1 00:00:06,000 --> 00:00:11,160 La volta scorsa, in questa storia della civiltà umana destinata a essere premiata, 2 00:00:11,240 --> 00:00:15,280 vi ho mostrato come i nostri antenati vissero un improvviso risveglio spirituale 3 00:00:15,360 --> 00:00:16,920 come mia zia Carol. 4 00:00:17,000 --> 00:00:20,080 Proprio come Carol, trovarono dei guru interessanti da seguire. 5 00:00:20,760 --> 00:00:23,040 Ma diversamente da lei non mollarono il marito per andare 6 00:00:23,120 --> 00:00:26,800 a vivere con questi guru in una fattoria in Galles, insieme ad altre otto donne, 7 00:00:26,880 --> 00:00:29,200 in una situazione in cui non mi voglio addentrare, 8 00:00:29,280 --> 00:00:33,040 dato che sono in corso delle indagini della Polizia del Galles del Nord. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,920 Il nostro mondo cambiò per sempre, 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,759 mentre messaggi religiosi di tolleranza e perdono 11 00:00:37,840 --> 00:00:42,200 ispirarono l'umanità a combattere come cane e gatto per centinaia di anni. 12 00:00:42,280 --> 00:00:44,840 Ma la mente del mondo stava per allargarsi fino a scoppiare, 13 00:00:44,920 --> 00:00:48,960 spinta da un diverso tipo di chiamata dall'alto. 14 00:00:49,040 --> 00:00:52,320 L'umanità stava per vivere un momento di rinascimento 15 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 con il Rinascimento, 16 00:00:54,480 --> 00:00:58,200 qui, sullo stesso pianeta che usiamo ancora oggi. 17 00:00:58,280 --> 00:01:01,560 Una roccia spaziale scintillante, nota come Terra. 18 00:01:14,600 --> 00:01:18,160 EPISODIO TRE: UN RINASCIMENTO… RIVOLUZIONARIO 19 00:01:19,640 --> 00:01:24,480 Siamo nel 1440. Non adesso, ma allora, nel 1440. 20 00:01:24,560 --> 00:01:29,600 E una nuova invenzione sta per innescare un rogo di possibilità. 21 00:01:30,480 --> 00:01:33,440 Secoli prima, i cinesi avevano inventato la stampa, 22 00:01:33,520 --> 00:01:37,400 ma in Europa nessuno ci aveva fatto caso fino a che qualcuno non l'ha reinventata. 23 00:01:37,480 --> 00:01:40,320 Un tizio tedesco, di nome Johann "Steve" Gutenberg. 24 00:01:40,400 --> 00:01:45,240 La macchina di Gutenberg era la prima del suo genere, a parte quella cinese. 25 00:01:45,320 --> 00:01:50,240 Il torchio tipografico ha effettivamente portato a un cambiamento significativo? 26 00:01:50,320 --> 00:01:53,000 Se Gutenberg non avesse inventato la stampa, 27 00:01:53,080 --> 00:01:56,480 cosa che comportò la possibilità di comunicare le idee in tutto il mondo, 28 00:01:56,560 --> 00:02:00,720 la nostra cultura non si sarebbe sviluppata come invece ha fatto. 29 00:02:00,800 --> 00:02:04,640 Quindi, per molti versi, ha creato il nostro mondo moderno di oggi. 30 00:02:04,720 --> 00:02:07,560 Quindi questa è la tua idea di qualcosa di significativo? 31 00:02:08,600 --> 00:02:12,480 Il primo libro a essere stampato sul torchio di Gutenberg fu la Bibbia. 32 00:02:12,560 --> 00:02:14,800 Ma oltre a diffondere la parola di Dio, 33 00:02:14,880 --> 00:02:19,720 diffuse la parola di scienziati, filosofi, e anche di Dan Brown. 34 00:02:19,800 --> 00:02:21,240 IL CODICE DA VINCI 35 00:02:22,280 --> 00:02:26,280 Scrivere nuovi libri richiede molto tempo. Così, per dare ai torchi qualcosa da fare, 36 00:02:26,360 --> 00:02:31,280 le persone guardavano al passato per trovare vecchio materiale da riproporre. 37 00:02:32,040 --> 00:02:34,000 Ed è così che la filosofia dell'antica Grecia 38 00:02:34,080 --> 00:02:37,680 tornò all'improvviso di moda, lasciando la gente a bocca aperta. 39 00:02:37,760 --> 00:02:42,480 All'epoca la vita dei più era triste e cupa, come quella di mio Zio Martin. 40 00:02:42,560 --> 00:02:45,800 I loro unici hobby erano lavorare fino a spaccarsi la schiena, morire di peste 41 00:02:45,880 --> 00:02:47,240 o essere torturati. 42 00:02:47,320 --> 00:02:50,440 Per quanto li riguardava, non c'era altro nella vita. 43 00:02:51,480 --> 00:02:56,680 Per loro, essere esposti all'antica filosofia greca non era noioso come oggi. 44 00:02:56,760 --> 00:03:01,400 Al contrario, ampliava le loro menti trasformando il modo in cui si vedevano. 45 00:03:01,480 --> 00:03:04,000 Come quando il mio amico Paul si è mangiato cinque brownie alla ketamina 46 00:03:04,080 --> 00:03:09,120 e pensava di poter comunicare con gli animali in TV grazie alla telepatia. 47 00:03:09,200 --> 00:03:12,920 Solo che, mentre Paul è stato internato per la sua incolumità, 48 00:03:13,000 --> 00:03:16,680 i nostri antenati decisero di cambiare il mondo. 49 00:03:21,600 --> 00:03:22,960 Questa in inglese si chiama Florence. 50 00:03:23,040 --> 00:03:26,760 Gli italiani la chiamano Firenze per provare a impedire ai turisti di trovarla. 51 00:03:26,840 --> 00:03:30,520 Ma il vero nome è Florence, l'abbiamo controllato su una cartina inglese. 52 00:03:31,640 --> 00:03:34,600 Oggi Florence potrà anche sembrare un gran casino, 53 00:03:34,680 --> 00:03:37,720 ma nel XV secolo fu l'epicentro 54 00:03:37,800 --> 00:03:41,880 di un fenomeno artistico e culturale senza precedenti. 55 00:03:41,960 --> 00:03:44,480 Cos'è il "Rinasci-condimento"? 56 00:03:44,560 --> 00:03:47,200 Una sorta di ketchup del XVI secolo? 57 00:03:47,280 --> 00:03:51,080 Rinascimento viene dalla parola francese renaissance. 58 00:03:51,160 --> 00:03:55,440 Naissance significa nascita, quindi era visto come una rinascita. 59 00:03:55,520 --> 00:03:57,280 Quindi non si tratta affatto di un condimento. 60 00:03:57,840 --> 00:03:59,600 Non che io sappia. 61 00:03:59,680 --> 00:04:02,320 Che salse usavano all'epoca? 62 00:04:02,400 --> 00:04:04,640 Qui stiamo parlando di storia culinaria. 63 00:04:04,720 --> 00:04:08,160 Non sono molto ferrato in storia delle salse. 64 00:04:08,240 --> 00:04:10,080 Quindi non sei un patito di salse? 65 00:04:10,160 --> 00:04:12,480 Non mi definirei un patito di salse, no. 66 00:04:14,480 --> 00:04:17,360 Dobbiamo ripensare tutta l'intervista, allora. 67 00:04:18,120 --> 00:04:19,760 Durante il Rinascimento, 68 00:04:19,840 --> 00:04:23,240 a Firenze sono emersi degli artisti che, per la prima volta nella storia, 69 00:04:23,320 --> 00:04:26,880 erano abbastanza competenti da creare dipinti degni di essere contemplati. 70 00:04:26,959 --> 00:04:31,560 Uno dei pittoratori più competenti fu Botticelli. 71 00:04:31,640 --> 00:04:33,360 Cos'è questo quadro? 72 00:04:33,440 --> 00:04:36,960 Questa è la Nascita di Venere di Alessandro Botticelli. 73 00:04:37,040 --> 00:04:40,320 È uno dei capolavori del Rinascimento. 74 00:04:40,400 --> 00:04:44,160 Come facciamo a essere certi che la nascita di Venere fosse proprio così? 75 00:04:44,240 --> 00:04:49,280 Beh, ritrae una sorta di figura mitica, quindi è in qualche modo metaforica. 76 00:04:49,360 --> 00:04:51,840 Si tratta quindi dell'idea di una dea 77 00:04:51,920 --> 00:04:55,480 che viene creata, più che nascere. 78 00:04:55,560 --> 00:04:57,040 Ha un collo lunghissimo. 79 00:04:57,120 --> 00:05:01,080 Era in parte giraffa oppure era lui che non sapeva disegnare i colli? 80 00:05:04,400 --> 00:05:05,920 Il suo collo 81 00:05:06,000 --> 00:05:10,160 era inteso come un segno di bellezza, ecco perché le ha allungato il collo. 82 00:05:10,240 --> 00:05:14,320 Ho visto un errore qui: lui sta soffiando e i capelli della dea svolazzano, 83 00:05:14,400 --> 00:05:18,080 ma gli alberi sulla destra invece sono immobili. Zero vento. 84 00:05:18,160 --> 00:05:22,880 Penso che questi tizi li abbiano aggiunti con Photoshop. È un tarocco. 85 00:05:23,560 --> 00:05:27,920 Altri importanti artisti realizzarono dipinti in 3D, chiamati anche sculture. 86 00:05:28,000 --> 00:05:31,560 L'esempio più famoso è quest'uomo completamente nudo, 87 00:05:31,640 --> 00:05:34,280 conosciuto come "David Dimichelangelo". 88 00:05:35,120 --> 00:05:37,840 Se riuscite a guardare oltre le sue prugnette in marmo, 89 00:05:37,920 --> 00:05:40,560 noterete moltissimi dettagli 90 00:05:40,640 --> 00:05:43,480 in tutto il resto del corpo di Dimichelangelo. 91 00:05:43,560 --> 00:05:46,520 Gli occhi hanno le pupille, proprio come un Furby. 92 00:05:46,600 --> 00:05:49,920 Anche i muscoli sono molto dettagliati. Guardate che addominali. 93 00:05:50,000 --> 00:05:52,120 Sono la prova del fatto che le palestre vendono solo aria fritta, 94 00:05:52,200 --> 00:05:55,200 perché all'epoca le palestre non c'erano, eppure lui è super tonico. 95 00:05:55,280 --> 00:05:58,440 Poi ci sono delle vene realistiche sul dorso delle mani, 96 00:05:58,520 --> 00:06:01,080 che gli portano sangue di statua fino alle dita. 97 00:06:01,160 --> 00:06:04,200 Eppure, nonostante questa attenzione spasmodica per i dettagli, 98 00:06:04,280 --> 00:06:07,680 una rapida ispezione sul retro ci rivela che è senza ano. 99 00:06:07,760 --> 00:06:09,880 È un'omissione incomprensibile. 100 00:06:09,960 --> 00:06:12,240 Forse lo sculture si vergognava 101 00:06:12,320 --> 00:06:15,600 oppure il modello doveva andarsene prima quel giorno o non aveva un ano. 102 00:06:15,680 --> 00:06:17,360 Rimarremo con il dubbio. 103 00:06:19,120 --> 00:06:22,160 Il maestro incontestato del Rinascimento 104 00:06:22,240 --> 00:06:25,640 era un essere umano chiamato Leonardo da Vinci. 105 00:06:27,560 --> 00:06:29,640 Questo è L'uomo vitruviano. 106 00:06:29,720 --> 00:06:34,600 Si tratta di un disegno fatto da Leonardo nel 1490 circa. 107 00:06:34,680 --> 00:06:36,480 A che serve? 108 00:06:38,280 --> 00:06:39,680 Qual è il suo scopo? 109 00:06:39,760 --> 00:06:44,520 Lo scopo era che Leonardo voleva sapere 110 00:06:44,600 --> 00:06:49,920 come disegnare le proporzioni del corpo umano. 111 00:06:50,000 --> 00:06:53,760 Giusto per essere chiari, anche tu gli vedi le palline? Non me le immagino, vero? 112 00:06:54,800 --> 00:06:57,240 Esiste una versione di questo disegno ma con le mutande? 113 00:06:57,320 --> 00:06:59,720 Oh, no. 114 00:06:59,800 --> 00:07:03,280 Lui pensava andasse bene così, vero? È un po' volgare, no? 115 00:07:03,360 --> 00:07:05,040 No, per niente. 116 00:07:05,120 --> 00:07:11,200 Sai, questa è la bellezza del corpo umano. 117 00:07:11,280 --> 00:07:14,280 Guardagli il pisello. Non puoi certo dire che sia bello. 118 00:07:16,880 --> 00:07:18,360 Guardalo. 119 00:07:18,440 --> 00:07:22,840 Leonardo poi riempì taccuini su taccuini con i disegni delle sue invenzioni 120 00:07:22,920 --> 00:07:24,680 con anni di anticipo sui tempi. 121 00:07:24,760 --> 00:07:26,160 Questa cos'è? 122 00:07:26,720 --> 00:07:31,040 Questa è una macchina volante. È come un elicottero. 123 00:07:31,120 --> 00:07:33,160 Non sembra molto convincente. 124 00:07:33,240 --> 00:07:38,240 Il mio amico Paul ha inventato un tapis roulant per il serpente della sua ragazza. 125 00:07:38,320 --> 00:07:41,520 I disegni dei suoi progetti erano molto più convincenti di questo. 126 00:07:41,600 --> 00:07:43,360 E usava i funghi allucinogeni. 127 00:07:43,440 --> 00:07:46,600 A ogni modo, il prototipo ha staccato la testa al serpente. 128 00:07:47,360 --> 00:07:48,640 Già… 129 00:07:48,720 --> 00:07:52,040 Il peggior finale di tutte le feste di compleanno a cui sono stata. 130 00:07:52,920 --> 00:07:54,600 Le sue invenzioni erano una cosa. 131 00:07:54,680 --> 00:07:58,280 Ma oggi conosciamo Da Vinci principalmente per i suoi dipinti. 132 00:07:58,360 --> 00:08:04,000 Questa è la Mona Lisa, un dipinto vero: esiste nel nostro mondo, su questo muro. 133 00:08:04,080 --> 00:08:07,720 È il carattere enigmatico della Mona Lisa che attira le persone. 134 00:08:07,800 --> 00:08:11,680 Come accade con tutte le donne, è dura capire cosa le passi per la testa. 135 00:08:11,760 --> 00:08:14,880 Il solo guardarla fa sorgere moltissime domande. 136 00:08:14,960 --> 00:08:17,680 Chi è? Perché sta sorridendo? 137 00:08:17,760 --> 00:08:22,440 Ha un pallone fra le ginocchia? E se ce l'ha, di che colore è? 138 00:08:22,520 --> 00:08:25,040 Ha un ragazzo? Come si chiama? 139 00:08:25,120 --> 00:08:28,320 Cosa tiene lui fra le ginocchia? Come facciamo a scoprirlo? 140 00:08:28,400 --> 00:08:30,240 La risposta è che non possiamo. 141 00:08:30,320 --> 00:08:33,600 Ed è per questo che le persone tornano, anno dopo anno, 142 00:08:33,680 --> 00:08:35,880 ad ammirarla e a porsi domande, 143 00:08:35,960 --> 00:08:38,280 poi smettono di farsi domande e tornano a casa. 144 00:08:38,360 --> 00:08:40,159 Oltre a essere passabile, 145 00:08:40,240 --> 00:08:42,360 il lavoro di Da Vinci dava prova di padronanza 146 00:08:42,440 --> 00:08:45,240 delle tecniche più innovative dell'epoca. Sta scritto qui. 147 00:08:45,320 --> 00:08:46,919 Prima del Rinascimento, 148 00:08:47,000 --> 00:08:51,520 i dipinti degli altri erano in una sorta di 2D sbilenco. 149 00:08:51,600 --> 00:08:54,440 Questo perché gli artisti non avevano il senso della prospettiva. 150 00:08:54,520 --> 00:08:57,640 Un po' come il mio amico Paul, che ha dato un pugno a un cameriere di TGI Friday's 151 00:08:57,720 --> 00:08:59,760 perché gli aveva fatto cadere la banoffee pie. 152 00:08:59,840 --> 00:09:05,080 Guardate questo dipinto del XIV secolo di Gesù al suo fatidico ricevimento. 153 00:09:05,160 --> 00:09:08,480 Le dimensioni sono del tutto sbagliate. La stanza è schiacciata, sembra 154 00:09:08,560 --> 00:09:12,400 che la scena si stia svolgendo sul coperchio di uno scatolone. 155 00:09:12,480 --> 00:09:14,720 Gesù è grande il doppio degli altri, 156 00:09:14,800 --> 00:09:17,800 quindi sembra che sia a una cena intima con degli scolaretti. 157 00:09:17,880 --> 00:09:19,200 Non è certo un bel vedere. 158 00:09:19,280 --> 00:09:21,600 E quelle cosa sono? Ciotole o conchiglie? 159 00:09:21,680 --> 00:09:25,440 Si tratta di una lavorazione scadente. Assolutamente vergognoso. 160 00:09:25,520 --> 00:09:27,160 Non dovrebbe nemmeno stare in un museo. 161 00:09:27,240 --> 00:09:31,120 Ma il remake dello stesso dipinto fatto da Da Vinci è tutta un'altra storia. 162 00:09:31,200 --> 00:09:34,040 Lui sapeva come dare una cazzo di prospettiva alle cose. 163 00:09:34,120 --> 00:09:37,720 Guardate gli angoli delle pareti nell' Ultima cena, guardate il tavolo. 164 00:09:37,800 --> 00:09:42,240 Avete l'impressione di poter scivolare lì dentro e tradire anche voi Gesù. 165 00:09:42,320 --> 00:09:46,400 La prospettiva fu un enorme salto in avanti per l'arte umana, 166 00:09:46,480 --> 00:09:50,120 alla pari con l'uscita di Crash Bandicoot secoli dopo. 167 00:09:50,200 --> 00:09:54,440 Non c'è dubbio che il Rinascimento sia stato una gran cosa per la civiltà. 168 00:09:54,520 --> 00:09:58,680 Quanto sia stato importante, lasciamolo decidere agli esperti. 169 00:09:58,760 --> 00:10:01,600 Quale di queste due cose è stata più significativa a livello culturale: 170 00:10:01,680 --> 00:10:06,080 il Rinascimento oppure "Single Ladies" di Beyoncé? 171 00:10:07,320 --> 00:10:11,200 Entrambe le cose hanno un proprio periodo e un proprio tempo. 172 00:10:12,640 --> 00:10:14,440 Sono molto appassionato di Beyoncé, 173 00:10:14,520 --> 00:10:18,480 ma il Rinascimento stava cercando di riformare la cultura nel complesso. 174 00:10:18,560 --> 00:10:21,800 E a prescindere da ciò che fa, non credo che Beyoncé abbia una tale ambizione. 175 00:10:21,880 --> 00:10:26,880 Mi stai dicendo che il lavoro di pochi bianchi etero getta a mare Beyoncé? 176 00:10:26,960 --> 00:10:29,240 È questo che mi stai dicendo, davanti alla telecamera? 177 00:10:31,680 --> 00:10:34,920 Il Rinascimento avrà anche ampliato le menti, 178 00:10:35,000 --> 00:10:38,520 ma, senza programmi come questo a istruirle, 179 00:10:38,600 --> 00:10:42,920 le persone erano molto ignoranti in merito al pianeta su cui vivevano. 180 00:10:43,000 --> 00:10:46,640 Chiedete a un contadino medievale dove fosse l'America: non lo sa. 181 00:10:46,720 --> 00:10:48,800 O, ancora peggio, la peste. 182 00:10:49,800 --> 00:10:52,680 Questo perché, per loro, la mappa del mondo era così. 183 00:10:52,760 --> 00:10:55,960 Un ammasso indistinto dei paesi scoperti fino a quel momento, 184 00:10:56,040 --> 00:10:59,920 tutti ammassati insieme, senza nessuna traccia dell'America. 185 00:11:00,680 --> 00:11:02,680 Ma un uomo cambiò tutto: 186 00:11:02,760 --> 00:11:06,240 il marinaio e detective italiano Cristoforo Colombo. 187 00:11:06,320 --> 00:11:09,080 Colombo pensava che, navigando oltre il limite estremo della mappa, 188 00:11:09,160 --> 00:11:11,520 sarebbe ricomparso dall'altro lato, come Pac-Man. 189 00:11:11,600 --> 00:11:15,640 Cercava una scorciatoia per l'India, con cui seminare i fantasmi alle sue calcagna. 190 00:11:15,720 --> 00:11:17,520 Correva un grosso rischio. 191 00:11:17,600 --> 00:11:20,360 Se avesse avuto ragione sarebbe diventato milionario. 192 00:11:20,440 --> 00:11:24,600 Se avesse avuto torto, sarebbe diventato uno zimbello. Ma uno zimbello morto. 193 00:11:24,680 --> 00:11:27,400 E la cosa non gli sarebbe pesata, quindi decise di partire. 194 00:11:27,480 --> 00:11:30,000 Colombo non trovò l'India, 195 00:11:30,080 --> 00:11:32,480 ma la sua nave alla fine andò a sbattere nel Nuovo Mondo: 196 00:11:32,560 --> 00:11:36,120 il Pianeta Terra Parte due, detto anche America. 197 00:11:36,200 --> 00:11:39,560 E non ci volle molto prima che altri seguissero la sua scia. 198 00:11:41,360 --> 00:11:42,760 Questa è Plymouth. 199 00:11:42,840 --> 00:11:47,160 Nel 1620 qui si riunì un gruppo di pellegrini in cerca di una vita migliore. 200 00:11:47,240 --> 00:11:50,840 Il che non sorprende affatto perché, come ho detto, questa è Plymouth. 201 00:11:50,920 --> 00:11:55,840 I pellegrini salirono su un'acquamobile, o barca, la navicella spaziale Mayflower, 202 00:11:56,560 --> 00:12:00,440 e con coraggio attraversarono questo disegno dell'Oceano Atlantico 203 00:12:00,520 --> 00:12:03,720 fino ad arrivare dall'altra parte, sempre a Plymouth. 204 00:12:03,800 --> 00:12:06,120 Immagino che ci siano rimasti di sasso. 205 00:12:06,200 --> 00:12:09,560 Fortunatamente questa Plymouth non era la stessa che avevano appena lasciato. 206 00:12:09,640 --> 00:12:13,800 All'inizio, per i coloni europei la vita nel Nuovo Mondo era difficile. 207 00:12:13,880 --> 00:12:17,080 Fortunatamente alcuni nativi americani insegnarono loro come coltivare il mais 208 00:12:17,160 --> 00:12:18,560 e dove pescare. 209 00:12:18,640 --> 00:12:21,840 In cambio, i coloni europei presentarono ai nativi americani 210 00:12:21,920 --> 00:12:23,560 il vaiolo. 211 00:12:23,640 --> 00:12:27,320 I coloni non dimenticarono mai ciò che i nativi americani avevano fatto per loro, 212 00:12:27,400 --> 00:12:30,880 ma decisero di ignorarlo quando, anni dopo, li massacrarono. 213 00:12:30,960 --> 00:12:34,320 Mentre il Nuovo Mondo stava vivendo un enorme cambiamento, 214 00:12:34,400 --> 00:12:38,760 una svolta controversa si stava facendo largo nel Vecchio Mondo. 215 00:12:38,840 --> 00:12:42,520 Siamo all'inizio del Seicento, e questo scienziato vestito in modo strambo 216 00:12:42,600 --> 00:12:45,840 sta per cambiare per sempre il modo in cui l'umanità vede se stessa. 217 00:12:45,920 --> 00:12:47,440 Si chiama Galileo, 218 00:12:47,520 --> 00:12:50,360 uno dei pochi personaggi storici a diventare così famoso 219 00:12:50,440 --> 00:12:52,240 da essere conosciuto con un solo nome. 220 00:12:52,320 --> 00:12:55,920 Come Churchill, Pepsi o Garfield. 221 00:12:56,000 --> 00:13:00,560 Il nome completo di Galileo era Galileo Figaro Magnifico, dico bene? 222 00:13:00,640 --> 00:13:04,000 Non credo sia corretto. Non saprei. 223 00:13:04,080 --> 00:13:06,720 È quello che dice il testo di "Dominican Rhapsody". 224 00:13:06,800 --> 00:13:08,480 Stai pensando a "Bohemian Rhapsody"? 225 00:13:08,560 --> 00:13:11,160 - E allora come si chiamava? - Beh, a quanto ne so io, 226 00:13:11,240 --> 00:13:13,360 si chiamava Galileo Galilei. 227 00:13:13,880 --> 00:13:16,560 - Galileo Galilei? - Sì. 228 00:13:16,640 --> 00:13:19,800 Come se io mi chiamassi Philomena Philomenei. 229 00:13:20,880 --> 00:13:22,520 In realtà, non mi dispiace per niente. 230 00:13:22,600 --> 00:13:25,720 Galileo inventò un telescopio così potente 231 00:13:25,800 --> 00:13:28,360 da riuscire a vedere le persone mentre si cambiavano sul Sole. 232 00:13:28,440 --> 00:13:31,600 Cavolo! Con questo coso sembra tutto enorme. 233 00:13:31,680 --> 00:13:34,080 Lo hai già provato? È straordinario. 234 00:13:35,120 --> 00:13:39,000 Come l'hai fatto? Sei il vero Galileo o sei un attore? 235 00:13:40,800 --> 00:13:42,160 Quello vero aveva da fare? 236 00:13:42,920 --> 00:13:45,600 La furbata astronomica di Galileo 237 00:13:45,680 --> 00:13:49,360 lo portò a una scoperta così scioccante da far cagare sotto il papa. 238 00:13:50,200 --> 00:13:53,280 Stando al Vecchio Testamento, il Sole ruota intorno alla Terra, 239 00:13:53,360 --> 00:13:54,960 non il contrario. 240 00:13:55,040 --> 00:13:59,960 Quindi, secondo la Chiesa, Galileo stava dando alla Bibbia della bugiarda. 241 00:14:00,040 --> 00:14:01,800 Anziché reagire in modo sconsiderato, 242 00:14:01,880 --> 00:14:04,920 scelsero l'opzione cristiana, accusandolo di eresia 243 00:14:05,000 --> 00:14:08,160 e dichiarandolo colpevole in un processo-farsa corrotto. 244 00:14:08,240 --> 00:14:12,320 Galileo fu condannato a trascorrere il resto della vita agli arresti domiciliari 245 00:14:12,400 --> 00:14:14,520 su un pianeta, con il Sole che gli girava intorno. 246 00:14:14,600 --> 00:14:16,960 La Chiesa pensava che il Sole ruotasse intorno alla Terra, 247 00:14:17,040 --> 00:14:20,040 ma Galileo pensava che la Terra ruotasse intorno al sole. 248 00:14:20,120 --> 00:14:22,240 E noi da che parte stiamo? 249 00:14:22,320 --> 00:14:24,680 Decisamente dalla parte di Galileo, 250 00:14:25,440 --> 00:14:27,400 e penso che anche la Chiesa lo sia oggi. 251 00:14:27,480 --> 00:14:31,240 Magari avevano ragione entrambi, e Sole e Terra si giravano attorno a vicenda. 252 00:14:31,320 --> 00:14:34,800 In questo modo sarebbero tutti contenti. Possiamo essere d'accordo su questo? 253 00:14:34,880 --> 00:14:38,280 Se solo avesse inventato un qualche motore dell'immortalità 254 00:14:38,360 --> 00:14:40,280 anziché questo inutile telescopio, 255 00:14:40,360 --> 00:14:43,800 forse Galileo sarebbe vissuto abbastanza da vedere riconosciute le sue idee. 256 00:14:43,880 --> 00:14:46,640 La triste realtà è che non è stato così intelligente da farlo. 257 00:14:47,760 --> 00:14:51,640 Come la scienza, anche il mondo della filosofia si stava espandendo, 258 00:14:51,720 --> 00:14:53,920 grazie a pensatori significativi come quest'uomo. 259 00:14:54,520 --> 00:14:57,240 Chi era Jim Des Cartes? 260 00:14:57,880 --> 00:15:02,800 Beh, non so chi possa essere Jim Descartes, 261 00:15:02,880 --> 00:15:06,680 ma so che spesso si parla di René Descartes, o Cartesio, come 262 00:15:06,760 --> 00:15:08,880 del fondatore della filosofia moderna. 263 00:15:08,960 --> 00:15:12,760 Cosa voleva dire con la frase "Penso quindi sono"? 264 00:15:14,000 --> 00:15:16,360 Cartesio voleva dire che 265 00:15:17,320 --> 00:15:19,800 la consapevolezza di sé, 266 00:15:19,880 --> 00:15:22,280 la coscienza di sé, 267 00:15:22,360 --> 00:15:26,720 è il tratto distintivo dell'identità umana. 268 00:15:26,800 --> 00:15:31,560 Quindi, aspetta: se io penso quindi sono, che ne è degli altri? 269 00:15:31,640 --> 00:15:34,000 Ad esempio, lui pensa quindi lui sono? 270 00:15:34,080 --> 00:15:37,120 Come faccio a sapere se sta pensando quindi lui sono? 271 00:15:37,200 --> 00:15:41,160 Oppure io semplicemente penso che lui pensa quindi lui sono, 272 00:15:41,240 --> 00:15:44,640 ma in verità lui non è reale e sono solo io a pensare che lui sono. 273 00:15:44,720 --> 00:15:48,240 Tu stai pensando quindi tu sono in questo momento? 274 00:15:48,320 --> 00:15:50,080 Beh, non è mia intenzione dire che 275 00:15:50,160 --> 00:15:55,200 la mia esistenza dipende dal mio pensiero, 276 00:15:55,280 --> 00:15:59,320 ma non è questa l'affermazione che ci propone Cartesio. 277 00:15:59,400 --> 00:16:02,120 È possibile pensare di essere un'altra persona? 278 00:16:02,200 --> 00:16:07,400 Ad esempio, se io pensassi intensamente di essere Eddie Murphy, 279 00:16:08,120 --> 00:16:10,560 potrei arrivare a diventare lui? 280 00:16:10,640 --> 00:16:14,320 Se io diventassi lui, lui diventerebbe me 281 00:16:14,400 --> 00:16:16,560 o sparirebbe e basta? 282 00:16:17,120 --> 00:16:19,560 Des Cartes ha mai parlato di queste cose? 283 00:16:20,880 --> 00:16:26,240 No, stando alle mie conoscenze Cartesio non ne ha mai parlato. 284 00:16:26,320 --> 00:16:28,280 Perché no? 285 00:16:28,360 --> 00:16:32,760 Cartesio ispirò un movimento intellettuale chiamato Illuminismo, 286 00:16:32,840 --> 00:16:35,560 nel quale degli snob metrosessuali pubblicarono saggi 287 00:16:35,640 --> 00:16:39,760 che ampliarono gli orizzonti dell'uomo in maniera irripetibile, 288 00:16:39,840 --> 00:16:44,360 almeno finché, nel 1989, non uscì l'inno techno belga "Pump Up the Jam". 289 00:17:00,960 --> 00:17:03,920 Questo video è basato su un trattato di 72 pagine di William Goldman, 290 00:17:04,000 --> 00:17:06,640 sceneggiatore premio Oscar di Tutti gli uomini del presidente. 291 00:17:07,880 --> 00:17:11,280 I Technotronic crearono il loro nome combinando la parola "techno", 292 00:17:11,359 --> 00:17:14,160 che indica un tipo di musica dance, con "tronic", che significa "tronic". 293 00:17:15,119 --> 00:17:21,160 Con il 12" originale di "Pump Up the Jam" ti davano in omaggio un cavallo. 294 00:17:22,520 --> 00:17:26,040 Alle 19:16 del 28 dicembre 1879 cadde il Ponte Tay di Dundee 295 00:17:26,119 --> 00:17:28,720 mentre ci passava sopra un treno. 60 passeggeri persero la vita. 296 00:17:30,079 --> 00:17:32,079 L'uomo intrappolato in questo dipinto 297 00:17:32,160 --> 00:17:35,560 è un filosofo dell'Illuminismo: Jean-Jacques Rousseau. 298 00:17:35,640 --> 00:17:39,120 Ha un nome così francese che lo potevano chiamare anche Pierre Baguette, 299 00:17:39,200 --> 00:17:42,320 ma invece no. Per questo neanche io l'ho fatto. 300 00:17:43,120 --> 00:17:48,080 Rousseau scrisse: "L'uomo è libero, ma ovunque è in catene". 301 00:17:48,160 --> 00:17:52,120 Sognava una nuova società con persone padrone del proprio destino. 302 00:17:52,760 --> 00:17:57,160 Era lo stesso sogno che attirava i coloni nel Nuovo Mondo a frotte… 303 00:17:57,240 --> 00:17:58,440 e a bordo di barche. 304 00:17:59,320 --> 00:18:03,520 Dopo essere arrivati in America per una vita di onesto e duro lavoro, 305 00:18:03,600 --> 00:18:06,960 molti coloni scoprirono rapidamente di non averne nessuna voglia, 306 00:18:07,040 --> 00:18:10,640 così rubarono persone dall'Africa e le misero a lavorare al posto loro. 307 00:18:10,720 --> 00:18:14,520 Forse starete pensando che queste fossero appunto le persone di cui parlava Rousseau 308 00:18:14,600 --> 00:18:17,360 quando affermò che l'uomo doveva liberarsi dalle catene. 309 00:18:17,440 --> 00:18:18,880 Ma no, non erano loro. 310 00:18:18,960 --> 00:18:21,800 Come molti umanisti, aveva trovato una scappatoia intelligente. 311 00:18:21,880 --> 00:18:25,880 Non pensando agli schiavi come a esseri umani, era libero di fottersene. 312 00:18:25,960 --> 00:18:28,120 La fortuna volle che, più o meno in quel periodo, 313 00:18:28,200 --> 00:18:31,000 le colonie iniziassero a interessarsi alla libertà. 314 00:18:32,360 --> 00:18:33,880 La fortuna, però, non volle 315 00:18:33,960 --> 00:18:37,680 che si interessassero alla libertà degli schiavi bensì alla propria. 316 00:18:37,760 --> 00:18:42,400 Le colonie britanniche erano governate dal Re e dal ritratto di Giorgio III. 317 00:18:43,200 --> 00:18:48,400 Ma la relazione fra la Vecchia Inghilterra e il Nuovo Mondo si stava raffreddando. 318 00:18:48,480 --> 00:18:53,600 Cosa ha dato il via alle tensioni fra gli inglesi e gli americani? 319 00:18:53,680 --> 00:18:56,440 È forse stato perché voi dite "cookie" e noi diciamo "biscuit"? 320 00:18:56,520 --> 00:18:59,400 E voi dite "sidewalk", mentre noi diciamo "pavement"? 321 00:18:59,480 --> 00:19:03,680 Perché in una relazione sono le piccole cose che dopo un po' danno fastidio. 322 00:19:03,760 --> 00:19:08,200 Fu peggio di così. L'Inghilterra decise che avrebbe tassato le colonie 323 00:19:08,280 --> 00:19:09,920 e questo non era mai successo prima. 324 00:19:10,000 --> 00:19:12,960 Quindi è stata fondamentalmente una disputa per soldi. 325 00:19:13,040 --> 00:19:16,880 Un po' come la situazione fra me e il mio ex, Sean. 326 00:19:17,560 --> 00:19:21,120 Quando prendevamo il take away, o "takeout" come dite voi, 327 00:19:22,000 --> 00:19:26,160 a volte, sai, insisteva che facessimo a metà, 328 00:19:26,240 --> 00:19:31,200 eppure voleva prendere cose come le frittelle di cipolla, che sa che io odio. 329 00:19:31,280 --> 00:19:33,160 E poi gli facevano puzzare l'alito. 330 00:19:34,400 --> 00:19:36,680 Ma io dovevo comunque pagarne la metà. 331 00:19:36,760 --> 00:19:40,200 Non mi sembra giusto. A te sì? 332 00:19:41,120 --> 00:19:42,360 Se la metti così, no. 333 00:19:42,440 --> 00:19:45,240 No. Ed è una professoressa che lo dice, Sean. 334 00:19:47,080 --> 00:19:49,720 Alla fine a Boston, nel 1773, 335 00:19:49,800 --> 00:19:52,680 un gruppo di coloni decise di metterci un punto. 336 00:19:52,760 --> 00:19:57,240 Quando la gente di Boston si arrabbiò con gli inglesi, 337 00:19:57,320 --> 00:20:01,240 perché si limitò a organizzare un Tea Party perbenista, 338 00:20:01,320 --> 00:20:04,600 anziché mettersi a combattere come si deve come avrebbero fatto gli inglesi? 339 00:20:04,680 --> 00:20:09,040 Perché c'è sempre questa grande vigliaccheria negli americani, 340 00:20:09,120 --> 00:20:10,320 persino oggi? 341 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 Beh, l'unica vigliaccheria che ci vedo 342 00:20:14,080 --> 00:20:17,400 è che si travestirono da indiani e 343 00:20:17,480 --> 00:20:19,240 che nessuno svelò i loro nomi. 344 00:20:19,320 --> 00:20:21,360 Ma tu vorresti, volontariamente, 345 00:20:21,440 --> 00:20:24,560 andare in carcere se non è necessario? 346 00:20:26,480 --> 00:20:29,200 Penso che dipenda dai servizi che venivano offerti. 347 00:20:29,880 --> 00:20:32,800 Mancare di rispetto al nostro tè era un conto, 348 00:20:32,880 --> 00:20:36,160 ma stava per arrivare una batosta ancora peggiore. 349 00:20:36,240 --> 00:20:40,400 Nel 1776 i leader delle 13 colonie decisero 350 00:20:40,480 --> 00:20:44,640 di non volere più essere chiamati britannici ma americani. 351 00:20:44,720 --> 00:20:48,680 Questo supergruppo di bianchi etero, noto come i Padri Fondatori, 352 00:20:48,760 --> 00:20:51,680 scrisse il messaggio di rottura più famoso della storia, 353 00:20:51,760 --> 00:20:54,280 la Dichiarazione d'Indipendenza. 354 00:20:54,360 --> 00:20:57,800 Tutti gli uomini che vedete qui sono degli idoli, se siete americani. 355 00:20:57,880 --> 00:20:59,760 In caso contrario, non vi diranno un granché. 356 00:21:00,280 --> 00:21:04,200 Questo portò a una guerra totale tra americani e britannici. 357 00:21:04,280 --> 00:21:06,880 Dato che nessuno aveva ancora inventato il camouflage, 358 00:21:06,960 --> 00:21:10,000 i soldati britannici dell'epoca indossavano vistosi cappotti rossi, 359 00:21:10,080 --> 00:21:14,040 di conseguenza furono uccisi a bizzeffe, ma con un look fantastico. 360 00:21:14,800 --> 00:21:18,560 Questo dipinto ritrae uno degli eventi più importanti della guerra: 361 00:21:18,640 --> 00:21:21,560 George Washington che attraversa il fiume Delaware. 362 00:21:21,640 --> 00:21:24,920 Come potete vedere, rimase in piedi per tutto il viaggio 363 00:21:25,000 --> 00:21:26,760 perché non aveva prenotato un posto. 364 00:21:26,840 --> 00:21:29,880 Riuscì a non cadere in acqua, ma non aiutò nemmeno a remare, 365 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 il che deve essere stato abbastanza fastidioso. 366 00:21:32,040 --> 00:21:36,440 Alla fine Washington vinse e divenne il primo presidente americano. 367 00:21:36,520 --> 00:21:39,040 Il ruolo più illustre al mondo, 368 00:21:39,120 --> 00:21:41,040 fino al 2016. 369 00:21:41,680 --> 00:21:45,240 Washington e gli altri papà fondatori scrissero la Costituzione, 370 00:21:45,320 --> 00:21:47,640 un manuale di istruzioni per il loro nuovo paese, 371 00:21:47,720 --> 00:21:51,480 contenente alcuni dei concetti politici più influenti di sempre. 372 00:21:51,560 --> 00:21:55,880 Ho letto da qualche parte che l'America non è solo un paese ma un'idea. 373 00:21:56,520 --> 00:21:59,160 Ma è solo un paese, giusto? 374 00:21:59,240 --> 00:22:01,600 Beh, è stata fondata partendo da un'idea, 375 00:22:01,680 --> 00:22:05,920 quindi è sempre stata organizzata intorno all'idea 376 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 che si tratta di una terra di libertà per tutti. 377 00:22:08,080 --> 00:22:10,440 Sì, ma, ad esempio, farsi un panino è un'idea. 378 00:22:10,520 --> 00:22:13,040 Verniciare la bici di blu è un'idea. 379 00:22:13,120 --> 00:22:15,920 Fare… è un'idea. 380 00:22:16,000 --> 00:22:18,440 L'America è solo un luogo. 381 00:22:18,960 --> 00:22:22,240 La Rivoluzione americana lanciò onde d'urto in tutto il globo, 382 00:22:22,320 --> 00:22:24,000 per non parlare del pianeta. 383 00:22:24,080 --> 00:22:26,240 Colpì in particolar modo la Francia, 384 00:22:26,320 --> 00:22:29,840 dove l'uomo comune, l' homme , doveva arrabattarsi nel fango, 385 00:22:30,560 --> 00:22:34,760 mentre i ricchi erano così eleganti da avere sviluppato i fronzoli. 386 00:22:34,840 --> 00:22:38,680 Ben presto, il Jacques medio ne ebbe abbastanza del Re Luigi XVI 387 00:22:38,760 --> 00:22:41,400 e delle sue mogli identiche, Maria e Tonietta, 388 00:22:41,480 --> 00:22:45,800 che avevano uno stile di vita sfarzoso mentre i poveri campavano a torte. 389 00:22:47,040 --> 00:22:52,000 Nel 1789, infine, esplose la rivoluzione del topless. 390 00:22:52,920 --> 00:22:54,720 I poveri fecero cadere il re 391 00:22:54,800 --> 00:22:58,600 e inventarono una macchina che avrebbe tolto di mezzo i reali per sempre. 392 00:23:00,080 --> 00:23:04,200 La ghigliottina era stata progettata per essere il modo più umano 393 00:23:04,280 --> 00:23:07,800 per decapitare qualcuno davanti a una folla urlante. 394 00:23:07,880 --> 00:23:12,840 Bastava infilare un reale, a testa in avanti, in questo buco. 395 00:23:12,920 --> 00:23:16,800 Poi quella lama lassù sarebbe scesa fino a staccargli la testa, 396 00:23:16,880 --> 00:23:19,920 facendola rotolare via, lontano dal collo e dal corpo. 397 00:23:20,000 --> 00:23:22,680 A quel punto, forse il reale pensava di averla scampata. 398 00:23:22,760 --> 00:23:26,640 Ma il senso di vittoria durava poco, perché dopo alcuni istanti 399 00:23:26,720 --> 00:23:31,120 cadeva di faccia in questo grossolano cesto di vimini. 400 00:23:32,840 --> 00:23:35,720 Se guardate bene, vedrete che non è imbottito, 401 00:23:35,800 --> 00:23:38,360 quindi la caduta provocava grossi ematomi, 402 00:23:38,440 --> 00:23:40,120 forse addirittura una commozione cerebrale. 403 00:23:40,200 --> 00:23:43,640 Ma sarebbe potuta andare peggio. Avrebbero potuto metterti la testa fuori da un carro 404 00:23:43,720 --> 00:23:46,160 e farlo sfrecciare sfiorando il muro di un edificio. 405 00:23:46,240 --> 00:23:50,360 Essere ghigliottinati, tuttavia, avrebbe avuto un grande impatto su chiunque. 406 00:23:50,440 --> 00:23:52,200 Ma in particolar modo su Re Luigi. 407 00:23:52,280 --> 00:23:56,000 Senza testa, non avrebbe mai più potuto riprodursi o portare una corona, 408 00:23:56,080 --> 00:23:59,760 e quasi certamente non avrebbe potuto svolgere nessun altro lavoro. 409 00:23:59,840 --> 00:24:03,120 Fu forse questo il motivo per cui decise di ritirarsi dalla vita pubblica 410 00:24:03,200 --> 00:24:04,720 poco dopo questo evento. 411 00:24:04,800 --> 00:24:07,320 La Rivoluzione francese non fu il primo caso 412 00:24:07,400 --> 00:24:11,240 di ribellione delle masse contro l'élite, e non sarà forse l'ultimo. 413 00:24:11,320 --> 00:24:15,240 In molte rivoluzioni pare che i poveri tolgano il potere ai ricchi. 414 00:24:15,320 --> 00:24:17,640 Pensi che i miliardari come Elon Musk 415 00:24:17,720 --> 00:24:20,000 dovrebbero avere paura di essere ghigliottinati? 416 00:24:21,080 --> 00:24:23,280 Penso che la Rivoluzione francese 417 00:24:23,360 --> 00:24:26,360 abbia fatto sì che molte persone potenti 418 00:24:27,000 --> 00:24:29,320 iniziassero a preoccuparsi seriamente per la loro vita. 419 00:24:29,400 --> 00:24:33,960 Penso che Elon Musk potrebbe inventare una macchina elettronica per tagliarsi 420 00:24:34,040 --> 00:24:35,480 la testa prima dell'arrivo della folla. 421 00:24:35,560 --> 00:24:39,080 - Ne sai sicuramente più tu di me. - Sto solo facendo delle ipotesi. 422 00:24:40,160 --> 00:24:43,840 Ben presto la Francia decise che aveva bisogno di un uomo forte che 423 00:24:43,920 --> 00:24:46,880 si facesse carico della baracca e lo trovarono nell'imperatore Napoleone. 424 00:24:46,960 --> 00:24:50,320 Nessuna relazione con il Pinguino imperatore, a quanto ne sappiamo ora. 425 00:24:51,200 --> 00:24:54,440 Napoleone fece molte guerre importanti per terra e per mare 426 00:24:54,520 --> 00:24:57,200 che rimangono tuttora troppo costose per essere ricreate come si deve 427 00:24:57,280 --> 00:24:59,560 nei documentari storici. 428 00:25:01,960 --> 00:25:05,400 Mettere degli effetti sonori su un dipinto di guerra come questo 429 00:25:05,480 --> 00:25:08,160 forse rende un po' l'idea di come poteva essere, 430 00:25:08,240 --> 00:25:10,360 ma mancava ancora un ingrediente fondamentale. 431 00:25:10,920 --> 00:25:13,680 Una colonna sonora di musica classica era l'unica cosa che 432 00:25:13,760 --> 00:25:16,240 avrebbe davvero dato vita a queste guerre napoleoniche. 433 00:25:23,800 --> 00:25:26,040 Visto? Molto meglio! 434 00:25:26,800 --> 00:25:30,960 E fortunatamente qualcuno stava pensando a perfezionare la musica classica 435 00:25:31,040 --> 00:25:33,320 in Europa: un compositore di nome Beethoven. 436 00:25:34,880 --> 00:25:39,920 Beethoven aveva un vero cavallo a grandezza naturale sulla faccia? 437 00:25:40,800 --> 00:25:42,680 Scusa, mi sono espressa male. 438 00:25:42,760 --> 00:25:45,720 Volevo dire: Beethoven ci sapeva davvero fare con la musica? 439 00:25:47,120 --> 00:25:52,480 Sì. È ritenuto il miglior compositore di musica classica occidentale di sempre. 440 00:25:52,560 --> 00:25:54,560 Beethoven scrisse quella canzone che fa così… 441 00:25:59,120 --> 00:26:00,800 Cosa significa il testo? 442 00:26:01,800 --> 00:26:04,800 Beh, è un motivo orchestrale molto potente. 443 00:26:04,880 --> 00:26:06,960 In realtà è solo la parola "ta" ripetuta più volte. 444 00:26:07,040 --> 00:26:11,040 È una frecciatina al suo pubblico o è un'espressione tedesca? 445 00:26:11,120 --> 00:26:16,320 Nella musica sinfonica di Beethoven troviamo solo strumenti. 446 00:26:16,400 --> 00:26:21,120 Quindi in questi brani non ci sono parole. 447 00:26:21,200 --> 00:26:24,960 Come facciamo a sapere di cosa parla se non c'è un testo? 448 00:26:25,040 --> 00:26:26,840 È davvero senza senso. 449 00:26:27,400 --> 00:26:30,920 Nonostante il grande successo delle sue inutili canzonette, 450 00:26:31,000 --> 00:26:34,280 Beethoven affrontò enormi sfide personali nella sua carriera. 451 00:26:34,800 --> 00:26:39,120 È vero che negli ultimi anni della sua vita lavorativa Beethoven era morto? 452 00:26:40,440 --> 00:26:43,160 Beh, è stato sordo per la maggior parte della sua vita. 453 00:26:43,240 --> 00:26:44,280 No, morto. 454 00:26:44,360 --> 00:26:45,880 - Morto? - Sì. 455 00:26:47,040 --> 00:26:48,200 No. 456 00:26:48,280 --> 00:26:50,680 Il produttore me l'ha scritto negli appunti. 457 00:26:50,760 --> 00:26:54,240 Sono sicura di averlo letto. Dammi un attimo. 458 00:26:55,640 --> 00:27:00,280 "Nei suoi ultimi anni, Beethoven era profondamente morto". 459 00:27:00,840 --> 00:27:04,160 Profondamente sordo. S-O-R-D-O. 460 00:27:04,240 --> 00:27:06,240 Chiaramente è diventato sordo una volta morto. 461 00:27:06,320 --> 00:27:10,480 Ma era sordo quando era ancora in vita? 462 00:27:11,080 --> 00:27:13,920 Sì, era profondamente sordo. 463 00:27:14,000 --> 00:27:16,920 Ma non morto? Non era morto quando era vivo? 464 00:27:17,000 --> 00:27:18,720 No. 465 00:27:18,800 --> 00:27:21,800 E come ha fatto a scrivere la musica quando è morto? 466 00:27:22,520 --> 00:27:25,680 Il 26 marzo 1827 467 00:27:25,760 --> 00:27:30,760 Beethoven chiuse i battenti e il suo genio sembrò perso per sempre. 468 00:27:30,840 --> 00:27:32,760 Fino a oggi. 469 00:27:32,840 --> 00:27:35,320 I cervelloni della Silicon Valley hanno ricreato la sua mente 470 00:27:35,400 --> 00:27:40,160 e l'hanno installata in questa cassa smart, la B8-Hoven Smart Home+. 471 00:27:40,240 --> 00:27:42,120 Vediamo se funziona. 472 00:27:42,200 --> 00:27:44,840 B8-Hoven, componi una nuova sinfonia. 473 00:27:45,400 --> 00:27:46,960 Was war das? 474 00:27:47,040 --> 00:27:49,120 Componi una nuova sinfonia. 475 00:27:49,200 --> 00:27:50,560 Dove sono? 476 00:27:50,640 --> 00:27:52,920 Come? Componi una delle tue cose. 477 00:27:53,000 --> 00:27:54,760 Mein Gott, è buio qui. 478 00:27:54,840 --> 00:27:57,240 Perché parlo inglese? Non mi vedo le gambe. 479 00:27:58,240 --> 00:28:02,160 - Metti la mia playlist del venerdì sera. - Riproduco la playlist del venerdì sera. 480 00:28:03,160 --> 00:28:05,080 Perché lo sto facendo? 481 00:28:05,160 --> 00:28:07,520 Mein Gott im Himmel, uccidimi. 482 00:28:12,320 --> 00:28:15,800 Come abbiamo visto, in poche centinaia di anni, 483 00:28:15,880 --> 00:28:17,680 l'umanità aveva vissuto 484 00:28:17,760 --> 00:28:20,800 una serie di straordinarie rivoluzioni culturali e politiche. 485 00:28:20,880 --> 00:28:24,040 La prossima volta vi parlerò di una rivoluzione ancora più grande: 486 00:28:24,120 --> 00:28:28,680 una Rivoluzione industriale, forgiata con acciaio, vapore, sudore, 487 00:28:28,760 --> 00:28:32,200 aerei, treni, automobili e ancora aerei. 488 00:28:32,280 --> 00:28:34,920 Per anni la gente ha cercato di creare un aereo. 489 00:28:35,560 --> 00:28:38,320 Perché erano così interessati a conquistare il cielo? 490 00:28:38,400 --> 00:28:41,640 Non c'è niente lassù. Non c'è nemmeno un posto per sedersi. 491 00:29:01,680 --> 00:29:06,680 Sottotitoli: Umberto Menon