1
00:00:08,840 --> 00:00:13,119
Це наша планета. Планета Земля.
2
00:00:13,200 --> 00:00:16,160
Це планета,
на якій я буквально зараз перебуваю.
3
00:00:16,240 --> 00:00:20,320
І якщо ви не дивитеся це в польоті або під
час падіння з будівлі,
4
00:00:20,400 --> 00:00:22,200
швидше за все, ви теж.
5
00:00:22,760 --> 00:00:26,800
Це неймовірна історія про те,
як людство перетворило наш світ
6
00:00:26,880 --> 00:00:29,680
з такого стану, як цей
7
00:00:29,760 --> 00:00:32,480
до повного сучасних речей, таких як ці.
8
00:00:32,560 --> 00:00:36,280
І як воно зробило це,
використовуючи лише свої руки
9
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
і свою уяву, а також інструменти,
електрику та інтернет.
10
00:00:42,760 --> 00:00:45,680
Це подорож, яка заведе мене
в кожен куточок земної кулі,
11
00:00:45,760 --> 00:00:49,160
в який можна попасти за гроші
та враховуючи обмеження через пандемію.
12
00:00:49,240 --> 00:00:52,880
Наблизитися до деяких з найбільш
приголомшливих досягнень нашого виду.
13
00:00:52,960 --> 00:00:54,040
КОРОЛЬ ЛЕВ
14
00:00:54,120 --> 00:00:56,200
І я буду задавати питання…
15
00:00:56,280 --> 00:00:57,520
Хто ви?
16
00:00:57,600 --> 00:01:00,840
…до провідних вчених,
мислителів та експертів.
17
00:01:00,920 --> 00:01:04,200
які допоможуть мені розгадати
таємницю людської цивілізації.
18
00:01:04,280 --> 00:01:07,720
Чому кажуть, що це загадка,
як були побудовані піраміди
19
00:01:07,800 --> 00:01:11,640
коли очевидно, що це просто
великі цеглини в формі трикутника?
20
00:01:12,760 --> 00:01:15,360
Це не просто історія планети,
на якій ми живемо.
21
00:01:15,440 --> 00:01:19,000
Це історія світу, в якому ми живемо.
Або і того, і іншого.
22
00:01:19,080 --> 00:01:21,240
Тож приєднуйтесь до мене, Філомени Канк,
23
00:01:21,320 --> 00:01:24,400
для знакового погляду на світ,
який ми побудували разом.
24
00:01:25,000 --> 00:01:28,120
Це Канк про Землю.
25
00:01:35,920 --> 00:01:39,600
КАНК ПРО ЗЕМЛЮ
26
00:01:42,400 --> 00:01:44,560
ЕПІЗОД ПЕРШИЙ:
НА ПОЧАТКУ БУЛИ
27
00:01:44,640 --> 00:01:47,840
Мільярди років на Землі
не було цивілізації.
28
00:01:47,920 --> 00:01:51,680
Лише тварини, рослини та гази,
які взаємодіяли та змішувалися.
29
00:01:51,760 --> 00:01:55,320
Мабуть, це було прекрасно, але й нудно.
30
00:01:55,400 --> 00:02:00,520
Аж поки не з'явилася істота,
яка змінила все це: людина.
31
00:02:00,600 --> 00:02:05,840
Чи була рання людина схожа на нас?
Чи була вона з тієї ж плоті, що й ми?
32
00:02:05,920 --> 00:02:10,080
Знаєте, чи була вона… Чи мала вона
назву, як яловичина чи свинина?
33
00:02:10,160 --> 00:02:13,080
Наскільки ми можемо судити, вони
були зроблені з того ж матеріалу, що і ми.
34
00:02:13,160 --> 00:02:17,120
Все, що у нас є, це кістки, звичайно.
І вони точно такі ж, як і наші кістки.
35
00:02:17,200 --> 00:02:21,400
Ми можемо лише припустити, що кістки
були вкриті плоттю, подібною до нашої.
36
00:02:21,480 --> 00:02:24,720
Але я не знаю про якусь назву,
яку вона могла б мати.
37
00:02:24,800 --> 00:02:28,080
-То це була просто плоть?
-Просто плоть, я думаю, так.
38
00:02:28,160 --> 00:02:32,160
Важко було б придумати назву для
людської плоті, чи не так?
39
00:02:34,240 --> 00:02:36,000
Хорфе?
40
00:02:37,240 --> 00:02:41,640
Ми вважаємо, що перші люди були дурними,
бо мали великі брови і говорили «угу».
41
00:02:41,720 --> 00:02:44,960
Але насправді вони
були першопрохідцями-винахідниками.
42
00:02:45,920 --> 00:02:48,200
Вони були першими людьми, якы почали
43
00:02:48,280 --> 00:02:51,400
використовувати інструменти, що сьогодні
більшість чоловіків забули, як це робити,
44
00:02:51,480 --> 00:02:55,120
саме тому їм потрібен хтось,
справжній чоловік.
45
00:02:56,720 --> 00:03:01,480
Як первісна людина виготовляла
інструменти, ходячи на четвереньках?
46
00:03:01,560 --> 00:03:05,120
Ну, ми не думаємо, що вони ходили
на четвереньках занадто довго.
47
00:03:05,200 --> 00:03:08,960
Ми впевнені, що вони ходили прямо
принаймні останні два мільйони років.
48
00:03:09,040 --> 00:03:13,800
Тож вони робили знаряддя праці
передніми чи задніми ногами?
49
00:03:13,880 --> 00:03:17,240
Я не думаю, що люди коли-небудь добре
вміли робити речі ногами.
50
00:03:17,320 --> 00:03:20,520
Тож, так, вони використовували передні
ноги для виготовлення знарядь праці.
51
00:03:20,600 --> 00:03:23,440
Правильно. Отже, з точки зору ніг,
це були б їхні верхні ноги.
52
00:03:23,520 --> 00:03:26,880
Так, я думаю вони використовували «верхні
ноги» для виготовлення інструментів,
53
00:03:26,960 --> 00:03:30,640
або руки і кисті, як ми звемо їх сьогодні.
54
00:03:30,720 --> 00:03:33,760
Одна річ, яку вони винайшли - це вогонь,
55
00:03:33,840 --> 00:03:36,320
який дозволяв їм бачити вночі
і зігрівав їх,
56
00:03:36,400 --> 00:03:40,120
надзвичайно подовжуючи їх і без
того виснажливе життя.
57
00:03:40,200 --> 00:03:43,800
Але вони повинні були вигадати щось, чим
можна зайнятися довгими, нудними вечорами.
58
00:03:43,880 --> 00:03:46,240
І цим чимось стало мистецтво.
59
00:03:48,880 --> 00:03:53,520
Я заходжу в печеру не помилково
і не тому, що я вовк,
60
00:03:54,240 --> 00:03:58,640
а тому, що продюсери спеціально
попросили мене прийти сюди,
61
00:03:58,720 --> 00:04:00,960
щоб подивитися на наскальний живопис.
62
00:04:01,960 --> 00:04:04,080
Такі печерні малюнки, як ці
63
00:04:04,160 --> 00:04:08,600
є одним з перших прикладів
існування цивілізації на землі.
64
00:04:10,040 --> 00:04:12,600
Не хвилюйтеся, далі буде цікавіше.
65
00:04:12,680 --> 00:04:17,320
Первісні художники починали малювати
те, що було під рукою,
66
00:04:17,400 --> 00:04:18,720
наприклад, свої руки.
67
00:04:18,800 --> 00:04:21,160
Потім вони розширили творчість до сюжетів.
68
00:04:21,240 --> 00:04:25,399
Спочатку це були просто нудні історії
про корів, що стоять на місці.
69
00:04:25,480 --> 00:04:29,200
Але незабаром вони почали створювати
сцени білого кулачного бою, такі як ця:
70
00:04:29,280 --> 00:04:32,240
Люди проти корів 2D.
71
00:04:32,320 --> 00:04:36,800
Для печерної людини це був захоплюючий
еквівалент «Форсажу 7».
72
00:04:38,000 --> 00:04:41,480
Чи були якісь з печерних малюнків
адаптовані для фільмів?
73
00:04:41,560 --> 00:04:44,360
Припустимо, що вони все одно не змогли
отримати права на екранізацію.
74
00:04:44,440 --> 00:04:48,960
Кінематограф, очевидно, виник набагато
пізніше, ніж наскальні малюнки.
75
00:04:49,040 --> 00:04:53,360
Тож не було жодної стіни, яка б сказала:
«Боже мій, неймовірна історія».
76
00:04:53,440 --> 00:04:56,520
«Нам потрібно, щоб Стівен Спілберг
зняв її».
77
00:04:56,600 --> 00:04:59,480
Було б важко придумати історію, яка б
тривала півтори години
78
00:04:59,560 --> 00:05:01,880
на основі лише одного панно в печері.
79
00:05:01,960 --> 00:05:05,600
Дехто вважає, що ці жорстокі зображення
були намальовані як релігійний акт
80
00:05:05,680 --> 00:05:08,600
покликаний принести удачу
в майбутніх битвах.
81
00:05:08,680 --> 00:05:11,520
Ми не знаємо, чому людство
воювало з коровами,
82
00:05:11,600 --> 00:05:13,440
і, на жаль, ніколи не дізнаємось.
83
00:05:13,520 --> 00:05:17,680
Насправді, ми, напевно, навіть ніколи не
дізнаємося імені художника або цих корів,
84
00:05:17,760 --> 00:05:21,280
тому що той, хто це намалював,
майже напевно вже мертвий.
85
00:05:22,400 --> 00:05:25,400
Щодня полювати на тварин
було нестерпним клопотом
86
00:05:25,480 --> 00:05:29,480
поки хтось не придумав
також їсти рослини,
87
00:05:29,560 --> 00:05:33,360
які було легше зловити, бо
вони не могли втекти.
88
00:05:34,400 --> 00:05:39,320
Цей простий акт ліні призвів до
винаходу землеробства,
89
00:05:39,400 --> 00:05:42,760
величезному стрибку вперед,
який тепер був більш небезпечним,
90
00:05:42,840 --> 00:05:47,160
тому що ви могли приземлитися на одне з
знарядь, що раптово лежало навколо.
91
00:05:47,960 --> 00:05:51,720
Перші фермери вирощували пшеницю
і навчилися випікати хліб.
92
00:05:51,800 --> 00:05:54,880
Вони також вирощували
ячмінь, горох і сочевицю,
93
00:05:54,960 --> 00:05:58,640
так що вони могли зробити вегетаріанський
бургер, щось поклавши всередину хліба.
94
00:05:58,720 --> 00:06:01,120
Але, на щастя, їм не довелося.
95
00:06:01,960 --> 00:06:04,840
Тому що вони також винайшли це, огорожу,
96
00:06:04,920 --> 00:06:07,640
високотехнологічну дерев'яну машину
для утримання тварин.
97
00:06:08,920 --> 00:06:12,440
Люди швидко поневолили
овець, курей, кіз
98
00:06:12,520 --> 00:06:15,400
і їхніх ворогів номер один - корів.
99
00:06:15,480 --> 00:06:19,280
Ферми стали схожі на зоопарки, за винятком
звичайно, того, що в зоопарку
100
00:06:19,360 --> 00:06:22,480
ви не можете вибрати тварину, яка
вам сподобалася, вбити її і з'їсти.
101
00:06:22,560 --> 00:06:25,640
Хіба що у самого зоопарку
фінансові труднощі
102
00:06:25,720 --> 00:06:28,040
і власник втратив будь-яку надію.
103
00:06:28,120 --> 00:06:31,360
Люди перетворили тварин, яких не могли
з'їсти або на яких не могли їздити верхи
104
00:06:31,440 --> 00:06:33,960
на домашніх улюбленців,
якщо вони були досить гарними.
105
00:06:34,040 --> 00:06:37,200
Первісна людина одомашнила собак
для спілкування.
106
00:06:38,080 --> 00:06:40,880
А котів - для того ж,
для чого ми їх і тримаємо.
107
00:06:40,960 --> 00:06:46,080
Це був перший випадок в історії, коли
життя можна було назвати затишним.
108
00:06:46,160 --> 00:06:51,160
Люди жили в правильних будинках,
які незабаром перетворилися на міста.
109
00:06:51,240 --> 00:06:54,840
Важко повірити, що я йду руїнами
першого в історії міста,
110
00:06:54,920 --> 00:07:00,000
тому що це не так. Це в Іраку, який за
багато миль звідси і до біса небезпечний.
111
00:07:00,080 --> 00:07:02,640
Але його залишки виглядають приблизно так,
112
00:07:02,720 --> 00:07:06,520
так що ви б не дізналися, що мене там не
було, якби я не розповіла вам це зараз.
113
00:07:08,000 --> 00:07:11,040
Сьогодні це просто похмуре
нагромадження цегли і пилу.
114
00:07:11,120 --> 00:07:14,960
Але якщо за допомогою сучасного комп'ютера
змоделювати, як це виглядало раніше,
115
00:07:15,040 --> 00:07:18,680
то результати будуть нічим іншим,
як захоплюючими.
116
00:07:18,760 --> 00:07:21,480
Цивілізація почалася.
117
00:07:21,560 --> 00:07:24,040
Хто винайшов цивілізацію?
118
00:07:24,720 --> 00:07:28,520
Цивілізація не була чимось,
що було винайдено
119
00:07:28,600 --> 00:07:31,560
або чимось, що почалося раптово.
120
00:07:31,640 --> 00:07:36,200
Ми говоримо про цивілізацію, коли люди
почали займатися сільським господарством,
121
00:07:36,280 --> 00:07:43,000
коли вони почали будувати міста
і створювати закони.
122
00:07:43,080 --> 00:07:46,040
Це відбувалося поступово в
різних частинах світу,
123
00:07:46,120 --> 00:07:48,360
а не просто було винайдено раптово.
124
00:07:48,440 --> 00:07:53,360
Отже, це не була просто одна людина,
яка захотіла залишитися анонімною.
125
00:07:53,440 --> 00:07:55,080
Ні.
126
00:07:55,160 --> 00:07:58,120
Якби це було так, ми не повинні були б
з цим погоджуватися.
127
00:07:58,200 --> 00:07:59,640
Ви маєте на увазі, що ми не повинні…
128
00:07:59,720 --> 00:08:03,640
Якщо це одна людина, яка хоче
залишитися анонімною,
129
00:08:03,720 --> 00:08:06,640
в цьому є щось дивне,
чи не так?
130
00:08:06,720 --> 00:08:09,760
Отже, цивілізація була винайдена
в Месопотамії
131
00:08:09,840 --> 00:08:12,280
невідомою особою або особами.
132
00:08:12,360 --> 00:08:15,440
Але ким би вони не були,
вони значно випередили свій час.
133
00:08:15,520 --> 00:08:20,640
Чи мали месопотамці щось з того,
що маємо ми сьогодні?
134
00:08:20,720 --> 00:08:23,000
-Так.
-Що саме?
135
00:08:23,080 --> 00:08:27,480
Зброя, прикраси, храми, тварини.
136
00:08:27,560 --> 00:08:31,680
А, так. Ні, я мала на увазі ноги,
брови і таке інше.
137
00:08:31,760 --> 00:08:34,080
-Так.
-Так і було.
138
00:08:34,160 --> 00:08:40,320
У них був такий же набір органів, отворів,
частин тіла, які працювали разом,
139
00:08:40,400 --> 00:08:42,960
і зовнішні частини тіла,
і частини всередині.
140
00:08:43,039 --> 00:08:45,559
Отже, вони мали однакову з нами
кількість отворів і всього іншого.
141
00:08:45,640 --> 00:08:49,120
Наскільки наука може
вас запевнити, так.
142
00:08:50,120 --> 00:08:56,240
Одним з найбільших їхніх вбивчих додатків
було те, що ми використовуємо і донині:
143
00:08:56,320 --> 00:08:57,520
колесо.
144
00:08:57,600 --> 00:09:01,480
Колеса можуть виглядати складними
для таких, як ви,
145
00:09:01,560 --> 00:09:04,480
але насправді вони працюють дуже просто.
146
00:09:05,760 --> 00:09:11,480
Ця частина кола обертається навколо якоїсь
липкої частини в середині,
147
00:09:11,560 --> 00:09:17,040
і коли покришка колеса
тисне на землю,
148
00:09:17,120 --> 00:09:22,840
тиск відкидає всю планету назад
та подалі від вас,
149
00:09:22,920 --> 00:09:26,440
створюючи враження,
що ви рухаєтесь вперед,
150
00:09:26,520 --> 00:09:30,120
що, неймовірно, насправді так і є.
151
00:09:30,200 --> 00:09:33,480
Колесо дозволило людям подорожувати
і торгувати речами,
152
00:09:33,560 --> 00:09:36,960
але спочатку їм потрібно було порахувати,
скільки речей у них є.
153
00:09:37,040 --> 00:09:40,640
І це призвело до трагічного
винаходу математики.
154
00:09:40,720 --> 00:09:45,640
Поговоримо про математику і числа. Чи були
числа в давнину менш значущими
155
00:09:45,720 --> 00:09:49,200
чи вони мали таке ж
значення, як і зараз, або більше?
156
00:09:49,280 --> 00:09:53,440
У давнину числа мали таке ж
значення, як і зараз.
157
00:09:53,520 --> 00:09:55,760
Людям все одно потрібно
було рахувати речі.
158
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
А чи була у них така ж
кількість цифр, як у нас?
159
00:09:58,880 --> 00:10:04,160
Знаєте, від 1 до 700,
а 700 - найбільше число?
160
00:10:04,240 --> 00:10:08,680
700 ніколи не було найбільшим числом.
Ви можете рахувати до скількох завгодно.
161
00:10:08,760 --> 00:10:13,440
Ні. Я бачила таке на Ютубі.
Після 700 числа повторюються.
162
00:10:13,520 --> 00:10:17,280
Вони просто дають їм різні назви,
щоб ви думали, що вони все ще зростають.
163
00:10:17,360 --> 00:10:19,280
Хочеш, я надішлю тобі це?
164
00:10:19,360 --> 00:10:23,040
Коли числа зростали,
але не вище 700,
165
00:10:23,120 --> 00:10:26,240
людям потрібно було щось, що
допомогло б їм рахувати.
166
00:10:26,320 --> 00:10:31,080
Ось тут і з'явилося це.
Це називається «а-бакус»
167
00:10:31,160 --> 00:10:36,000
Використовуючи а-бакус, наші предки могли
порахувати, скільки у них було майна.
168
00:10:36,080 --> 00:10:41,920
Від цього був лише крок до
винаходу грошей у вигляді готівки.
169
00:10:42,000 --> 00:10:45,440
Стародавні люди винайшли валюту,
щоб полегшити життя на землі,
170
00:10:45,520 --> 00:10:48,480
але, роблячи це,
вони ненавмисно винайшли капіталізм,
171
00:10:48,560 --> 00:10:50,160
який вб'є всіх нас.
172
00:10:50,240 --> 00:10:54,120
Вибачте, це не питання.
Це просто я прочитала у Твіттері.
173
00:10:54,200 --> 00:10:56,040
Підкоривши цифри,
174
00:10:56,120 --> 00:11:02,320
людство перейшло до чогось ще більш
нудного, винайшовши писемність.
175
00:11:02,880 --> 00:11:06,920
Чи був винахід писемності
значним розвитком,
176
00:11:07,000 --> 00:11:10,360
чи скоріше, як реп-метал?
177
00:11:10,440 --> 00:11:13,960
Я думаю, як тільки придумали писемність,
як тільки вона з'явилася у світі,
178
00:11:14,040 --> 00:11:15,840
її вже було не спинити.
179
00:11:15,920 --> 00:11:18,360
Тобто тоді це було набагато,
набагато більше, ніж реп-метал?
180
00:11:18,440 --> 00:11:21,840
-Так, набагато більше.
-А як щодо есід-джазу?
181
00:11:23,360 --> 00:11:25,360
Я б все ж таки поставив
письменництво на перше місце.
182
00:11:25,440 --> 00:11:28,680
Мені просто цікаво, що ви думаєте
про есід-джаз. Що це?
183
00:11:28,760 --> 00:11:30,400
Зліпок. Не справжній.
184
00:11:30,480 --> 00:11:36,480
Він має виглядати як месопотамська глиняна
табличка, написана клинописом,
185
00:11:36,560 --> 00:11:39,920
перший вид письма, який з'явився у світі,
на глиняних табличках.
186
00:11:40,000 --> 00:11:43,520
Як для книги, мушу сказати,
що це досить нудна обкладинка.
187
00:11:43,600 --> 00:11:45,960
Вона навіть не виглядає так,
ніби вона відкривається належним чином.
188
00:11:46,040 --> 00:11:49,160
Ви належите до тих людей,
які судять про книгу по обкладинці?
189
00:11:49,240 --> 00:11:52,640
-Так, я така.
-Що ж, це сумна і помилкова думка.
190
00:11:52,720 --> 00:11:57,920
Якби хтось вигукнув це вголос,
чи була б це перша аудіокнига?
191
00:12:02,440 --> 00:12:03,760
Ні.
192
00:12:05,280 --> 00:12:09,160
Письмо змінило світ.
Ідеї не повинні були раптом зникати
193
00:12:09,240 --> 00:12:12,960
тільки тому, що людина, в чиїй голові вони
були в пастці, померла.
194
00:12:13,040 --> 00:12:16,440
Натомість, ви могли перетворити свої ідеї
на письмову форму,
195
00:12:16,520 --> 00:12:21,440
а потім будь-хто інший міг прийти і
завантажити ці ідеї у свій мозок,
196
00:12:21,520 --> 00:12:25,680
шляхом бездротового імпорту
через очі.
197
00:12:25,760 --> 00:12:29,760
Неймовірно, але, незважаючи на те, що
писемність винайдена тисячі років тому,
198
00:12:29,840 --> 00:12:35,600
писемність існує і сьогодні, під
відеокліпами, які ми дивимося в Інтернеті.
199
00:12:35,680 --> 00:12:40,000
Тут ви також знайдете ще один вид
рукотворної мови, який все ще існує:
200
00:12:40,080 --> 00:12:41,160
емодзі.
201
00:12:41,240 --> 00:12:46,120
Або, як їх називали стародавні єгиптяни,
які їх винайшли, ієрогліфи.
202
00:12:46,200 --> 00:12:50,040
Вони розповідали цілі історії
ієрогліфічним кодом.
203
00:12:50,120 --> 00:12:52,440
Це як більш послідовний комікс Marvel.
204
00:12:52,520 --> 00:12:56,480
Замість того, щоб бути на публіці,
де живі люди могли насолоджуватися ними,
205
00:12:56,560 --> 00:13:00,680
ці єгипетські комікси
малювали на стінах гробниць,
206
00:13:00,760 --> 00:13:02,800
щоб розважити мертвих людей.
207
00:13:02,880 --> 00:13:06,520
Ці гробниці були під
деякими з найбільш впізнаваних,
208
00:13:06,600 --> 00:13:10,200
не кажучи вже про найвизначніші
будівлі в історії.
209
00:13:10,280 --> 00:13:12,280
Я говорю про піраміди.
210
00:13:12,360 --> 00:13:15,680
Дивлячись на піраміди, неможливо не
бути враженим думкою,
211
00:13:15,760 --> 00:13:19,760
що вони, по суті, є великими трикутниками
з чимось на кшталт квадратної дупи.
212
00:13:19,840 --> 00:13:23,560
Напевно, є якесь слово для цієї форми,
але ніхто не знає, що це може бути.
213
00:13:23,640 --> 00:13:26,640
Це одна з багатьох вічних
загадок пірамід.
214
00:13:26,720 --> 00:13:32,080
Чому піраміди мають таку форму? Це для
того,щоб на них не спали безхатьки?
215
00:13:32,160 --> 00:13:34,880
Я не думаю, що в стародавньому
Єгипті було багато безхатьок.
216
00:13:34,960 --> 00:13:38,360
-Не було?
-Ні, люди піклувалися один про одного,
217
00:13:38,440 --> 00:13:40,680
-і допомагали один одному.
-Ясно.
218
00:13:40,760 --> 00:13:44,240
Я думаю, що це добре і в дощ, тому що
він просто скочується.
219
00:13:44,320 --> 00:13:46,480
Як єгиптяни будували піраміди?
220
00:13:46,560 --> 00:13:50,720
Починали зверху і йшли вниз чи
знизу і йшли вгору?
221
00:13:50,800 --> 00:13:53,200
Вони починали знизу і йшли вгору,
222
00:13:53,280 --> 00:13:56,280
ому що неможливо було б почати
зверху і працювати вниз.
223
00:14:00,080 --> 00:14:04,360
Єгиптяни вірили, що найбільш значуща річ,
яку ти можеш зробити, - це померти.
224
00:14:04,440 --> 00:14:08,320
І чим важливішим ти був, тим складнішою
мала бути твоя смерть.
225
00:14:08,400 --> 00:14:11,520
Єгипетських королів називали фараонами,
226
00:14:11,600 --> 00:14:15,560
і коли вони помирали, їх перетворювали на
мумії, як у Скубі-Ду.
227
00:14:16,280 --> 00:14:20,880
Стародавні єгиптяни були одержимі
мертвими людьми, чи не так?
228
00:14:20,960 --> 00:14:24,880
Але тепер вони самі всі мертві. То ви
думаєте, що вони все ще відчувають це?
229
00:14:25,560 --> 00:14:28,280
Стародавні єгиптяни не були одержимі
мертвими людьми,
230
00:14:28,360 --> 00:14:31,880
але насправді вони були одержимі життям.
Вони хотіли бути живими,
231
00:14:31,960 --> 00:14:35,080
і вони хотіли бути впевненими, що коли
вони помруть, вони знову оживуть.
232
00:14:35,160 --> 00:14:37,360
І тому вони робили муміфікацію.
233
00:14:37,440 --> 00:14:42,160
Як вони муміфікували людські тіла?
Розкажіть мені про цей процес.
234
00:14:42,240 --> 00:14:46,160
Ви брали мертве тіло і
розкладали його на столі,
235
00:14:46,240 --> 00:14:49,680
а потім мили його.
І починали з видалення мозку.
236
00:14:49,760 --> 00:14:53,920
А потім вони розрізали
тіло посередині
237
00:14:54,000 --> 00:14:56,640
і виймали все, що, на їхню
думку, могло згнити.
238
00:14:56,720 --> 00:14:59,240
Потім вони засипали його сіллю
і висушували,
239
00:14:59,320 --> 00:15:03,000
а потім загортали в бинти,
і це вже була мумія.
240
00:15:03,080 --> 00:15:06,920
Таким чином, Гвінет Пелтроу
проходить спа-процедури щотижня.
241
00:15:07,880 --> 00:15:10,840
Мумії коли-небудь їздили на велосипеді?
242
00:15:10,920 --> 00:15:14,800
Наскільки я знаю, ні. Стародавні єгиптяни
не мали велосипедів.
243
00:15:14,880 --> 00:15:17,000
-Точно.
-У них навіть доріг не було.
244
00:15:17,080 --> 00:15:20,240
Тож вони не могли мати велосипеда,
бо не вміли їздити на велосипеді.
245
00:15:20,320 --> 00:15:25,080
Не знаю, чому я про це запитала. Просто не
придумала нічого іншого, щоб сказати.
246
00:15:26,960 --> 00:15:31,120
У той час як фараони Єгипту
залишили у спадок храми і гробниці,
247
00:15:31,200 --> 00:15:35,560
за водою з'являлася ще більш
вражаюча імперія.
248
00:15:35,640 --> 00:15:38,400
Греція, країна, а не мюзикл,
249
00:15:38,480 --> 00:15:41,600
була місцем
зародження цивілізації.
250
00:15:41,680 --> 00:15:44,920
Стародавні греки винайшли багато речей,
які ми маємо і сьогодні,
251
00:15:45,000 --> 00:15:46,720
як медицина та оливки,
252
00:15:46,800 --> 00:15:51,400
і багато речей, які вже вимерли,
як демократія і колони.
253
00:15:52,040 --> 00:15:57,240
Окрім цих вражаючих руїн, стародавні
греки також розвинули культуру
254
00:15:57,320 --> 00:16:01,920
у вигляді йогурту і театру
у всіх його нудних формах.
255
00:16:02,000 --> 00:16:04,160
Греки любили трагедії.
256
00:16:04,240 --> 00:16:09,280
У трагедії трапляються сумні речі, як то,
люди вмирають або вбивають себе.
257
00:16:09,360 --> 00:16:13,080
Але давньогрецькі трагедії
відбувалися дуже давно.
258
00:16:13,160 --> 00:16:16,040
Чи є те, що в них відбувалося,
досі сумним?
259
00:16:16,120 --> 00:16:22,080
Так, вони все ще сумні, тому що
трагедії розповідають історії про людей,
260
00:16:22,160 --> 00:16:24,280
які можуть мати відношення
до нас в деяких випадках.
261
00:16:24,360 --> 00:16:27,760
Але це було так давно. Чому
мене це повинно хвилювати?
262
00:16:27,840 --> 00:16:32,600
Ну, знову ж таки, трагедія - це
часто про людські ситуації.
263
00:16:32,680 --> 00:16:35,400
Навіть сьогодні, якби ви дізналися,
що випадково
264
00:16:35,480 --> 00:16:39,560
вбили власного батька і одружилися з
матір'ю, ви б дуже засмутилися,
265
00:16:39,640 --> 00:16:41,080
так само, як Едіп.
266
00:16:41,160 --> 00:16:45,600
Можливо, я нечутлива, але мені просто
начхати на людей в стародавній Греції.
267
00:16:45,680 --> 00:16:47,720
Дуже шкода
268
00:16:47,800 --> 00:16:52,160
-А тобі не начхати?
-Мені не байдуже. Так, це моя робота.
269
00:16:52,240 --> 00:16:57,000
Мій приятель Пол написав історію про
чоловіка, який собі встромив картоплину
270
00:16:57,080 --> 00:16:59,360
під час недолугої сексуальної гри.
271
00:16:59,440 --> 00:17:04,400
Він написав це у формі лімерика.
Ніхто не помер, але звучить жахливо.
272
00:17:04,480 --> 00:17:06,440
Це трагедія,
273
00:17:06,520 --> 00:17:11,040
чи картопля повинна була пустити коріння
і вбити його, щоб це було трагедією?
274
00:17:11,119 --> 00:17:14,000
Це звучить як дуже
прикрий інцидент.
275
00:17:14,079 --> 00:17:19,000
Я не певна, що він має більше значення,
яке могло б зробити з нього трагедію.
276
00:17:19,079 --> 00:17:21,280
Пол сказав, що це дійсно сталося.
277
00:17:21,359 --> 00:17:25,359
Чесно кажучи, останнім часом йому дуже
важко. Йому дуже потрібен відпочинок.
278
00:17:27,000 --> 00:17:32,599
Греки також створили своєрідний театр
для дурнів, відомий як спорт.
279
00:17:32,680 --> 00:17:35,920
Вони започаткували Олімпійські ігри, не
запрошуючи інші країни,
280
00:17:36,000 --> 00:17:38,040
щоб забезпечити перемогу Греції.
281
00:17:38,680 --> 00:17:42,600
Претенденти на цих ранніх Олімпійських
іграх брали участь повністю голими,
282
00:17:42,680 --> 00:17:45,960
частково тому, що атлетична
статура вважалася чеснотою.
283
00:17:46,040 --> 00:17:48,640
Але головним чином тому,
що лайкра була недоступна.
284
00:17:48,720 --> 00:17:54,040
Я чула, що на раніше спортсмени повинні
були змагатися в оголеному вигляді.
285
00:17:54,120 --> 00:17:56,400
Так, вони дійсно змагалися голими.
286
00:17:56,480 --> 00:18:02,320
І є записи про те, що в деяких випадках
це було досить еротичне видовище.
287
00:18:02,400 --> 00:18:05,240
З боротьбою, з усіма
цими викрутасами,
288
00:18:05,320 --> 00:18:07,920
вони могли бачити все, що у них в
дупі, і все інше.
289
00:18:08,000 --> 00:18:11,040
Чи не могли вони цензурувати це для людей,
які дивляться це в залі?
290
00:18:11,120 --> 00:18:13,120
Фігові листочки чи щось таке,
291
00:18:13,200 --> 00:18:16,240
або просити людей заплющувати очі кожного
разу, коли хтось нахиляється?
292
00:18:18,560 --> 00:18:20,560
Я думаю, що це, напевно,
не спрацювало б.
293
00:18:20,640 --> 00:18:23,080
Але ви б бачили їхні
дирки у дупі
294
00:18:23,680 --> 00:18:26,040
В деяких випадках, можливо, так і було.
295
00:18:26,120 --> 00:18:29,120
Чи справді Зевс це схвалював?
296
00:18:30,800 --> 00:18:34,520
Але, мабуть, найвідомішою формою боротьби,
яку винайшли греки,
297
00:18:34,600 --> 00:18:36,520
була боротьба розуму.
298
00:18:36,600 --> 00:18:40,120
Філософія - це, по суті,,
мислення про мислення
299
00:18:40,200 --> 00:18:43,040
що звучить як марна трата часу,
бо так воно і є,
300
00:18:43,120 --> 00:18:46,000
хоча філософ може стверджувати, що час,
який вони витратили,
301
00:18:46,080 --> 00:18:47,960
ніколи не існував в принципі,
302
00:18:48,040 --> 00:18:52,280
і тоді ви, напевно, перестанете з ними
розмовляти і відкриєте печиво.
303
00:18:53,880 --> 00:18:56,280
Це давньогрецькі філософи.
304
00:18:56,360 --> 00:18:59,560
Не справжніх, від них зараз
залишилася б купа пилу та кісток.
305
00:18:59,640 --> 00:19:01,360
Може, кілька зубів, якщо пощастить.
306
00:19:01,440 --> 00:19:04,480
Це лише хитромудрі симуляції,
зроблені з каменю.
307
00:19:05,160 --> 00:19:09,480
Грецькі філософи висували нові сміливі
теорії про життя на Землі.
308
00:19:09,560 --> 00:19:12,000
Ось чому ми досі знаємо
їхні імена,
309
00:19:12,080 --> 00:19:15,200
хоча вони не створили нічого нового
за багато століть.
310
00:19:15,280 --> 00:19:18,440
Сократ, Піфагор,
311
00:19:18,520 --> 00:19:21,080
цей, він.
312
00:19:22,000 --> 00:19:23,600
А це Платон.
313
00:19:23,680 --> 00:19:28,520
Як бачите, навіть зараз, через століття
після смерті, він все ще глибоко у роздумі
314
00:19:28,600 --> 00:19:30,960
вигадуючи розумні теорії в своїй голові.
315
00:19:31,040 --> 00:19:35,160
Якби ми могли піднести мікрофон до його
мозку і почути їх на власні вуха.
316
00:19:35,240 --> 00:19:37,840
Але ми не можемо. І навіть якби могли,
вони були б грецькою мовою,
317
00:19:37,920 --> 00:19:41,200
якою ніхто з нашої знімальної
групи не володіє.
318
00:19:41,280 --> 00:19:43,960
Платон передав свою мудрість учневі.
319
00:19:44,040 --> 00:19:47,800
який стане одним з найвпливовіших
мислителів усіх часів:
320
00:19:47,880 --> 00:19:49,040
Арістотелем.
321
00:19:49,120 --> 00:19:52,200
Аристотель сказав багато розумних
речей, чи не так?
322
00:19:52,280 --> 00:19:55,920
Моя улюблена: «Ви повинні танцювати так,
ніби ніхто не дивиться».
323
00:19:56,000 --> 00:19:59,480
Це так точно, і ви можете
застосувати це до будь-чого.
324
00:20:00,680 --> 00:20:04,560
Тому що моя впевненість у собі
часом досить крихка,
325
00:20:04,640 --> 00:20:07,440
і я знаю, що здаюся дуже впевненою,
326
00:20:07,520 --> 00:20:10,560
але іноді, коли я розмовляю з експертами,
327
00:20:10,640 --> 00:20:15,480
я хвилююся, що, знаєте,
можу здатися трохи дурною.
328
00:20:15,560 --> 00:20:20,800
А коли я думаю про танець, ніби ніхто не
дивиться, мені дуже допомагає, розумієте?
329
00:20:20,880 --> 00:20:22,560
Це як дар.
330
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
Як Аристотель додумався до цього?
331
00:20:26,680 --> 00:20:30,240
Я не знаю, що саме Аристотель
сказав про танці,
332
00:20:30,320 --> 00:20:33,000
про танці, коли ніхто не дивиться.
333
00:20:33,080 --> 00:20:36,760
-Не думаю, що він це казав.
-Сказав, чи не так?
334
00:20:36,840 --> 00:20:41,520
Якщо й так, то я не знаю. І я не знаю
чому, але я не думаю, що він це сказав.
335
00:20:42,720 --> 00:20:46,080
Чи є щось подібне,
що він міг би сказати…
336
00:20:47,200 --> 00:20:50,400
щось про впевненість у собі?
337
00:20:52,320 --> 00:20:55,120
-Не думаю.
-Гаразд.
338
00:20:57,280 --> 00:20:59,280
Гаразд.
339
00:21:00,360 --> 00:21:03,560
Експерти можуть розходитися в думках щодо
того, що вони насправді сказали,
340
00:21:03,640 --> 00:21:07,840
але немає сумнівів, що ці грецькі
першопрохідці змінили наш спосіб мислення.
341
00:21:07,920 --> 00:21:12,200
Чи виникала коли-небудь у філософів ідея,
настільки велика, що розколювала голову?
342
00:21:13,080 --> 00:21:14,320
Ні, наскільки мені відомо.
343
00:21:14,400 --> 00:21:17,920
Ви знаєте, що людський мозок складається
з трубок? Філософи…
344
00:21:18,000 --> 00:21:20,240
-Я не філософ.
-Ви не знали про це?
345
00:21:20,320 --> 00:21:23,120
-Не знала.
-Гаразд, що ж, мозок повен трубок.
346
00:21:23,200 --> 00:21:26,760
Знаєте, у філософів бувають
такі думки,
347
00:21:26,840 --> 00:21:31,560
і вони намагаються проштовхнути ці
думки через ці труби?
348
00:21:31,640 --> 00:21:33,560
Коли у тебе є велика ідея,
349
00:21:33,640 --> 00:21:37,720
найкраще розбити її на безліч маленьких
думок, розміром з горошину,
350
00:21:37,800 --> 00:21:40,760
і проштовхнути їх швидко
та послідовно,
351
00:21:40,840 --> 00:21:45,320
чи з неохлтою проштовхнути її через трубку
розуму одним величезним згустком,
352
00:21:45,400 --> 00:21:48,640
зціпивши зуби і думаючи
про своє життя.
353
00:21:48,720 --> 00:21:53,800
Що ж, це дуже цікавий
спосіб описати
354
00:21:53,880 --> 00:21:56,240
дві загальні тенденції у філософії.
355
00:21:56,320 --> 00:21:59,720
Одна, більш аналітичний стиль,
356
00:21:59,800 --> 00:22:04,880
який означає, що проблеми розбиваються
на маленькі шматочки…
357
00:22:04,960 --> 00:22:05,960
Горошинки.
358
00:22:06,040 --> 00:22:09,280
…а інша - більш синтетичний підхід.
359
00:22:09,360 --> 00:22:12,800
який передбачає більш широку перспективу.
360
00:22:12,880 --> 00:22:16,880
Отже, ваша характеристика - це, по суті,
361
00:22:16,960 --> 00:22:20,040
досить інтригуюче розмежуванняn
362
00:22:20,120 --> 00:22:23,920
двох основних напрямків
у сучасній філософії.
363
00:22:24,000 --> 00:22:25,720
-Це добре?
-Чудово.
364
00:22:25,800 --> 00:22:27,600
Чудово.
365
00:22:28,360 --> 00:22:33,160
А тим часом стародавню Грецію поширював
по всьому світу ось цей чоловік,
366
00:22:33,240 --> 00:22:35,080
Олександр Македонський.
367
00:22:35,160 --> 00:22:38,600
Олександр Македонський
став королем у 20 років,
368
00:22:38,680 --> 00:22:41,840
провів військову кампанію по
всьому Близькому Сходу,
369
00:22:41,920 --> 00:22:46,320
і мав імперію, що простягалася
від Греції до Індії
370
00:22:46,400 --> 00:22:50,360
до 30 років.
Як виглядало його волосся?
371
00:22:51,040 --> 00:22:52,520
Я не знаю.
372
00:22:54,400 --> 00:22:58,040
І Олександр був не єдиною
мегазіркою з власною імперією.
373
00:22:58,120 --> 00:23:02,480
Величезні території Китаю були
об'єднані Цинь Шихуанді,
374
00:23:02,560 --> 00:23:05,440
першим мультиплікаційний персонажем,
який заснував власну імперію
375
00:23:05,520 --> 00:23:07,960
і побудував Великий китайський мур.
376
00:23:08,040 --> 00:23:14,280
Кажуть, що Великий китайський мур - єдина
пам'ятка, яку можна почути з космосу.
377
00:23:15,200 --> 00:23:17,760
Так, її не можна почути.
378
00:23:17,840 --> 00:23:23,000
І кажуть, що її можна побачити з
космосу, але це неправда.
379
00:23:23,080 --> 00:23:24,960
Отже, з космосу її не можна побачити.
380
00:23:25,040 --> 00:23:28,880
Китайські астронавти намагалися побачити
Великий китайський мур і не змогли.
381
00:23:28,960 --> 00:23:33,280
Вони не можуть її побачити. Отже, це
невидимий мур, як силове поле.
382
00:23:33,360 --> 00:23:38,040
Вона невидима тільки з космосу.
На землі її, звичайно, можна побачити.
383
00:23:38,120 --> 00:23:41,840
Це так дивно, чи не так?
Це одна з найбільших таємниць?
384
00:23:41,920 --> 00:23:47,040
А чи знаємо ми, чи є у Китаю дах?
Чи є у Китаю великий дах?
385
00:23:47,120 --> 00:23:48,800
Ні, великого даху немає.
386
00:23:50,000 --> 00:23:53,600
Китайська імперія була потужним центром
глибокої творчої
387
00:23:53,680 --> 00:23:55,600
та філософської думки,
388
00:23:55,680 --> 00:23:59,120
зафіксованої в історичних документах,
створених за століття до
389
00:23:59,200 --> 00:24:03,720
до виходу ніяк не пов'язаного з ним
бельгійського техно «Pump Up the Jam.»
390
00:24:39,440 --> 00:24:42,760
Греки мали імперію,
і китайці мали імперію.
391
00:24:42,840 --> 00:24:46,360
Але коли більшість з нас чує слово
«імперія», ми думаємо про велику імперію,
392
00:24:46,440 --> 00:24:48,960
Зоряні війни, або Рим.
393
00:24:49,040 --> 00:24:51,280
І це історія, так що, боюся, це Рим.
394
00:24:51,360 --> 00:24:55,800
Його імперія піднялася до верховенства
під проводом Юлія Цезаря,
395
00:24:55,880 --> 00:24:59,160
найвідомішого римлянина до Поланскі.
396
00:24:59,240 --> 00:25:05,160
Однією з причин, чому ми досі багато
знаємо про римлян, є Вікіпедія.
397
00:25:05,240 --> 00:25:08,280
І причина, чому Вікіпедія знає
багато про римлян,
398
00:25:08,360 --> 00:25:11,040
це через те, що сталося в Помпеях.
399
00:25:12,440 --> 00:25:15,760
Помпеї були настільки розвиненими,
що мали власний вулкан,
400
00:25:15,840 --> 00:25:18,600
який з латинки означає «Гнівний пагорб».
401
00:25:18,680 --> 00:25:21,960
Роками люди і вулкан
жили в гармонії,
402
00:25:22,040 --> 00:25:26,240
поки одного фатального дня вони не
посварилися і вулкан не вивергнувся,
403
00:25:26,320 --> 00:25:29,760
поховавши Помпеї під
товстим шаром попелу.
404
00:25:29,840 --> 00:25:32,800
Повсякденне життя завмерло на місці
405
00:25:32,880 --> 00:25:36,360
ніби хтось чарівним чином
зупинив стрілки часу,
406
00:25:36,440 --> 00:25:38,520
а потім розвіяв усюди пил
407
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
На той час це було смертельно небезпечно,
але з іншого боку,
408
00:25:41,280 --> 00:25:45,600
це дало археологам скарб інформації
про те, як жили римляни.
409
00:25:45,680 --> 00:25:51,240
Завдяки вулкану ми знаємо, що пересічні
римляни мали сіру шкіру, були лисими,
410
00:25:51,320 --> 00:25:55,960
і проводили свій час лежачи всередині
своїх шокуюче запилених будинків.
411
00:25:56,040 --> 00:26:00,680
Але він також зберіг дещо,
наскільки витонченим було римське життя
412
00:26:00,760 --> 00:26:04,760
з такими зручностями,
як водопровід та кунілінгус.
413
00:26:04,840 --> 00:26:08,080
Римська імперія на багато
років випередила свій час.
414
00:26:08,160 --> 00:26:10,520
Люди думають, що римляни
винайшли безліч речей,
415
00:26:10,600 --> 00:26:15,000
але часто вони лише вдосконалювали те,
що було зроблено іншими людьми.
416
00:26:15,080 --> 00:26:19,160
Я назову деякі речі, а ви скажете мені,
чи винайшли їх римляни.
417
00:26:19,240 --> 00:26:22,600
чи просто вдосконалили їх.
Винайшли чи вдосконалили.
418
00:26:22,680 --> 00:26:23,640
Перевірте мене.
419
00:26:23,720 --> 00:26:26,760
-Тепла підлога.
-Винайшли.
420
00:26:27,920 --> 00:26:30,400
-Календар.
-Вдосконалили.
421
00:26:31,760 --> 00:26:35,680
Ти заговорився. Це означає, що на
наступне питання ти не зможеш відповісти.
422
00:26:35,760 --> 00:26:36,760
Дороги.
423
00:26:36,840 --> 00:26:42,000
Ну, дороги винайшли перси і багато
людей знали про дороги.
424
00:26:42,080 --> 00:26:44,680
Ти все одно заговорився, не
можеш відповісти на це питання.
425
00:26:44,760 --> 00:26:47,120
-Бетон.
-Винайшли.
426
00:26:48,080 --> 00:26:51,720
-Абетка.
-Точно не винайшли
427
00:26:51,800 --> 00:26:54,720
і, напевно, не удосконалили її.
428
00:26:54,800 --> 00:26:57,400
-Треба вибрати щось одне.
-Хіба?
429
00:26:59,040 --> 00:27:03,520
-Як на мене вдосконалили - це неправильно
-Дзень! Відбілювання ануса.
430
00:27:03,600 --> 00:27:05,680
-Що?
-Відбілювання ануса.
431
00:27:06,480 --> 00:27:07,600
Відбілювання ануса.…
432
00:27:10,320 --> 00:27:13,440
-Не уявляю, що б вони зробили.
-Давай, спробуй.
433
00:27:13,520 --> 00:27:15,760
-Я навіть не знаю, що це таке.
-Це коли тобі відбілюють дирку в дупі.
434
00:27:15,840 --> 00:27:18,200
-Точно.
-Поясни.
435
00:27:18,880 --> 00:27:23,000
Я з цим не стикався, ні. Але як би там
не було, я в цьому не розбираюся. Я пас.
436
00:27:23,080 --> 00:27:25,240
Винайдено чи вдосконалено,
не можна пропустити
437
00:27:28,280 --> 00:27:31,920
-Відбілювання?
-Да. Відбілювання дирки в сраці.
438
00:27:35,720 --> 00:27:38,880
Ясно. Ну, я скажу, що вони його
винайшли, але…
439
00:27:39,680 --> 00:27:42,680
Лише кілька сотень тисяч років тому
440
00:27:42,760 --> 00:27:45,640
люди жили в печерах,
як тварини.
441
00:27:45,720 --> 00:27:49,560
Тепер, після низки технологічних
і культурних проривів,
442
00:27:49,640 --> 00:27:52,000
ми живемо в містах, як люди.
443
00:27:52,080 --> 00:27:55,760
Дивлячись на стародавній Рим,
нашим предкам можна було б пробачити
444
00:27:55,840 --> 00:27:59,160
за те, що вони відчували себе так
самовпевнено, як Джеймс Корден.
445
00:27:59,240 --> 00:28:01,120
Але Римська імперія не знала,
446
00:28:01,200 --> 00:28:03,600
що вона ось-ось зіткнеться зі
своїм найбільшим викликом:
447
00:28:03,680 --> 00:28:08,320
з людиною миру, Ісусом Христом
Всемогутнім, на прізвисько Син Божий.
448
00:28:09,120 --> 00:28:12,720
Наступного разу ми розглянемо
релігію і те, як вона поширюється.
449
00:28:12,800 --> 00:28:16,440
Як меми, але з цілим стилем
життя і лінією одягу.
450
00:28:16,520 --> 00:28:19,360
І ми розглянемо дві найважливіші
книги в історії:
451
00:28:19,440 --> 00:28:21,480
Біблію та Коран,
452
00:28:21,560 --> 00:28:24,920
і нарешті відповімо на питання,
яка з них краща?
453
00:28:44,960 --> 00:28:49,960
Переклад субтитрів: Андрій Масалов