1
00:00:06,000 --> 00:00:11,160
La volta scorsa, in questa storia della
civiltà umana destinata a essere premiata,
2
00:00:11,240 --> 00:00:15,280
vi ho mostrato come i nostri antenati
vissero un improvviso risveglio spirituale
3
00:00:15,360 --> 00:00:16,920
come mia zia Carol.
4
00:00:17,000 --> 00:00:20,080
Proprio come Carol, trovarono
dei guru interessanti da seguire.
5
00:00:20,760 --> 00:00:23,040
Ma diversamente da lei
non mollarono il marito per andare
6
00:00:23,120 --> 00:00:26,800
a vivere con questi guru in una fattoria
in Galles, insieme ad altre otto donne,
7
00:00:26,880 --> 00:00:29,200
in una situazione in cui non
mi voglio addentrare,
8
00:00:29,280 --> 00:00:33,040
dato che sono in corso delle indagini
della Polizia del Galles del Nord.
9
00:00:33,120 --> 00:00:34,920
Il nostro mondo cambiò per sempre,
10
00:00:35,000 --> 00:00:37,759
mentre messaggi religiosi di
tolleranza e perdono
11
00:00:37,840 --> 00:00:42,200
ispirarono l'umanità a combattere
come cane e gatto per centinaia di anni.
12
00:00:42,280 --> 00:00:44,840
Ma la mente del mondo
stava per allargarsi fino a scoppiare,
13
00:00:44,920 --> 00:00:48,960
spinta da un diverso tipo
di chiamata dall'alto.
14
00:00:49,040 --> 00:00:52,320
L'umanità stava per vivere
un momento di rinascimento
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
con il Rinascimento,
16
00:00:54,480 --> 00:00:58,200
qui, sullo stesso pianeta
che usiamo ancora oggi.
17
00:00:58,280 --> 00:01:01,560
Una roccia spaziale scintillante,
nota come Terra.
18
00:01:14,600 --> 00:01:18,160
EPISODIO TRE:
UN RINASCIMENTO… RIVOLUZIONARIO
19
00:01:19,640 --> 00:01:24,480
Siamo nel 1440.
Non adesso, ma allora, nel 1440.
20
00:01:24,560 --> 00:01:29,600
E una nuova invenzione sta per innescare
un rogo di possibilità.
21
00:01:30,480 --> 00:01:33,440
Secoli prima,
i cinesi avevano inventato la stampa,
22
00:01:33,520 --> 00:01:37,400
ma in Europa nessuno ci aveva fatto caso
fino a che qualcuno non l'ha reinventata.
23
00:01:37,480 --> 00:01:40,320
Un tizio tedesco, di nome
Johann "Steve" Gutenberg.
24
00:01:40,400 --> 00:01:45,240
La macchina di Gutenberg era la prima del
suo genere, a parte quella cinese.
25
00:01:45,320 --> 00:01:50,240
Il torchio tipografico ha effettivamente
portato a un cambiamento significativo?
26
00:01:50,320 --> 00:01:53,000
Se Gutenberg non avesse inventato
la stampa,
27
00:01:53,080 --> 00:01:56,480
cosa che comportò la possibilità di
comunicare le idee in tutto il mondo,
28
00:01:56,560 --> 00:02:00,720
la nostra cultura non si sarebbe
sviluppata come invece ha fatto.
29
00:02:00,800 --> 00:02:04,640
Quindi, per molti versi, ha creato
il nostro mondo moderno di oggi.
30
00:02:04,720 --> 00:02:07,560
Quindi questa è la tua idea di
qualcosa di significativo?
31
00:02:08,600 --> 00:02:12,480
Il primo libro a essere stampato
sul torchio di Gutenberg fu la Bibbia.
32
00:02:12,560 --> 00:02:14,800
Ma oltre a diffondere la parola di Dio,
33
00:02:14,880 --> 00:02:19,720
diffuse la parola di scienziati,
filosofi, e anche di Dan Brown.
34
00:02:19,800 --> 00:02:21,240
IL CODICE DA VINCI
35
00:02:22,280 --> 00:02:26,280
Scrivere nuovi libri richiede molto tempo.
Così, per dare ai torchi qualcosa da fare,
36
00:02:26,360 --> 00:02:31,280
le persone guardavano al passato per
trovare vecchio materiale da riproporre.
37
00:02:32,040 --> 00:02:34,000
Ed è così che la filosofia
dell'antica Grecia
38
00:02:34,080 --> 00:02:37,680
tornò all'improvviso di moda,
lasciando la gente a bocca aperta.
39
00:02:37,760 --> 00:02:42,480
All'epoca la vita dei più era triste
e cupa, come quella di mio Zio Martin.
40
00:02:42,560 --> 00:02:45,800
I loro unici hobby erano lavorare fino
a spaccarsi la schiena, morire di peste
41
00:02:45,880 --> 00:02:47,240
o essere torturati.
42
00:02:47,320 --> 00:02:50,440
Per quanto li riguardava,
non c'era altro nella vita.
43
00:02:51,480 --> 00:02:56,680
Per loro, essere esposti all'antica
filosofia greca non era noioso come oggi.
44
00:02:56,760 --> 00:03:01,400
Al contrario, ampliava le loro menti
trasformando il modo in cui si vedevano.
45
00:03:01,480 --> 00:03:04,000
Come quando il mio amico Paul si è
mangiato cinque brownie alla ketamina
46
00:03:04,080 --> 00:03:09,120
e pensava di poter comunicare con gli
animali in TV grazie alla telepatia.
47
00:03:09,200 --> 00:03:12,920
Solo che, mentre Paul è stato internato
per la sua incolumità,
48
00:03:13,000 --> 00:03:16,680
i nostri antenati decisero
di cambiare il mondo.
49
00:03:21,600 --> 00:03:22,960
Questa in inglese si chiama Florence.
50
00:03:23,040 --> 00:03:26,760
Gli italiani la chiamano Firenze per
provare a impedire ai turisti di trovarla.
51
00:03:26,840 --> 00:03:30,520
Ma il vero nome è Florence, l'abbiamo
controllato su una cartina inglese.
52
00:03:31,640 --> 00:03:34,600
Oggi Florence potrà anche
sembrare un gran casino,
53
00:03:34,680 --> 00:03:37,720
ma nel XV secolo fu l'epicentro
54
00:03:37,800 --> 00:03:41,880
di un fenomeno artistico e culturale
senza precedenti.
55
00:03:41,960 --> 00:03:44,480
Cos'è il "Rinasci-condimento"?
56
00:03:44,560 --> 00:03:47,200
Una sorta di ketchup del XVI secolo?
57
00:03:47,280 --> 00:03:51,080
Rinascimento viene dalla
parola francese renaissance.
58
00:03:51,160 --> 00:03:55,440
Naissance significa nascita,
quindi era visto come una rinascita.
59
00:03:55,520 --> 00:03:57,280
Quindi non si tratta affatto
di un condimento.
60
00:03:57,840 --> 00:03:59,600
Non che io sappia.
61
00:03:59,680 --> 00:04:02,320
Che salse usavano all'epoca?
62
00:04:02,400 --> 00:04:04,640
Qui stiamo parlando di
storia culinaria.
63
00:04:04,720 --> 00:04:08,160
Non sono molto ferrato
in storia delle salse.
64
00:04:08,240 --> 00:04:10,080
Quindi non sei un patito di salse?
65
00:04:10,160 --> 00:04:12,480
Non mi definirei un patito
di salse, no.
66
00:04:14,480 --> 00:04:17,360
Dobbiamo ripensare tutta l'intervista,
allora.
67
00:04:18,120 --> 00:04:19,760
Durante il Rinascimento,
68
00:04:19,840 --> 00:04:23,240
a Firenze sono emersi degli artisti che,
per la prima volta nella storia,
69
00:04:23,320 --> 00:04:26,880
erano abbastanza competenti da creare
dipinti degni di essere contemplati.
70
00:04:26,959 --> 00:04:31,560
Uno dei pittoratori più competenti
fu Botticelli.
71
00:04:31,640 --> 00:04:33,360
Cos'è questo quadro?
72
00:04:33,440 --> 00:04:36,960
Questa è la Nascita di Venere
di Alessandro Botticelli.
73
00:04:37,040 --> 00:04:40,320
È uno dei capolavori
del Rinascimento.
74
00:04:40,400 --> 00:04:44,160
Come facciamo a essere certi che la
nascita di Venere fosse proprio così?
75
00:04:44,240 --> 00:04:49,280
Beh, ritrae una sorta di figura mitica,
quindi è in qualche modo metaforica.
76
00:04:49,360 --> 00:04:51,840
Si tratta quindi dell'idea di una dea
77
00:04:51,920 --> 00:04:55,480
che viene creata,
più che nascere.
78
00:04:55,560 --> 00:04:57,040
Ha un collo lunghissimo.
79
00:04:57,120 --> 00:05:01,080
Era in parte giraffa oppure era lui che
non sapeva disegnare i colli?
80
00:05:04,400 --> 00:05:05,920
Il suo collo
81
00:05:06,000 --> 00:05:10,160
era inteso come un segno di bellezza,
ecco perché le ha allungato il collo.
82
00:05:10,240 --> 00:05:14,320
Ho visto un errore qui: lui sta soffiando
e i capelli della dea svolazzano,
83
00:05:14,400 --> 00:05:18,080
ma gli alberi sulla destra invece sono
immobili. Zero vento.
84
00:05:18,160 --> 00:05:22,880
Penso che questi tizi li abbiano aggiunti
con Photoshop. È un tarocco.
85
00:05:23,560 --> 00:05:27,920
Altri importanti artisti realizzarono
dipinti in 3D, chiamati anche sculture.
86
00:05:28,000 --> 00:05:31,560
L'esempio più famoso è
quest'uomo completamente nudo,
87
00:05:31,640 --> 00:05:34,280
conosciuto come "David Dimichelangelo".
88
00:05:35,120 --> 00:05:37,840
Se riuscite a guardare oltre
le sue prugnette in marmo,
89
00:05:37,920 --> 00:05:40,560
noterete moltissimi dettagli
90
00:05:40,640 --> 00:05:43,480
in tutto il resto del corpo
di Dimichelangelo.
91
00:05:43,560 --> 00:05:46,520
Gli occhi hanno le pupille,
proprio come un Furby.
92
00:05:46,600 --> 00:05:49,920
Anche i muscoli sono molto dettagliati.
Guardate che addominali.
93
00:05:50,000 --> 00:05:52,120
Sono la prova del fatto che le palestre
vendono solo aria fritta,
94
00:05:52,200 --> 00:05:55,200
perché all'epoca le palestre non c'erano,
eppure lui è super tonico.
95
00:05:55,280 --> 00:05:58,440
Poi ci sono delle vene realistiche
sul dorso delle mani,
96
00:05:58,520 --> 00:06:01,080
che gli portano sangue di statua
fino alle dita.
97
00:06:01,160 --> 00:06:04,200
Eppure, nonostante questa attenzione
spasmodica per i dettagli,
98
00:06:04,280 --> 00:06:07,680
una rapida ispezione sul retro ci
rivela che è senza ano.
99
00:06:07,760 --> 00:06:09,880
È un'omissione incomprensibile.
100
00:06:09,960 --> 00:06:12,240
Forse lo sculture si vergognava
101
00:06:12,320 --> 00:06:15,600
oppure il modello doveva andarsene
prima quel giorno o non aveva un ano.
102
00:06:15,680 --> 00:06:17,360
Rimarremo con il dubbio.
103
00:06:19,120 --> 00:06:22,160
Il maestro incontestato del Rinascimento
104
00:06:22,240 --> 00:06:25,640
era un essere umano chiamato
Leonardo da Vinci.
105
00:06:27,560 --> 00:06:29,640
Questo è L'uomo vitruviano.
106
00:06:29,720 --> 00:06:34,600
Si tratta di un disegno fatto da Leonardo
nel 1490 circa.
107
00:06:34,680 --> 00:06:36,480
A che serve?
108
00:06:38,280 --> 00:06:39,680
Qual è il suo scopo?
109
00:06:39,760 --> 00:06:44,520
Lo scopo era che Leonardo voleva sapere
110
00:06:44,600 --> 00:06:49,920
come disegnare le proporzioni
del corpo umano.
111
00:06:50,000 --> 00:06:53,760
Giusto per essere chiari, anche tu gli
vedi le palline? Non me le immagino, vero?
112
00:06:54,800 --> 00:06:57,240
Esiste una versione di questo
disegno ma con le mutande?
113
00:06:57,320 --> 00:06:59,720
Oh, no.
114
00:06:59,800 --> 00:07:03,280
Lui pensava andasse bene così, vero?
È un po' volgare, no?
115
00:07:03,360 --> 00:07:05,040
No, per niente.
116
00:07:05,120 --> 00:07:11,200
Sai, questa è la bellezza
del corpo umano.
117
00:07:11,280 --> 00:07:14,280
Guardagli il pisello.
Non puoi certo dire che sia bello.
118
00:07:16,880 --> 00:07:18,360
Guardalo.
119
00:07:18,440 --> 00:07:22,840
Leonardo poi riempì taccuini su taccuini
con i disegni delle sue invenzioni
120
00:07:22,920 --> 00:07:24,680
con anni di anticipo sui tempi.
121
00:07:24,760 --> 00:07:26,160
Questa cos'è?
122
00:07:26,720 --> 00:07:31,040
Questa è una macchina volante.
È come un elicottero.
123
00:07:31,120 --> 00:07:33,160
Non sembra molto convincente.
124
00:07:33,240 --> 00:07:38,240
Il mio amico Paul ha inventato un tapis
roulant per il serpente della sua ragazza.
125
00:07:38,320 --> 00:07:41,520
I disegni dei suoi progetti erano
molto più convincenti di questo.
126
00:07:41,600 --> 00:07:43,360
E usava i funghi allucinogeni.
127
00:07:43,440 --> 00:07:46,600
A ogni modo, il prototipo ha
staccato la testa al serpente.
128
00:07:47,360 --> 00:07:48,640
Già…
129
00:07:48,720 --> 00:07:52,040
Il peggior finale di tutte le feste
di compleanno a cui sono stata.
130
00:07:52,920 --> 00:07:54,600
Le sue invenzioni erano una cosa.
131
00:07:54,680 --> 00:07:58,280
Ma oggi conosciamo Da Vinci
principalmente per i suoi dipinti.
132
00:07:58,360 --> 00:08:04,000
Questa è la Mona Lisa, un dipinto vero:
esiste nel nostro mondo, su questo muro.
133
00:08:04,080 --> 00:08:07,720
È il carattere enigmatico della Mona Lisa
che attira le persone.
134
00:08:07,800 --> 00:08:11,680
Come accade con tutte le donne, è dura
capire cosa le passi per la testa.
135
00:08:11,760 --> 00:08:14,880
Il solo guardarla fa
sorgere moltissime domande.
136
00:08:14,960 --> 00:08:17,680
Chi è? Perché sta sorridendo?
137
00:08:17,760 --> 00:08:22,440
Ha un pallone fra le ginocchia?
E se ce l'ha, di che colore è?
138
00:08:22,520 --> 00:08:25,040
Ha un ragazzo? Come si chiama?
139
00:08:25,120 --> 00:08:28,320
Cosa tiene lui fra le ginocchia?
Come facciamo a scoprirlo?
140
00:08:28,400 --> 00:08:30,240
La risposta è che non possiamo.
141
00:08:30,320 --> 00:08:33,600
Ed è per questo che le persone
tornano, anno dopo anno,
142
00:08:33,680 --> 00:08:35,880
ad ammirarla e a porsi domande,
143
00:08:35,960 --> 00:08:38,280
poi smettono di farsi domande
e tornano a casa.
144
00:08:38,360 --> 00:08:40,159
Oltre a essere passabile,
145
00:08:40,240 --> 00:08:42,360
il lavoro di Da Vinci
dava prova di padronanza
146
00:08:42,440 --> 00:08:45,240
delle tecniche più innovative dell'epoca.
Sta scritto qui.
147
00:08:45,320 --> 00:08:46,919
Prima del Rinascimento,
148
00:08:47,000 --> 00:08:51,520
i dipinti degli altri erano
in una sorta di 2D sbilenco.
149
00:08:51,600 --> 00:08:54,440
Questo perché gli artisti non avevano
il senso della prospettiva.
150
00:08:54,520 --> 00:08:57,640
Un po' come il mio amico Paul, che ha dato
un pugno a un cameriere di TGI Friday's
151
00:08:57,720 --> 00:08:59,760
perché gli aveva fatto cadere
la banoffee pie.
152
00:08:59,840 --> 00:09:05,080
Guardate questo dipinto del XIV secolo
di Gesù al suo fatidico ricevimento.
153
00:09:05,160 --> 00:09:08,480
Le dimensioni sono del tutto sbagliate.
La stanza è schiacciata, sembra
154
00:09:08,560 --> 00:09:12,400
che la scena si stia svolgendo sul
coperchio di uno scatolone.
155
00:09:12,480 --> 00:09:14,720
Gesù è grande il doppio degli altri,
156
00:09:14,800 --> 00:09:17,800
quindi sembra che sia a una cena
intima con degli scolaretti.
157
00:09:17,880 --> 00:09:19,200
Non è certo un bel vedere.
158
00:09:19,280 --> 00:09:21,600
E quelle cosa sono?
Ciotole o conchiglie?
159
00:09:21,680 --> 00:09:25,440
Si tratta di una lavorazione scadente.
Assolutamente vergognoso.
160
00:09:25,520 --> 00:09:27,160
Non dovrebbe nemmeno stare
in un museo.
161
00:09:27,240 --> 00:09:31,120
Ma il remake dello stesso dipinto fatto
da Da Vinci è tutta un'altra storia.
162
00:09:31,200 --> 00:09:34,040
Lui sapeva come dare una cazzo
di prospettiva alle cose.
163
00:09:34,120 --> 00:09:37,720
Guardate gli angoli delle pareti
nell' Ultima cena, guardate il tavolo.
164
00:09:37,800 --> 00:09:42,240
Avete l'impressione di poter scivolare
lì dentro e tradire anche voi Gesù.
165
00:09:42,320 --> 00:09:46,400
La prospettiva fu un enorme
salto in avanti per l'arte umana,
166
00:09:46,480 --> 00:09:50,120
alla pari con l'uscita di
Crash Bandicoot secoli dopo.
167
00:09:50,200 --> 00:09:54,440
Non c'è dubbio che il Rinascimento
sia stato una gran cosa per la civiltà.
168
00:09:54,520 --> 00:09:58,680
Quanto sia stato importante,
lasciamolo decidere agli esperti.
169
00:09:58,760 --> 00:10:01,600
Quale di queste due cose è stata
più significativa a livello culturale:
170
00:10:01,680 --> 00:10:06,080
il Rinascimento oppure
"Single Ladies" di Beyoncé?
171
00:10:07,320 --> 00:10:11,200
Entrambe le cose hanno un proprio periodo
e un proprio tempo.
172
00:10:12,640 --> 00:10:14,440
Sono molto appassionato di Beyoncé,
173
00:10:14,520 --> 00:10:18,480
ma il Rinascimento stava cercando
di riformare la cultura nel complesso.
174
00:10:18,560 --> 00:10:21,800
E a prescindere da ciò che fa, non credo
che Beyoncé abbia una tale ambizione.
175
00:10:21,880 --> 00:10:26,880
Mi stai dicendo che il lavoro di pochi
bianchi etero getta a mare Beyoncé?
176
00:10:26,960 --> 00:10:29,240
È questo che mi stai dicendo,
davanti alla telecamera?
177
00:10:31,680 --> 00:10:34,920
Il Rinascimento avrà anche
ampliato le menti,
178
00:10:35,000 --> 00:10:38,520
ma, senza programmi
come questo a istruirle,
179
00:10:38,600 --> 00:10:42,920
le persone erano molto ignoranti
in merito al pianeta su cui vivevano.
180
00:10:43,000 --> 00:10:46,640
Chiedete a un contadino medievale
dove fosse l'America: non lo sa.
181
00:10:46,720 --> 00:10:48,800
O, ancora peggio, la peste.
182
00:10:49,800 --> 00:10:52,680
Questo perché, per loro,
la mappa del mondo era così.
183
00:10:52,760 --> 00:10:55,960
Un ammasso indistinto dei paesi
scoperti fino a quel momento,
184
00:10:56,040 --> 00:10:59,920
tutti ammassati insieme,
senza nessuna traccia dell'America.
185
00:11:00,680 --> 00:11:02,680
Ma un uomo cambiò tutto:
186
00:11:02,760 --> 00:11:06,240
il marinaio e detective italiano
Cristoforo Colombo.
187
00:11:06,320 --> 00:11:09,080
Colombo pensava che, navigando
oltre il limite estremo della mappa,
188
00:11:09,160 --> 00:11:11,520
sarebbe ricomparso dall'altro
lato, come Pac-Man.
189
00:11:11,600 --> 00:11:15,640
Cercava una scorciatoia per l'India, con
cui seminare i fantasmi alle sue calcagna.
190
00:11:15,720 --> 00:11:17,520
Correva un grosso rischio.
191
00:11:17,600 --> 00:11:20,360
Se avesse avuto ragione
sarebbe diventato milionario.
192
00:11:20,440 --> 00:11:24,600
Se avesse avuto torto, sarebbe diventato
uno zimbello. Ma uno zimbello morto.
193
00:11:24,680 --> 00:11:27,400
E la cosa non gli sarebbe pesata,
quindi decise di partire.
194
00:11:27,480 --> 00:11:30,000
Colombo non trovò l'India,
195
00:11:30,080 --> 00:11:32,480
ma la sua nave alla fine andò a
sbattere nel Nuovo Mondo:
196
00:11:32,560 --> 00:11:36,120
il Pianeta Terra Parte due,
detto anche America.
197
00:11:36,200 --> 00:11:39,560
E non ci volle molto
prima che altri seguissero la sua scia.
198
00:11:41,360 --> 00:11:42,760
Questa è Plymouth.
199
00:11:42,840 --> 00:11:47,160
Nel 1620 qui si riunì un gruppo di
pellegrini in cerca di una vita migliore.
200
00:11:47,240 --> 00:11:50,840
Il che non sorprende affatto perché,
come ho detto, questa è Plymouth.
201
00:11:50,920 --> 00:11:55,840
I pellegrini salirono su un'acquamobile,
o barca, la navicella spaziale Mayflower,
202
00:11:56,560 --> 00:12:00,440
e con coraggio attraversarono
questo disegno dell'Oceano Atlantico
203
00:12:00,520 --> 00:12:03,720
fino ad arrivare dall'altra parte,
sempre a Plymouth.
204
00:12:03,800 --> 00:12:06,120
Immagino che ci siano rimasti di sasso.
205
00:12:06,200 --> 00:12:09,560
Fortunatamente questa Plymouth non era
la stessa che avevano appena lasciato.
206
00:12:09,640 --> 00:12:13,800
All'inizio, per i coloni europei la vita
nel Nuovo Mondo era difficile.
207
00:12:13,880 --> 00:12:17,080
Fortunatamente alcuni nativi americani
insegnarono loro come coltivare il mais
208
00:12:17,160 --> 00:12:18,560
e dove pescare.
209
00:12:18,640 --> 00:12:21,840
In cambio, i coloni europei
presentarono ai nativi americani
210
00:12:21,920 --> 00:12:23,560
il vaiolo.
211
00:12:23,640 --> 00:12:27,320
I coloni non dimenticarono mai ciò che
i nativi americani avevano fatto per loro,
212
00:12:27,400 --> 00:12:30,880
ma decisero di ignorarlo quando, anni
dopo, li massacrarono.
213
00:12:30,960 --> 00:12:34,320
Mentre il Nuovo Mondo stava
vivendo un enorme cambiamento,
214
00:12:34,400 --> 00:12:38,760
una svolta controversa si stava facendo
largo nel Vecchio Mondo.
215
00:12:38,840 --> 00:12:42,520
Siamo all'inizio del Seicento, e questo
scienziato vestito in modo strambo
216
00:12:42,600 --> 00:12:45,840
sta per cambiare per sempre il modo
in cui l'umanità vede se stessa.
217
00:12:45,920 --> 00:12:47,440
Si chiama Galileo,
218
00:12:47,520 --> 00:12:50,360
uno dei pochi personaggi storici
a diventare così famoso
219
00:12:50,440 --> 00:12:52,240
da essere conosciuto con un solo nome.
220
00:12:52,320 --> 00:12:55,920
Come Churchill, Pepsi o Garfield.
221
00:12:56,000 --> 00:13:00,560
Il nome completo di Galileo era
Galileo Figaro Magnifico, dico bene?
222
00:13:00,640 --> 00:13:04,000
Non credo sia corretto. Non saprei.
223
00:13:04,080 --> 00:13:06,720
È quello che dice il testo di
"Dominican Rhapsody".
224
00:13:06,800 --> 00:13:08,480
Stai pensando a "Bohemian Rhapsody"?
225
00:13:08,560 --> 00:13:11,160
- E allora come si chiamava?
- Beh, a quanto ne so io,
226
00:13:11,240 --> 00:13:13,360
si chiamava Galileo Galilei.
227
00:13:13,880 --> 00:13:16,560
- Galileo Galilei?
- Sì.
228
00:13:16,640 --> 00:13:19,800
Come se io mi chiamassi
Philomena Philomenei.
229
00:13:20,880 --> 00:13:22,520
In realtà, non mi dispiace per niente.
230
00:13:22,600 --> 00:13:25,720
Galileo inventò un telescopio così potente
231
00:13:25,800 --> 00:13:28,360
da riuscire a vedere le persone mentre
si cambiavano sul Sole.
232
00:13:28,440 --> 00:13:31,600
Cavolo!
Con questo coso sembra tutto enorme.
233
00:13:31,680 --> 00:13:34,080
Lo hai già provato?
È straordinario.
234
00:13:35,120 --> 00:13:39,000
Come l'hai fatto?
Sei il vero Galileo o sei un attore?
235
00:13:40,800 --> 00:13:42,160
Quello vero aveva da fare?
236
00:13:42,920 --> 00:13:45,600
La furbata astronomica di Galileo
237
00:13:45,680 --> 00:13:49,360
lo portò a una scoperta così scioccante
da far cagare sotto il papa.
238
00:13:50,200 --> 00:13:53,280
Stando al Vecchio Testamento,
il Sole ruota intorno alla Terra,
239
00:13:53,360 --> 00:13:54,960
non il contrario.
240
00:13:55,040 --> 00:13:59,960
Quindi, secondo la Chiesa, Galileo
stava dando alla Bibbia della bugiarda.
241
00:14:00,040 --> 00:14:01,800
Anziché reagire in modo sconsiderato,
242
00:14:01,880 --> 00:14:04,920
scelsero l'opzione cristiana,
accusandolo di eresia
243
00:14:05,000 --> 00:14:08,160
e dichiarandolo colpevole
in un processo-farsa corrotto.
244
00:14:08,240 --> 00:14:12,320
Galileo fu condannato a trascorrere il
resto della vita agli arresti domiciliari
245
00:14:12,400 --> 00:14:14,520
su un pianeta,
con il Sole che gli girava intorno.
246
00:14:14,600 --> 00:14:16,960
La Chiesa pensava che il Sole
ruotasse intorno alla Terra,
247
00:14:17,040 --> 00:14:20,040
ma Galileo pensava che
la Terra ruotasse intorno al sole.
248
00:14:20,120 --> 00:14:22,240
E noi da che parte stiamo?
249
00:14:22,320 --> 00:14:24,680
Decisamente dalla parte di Galileo,
250
00:14:25,440 --> 00:14:27,400
e penso che anche la Chiesa lo sia oggi.
251
00:14:27,480 --> 00:14:31,240
Magari avevano ragione entrambi, e Sole
e Terra si giravano attorno a vicenda.
252
00:14:31,320 --> 00:14:34,800
In questo modo sarebbero tutti contenti.
Possiamo essere d'accordo su questo?
253
00:14:34,880 --> 00:14:38,280
Se solo avesse inventato
un qualche motore dell'immortalità
254
00:14:38,360 --> 00:14:40,280
anziché questo inutile telescopio,
255
00:14:40,360 --> 00:14:43,800
forse Galileo sarebbe vissuto abbastanza
da vedere riconosciute le sue idee.
256
00:14:43,880 --> 00:14:46,640
La triste realtà è che non è stato
così intelligente da farlo.
257
00:14:47,760 --> 00:14:51,640
Come la scienza, anche il mondo
della filosofia si stava espandendo,
258
00:14:51,720 --> 00:14:53,920
grazie a pensatori significativi
come quest'uomo.
259
00:14:54,520 --> 00:14:57,240
Chi era Jim Des Cartes?
260
00:14:57,880 --> 00:15:02,800
Beh, non so chi possa essere
Jim Descartes,
261
00:15:02,880 --> 00:15:06,680
ma so che spesso si parla di
René Descartes, o Cartesio, come
262
00:15:06,760 --> 00:15:08,880
del fondatore della filosofia moderna.
263
00:15:08,960 --> 00:15:12,760
Cosa voleva dire con la frase
"Penso quindi sono"?
264
00:15:14,000 --> 00:15:16,360
Cartesio voleva dire che
265
00:15:17,320 --> 00:15:19,800
la consapevolezza di sé,
266
00:15:19,880 --> 00:15:22,280
la coscienza di sé,
267
00:15:22,360 --> 00:15:26,720
è il tratto distintivo
dell'identità umana.
268
00:15:26,800 --> 00:15:31,560
Quindi, aspetta: se io penso quindi sono,
che ne è degli altri?
269
00:15:31,640 --> 00:15:34,000
Ad esempio,
lui pensa quindi lui sono?
270
00:15:34,080 --> 00:15:37,120
Come faccio a sapere se sta
pensando quindi lui sono?
271
00:15:37,200 --> 00:15:41,160
Oppure io semplicemente penso
che lui pensa quindi lui sono,
272
00:15:41,240 --> 00:15:44,640
ma in verità lui non è reale e sono
solo io a pensare che lui sono.
273
00:15:44,720 --> 00:15:48,240
Tu stai pensando quindi
tu sono in questo momento?
274
00:15:48,320 --> 00:15:50,080
Beh, non è mia intenzione dire che
275
00:15:50,160 --> 00:15:55,200
la mia esistenza dipende dal mio pensiero,
276
00:15:55,280 --> 00:15:59,320
ma non è questa l'affermazione
che ci propone Cartesio.
277
00:15:59,400 --> 00:16:02,120
È possibile pensare di essere
un'altra persona?
278
00:16:02,200 --> 00:16:07,400
Ad esempio, se io pensassi intensamente
di essere Eddie Murphy,
279
00:16:08,120 --> 00:16:10,560
potrei arrivare a diventare lui?
280
00:16:10,640 --> 00:16:14,320
Se io diventassi lui, lui diventerebbe me
281
00:16:14,400 --> 00:16:16,560
o sparirebbe e basta?
282
00:16:17,120 --> 00:16:19,560
Des Cartes ha mai parlato di queste cose?
283
00:16:20,880 --> 00:16:26,240
No, stando alle mie conoscenze
Cartesio non ne ha mai parlato.
284
00:16:26,320 --> 00:16:28,280
Perché no?
285
00:16:28,360 --> 00:16:32,760
Cartesio ispirò un movimento
intellettuale chiamato Illuminismo,
286
00:16:32,840 --> 00:16:35,560
nel quale degli snob metrosessuali
pubblicarono saggi
287
00:16:35,640 --> 00:16:39,760
che ampliarono gli orizzonti dell'uomo
in maniera irripetibile,
288
00:16:39,840 --> 00:16:44,360
almeno finché, nel 1989, non uscì l'inno
techno belga "Pump Up the Jam".
289
00:17:00,960 --> 00:17:03,920
Questo video è basato su un trattato di
72 pagine di William Goldman,
290
00:17:04,000 --> 00:17:06,640
sceneggiatore premio Oscar di
Tutti gli uomini del presidente.
291
00:17:07,880 --> 00:17:11,280
I Technotronic crearono il loro nome
combinando la parola "techno",
292
00:17:11,359 --> 00:17:14,160
che indica un tipo di musica dance,
con "tronic", che significa "tronic".
293
00:17:15,119 --> 00:17:21,160
Con il 12" originale di "Pump Up the Jam"
ti davano in omaggio un cavallo.
294
00:17:22,520 --> 00:17:26,040
Alle 19:16 del 28 dicembre 1879
cadde il Ponte Tay di Dundee
295
00:17:26,119 --> 00:17:28,720
mentre ci passava sopra un treno.
60 passeggeri persero la vita.
296
00:17:30,079 --> 00:17:32,079
L'uomo intrappolato in questo dipinto
297
00:17:32,160 --> 00:17:35,560
è un filosofo dell'Illuminismo:
Jean-Jacques Rousseau.
298
00:17:35,640 --> 00:17:39,120
Ha un nome così francese che lo
potevano chiamare anche Pierre Baguette,
299
00:17:39,200 --> 00:17:42,320
ma invece no.
Per questo neanche io l'ho fatto.
300
00:17:43,120 --> 00:17:48,080
Rousseau scrisse: "L'uomo è libero,
ma ovunque è in catene".
301
00:17:48,160 --> 00:17:52,120
Sognava una nuova società con
persone padrone del proprio destino.
302
00:17:52,760 --> 00:17:57,160
Era lo stesso sogno che attirava i
coloni nel Nuovo Mondo a frotte…
303
00:17:57,240 --> 00:17:58,440
e a bordo di barche.
304
00:17:59,320 --> 00:18:03,520
Dopo essere arrivati in America per una
vita di onesto e duro lavoro,
305
00:18:03,600 --> 00:18:06,960
molti coloni scoprirono rapidamente
di non averne nessuna voglia,
306
00:18:07,040 --> 00:18:10,640
così rubarono persone dall'Africa e
le misero a lavorare al posto loro.
307
00:18:10,720 --> 00:18:14,520
Forse starete pensando che queste fossero
appunto le persone di cui parlava Rousseau
308
00:18:14,600 --> 00:18:17,360
quando affermò che l'uomo doveva
liberarsi dalle catene.
309
00:18:17,440 --> 00:18:18,880
Ma no, non erano loro.
310
00:18:18,960 --> 00:18:21,800
Come molti umanisti,
aveva trovato una scappatoia intelligente.
311
00:18:21,880 --> 00:18:25,880
Non pensando agli schiavi come a esseri
umani, era libero di fottersene.
312
00:18:25,960 --> 00:18:28,120
La fortuna volle che,
più o meno in quel periodo,
313
00:18:28,200 --> 00:18:31,000
le colonie iniziassero a
interessarsi alla libertà.
314
00:18:32,360 --> 00:18:33,880
La fortuna, però, non volle
315
00:18:33,960 --> 00:18:37,680
che si interessassero alla libertà
degli schiavi bensì alla propria.
316
00:18:37,760 --> 00:18:42,400
Le colonie britanniche erano governate
dal Re e dal ritratto di Giorgio III.
317
00:18:43,200 --> 00:18:48,400
Ma la relazione fra la Vecchia Inghilterra
e il Nuovo Mondo si stava raffreddando.
318
00:18:48,480 --> 00:18:53,600
Cosa ha dato il via alle tensioni
fra gli inglesi e gli americani?
319
00:18:53,680 --> 00:18:56,440
È forse stato perché voi dite "cookie"
e noi diciamo "biscuit"?
320
00:18:56,520 --> 00:18:59,400
E voi dite "sidewalk", mentre noi
diciamo "pavement"?
321
00:18:59,480 --> 00:19:03,680
Perché in una relazione sono le piccole
cose che dopo un po' danno fastidio.
322
00:19:03,760 --> 00:19:08,200
Fu peggio di così. L'Inghilterra decise
che avrebbe tassato le colonie
323
00:19:08,280 --> 00:19:09,920
e questo non era mai successo prima.
324
00:19:10,000 --> 00:19:12,960
Quindi è stata fondamentalmente
una disputa per soldi.
325
00:19:13,040 --> 00:19:16,880
Un po' come la situazione
fra me e il mio ex, Sean.
326
00:19:17,560 --> 00:19:21,120
Quando prendevamo il take away,
o "takeout" come dite voi,
327
00:19:22,000 --> 00:19:26,160
a volte, sai, insisteva che
facessimo a metà,
328
00:19:26,240 --> 00:19:31,200
eppure voleva prendere cose come le
frittelle di cipolla, che sa che io odio.
329
00:19:31,280 --> 00:19:33,160
E poi gli facevano puzzare l'alito.
330
00:19:34,400 --> 00:19:36,680
Ma io dovevo comunque pagarne la metà.
331
00:19:36,760 --> 00:19:40,200
Non mi sembra giusto. A te sì?
332
00:19:41,120 --> 00:19:42,360
Se la metti così, no.
333
00:19:42,440 --> 00:19:45,240
No. Ed è una professoressa
che lo dice, Sean.
334
00:19:47,080 --> 00:19:49,720
Alla fine a Boston, nel 1773,
335
00:19:49,800 --> 00:19:52,680
un gruppo di coloni decise
di metterci un punto.
336
00:19:52,760 --> 00:19:57,240
Quando la gente di Boston
si arrabbiò con gli inglesi,
337
00:19:57,320 --> 00:20:01,240
perché si limitò a organizzare
un Tea Party perbenista,
338
00:20:01,320 --> 00:20:04,600
anziché mettersi a combattere come si deve
come avrebbero fatto gli inglesi?
339
00:20:04,680 --> 00:20:09,040
Perché c'è sempre questa grande
vigliaccheria negli americani,
340
00:20:09,120 --> 00:20:10,320
persino oggi?
341
00:20:11,000 --> 00:20:14,000
Beh, l'unica vigliaccheria che ci vedo
342
00:20:14,080 --> 00:20:17,400
è che si travestirono da indiani e
343
00:20:17,480 --> 00:20:19,240
che nessuno svelò i loro nomi.
344
00:20:19,320 --> 00:20:21,360
Ma tu vorresti, volontariamente,
345
00:20:21,440 --> 00:20:24,560
andare in carcere se non è necessario?
346
00:20:26,480 --> 00:20:29,200
Penso che dipenda
dai servizi che venivano offerti.
347
00:20:29,880 --> 00:20:32,800
Mancare di rispetto al nostro tè
era un conto,
348
00:20:32,880 --> 00:20:36,160
ma stava per arrivare una batosta
ancora peggiore.
349
00:20:36,240 --> 00:20:40,400
Nel 1776 i leader delle
13 colonie decisero
350
00:20:40,480 --> 00:20:44,640
di non volere più essere chiamati
britannici ma americani.
351
00:20:44,720 --> 00:20:48,680
Questo supergruppo di bianchi etero,
noto come i Padri Fondatori,
352
00:20:48,760 --> 00:20:51,680
scrisse il messaggio di rottura
più famoso della storia,
353
00:20:51,760 --> 00:20:54,280
la Dichiarazione d'Indipendenza.
354
00:20:54,360 --> 00:20:57,800
Tutti gli uomini che vedete qui sono
degli idoli, se siete americani.
355
00:20:57,880 --> 00:20:59,760
In caso contrario, non vi diranno
un granché.
356
00:21:00,280 --> 00:21:04,200
Questo portò a una guerra totale
tra americani e britannici.
357
00:21:04,280 --> 00:21:06,880
Dato che nessuno aveva ancora
inventato il camouflage,
358
00:21:06,960 --> 00:21:10,000
i soldati britannici dell'epoca
indossavano vistosi cappotti rossi,
359
00:21:10,080 --> 00:21:14,040
di conseguenza furono uccisi a bizzeffe,
ma con un look fantastico.
360
00:21:14,800 --> 00:21:18,560
Questo dipinto ritrae uno degli eventi
più importanti della guerra:
361
00:21:18,640 --> 00:21:21,560
George Washington
che attraversa il fiume Delaware.
362
00:21:21,640 --> 00:21:24,920
Come potete vedere, rimase
in piedi per tutto il viaggio
363
00:21:25,000 --> 00:21:26,760
perché non aveva prenotato un posto.
364
00:21:26,840 --> 00:21:29,880
Riuscì a non cadere in acqua,
ma non aiutò nemmeno a remare,
365
00:21:29,960 --> 00:21:31,960
il che deve essere stato
abbastanza fastidioso.
366
00:21:32,040 --> 00:21:36,440
Alla fine Washington vinse e divenne
il primo presidente americano.
367
00:21:36,520 --> 00:21:39,040
Il ruolo più illustre al mondo,
368
00:21:39,120 --> 00:21:41,040
fino al 2016.
369
00:21:41,680 --> 00:21:45,240
Washington e gli altri papà fondatori
scrissero la Costituzione,
370
00:21:45,320 --> 00:21:47,640
un manuale di istruzioni
per il loro nuovo paese,
371
00:21:47,720 --> 00:21:51,480
contenente alcuni dei concetti politici
più influenti di sempre.
372
00:21:51,560 --> 00:21:55,880
Ho letto da qualche parte che l'America
non è solo un paese ma un'idea.
373
00:21:56,520 --> 00:21:59,160
Ma è solo un paese, giusto?
374
00:21:59,240 --> 00:22:01,600
Beh, è stata fondata partendo da un'idea,
375
00:22:01,680 --> 00:22:05,920
quindi è sempre stata organizzata
intorno all'idea
376
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
che si tratta di una terra di libertà
per tutti.
377
00:22:08,080 --> 00:22:10,440
Sì, ma, ad esempio, farsi un panino
è un'idea.
378
00:22:10,520 --> 00:22:13,040
Verniciare la bici di blu
è un'idea.
379
00:22:13,120 --> 00:22:15,920
Fare…
è un'idea.
380
00:22:16,000 --> 00:22:18,440
L'America è solo un luogo.
381
00:22:18,960 --> 00:22:22,240
La Rivoluzione americana lanciò
onde d'urto in tutto il globo,
382
00:22:22,320 --> 00:22:24,000
per non parlare del pianeta.
383
00:22:24,080 --> 00:22:26,240
Colpì in particolar modo la Francia,
384
00:22:26,320 --> 00:22:29,840
dove l'uomo comune, l' homme ,
doveva arrabattarsi nel fango,
385
00:22:30,560 --> 00:22:34,760
mentre i ricchi erano così eleganti
da avere sviluppato i fronzoli.
386
00:22:34,840 --> 00:22:38,680
Ben presto, il Jacques medio ne ebbe
abbastanza del Re Luigi XVI
387
00:22:38,760 --> 00:22:41,400
e delle sue mogli identiche,
Maria e Tonietta,
388
00:22:41,480 --> 00:22:45,800
che avevano uno stile di vita sfarzoso
mentre i poveri campavano a torte.
389
00:22:47,040 --> 00:22:52,000
Nel 1789, infine,
esplose la rivoluzione del topless.
390
00:22:52,920 --> 00:22:54,720
I poveri fecero cadere il re
391
00:22:54,800 --> 00:22:58,600
e inventarono una macchina che
avrebbe tolto di mezzo i reali per sempre.
392
00:23:00,080 --> 00:23:04,200
La ghigliottina era stata progettata
per essere il modo più umano
393
00:23:04,280 --> 00:23:07,800
per decapitare qualcuno
davanti a una folla urlante.
394
00:23:07,880 --> 00:23:12,840
Bastava infilare un reale, a
testa in avanti, in questo buco.
395
00:23:12,920 --> 00:23:16,800
Poi quella lama lassù sarebbe scesa
fino a staccargli la testa,
396
00:23:16,880 --> 00:23:19,920
facendola rotolare via,
lontano dal collo e dal corpo.
397
00:23:20,000 --> 00:23:22,680
A quel punto, forse il reale pensava
di averla scampata.
398
00:23:22,760 --> 00:23:26,640
Ma il senso di vittoria durava poco,
perché dopo alcuni istanti
399
00:23:26,720 --> 00:23:31,120
cadeva di faccia in questo
grossolano cesto di vimini.
400
00:23:32,840 --> 00:23:35,720
Se guardate bene, vedrete
che non è imbottito,
401
00:23:35,800 --> 00:23:38,360
quindi la caduta
provocava grossi ematomi,
402
00:23:38,440 --> 00:23:40,120
forse addirittura una
commozione cerebrale.
403
00:23:40,200 --> 00:23:43,640
Ma sarebbe potuta andare peggio. Avrebbero
potuto metterti la testa fuori da un carro
404
00:23:43,720 --> 00:23:46,160
e farlo sfrecciare
sfiorando il muro di un edificio.
405
00:23:46,240 --> 00:23:50,360
Essere ghigliottinati, tuttavia, avrebbe
avuto un grande impatto su chiunque.
406
00:23:50,440 --> 00:23:52,200
Ma in particolar modo su Re Luigi.
407
00:23:52,280 --> 00:23:56,000
Senza testa, non avrebbe mai più
potuto riprodursi o portare una corona,
408
00:23:56,080 --> 00:23:59,760
e quasi certamente non avrebbe
potuto svolgere nessun altro lavoro.
409
00:23:59,840 --> 00:24:03,120
Fu forse questo il motivo per cui decise
di ritirarsi dalla vita pubblica
410
00:24:03,200 --> 00:24:04,720
poco dopo questo evento.
411
00:24:04,800 --> 00:24:07,320
La Rivoluzione francese
non fu il primo caso
412
00:24:07,400 --> 00:24:11,240
di ribellione delle masse contro l'élite,
e non sarà forse l'ultimo.
413
00:24:11,320 --> 00:24:15,240
In molte rivoluzioni pare che i poveri
tolgano il potere ai ricchi.
414
00:24:15,320 --> 00:24:17,640
Pensi che i miliardari come Elon Musk
415
00:24:17,720 --> 00:24:20,000
dovrebbero avere paura
di essere ghigliottinati?
416
00:24:21,080 --> 00:24:23,280
Penso che la Rivoluzione francese
417
00:24:23,360 --> 00:24:26,360
abbia fatto sì che molte persone potenti
418
00:24:27,000 --> 00:24:29,320
iniziassero a preoccuparsi
seriamente per la loro vita.
419
00:24:29,400 --> 00:24:33,960
Penso che Elon Musk potrebbe inventare
una macchina elettronica per tagliarsi
420
00:24:34,040 --> 00:24:35,480
la testa prima dell'arrivo della folla.
421
00:24:35,560 --> 00:24:39,080
- Ne sai sicuramente più tu di me.
- Sto solo facendo delle ipotesi.
422
00:24:40,160 --> 00:24:43,840
Ben presto la Francia decise che aveva
bisogno di un uomo forte che
423
00:24:43,920 --> 00:24:46,880
si facesse carico della baracca e lo
trovarono nell'imperatore Napoleone.
424
00:24:46,960 --> 00:24:50,320
Nessuna relazione con il Pinguino
imperatore, a quanto ne sappiamo ora.
425
00:24:51,200 --> 00:24:54,440
Napoleone fece molte guerre importanti
per terra e per mare
426
00:24:54,520 --> 00:24:57,200
che rimangono tuttora troppo costose
per essere ricreate come si deve
427
00:24:57,280 --> 00:24:59,560
nei documentari storici.
428
00:25:01,960 --> 00:25:05,400
Mettere degli effetti sonori su un dipinto
di guerra come questo
429
00:25:05,480 --> 00:25:08,160
forse rende un po' l'idea
di come poteva essere,
430
00:25:08,240 --> 00:25:10,360
ma mancava ancora
un ingrediente fondamentale.
431
00:25:10,920 --> 00:25:13,680
Una colonna sonora di musica classica
era l'unica cosa che
432
00:25:13,760 --> 00:25:16,240
avrebbe davvero dato vita
a queste guerre napoleoniche.
433
00:25:23,800 --> 00:25:26,040
Visto? Molto meglio!
434
00:25:26,800 --> 00:25:30,960
E fortunatamente qualcuno stava pensando
a perfezionare la musica classica
435
00:25:31,040 --> 00:25:33,320
in Europa: un compositore di nome
Beethoven.
436
00:25:34,880 --> 00:25:39,920
Beethoven aveva un vero cavallo a
grandezza naturale sulla faccia?
437
00:25:40,800 --> 00:25:42,680
Scusa, mi sono espressa male.
438
00:25:42,760 --> 00:25:45,720
Volevo dire: Beethoven ci sapeva davvero
fare con la musica?
439
00:25:47,120 --> 00:25:52,480
Sì. È ritenuto il miglior compositore di
musica classica occidentale di sempre.
440
00:25:52,560 --> 00:25:54,560
Beethoven scrisse quella canzone
che fa così…
441
00:25:59,120 --> 00:26:00,800
Cosa significa il testo?
442
00:26:01,800 --> 00:26:04,800
Beh, è un motivo orchestrale
molto potente.
443
00:26:04,880 --> 00:26:06,960
In realtà è solo la parola "ta"
ripetuta più volte.
444
00:26:07,040 --> 00:26:11,040
È una frecciatina al suo pubblico
o è un'espressione tedesca?
445
00:26:11,120 --> 00:26:16,320
Nella musica sinfonica di Beethoven
troviamo solo strumenti.
446
00:26:16,400 --> 00:26:21,120
Quindi in questi brani non
ci sono parole.
447
00:26:21,200 --> 00:26:24,960
Come facciamo a sapere di cosa parla
se non c'è un testo?
448
00:26:25,040 --> 00:26:26,840
È davvero senza senso.
449
00:26:27,400 --> 00:26:30,920
Nonostante il grande successo
delle sue inutili canzonette,
450
00:26:31,000 --> 00:26:34,280
Beethoven affrontò enormi sfide personali
nella sua carriera.
451
00:26:34,800 --> 00:26:39,120
È vero che negli ultimi anni della sua
vita lavorativa Beethoven era morto?
452
00:26:40,440 --> 00:26:43,160
Beh, è stato sordo per la maggior parte
della sua vita.
453
00:26:43,240 --> 00:26:44,280
No, morto.
454
00:26:44,360 --> 00:26:45,880
- Morto?
- Sì.
455
00:26:47,040 --> 00:26:48,200
No.
456
00:26:48,280 --> 00:26:50,680
Il produttore me l'ha scritto
negli appunti.
457
00:26:50,760 --> 00:26:54,240
Sono sicura di averlo letto.
Dammi un attimo.
458
00:26:55,640 --> 00:27:00,280
"Nei suoi ultimi anni,
Beethoven era profondamente morto".
459
00:27:00,840 --> 00:27:04,160
Profondamente sordo. S-O-R-D-O.
460
00:27:04,240 --> 00:27:06,240
Chiaramente è diventato sordo
una volta morto.
461
00:27:06,320 --> 00:27:10,480
Ma era sordo quando era ancora in vita?
462
00:27:11,080 --> 00:27:13,920
Sì, era profondamente sordo.
463
00:27:14,000 --> 00:27:16,920
Ma non morto?
Non era morto quando era vivo?
464
00:27:17,000 --> 00:27:18,720
No.
465
00:27:18,800 --> 00:27:21,800
E come ha fatto a scrivere la musica
quando è morto?
466
00:27:22,520 --> 00:27:25,680
Il 26 marzo 1827
467
00:27:25,760 --> 00:27:30,760
Beethoven chiuse i battenti e il suo
genio sembrò perso per sempre.
468
00:27:30,840 --> 00:27:32,760
Fino a oggi.
469
00:27:32,840 --> 00:27:35,320
I cervelloni della Silicon Valley
hanno ricreato la sua mente
470
00:27:35,400 --> 00:27:40,160
e l'hanno installata in questa
cassa smart, la B8-Hoven Smart Home+.
471
00:27:40,240 --> 00:27:42,120
Vediamo se funziona.
472
00:27:42,200 --> 00:27:44,840
B8-Hoven, componi una nuova sinfonia.
473
00:27:45,400 --> 00:27:46,960
Was war das?
474
00:27:47,040 --> 00:27:49,120
Componi una nuova sinfonia.
475
00:27:49,200 --> 00:27:50,560
Dove sono?
476
00:27:50,640 --> 00:27:52,920
Come? Componi una delle tue cose.
477
00:27:53,000 --> 00:27:54,760
Mein Gott, è buio qui.
478
00:27:54,840 --> 00:27:57,240
Perché parlo inglese?
Non mi vedo le gambe.
479
00:27:58,240 --> 00:28:02,160
- Metti la mia playlist del venerdì sera.
- Riproduco la playlist del venerdì sera.
480
00:28:03,160 --> 00:28:05,080
Perché lo sto facendo?
481
00:28:05,160 --> 00:28:07,520
Mein Gott im Himmel, uccidimi.
482
00:28:12,320 --> 00:28:15,800
Come abbiamo visto,
in poche centinaia di anni,
483
00:28:15,880 --> 00:28:17,680
l'umanità aveva vissuto
484
00:28:17,760 --> 00:28:20,800
una serie di straordinarie rivoluzioni
culturali e politiche.
485
00:28:20,880 --> 00:28:24,040
La prossima volta vi parlerò di una
rivoluzione ancora più grande:
486
00:28:24,120 --> 00:28:28,680
una Rivoluzione industriale,
forgiata con acciaio, vapore, sudore,
487
00:28:28,760 --> 00:28:32,200
aerei, treni, automobili
e ancora aerei.
488
00:28:32,280 --> 00:28:34,920
Per anni la gente ha cercato di
creare un aereo.
489
00:28:35,560 --> 00:28:38,320
Perché erano così interessati
a conquistare il cielo?
490
00:28:38,400 --> 00:28:41,640
Non c'è niente lassù.
Non c'è nemmeno un posto per sedersi.
491
00:29:01,680 --> 00:29:06,680
Sottotitoli: Umberto Menon