1 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 ‏في الحلقة الأولى الرائعة من هذه ‏السلسلة التي ستحوز على جوائز قريبًا، 2 00:00:11,080 --> 00:00:14,560 ‏عرضت لكم، لأول مرة وأفضل من أي شخص آخر، 3 00:00:14,640 --> 00:00:18,240 ‏كيف جرّ الجنس البشري نفسه خارج عصر الكهوف، 4 00:00:18,320 --> 00:00:22,040 ‏واخترع الزراعة والتفكير ومثلثات الرمل، 5 00:00:22,120 --> 00:00:26,120 ‏وأسس في النهاية مدينة "روما" ‏القديمة الجديدة كليًا. 6 00:00:26,200 --> 00:00:30,480 ‏لكن هذه لم تكن نهاية القصة، ‏لأنها كانت الحلقة الأولى فقط. 7 00:00:30,560 --> 00:00:33,800 ‏لا يمكن إنكار أن الإنسان ‏قد قطع شوطًا لا يصدّق. 8 00:00:33,880 --> 00:00:38,240 ‏لكن هل يمكن أن يذهب أبعد من ذلك؟ ‏أم أنه أُنهك ويحتاج إلى الاستلقاء؟ 9 00:00:39,280 --> 00:00:42,880 ‏للوصول إلى المستوى التالي، ‏يجب أن يؤمن النوع البشري 10 00:00:42,960 --> 00:00:47,880 ‏بشيء أكبر من الإنسان نفسه، ‏حتى أكبر من الفيل نفسه. 11 00:00:47,960 --> 00:00:51,840 ‏في هذه الحلقة، ‏سأرى كيف وجدت البشرية الدين، 12 00:00:51,920 --> 00:00:55,160 ‏وسنحسم حجة احتدمت لعدة قرون. 13 00:00:55,240 --> 00:00:58,200 ‏أيهما أفضل؟ الكتاب المقدس أم القرآن؟ 14 00:00:58,880 --> 00:01:01,160 ‏- القرآن. ‏- إنه كذلك إذًا. 15 00:01:01,240 --> 00:01:06,000 ‏حدث كل هذا هنا، على الكوكب الوحيد ‏الذي لا يزال يستحق القتال من أجله. 16 00:01:06,080 --> 00:01:08,160 ‏هذا برنامج ‏"(كونك) تقدّم: وثائقي عن كوكب (الأرض)". 17 00:01:15,280 --> 00:01:18,760 ‏"(كونك) تقدّم: وثائقي عن كوكب (الأرض)" 18 00:01:21,440 --> 00:01:23,440 ‏"لحلقة الثانية: ديانتا التوحيد" 19 00:01:23,520 --> 00:01:27,080 ‏الوقت هو نصف ساعة "روما" قبل الميلاد. 20 00:01:27,160 --> 00:01:30,360 ‏الإمبراطورية الرومانية في أكبر حالاتها. 21 00:01:30,440 --> 00:01:33,000 ‏ولكن على الرغم من الأعمدة ‏الفخمة والفسيفساء، 22 00:01:33,080 --> 00:01:36,280 ‏كان هناك فراغ في قلب الثقافة الرومانية. 23 00:01:36,360 --> 00:01:41,200 ‏إن تنظيم حفلات الجنس الجماعي ‏المكتظة اللامتناهية أمر جيد للغاية. 24 00:01:41,280 --> 00:01:44,920 ‏لكن في النهاية أنت بحاجة إلى شيء أكبر. ‏وكذلك ممسحة. 25 00:01:45,600 --> 00:01:47,800 ‏تعطّش البشر للتنوير. 26 00:01:47,880 --> 00:01:51,560 ‏للعثور عليه، سيحتاجون ‏إلى قدوة روحية وأيقونة 27 00:01:51,640 --> 00:01:53,800 ‏وشخصية تشبه "المسيح" تقريبًا. 28 00:01:53,880 --> 00:01:57,960 ‏ولحسن الحظ، كان هناك شخص ما ‏يصلح لهذا الوصف على وشك الوصول. 29 00:01:58,040 --> 00:02:00,840 ‏لا أحد غير السيد "يسوع المسيح". 30 00:02:01,640 --> 00:02:03,720 ‏لقد وُلد في إسطبل متواضع، 31 00:02:03,800 --> 00:02:07,360 ‏والذي، من سخرية القدر، ‏ليس بيئة مستقرة لطفل 32 00:02:07,440 --> 00:02:12,360 ‏ما لم يكن حمارًا صغيرًا، وهو ما لم يكن ‏"يسوع" عليه إذا أردنا تصديق السجلات. 33 00:02:12,440 --> 00:02:15,600 ‏في الواقع، كما تُوضح هذه اللوحة الأصلية، 34 00:02:15,680 --> 00:02:19,640 ‏عندما وُلد "المسيح"، ‏كانت لديه دائرة سحرية ملتهبة على رأسه 35 00:02:19,720 --> 00:02:23,080 ‏والتي من شأنها أن تُشعل النار ‏في كل القش والشعر عند خروجه. 36 00:02:23,840 --> 00:02:26,600 ‏لا تقلقوا، سأتحدث عن "الإسلام" لاحقًا. 37 00:02:26,680 --> 00:02:30,760 ‏وُلد "يسوع" يهوديًا، ‏لكنه سرعان ما انتقل إلى حرفة النجارة 38 00:02:30,840 --> 00:02:34,320 ‏حيث تبع والده في صناعة الكرسي ‏والمائدة البدائية. 39 00:02:35,200 --> 00:02:38,280 ‏الأمر المثير للسخرية ‏في أن "يسوع المسيح" أصبح نجارًا 40 00:02:38,360 --> 00:02:41,840 ‏هو أنه سُمي بالفعل بالكلمتين ‏اللتين من المرجح أن تصرخ بهما 41 00:02:41,920 --> 00:02:43,880 ‏بعد ضرب إبهامك بمطرقة. 42 00:02:43,960 --> 00:02:50,080 ‏يعتقد العلماء أنه كان شخصية تاريخية ‏حقيقية مثل "جاستن تيمبرليك" أو "غارفيلد". 43 00:02:50,640 --> 00:02:54,800 ‏سواء اعتقدوا أم لا أنه كان الابن ‏الفعلي للرب الذي صنع المعجزات 44 00:02:54,880 --> 00:02:58,080 ‏مثل المشي على الخمر ‏أو مساعدة الصم على الرؤية… 45 00:02:59,120 --> 00:03:02,000 ‏اتفقوا جميعًا ‏على أنه دعا إلى التسامح والغفران، 46 00:03:02,080 --> 00:03:04,840 ‏وهي رسالة مهمة للغاية ‏لدرجة أن أغلب أتباعه المتحمسين 47 00:03:04,920 --> 00:03:08,760 ‏سيبدأون في نهاية المطاف ‏بقتل أي شخص لا يريد سماعها. 48 00:03:11,480 --> 00:03:16,360 ‏لا عجب أن هذا النجار المتطرف ‏أخاف السلطات الرومانية. 49 00:03:16,440 --> 00:03:20,360 ‏لقد اعتبروا "يسوع" ‏خطرً جدًا لدرجة أنهم صلبوه. 50 00:03:20,440 --> 00:03:24,720 ‏وليس قليلًا فقط، بل حتى الموت. 51 00:03:25,760 --> 00:03:28,440 ‏فقط تخيلوا عواطف "المسيح" المتضاربة. 52 00:03:28,520 --> 00:03:32,440 ‏لقد أُرسل إلى الأرض لإنقاذ البشرية. ‏ومع ذلك، كان هنا، 53 00:03:32,520 --> 00:03:36,120 ‏يتحمل المعاناة الجسدية بسبب صلبه 54 00:03:36,200 --> 00:03:40,640 ‏بينما يعرف أيضًا أنه سيصبح شعارًا رائعة ‏لحملته طويلة المدى. 55 00:03:40,720 --> 00:03:44,080 ‏قُتل "يسوع" لأن الناس ‏لم يعجبهم ما كان يقوله. 56 00:03:44,160 --> 00:03:48,000 ‏فهل يمكن أن تسميه ‏أول ضحية مشهورة لثقافة النبذ؟ 57 00:03:49,160 --> 00:03:53,880 ‏أعتقد أن ثقافة النبذ ستتطلب نوعًا ما 58 00:03:53,960 --> 00:03:57,000 ‏فكرة أن الناس 59 00:03:57,080 --> 00:04:02,680 ‏رأوا أن "يسوع" يدافع عن شيء ‏وكانوا على يقين من أنهم يعرفون ما هو. 60 00:04:02,760 --> 00:04:06,840 ‏لا، آسفة. لم يكن هذا سؤالًا. ‏أنا أسأل حرفيًا عما إذا كان بإمكانك تسميته 61 00:04:06,920 --> 00:04:10,320 ‏أول ضحية مشهورة لثقافة النبذ لعرضنا. 62 00:04:10,400 --> 00:04:11,920 ‏عند تلك العدسة هناك. 63 00:04:13,160 --> 00:04:18,400 ‏فقط، كما تعلمين، هذا من أجل مقطع ‏تصويري في النهاية مع أصوات ضرب وقتل. 64 00:04:18,480 --> 00:04:21,600 ‏تابعي. عند تلك العدسة. 65 00:04:21,680 --> 00:04:24,079 ‏- حسنًا، هذه العدسة؟ ‏- نعم. 66 00:04:24,160 --> 00:04:29,120 ‏يمكنكم القول إن "يسوع" ‏كان أول ضحية مشهورة لثقافة النبذ. 67 00:04:29,200 --> 00:04:31,200 ‏رائع. شكرًا لك. 68 00:04:31,280 --> 00:04:35,440 ‏لكن بشكل لا يصدّق، ‏فقط عندما بدا أن حياة "المسيح" قد انتهت، 69 00:04:35,520 --> 00:04:39,760 ‏عاد إلى الحياة، ورقص على تلة ‏وقفز على طول الطريق إلى السماء، 70 00:04:39,840 --> 00:04:43,400 ‏محطمًا جميع الأرقام القياسية ‏لقفزة ثابتة في هذه العملية. 71 00:04:43,480 --> 00:04:47,360 ‏خلال حياته، كان لـ"يسوع" 12 تابعًا فقط. 72 00:04:47,440 --> 00:04:50,600 ‏أقلّ حتى من حساب "إنستغرام" ‏غير الملهم لعمي "ستيف". 73 00:04:50,680 --> 00:04:54,000 ‏لكن كل هذا تغير ‏بمجرد أن بدأت تعاليمه تنتشر 74 00:04:54,080 --> 00:04:56,200 ‏في شكل كلمة مكتوبة. 75 00:04:56,280 --> 00:05:00,480 ‏بعد موته، عاد "يسوع" إلى الأرض ‏على شكل كتاب، أليس كذلك؟ 76 00:05:00,560 --> 00:05:04,520 ‏لماذا يُسمي المسيحيون ‏هذا الكتاب المميز "الكتب المقدس"؟ 77 00:05:04,600 --> 00:05:07,400 ‏- الكتاب المقدس؟ ‏- هل هكذا يُنطق؟ 78 00:05:07,480 --> 00:05:10,440 ‏أنا حرفيًا لم أسمع أي شخص ‏يقول ذلك من قبل. كيف قلت ذلك؟ 79 00:05:10,520 --> 00:05:13,800 ‏- الكتاب المقدس. ‏- لماذا يُنطق "الكتب المقدس"؟ 80 00:05:13,880 --> 00:05:17,320 ‏لأني رأيت الكلمة المكتوبة. "الكتب المقدس". 81 00:05:17,400 --> 00:05:18,760 ‏أجل، الكتاب المقدس. 82 00:05:18,840 --> 00:05:23,280 ‏انتشرت رسالة "المسيح" ‏على نطاق واسع بواسطة الرسل 83 00:05:23,360 --> 00:05:28,200 ‏قبل 2000 عام من إصدار نشيد موسيقى ‏"تكنو" البلجيكي، "بامب أب ذا جام". 84 00:05:43,480 --> 00:05:46,800 ‏"تشمل أغاني (تكنوترونك) المشهورة أيضًا ‏(غيت أب! (قبل انتهاء الليل) 85 00:05:46,880 --> 00:05:49,240 ‏و(ذيس بيت إز تكنوترونيك)" 86 00:05:52,440 --> 00:05:56,400 ‏(بامب بي ذا جام) تحتوي على 125 نغمة، ‏وهو نفس عدد نبضات قلب قطة أثناء الراحة" 87 00:05:59,000 --> 00:06:03,200 ‏"هذه الأغنية هي النشيد الوطني لـ(كندا)" 88 00:06:05,840 --> 00:06:09,080 ‏"تعطي كلمات الأغاني أدلة ‏على موقع أرنب ذهبي مدفون 89 00:06:09,160 --> 00:06:10,720 ‏لم يتم العثور عليه من قبل" 90 00:06:12,920 --> 00:06:16,280 ‏لكن لم يُقدر الجميع ‏الصوت المتأرجح للمسيحية، 91 00:06:16,360 --> 00:06:19,400 ‏خاصة في "روما"، ‏حيث تعرّض المسيحيون للاضطهاد. 92 00:06:19,480 --> 00:06:21,000 ‏وهي كلمة لاتينية تعني "تغوط". 93 00:06:21,080 --> 00:06:24,600 ‏وإذا كنت مسيحيًا في ذلك الوقت، ‏فربما كان أسوأ مكان تجد نفسك فيه 94 00:06:24,680 --> 00:06:28,800 ‏هو "الكولوسيوم"، منطقة بؤس ‏على قدم المساواة مع "برمنغهام". 95 00:06:29,760 --> 00:06:33,360 ‏هنا ألقى الرومان المسيحيين ‏أولًا على الأسود، 96 00:06:33,440 --> 00:06:36,680 ‏ربما ليروا ما إذا كانت رسالتهم المسالمة ‏ستؤثر على الوحوش 97 00:06:36,760 --> 00:06:39,160 ‏وتجعلهم أقلّ غضبًا وعضًا. 98 00:06:40,040 --> 00:06:45,960 ‏إذا فاز المسيحي وأكل أسدًا، ‏فهل سيتقدم بعد ذلك إلى الجولة التالية؟ 99 00:06:46,040 --> 00:06:51,360 ‏وهل عليه أن يأكل شيئًا آخر، ‏مثل حصان كامل أو شيء من هذا القبيل؟ 100 00:06:51,440 --> 00:06:55,880 ‏ليس هناك الكثير من الأدلة على أنهم ألقوا ‏الكثير من المسيحيين إلى الأسود. 101 00:06:55,960 --> 00:07:00,360 ‏لهذا فقط، هل يمكنك أن تتظاهر بأن الكثير ‏من المسيحيين قد أُلقوا إلى الأسود؟ 102 00:07:00,440 --> 00:07:03,000 ‏حقًا؟ لكن هذا خاطئ. 103 00:07:03,080 --> 00:07:06,440 ‏هل تعتقد أن المسيحيين سيغفرون للأسود 104 00:07:06,520 --> 00:07:09,480 ‏- لأكلهم في أثناء حدوث ذلك؟ ‏- ربما لم يلوموا الأسود. 105 00:07:09,560 --> 00:07:13,120 ‏أعني، كان الأسد يفعل فقط ‏ما تفعله الأسود بشكل طبيعي. 106 00:07:13,200 --> 00:07:16,640 ‏هل نعرف كيف شعرت الأسود ‏حيال إعطائها شيئًا واحدًا لتأكله؟ 107 00:07:16,720 --> 00:07:19,240 ‏لا يمكن أن يكون ممتعًا، أليس كذلك؟ 108 00:07:19,320 --> 00:07:23,320 ‏تخيل لو أن غداءك كل يوم ‏كان مجرد صراخ من دون توقّف. 109 00:07:23,400 --> 00:07:25,960 ‏سيكون لذلك تأثيرًا على صحتك العقلية. 110 00:07:26,040 --> 00:07:28,720 ‏- الصحة النفسية للأسود. ‏- أجل. 111 00:07:30,040 --> 00:07:32,600 ‏بشكل لا يصدّق، في غضون بضع مئات من السنين، 112 00:07:32,680 --> 00:07:36,080 ‏أصبح الرومان أنفسهم مسيحيين. لكن لماذا؟ 113 00:07:36,160 --> 00:07:40,440 ‏مأساويًا، لا أحد من الأشخاص الذين كانوا ‏في "روما" القديمة ما زالوا أحياء اليوم. 114 00:07:40,520 --> 00:07:44,040 ‏لذا لمعرفة سبب حدوث ذلك، ‏يتعين علينا التدقيق في النصوص القديمة، 115 00:07:44,120 --> 00:07:46,680 ‏كما تفعل في نهاية العلاقة. 116 00:07:46,760 --> 00:07:49,200 ‏بفضل علم القراءة الحديث، 117 00:07:49,280 --> 00:07:54,240 ‏نعرف الآن الإمبراطور الروماني "قسطنطين"، ‏الذي يعني اسمه ثابتًا أو غير متغير 118 00:07:54,320 --> 00:07:57,960 ‏يومًا ما، ‏تغير بشكل غير متوقع إلى المسيحية. 119 00:07:59,880 --> 00:08:02,920 ‏بعد فترة وجيزة، ‏اعتنق جميع الرومان المسيحية، 120 00:08:03,000 --> 00:08:06,840 ‏وبعد فترة وجيزة، توقفوا عن إلقاء ‏المسيحيين إلى الأسود تمامًا. 121 00:08:06,920 --> 00:08:09,120 ‏لا أحد يعرف لماذا. 122 00:08:10,600 --> 00:08:14,000 ‏وجد الرومان الرب بين عشية وضحاها تقريبًا. 123 00:08:14,080 --> 00:08:18,160 ‏ما الشيء المميز في الدين ‏والذي من شأنه أن يغير رأينا بشكل مفاجئ؟ 124 00:08:18,960 --> 00:08:23,000 ‏لماذا يحتاج البشر إلى الإيمان ‏بشيء أكبر من أنفسنا؟ 125 00:08:23,080 --> 00:08:26,160 ‏هل نحن لا نشعر بهذا القدر من السمنة؟ 126 00:08:26,240 --> 00:08:32,880 ‏حسنًا، أعتقد أن الإحساس بالهدف والقيمة 127 00:08:32,960 --> 00:08:38,520 ‏يشكلان عنصرًا مهمًا جدًا ‏في الحياة السعيدة. 128 00:08:38,600 --> 00:08:41,559 ‏لكن لا بد أن ذلك يساعد. ‏إذا فكرت بحجم العالم الهائل… 129 00:08:42,320 --> 00:08:45,000 ‏فجأةً تشعر بأنك أقلّ حجمًا. 130 00:08:45,080 --> 00:08:46,320 ‏من المحتمل جدًا. 131 00:08:46,400 --> 00:08:49,720 ‏بعض الناس لديهم تحول ‏ديني مفاجئ، أليس كذلك؟ 132 00:08:49,800 --> 00:08:54,680 ‏كان صديقي "بول" يقود سيارته إلى "وينشستر" ‏وكانت أمامه شاحنة 133 00:08:54,760 --> 00:08:58,720 ‏وكان يتسارع نحوها وكان كل شيء يسير ببطء. 134 00:08:58,800 --> 00:09:02,480 ‏و"بول"، الذي لم يكن متدينًا أبدًا، ‏تحدث إلى "يسوع" وقال، 135 00:09:02,560 --> 00:09:05,840 ‏"أعدك إذا نجوت من هذا، سأؤمن بك." 136 00:09:05,920 --> 00:09:10,560 ‏ولقد نجا بالفعل، ‏لكنه كسر جمجمته وكسر ساقيه. 137 00:09:10,640 --> 00:09:12,560 ‏لماذا فعل "يسوع" ذلك به؟ 138 00:09:12,640 --> 00:09:18,360 ‏حسنًا، لقد طرحت سؤالًا مهمًا للغاية ‏حول طبيعة العناية الإلهية. 139 00:09:18,440 --> 00:09:20,120 ‏- حقًا؟ ‏- نعم. 140 00:09:20,800 --> 00:09:24,240 ‏إذا كنا نؤمن بإله صالح، 141 00:09:24,320 --> 00:09:28,360 ‏فلماذا تُوجد كل هذه الشرور في العالم؟ 142 00:09:28,440 --> 00:09:31,320 ‏الآن، صديقك "بول"، 143 00:09:31,400 --> 00:09:37,560 ‏حادثه، إلى أي مدى يمكن ‏أن يلوم المرء الرب على ذلك؟ 144 00:09:37,640 --> 00:09:40,000 ‏اسمع، لم يسامحه "بول". 145 00:09:40,080 --> 00:09:43,320 ‏قال، "إذا رأيت (المسيح) مرة أخرى، ‏فهو ميت." 146 00:09:45,560 --> 00:09:46,960 ‏صحيح. 147 00:09:47,760 --> 00:09:50,800 ‏أصبحت "روما" منارة للدين المسيحي. 148 00:09:50,880 --> 00:09:53,200 ‏لكن الكارثة كانت قريبة جدًا، 149 00:09:53,280 --> 00:09:56,280 ‏لأن الرومان اعتنقوا دين السلام 150 00:09:56,360 --> 00:09:58,680 ‏في الوقت المناسب لينال منهم 151 00:09:58,760 --> 00:10:02,040 ‏بعض الناس الذين آمنوا بالمطارق والتكسير. 152 00:10:02,120 --> 00:10:03,560 ‏كانوا "الفاندال"، 153 00:10:03,640 --> 00:10:07,200 ‏مجموعة قديمة سيئة السمعة لشهيتهم للتدمير، 154 00:10:07,280 --> 00:10:08,640 ‏مثل "غنز آن روزيز". 155 00:10:13,440 --> 00:10:16,960 ‏الآن أنا أقف على، وأيضًا، ‏في "روما" الحديثة، 156 00:10:17,040 --> 00:10:21,680 ‏والتي، بمصادفة لا تصدّق، ‏هي في نفس الموقع مثل القديم. 157 00:10:21,760 --> 00:10:26,200 ‏وهنا وقع هجوم "الفاندال" ‏المرعب على المدينة. 158 00:10:26,280 --> 00:10:29,760 ‏كانت جحافل "الفاندال" قد اجتاحت هناك، 159 00:10:29,840 --> 00:10:33,480 ‏مرورًا بالمقهى مع الموظفين الفظّين، ‏على طول الطريق هنا، 160 00:10:33,560 --> 00:10:36,120 ‏تقتل وتنهب وتحرق في أثناء مرورهم. 161 00:10:36,200 --> 00:10:40,080 ‏نعلم أيضًا أن تقاطع المرور ‏لم يكن موجودًا في ذلك الوقت، 162 00:10:40,160 --> 00:10:44,640 ‏لذا كان بإمكانهم تجاهل ‏أي إشارات طريق بأمان في أثناء غزوهم. 163 00:10:44,720 --> 00:10:47,200 ‏أيضًا، لم يكن مطعم البيتزا هذا مفتوحًا 164 00:10:47,280 --> 00:10:50,160 ‏لأنهم يعتقدون أن الاجتياح حدث يوم الأحد. 165 00:10:50,240 --> 00:10:53,160 ‏ووفقًا لموقع "تريب أدفايزور"، ‏فإنه يُغلق خلال عطلة نهاية الأسبوع 166 00:10:53,240 --> 00:10:55,840 ‏وهو غير مناسب ‏للمجموعات الكبيرة على أي حال. 167 00:10:55,920 --> 00:11:00,240 ‏لكن كل شيء آخر ترونه هنا ‏قد تم تدميره بالكامل. 168 00:11:02,040 --> 00:11:06,120 ‏بحلول الوقت الذي خرج فيه "الفاندال" ‏من هذا الجزء من المدينة إلى الجزء التالي، 169 00:11:06,200 --> 00:11:09,720 ‏لم يتركوا شيئًا سوى الدمار ‏وقذارة الأحصنة في أعقابهم. 170 00:11:09,800 --> 00:11:15,000 ‏لقد حُطمت "روما"، ودُمرت، ‏واستُغلت بشكل صحيح. 171 00:11:15,080 --> 00:11:19,160 ‏وبمجرد سقوط "روما"، ‏تراجعت الإمبراطورية الرومانية بأكملها. 172 00:11:19,240 --> 00:11:23,920 ‏الفترة القاتمة التي تلت ذلك ‏أصبحت تُعرف باسم "الظلمة". 173 00:11:25,880 --> 00:11:27,280 ‏سحقًا! 174 00:11:27,360 --> 00:11:30,960 ‏تبدو "الظلمة" كعارض، أليس كذلك؟ 175 00:11:31,040 --> 00:11:33,040 ‏أتعلمين، ربما مثل الطاعون. 176 00:11:33,120 --> 00:11:36,760 ‏- هل تقصدين "العصور المظلمة"؟ ‏- صحيح، هل هذا ما هو عليه؟ 177 00:11:36,840 --> 00:11:42,360 ‏إذا كنت تقصدين مصطلحًا قديمًا ‏لأوائل العصور الوسطى. 178 00:11:42,440 --> 00:11:45,640 ‏- باستثناء أننا لم نعد نستخدم هذا المصطلح. ‏- حقًا؟ 179 00:11:45,720 --> 00:11:48,000 ‏حسنًا، له دلالات سلبية جدًا 180 00:11:48,080 --> 00:11:51,640 ‏لكونه وقتًا مظلمًا وجاهلًا ومظلمًا. 181 00:11:51,720 --> 00:11:54,160 ‏- كان كذلك ‏- ليس تمامًا. 182 00:11:54,240 --> 00:11:58,600 ‏كان فيه مفكرون ومؤرخون ‏وفنانون ومؤلفون رائعون. 183 00:11:58,680 --> 00:12:00,880 ‏لكنه كان قذرًا بعض الشيء. 184 00:12:00,960 --> 00:12:03,840 ‏كانت العصور المظلمة حقبة كئيبة 185 00:12:03,920 --> 00:12:06,920 ‏كانت خلالها "أوروبا" بأكملها ‏تتعثر في الظلام، 186 00:12:07,000 --> 00:12:10,440 ‏وتضرب سيقانها بالأشياء ‏وتزيد من جميع الأمراض. 187 00:12:10,520 --> 00:12:13,440 ‏يجب أن يكون ذلك قد أربك الناس بشكل كبير. 188 00:12:13,520 --> 00:12:16,120 ‏كلما رأيت العصور الوسطى، 189 00:12:16,200 --> 00:12:20,400 ‏ستجد هذا النوع من موسيقى ‏"هيه نوني نو" المزعجة تُعزف باستمرار. 190 00:12:20,480 --> 00:12:24,120 ‏- أجل، ذلك جميل جدًا. ‏- أتعلمين، تلك الموسيقى، هذا النوع من… 191 00:12:28,920 --> 00:12:30,040 ‏أجل. 192 00:12:39,920 --> 00:12:42,160 ‏أجل. هناك الكثير من ذلك. 193 00:12:42,240 --> 00:12:45,160 ‏من أين يأتي هذا الصوت؟ ‏ألم يكن بإمكانهم إيقافه؟ 194 00:12:45,240 --> 00:12:48,280 ‏كانت العصور المظلمة مأساة للتقدم البشري 195 00:12:48,360 --> 00:12:52,480 ‏أخرت إصدار تقنية الجيل الخامس ‏لمئات السنين. 196 00:12:52,560 --> 00:12:57,280 ‏إذًا كانت لدينا العصور المظلمة. ‏هل كانت هناك عصور النور؟ 197 00:12:57,360 --> 00:13:02,880 ‏حسنًا، ادعى الناس في أوائل العصر الحديث، 198 00:13:02,960 --> 00:13:06,520 ‏ما يُسمى بعصر النهضة، ‏أن عصرهم كان عصر النور. 199 00:13:06,600 --> 00:13:11,520 ‏وبالطبع، لدينا حقبة كاملة لاحقة ‏أطلق عليها الناس عصر التنوير. 200 00:13:11,600 --> 00:13:14,800 ‏هل سيكون هذا في هذه الحلقة ‏أم سيأتي ذلك لاحقًا؟ 201 00:13:14,880 --> 00:13:17,280 ‏حسنًا، أعتقد أنه سيظهر لاحقًا. 202 00:13:17,360 --> 00:13:19,840 ‏في أي حلقة نحن الآن؟ 203 00:13:19,920 --> 00:13:23,040 ‏ربما هي حلقة عن العصور الوسطى. 204 00:13:24,000 --> 00:13:27,840 ‏أجل، لكن هل هي الحلقة الثالثة ‏أم الحلقة الرابعة؟ 205 00:13:28,560 --> 00:13:32,520 ‏- أخشى أني لست متأكدة. ‏- كلتانا ضائعتان هنا، أليس كذلك؟ 206 00:13:32,600 --> 00:13:34,960 ‏هذا فظيع جدًا. 207 00:13:35,880 --> 00:13:39,880 ‏لكن لحسن الحظ، لم تكن "أوروبا" الدولة ‏الوحيدة التي لها تاريخ في ذلك الوقت. 208 00:13:39,960 --> 00:13:43,560 ‏يعتقد "بوفينز" الآن أن دولًا أخرى، ‏مثل "أمريكا الجنوبية" و"آسيا"، 209 00:13:43,640 --> 00:13:45,600 ‏لها تاريخها الخاص أيضًا. 210 00:13:45,680 --> 00:13:50,480 ‏وكانوا يُبقون الحضارة مستمرة ‏بطرقهم الغريبة والمضحكة. 211 00:13:51,600 --> 00:13:53,520 ‏هذه هي مدينة "تشيتشن إيتزا"، 212 00:13:53,600 --> 00:13:56,480 ‏التي بناها شعب "المايا" ‏فيما يُعرف الآن بـ"المكسيك". 213 00:13:56,560 --> 00:13:59,560 ‏وهذا هو محورها، معبد "كوكولكان". 214 00:13:59,640 --> 00:14:01,880 ‏إذا تم إحضارك إلى هنا منذ ألف عام، 215 00:14:01,960 --> 00:14:04,920 ‏فمن المحتمل أنك كنت على وشك ‏تكون أضحية لاسترضاء "تشاك"، 216 00:14:05,000 --> 00:14:06,720 ‏إله المطر في "المايا". 217 00:14:06,800 --> 00:14:10,000 ‏اليوم، ربما يكون من المرجح ‏أن تنزل كجزء من رحلة نهارية ممتعة 218 00:14:10,080 --> 00:14:12,960 ‏من منتجع العطلات القريب في "تولوم". 219 00:14:13,880 --> 00:14:18,280 ‏هذا هو المكان الذي أقيم فيه، في فندق ‏"وسبا كازا دي لوجو" من فئة الخمس نجوم. 220 00:14:18,360 --> 00:14:22,560 ‏هذا المنتجع الشامل، ‏الذي يقع على ساحل "تولوم" المثالي، 221 00:14:22,640 --> 00:14:25,000 ‏هو حقًا في قمة الرفاهية. 222 00:14:25,080 --> 00:14:28,920 ‏جميع الغرف بحمامات داخلية، ‏وبهذه الإطلالة الرائعة على المحيط، 223 00:14:29,000 --> 00:14:31,280 ‏من الصعب التفكير في سبب للنهوض من السرير. 224 00:14:31,360 --> 00:14:36,640 ‏بصرف النظر، بالطبع، عن الشاطئ الجميل ‏وأشعة الشمس المستمرة على عتبتكم. 225 00:14:36,720 --> 00:14:40,560 ‏إذا كانت السماء مشمسة أكثر من اللازم، ‏فهناك ثلاث برك سباحة لتبرد نفسك فيها، 226 00:14:40,640 --> 00:14:42,880 ‏بما في ذلك واحدة للبالغين فقط. 227 00:14:42,960 --> 00:14:46,440 ‏هناك الكثير للصغار أيضًا، ‏حيث يمنحهم "تيرتل كلوب" 228 00:14:46,520 --> 00:14:50,360 ‏عطلة حياتهم الصغيرة المهمة كما يزعمون. 229 00:14:50,440 --> 00:14:55,120 ‏وبوجود خمسة مطاعم في الموقع، ‏فلن تشعر بالملل أبدًا من الطعام. 230 00:14:55,200 --> 00:14:58,480 ‏إن لم يكن كل ذلك كافيًا، ‏فإن منتجع "إنسبريشن سبا" المذهل 231 00:14:58,560 --> 00:15:03,480 ‏يقدّم خيارات صحية ذات مستوى عالمي، ‏من العناية بأظافر القدم إلى التدليك القوي. 232 00:15:04,240 --> 00:15:07,440 ‏وعندما تغرب الشمس، تبدأ الحياة الليلية. 233 00:15:07,520 --> 00:15:10,560 ‏مع المشروبات الروحية ‏المحلية والنبيذ والجعة، 234 00:15:10,640 --> 00:15:13,000 ‏لا يُوجد سبب للتراجع. 235 00:15:13,080 --> 00:15:17,800 ‏مع أشعة الشمس طوال اليوم والاحتفال ‏طوال الليل، لن ترغب في العودة إلى الوطن. 236 00:15:17,880 --> 00:15:20,600 ‏مكثت "فيلومينا" خمس ليال ‏في فندق ومنتجع "كازا دي لوجو". 237 00:15:20,680 --> 00:15:23,280 ‏تبدأ الأسعار الشاملة كليًا ‏من 200 جنيه إسترليني للفرد في الليلة 238 00:15:23,360 --> 00:15:27,760 ‏على أساس مشاركتين. ‏غير شامل الضريبة. تُطبق الشروط والأحكام. 239 00:15:32,840 --> 00:15:37,400 ‏بينما كان شعب "المايا" يعبدون آلهتهم، ‏بعيدًا في شبه الجزيرة العربية، 240 00:15:37,480 --> 00:15:42,080 ‏كان نبي يُدعى "محمد" ‏يؤسس دينًا آخر هو "الإسلام". 241 00:15:42,920 --> 00:15:45,880 ‏على ما يبدو، ‏يمكن أن يكون "الإسلام" موضوعًا حساسًا، 242 00:15:45,960 --> 00:15:49,200 ‏ويقول المنتجون ‏إنني إن لم أتبع هذا السيناريو حرفيًا، 243 00:15:49,280 --> 00:15:53,280 ‏فهناك فرصة لأن أتسبب في حادث دولي خطير. 244 00:15:59,400 --> 00:16:03,120 ‏لنكون صادقين، هذه ضربة كبيرة. ‏لا بأس، سأعمل عليه. 245 00:16:03,840 --> 00:16:08,480 ‏إذًا ماذا يمكننا أن نقول عن "الإسلام"؟ ‏حسنًا، أول شيء… 246 00:16:08,560 --> 00:16:13,200 ‏"هذا المحتوى غير متوفر في منطقتك" 247 00:16:23,000 --> 00:16:26,520 ‏على سبيل المثال، أنا لا أعتقد أن أيًا ‏من ذلك مثيرًا للجدل على الإطلاق. 248 00:16:27,080 --> 00:16:30,840 ‏يمثّل "الإسلام" انفصالًا جذريًا ‏عن الأديان السابقة 249 00:16:30,920 --> 00:16:34,520 ‏لأن المباني التي بُنيت في الداخل ‏كانت مختلفة قليلًا. 250 00:16:35,920 --> 00:16:38,040 ‏توسع في جميع أنحاء العالم 251 00:16:38,120 --> 00:16:42,120 ‏تقريبًا بنفس السرعة التي تعتقد ‏"فوكس نيوز" أنها لا تزال موجودة حتى اليوم. 252 00:16:42,200 --> 00:16:46,200 ‏كان انتشارًا لا يُقاوم على ما يبدو، ‏مثل "النوتيلا". 253 00:16:47,480 --> 00:16:51,680 ‏يقول القرآن إن جمع المعرفة عمل جدير. 254 00:16:51,760 --> 00:16:56,440 ‏لذلك أنشأ العباقرة الإسلاميون ‏أولى الجامعات والمكتبات، 255 00:16:57,000 --> 00:17:00,240 ‏التي تحتوي على كل المعارف العالمية، 256 00:17:00,320 --> 00:17:04,880 ‏والتي، في تلك المرحلة، يمكن وضعها ‏في كتيب واحد، لكي نكون منصفين. 257 00:17:16,000 --> 00:17:19,319 ‏لأنهم احتاجوا إلى المزيد ‏من المعرفة لملء مكتباتهم، 258 00:17:19,400 --> 00:17:21,560 ‏اهتم المسلمون بالرياضيات. 259 00:17:21,640 --> 00:17:27,720 ‏التفاضل والتكامل والهندسة ‏وبالطبع، الجبر، أكثرها قربًا من الإسلام. 260 00:17:28,400 --> 00:17:33,960 ‏لكي لا يتم التفوق عليها، ‏كانت المسيحية تتوسع أيضًا بفضل المبشرين. 261 00:17:34,040 --> 00:17:36,680 ‏كان المبشرون معروفين بوضعية مميزة، 262 00:17:36,760 --> 00:17:39,400 ‏وهي أن الرجل الضخم كان في الأعلى 263 00:17:39,480 --> 00:17:43,200 ‏وكان على بقيتنا أن نستلقي ونتحمله. 264 00:17:43,280 --> 00:17:47,520 ‏أخذ المبشرون الذين أرسلهم "البابا" ‏الكتاب المقدس والصليب 265 00:17:47,600 --> 00:17:52,760 ‏وانطلقوا من هنا، ‏وشقوا طريقهم بشق الأنفس عبر الخريطة. 266 00:17:52,840 --> 00:17:57,040 ‏وفي النهاية، انتهى بهم الأمر ‏هنا في "أيرلندا"، 267 00:17:57,120 --> 00:18:01,200 ‏حيث نشروا الكلمة ‏من خلال القراءة بصوت عال من… 268 00:18:01,280 --> 00:18:03,640 ‏انتظروا، لقد نسيت الكتاب. 269 00:18:04,560 --> 00:18:08,200 ‏كان السفر في تلك الأيام محفوفًا بالمخاطر ‏ومرهقًا بشكل استثنائي، 270 00:18:08,280 --> 00:18:11,640 ‏لذلك لم يرغب المبشرون الأوائل ‏في القيام برحلتهم مرتين، 271 00:18:11,720 --> 00:18:13,280 ‏مثلي تمامًا. 272 00:18:14,000 --> 00:18:16,120 ‏ولكن بمجرد وصولهم إلى وجهتهم، 273 00:18:16,200 --> 00:18:19,040 ‏فإن ما جلبوه سيغير العالم إلى الأبد. 274 00:18:19,120 --> 00:18:21,520 ‏الكتاب المقدس و… 275 00:18:22,600 --> 00:18:23,800 ‏من حرك الصليب؟ 276 00:18:23,880 --> 00:18:27,120 ‏كانت المسيحية هي العامل المحرك ‏في العصور الوسطى، 277 00:18:27,200 --> 00:18:29,960 ‏وهي جنون هائل سيستمر إلى الأبد. 278 00:18:30,040 --> 00:18:32,960 ‏أدى ذلك إلى ازدهار في الأيقونات الدينية. 279 00:18:33,040 --> 00:18:35,880 ‏كانت صور "يسوع" أينما نظرت. 280 00:18:36,920 --> 00:18:40,080 ‏في العصور الوسطى، كان هناك ‏الكثير من اللوحات لـ"يسوع". 281 00:18:40,160 --> 00:18:44,840 ‏كيف وجد الوقت ليقف أمام الفنانين؟ ‏كيف كان مدى توفره؟ 282 00:18:44,920 --> 00:18:48,840 ‏حسنًا، كان في كل مكان دائمًا… 283 00:18:50,000 --> 00:18:51,360 ‏أتحدث بشكل مجازي. 284 00:18:51,440 --> 00:18:54,400 ‏لذا فهم يرسمونه من الذاكرة، 285 00:18:54,480 --> 00:18:58,040 ‏مثل شخص يصف دخيلًا لرسام الشرطة، 286 00:18:58,120 --> 00:19:01,320 ‏لكن الدخيل هو ابن الرب. 287 00:19:01,400 --> 00:19:05,120 ‏في اللوحات القديمة لـ"يسوع"، ‏يأتي في وضعيتين، أليس كذلك؟ 288 00:19:05,200 --> 00:19:09,440 ‏إما أنه طفل رضيع أو قد صُلب. 289 00:19:09,520 --> 00:19:13,000 ‏وهل هناك لوحات يُصلب فيها وهو طفل؟ 290 00:19:14,600 --> 00:19:16,880 ‏لا. 291 00:19:16,960 --> 00:19:20,560 ‏صحيح. لقد أضاعوا فرصة هناك ‏للعب بطاقة التعاطف. 292 00:19:20,640 --> 00:19:22,840 ‏هل رسم "يسوع" نفسه من قبل؟ 293 00:19:25,880 --> 00:19:29,280 ‏لا أعتقد ذلك. ‏بالتأكيد لا يُوجد سجلّ لحدوث ذلك. 294 00:19:29,360 --> 00:19:33,520 ‏هل يمكننا أن نكون متأكدين؟ ربما لم يوقّع ‏عليها، فقد كان متواضعًا جدًا. 295 00:19:35,480 --> 00:19:39,360 ‏حسنًا، كان متواضعًا في أجزاء. ‏لقد قال أيضًا إنه ابن الرب. 296 00:19:39,440 --> 00:19:43,680 ‏- أجل. كان بإمكانه إخفاء ذلك. ‏- عندها لم يكن ليُقتل. 297 00:19:43,760 --> 00:19:46,040 ‏أجل. يا له من غباء. 298 00:19:46,120 --> 00:19:49,800 ‏بالطبع، لم يكن "يسوع" ‏هو الإله الوحيد الذي ألهم الفن. 299 00:19:49,880 --> 00:19:52,200 ‏هناك الكثير من لوحات "محمد" أيضًا. 300 00:19:52,280 --> 00:19:55,240 ‏لكن كان على منتجنا أن يوقّع على نموذج، ‏واعدًا بعدم إظهارها. 301 00:19:55,840 --> 00:20:00,360 ‏بحلول القرن الـ11، ‏اعتنقت معظم الدول الأوروبية المسيحية، 302 00:20:00,440 --> 00:20:03,960 ‏لكن ذلك لم يمنعها من خوض ‏الحروب باستمرار مع بعضها البعض. 303 00:20:04,040 --> 00:20:08,240 ‏ثم في عام 1095، أقنعهم ‏"البابا أوربان" الثاني بالتوقف عن القتال، 304 00:20:08,320 --> 00:20:12,840 ‏والالتقاء في وئام ‏ومهاجمة المسلمين بدلًا من ذلك. 305 00:20:12,920 --> 00:20:16,720 ‏وافق ملوك "أوروبا" ‏وأطلقوا نوعًا من الحملات الخيرية المسلحة 306 00:20:16,800 --> 00:20:20,040 ‏لتزويد العالم الإسلامي بالصلبان بالقوة. 307 00:20:20,120 --> 00:20:22,160 ‏لقد أطلقوا عليها اسم "المساعدة الصليبية". 308 00:20:22,880 --> 00:20:25,480 ‏سرعان ما اتجهت جيوش من "أوروبا" شرقًا، 309 00:20:25,560 --> 00:20:28,800 ‏على أمل نشر الخير بين الدول. 310 00:20:29,560 --> 00:20:34,840 ‏إذًا خلال الحروب الصليبية، ‏ذهب الصليبيون إلى "القدس" مسلحين. 311 00:20:34,920 --> 00:20:38,640 ‏هذا يبدو غير مريح. هل تمت رعايتها؟ 312 00:20:39,440 --> 00:20:43,240 ‏برعاية الكنيسة، يمكنك القول. 313 00:20:43,320 --> 00:20:46,200 ‏لأنه كان لا بد من تمويل هذه الحملات. 314 00:20:46,760 --> 00:20:51,240 ‏سار صديقي "بول" لمسافة 48 كلم ‏برعاية "هاروغيت" مرتديًا زي "سبايدر مان" 315 00:20:51,320 --> 00:20:52,760 ‏لمساعدة الأبطال. 316 00:20:52,840 --> 00:20:57,280 ‏وفي ذلك اليوم، ‏أُصيب بإسهال رهيب، لكنه تحمّل. 317 00:20:57,360 --> 00:21:02,440 ‏ولقد كانت واحدة من أكثر الأشياء نبلًا ‏وإثارة للاشمئزاز التي رأيتها على الإطلاق. 318 00:21:02,520 --> 00:21:07,320 ‏في النهاية، اضطر المنظمون للتدخل، ‏لكنه جمع 368 جنيهًا إسترلينيًا. 319 00:21:07,400 --> 00:21:10,520 ‏الصليبيون لم يفعلوا ذلك قط، أليس كذلك؟ 320 00:21:11,320 --> 00:21:12,600 ‏لا. 321 00:21:12,680 --> 00:21:16,280 ‏في عام 1099، استولى المسيحيون على "القدس"، 322 00:21:16,360 --> 00:21:20,600 ‏لكنهم ارتكبوا بعد ذلك خطأ تكتيكيًا. ‏عادوا إلى الوطن بدونه. 323 00:21:20,680 --> 00:21:23,160 ‏لذلك قام المسلمون، ‏تحت قيادة زعيمهم "صلاح الدين"، 324 00:21:23,240 --> 00:21:26,960 ‏بحملة مضادة، ‏واستعادوا "القدس" في هذه العملية. 325 00:21:27,720 --> 00:21:31,320 ‏بحلول هذا الوقت، ‏كان الجميع يحبون الحروب الصليبية. 326 00:21:31,400 --> 00:21:34,520 ‏لذلك بدأوا في إقامتها بانتظام، ‏والقتال ذهابًا وإيابًا 327 00:21:34,600 --> 00:21:37,920 ‏لمعرفة الجانب الذي سيفوز ‏بـ"القدس" هذا العام. 328 00:21:38,000 --> 00:21:40,360 ‏تبدو الحروب الصليبية عنيفة للغاية. 329 00:21:40,440 --> 00:21:44,720 ‏لم لا تستطع جميع الأديان أن تتعلم كيف ‏تعيش معًا في سلام كما تفعل في "أيرلندا"؟ 330 00:21:45,800 --> 00:21:50,320 ‏إذا وجدت شخصًا يعرف إجابة ‏هذا السؤال، فعليك بالتأكيد 331 00:21:51,440 --> 00:21:54,480 ‏- نشره في أقرب وقت ممكن. ‏- حسنًا، أجل. 332 00:21:55,320 --> 00:21:57,600 ‏لكن في الوقت الذي تقاتل فيه ‏المسيحيون والمسلمون، 333 00:21:57,680 --> 00:22:02,560 ‏قرر رجل على بعد أميال ‏أنه سيُريهم كيف يبدو إشعال الحروب. 334 00:22:03,640 --> 00:22:06,680 ‏كان هذا الرجل زعيم المغول، "جنكيز خان". 335 00:22:06,760 --> 00:22:12,160 ‏في اللغة المغولية، "خان" تعني الملك، ‏و"جنكيز" تعني شيئًا آخر. 336 00:22:13,240 --> 00:22:18,640 ‏في هذه الأيام، يأتي ذكر "جنكيز خان" ‏في المحادثة أقلّ من "دينيس كويد"، 337 00:22:18,720 --> 00:22:21,800 ‏لكنه في ذلك الوقت، ‏كان أكثر الرجال رعبًا على وجه الأرض. 338 00:22:22,760 --> 00:22:25,200 ‏اجتاح "جنكيز" والمغول بحرية 339 00:22:25,280 --> 00:22:27,600 ‏معظم أنحاء "أوروبا" و"آسيا". 340 00:22:27,680 --> 00:22:31,920 ‏ذُبح ملايين الآلاف من الناس بلا رحمة. 341 00:22:32,000 --> 00:22:33,920 ‏قُطعت رؤوس العديد منهم. 342 00:22:34,000 --> 00:22:37,120 ‏قُطعت أرجل آخرين أولًا، ‏ثم أذرعهم أو شيء من هذا القبيل. 343 00:22:37,200 --> 00:22:40,760 ‏ثم ربما كانت وجوههم، التي ربما كانت ‏لا تزال تصرخ في أثناء تحليقها عبر الكوخ، 344 00:22:40,840 --> 00:22:42,200 ‏أو في أي مكان يعيشون فيه. 345 00:22:42,280 --> 00:22:45,480 ‏ثم ربما يكون الغزاة ‏قد أخذوا الجثث وقطّعوها 346 00:22:45,560 --> 00:22:47,000 ‏وغلوها في الحساء 347 00:22:47,080 --> 00:22:51,000 ‏ونحتوا كل عظام الحوض المتبقي ‏وحولوها إلى مغارف كبيرة ليستخدموها للشرب 348 00:22:51,080 --> 00:22:55,680 ‏ثم جلسوا حول المدفأة وتناولوا حساءهم ‏الدموي، وهم يضحكون ويستمتعون. 349 00:22:55,760 --> 00:22:58,080 ‏بصراحة، لقد كان ذلك مريعًا جدًا. 350 00:22:58,160 --> 00:23:02,200 ‏ما مقدار الدماء 351 00:23:02,280 --> 00:23:06,000 ‏التي أُريقت بسبب "جنكيز خان"؟ 352 00:23:06,080 --> 00:23:10,800 ‏حسنًا، عليك أن تعرفي بطريقة ما عدد القتلى. 353 00:23:10,880 --> 00:23:16,240 ‏كانت هناك قصص ‏عن بضع مئات من الجنود المغول 354 00:23:16,320 --> 00:23:19,560 ‏أرسلوا ربما ما يصل إلى مليون شخص. 355 00:23:19,640 --> 00:23:21,720 ‏كم عدد الكؤوس في الشخص؟ 356 00:23:21,800 --> 00:23:25,240 ‏- أعتقد ثمانية. ‏- ثمانية ملايين كأس بحد أدنى. 357 00:23:25,320 --> 00:23:26,320 ‏أجل. 358 00:23:26,400 --> 00:23:30,280 ‏ولم يكن لديهم بنوك دم في ذلك الوقت، ‏أليس كذلك؟ يا للتبذير. 359 00:23:32,240 --> 00:23:34,360 ‏مع كل ما يحدث بالقرب منهم، 360 00:23:34,440 --> 00:23:38,400 ‏فهل من المستغرب أن يبني الناس ‏في "أوروبا" منازل محصنة؟ 361 00:23:38,480 --> 00:23:41,360 ‏الجواب هو لا. 362 00:23:43,840 --> 00:23:47,040 ‏وأنا أقف هنا الآن في هذه القلعة أيًا كانت، 363 00:23:47,120 --> 00:23:50,560 ‏لا يسعني إلا أن أتساءل كيف كانت الحياة ‏في العصور الوسطى. 364 00:23:50,640 --> 00:23:55,400 ‏لأن العصور الوسطى انتهت، ‏لذا فإن التساؤل هو خياري الوحيد. 365 00:23:56,120 --> 00:23:57,320 ‏لكن تخيلوا ذلك فحسب. 366 00:23:57,400 --> 00:24:01,600 ‏هنا في الردهة المركزية، ‏كانت الطاولات موضوعة للاحتفال. 367 00:24:01,680 --> 00:24:04,880 ‏الناس يضربون الكؤوس معًا ويضحكون. 368 00:24:04,960 --> 00:24:10,080 ‏الطاولة مزينة بقطع من لحم الغزال، ‏فطيرة الشحرور، 369 00:24:10,160 --> 00:24:12,720 ‏إوزة مشوية داخل خنزير، 370 00:24:12,800 --> 00:24:16,920 ‏الأعمال الكاملة، وعاء صغير من البرقوق. ‏أعتقد أن هذا طبق جانبي. 371 00:24:17,720 --> 00:24:22,240 ‏هنا، يتأرجح الفلاحون في ثيابهم. 372 00:24:22,320 --> 00:24:25,160 ‏فارس يقعقع في درعه. 373 00:24:25,720 --> 00:24:30,000 ‏في هذه الزاوية، هناك شخص ما ‏يعزف موسيقى الفلوت من العصور الوسطى. 374 00:24:30,560 --> 00:24:35,320 ‏وأمام ذلك، كان المهرج يقفز إلى الأعلى ‏والأسفل في أجراسه الصغيرة. 375 00:24:36,640 --> 00:24:41,440 ‏هناك غول كبير يشاهد، يستمتع بالمشاهد. 376 00:24:42,000 --> 00:24:45,560 ‏ثم في هذا الطرف، ‏يجلس الملك على عرشه بجانب الملكة 377 00:24:45,640 --> 00:24:47,480 ‏وأسقف وغراب. 378 00:24:47,560 --> 00:24:50,080 ‏إنهم يشاهدون عملية قطع رأس "ميرلين"، 379 00:24:50,160 --> 00:24:53,800 ‏والذي يتدحرج على طول الطريق إلى هناك، 380 00:24:54,840 --> 00:24:56,960 ‏حيث تلتهمه بعض الخنازير البرية. 381 00:24:59,520 --> 00:25:03,080 ‏هذا مقرف. ‏أنتم محظوظون لأنكم لا تستطيعون رؤية ذلك. 382 00:25:03,800 --> 00:25:08,200 ‏وفجأةً تتم مقاطعة البهجة ‏عندما يتحطم زجاج النافذة 383 00:25:08,280 --> 00:25:10,480 ‏ويطير سهم في الغرفة، 384 00:25:10,560 --> 00:25:14,840 ‏ثم يرتطم بهذا الجدار، ‏في منتصف "بايو تابستري". 385 00:25:14,920 --> 00:25:17,520 ‏ترتفع الصيحات وتفسح المجال للهمسات، 386 00:25:17,600 --> 00:25:21,800 ‏حيث يسحب "توماس إيه بيكيت"، ‏هذا أنا، السهم من الحائط. 387 00:25:25,080 --> 00:25:26,280 ‏انتظروا. 388 00:25:27,000 --> 00:25:28,320 ‏يا إلهي. 389 00:25:30,400 --> 00:25:32,800 ‏يحمل السهم رسالة. 390 00:25:32,880 --> 00:25:37,120 ‏يأخذ "توماس" الرسالة بحذر، ويرمي السهم… 391 00:25:37,200 --> 00:25:38,480 ‏- اللعنة! ‏- آسفة. 392 00:25:38,560 --> 00:25:41,640 ‏يفتح الرسالة ويقرأها بصوت عال. 393 00:25:45,800 --> 00:25:47,480 ‏إنها من "روبن هود". 394 00:25:47,560 --> 00:25:51,440 ‏يهدد بالانتقام ممن على المائدة المستديرة ‏لما فعلوه بـ"غاندالف". 395 00:25:52,760 --> 00:25:55,480 ‏صيحة أخرى. المهرج يُغمى عليه. 396 00:25:55,560 --> 00:26:00,240 ‏تملأ نفخات القلق الهواء ‏وترتفع وتتحول إلى صرخات. 397 00:26:00,320 --> 00:26:01,800 ‏إنها فوضى. 398 00:26:01,880 --> 00:26:03,760 ‏يتعالى صوت موسيقى الفلوت. 399 00:26:03,840 --> 00:26:06,840 ‏دب يرقص ويعوي بألم. 400 00:26:06,920 --> 00:26:10,440 ‏يبدأ شخص ما بتحميل الخنازير في المنجنيق. 401 00:26:10,520 --> 00:26:13,720 ‏يطفو مركبة فضائية عبر الغرفة 402 00:26:13,800 --> 00:26:17,400 ‏وتلقي قيثاريًا مصنوعًا ‏من خيول زجاجية على الأرض. 403 00:26:18,880 --> 00:26:21,320 ‏أخيرًا، عند هذا الطرف، 404 00:26:21,400 --> 00:26:24,080 ‏يقف الملك ويضرب بمطرقته. 405 00:26:24,800 --> 00:26:26,600 ‏يصرخ، "نظام!" 406 00:26:26,680 --> 00:26:29,600 ‏لكن بصوت رجل عميق بلكنة القرون الوسطى. 407 00:26:30,320 --> 00:26:32,280 ‏يعمّ الصمت القلعة. 408 00:26:33,080 --> 00:26:36,880 ‏يمكنك سماع سقوط دبوس، لكن ليس حرفيًا. 409 00:26:36,960 --> 00:26:39,680 ‏صاح الملك، "اقطعوا رأسه." 410 00:26:40,360 --> 00:26:43,360 ‏وهذا يزيل القلق. ‏كل شيء على ما يُرام مرة أخرى. 411 00:26:43,440 --> 00:26:47,440 ‏نهض المهرج على قدميه. عادت الموسيقى. 412 00:26:47,520 --> 00:26:50,360 ‏الجميع يقرعون الشراب بمرح. 413 00:26:50,440 --> 00:26:53,040 ‏عادت الحياة في القلعة إلى طبيعتها. 414 00:26:53,120 --> 00:26:56,320 ‏في الوقت المناسب ‏ليسقط الجميع فجأةً موتى بسبب الطاعون. 415 00:26:57,400 --> 00:27:01,440 ‏على أي حال، ‏هذا ما كانت عليه الحياة في قلعتي. 416 00:27:01,520 --> 00:27:03,960 ‏هل سبق لك أن فكرت في قلعتك؟ 417 00:27:05,840 --> 00:27:09,120 ‏لكن البشر لا يستطيعون ببساطة ‏أن يختبئوا خلف الجدران السميكة 418 00:27:09,200 --> 00:27:11,960 ‏بينما الحروب المقدسة ‏تُشن في الخارج إلى الأبد. 419 00:27:13,160 --> 00:27:18,080 ‏كان من المفترض أن يوحّد الدين البشرية ‏في انسجام وابتسام لطيف. 420 00:27:18,160 --> 00:27:22,320 ‏لكنه نجح بشكل أساسي في تمزيقها ‏مثل الدب في جناح الولادة. 421 00:27:22,920 --> 00:27:26,520 ‏لكن لم يعرف من في هذه الكنيسة ‏وغيرها أن المتحدي 422 00:27:26,600 --> 00:27:28,560 ‏كان قريبًا جدًا منهم. 423 00:27:28,640 --> 00:27:32,960 ‏في الحلقة القادمة، سنرى كيف ظهر ‏جيل جديد من الفنانين وأصحاب العقول 424 00:27:33,040 --> 00:27:35,120 ‏لتحدي الرب في معركة 425 00:27:35,200 --> 00:27:38,920 ‏خلال ما أطلق عليه المؤرخون ‏بالفعل اسم "عصر النهضة". 426 00:27:39,480 --> 00:27:42,200 ‏هل هذه اللوحة جيدة بالفعل 427 00:27:42,280 --> 00:27:45,120 ‏أم أنها واحدة من تلك الأشياء ‏التي نعتقد أنها جيدة فقط 428 00:27:45,200 --> 00:27:47,920 ‏لأنه قد قيل لنا إنها جيدة، ‏مثل المأكولات البحرية؟ 429 00:28:07,960 --> 00:28:12,960 ‏ترجمة "محمود دهني"