1 00:00:06,000 --> 00:00:11,160 La última vez, en esta potencialmente galardonada historia de la civilización, 2 00:00:11,240 --> 00:00:15,280 les mostré cómo nuestros antepasados sufrieron un súbito despertar espiritual, 3 00:00:15,360 --> 00:00:16,920 como mi tía Carol. 4 00:00:17,000 --> 00:00:20,080 Como Carol, ellos encontraron fascinantes gurús a quienes siguieron. 5 00:00:20,760 --> 00:00:23,040 Pero, a diferencia de ella, no dejaron a sus maridos 6 00:00:23,120 --> 00:00:26,800 para vivir en una granja en Gales con ocho mujeres 7 00:00:26,880 --> 00:00:29,200 en una situación sobre la que no les puedo hablar, 8 00:00:29,280 --> 00:00:33,040 ya que la Policía de Gales del Norte la está investigando. 9 00:00:33,120 --> 00:00:34,920 Nuestro mundo cambió para siempre, 10 00:00:35,000 --> 00:00:37,759 mientras mensajes religiosos de tolerancia y perdón 11 00:00:37,840 --> 00:00:42,200 inspiraron a la humanidad a luchar como ratas durante cientos de años. 12 00:00:42,280 --> 00:00:44,840 Pero el mundo estaba a punto de expandir su mente 13 00:00:44,920 --> 00:00:48,960 para luego dividirse por una vocación superior. 14 00:00:49,040 --> 00:00:52,320 La humanidad estaba a punto de experimentar un renacimiento 15 00:00:52,400 --> 00:00:54,400 con el Renacimiento, 16 00:00:54,480 --> 00:00:58,200 aquí en el mismo planeta que todavía hoy seguimos usando: 17 00:00:58,280 --> 00:01:01,560 una reluciente roca espacial, conocida como la Tierra. 18 00:01:08,560 --> 00:01:12,240 LA TIERRA SEGÚN PHILOMENA CUNK 19 00:01:14,600 --> 00:01:18,160 TERCER EPISODIO: EL RENACIMIENTO NO SERÁ TELEVISADO 20 00:01:19,640 --> 00:01:24,480 Estamos en el año 1440. No ahora, sino en 1440, 21 00:01:24,560 --> 00:01:29,600 y un nuevo invento está a punto de prender una llama en el arbusto de la posibilidad. 22 00:01:30,480 --> 00:01:33,440 Siglos antes, los chinos habían inventado la imprenta, 23 00:01:33,520 --> 00:01:37,400 pero nadie en Europa prestó atención hasta que la imprenta la volvió a inventar 24 00:01:37,480 --> 00:01:40,320 un alemán llamado Johann "Steve" Gutenberg. 25 00:01:40,400 --> 00:01:45,240 La prensa de Gutenberg fue la primera en la historia, mas no en la historia china. 26 00:01:45,320 --> 00:01:50,240 ¿La imprenta generó algún cambio verdaderamente significativo? 27 00:01:50,320 --> 00:01:53,000 Si Gutenberg no hubiera inventado la imprenta, 28 00:01:53,080 --> 00:01:56,480 lo que significaba que las ideas podían comunicarse por todo el mundo, 29 00:01:56,560 --> 00:02:00,720 nuestra cultura no se habría desarrollado de la misma manera en que se desarrolló. 30 00:02:00,800 --> 00:02:04,640 De modo, pues, que él forjó el mundo moderno que hoy tenemos. 31 00:02:04,720 --> 00:02:07,560 ¿Y esa es su idea de "significativo"? 32 00:02:08,600 --> 00:02:12,480 El primer libro que se imprimió en la prensa de Gutenberg fue la Biblia. 33 00:02:12,560 --> 00:02:14,800 Pero además de difundir la palabra de Dios, 34 00:02:14,880 --> 00:02:19,720 se difundió la palabra de científicos, de filósofos y, finalmente, de Dan Brown. 35 00:02:19,800 --> 00:02:21,240 EL CÓDIGO DA VINCI 36 00:02:22,280 --> 00:02:26,280 Escribir libros lleva mucho tiempo, así que para ocupar las prensas, 37 00:02:26,360 --> 00:02:31,280 la gente se volcó al pasado en busca de material viejo para volver a encuadernar. 38 00:02:32,040 --> 00:02:34,000 Así fue cómo la filosofía de la antigua Grecia 39 00:02:34,080 --> 00:02:37,680 de pronto se volvió a poner de moda y voló mentes. 40 00:02:37,760 --> 00:02:42,480 En esa época, la vida de la gente era tan sombría y triste como la de mi tío Martín. 41 00:02:42,560 --> 00:02:45,800 Los únicos pasatiempos eran romperse el lomo trabajando, morir de la peste 42 00:02:45,880 --> 00:02:47,240 o sufrir torturas. 43 00:02:47,320 --> 00:02:50,440 Para esa gente, eso era la vida. 44 00:02:51,480 --> 00:02:56,680 Para ellos, leer la antigua filosofía griega no era tan aburrido como ahora, 45 00:02:56,760 --> 00:03:01,400 porque les abrió la mente y cambió la forma en que se veían a sí mismos. 46 00:03:01,480 --> 00:03:04,000 Como cuando mi amigo Paul comió cinco brownies de ketamina 47 00:03:04,080 --> 00:03:09,120 y pensó que podía comunicarse mentalmente con los animales de la televisión. 48 00:03:09,200 --> 00:03:12,920 Aunque a Paul lo internaron por su propio bien, 49 00:03:13,000 --> 00:03:16,680 nuestros antepasados decidieron cambiar el mundo. 50 00:03:21,600 --> 00:03:22,960 Esta es Florencia. 51 00:03:23,040 --> 00:03:26,760 Los italianos la llaman "Firenze" para que los turistas no la encuentren. 52 00:03:26,840 --> 00:03:30,520 Pero definitivamente es Florencia, porque lo verificamos dos veces en un mapa. 53 00:03:31,640 --> 00:03:34,600 Florencia puede hoy parecer un desastre, 54 00:03:34,680 --> 00:03:37,720 pero en el siglo XV fue el epicentro 55 00:03:37,800 --> 00:03:41,880 de un fenómeno artístico y cultural sin precedentes. 56 00:03:41,960 --> 00:03:44,480 ¿Qué es el "resalsamiento"? 57 00:03:44,560 --> 00:03:47,200 ¿Era una especie de kétchup del siglo XVI? 58 00:03:47,280 --> 00:03:51,080 "Renacimiento" viene del francés "renaissance". 59 00:03:51,160 --> 00:03:55,440 "Naissance" significa nacimiento. Esa época se vio como un renacimiento. 60 00:03:55,520 --> 00:03:57,280 ¿No es un condimento? 61 00:03:57,840 --> 00:03:59,600 No, no que yo sepa. 62 00:03:59,680 --> 00:04:02,320 ¿Qué salsas usaban en esa época? 63 00:04:02,400 --> 00:04:04,640 Eso es historia culinaria, 64 00:04:04,720 --> 00:04:08,160 y no conozco bien la historia de las salsas. 65 00:04:08,240 --> 00:04:10,080 ¿Usted no es el hombre de las salsas? 66 00:04:10,160 --> 00:04:12,480 No me gustan mucho las salsas. 67 00:04:14,480 --> 00:04:17,360 Vamos a tener que rehacer toda la entrevista. 68 00:04:18,120 --> 00:04:19,760 Durante el Renacimiento, 69 00:04:19,840 --> 00:04:23,240 Florencia produjo artistas que, por primera vez en la historia, 70 00:04:23,320 --> 00:04:26,880 fueron lo suficientemente competentes para pintar cuadros que vale la pena ver. 71 00:04:26,959 --> 00:04:31,560 Uno de los pintores más competentes fue Botticelli. 72 00:04:31,640 --> 00:04:33,360 ¿Qué es este cuadro? 73 00:04:33,440 --> 00:04:36,960 Este es de Alessandro Botticelli. El nacimiento de Venus. 74 00:04:37,040 --> 00:04:40,320 Es una de las grandes pinturas del Renacimiento. 75 00:04:40,400 --> 00:04:44,160 ¿Se sabe si el nacimiento de Venus fue realmente así? 76 00:04:44,240 --> 00:04:49,280 Bueno, representa una figura mítica en forma de metáfora. 77 00:04:49,360 --> 00:04:51,840 Representa a una diosa 78 00:04:51,920 --> 00:04:55,480 que está empezando a existir, no está naciendo. 79 00:04:55,560 --> 00:04:57,040 Su cuello es muy largo. 80 00:04:57,120 --> 00:05:01,080 ¿Era parte jirafa o es que el pintor no sabía pintar cuellos? 81 00:05:04,400 --> 00:05:05,920 Su cuello… 82 00:05:06,000 --> 00:05:10,160 Es un rasgo de belleza el que le haya alargado el cuello. 83 00:05:10,240 --> 00:05:14,320 Detecté un error. Mire, él está soplando, y el pelo de ella está revoloteando. 84 00:05:14,400 --> 00:05:18,080 Pero mire los árboles de la derecha. No se están moviendo, no hay viento. 85 00:05:18,160 --> 00:05:22,880 Creo que estas figuras les aplicaron Photoshop. Todo es falso. 86 00:05:23,560 --> 00:05:27,920 Otros artistas notables crearon pinturas en 3D, o esculturas. 87 00:05:28,000 --> 00:05:31,560 El ejemplo más famoso es este señor desnudo, 88 00:05:31,640 --> 00:05:34,280 conocido como el David de "Miguelángelo". 89 00:05:35,120 --> 00:05:37,840 Si logran ver más allá de sus bolitas de mármol, 90 00:05:37,920 --> 00:05:40,560 se darán cuenta de la increíble cantidad de detalles 91 00:05:40,640 --> 00:05:43,480 que tiene el cuerpo de "Miguelángelo". 92 00:05:43,560 --> 00:05:46,520 Los ojos tienen pupilas, como el muñeco Furby, 93 00:05:46,600 --> 00:05:49,920 y sus músculos son muy detallados. Miren esos abdominales. 94 00:05:50,000 --> 00:05:52,120 Demuestran que los gimnasios son una porquería. 95 00:05:52,200 --> 00:05:55,200 Aunque en esa época no había gimnasios, miren qué tonificado está. 96 00:05:55,280 --> 00:05:58,440 Y miren qué realistas se ven las venas de esta mano 97 00:05:58,520 --> 00:06:01,080 irrigando sangre de piedra a sus dedos. 98 00:06:01,160 --> 00:06:04,200 Pero a pesar de tanta atención al detalle, 99 00:06:04,280 --> 00:06:07,680 una rápida inspección de su trasero nos revela que no tiene ano. 100 00:06:07,760 --> 00:06:09,880 Qué omisión tan desconcertante. 101 00:06:09,960 --> 00:06:12,240 Quizás el escultor se avergonzó, 102 00:06:12,320 --> 00:06:15,600 o el modelo tuvo que irse temprano ese día, o en realidad no tenía ano. 103 00:06:15,680 --> 00:06:17,360 Simplemente no lo sabemos. 104 00:06:19,120 --> 00:06:22,160 El maestro indiscutible del Renacimiento 105 00:06:22,240 --> 00:06:25,640 fue un humano llamado Leonardo Da Vinci. 106 00:06:27,560 --> 00:06:29,640 Este es El hombre de Vitruvio. 107 00:06:29,720 --> 00:06:34,600 Es un dibujo que hizo Leonardo alrededor de 1490. 108 00:06:34,680 --> 00:06:36,480 ¿Para qué sirve? 109 00:06:38,280 --> 00:06:39,680 ¿Qué sentido tiene? 110 00:06:39,760 --> 00:06:44,520 Es que Leonardo quería aprender 111 00:06:44,600 --> 00:06:49,920 a dibujar las proporciones del cuerpo humano. 112 00:06:50,000 --> 00:06:53,760 Para que quede claro, se le ven sus partes íntimas. No me lo estoy imaginando. 113 00:06:54,800 --> 00:06:57,240 ¿No hay una versión con calzoncillos? 114 00:06:57,320 --> 00:06:59,720 No, no. 115 00:06:59,800 --> 00:07:03,280 Pensó que así estaba bien, ¿no? Es un poco grosero. 116 00:07:03,360 --> 00:07:05,040 No, no es grosero. 117 00:07:05,120 --> 00:07:11,200 Es la belleza del cuerpo humano, claro está. 118 00:07:11,280 --> 00:07:14,280 Pero mírele el pene. No puede decir que es bonito. 119 00:07:16,880 --> 00:07:18,360 Mírelo. 120 00:07:18,440 --> 00:07:22,840 Leonardo también llenó cuaderno tras cuaderno con dibujos de inventos 121 00:07:22,920 --> 00:07:24,680 adelantados para su época. 122 00:07:24,760 --> 00:07:26,160 ¿Qué es eso? 123 00:07:26,720 --> 00:07:31,040 Una máquina voladora. Es como el helicóptero. 124 00:07:31,120 --> 00:07:33,160 No se ve muy convincente. 125 00:07:33,240 --> 00:07:38,240 Mi amigo Paul inventó una cinta de correr para la serpiente mascota de su novia, 126 00:07:38,320 --> 00:07:41,520 y los bocetos que hizo eran mucho más convincentes que este, 127 00:07:41,600 --> 00:07:43,360 y estaba drogado con hongos. 128 00:07:43,440 --> 00:07:46,600 Eso sí, el prototipo le arrancó la cabeza a la serpiente. 129 00:07:47,360 --> 00:07:48,640 Sí… 130 00:07:48,720 --> 00:07:52,040 Fue el peor final de una fiesta de cumpleaños que he visto. 131 00:07:52,920 --> 00:07:54,600 Sus inventos eran una cosa, 132 00:07:54,680 --> 00:07:58,280 pero a Da Vinci se le conoce más por sus pinturas. 133 00:07:58,360 --> 00:08:04,000 Esta es la Mona Lisa, una pintura real que existe en este mundo y en esta pared. 134 00:08:04,080 --> 00:08:07,720 Es el carácter enigmático de Mona Lisa lo que atrae a la gente. 135 00:08:07,800 --> 00:08:11,680 Como con todas las mujeres, es imposible saber en qué está pensando. 136 00:08:11,760 --> 00:08:14,880 Solo mirarla suscita muchas preguntas. 137 00:08:14,960 --> 00:08:17,680 ¿Quién es? ¿Por qué sonríe? 138 00:08:17,760 --> 00:08:22,440 ¿Tiene un globo entre las rodillas? Y si lo tiene, ¿de qué color es? 139 00:08:22,520 --> 00:08:25,040 ¿Tiene novio? ¿Cómo se llama? 140 00:08:25,120 --> 00:08:28,320 ¿Qué tiene él entre las rodillas, y cómo podemos averiguarlo? 141 00:08:28,400 --> 00:08:30,240 La respuesta es que no podemos. 142 00:08:30,320 --> 00:08:33,600 Por eso la gente viene cada año 143 00:08:33,680 --> 00:08:35,880 a contemplarla y a preguntarse estas cosas, 144 00:08:35,960 --> 00:08:38,280 para luego dejar de preguntárselas e irse a casa. 145 00:08:38,360 --> 00:08:40,159 Además de que se ven bien, 146 00:08:40,240 --> 00:08:42,360 las obras de Da Vinci demuestran que dominaba 147 00:08:42,440 --> 00:08:45,240 las técnicas pioneras de la época, según dice aquí. 148 00:08:45,320 --> 00:08:46,919 Antes del Renacimiento, 149 00:08:47,000 --> 00:08:51,520 los artistas pintaban sus cuadros en dos dimensiones un poco torcidas. 150 00:08:51,600 --> 00:08:54,440 Porque los artistas no tenían sentido de la perspectiva. 151 00:08:54,520 --> 00:08:57,640 Como mi amigo Paul, que en un TGI Fridays le pegó a un camarero 152 00:08:57,720 --> 00:08:59,760 porque se le cayó su pastel de plátano. 153 00:08:59,840 --> 00:09:05,080 Miren este cuadro del siglo XIV de Jesús bebiendo té en su fatídica merienda. 154 00:09:05,160 --> 00:09:08,480 Las dimensiones están mal. La habitación está aplastada, 155 00:09:08,560 --> 00:09:12,400 como si todo estuviera sucediendo en la tapa de una caja de cartón. 156 00:09:12,480 --> 00:09:14,720 Jesús es dos veces más grande que los demás, 157 00:09:14,800 --> 00:09:17,800 y parece que está disfrutando de una cena con unos estudiantes. 158 00:09:17,880 --> 00:09:19,200 No se ve bien. 159 00:09:19,280 --> 00:09:21,600 ¿Y esos qué son? ¿Boles o conchas marinas? 160 00:09:21,680 --> 00:09:25,440 Denota una destreza pobre. Sumamente vergonzoso. 161 00:09:25,520 --> 00:09:27,160 No debería estar en un museo. 162 00:09:27,240 --> 00:09:31,120 Pero la versión de Da Vinci del mismo motivo es muy diferente. 163 00:09:31,200 --> 00:09:34,040 Él dominaba la perspectiva como un diablo. 164 00:09:34,120 --> 00:09:37,720 Miren los ángulos de las paredes en La última cena, y la mesa. 165 00:09:37,800 --> 00:09:42,240 Uno siente que podría meterse en el cuadro y traicionar a Jesús. 166 00:09:42,320 --> 00:09:46,400 La perspectiva fue un gran salto para el arte humano, 167 00:09:46,480 --> 00:09:50,120 como, siglos después, lo fue el lanzamiento de Crash Bandicoot. 168 00:09:50,200 --> 00:09:54,440 No se puede negar que el Renacimiento fue muy importante para la civilización, 169 00:09:54,520 --> 00:09:58,680 pero su importancia es algo que decidirán los expertos. 170 00:09:58,760 --> 00:10:01,600 ¿Qué fue culturalmente más significativo: 171 00:10:01,680 --> 00:10:06,080 el Renacimiento o "Single Ladies" de Beyoncé? 172 00:10:07,320 --> 00:10:11,200 Ambos tienen su época y ambos tienen su momento. 173 00:10:12,640 --> 00:10:14,440 Beyoncé me gusta bastante, 174 00:10:14,520 --> 00:10:18,480 pero el Renacimiento reformó la cultura en su totalidad. 175 00:10:18,560 --> 00:10:21,800 Dudo que Beyoncé tenga esa ambición con lo que está haciendo. 176 00:10:21,880 --> 00:10:26,880 O sea que el trabajo de unos tipos blancos heterosexuales descartan el de Beyoncé. 177 00:10:26,960 --> 00:10:29,240 ¿Es eso lo que está diciendo en cámara? 178 00:10:31,680 --> 00:10:34,920 El Renacimiento pudo haber expandido las mentes, 179 00:10:35,000 --> 00:10:38,520 pero sin programas como este que las educara, 180 00:10:38,600 --> 00:10:42,920 la gente aún desconocía, en gran medida, el planeta en el que vivían. 181 00:10:43,000 --> 00:10:46,640 Pregúntele a un campesino medieval dónde está América, y lo mirará boquiabierto. 182 00:10:46,720 --> 00:10:48,800 O, peor aún, ¿qué es la peste? 183 00:10:49,800 --> 00:10:52,680 Es que para el hombre medieval, el mapa del mundo se veía así: 184 00:10:52,760 --> 00:10:55,960 una masa confusa de los países que, hasta entonces, habían descubierto, 185 00:10:56,040 --> 00:10:59,920 todos apretados y con América por ninguna parte. 186 00:11:00,680 --> 00:11:02,680 Pero un hombre cambió todo eso: 187 00:11:02,760 --> 00:11:06,240 un marinero italiano y detective llamado Cristóbal "Colombo". 188 00:11:06,320 --> 00:11:09,080 "Colombo" pensó que si navegaba por el borde del mapa, 189 00:11:09,160 --> 00:11:11,520 reaparecería en el otro lado, como Pac-Man. 190 00:11:11,600 --> 00:11:15,640 Sería un atajo a la India, y se desharía de cualquiera que lo siguiera. 191 00:11:15,720 --> 00:11:17,520 Era un gran riesgo. 192 00:11:17,600 --> 00:11:20,360 Si "Colombo" tenía razón, sería millonario, 193 00:11:20,440 --> 00:11:24,600 y si se equivocaba, sería un hazmerreír, pero uno muerto. 194 00:11:24,680 --> 00:11:27,400 Pero como eso no le importó, se hizo a la mar. 195 00:11:27,480 --> 00:11:30,000 "Colombo" no pudo encontrar la India, 196 00:11:30,080 --> 00:11:32,480 pero su barco al fin chocó contra un mundo nuevo: 197 00:11:32,560 --> 00:11:36,120 planeta Tierra II, también conocida como América. 198 00:11:36,200 --> 00:11:39,560 En poco tiempo, otros ya estaban siguiendo su estela. 199 00:11:41,360 --> 00:11:42,760 Esto es Plymouth. 200 00:11:42,840 --> 00:11:47,160 En 1620, se reunieron aquí unos peregrinos que anhelaban una vida mejor. 201 00:11:47,240 --> 00:11:50,840 Cosa que no sorprende porque, como ya dije, esto es Plymouth. 202 00:11:50,920 --> 00:11:55,840 Los peregrinos se subieron a su "auto acuático", o barco, el Mayflower, 203 00:11:56,560 --> 00:12:00,440 valientemente navegaron a través de este croquis del Océano Atlántico 204 00:12:00,520 --> 00:12:03,720 y llegaron a un pueblo también llamado Plymouth. 205 00:12:03,800 --> 00:12:06,120 Deben haber estado devastados. 206 00:12:06,200 --> 00:12:09,560 Afortunadamente, este Plymouth no era el mismo que acababan de dejar. 207 00:12:09,640 --> 00:12:14,240 Al principio, la vida en el Nuevo Mundo fue muy dura para estos colonos europeos. 208 00:12:14,320 --> 00:12:17,240 Por suerte, los indios norteamericanos les enseñaron a cultivar maíz 209 00:12:17,320 --> 00:12:18,560 y dónde pescar. 210 00:12:18,640 --> 00:12:21,840 A cambio, los colonos introdujeron la viruela 211 00:12:21,920 --> 00:12:23,560 a los indios norteamericanos. 212 00:12:23,640 --> 00:12:27,320 Los colonos nunca olvidaron lo que los indios hicieron por ellos, 213 00:12:27,400 --> 00:12:30,880 aunque lo ignoraron cuando, años después, los masacraron. 214 00:12:30,960 --> 00:12:34,320 Mientras que el Nuevo Mundo estaba viviendo un cambio gigantesco, 215 00:12:34,400 --> 00:12:38,760 un avance controvertido se estaba gestando en el viejo mundo. 216 00:12:38,840 --> 00:12:42,520 Estamos a principios de 1600, y este científico estúpidamente vestido 217 00:12:42,600 --> 00:12:45,840 está a punto de cambiar la forma en que la humanidad se ve a sí misma. 218 00:12:45,920 --> 00:12:47,440 Se llama Galileo, 219 00:12:47,520 --> 00:12:50,360 y es uno de los pocos que se ha hecho tan famoso, 220 00:12:50,440 --> 00:12:52,240 que solo se le conoce por un nombre, 221 00:12:52,320 --> 00:12:55,920 como Churchill, Pepsi o Garfield. 222 00:12:56,000 --> 00:13:00,560 El nombre completo de Galileo es Galileo Fígaro Magnífico, ¿no? 223 00:13:00,640 --> 00:13:04,000 No estoy seguro de que eso sea correcto. No sé… 224 00:13:04,080 --> 00:13:06,720 Eso es lo que dice en "Dominican Rhapsody". 225 00:13:06,800 --> 00:13:08,480 ¿Te refieres a "Bohemian Rhapsody"? 226 00:13:08,560 --> 00:13:11,160 - ¿Cómo se llamaba entonces? - Bueno, hasta donde yo sé, 227 00:13:11,240 --> 00:13:13,360 su nombre era Galileo Galilei. 228 00:13:13,880 --> 00:13:16,560 - ¿Galileo Galilei? - Sí. 229 00:13:16,640 --> 00:13:19,800 Es como si a mí me llamaran Philomena Philomenie. 230 00:13:20,880 --> 00:13:22,520 En realidad, me gusta mucho. 231 00:13:22,600 --> 00:13:25,720 Galileo inventó un telescopio tan potente 232 00:13:25,800 --> 00:13:28,360 que podía ver a la gente cambiándose de ropa en el sol. 233 00:13:28,440 --> 00:13:31,600 ¡Mierda! Con esto todo se ve enorme. 234 00:13:31,680 --> 00:13:34,080 ¿No lo has probado? Es increíble. 235 00:13:35,120 --> 00:13:39,000 ¿Cómo lo hiciste? ¿Eres el verdadero Galileo o un actor? 236 00:13:40,800 --> 00:13:42,160 ¿El verdadero estaba ocupado? 237 00:13:42,920 --> 00:13:45,600 La inteligencia astronómica de Galileo 238 00:13:45,680 --> 00:13:49,360 lo llevó a descubrir algo tan impactante, que el papa se cagó en los pantalones. 239 00:13:50,200 --> 00:13:53,280 Según el Antiguo Testamento, el Sol gira alrededor de la Tierra, 240 00:13:53,360 --> 00:13:54,960 no al revés. 241 00:13:55,040 --> 00:13:59,960 De modo que, para la Iglesia, Galileo estaba llamando mentirosa a la Biblia. 242 00:14:00,040 --> 00:14:01,800 En vez de reaccionar exageradamente, 243 00:14:01,880 --> 00:14:04,920 hicieron lo cristiano al acusarlo de herejía 244 00:14:05,000 --> 00:14:08,160 y declararlo culpable en un juicio corrupto. 245 00:14:08,240 --> 00:14:12,320 Galileo fue condenado a pasar el resto de su vida bajo arresto domiciliario, 246 00:14:12,400 --> 00:14:14,520 en un planeta cuyo sol giraba a su alrededor. 247 00:14:14,600 --> 00:14:16,960 Según la Iglesia, el Sol giraba en torno a Tierra, 248 00:14:17,040 --> 00:14:20,040 pero Galileo sostenía que la Tierra giraba alrededor del Sol. 249 00:14:20,120 --> 00:14:22,240 ¿De qué lado nos ponemos? 250 00:14:22,320 --> 00:14:24,680 Definitivamente, del lado de Galileo, 251 00:14:25,440 --> 00:14:27,400 como creo que hoy la Iglesia también lo está. 252 00:14:27,480 --> 00:14:31,240 ¿Podrían ambos tener razón en que el Sol y la Tierra giran uno alrededor del otro? 253 00:14:31,320 --> 00:14:34,800 Así todos estarían contentos. ¿Podemos estar de acuerdo con eso? 254 00:14:34,880 --> 00:14:38,280 Si él hubiera inventado una especie de máquina de la inmortalidad 255 00:14:38,360 --> 00:14:40,280 en vez de su inútil telescopio, 256 00:14:40,360 --> 00:14:43,800 Galileo podría haber vivido para ver sus ideas aceptadas. 257 00:14:43,880 --> 00:14:46,640 Lamentablemente, no era tan inteligente. 258 00:14:47,760 --> 00:14:51,640 Al igual que la ciencia, el mundo de la filosofía también se estaba expandiendo, 259 00:14:51,720 --> 00:14:53,920 gracias a grandes pensadores como este hombre. 260 00:14:54,520 --> 00:14:57,240 ¿Quién fue "Jim Des Cartes"? 261 00:14:57,880 --> 00:15:02,800 Bueno, no sé quién podría ser ese tal "Jim Des Cartes", 262 00:15:02,880 --> 00:15:06,680 pero sí sé que a menudo se piensa que René Descartes 263 00:15:06,760 --> 00:15:08,880 fue el fundador de la filosofía moderna. 264 00:15:08,960 --> 00:15:12,760 ¿Qué quiso decir con "Pienso, luego existo"? 265 00:15:14,000 --> 00:15:16,360 Descartes quería decir 266 00:15:17,320 --> 00:15:19,800 que la conciencia de sí mismo, 267 00:15:19,880 --> 00:15:22,280 la autoconciencia, 268 00:15:22,360 --> 00:15:26,720 es el rasgo que define la identidad humana. 269 00:15:26,800 --> 00:15:31,560 Un momento. Si yo pienso, luego existo, ¿qué pasa con los demás? 270 00:15:31,640 --> 00:15:34,000 ¿Ellos piensan, luego existen? 271 00:15:34,080 --> 00:15:37,120 ¿Cómo puedo saber si ellos piensan, luego existen? 272 00:15:37,200 --> 00:15:41,160 ¿O soy yo la que piensa que ellos piensan, luego existen, 273 00:15:41,240 --> 00:15:44,640 pero en realidad ellos no existen y yo solo pienso que existen? 274 00:15:44,720 --> 00:15:48,240 ¿En este momento, usted está pensando y luego existe? 275 00:15:48,320 --> 00:15:50,080 Bueno, no quisiera decir 276 00:15:50,160 --> 00:15:55,200 que mi existencia depende de mi pensamiento, 277 00:15:55,280 --> 00:15:59,320 pero esa no es la afirmación que Descartes quería plantear. 278 00:15:59,400 --> 00:16:02,120 ¿Es posible pensar que uno es otra persona? 279 00:16:02,200 --> 00:16:07,400 Por ejemplo, si yo me esforzara mucho en pensar que soy Eddie Murphy, 280 00:16:08,120 --> 00:16:10,560 ¿podría llegar a convertirme en él? 281 00:16:10,640 --> 00:16:14,320 Y si me convirtiera en él, ¿él se convertiría en mí 282 00:16:14,400 --> 00:16:16,560 o simplemente se desaparecería? 283 00:16:17,120 --> 00:16:19,560 ¿"Des Cartes" nunca se planteó algo así? 284 00:16:20,880 --> 00:16:26,240 No. Que yo sepa, Descartes nunca se planteó algo así. 285 00:16:26,320 --> 00:16:28,280 ¿Por qué no? 286 00:16:28,360 --> 00:16:32,760 Descartes inspiró un movimiento intelectual llamado la Ilustración, 287 00:16:32,840 --> 00:16:35,560 en el que elitistas metrosexuales publicaron ensayos 288 00:16:35,640 --> 00:16:39,760 que, como nunca antes, ampliaron los horizontes de la humanidad, 289 00:16:39,840 --> 00:16:44,360 hasta el lanzamiento, en 1989, del himno techno belga "Pump Up the Jam". 290 00:17:00,960 --> 00:17:03,920 ESTE VIDEO SE BASA EN UNA OBRA DE 72 PÁGINAS DE WILLIAM GOLDMAN, 291 00:17:04,000 --> 00:17:06,640 GUIONISTA GANADOR DE UN ÓSCAR POR TODOS LOS HOMBRES DEL PRESIDENTE. 292 00:17:07,880 --> 00:17:11,280 EL NOMBRE "TECHNOTRONIC" COMBINA LA PALABRA "TECHNO", 293 00:17:11,359 --> 00:17:14,160 UN GÉNERO DE MÚSICA BAILABLE, CON "TRONIC", QUE SIGNIFICA "TRONIC". 294 00:17:15,119 --> 00:17:21,160 EL LANZAMIENTO DE "PUMP UP THE JAM" VINO CON UN CABALLO GRATIS. 295 00:17:22,520 --> 00:17:26,040 A LAS 7:16 P. M. DEL 28 DE DICIEMBRE DE 1879, EL PUENTE DEL TAY SE DERRUMBÓ 296 00:17:26,119 --> 00:17:28,720 MIENTRAS PASABA UN TREN. MURIERON 60 PASAJEROS. 297 00:17:30,079 --> 00:17:32,079 El hombre atrapado en este cuadro 298 00:17:32,160 --> 00:17:35,560 es el filósofo de la Ilustración Jean-Jacques Rousseau, 299 00:17:35,640 --> 00:17:39,120 un nombre tan francés, que bien pudieron haberlo llamado Pierre Baguette, 300 00:17:39,200 --> 00:17:42,320 pero no lo llamaron así. Por eso no lo llamé así. 301 00:17:43,120 --> 00:17:48,080 Rousseau escribió: "El hombre es libre, pero en todas partes está encadenado". 302 00:17:48,160 --> 00:17:52,120 Él soñaba con una nueva sociedad en la que las personas fueran dueñas de su destino. 303 00:17:52,760 --> 00:17:57,160 Era el mismo sueño que motivó a los colonos a irse al Nuevo Mundo en tropel 304 00:17:57,240 --> 00:17:58,440 y en barcos. 305 00:17:59,320 --> 00:18:03,520 Después de llegar a América para forjar una vida de trabajo duro y honrado, 306 00:18:03,600 --> 00:18:06,960 muchos colonos descubrieron que no estaban dispuestos a hacer eso, 307 00:18:07,040 --> 00:18:10,640 por lo que robaron gente de África y los obligaron a trabajar. 308 00:18:10,720 --> 00:18:14,520 Podríamos decir que Rousseau se refería precisamente a esta gente 309 00:18:14,600 --> 00:18:17,360 cuando dijo que la humanidad debía librarse de sus cadenas, 310 00:18:17,440 --> 00:18:18,880 pero no se refería a esa gente. 311 00:18:18,960 --> 00:18:21,800 Al igual que muchos humanistas, él halló un resquicio ingenioso. 312 00:18:21,880 --> 00:18:25,880 Como pensaba que los esclavos no eran humanos, le importó un bledo. 313 00:18:25,960 --> 00:18:28,120 Por suerte, en aquella época, 314 00:18:28,200 --> 00:18:31,000 los colonos comenzaron a interesarse en la libertad. 315 00:18:32,360 --> 00:18:33,880 Pero, por mala suerte, 316 00:18:33,960 --> 00:18:37,680 no en la libertad de los esclavos, sino en la de ellos. 317 00:18:37,760 --> 00:18:42,400 Las colonias británicas fueron gobernadas por el rey y dibujante Jorge III, 318 00:18:43,200 --> 00:18:48,400 pero la relación entre la vieja Inglaterra y el Nuevo Mundo se estaba congelando. 319 00:18:48,480 --> 00:18:53,600 ¿Qué comenzó la tensión entre los británicos y los estadounidenses? 320 00:18:53,680 --> 00:18:56,440 ¿Fue porque ustedes dicen "galletas" y nosotros, "bizcochos", 321 00:18:56,520 --> 00:18:59,400 y ustedes dicen "acera" y nosotros decimos "vereda"? 322 00:18:59,480 --> 00:19:03,680 Porque siempre son las pequeñeces las que deterioran las relaciones. 323 00:19:03,760 --> 00:19:08,200 Fue peor que eso. Gran Bretaña decidió gravar las colonias con impuestos, 324 00:19:08,280 --> 00:19:09,920 cosa que nunca había sucedido. 325 00:19:10,000 --> 00:19:12,960 Así que, básicamente, fue un desacuerdo por dinero. 326 00:19:13,040 --> 00:19:16,880 Es como la situación entre Sean, mi ex, y yo. 327 00:19:17,560 --> 00:19:21,120 Cuando pedíamos comida para llevar, como le dicen ustedes, 328 00:19:22,000 --> 00:19:26,160 él siempre insistía que la pagáramos a medias, 329 00:19:26,240 --> 00:19:31,200 pero él quería comprar bhajis de cebolla, que sabe que odio, 330 00:19:31,280 --> 00:19:33,160 porque le daban mal aliento. 331 00:19:34,400 --> 00:19:36,680 Yo tenía que pagar la mitad, 332 00:19:36,760 --> 00:19:40,200 y eso no me parecía justo. ¿A usted le parece justo? 333 00:19:41,120 --> 00:19:42,360 Dicho así, no. 334 00:19:42,440 --> 00:19:45,240 Te lo está diciendo una profesora, Sean. 335 00:19:47,080 --> 00:19:49,720 Finalmente, en Boston, en 1773, 336 00:19:49,800 --> 00:19:52,680 un grupo de colonos se cansó de todo esto. 337 00:19:52,760 --> 00:19:57,240 Cuando la gente en Boston se enfadó con los británicos, 338 00:19:57,320 --> 00:20:01,240 ¿por qué hicieron el remilgado Motín del té 339 00:20:01,320 --> 00:20:04,600 en lugar de pelear, como lo habrían querido los británicos? 340 00:20:04,680 --> 00:20:09,040 ¿Por qué los estadounidenses siempre han tenido un rasgo cobarde, 341 00:20:09,120 --> 00:20:10,320 incluso hoy en día? 342 00:20:11,000 --> 00:20:14,000 Bueno, el único rasgo cobarde, supongo yo, 343 00:20:14,080 --> 00:20:17,400 fue que se disfrazaron de indios 344 00:20:17,480 --> 00:20:19,240 y nadie dijo cómo se llamaban. 345 00:20:19,320 --> 00:20:21,360 ¿Tú irías voluntariamente 346 00:20:21,440 --> 00:20:24,560 a la cárcel si no tienes por qué ir? 347 00:20:26,480 --> 00:20:29,200 Depende de los servicios que tuviera esa cárcel. 348 00:20:29,880 --> 00:20:32,800 Faltarle el respeto a nuestro té era una cosa, 349 00:20:32,880 --> 00:20:36,160 pero una bofetada aún más desagradable estaba por llegar. 350 00:20:36,240 --> 00:20:40,400 En 1776, los líderes de las 13 colonias decidieron 351 00:20:40,480 --> 00:20:44,640 que ya no querían que los llamaran británicos, sino estadounidenses. 352 00:20:44,720 --> 00:20:48,680 Este supergrupo de blancos heterosexuales, conocido como los Padres Fundadores, 353 00:20:48,760 --> 00:20:51,680 redactó el más famoso texto de separación en la historia: 354 00:20:51,760 --> 00:20:54,280 la Declaración de Independencia. 355 00:20:54,360 --> 00:20:57,800 Estos señores que ven se convirtieron en ídolos para los norteamericanos, 356 00:20:57,880 --> 00:20:59,760 pero no para los que no lo son. 357 00:21:00,280 --> 00:21:04,200 Comenzó una guerra sin cuartel entre estadounidenses y británicos. 358 00:21:04,280 --> 00:21:06,880 Como todavía no se había inventado el camuflaje, 359 00:21:06,960 --> 00:21:10,000 el uniforme de las tropas británicas era rojo brillante, 360 00:21:10,080 --> 00:21:14,040 por lo que miles murieron baleados, aunque se veían muy bien. 361 00:21:14,800 --> 00:21:18,560 Este cuadro retrata uno de los sucesos más cruciales de la guerra: 362 00:21:18,640 --> 00:21:21,560 George Washington cruzando el río Delaware. 363 00:21:21,640 --> 00:21:24,920 Como ven, tuvo que hacer el viaje de pie 364 00:21:25,000 --> 00:21:26,760 porque no reservó un asiento. 365 00:21:26,840 --> 00:21:29,880 No se cayó, pero tampoco ayudó a remar, 366 00:21:29,960 --> 00:21:31,960 lo que seguramente molestó a los demás. 367 00:21:32,040 --> 00:21:36,440 Finalmente, Washington ganó, y se convirtió en el primer presidente de EUA, 368 00:21:36,520 --> 00:21:39,040 el cargo más venerado en el mundo, 369 00:21:39,120 --> 00:21:41,040 hasta 2016. 370 00:21:41,680 --> 00:21:45,240 Washington y los demás papás fundadores escribieron la Constitución, 371 00:21:45,320 --> 00:21:47,640 un manual de instrucciones para su nuevo país, 372 00:21:47,720 --> 00:21:51,480 que contiene algunos de los conceptos políticos más influyentes de la historia. 373 00:21:51,560 --> 00:21:55,880 Leí en alguna parte que Estados Unidos no es solo un país, sino una idea. 374 00:21:56,520 --> 00:21:59,160 Pero es solo un país, ¿o no? 375 00:21:59,240 --> 00:22:01,600 Bueno, se fundó bajo una idea, 376 00:22:01,680 --> 00:22:05,920 y siempre se ha organizado en torno a la idea 377 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 de que es una tierra de libertad para todos. 378 00:22:08,080 --> 00:22:10,440 Sí, pero comerse un sándwich es una idea, 379 00:22:10,520 --> 00:22:13,040 pintar su bicicleta de azul es una idea. 380 00:22:13,120 --> 00:22:15,920 Hacer así… es una idea. 381 00:22:16,000 --> 00:22:18,440 Estados Unidos es un lugar. 382 00:22:18,960 --> 00:22:22,240 La Revolución estadounidense causó conmoción en todo el mundo, 383 00:22:22,320 --> 00:22:24,000 por no decir en todo el planeta. 384 00:22:24,080 --> 00:22:26,240 Golpeó particularmente fuerte en Francia, 385 00:22:26,320 --> 00:22:29,840 donde el ciudadano común, u "homme", escarbaba en la porquería 386 00:22:30,560 --> 00:22:34,760 y los ricos se habían vuelto tan refinados que se convirtieron en un adorno. 387 00:22:34,840 --> 00:22:38,680 Pronto, el pueblo se hartó de su gobernante, el rey Luis XVI, 388 00:22:38,760 --> 00:22:41,400 y de sus esposas idénticas, María y "Tonieta", 389 00:22:41,480 --> 00:22:45,800 que disfrutaban de vidas lujosas mientras los pobres sobrevivían comiendo pasteles. 390 00:22:47,040 --> 00:22:52,000 Finalmente, en 1789, todo estalló en una revolución toples. 391 00:22:52,920 --> 00:22:54,720 Los pobres derrocaron al rey 392 00:22:54,800 --> 00:22:58,600 e inventaron una máquina que libraría al mundo de la realeza para siempre. 393 00:23:00,080 --> 00:23:04,200 La guillotina fue diseñada expresamente para, de la forma más humana, 394 00:23:04,280 --> 00:23:07,800 decapitar a alguien delante de una multitud vociferante. 395 00:23:07,880 --> 00:23:12,840 Se colocaba la cabeza del miembro de la realeza en este agujero, 396 00:23:12,920 --> 00:23:16,800 y luego dejaban caer esta hojilla afilada 397 00:23:16,880 --> 00:23:19,920 que separaba de cuajo la cabeza del cuello y el cuerpo. 398 00:23:20,000 --> 00:23:22,680 En ese momento, la cabeza quizás pensaba que había escapado, 399 00:23:22,760 --> 00:23:26,640 pero esa sensación de victoria duraba poco porque, poco después, 400 00:23:26,720 --> 00:23:31,120 caía en esta áspera cesta de mimbre. 401 00:23:32,840 --> 00:23:35,720 Si se fijan, dentro no hay nada acolchado, 402 00:23:35,800 --> 00:23:38,360 así que la caída causaba graves contusiones 403 00:23:38,440 --> 00:23:40,120 y, a veces, conmoción cerebral. 404 00:23:40,200 --> 00:23:43,640 Podría haber sido peor si lo hubieran obligado a sacar la cabeza de un carruaje 405 00:23:43,720 --> 00:23:46,160 para estrellarla contra un edificio. 406 00:23:46,240 --> 00:23:50,360 Aun así, ser guillotinado debió haber impactado mucho a los guillotinados, 407 00:23:50,440 --> 00:23:52,200 especialmente al rey Luis, 408 00:23:52,280 --> 00:23:56,000 porque, sin cabeza, ya nunca podría procrear ni volver a llevar una corona, 409 00:23:56,080 --> 00:23:59,760 y ciertamente nadie lo hubiera contratado en ningún trabajo. 410 00:23:59,840 --> 00:24:03,120 Tal vez por eso decidió retirarse por completo de la vida pública 411 00:24:03,200 --> 00:24:04,720 después de quedarse sin cabeza. 412 00:24:04,800 --> 00:24:07,320 La Revolución francesa no fue la primera vez 413 00:24:07,400 --> 00:24:11,240 que las masas se habían levantado contra la élite, y tal vez no sea la última. 414 00:24:11,320 --> 00:24:15,240 Parece que en muchas revoluciones los pobres derrocan a los ricos. 415 00:24:15,320 --> 00:24:17,640 ¿Cree que los multimillonarios como Elon Musk 416 00:24:17,720 --> 00:24:20,000 deberían preocuparse por que los vayan a guillotinar? 417 00:24:21,080 --> 00:24:23,280 Creo que la Revolución francesa 418 00:24:23,360 --> 00:24:26,360 sin duda logró que mucha gente poderosa 419 00:24:27,000 --> 00:24:29,320 se preocupara mucho por su existencia. 420 00:24:29,400 --> 00:24:33,960 Supongo que Elon Musk podría inventar una máquina que le corte la cabeza 421 00:24:34,040 --> 00:24:35,480 antes de que llegue la multitud. 422 00:24:35,560 --> 00:24:39,080 - Tú sabes mucho más de eso que yo. - Solo estoy suponiendo. 423 00:24:40,160 --> 00:24:43,840 Pronto, Francia decidió que necesitaba a un hombre fuerte que tomara el control, 424 00:24:43,920 --> 00:24:46,880 y consiguió a uno en la forma del emperador Napoleón. 425 00:24:46,960 --> 00:24:50,320 Ya verificamos que no tiene nada que ver con el pingüino emperador. 426 00:24:51,200 --> 00:24:54,440 Napoleón libró muchas guerras en tierra y en mar 427 00:24:54,520 --> 00:24:56,840 que, hoy en día, serían demasiado caras de recrear 428 00:24:56,920 --> 00:24:59,560 en algún documental histórico. 429 00:25:01,960 --> 00:25:05,400 Ponerle efectos de sonido a un cuadro de una batalla como esta 430 00:25:05,480 --> 00:25:08,160 ilustra un poco cómo pudo haber sido, 431 00:25:08,240 --> 00:25:10,360 pero aún falta un ingrediente clave. 432 00:25:10,920 --> 00:25:13,680 Una banda sonora de música clásica es lo único 433 00:25:13,760 --> 00:25:16,240 que realmente le da vida a estas guerras napoleónicas. 434 00:25:23,800 --> 00:25:26,040 ¿Ven? Mucho mejor. 435 00:25:26,800 --> 00:25:30,960 Por suerte, en otro país de Europa, la música clásica la estaba perfeccionando 436 00:25:31,040 --> 00:25:33,320 un compositor llamado Beethoven. 437 00:25:34,880 --> 00:25:39,920 ¿Es verdad que un caballo de tamaño real vivía dentro de la cara de Beethoven? 438 00:25:40,800 --> 00:25:42,680 Disculpe, me expresé mal. 439 00:25:42,760 --> 00:25:45,720 ¿Beethoven era bueno creando música? 440 00:25:47,120 --> 00:25:52,480 Sí. Se le considera el mejor compositor de música clásica occidental de la historia. 441 00:25:52,560 --> 00:25:54,560 Beethoven escribió esa canción que dice… 442 00:25:59,120 --> 00:26:00,800 ¿Qué significa esa letra? 443 00:26:01,800 --> 00:26:04,800 Bueno, es un tema orquestal muy contundente. 444 00:26:04,880 --> 00:26:06,960 Es solo la palabra "dum" que se repite. 445 00:26:07,040 --> 00:26:11,040 ¿Es una burla a su público o significa algo en alemán? 446 00:26:11,120 --> 00:26:16,320 La música sinfónica de Beethoven es toda instrumental. 447 00:26:16,400 --> 00:26:21,120 Sus piezas no tienen palabras. 448 00:26:21,200 --> 00:26:24,960 ¿Y cómo podemos saber de qué se tratan si no tienen letra? 449 00:26:25,040 --> 00:26:26,840 Eso no tiene sentido. 450 00:26:27,400 --> 00:26:30,920 A pesar de haber disfrutado de mucho éxito con sus melodías sin sentido, 451 00:26:31,000 --> 00:26:34,280 Beethoven enfrentó enormes desafíos personales en su carrera. 452 00:26:34,800 --> 00:26:39,120 ¿Es cierto que en los últimos años de su vida laboral, Beethoven estaba muerto? 453 00:26:40,440 --> 00:26:43,160 Bueno, fue sordo la mayor parte de su vida. 454 00:26:43,240 --> 00:26:44,280 No, muerto. 455 00:26:44,360 --> 00:26:45,880 - ¿Muerto? - Sí. 456 00:26:47,040 --> 00:26:48,200 No. 457 00:26:48,280 --> 00:26:50,680 El productor lo escribió en las notas. 458 00:26:50,760 --> 00:26:54,240 Lo tengo aquí. Déjeme ver… 459 00:26:55,640 --> 00:27:00,280 "En sus últimos años, Beethoven estaba totalmente muerto". 460 00:27:00,840 --> 00:27:04,160 Totalmente sordo. S-O-R-D-O. 461 00:27:04,240 --> 00:27:06,240 Obviamente se quedó sordo cuando murió, 462 00:27:06,320 --> 00:27:10,480 pero ¿era sordo cuando estaba vivo? 463 00:27:11,080 --> 00:27:13,920 Sí, totalmente. 464 00:27:14,000 --> 00:27:16,920 Pero no muerto. ¿No estaba muerto cuando estaba vivo? 465 00:27:17,000 --> 00:27:18,720 No, no. 466 00:27:18,800 --> 00:27:21,800 ¿Y cómo escribió la música cuando estaba muerto? 467 00:27:22,520 --> 00:27:25,680 El 26 de marzo de 1827, 468 00:27:25,760 --> 00:27:30,760 Beethoven cayó en su tumba y se creyó que su talento se había perdido para siempre. 469 00:27:30,840 --> 00:27:32,760 Hasta ahora. 470 00:27:32,840 --> 00:27:35,320 Los cerebritos de Silicon Valley recrearon su mente 471 00:27:35,400 --> 00:27:40,160 y la instalaron en este altavoz inteligente: el B8-Hoven Smart Home Plus. 472 00:27:40,240 --> 00:27:42,120 Veamos si funciona. 473 00:27:42,200 --> 00:27:44,840 B8-Hoven, compón una nueva sinfonía. 474 00:27:45,400 --> 00:27:46,960 ¿Was war das? 475 00:27:47,040 --> 00:27:49,120 Compón una nueva sinfonía. 476 00:27:49,200 --> 00:27:50,560 ¿Dónde estoy? 477 00:27:50,640 --> 00:27:52,920 Compón algo de una vez. 478 00:27:53,000 --> 00:27:54,760 Mein Gott, esto está muy oscuro. 479 00:27:54,840 --> 00:27:57,240 ¿Por qué estoy hablando en inglés? No veo mis piernas. 480 00:27:58,240 --> 00:28:02,160 - Toca mi playlist de los viernes. - Sonando el playlist de los viernes. 481 00:28:03,160 --> 00:28:05,080 ¿Por qué estoy haciendo esto? 482 00:28:05,160 --> 00:28:07,520 Mein Gott im Himmel, mátame. 483 00:28:12,320 --> 00:28:15,800 Como hemos visto, en pocos cientos de años, 484 00:28:15,880 --> 00:28:17,680 la humanidad había sufrido una serie 485 00:28:17,760 --> 00:28:20,800 de grandes revoluciones culturales y políticas. 486 00:28:20,880 --> 00:28:24,040 En el próximo episodio, les mostraré una revolución aún mayor, 487 00:28:24,120 --> 00:28:28,680 una revolución industrial que se forjó con acero, vapor, sudor, 488 00:28:28,760 --> 00:28:32,200 aviones, trenes, automóviles y, otra vez, aviones. 489 00:28:32,280 --> 00:28:34,920 La gente intentó, durante años, hacer un avión. 490 00:28:35,560 --> 00:28:38,320 ¿Por qué estábamos tan interesados en conquistar el cielo? 491 00:28:38,400 --> 00:28:41,640 Allá arriba no hay nada. No hay ni dónde sentarse. 492 00:29:01,680 --> 00:29:06,680 Subtítulos: Waldo Erminy