1 00:00:08,840 --> 00:00:13,119 Це наша планета. Планета Земля. 2 00:00:13,200 --> 00:00:16,160 Це планета, на якій я буквально зараз перебуваю. 3 00:00:16,240 --> 00:00:20,320 І якщо ви не дивитеся це в польоті або під час падіння з будівлі, 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,200 швидше за все, ви теж. 5 00:00:22,760 --> 00:00:26,800 Це неймовірна історія про те, як людство перетворило наш світ 6 00:00:26,880 --> 00:00:29,680 з такого стану, як цей 7 00:00:29,760 --> 00:00:32,480 до повного сучасних речей, таких як ці. 8 00:00:32,560 --> 00:00:36,280 І як воно зробило це, використовуючи лише свої руки 9 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 і свою уяву, а також інструменти, електрику та інтернет. 10 00:00:42,760 --> 00:00:45,680 Це подорож, яка заведе мене в кожен куточок земної кулі, 11 00:00:45,760 --> 00:00:49,160 в який можна попасти за гроші та враховуючи обмеження через пандемію. 12 00:00:49,240 --> 00:00:52,880 Наблизитися до деяких з найбільш приголомшливих досягнень нашого виду. 13 00:00:52,960 --> 00:00:54,040 КОРОЛЬ ЛЕВ 14 00:00:54,120 --> 00:00:56,200 І я буду задавати питання… 15 00:00:56,280 --> 00:00:57,520 Хто ви? 16 00:00:57,600 --> 00:01:00,840 …до провідних вчених, мислителів та експертів. 17 00:01:00,920 --> 00:01:04,200 які допоможуть мені розгадати таємницю людської цивілізації. 18 00:01:04,280 --> 00:01:07,720 Чому кажуть, що це загадка, як були побудовані піраміди 19 00:01:07,800 --> 00:01:11,640 коли очевидно, що це просто великі цеглини в формі трикутника? 20 00:01:12,760 --> 00:01:15,360 Це не просто історія планети, на якій ми живемо. 21 00:01:15,440 --> 00:01:19,000 Це історія світу, в якому ми живемо. Або і того, і іншого. 22 00:01:19,080 --> 00:01:21,240 Тож приєднуйтесь до мене, Філомени Канк, 23 00:01:21,320 --> 00:01:24,400 для знакового погляду на світ, який ми побудували разом. 24 00:01:25,000 --> 00:01:28,120 Це Канк про Землю. 25 00:01:35,920 --> 00:01:39,600 КАНК ПРО ЗЕМЛЮ 26 00:01:42,400 --> 00:01:44,560 ЕПІЗОД ПЕРШИЙ: НА ПОЧАТКУ БУЛИ 27 00:01:44,640 --> 00:01:47,840 Мільярди років на Землі не було цивілізації. 28 00:01:47,920 --> 00:01:51,680 Лише тварини, рослини та гази, які взаємодіяли та змішувалися. 29 00:01:51,760 --> 00:01:55,320 Мабуть, це було прекрасно, але й нудно. 30 00:01:55,400 --> 00:02:00,520 Аж поки не з'явилася істота, яка змінила все це: людина. 31 00:02:00,600 --> 00:02:05,840 Чи була рання людина схожа на нас? Чи була вона з тієї ж плоті, що й ми? 32 00:02:05,920 --> 00:02:10,080 Знаєте, чи була вона… Чи мала вона назву, як яловичина чи свинина? 33 00:02:10,160 --> 00:02:13,080 Наскільки ми можемо судити, вони були зроблені з того ж матеріалу, що і ми. 34 00:02:13,160 --> 00:02:17,120 Все, що у нас є, це кістки, звичайно. І вони точно такі ж, як і наші кістки. 35 00:02:17,200 --> 00:02:21,400 Ми можемо лише припустити, що кістки були вкриті плоттю, подібною до нашої. 36 00:02:21,480 --> 00:02:24,720 Але я не знаю про якусь назву, яку вона могла б мати. 37 00:02:24,800 --> 00:02:28,080 -То це була просто плоть? -Просто плоть, я думаю, так. 38 00:02:28,160 --> 00:02:32,160 Важко було б придумати назву для людської плоті, чи не так? 39 00:02:34,240 --> 00:02:36,000 Хорфе? 40 00:02:37,240 --> 00:02:41,640 Ми вважаємо, що перші люди були дурними, бо мали великі брови і говорили «угу». 41 00:02:41,720 --> 00:02:44,960 Але насправді вони були першопрохідцями-винахідниками. 42 00:02:45,920 --> 00:02:48,200 Вони були першими людьми, якы почали 43 00:02:48,280 --> 00:02:51,400 використовувати інструменти, що сьогодні більшість чоловіків забули, як це робити, 44 00:02:51,480 --> 00:02:55,120 саме тому їм потрібен хтось, справжній чоловік. 45 00:02:56,720 --> 00:03:01,480 Як первісна людина виготовляла інструменти, ходячи на четвереньках? 46 00:03:01,560 --> 00:03:05,120 Ну, ми не думаємо, що вони ходили на четвереньках занадто довго. 47 00:03:05,200 --> 00:03:08,960 Ми впевнені, що вони ходили прямо принаймні останні два мільйони років. 48 00:03:09,040 --> 00:03:13,800 Тож вони робили знаряддя праці передніми чи задніми ногами? 49 00:03:13,880 --> 00:03:17,240 Я не думаю, що люди коли-небудь добре вміли робити речі ногами. 50 00:03:17,320 --> 00:03:20,520 Тож, так, вони використовували передні ноги для виготовлення знарядь праці. 51 00:03:20,600 --> 00:03:23,440 Правильно. Отже, з точки зору ніг, це були б їхні верхні ноги. 52 00:03:23,520 --> 00:03:26,880 Так, я думаю вони використовували «верхні ноги» для виготовлення інструментів, 53 00:03:26,960 --> 00:03:30,640 або руки і кисті, як ми звемо їх сьогодні. 54 00:03:30,720 --> 00:03:33,760 Одна річ, яку вони винайшли - це вогонь, 55 00:03:33,840 --> 00:03:36,320 який дозволяв їм бачити вночі і зігрівав їх, 56 00:03:36,400 --> 00:03:40,120 надзвичайно подовжуючи їх і без того виснажливе життя. 57 00:03:40,200 --> 00:03:43,800 Але вони повинні були вигадати щось, чим можна зайнятися довгими, нудними вечорами. 58 00:03:43,880 --> 00:03:46,240 І цим чимось стало мистецтво. 59 00:03:48,880 --> 00:03:53,520 Я заходжу в печеру не помилково і не тому, що я вовк, 60 00:03:54,240 --> 00:03:58,640 а тому, що продюсери спеціально попросили мене прийти сюди, 61 00:03:58,720 --> 00:04:00,960 щоб подивитися на наскальний живопис. 62 00:04:01,960 --> 00:04:04,080 Такі печерні малюнки, як ці 63 00:04:04,160 --> 00:04:08,600 є одним з перших прикладів існування цивілізації на землі. 64 00:04:10,040 --> 00:04:12,600 Не хвилюйтеся, далі буде цікавіше. 65 00:04:12,680 --> 00:04:17,320 Первісні художники починали малювати те, що було під рукою, 66 00:04:17,400 --> 00:04:18,720 наприклад, свої руки. 67 00:04:18,800 --> 00:04:21,160 Потім вони розширили творчість до сюжетів. 68 00:04:21,240 --> 00:04:25,399 Спочатку це були просто нудні історії про корів, що стоять на місці. 69 00:04:25,480 --> 00:04:29,200 Але незабаром вони почали створювати сцени білого кулачного бою, такі як ця: 70 00:04:29,280 --> 00:04:32,240 Люди проти корів 2D. 71 00:04:32,320 --> 00:04:36,800 Для печерної людини це був захоплюючий еквівалент «Форсажу 7». 72 00:04:38,000 --> 00:04:41,480 Чи були якісь з печерних малюнків адаптовані для фільмів? 73 00:04:41,560 --> 00:04:44,360 Припустимо, що вони все одно не змогли отримати права на екранізацію. 74 00:04:44,440 --> 00:04:48,960 Кінематограф, очевидно, виник набагато пізніше, ніж наскальні малюнки. 75 00:04:49,040 --> 00:04:53,360 Тож не було жодної стіни, яка б сказала: «Боже мій, неймовірна історія». 76 00:04:53,440 --> 00:04:56,520 «Нам потрібно, щоб Стівен Спілберг зняв її». 77 00:04:56,600 --> 00:04:59,480 Було б важко придумати історію, яка б тривала півтори години 78 00:04:59,560 --> 00:05:01,880 на основі лише одного панно в печері. 79 00:05:01,960 --> 00:05:05,600 Дехто вважає, що ці жорстокі зображення були намальовані як релігійний акт 80 00:05:05,680 --> 00:05:08,600 покликаний принести удачу в майбутніх битвах. 81 00:05:08,680 --> 00:05:11,520 Ми не знаємо, чому людство воювало з коровами, 82 00:05:11,600 --> 00:05:13,440 і, на жаль, ніколи не дізнаємось. 83 00:05:13,520 --> 00:05:17,680 Насправді, ми, напевно, навіть ніколи не дізнаємося імені художника або цих корів, 84 00:05:17,760 --> 00:05:21,280 тому що той, хто це намалював, майже напевно вже мертвий. 85 00:05:22,400 --> 00:05:25,400 Щодня полювати на тварин було нестерпним клопотом 86 00:05:25,480 --> 00:05:29,480 поки хтось не придумав також їсти рослини, 87 00:05:29,560 --> 00:05:33,360 які було легше зловити, бо вони не могли втекти. 88 00:05:34,400 --> 00:05:39,320 Цей простий акт ліні призвів до винаходу землеробства, 89 00:05:39,400 --> 00:05:42,760 величезному стрибку вперед, який тепер був більш небезпечним, 90 00:05:42,840 --> 00:05:47,160 тому що ви могли приземлитися на одне з знарядь, що раптово лежало навколо. 91 00:05:47,960 --> 00:05:51,720 Перші фермери вирощували пшеницю і навчилися випікати хліб. 92 00:05:51,800 --> 00:05:54,880 Вони також вирощували ячмінь, горох і сочевицю, 93 00:05:54,960 --> 00:05:58,640 так що вони могли зробити вегетаріанський бургер, щось поклавши всередину хліба. 94 00:05:58,720 --> 00:06:01,120 Але, на щастя, їм не довелося. 95 00:06:01,960 --> 00:06:04,840 Тому що вони також винайшли це, огорожу, 96 00:06:04,920 --> 00:06:07,640 високотехнологічну дерев'яну машину для утримання тварин. 97 00:06:08,920 --> 00:06:12,440 Люди швидко поневолили овець, курей, кіз 98 00:06:12,520 --> 00:06:15,400 і їхніх ворогів номер один - корів. 99 00:06:15,480 --> 00:06:19,280 Ферми стали схожі на зоопарки, за винятком звичайно, того, що в зоопарку 100 00:06:19,360 --> 00:06:22,480 ви не можете вибрати тварину, яка вам сподобалася, вбити її і з'їсти. 101 00:06:22,560 --> 00:06:25,640 Хіба що у самого зоопарку фінансові труднощі 102 00:06:25,720 --> 00:06:28,040 і власник втратив будь-яку надію. 103 00:06:28,120 --> 00:06:31,360 Люди перетворили тварин, яких не могли з'їсти або на яких не могли їздити верхи 104 00:06:31,440 --> 00:06:33,960 на домашніх улюбленців, якщо вони були досить гарними. 105 00:06:34,040 --> 00:06:37,200 Первісна людина одомашнила собак для спілкування. 106 00:06:38,080 --> 00:06:40,880 А котів - для того ж, для чого ми їх і тримаємо. 107 00:06:40,960 --> 00:06:46,080 Це був перший випадок в історії, коли життя можна було назвати затишним. 108 00:06:46,160 --> 00:06:51,160 Люди жили в правильних будинках, які незабаром перетворилися на міста. 109 00:06:51,240 --> 00:06:54,840 Важко повірити, що я йду руїнами першого в історії міста, 110 00:06:54,920 --> 00:07:00,000 тому що це не так. Це в Іраку, який за багато миль звідси і до біса небезпечний. 111 00:07:00,080 --> 00:07:02,640 Але його залишки виглядають приблизно так, 112 00:07:02,720 --> 00:07:06,520 так що ви б не дізналися, що мене там не було, якби я не розповіла вам це зараз. 113 00:07:08,000 --> 00:07:11,040 Сьогодні це просто похмуре нагромадження цегли і пилу. 114 00:07:11,120 --> 00:07:14,960 Але якщо за допомогою сучасного комп'ютера змоделювати, як це виглядало раніше, 115 00:07:15,040 --> 00:07:18,680 то результати будуть нічим іншим, як захоплюючими. 116 00:07:18,760 --> 00:07:21,480 Цивілізація почалася. 117 00:07:21,560 --> 00:07:24,040 Хто винайшов цивілізацію? 118 00:07:24,720 --> 00:07:28,520 Цивілізація не була чимось, що було винайдено 119 00:07:28,600 --> 00:07:31,560 або чимось, що почалося раптово. 120 00:07:31,640 --> 00:07:36,200 Ми говоримо про цивілізацію, коли люди почали займатися сільським господарством, 121 00:07:36,280 --> 00:07:43,000 коли вони почали будувати міста і створювати закони. 122 00:07:43,080 --> 00:07:46,040 Це відбувалося поступово в різних частинах світу, 123 00:07:46,120 --> 00:07:48,360 а не просто було винайдено раптово. 124 00:07:48,440 --> 00:07:53,360 Отже, це не була просто одна людина, яка захотіла залишитися анонімною. 125 00:07:53,440 --> 00:07:55,080 Ні. 126 00:07:55,160 --> 00:07:58,120 Якби це було так, ми не повинні були б з цим погоджуватися. 127 00:07:58,200 --> 00:07:59,640 Ви маєте на увазі, що ми не повинні… 128 00:07:59,720 --> 00:08:03,640 Якщо це одна людина, яка хоче залишитися анонімною, 129 00:08:03,720 --> 00:08:06,640 в цьому є щось дивне, чи не так? 130 00:08:06,720 --> 00:08:09,760 Отже, цивілізація була винайдена в Месопотамії 131 00:08:09,840 --> 00:08:12,280 невідомою особою або особами. 132 00:08:12,360 --> 00:08:15,440 Але ким би вони не були, вони значно випередили свій час. 133 00:08:15,520 --> 00:08:20,640 Чи мали месопотамці щось з того, що маємо ми сьогодні? 134 00:08:20,720 --> 00:08:23,000 -Так. -Що саме? 135 00:08:23,080 --> 00:08:27,480 Зброя, прикраси, храми, тварини. 136 00:08:27,560 --> 00:08:31,680 А, так. Ні, я мала на увазі ноги, брови і таке інше. 137 00:08:31,760 --> 00:08:34,080 -Так. -Так і було. 138 00:08:34,160 --> 00:08:40,320 У них був такий же набір органів, отворів, частин тіла, які працювали разом, 139 00:08:40,400 --> 00:08:42,960 і зовнішні частини тіла, і частини всередині. 140 00:08:43,039 --> 00:08:45,559 Отже, вони мали однакову з нами кількість отворів і всього іншого. 141 00:08:45,640 --> 00:08:49,120 Наскільки наука може вас запевнити, так. 142 00:08:50,120 --> 00:08:56,240 Одним з найбільших їхніх вбивчих додатків було те, що ми використовуємо і донині: 143 00:08:56,320 --> 00:08:57,520 колесо. 144 00:08:57,600 --> 00:09:01,480 Колеса можуть виглядати складними для таких, як ви, 145 00:09:01,560 --> 00:09:04,480 але насправді вони працюють дуже просто. 146 00:09:05,760 --> 00:09:11,480 Ця частина кола обертається навколо якоїсь липкої частини в середині, 147 00:09:11,560 --> 00:09:17,040 і коли покришка колеса тисне на землю, 148 00:09:17,120 --> 00:09:22,840 тиск відкидає всю планету назад та подалі від вас, 149 00:09:22,920 --> 00:09:26,440 створюючи враження, що ви рухаєтесь вперед, 150 00:09:26,520 --> 00:09:30,120 що, неймовірно, насправді так і є. 151 00:09:30,200 --> 00:09:33,480 Колесо дозволило людям подорожувати і торгувати речами, 152 00:09:33,560 --> 00:09:36,960 але спочатку їм потрібно було порахувати, скільки речей у них є. 153 00:09:37,040 --> 00:09:40,640 І це призвело до трагічного винаходу математики. 154 00:09:40,720 --> 00:09:45,640 Поговоримо про математику і числа. Чи були числа в давнину менш значущими 155 00:09:45,720 --> 00:09:49,200 чи вони мали таке ж значення, як і зараз, або більше? 156 00:09:49,280 --> 00:09:53,440 У давнину числа мали таке ж значення, як і зараз. 157 00:09:53,520 --> 00:09:55,760 Людям все одно потрібно було рахувати речі. 158 00:09:55,840 --> 00:09:58,800 А чи була у них така ж кількість цифр, як у нас? 159 00:09:58,880 --> 00:10:04,160 Знаєте, від 1 до 700, а 700 - найбільше число? 160 00:10:04,240 --> 00:10:08,680 700 ніколи не було найбільшим числом. Ви можете рахувати до скількох завгодно. 161 00:10:08,760 --> 00:10:13,440 Ні. Я бачила таке на Ютубі. Після 700 числа повторюються. 162 00:10:13,520 --> 00:10:17,280 Вони просто дають їм різні назви, щоб ви думали, що вони все ще зростають. 163 00:10:17,360 --> 00:10:19,280 Хочеш, я надішлю тобі це? 164 00:10:19,360 --> 00:10:23,040 Коли числа зростали, але не вище 700, 165 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 людям потрібно було щось, що допомогло б їм рахувати. 166 00:10:26,320 --> 00:10:31,080 Ось тут і з'явилося це. Це називається «а-бакус» 167 00:10:31,160 --> 00:10:36,000 Використовуючи а-бакус, наші предки могли порахувати, скільки у них було майна. 168 00:10:36,080 --> 00:10:41,920 Від цього був лише крок до винаходу грошей у вигляді готівки. 169 00:10:42,000 --> 00:10:45,440 Стародавні люди винайшли валюту, щоб полегшити життя на землі, 170 00:10:45,520 --> 00:10:48,480 але, роблячи це, вони ненавмисно винайшли капіталізм, 171 00:10:48,560 --> 00:10:50,160 який вб'є всіх нас. 172 00:10:50,240 --> 00:10:54,120 Вибачте, це не питання. Це просто я прочитала у Твіттері. 173 00:10:54,200 --> 00:10:56,040 Підкоривши цифри, 174 00:10:56,120 --> 00:11:02,320 людство перейшло до чогось ще більш нудного, винайшовши писемність. 175 00:11:02,880 --> 00:11:06,920 Чи був винахід писемності значним розвитком, 176 00:11:07,000 --> 00:11:10,360 чи скоріше, як реп-метал? 177 00:11:10,440 --> 00:11:13,960 Я думаю, як тільки придумали писемність, як тільки вона з'явилася у світі, 178 00:11:14,040 --> 00:11:15,840 її вже було не спинити. 179 00:11:15,920 --> 00:11:18,360 Тобто тоді це було набагато, набагато більше, ніж реп-метал? 180 00:11:18,440 --> 00:11:21,840 -Так, набагато більше. -А як щодо есід-джазу? 181 00:11:23,360 --> 00:11:25,360 Я б все ж таки поставив письменництво на перше місце. 182 00:11:25,440 --> 00:11:28,680 Мені просто цікаво, що ви думаєте про есід-джаз. Що це? 183 00:11:28,760 --> 00:11:30,400 Зліпок. Не справжній. 184 00:11:30,480 --> 00:11:36,480 Він має виглядати як месопотамська глиняна табличка, написана клинописом, 185 00:11:36,560 --> 00:11:39,920 перший вид письма, який з'явився у світі, на глиняних табличках. 186 00:11:40,000 --> 00:11:43,520 Як для книги, мушу сказати, що це досить нудна обкладинка. 187 00:11:43,600 --> 00:11:45,960 Вона навіть не виглядає так, ніби вона відкривається належним чином. 188 00:11:46,040 --> 00:11:49,160 Ви належите до тих людей, які судять про книгу по обкладинці? 189 00:11:49,240 --> 00:11:52,640 -Так, я така. -Що ж, це сумна і помилкова думка. 190 00:11:52,720 --> 00:11:57,920 Якби хтось вигукнув це вголос, чи була б це перша аудіокнига? 191 00:12:02,440 --> 00:12:03,760 Ні. 192 00:12:05,280 --> 00:12:09,160 Письмо змінило світ. Ідеї не повинні були раптом зникати 193 00:12:09,240 --> 00:12:12,960 тільки тому, що людина, в чиїй голові вони були в пастці, померла. 194 00:12:13,040 --> 00:12:16,440 Натомість, ви могли перетворити свої ідеї на письмову форму, 195 00:12:16,520 --> 00:12:21,440 а потім будь-хто інший міг прийти і завантажити ці ідеї у свій мозок, 196 00:12:21,520 --> 00:12:25,680 шляхом бездротового імпорту через очі. 197 00:12:25,760 --> 00:12:29,760 Неймовірно, але, незважаючи на те, що писемність винайдена тисячі років тому, 198 00:12:29,840 --> 00:12:35,600 писемність існує і сьогодні, під відеокліпами, які ми дивимося в Інтернеті. 199 00:12:35,680 --> 00:12:40,000 Тут ви також знайдете ще один вид рукотворної мови, який все ще існує: 200 00:12:40,080 --> 00:12:41,160 емодзі. 201 00:12:41,240 --> 00:12:46,120 Або, як їх називали стародавні єгиптяни, які їх винайшли, ієрогліфи. 202 00:12:46,200 --> 00:12:50,040 Вони розповідали цілі історії ієрогліфічним кодом. 203 00:12:50,120 --> 00:12:52,440 Це як більш послідовний комікс Marvel. 204 00:12:52,520 --> 00:12:56,480 Замість того, щоб бути на публіці, де живі люди могли насолоджуватися ними, 205 00:12:56,560 --> 00:13:00,680 ці єгипетські комікси малювали на стінах гробниць, 206 00:13:00,760 --> 00:13:02,800 щоб розважити мертвих людей. 207 00:13:02,880 --> 00:13:06,520 Ці гробниці були під деякими з найбільш впізнаваних, 208 00:13:06,600 --> 00:13:10,200 не кажучи вже про найвизначніші будівлі в історії. 209 00:13:10,280 --> 00:13:12,280 Я говорю про піраміди. 210 00:13:12,360 --> 00:13:15,680 Дивлячись на піраміди, неможливо не бути враженим думкою, 211 00:13:15,760 --> 00:13:19,760 що вони, по суті, є великими трикутниками з чимось на кшталт квадратної дупи. 212 00:13:19,840 --> 00:13:23,560 Напевно, є якесь слово для цієї форми, але ніхто не знає, що це може бути. 213 00:13:23,640 --> 00:13:26,640 Це одна з багатьох вічних загадок пірамід. 214 00:13:26,720 --> 00:13:32,080 Чому піраміди мають таку форму? Це для того,щоб на них не спали безхатьки? 215 00:13:32,160 --> 00:13:34,880 Я не думаю, що в стародавньому Єгипті було багато безхатьок. 216 00:13:34,960 --> 00:13:38,360 -Не було? -Ні, люди піклувалися один про одного, 217 00:13:38,440 --> 00:13:40,680 -і допомагали один одному. -Ясно. 218 00:13:40,760 --> 00:13:44,240 Я думаю, що це добре і в дощ, тому що він просто скочується. 219 00:13:44,320 --> 00:13:46,480 Як єгиптяни будували піраміди? 220 00:13:46,560 --> 00:13:50,720 Починали зверху і йшли вниз чи знизу і йшли вгору? 221 00:13:50,800 --> 00:13:53,200 Вони починали знизу і йшли вгору, 222 00:13:53,280 --> 00:13:56,280 ому що неможливо було б почати зверху і працювати вниз. 223 00:14:00,080 --> 00:14:04,360 Єгиптяни вірили, що найбільш значуща річ, яку ти можеш зробити, - це померти. 224 00:14:04,440 --> 00:14:08,320 І чим важливішим ти був, тим складнішою мала бути твоя смерть. 225 00:14:08,400 --> 00:14:11,520 Єгипетських королів називали фараонами, 226 00:14:11,600 --> 00:14:15,560 і коли вони помирали, їх перетворювали на мумії, як у Скубі-Ду. 227 00:14:16,280 --> 00:14:20,880 Стародавні єгиптяни були одержимі мертвими людьми, чи не так? 228 00:14:20,960 --> 00:14:24,880 Але тепер вони самі всі мертві. То ви думаєте, що вони все ще відчувають це? 229 00:14:25,560 --> 00:14:28,280 Стародавні єгиптяни не були одержимі мертвими людьми, 230 00:14:28,360 --> 00:14:31,880 але насправді вони були одержимі життям. Вони хотіли бути живими, 231 00:14:31,960 --> 00:14:35,080 і вони хотіли бути впевненими, що коли вони помруть, вони знову оживуть. 232 00:14:35,160 --> 00:14:37,360 І тому вони робили муміфікацію. 233 00:14:37,440 --> 00:14:42,160 Як вони муміфікували людські тіла? Розкажіть мені про цей процес. 234 00:14:42,240 --> 00:14:46,160 Ви брали мертве тіло і розкладали його на столі, 235 00:14:46,240 --> 00:14:49,680 а потім мили його. І починали з видалення мозку. 236 00:14:49,760 --> 00:14:53,920 А потім вони розрізали тіло посередині 237 00:14:54,000 --> 00:14:56,640 і виймали все, що, на їхню думку, могло згнити. 238 00:14:56,720 --> 00:14:59,240 Потім вони засипали його сіллю і висушували, 239 00:14:59,320 --> 00:15:03,000 а потім загортали в бинти, і це вже була мумія. 240 00:15:03,080 --> 00:15:06,920 Таким чином, Гвінет Пелтроу проходить спа-процедури щотижня. 241 00:15:07,880 --> 00:15:10,840 Мумії коли-небудь їздили на велосипеді? 242 00:15:10,920 --> 00:15:14,800 Наскільки я знаю, ні. Стародавні єгиптяни не мали велосипедів. 243 00:15:14,880 --> 00:15:17,000 -Точно. -У них навіть доріг не було. 244 00:15:17,080 --> 00:15:20,240 Тож вони не могли мати велосипеда, бо не вміли їздити на велосипеді. 245 00:15:20,320 --> 00:15:25,080 Не знаю, чому я про це запитала. Просто не придумала нічого іншого, щоб сказати. 246 00:15:26,960 --> 00:15:31,120 У той час як фараони Єгипту залишили у спадок храми і гробниці, 247 00:15:31,200 --> 00:15:35,560 за водою з'являлася ще більш вражаюча імперія. 248 00:15:35,640 --> 00:15:38,400 Греція, країна, а не мюзикл, 249 00:15:38,480 --> 00:15:41,600 була місцем зародження цивілізації. 250 00:15:41,680 --> 00:15:44,920 Стародавні греки винайшли багато речей, які ми маємо і сьогодні, 251 00:15:45,000 --> 00:15:46,720 як медицина та оливки, 252 00:15:46,800 --> 00:15:51,400 і багато речей, які вже вимерли, як демократія і колони. 253 00:15:52,040 --> 00:15:57,240 Окрім цих вражаючих руїн, стародавні греки також розвинули культуру 254 00:15:57,320 --> 00:16:01,920 у вигляді йогурту і театру у всіх його нудних формах. 255 00:16:02,000 --> 00:16:04,160 Греки любили трагедії. 256 00:16:04,240 --> 00:16:09,280 У трагедії трапляються сумні речі, як то, люди вмирають або вбивають себе. 257 00:16:09,360 --> 00:16:13,080 Але давньогрецькі трагедії відбувалися дуже давно. 258 00:16:13,160 --> 00:16:16,040 Чи є те, що в них відбувалося, досі сумним? 259 00:16:16,120 --> 00:16:22,080 Так, вони все ще сумні, тому що трагедії розповідають історії про людей, 260 00:16:22,160 --> 00:16:24,280 які можуть мати відношення до нас в деяких випадках. 261 00:16:24,360 --> 00:16:27,760 Але це було так давно. Чому мене це повинно хвилювати? 262 00:16:27,840 --> 00:16:32,600 Ну, знову ж таки, трагедія - це часто про людські ситуації. 263 00:16:32,680 --> 00:16:35,400 Навіть сьогодні, якби ви дізналися, що випадково 264 00:16:35,480 --> 00:16:39,560 вбили власного батька і одружилися з матір'ю, ви б дуже засмутилися, 265 00:16:39,640 --> 00:16:41,080 так само, як Едіп. 266 00:16:41,160 --> 00:16:45,600 Можливо, я нечутлива, але мені просто начхати на людей в стародавній Греції. 267 00:16:45,680 --> 00:16:47,720 Дуже шкода 268 00:16:47,800 --> 00:16:52,160 -А тобі не начхати? -Мені не байдуже. Так, це моя робота. 269 00:16:52,240 --> 00:16:57,000 Мій приятель Пол написав історію про чоловіка, який собі встромив картоплину 270 00:16:57,080 --> 00:16:59,360 під час недолугої сексуальної гри. 271 00:16:59,440 --> 00:17:04,400 Він написав це у формі лімерика. Ніхто не помер, але звучить жахливо. 272 00:17:04,480 --> 00:17:06,440 Це трагедія, 273 00:17:06,520 --> 00:17:11,040 чи картопля повинна була пустити коріння і вбити його, щоб це було трагедією? 274 00:17:11,119 --> 00:17:14,000 Це звучить як дуже прикрий інцидент. 275 00:17:14,079 --> 00:17:19,000 Я не певна, що він має більше значення, яке могло б зробити з нього трагедію. 276 00:17:19,079 --> 00:17:21,280 Пол сказав, що це дійсно сталося. 277 00:17:21,359 --> 00:17:25,359 Чесно кажучи, останнім часом йому дуже важко. Йому дуже потрібен відпочинок. 278 00:17:27,000 --> 00:17:32,599 Греки також створили своєрідний театр для дурнів, відомий як спорт. 279 00:17:32,680 --> 00:17:35,920 Вони започаткували Олімпійські ігри, не запрошуючи інші країни, 280 00:17:36,000 --> 00:17:38,040 щоб забезпечити перемогу Греції. 281 00:17:38,680 --> 00:17:42,600 Претенденти на цих ранніх Олімпійських іграх брали участь повністю голими, 282 00:17:42,680 --> 00:17:45,960 частково тому, що атлетична статура вважалася чеснотою. 283 00:17:46,040 --> 00:17:48,640 Але головним чином тому, що лайкра була недоступна. 284 00:17:48,720 --> 00:17:54,040 Я чула, що на раніше спортсмени повинні були змагатися в оголеному вигляді. 285 00:17:54,120 --> 00:17:56,400 Так, вони дійсно змагалися голими. 286 00:17:56,480 --> 00:18:02,320 І є записи про те, що в деяких випадках це було досить еротичне видовище. 287 00:18:02,400 --> 00:18:05,240 З боротьбою, з усіма цими викрутасами, 288 00:18:05,320 --> 00:18:07,920 вони могли бачити все, що у них в дупі, і все інше. 289 00:18:08,000 --> 00:18:11,040 Чи не могли вони цензурувати це для людей, які дивляться це в залі? 290 00:18:11,120 --> 00:18:13,120 Фігові листочки чи щось таке, 291 00:18:13,200 --> 00:18:16,240 або просити людей заплющувати очі кожного разу, коли хтось нахиляється? 292 00:18:18,560 --> 00:18:20,560 Я думаю, що це, напевно, не спрацювало б. 293 00:18:20,640 --> 00:18:23,080 Але ви б бачили їхні дирки у дупі 294 00:18:23,680 --> 00:18:26,040 В деяких випадках, можливо, так і було. 295 00:18:26,120 --> 00:18:29,120 Чи справді Зевс це схвалював? 296 00:18:30,800 --> 00:18:34,520 Але, мабуть, найвідомішою формою боротьби, яку винайшли греки, 297 00:18:34,600 --> 00:18:36,520 була боротьба розуму. 298 00:18:36,600 --> 00:18:40,120 Філософія - це, по суті,, мислення про мислення 299 00:18:40,200 --> 00:18:43,040 що звучить як марна трата часу, бо так воно і є, 300 00:18:43,120 --> 00:18:46,000 хоча філософ може стверджувати, що час, який вони витратили, 301 00:18:46,080 --> 00:18:47,960 ніколи не існував в принципі, 302 00:18:48,040 --> 00:18:52,280 і тоді ви, напевно, перестанете з ними розмовляти і відкриєте печиво. 303 00:18:53,880 --> 00:18:56,280 Це давньогрецькі філософи. 304 00:18:56,360 --> 00:18:59,560 Не справжніх, від них зараз залишилася б купа пилу та кісток. 305 00:18:59,640 --> 00:19:01,360 Може, кілька зубів, якщо пощастить. 306 00:19:01,440 --> 00:19:04,480 Це лише хитромудрі симуляції, зроблені з каменю. 307 00:19:05,160 --> 00:19:09,480 Грецькі філософи висували нові сміливі теорії про життя на Землі. 308 00:19:09,560 --> 00:19:12,000 Ось чому ми досі знаємо їхні імена, 309 00:19:12,080 --> 00:19:15,200 хоча вони не створили нічого нового за багато століть. 310 00:19:15,280 --> 00:19:18,440 Сократ, Піфагор, 311 00:19:18,520 --> 00:19:21,080 цей, він. 312 00:19:22,000 --> 00:19:23,600 А це Платон. 313 00:19:23,680 --> 00:19:28,520 Як бачите, навіть зараз, через століття після смерті, він все ще глибоко у роздумі 314 00:19:28,600 --> 00:19:30,960 вигадуючи розумні теорії в своїй голові. 315 00:19:31,040 --> 00:19:35,160 Якби ми могли піднести мікрофон до його мозку і почути їх на власні вуха. 316 00:19:35,240 --> 00:19:37,840 Але ми не можемо. І навіть якби могли, вони були б грецькою мовою, 317 00:19:37,920 --> 00:19:41,200 якою ніхто з нашої знімальної групи не володіє. 318 00:19:41,280 --> 00:19:43,960 Платон передав свою мудрість учневі. 319 00:19:44,040 --> 00:19:47,800 який стане одним з найвпливовіших мислителів усіх часів: 320 00:19:47,880 --> 00:19:49,040 Арістотелем. 321 00:19:49,120 --> 00:19:52,200 Аристотель сказав багато розумних речей, чи не так? 322 00:19:52,280 --> 00:19:55,920 Моя улюблена: «Ви повинні танцювати так, ніби ніхто не дивиться». 323 00:19:56,000 --> 00:19:59,480 Це так точно, і ви можете застосувати це до будь-чого. 324 00:20:00,680 --> 00:20:04,560 Тому що моя впевненість у собі часом досить крихка, 325 00:20:04,640 --> 00:20:07,440 і я знаю, що здаюся дуже впевненою, 326 00:20:07,520 --> 00:20:10,560 але іноді, коли я розмовляю з експертами, 327 00:20:10,640 --> 00:20:15,480 я хвилююся, що, знаєте, можу здатися трохи дурною. 328 00:20:15,560 --> 00:20:20,800 А коли я думаю про танець, ніби ніхто не дивиться, мені дуже допомагає, розумієте? 329 00:20:20,880 --> 00:20:22,560 Це як дар. 330 00:20:22,640 --> 00:20:25,560 Як Аристотель додумався до цього? 331 00:20:26,680 --> 00:20:30,240 Я не знаю, що саме Аристотель сказав про танці, 332 00:20:30,320 --> 00:20:33,000 про танці, коли ніхто не дивиться. 333 00:20:33,080 --> 00:20:36,760 -Не думаю, що він це казав. -Сказав, чи не так? 334 00:20:36,840 --> 00:20:41,520 Якщо й так, то я не знаю. І я не знаю чому, але я не думаю, що він це сказав. 335 00:20:42,720 --> 00:20:46,080 Чи є щось подібне, що він міг би сказати… 336 00:20:47,200 --> 00:20:50,400 щось про впевненість у собі? 337 00:20:52,320 --> 00:20:55,120 -Не думаю. -Гаразд. 338 00:20:57,280 --> 00:20:59,280 Гаразд. 339 00:21:00,360 --> 00:21:03,560 Експерти можуть розходитися в думках щодо того, що вони насправді сказали, 340 00:21:03,640 --> 00:21:07,840 але немає сумнівів, що ці грецькі першопрохідці змінили наш спосіб мислення. 341 00:21:07,920 --> 00:21:12,200 Чи виникала коли-небудь у філософів ідея, настільки велика, що розколювала голову? 342 00:21:13,080 --> 00:21:14,320 Ні, наскільки мені відомо. 343 00:21:14,400 --> 00:21:17,920 Ви знаєте, що людський мозок складається з трубок? Філософи… 344 00:21:18,000 --> 00:21:20,240 -Я не філософ. -Ви не знали про це? 345 00:21:20,320 --> 00:21:23,120 -Не знала. -Гаразд, що ж, мозок повен трубок. 346 00:21:23,200 --> 00:21:26,760 Знаєте, у філософів бувають такі думки, 347 00:21:26,840 --> 00:21:31,560 і вони намагаються проштовхнути ці думки через ці труби? 348 00:21:31,640 --> 00:21:33,560 Коли у тебе є велика ідея, 349 00:21:33,640 --> 00:21:37,720 найкраще розбити її на безліч маленьких думок, розміром з горошину, 350 00:21:37,800 --> 00:21:40,760 і проштовхнути їх швидко та послідовно, 351 00:21:40,840 --> 00:21:45,320 чи з неохлтою проштовхнути її через трубку розуму одним величезним згустком, 352 00:21:45,400 --> 00:21:48,640 зціпивши зуби і думаючи про своє життя. 353 00:21:48,720 --> 00:21:53,800 Що ж, це дуже цікавий спосіб описати 354 00:21:53,880 --> 00:21:56,240 дві загальні тенденції у філософії. 355 00:21:56,320 --> 00:21:59,720 Одна, більш аналітичний стиль, 356 00:21:59,800 --> 00:22:04,880 який означає, що проблеми розбиваються на маленькі шматочки… 357 00:22:04,960 --> 00:22:05,960 Горошинки. 358 00:22:06,040 --> 00:22:09,280 …а інша - більш синтетичний підхід. 359 00:22:09,360 --> 00:22:12,800 який передбачає більш широку перспективу. 360 00:22:12,880 --> 00:22:16,880 Отже, ваша характеристика - це, по суті, 361 00:22:16,960 --> 00:22:20,040 досить інтригуюче розмежуванняn 362 00:22:20,120 --> 00:22:23,920 двох основних напрямків у сучасній філософії. 363 00:22:24,000 --> 00:22:25,720 -Це добре? -Чудово. 364 00:22:25,800 --> 00:22:27,600 Чудово. 365 00:22:28,360 --> 00:22:33,160 А тим часом стародавню Грецію поширював по всьому світу ось цей чоловік, 366 00:22:33,240 --> 00:22:35,080 Олександр Македонський. 367 00:22:35,160 --> 00:22:38,600 Олександр Македонський став королем у 20 років, 368 00:22:38,680 --> 00:22:41,840 провів військову кампанію по всьому Близькому Сходу, 369 00:22:41,920 --> 00:22:46,320 і мав імперію, що простягалася від Греції до Індії 370 00:22:46,400 --> 00:22:50,360 до 30 років. Як виглядало його волосся? 371 00:22:51,040 --> 00:22:52,520 Я не знаю. 372 00:22:54,400 --> 00:22:58,040 І Олександр був не єдиною мегазіркою з власною імперією. 373 00:22:58,120 --> 00:23:02,480 Величезні території Китаю були об'єднані Цинь Шихуанді, 374 00:23:02,560 --> 00:23:05,440 першим мультиплікаційний персонажем, який заснував власну імперію 375 00:23:05,520 --> 00:23:07,960 і побудував Великий китайський мур. 376 00:23:08,040 --> 00:23:14,280 Кажуть, що Великий китайський мур - єдина пам'ятка, яку можна почути з космосу. 377 00:23:15,200 --> 00:23:17,760 Так, її не можна почути. 378 00:23:17,840 --> 00:23:23,000 І кажуть, що її можна побачити з космосу, але це неправда. 379 00:23:23,080 --> 00:23:24,960 Отже, з космосу її не можна побачити. 380 00:23:25,040 --> 00:23:28,880 Китайські астронавти намагалися побачити Великий китайський мур і не змогли. 381 00:23:28,960 --> 00:23:33,280 Вони не можуть її побачити. Отже, це невидимий мур, як силове поле. 382 00:23:33,360 --> 00:23:38,040 Вона невидима тільки з космосу. На землі її, звичайно, можна побачити. 383 00:23:38,120 --> 00:23:41,840 Це так дивно, чи не так? Це одна з найбільших таємниць? 384 00:23:41,920 --> 00:23:47,040 А чи знаємо ми, чи є у Китаю дах? Чи є у Китаю великий дах? 385 00:23:47,120 --> 00:23:48,800 Ні, великого даху немає. 386 00:23:50,000 --> 00:23:53,600 Китайська імперія була потужним центром глибокої творчої 387 00:23:53,680 --> 00:23:55,600 та філософської думки, 388 00:23:55,680 --> 00:23:59,120 зафіксованої в історичних документах, створених за століття до 389 00:23:59,200 --> 00:24:03,720 до виходу ніяк не пов'язаного з ним бельгійського техно «Pump Up the Jam.» 390 00:24:39,440 --> 00:24:42,760 Греки мали імперію, і китайці мали імперію. 391 00:24:42,840 --> 00:24:46,360 Але коли більшість з нас чує слово «імперія», ми думаємо про велику імперію, 392 00:24:46,440 --> 00:24:48,960 Зоряні війни, або Рим. 393 00:24:49,040 --> 00:24:51,280 І це історія, так що, боюся, це Рим. 394 00:24:51,360 --> 00:24:55,800 Його імперія піднялася до верховенства під проводом Юлія Цезаря, 395 00:24:55,880 --> 00:24:59,160 найвідомішого римлянина до Поланскі. 396 00:24:59,240 --> 00:25:05,160 Однією з причин, чому ми досі багато знаємо про римлян, є Вікіпедія. 397 00:25:05,240 --> 00:25:08,280 І причина, чому Вікіпедія знає багато про римлян, 398 00:25:08,360 --> 00:25:11,040 це через те, що сталося в Помпеях. 399 00:25:12,440 --> 00:25:15,760 Помпеї були настільки розвиненими, що мали власний вулкан, 400 00:25:15,840 --> 00:25:18,600 який з латинки означає «Гнівний пагорб». 401 00:25:18,680 --> 00:25:21,960 Роками люди і вулкан жили в гармонії, 402 00:25:22,040 --> 00:25:26,240 поки одного фатального дня вони не посварилися і вулкан не вивергнувся, 403 00:25:26,320 --> 00:25:29,760 поховавши Помпеї під товстим шаром попелу. 404 00:25:29,840 --> 00:25:32,800 Повсякденне життя завмерло на місці 405 00:25:32,880 --> 00:25:36,360 ніби хтось чарівним чином зупинив стрілки часу, 406 00:25:36,440 --> 00:25:38,520 а потім розвіяв усюди пил 407 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 На той час це було смертельно небезпечно, але з іншого боку, 408 00:25:41,280 --> 00:25:45,600 це дало археологам скарб інформації про те, як жили римляни. 409 00:25:45,680 --> 00:25:51,240 Завдяки вулкану ми знаємо, що пересічні римляни мали сіру шкіру, були лисими, 410 00:25:51,320 --> 00:25:55,960 і проводили свій час лежачи всередині своїх шокуюче запилених будинків. 411 00:25:56,040 --> 00:26:00,680 Але він також зберіг дещо, наскільки витонченим було римське життя 412 00:26:00,760 --> 00:26:04,760 з такими зручностями, як водопровід та кунілінгус. 413 00:26:04,840 --> 00:26:08,080 Римська імперія на багато років випередила свій час. 414 00:26:08,160 --> 00:26:10,520 Люди думають, що римляни винайшли безліч речей, 415 00:26:10,600 --> 00:26:15,000 але часто вони лише вдосконалювали те, що було зроблено іншими людьми. 416 00:26:15,080 --> 00:26:19,160 Я назову деякі речі, а ви скажете мені, чи винайшли їх римляни. 417 00:26:19,240 --> 00:26:22,600 чи просто вдосконалили їх. Винайшли чи вдосконалили. 418 00:26:22,680 --> 00:26:23,640 Перевірте мене. 419 00:26:23,720 --> 00:26:26,760 -Тепла підлога. -Винайшли. 420 00:26:27,920 --> 00:26:30,400 -Календар. -Вдосконалили. 421 00:26:31,760 --> 00:26:35,680 Ти заговорився. Це означає, що на наступне питання ти не зможеш відповісти. 422 00:26:35,760 --> 00:26:36,760 Дороги. 423 00:26:36,840 --> 00:26:42,000 Ну, дороги винайшли перси і багато людей знали про дороги. 424 00:26:42,080 --> 00:26:44,680 Ти все одно заговорився, не можеш відповісти на це питання. 425 00:26:44,760 --> 00:26:47,120 -Бетон. -Винайшли. 426 00:26:48,080 --> 00:26:51,720 -Абетка. -Точно не винайшли 427 00:26:51,800 --> 00:26:54,720 і, напевно, не удосконалили її. 428 00:26:54,800 --> 00:26:57,400 -Треба вибрати щось одне. -Хіба? 429 00:26:59,040 --> 00:27:03,520 -Як на мене вдосконалили - це неправильно -Дзень! Відбілювання ануса. 430 00:27:03,600 --> 00:27:05,680 -Що? -Відбілювання ануса. 431 00:27:06,480 --> 00:27:07,600 Відбілювання ануса.… 432 00:27:10,320 --> 00:27:13,440 -Не уявляю, що б вони зробили. -Давай, спробуй. 433 00:27:13,520 --> 00:27:15,760 -Я навіть не знаю, що це таке. -Це коли тобі відбілюють дирку в дупі. 434 00:27:15,840 --> 00:27:18,200 -Точно. -Поясни. 435 00:27:18,880 --> 00:27:23,000 Я з цим не стикався, ні. Але як би там не було, я в цьому не розбираюся. Я пас. 436 00:27:23,080 --> 00:27:25,240 Винайдено чи вдосконалено, не можна пропустити 437 00:27:28,280 --> 00:27:31,920 -Відбілювання? -Да. Відбілювання дирки в сраці. 438 00:27:35,720 --> 00:27:38,880 Ясно. Ну, я скажу, що вони його винайшли, але… 439 00:27:39,680 --> 00:27:42,680 Лише кілька сотень тисяч років тому 440 00:27:42,760 --> 00:27:45,640 люди жили в печерах, як тварини. 441 00:27:45,720 --> 00:27:49,560 Тепер, після низки технологічних і культурних проривів, 442 00:27:49,640 --> 00:27:52,000 ми живемо в містах, як люди. 443 00:27:52,080 --> 00:27:55,760 Дивлячись на стародавній Рим, нашим предкам можна було б пробачити 444 00:27:55,840 --> 00:27:59,160 за те, що вони відчували себе так самовпевнено, як Джеймс Корден. 445 00:27:59,240 --> 00:28:01,120 Але Римська імперія не знала, 446 00:28:01,200 --> 00:28:03,600 що вона ось-ось зіткнеться зі своїм найбільшим викликом: 447 00:28:03,680 --> 00:28:08,320 з людиною миру, Ісусом Христом Всемогутнім, на прізвисько Син Божий. 448 00:28:09,120 --> 00:28:12,720 Наступного разу ми розглянемо релігію і те, як вона поширюється. 449 00:28:12,800 --> 00:28:16,440 Як меми, але з цілим стилем життя і лінією одягу. 450 00:28:16,520 --> 00:28:19,360 І ми розглянемо дві найважливіші книги в історії: 451 00:28:19,440 --> 00:28:21,480 Біблію та Коран, 452 00:28:21,560 --> 00:28:24,920 і нарешті відповімо на питання, яка з них краща? 453 00:28:44,960 --> 00:28:49,960 Переклад субтитрів: Андрій Масалов