59,400 κι εσείς λέτε "σάιντγουοκ" κι εμείς "πέιβμεντ"; 322 00:18:59,480 --> 00:19:03,680 Σε μια σχέση τα μικροπράγματα δημιουργούν τριβές με τον καιρό. 323 00:19:03,760 --> 00:19:08,200 Ήταν κάτι χειρότερο. Η Βρετανία αποφάσισε να φορολογήσει τις αποικίες 324 00:19:08,280 --> 00:19:09,920 κι αυτό δεν είχε ξανασυμβεί. 325 00:19:10,000 --> 00:19:12,960 Ήταν βασικά διαφωνία για τα χρήματα. 326 00:19:13,040 --> 00:19:16,880 Όπως ανάμεσα σε εμένα και τον πρώην μου, τον Σον. 327 00:19:17,560 --> 00:19:21,120 Όταν παίρναμε "τεϊκεγουέι" ή "τεϊκάουτ" που το λέτε εσείς. 328 00:19:22,000 --> 00:19:26,160 Κάτι φορές επέμενε να μοιραστούμε τον λογαριασμό 329 00:19:26,240 --> 00:19:31,200 αν και παράγγελνε πράγματα, όπως καυτερά κρεμμύδια, που ήξερε ότι δεν μ' αρέσουν. 330 00:19:31,280 --> 00:19:33,160 Και βρόμαγε η ανάσα του κιόλας. 331 00:19:34,400 --> 00:19:36,680 Αλλά έπρεπε να πληρώσω το μισό. 332 00:19:36,760 --> 00:19:40,200 Δεν μου φαίνεται δίκαιο. Τι λες; 333 00:19:41,120 --> 00:19:42,360 Αν το θέτεις έτσι, όχι. 334 00:19:42,440 --> 00:19:45,240 Όχι. Και το λέει η καθηγήτρια, Σον. 335 00:19:47,080 --> 00:19:49,720 Τελικά, το 1773 στη Βοστόνη, 336 00:19:49,800 --> 00:19:52,680 μια ομάδα αποίκων αποφάσισε ότι δεν πάει άλλο. 337 00:19:52,760 --> 00:19:57,240 Όταν οι Βοστονέζοι θύμωναν με τους Βρετανούς, 338 00:19:57,320 --> 00:20:01,240 γιατί έκαναν καθωσπρέπει πάρτι με τσάι 339 00:20:01,320 --> 00:20:04,600 αντί να κάνουν έναν σωστό καβγά όπως κάνουν οι Βρετανοί; 340 00:20:04,680 --> 00:20:09,040 Γιατί οι Αμερικανοί έχουν πάντα αυτήν τη φλέβα δειλίας, 341 00:20:09,120 --> 00:20:10,320 ακόμη και σήμερα; 342 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 Η μόνη φλέβα δειλίας σε αυτό, υποθέτω, 343 00:20:14,080 --> 00:20:17,400 είναι ότι ντύθηκαν Ινδιάνοι 344 00:20:17,480 --> 00:20:19,240 και δεν είπαν το όνομά τους. 345 00:20:19,320 --> 00:20:21,360 Αλλά θα το έκανες 346 00:20:21,440 --> 00:20:24,560 όταν θα ήξερες ότι θα πήγαινες φυλακή; 347 00:20:26,480 --> 00:20:29,200 Εξαρτάται από τις εγκαταστάσεις που είχαν, νομίζω. 348 00:20:29,880 --> 00:20:32,800 Η ασέβεια προς το τσάι μας ήταν ένα πράγμα, 349 00:20:32,880 --> 00:20:36,160 αλλά θα ερχόταν ένα ακόμα χειρότερο χαστούκι. 350 00:20:36,240 --> 00:20:40,400 Το 1776, οι ηγέτες των 13 αποικιών αποφάσισαν 351 00:20:40,480 --> 00:20:44,640 ότι δεν ήθελαν να ονομάζονται Βρετανοί πλέον, αλλά Αμερικανοί. 352 00:20:44,720 --> 00:20:48,680 Αυτή η στρέιτ, λευκή υπερομάδα, γνωστή ως οι Πατέρες του Έθνους, 353 00:20:48,760 --> 00:20:51,680 συνέταξε το πιο διάσημο κείμενο χωρισμού στην ιστορία, 354 00:20:51,760 --> 00:20:54,280 τη Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας. 355 00:20:54,360 --> 00:20:57,800 Όλοι οι άντρες που βλέπετε εδώ έγιναν είδωλα, αν είστε Αμερικανοί. 356 00:20:57,880 --> 00:20:59,760 Διαφορετικά δεν είναι κάτι ιδιαίτερο. 357 00:21:00,320 --> 00:21:04,120 Οδήγησε σε ανοιχτό πόλεμο μεταξύ Αμερικής και Βρετανίας. 358 00:21:04,200 --> 00:21:06,880 Επειδή δεν είχε εφευρεθεί το καμουφλάζ, 359 00:21:06,960 --> 00:21:10,000 οι Βρετανοί στρατιώτες τότε φορούσαν έντονα κόκκινα σακάκια 360 00:21:10,080 --> 00:21:14,040 και τους σκότωναν σωρηδόν, αν και έδειχναν πολύ ωραίοι. 361 00:21:14,800 --> 00:21:18,560 Αυτός ο πίνακας δείχνει ένα από τα κεντρικά γεγονότα: 362 00:21:18,640 --> 00:21:21,560 τον Τζορτζ Ουάσινγκτον να διασχίζει τον ποταμό Ντελαγουέαρ. 363 00:21:21,640 --> 00:21:24,920 Όπως βλέπετε, έπρεπε να είναι όρθιος σε όλο το ταξίδι 364 00:21:25,000 --> 00:21:26,760 γιατί δεν είχε κάνει κράτηση. 365 00:21:26,840 --> 00:21:29,880 Δεν έπεσε μέσα, αλλά δεν βοήθησε και με το κουπί, 366 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 πράγμα πολύ ενοχλητικό. 367 00:21:32,040 --> 00:21:36,320 Τελικά, κέρδισε ο Ουάσινγκτον κι έγινε ο πρώτος πρόεδρος της Αμερικής. 368 00:21:36,400 --> 00:21:39,040 Ο πιο σεβαστός ρόλος στον κόσμο, 369 00:21:39,120 --> 00:21:41,040 μέχρι το 2016. 370 00:21:41,680 --> 00:21:45,240 Ο Ουάσινγκτον κι οι άλλοι ιδρυτές του έθνους έγραψαν το Σύνταγμα, 371 00:21:45,320 --> 00:21:47,680 ένα εγχειρίδιο χρήσης για τη νέα χώρα τους, 372 00:21:47,760 --> 00:21:51,480 που περιέχει κάποιες από τις πιο επιδραστικές πολιτικές έννοιες. 373 00:21:51,560 --> 00:21:55,880 Διάβασα κάπου ότι η Αμερική δεν είναι απλώς μια χώρα, είναι μια ιδέα. 374 00:21:56,520 --> 00:21:59,160 Αλλά απλώς μια χώρα δεν είναι; 375 00:21:59,240 --> 00:22:01,080 Ιδρύθηκε σύμφωνα με μια ιδέα 376 00:22:01,680 --> 00:22:05,920 και πάντα οργανώθηκε γύρω από την ιδέα αυτή, 377 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 ότι είναι μια χώρα ελευθερίας για όλους. 378 00:22:08,080 --> 00:22:10,320 Ναι, αλλά το να φας ένα σάντουιτς είναι ιδέα. 379 00:22:10,400 --> 00:22:13,040 Να βάψεις μπλε το ποδήλατό σου είναι ιδέα. 380 00:22:13,120 --> 00:22:15,920 Να κάνεις… Αυτό είναι ιδέα. 381 00:22:16,000 --> 00:22:18,440 Η Αμερική είναι μέρος. 382 00:22:19,000 --> 00:22:22,240 Η Αμερικανική Επανάσταση προκάλεσε παγκόσμιο σεισμό, 383 00:22:22,320 --> 00:22:23,560 να μην πω πλανητικό. 384 00:22:24,120 --> 00:22:26,240 Χτύπησε ιδιαίτερα τη Γαλλία, 385 00:22:26,320 --> 00:22:29,840 όπου ο απλός άνθρωπος, ο "ομ", έπρεπε να κυλιέται στη λάσπη 386 00:22:30,560 --> 00:22:34,760 ενώ οι πλούσιοι είχαν την πολυτέλεια να φτιάχνουν φραμπαλάδες. 387 00:22:34,840 --> 00:22:38,680 Γρήγορα, ο μέσος Ζακ είπε φτάνει με τον βασιλιά Λουδοβίκο ΙΣΤ', 388 00:22:38,760 --> 00:22:41,400 και τις πανομοιότυπες συζύγους του, τη Μαρί και την Τουανέτ, 389 00:22:41,480 --> 00:22:45,800 που έκαναν σπάταλη ζωή ενώ οι φτωχοί έπρεπε να ζήσουν με κέικ. 390 00:22:47,040 --> 00:22:52,000 Τελικά, το 1789, εξερράγη η επανάσταση τόπλες. 391 00:22:52,920 --> 00:22:54,720 Οι φτωχοί ανέτρεψαν τον βασιλιά 392 00:22:54,800 --> 00:22:58,680 και εφηύραν μια μηχανή που θα γλίτωνε τον κόσμο από τους ευγενείς για πάντα. 393 00:23:00,080 --> 00:23:04,200 Η γκιλοτίνα ήταν ειδικά σχεδιασμένη να είναι ο πιο ανθρώπινος τρόπος 394 00:23:04,280 --> 00:23:07,800 για να αποκεφαλίζεται κάποιος μπροστά σε πλήθος που γιουχάρει. 395 00:23:07,880 --> 00:23:12,840 Έβαζες έναν ευγενή, με το κεφάλι, μέσα από την τρύπα εδώ. 396 00:23:12,920 --> 00:23:16,800 Έπειτα η σαν ξυράφι λεπίδα έπεφτε και έκοβε το κεφάλι 397 00:23:16,880 --> 00:23:19,920 στέλνοντάς το μακριά από τον λαιμό και το σώμα. 398 00:23:20,000 --> 00:23:22,680 Σε αυτό το σημείο, θα νόμιζαν ότι είχαν ξεφύγει. 399 00:23:22,760 --> 00:23:26,640 Αλλά κάθε αίσθηση νίκης ήταν βραχύβια, επειδή λίγο αργότερα, 400 00:23:26,720 --> 00:23:31,120 έπεφταν με τη μούρη μέσα σε αυτό το φρικτό ψάθινο καλάθι. 401 00:23:32,840 --> 00:23:35,720 Κοιτάξτε, δεν έχει επένδυση, 402 00:23:35,800 --> 00:23:38,360 άρα η πτώση θα προκαλούσε εκτεταμένους μώλωπες 403 00:23:38,440 --> 00:23:40,120 ίσως και διάσειση. 404 00:23:40,200 --> 00:23:43,640 Υπάρχουν και χειρότερα. Όπως να βγάλεις το κεφάλι από μια άμαξα 405 00:23:43,720 --> 00:23:46,160 που περνάει κοντά από κτίριο. 406 00:23:46,240 --> 00:23:50,360 Σίγουρα η γκιλοτίνα τους επηρέασε όλους έντονα. 407 00:23:50,440 --> 00:23:52,200 Αλλά ειδικά τον βασιλιά Λουδοβίκο. 408 00:23:52,280 --> 00:23:56,000 Χωρίς κεφάλι, δεν θα μπορούσε να φορέσει στέμμα ξανά 409 00:23:56,080 --> 00:23:59,760 και σίγουρα δεν θα μπορούσε να βρει κάποια δουλειά. 410 00:23:59,840 --> 00:24:03,120 Ίσως γι' αυτό διάλεξε να αποσυρθεί από τον δημόσιο βίο 411 00:24:03,200 --> 00:24:04,640 λίγο μετά το συμβάν. 412 00:24:04,720 --> 00:24:07,320 Η Γαλλική Επανάσταση δεν ήταν η πρώτη φορά 413 00:24:07,400 --> 00:24:11,240 που οι μάζες εξεγέρθηκαν εναντίον της ελίτ, κι ίσως δεν είναι η τελευταία. 414 00:24:11,320 --> 00:24:15,240 Σε πολλές επαναστάσεις οι φτωχοί ανατρέπουν τους πλούσιους. 415 00:24:15,320 --> 00:24:17,640 Θεωρείτε ότι πλούσιοι σαν τον Έλον Μασκ 416 00:24:17,720 --> 00:24:20,000 θα πρέπει να ανησυχούν; 417 00:24:21,080 --> 00:24:23,280 Νομίζω ότι η Γαλλική Επανάσταση 418 00:24:23,360 --> 00:24:26,360 σίγουρα έκανε πολλούς ισχυρούς ανθρώπους 419 00:24:27,000 --> 00:24:29,320 να ανησυχούν για τη ζωή τους. 420 00:24:29,400 --> 00:24:33,960 Ο Μασκ θα πρέπει να φτιάξει μια ηλεκτρονική μηχανή για να αποκεφαλιστεί 421 00:24:34,040 --> 00:24:35,480 πριν φτάσει ο όχλος. 422 00:24:35,560 --> 00:24:39,080 -Ξέρεις περισσότερα από μένα γι' αυτό. -Απλώς εικάζω. 423 00:24:40,160 --> 00:24:43,840 Η Γαλλία μετά αποφάσισε ότι χρειαζόταν έναν ισχυρό άντρα 424 00:24:43,920 --> 00:24:46,880 και τον βρήκαν στο πρόσωπο του αυτοκράτορα Ναπολέοντα. 425 00:24:46,960 --> 00:24:50,320 Καμία σχέση με τον αυτοκράτορα Πιγκουίνο απ' όσο ξέρουμε. 426 00:24:51,200 --> 00:24:54,440 Αυτός έκανε έναν σωρό πολέμους σε θάλασσα και ξηρά, 427 00:24:54,520 --> 00:24:56,840 που είναι πανάκριβοι για αναπαράσταση 428 00:24:56,920 --> 00:24:59,560 σε ιστορικά ντοκιμαντέρ μέχρι σήμερα. 429 00:25:01,960 --> 00:25:05,400 Αν βάλουμε ηχητικά εφέ σε έναν πίνακα σαν κι αυτόν, 430 00:25:05,480 --> 00:25:07,680 δίνει μια ιδέα πώς θα ήταν η μάχη, 431 00:25:08,240 --> 00:25:10,360 αλλά λείπει ένα βασικό συστατικό. 432 00:25:10,920 --> 00:25:13,680 Ένα σάουντρακ κλασικής μουσικής θα ήταν το μόνο 433 00:25:13,760 --> 00:25:16,240 που θα ζωντάνευε τους Ναπολεόντειους πολέμους. 434 00:25:23,800 --> 00:25:26,040 Βλέπετε; Πολύ καλύτερα. 435 00:25:26,800 --> 00:25:30,960 Ευτυχώς, γιατί η κλασική μουσική τελειοποιείτο παντού στην Ευρώπη 436 00:25:31,040 --> 00:25:33,320 από έναν συνθέτη, τον Μπετόβεν. 437 00:25:34,880 --> 00:25:39,920 Είχε ο Μπετόβεν ένα κανονικό άλογο να ζει στο πρόσωπό του; 438 00:25:40,800 --> 00:25:42,680 Συγγνώμη, δεν το είπα σωστά. 439 00:25:42,760 --> 00:25:45,720 Εννοώ, ήταν καλός στη μουσική ο Μπετόβεν; 440 00:25:47,120 --> 00:25:52,480 Ναι. Θεωρείται ο καλύτερος συνθέτης της Δυτικής κλασικής μουσικής. 441 00:25:52,560 --> 00:25:54,560 Ο Μπετόβεν έγραψε αυτό το τραγούδι… 442 00:25:59,120 --> 00:26:00,800 Τι σημαίνουν οι στίχοι; 443 00:26:01,800 --> 00:26:04,800 Είναι ένα δυνατό ορχηστρικό μοτίβο. 444 00:26:04,880 --> 00:26:06,960 Επαναλαμβάνεται το "νταμ". 445 00:26:07,040 --> 00:26:11,040 Αστειεύεται με το κοινό του ή σημαίνει κάτι στα γερμανικά; 446 00:26:11,120 --> 00:26:16,320 Στη συμφωνική μουσική του Μπετόβεν υπάρχουν μόνο όργανα. 447 00:26:16,400 --> 00:26:21,120 Άρα δεν έχουν λόγια αυτά τα κομμάτια. 448 00:26:21,200 --> 00:26:24,960 Και πώς θα ξέρουμε τι λέει αν δεν έχει στίχους; 449 00:26:25,040 --> 00:26:26,840 Είναι ανούσιο κυριολεκτικά. 450 00:26:27,400 --> 00:26:30,920 Παρά τη μεγάλη επιτυχία με τις ανούσιες μελωδίες του, 451 00:26:31,000 --> 00:26:34,680 αντιμετώπισε προσωπικές προκλήσεις στην καριέρα του. 452 00:26:34,760 --> 00:26:39,120 Είναι αλήθεια ότι στα τελευταία του χρόνια ο Μπετόβεν ήταν νεκρός; 453 00:26:40,440 --> 00:26:43,160 Ήταν κουφός στο μεγαλύτερο μέρος της ζωής του. 454 00:26:43,240 --> 00:26:44,280 Όχι, νεκρός. 455 00:26:44,360 --> 00:26:45,880 -Νεκρός; -Ναι. 456 00:26:47,040 --> 00:26:48,200 Όχι. 457 00:26:48,280 --> 00:26:50,680 Ο παραγωγός το έγραψε στις σημειώσεις. 458 00:26:50,760 --> 00:26:54,240 Σίγουρα, εδώ είναι. Για να δω. 459 00:26:55,640 --> 00:27:00,280 "Στα τέλη της ζωής του, ο Μπετόβεν ήταν σε μεγάλο βαθμό νεκρός". 460 00:27:00,840 --> 00:27:04,160 Σε μεγάλο βαθμό κουφός. 461 00:27:04,240 --> 00:27:06,240 Σίγουρα θα κουφάθηκε όταν πέθανε. 462 00:27:06,320 --> 00:27:10,480 Ήταν κουφός όταν ζούσε; 463 00:27:11,080 --> 00:27:13,920 Ναι, σε μεγάλο βαθμό. 464 00:27:14,000 --> 00:27:17,120 Αλλά όχι νεκρός; Δεν ήταν νεκρός όταν ζούσε; 465 00:27:17,200 --> 00:27:18,720 Όχι. 466 00:27:18,800 --> 00:27:21,800 Πώς έγραφε μουσική όταν ήταν νεκρός; 467 00:27:22,520 --> 00:27:25,680 Στις 26 Μαρτίου 1827, 468 00:27:25,760 --> 00:27:30,760 ο Μπετόβεν τα τίναξε και η ευφυΐα του θεωρήθηκε ότι χάθηκε για πάντα. 469 00:27:30,840 --> 00:27:32,760 Μέχρι τώρα. 470 00:27:32,840 --> 00:27:35,320 Στο Σίλικον Βάλεϊ αναπαρήγαγαν το μυαλό του 471 00:27:35,400 --> 00:27:40,160 και το εγκατέστησαν σε αυτό το έξυπνο ηχείο, το B8-Hoven Smart Home+. 472 00:27:40,240 --> 00:27:42,120 Για να δούμε αν δουλεύει. 473 00:27:42,200 --> 00:27:44,840 B8-Hoven, σύνθεσε μια νέα συμφωνία. 474 00:27:45,400 --> 00:27:46,960 Βας βαρ ντας; 475 00:27:47,040 --> 00:27:49,120 Σύνθεσε μια νέα συμφωνία. 476 00:27:49,200 --> 00:27:50,560 Πού είμαι; 477 00:27:50,640 --> 00:27:52,920 Τι; Θα συνθέσεις τώρα; 478 00:27:53,000 --> 00:27:54,760 Μάιν Γκοτ, είναι σκοτεινά εδώ. 479 00:27:54,840 --> 00:27:57,240 Γιατί μιλάω αγγλικά; Δεν βλέπω τα πόδια μου. 480 00:27:58,240 --> 00:28:02,160 -Παίξε το πλέιλιστ μου της Παρασκευής. -Παίζω το πλέιλιστ της Παρασκευής. 481 00:28:03,160 --> 00:28:05,080 Γιατί το κάνω αυτό; 482 00:28:05,160 --> 00:28:07,520 Μάιν Γκοτ ιμ Χίμελ, σκοτώστε με. 483 00:28:12,320 --> 00:28:15,800 Όπως είδαμε, σε μερικές εκατοντάδες χρόνια, 484 00:28:15,880 --> 00:28:17,680 ο άνθρωπος πέρασε από μια σειρά 485 00:28:17,760 --> 00:28:20,800 μεγάλων πολιτιστικών και πολιτικών επαναστάσεων. 486 00:28:20,880 --> 00:28:24,040 Στο επόμενο, θα σας δείξω μια μεγαλύτερη επανάσταση: 487 00:28:24,120 --> 00:28:28,680 Μια Βιομηχανική Επανάσταση φτιαγμένη με ατσάλι, ατμό κι ιδρώτα, 488 00:28:28,760 --> 00:28:32,200 αεροπλάνα, τρένα, αυτοκίνητα και ξανά αεροπλάνα. 489 00:28:32,280 --> 00:28:34,920 Ο άνθρωπος χρόνια προσπαθούσε να πετάξει. 490 00:28:35,560 --> 00:28:38,440 Γιατί θέλαμε να κατακτήσουμε τον ουρανό; 491 00:28:38,520 --> 00:28:41,640 Δεν έχει τίποτα εκεί. Ούτε να κάτσεις δεν έχει.