1 00:00:08,840 --> 00:00:13,119 Ez itt a mi bolygónk. A Föld. 2 00:00:13,200 --> 00:00:16,160 Szó szerint ezen a bolygón állok. 3 00:00:16,240 --> 00:00:20,320 És hacsak épp nem egy repülőn ülnek, vagy egy épületről zuhannak le, 4 00:00:20,400 --> 00:00:22,200 akkor nagy valószínűséggel önök is. 5 00:00:22,760 --> 00:00:26,800 Ez a hihetetlen története annak, hogyan alakította át az ember a világot 6 00:00:26,880 --> 00:00:29,680 az ilyen értelmetlen természeti dolgokból 7 00:00:29,760 --> 00:00:32,480 ilyen modern dolgokká. 8 00:00:32,560 --> 00:00:36,280 És mindehhez semmi mást nem használt, mindössze a kezét, 9 00:00:37,000 --> 00:00:42,000 és a fantáziáját, és eszközöket is, és áramot, és az internetet. 10 00:00:42,760 --> 00:00:45,680 Utazásom során a világ minden szegletét bejárom, 11 00:00:45,760 --> 00:00:49,160 már amennyire a pénz és a járvány okozta korlátozások lehetővé teszik. 12 00:00:49,240 --> 00:00:52,880 Közelről szemügyre veszem fajunk leglenyűgözőbb vívmányait. 13 00:00:52,960 --> 00:00:54,040 AZ OROSZLÁNKIRÁLY 14 00:00:54,120 --> 00:00:56,200 És kérdéseket teszek fel… 15 00:00:56,280 --> 00:00:57,520 Ki maga? 16 00:00:57,600 --> 00:01:00,840 …neves tudósoknak, okosoknak és szakértőknek, 17 00:01:00,920 --> 00:01:04,200 akik segítenek megfejteni az emberi civilizáció rejtélyét. 18 00:01:04,280 --> 00:01:07,720 Miért mondják, hogy a piramisok építését rejtély övezi, 19 00:01:07,800 --> 00:01:11,640 amikor nyilvánvalóan csak nagy téglák egy háromszögben? 20 00:01:12,760 --> 00:01:15,360 Ez nem pusztán a bolygó története, ahol élünk. 21 00:01:15,440 --> 00:01:19,000 Ez a világ története, amelyben élünk. Vagy mindkettő. 22 00:01:19,080 --> 00:01:21,240 Tartsanak tehát velem, Philomena Cunkkal, 23 00:01:21,320 --> 00:01:24,400 és nézzük meg a világot, amelyet együtt hoztunk létre! 24 00:01:25,000 --> 00:01:28,120 Ez a Philomena Cunk szerint a világ! 25 00:01:35,920 --> 00:01:39,600 PHILOMENA CUNK SZERINT A VILÁG 26 00:01:42,400 --> 00:01:44,560 ELSŐ RÉSZ: KEZDETEKBEN 27 00:01:44,640 --> 00:01:47,840 A Földön évmilliárdokig nem volt civilizáció. 28 00:01:47,920 --> 00:01:51,680 Csak állatok, növények és gázok keveredtek egymással, és próbáltak boldogulni. 29 00:01:51,760 --> 00:01:55,320 Biztosan gyönyörű volt, ugyanakkor unalmas is. 30 00:01:55,400 --> 00:02:00,520 Mígnem jött egy teremtmény, ami mindezt megváltoztatta: az ember. 31 00:02:00,600 --> 00:02:05,840 A korai ember hasonlított hozzánk? Ugyanolyan húsból volt, mint mi? 32 00:02:05,920 --> 00:02:10,080 Tudja… Volt a részeiknek külön nevük, mint a hátszín vagy a dagadó? 33 00:02:10,160 --> 00:02:13,080 Amennyire tudjuk, ugyanabból voltak, mint mi. 34 00:02:13,160 --> 00:02:17,120 Persze, csak csontokat találtunk. És a csontjaik ugyanolyanok, mint a miénk. 35 00:02:17,200 --> 00:02:21,400 Csak feltételezhetjük, hogy a csontokat ugyanolyan hús vette körül, mint a miénk. 36 00:02:21,480 --> 00:02:24,720 De én nem tudok semmiféle külön névről. 37 00:02:24,800 --> 00:02:28,080 - Szóval csak simán hús volt? - Csak hús, igen. 38 00:02:28,160 --> 00:02:32,160 Nehéz lenne külön nevet találni az ember húsának részeire, nem igaz? 39 00:02:34,240 --> 00:02:36,000 Vádli? 40 00:02:37,240 --> 00:02:41,640 A korai embereket vastag szemöldökük és primitív szavaik miatt butának hisszük. 41 00:02:41,720 --> 00:02:44,960 De valójában úttörő feltalálók voltak. 42 00:02:45,920 --> 00:02:48,200 Ők használtak elsőként szerszámokat, 43 00:02:48,280 --> 00:02:51,400 amit a legtöbb férfi mára már elfelejtett, 44 00:02:51,480 --> 00:02:55,120 ezért kell valakit megkérniük, egy igazi férfit. 45 00:02:56,720 --> 00:03:01,480 Hogyan készített a korai ember szerszámokat, ha négykézláb járt? 46 00:03:01,560 --> 00:03:05,120 Nos, nem gondoljuk, hogy túl sokáig négykézláb jártak volna. 47 00:03:05,200 --> 00:03:08,960 Szerintünk legalább két millió éve felegyenesedtek. 48 00:03:09,040 --> 00:03:13,800 És a mellső vagy a hátsó lábaikkal készítették a szerszámokat? 49 00:03:13,880 --> 00:03:17,240 Szerintem lábbal sosem tudtunk igazán dolgokat készíteni. 50 00:03:17,320 --> 00:03:20,520 Szóval igen, a mellső lábaikkal csináltak eszközöket. 51 00:03:20,600 --> 00:03:23,440 Tehát ha a lábakat nézzük, ez a felső lábukat jelenti. 52 00:03:23,520 --> 00:03:26,880 Igen, azt hiszem, ez valóban a „felső lábakat” jelenti, 53 00:03:26,960 --> 00:03:30,640 vagy karokat és kezeket, ahogyan ma nevezzük. 54 00:03:30,720 --> 00:03:33,760 Az egyik találmányuk a tűz volt, 55 00:03:33,840 --> 00:03:36,320 így már éjjel is láttak, és melegen is tartotta őket, 56 00:03:36,400 --> 00:03:40,120 ami tragikusan meghosszabbította az amúgy is unalmas életüket. 57 00:03:40,200 --> 00:03:43,800 De valamit ki kellett találniuk, hogy elüssék a hosszú, unalmas estéket. 58 00:03:43,880 --> 00:03:46,240 És ez a valami a művészet volt. 59 00:03:48,880 --> 00:03:53,520 Bemegyek egy barlangba, de nem véletlenül, vagy azért, mert farkas vagyok, 60 00:03:54,240 --> 00:03:58,640 hanem mert a producerek kifejezetten kérték, hogy jöjjek ide, 61 00:03:58,720 --> 00:04:00,960 és nézzem meg a barlangrajzokat. 62 00:04:01,960 --> 00:04:04,080 Az ilyen barlangrajzok 63 00:04:04,160 --> 00:04:08,600 a földi civilizáció egyik első példái. 64 00:04:10,040 --> 00:04:12,600 Nyugalom, később jobb lesz! 65 00:04:12,680 --> 00:04:17,320 A korai barlangfestő-művészek eleinte ahhoz nyúltak, ami kéznél volt, 66 00:04:17,400 --> 00:04:18,720 például a kezük. 67 00:04:18,800 --> 00:04:21,160 Aztán áttértek a történetekre. 68 00:04:21,240 --> 00:04:25,399 Kezdetben csak unalmas történetek voltak mozdulatlan tehenekről. 69 00:04:25,480 --> 00:04:29,200 Aztán jöttek az ehhez hasonló, hajmeresztően izgalmas harcjelenetek: 70 00:04:29,280 --> 00:04:32,240 Emberek a tehenek ellen 2D. 71 00:04:32,320 --> 00:04:36,800 Egy ősember számára ez volt a Halálos iramban 7 izgi megfelelője. 72 00:04:38,000 --> 00:04:41,480 Van olyan barlangrajz, amiből készült filmváltozat? 73 00:04:41,560 --> 00:04:44,360 Gondolom, a jogokat úgysem lehetett megszerezni. 74 00:04:44,440 --> 00:04:48,960 A filmgyártás jóval a barlangrajzok korszaka után jött létre. 75 00:04:49,040 --> 00:04:53,360 Szóval egyik falnál sem volt olyan, hogy „Úristen, ez egy lenyűgöző történet! 76 00:04:53,440 --> 00:04:56,520 Azonnal hívjátok Steven Spielberget, hogy filmesítse meg!” 77 00:04:56,600 --> 00:04:59,480 Elég nehéz lenne egy másfél órás filmet forgatni, 78 00:04:59,560 --> 00:05:01,880 ami egy barlangrajzon alapszik. 79 00:05:01,960 --> 00:05:05,600 Egyesek szerint ezek az erőszakos képek vallásos megfontolásból készültek, 80 00:05:05,680 --> 00:05:08,600 hogy jó szerencsét hozzanak a közelgő csatákban. 81 00:05:08,680 --> 00:05:11,520 Nem tudni, hogy az emberiség miért háborúzott a tehenekkel, 82 00:05:11,600 --> 00:05:13,440 és sajnos soha nem is fogjuk megtudni. 83 00:05:13,520 --> 00:05:17,680 Sőt, valószínűleg soha nem fogjuk megtudni a művész és a tehenek nevét sem, 84 00:05:17,760 --> 00:05:21,280 mert bárki is festette ezt a képet, már szinte biztosan halott. 85 00:05:22,400 --> 00:05:25,400 Nap mint nap állatokra vadászni nagy nyűg volt, 86 00:05:25,480 --> 00:05:29,480 míg valaki elő nem állt azzal az ötlettel, hogy egyenek növényeket, 87 00:05:29,560 --> 00:05:33,360 amiket sokkal könnyebb volt elkapni, mert nem tudtak elszaladni. 88 00:05:34,400 --> 00:05:39,320 Ez a lustaság vezetett a földművelés feltalálásához, 89 00:05:39,400 --> 00:05:42,760 egy hatalmas előrelépéshez, ami viszont sokkal veszélyesebb volt, 90 00:05:42,840 --> 00:05:47,160 mert az ember könnyen átbukhatott az egyik, útjában heverő eszközön. 91 00:05:47,960 --> 00:05:51,720 A korai földművesek búzát termesztettek, és megtanultak kenyeret sütni. 92 00:05:51,800 --> 00:05:54,880 Árpát, borsót és lencsét is termesztettek, 93 00:05:54,960 --> 00:05:58,640 így akár készíthettek volna egy elfogadható Vegán hamburgert is. 94 00:05:58,720 --> 00:06:01,120 De szerencsére nem kellett. 95 00:06:01,960 --> 00:06:04,840 Mert ezt is feltalálták itt, a kerítést, 96 00:06:04,920 --> 00:06:07,640 egy csúcstechnológiás fából készült szerkezetet. 97 00:06:08,920 --> 00:06:12,440 Az emberek hamar igába hajtották a juhokat, csirkéket, kecskéket, 98 00:06:12,520 --> 00:06:15,400 és első számú ellenségeiket, a teheneket. 99 00:06:15,480 --> 00:06:19,280 A farmok állatkertekhez hasonlítottak, bár az állatkertben 100 00:06:19,360 --> 00:06:22,480 nem vághatunk le és ehetünk meg egy állatot, ami megtetszik. 101 00:06:22,560 --> 00:06:25,640 Kivéve, persze, ha az állatkert a csőd szélén áll, 102 00:06:25,720 --> 00:06:28,040 és a tulajdonos teljesen reményvesztett. 103 00:06:28,120 --> 00:06:31,360 Azokból az állatokból, amiket nem tudtak megenni vagy megülni, 104 00:06:31,440 --> 00:06:33,960 háziállatok lettek, ha elég szépek voltak. 105 00:06:34,040 --> 00:06:37,200 A korai ember háziasította a kutyát, hogy legyen társasága. 106 00:06:38,080 --> 00:06:40,880 És a macskát, akármire is való egy macska. 107 00:06:40,960 --> 00:06:46,080 A történelem során az élet akkor volt először kellemesnek mondható. 108 00:06:46,160 --> 00:06:51,160 Az emberek rendes házakban éltek, amelyekből hamarosan városok alakultak ki. 109 00:06:51,240 --> 00:06:54,840 Hihetetlen, hogy a világ első városának romjai között sétálok, 110 00:06:54,920 --> 00:07:00,000 mert nem is. Az Irakban van, mérföldekre innen, és rohadt veszélyes. 111 00:07:00,080 --> 00:07:02,640 De a romok nagyjából ugyanígy néznek ki, 112 00:07:02,720 --> 00:07:06,520 szóval soha nem derült volna ki, ha most nem szóltam volna el magam. 113 00:07:08,000 --> 00:07:11,040 Ma ez már nem több, mint egy rakás lehangoló tégla és por. 114 00:07:11,120 --> 00:07:14,960 De ha egy modern számítógép segítségével szimuláljuk a régi városképet, 115 00:07:15,040 --> 00:07:18,680 az eredmény lélegzetelállító. 116 00:07:18,760 --> 00:07:21,480 Útjára indult a civilizáció. 117 00:07:21,560 --> 00:07:24,040 Ki találta fel a civilizációt? 118 00:07:24,720 --> 00:07:28,520 A civilizációt senki sem találta fel, 119 00:07:28,600 --> 00:07:31,560 és nem is hirtelen kezdődött. 120 00:07:31,640 --> 00:07:36,200 Onnantól beszélünk civilizációról, hogy az ember gazdálkodni kezdett, 121 00:07:36,280 --> 00:07:43,000 városokat épített és törvényeket alkotott. 122 00:07:43,080 --> 00:07:46,040 Ez fokozatosan történt a világ különböző pontjain, 123 00:07:46,120 --> 00:07:48,360 nem pedig hirtelen feltalálta valaki. 124 00:07:48,440 --> 00:07:53,360 Szóval akkor nem egy ember volt, aki névtelen akart maradni? 125 00:07:53,440 --> 00:07:55,080 Nem. 126 00:07:55,160 --> 00:07:58,120 Mert ha így volt, abba nem kellene belemennünk. 127 00:07:58,200 --> 00:07:59,640 Úgy érti, hogy nem kéne… 128 00:07:59,720 --> 00:08:03,640 Ha egy ember tette, aki névtelen akar maradni, 129 00:08:03,720 --> 00:08:06,640 akkor ebben van valami sunyiskodás, nem? 130 00:08:06,720 --> 00:08:09,760 A civilizációt tehát Mezopotámiában találta fel 131 00:08:09,840 --> 00:08:12,280 egy vagy több ismeretlen személy. 132 00:08:12,360 --> 00:08:15,440 De bárkik is voltak ők, jóval megelőzték saját korukat. 133 00:08:15,520 --> 00:08:20,640 Voltak a mezopotámiaiaknak olyan dolgaik, mint nekünk ma? 134 00:08:20,720 --> 00:08:23,000 - Igen. - Például? 135 00:08:23,080 --> 00:08:27,480 Fegyverek, ékszerek, templomok, állatok. 136 00:08:27,560 --> 00:08:31,680 Ó, persze. Nem, én lábakra, szemöldökre meg ilyesmire gondoltam. 137 00:08:31,760 --> 00:08:34,080 - Igen. - Szóval voltak. 138 00:08:34,160 --> 00:08:40,320 Voltak mindenféle szerveik, nyílásaik, egymással együttműködő részek, 139 00:08:40,400 --> 00:08:42,960 külső és belső részek. 140 00:08:43,039 --> 00:08:45,559 Szóval ugyanannyi nyílásuk volt, meg minden. 141 00:08:45,640 --> 00:08:49,120 Amennyiben a tudományos álláspont megnyugtatja, igen. 142 00:08:50,120 --> 00:08:56,240 Az egyik legütősebb alkalmazásuk olyasvalami, amit még ma is használunk: 143 00:08:56,320 --> 00:08:57,520 a kör. 144 00:08:57,600 --> 00:09:01,480 A kerekek önöknek talán bonyolultnak tűnnek, 145 00:09:01,560 --> 00:09:04,480 de a működésük valójában egyszerű. 146 00:09:05,760 --> 00:09:11,480 Ez a kör alakú rész forog egy ilyen kiálló izé körül itt, középen, 147 00:09:11,560 --> 00:09:17,040 és ahogy a kerék héja nekinyomódik a talajnak, 148 00:09:17,120 --> 00:09:22,840 a nyomás az egész bolygót hátrafelé és elfelé görgeti, 149 00:09:22,920 --> 00:09:26,440 azt a benyomást keltve, hogy haladunk előrefelé, 150 00:09:26,520 --> 00:09:30,120 ami hihetetlen, de valójában így is van. 151 00:09:30,200 --> 00:09:33,480 A kerék segítségével az emberek utazhattak és kereskedhettek, 152 00:09:33,560 --> 00:09:36,960 de előbb meg kellett számolniuk, hogy mennyi dolguk van. 153 00:09:37,040 --> 00:09:40,640 És ez a matematika tragikus feltalálásához vezetett. 154 00:09:40,720 --> 00:09:45,640 Beszéljünk a matematikáról és a számokról! Az ókorban kevesebbet értek a számok, 155 00:09:45,720 --> 00:09:49,200 vagy ugyanannyi volt az értékük, mint most, csak nagyobbak voltak? 156 00:09:49,280 --> 00:09:53,440 A számoknak az ókorban ugyanannyi volt az értékük, mint most. 157 00:09:53,520 --> 00:09:55,760 Az embereknek akkor is kellett számolniuk. 158 00:09:55,840 --> 00:09:58,800 És nekik is ugyanannyi számuk volt, mint nekünk? 159 00:09:58,880 --> 00:10:04,160 Tudja, egytől 700-ig, és a 700 volt a legnagyobb szám? 160 00:10:04,240 --> 00:10:08,680 Sosem a 700 volt a legnagyobb szám. Bármeddig elszámolhatunk. 161 00:10:08,760 --> 00:10:13,440 Nem. Láttam egy videót a YouTube-on. 700 után a számok ismétlődnek. 162 00:10:13,520 --> 00:10:17,280 Csak más nevet adnak nekik, hogy azt higgyük, tovább nőnek. 163 00:10:17,360 --> 00:10:19,280 Átküldjem? 164 00:10:19,360 --> 00:10:23,040 Mivel a számok egészen 700-ig elmentek, de csak addig, 165 00:10:23,120 --> 00:10:26,240 az embereknek szükségük volt valamire, amivel számolhattak. 166 00:10:26,320 --> 00:10:31,080 Ekkor született meg ez. Ezt úgy hívják, hogy abakusz. 167 00:10:31,160 --> 00:10:36,000 Az abakusz segítségével őseink meg tudták számolni, hány dolguk van. 168 00:10:36,080 --> 00:10:41,920 Innen már csak egy ugrás volt a pénz feltalálása, készpénz formájában. 169 00:10:42,000 --> 00:10:45,440 Az ókori emberek feltalálták a pénzt, hogy megkönnyítsék a földi életet, 170 00:10:45,520 --> 00:10:48,480 de közben véletlenül feltalálták a kapitalizmust is, 171 00:10:48,560 --> 00:10:50,160 ami mindenkit meg fog ölni. 172 00:10:50,240 --> 00:10:54,120 Bocsánat, ez nem egy kérdés. Csak olvastam a Twitteren. 173 00:10:54,200 --> 00:10:56,040 Miután meghódította a számokat, 174 00:10:56,120 --> 00:11:02,320 az emberiség valami még unalmasabbra tért át, feltalálta az írást. 175 00:11:02,880 --> 00:11:06,920 Az írás feltalálása jelentős fejlődés volt, 176 00:11:07,000 --> 00:11:10,360 vagy inkább csak egy fellángolás, mint a rap metal? 177 00:11:10,440 --> 00:11:13,960 Azt hiszem, amint kitalálták az írást, amint megjelent a világban, 178 00:11:14,040 --> 00:11:15,840 megállíthatatlanná vált. 179 00:11:15,920 --> 00:11:18,360 Szóval sokkal jelentősebb volt, mint a rap metal? 180 00:11:18,440 --> 00:11:21,840 - Igen, sokkal. - Na és az acid jazznél? 181 00:11:23,360 --> 00:11:25,360 Még mindig az írásra szavaznék. 182 00:11:25,440 --> 00:11:28,680 Csak kíváncsi voltam, mit gondol az acid jazzről. Ez mi? 183 00:11:28,760 --> 00:11:30,400 Ez egy minta. Nem az eredeti. 184 00:11:30,480 --> 00:11:36,480 Ez egy mezopotámiai agyagtáblát ábrázol, amelyre ékírással írtak, 185 00:11:36,560 --> 00:11:39,920 az első, agyagtáblákon használt írástípussal a világon. 186 00:11:40,000 --> 00:11:43,520 Ami a könyveket illeti, szerintem ez egy elég unalmas borító. 187 00:11:43,600 --> 00:11:45,960 Szerintem még kis sem lehet nyitni rendesen. 188 00:11:46,040 --> 00:11:49,160 Maga is a borító alapján ítél meg egy könyvet? 189 00:11:49,240 --> 00:11:52,640 - Igen. - Ez egy szomorú és elhibázott hozzáállás. 190 00:11:52,720 --> 00:11:57,920 Ha valaki kiabálva felolvasta volna ezt, a lett volna az első hangoskönyv? 191 00:12:02,440 --> 00:12:03,760 Nem. 192 00:12:05,280 --> 00:12:09,160 Az írás megváltoztatta a világot. Hirtelen az ötletek nem tűntek el 193 00:12:09,240 --> 00:12:12,960 csak azért, mert az, akinek a fejében megszülettek, meghalt. 194 00:12:13,040 --> 00:12:16,440 Az emberek az ötleteiket írássá alakíthatták, 195 00:12:16,520 --> 00:12:21,440 majd bárki feltölthette ezeket az ötleteket az agyába úgy, 196 00:12:21,520 --> 00:12:25,680 hogy vezeték nélkül importálhatta őket a szemével. 197 00:12:25,760 --> 00:12:29,760 Hihetetlen, de annak ellenére, hogy több ezer évvel ezelőtt találták fel, 198 00:12:29,840 --> 00:12:35,600 az írás még ma is létezik, a videók alatt, amiket a neten nézünk. 199 00:12:35,680 --> 00:12:40,000 És van egy másik manuális nyelv is, ami szintén fennmaradt: 200 00:12:40,080 --> 00:12:41,160 az emojik. 201 00:12:41,240 --> 00:12:46,120 Vagy, ahogy feltalálóik, az ókori egyiptomiak hívták: hieroglifák. 202 00:12:46,200 --> 00:12:50,040 Egész történeteket meséltek el hieroglifákkal. 203 00:12:50,120 --> 00:12:52,440 Ez olyan, mint egy koherensebb Marvel-képregény. 204 00:12:52,520 --> 00:12:56,480 Ezeket az egyiptomi képregényeket nem a nyilvánosság elé tárták, 205 00:12:56,560 --> 00:13:00,680 hogy az élők élvezhessék őket, hanem a sírok falára festették 206 00:13:00,760 --> 00:13:02,800 a halottak szórakoztatására. 207 00:13:02,880 --> 00:13:06,520 Ezek a sírok a történelem legfelismerhetőbb, 208 00:13:06,600 --> 00:13:10,200 arról nem is szólva, hogy a legcsúcsosabb épületeiben találhatók. 209 00:13:10,280 --> 00:13:12,280 A piramisokról beszélek. 210 00:13:12,360 --> 00:13:15,680 Ha a piramisokat nézzük, lehetetlen nem megdöbbenni azon, 211 00:13:15,760 --> 00:13:19,760 hogy ezek alapvetően nagy háromszögek egyfajta négyzet alakú hátsóval. 212 00:13:19,840 --> 00:13:23,560 Valószínűleg van egy szó erre az alakra, csak senki sem tudja, mi. 213 00:13:23,640 --> 00:13:26,640 Ez a piramisok számos időtlen rejtélyének egyike. 214 00:13:26,720 --> 00:13:32,080 Miért van ilyen alakjuk a piramisoknak? Hogy ne aludjanak rajtuk hajléktalanok? 215 00:13:32,160 --> 00:13:34,880 Az ókori Egyiptomban nem igazán voltak hajléktalanok. 216 00:13:34,960 --> 00:13:38,360 - Tényleg? - Igen, az emberek odafigyeltek egymásra, 217 00:13:38,440 --> 00:13:40,680 - és segítettek egymásnak. - Értem. 218 00:13:40,760 --> 00:13:44,240 Akkor lehet, hogy az eső miatt, mert csak úgy lefolyik rajta. 219 00:13:44,320 --> 00:13:46,480 Hogyan épültek ezek a piramisok? 220 00:13:46,560 --> 00:13:50,720 A tetején kezdték, és lefelé haladtak, vagy lentről fölfelé építették? 221 00:13:50,800 --> 00:13:53,200 Lentről fölfelé kellett haladniuk, 222 00:13:53,280 --> 00:13:56,280 mert lehetetlen lett volna fentről lefelé építeni. 223 00:14:00,080 --> 00:14:04,360 Az egyiptomiak szerint az ember legjelentősebb tette a halála. 224 00:14:04,440 --> 00:14:08,320 És minél fontosabb volt egy ember, annál bonyolultabb halált vártak tőle. 225 00:14:08,400 --> 00:14:11,520 Az egyiptomi királyokat fáraóknak nevezték, 226 00:14:11,600 --> 00:14:15,560 és amikor meghaltak, Scooby-Doo-féle múmiákká változtatták őket. 227 00:14:16,280 --> 00:14:20,880 Az ókori egyiptomiak a halottak megszállottjai voltak, ugye? 228 00:14:20,960 --> 00:14:24,880 De most már ők is halottak. Maga szerint még mindig ez a véleményük? 229 00:14:25,560 --> 00:14:28,280 Az egyiptomiak nem a halottak megszállottjai voltak, 230 00:14:28,360 --> 00:14:31,880 valójában az élet foglalkoztatta őket. Élni akartak, 231 00:14:31,960 --> 00:14:35,080 és azt akarták, hogy a halál után újra életre keljenek. 232 00:14:35,160 --> 00:14:37,360 Ezért mumifikálták a halottakat. 233 00:14:37,440 --> 00:14:42,160 Hogyan mumifikálták az embereket? Mesélje el a folyamatot! 234 00:14:42,240 --> 00:14:46,160 A holttestet egy asztalra tették, 235 00:14:46,240 --> 00:14:49,680 majd megmosták. Aztán az agy eltávolításával kezdték. 236 00:14:49,760 --> 00:14:53,920 Majd középen felvágták a testet, 237 00:14:54,000 --> 00:14:56,640 és mindent kivettek, ami rothadásnak indulhat. 238 00:14:56,720 --> 00:14:59,240 Aztán beszórták sóval, kiszárították, 239 00:14:59,320 --> 00:15:03,000 majd bepólyálták, és készen volt a múmia. 240 00:15:03,080 --> 00:15:06,920 Tehát ez egyfajta fürdőkezelés, amire Gwyneth Paltrow hetente jár. 241 00:15:07,880 --> 00:15:10,840 Volt már olyan, hogy egy múmia biciklizett? 242 00:15:10,920 --> 00:15:14,800 Én nem tudok ilyesmiről. Az ókori Egyiptomban nem voltak biciklik. 243 00:15:14,880 --> 00:15:17,000 - Értem. - És utak sem voltak. 244 00:15:17,080 --> 00:15:20,240 Tehát nem lehetett biciklijük, mert nem tudtak hol biciklizni. 245 00:15:20,320 --> 00:15:25,080 Nem tudom, miért kérdeztem ezt. Csak nem jutott eszembe más kérdés. 246 00:15:26,960 --> 00:15:31,120 Míg az egyiptomi fáraók templomokat és sírokat hagytak örökül, 247 00:15:31,200 --> 00:15:35,560 a túlparton egy még lenyűgözőbb birodalom tűnt fel. 248 00:15:35,640 --> 00:15:38,400 Görögország, az ország, nem a musical, 249 00:15:38,480 --> 00:15:41,600 ahol a civilizáció megszületett. 250 00:15:41,680 --> 00:15:44,920 Sok mai dolgunk ered az ókori görögöktől, 251 00:15:45,000 --> 00:15:46,720 például az orvoslás és az olíva, 252 00:15:46,800 --> 00:15:51,400 és sok olyan dolgot is feltaláltak, ami ma már nincs, például a demokráciát. 253 00:15:52,040 --> 00:15:57,240 A lenyűgöző romok mellett az ókori görögök nagyban hozzájárultak a kultúrához is, 254 00:15:57,320 --> 00:16:01,920 például a joghurttal és a színház különböző unalmas formáival. 255 00:16:02,000 --> 00:16:04,160 A görögök szerették a tragédiákat. 256 00:16:04,240 --> 00:16:09,280 Egy tragédiában szomorú dolgok történnek, például halál és öngyilkosságok. 257 00:16:09,360 --> 00:16:13,080 De az ógörög tragédiák évszázadokkal ezelőtt történtek. 258 00:16:13,160 --> 00:16:16,040 Ezek a történetek még mindig szomorúak? 259 00:16:16,120 --> 00:16:22,080 Még mindig szomorúak, mert a tragédiák olyan emberekről szólnak, 260 00:16:22,160 --> 00:16:24,280 akikkel bizonyos esetekben azonosulni tudunk. 261 00:16:24,360 --> 00:16:27,760 De ez olyan régen történt. Miért érdekelne? 262 00:16:27,840 --> 00:16:32,600 Nos, ahogy már mondtam, a tragédiák gyakran emberi helyzetekről szólnak. 263 00:16:32,680 --> 00:16:35,400 Ha ma véletlenül megtudná, 264 00:16:35,480 --> 00:16:39,560 hogy megölte az apját, és feleségül vette az anyját, eléggé feldúlt lenne, 265 00:16:39,640 --> 00:16:41,080 ahogy Oidipusz is az volt. 266 00:16:41,160 --> 00:16:45,600 Talán érzéketlen vagyok, de tökre nem érdekelnek az ókori görögök. 267 00:16:45,680 --> 00:16:47,720 Az nagy kár. 268 00:16:47,800 --> 00:16:52,160 - Magát igen? - Engem nagyon is. Ez a munkám. 269 00:16:52,240 --> 00:16:57,000 Paul haverom írt egy sztorit egy férfiról, aki feldugott magának egy krumplit 270 00:16:57,080 --> 00:16:59,360 egy meggondolatlan szexjáték során. 271 00:16:59,440 --> 00:17:04,400 Ezt egy limerick formájában írta. Senki se halt meg, de borzalmasan hangzik. 272 00:17:04,480 --> 00:17:06,440 Ez tragédia, 273 00:17:06,520 --> 00:17:11,040 vagy a krumplinak gyökeret kéne eresztenie és megölnie ahhoz, hogy tragédia legyen? 274 00:17:11,119 --> 00:17:14,000 Ez nagyon sajnálatos esetnek hangzik. 275 00:17:14,079 --> 00:17:19,000 De talán ez nem elég időtlen ahhoz, hogy tragédia legyen. 276 00:17:19,079 --> 00:17:21,280 Paul azt is mondta, hogy ez igaz történet. 277 00:17:21,359 --> 00:17:25,359 Őszintén szólva, mostanában nincs túl jó passzban. Ráférne a pihenés. 278 00:17:27,000 --> 00:17:32,599 A görögök a butáknak is létrehoztak egyfajta színházat, más néven a sportot. 279 00:17:32,680 --> 00:17:35,920 Az első olimpiákra egy országot sem hívtak meg, 280 00:17:36,000 --> 00:17:38,040 hogy biztosan Görögország győzzön. 281 00:17:38,680 --> 00:17:42,600 Ezeken a korai olimpiákon a versenyzők teljesen meztelenül vettek részt, 282 00:17:42,680 --> 00:17:45,960 részben azért, mert a sportos testalkat erénynek számított. 283 00:17:46,040 --> 00:17:48,640 De főleg azért, mert Lycrát nem lehetett kapni. 284 00:17:48,720 --> 00:17:54,040 Azt hallottam, hogy a korai olimpiákon a sportolók meztelenül versenyeztek. 285 00:17:54,120 --> 00:17:56,400 Valóban meztelenül versenyeztek. 286 00:17:56,480 --> 00:18:02,320 És vannak feljegyzések arról, hogy ez olykor elég erotikus látvány volt. 287 00:18:02,400 --> 00:18:05,240 A birkózásnál a sok tekergőzés során 288 00:18:05,320 --> 00:18:07,920 egyenesen bele lehetett látni az ánuszukba. 289 00:18:08,000 --> 00:18:11,040 Nem tudták volna cenzúrázni a nézők számára? 290 00:18:11,120 --> 00:18:13,120 Intimtapaszokkal, vagy valamivel, 291 00:18:13,200 --> 00:18:16,240 vagy megkérhették volna a nézőket, hogy csukják be a szemüket. 292 00:18:18,560 --> 00:18:20,560 Ez valószínűleg nem működött volna. 293 00:18:20,640 --> 00:18:23,080 De egyenesen bele lehetett látni az ánuszukba. 294 00:18:23,680 --> 00:18:26,040 Időnként valószínűleg előfordult. 295 00:18:26,120 --> 00:18:29,120 Zeusz tényleg nem ellenezte ezt? 296 00:18:30,800 --> 00:18:34,520 De a birkózás talán leghíresebb formája, amelyet a görögök találtak fel, 297 00:18:34,600 --> 00:18:36,520 a mentális birkózás volt. 298 00:18:36,600 --> 00:18:40,120 A filozófia alapvetően gondolkodás a gondolkodásról, 299 00:18:40,200 --> 00:18:43,040 ami időpocsékolásnak hangzik, mert az is, 300 00:18:43,120 --> 00:18:46,000 bár egy filozófus azzal érvelne, hogy ez az idő 301 00:18:46,080 --> 00:18:47,960 eleve nem is létezett, 302 00:18:48,040 --> 00:18:52,280 és valószínűleg itt adnánk fel, és bontanánk ki egy csomag kekszet. 303 00:18:53,880 --> 00:18:56,280 Ezek itt az ógörög filozófusok. 304 00:18:56,360 --> 00:18:59,560 Nem a valódiak, ők már csak egy kupac hamu és csont. 305 00:18:59,640 --> 00:19:01,360 Talán néhány fog, ha mázlink van. 306 00:19:01,440 --> 00:19:04,480 Ezek csak ügyes másolatok kőből. 307 00:19:05,160 --> 00:19:09,480 A görög filozófusok merész új elméletekkel álltak elő a földi életről. 308 00:19:09,560 --> 00:19:12,000 Ezért ismerjük még ma is a nevüket, 309 00:19:12,080 --> 00:19:15,200 pedig már évszázadok óta nem nyújtottak semmi újat. 310 00:19:15,280 --> 00:19:18,440 Szókratész, Püthagorasz, 311 00:19:18,520 --> 00:19:21,080 ez itt, ő. 312 00:19:22,000 --> 00:19:23,600 Ez pedig Platón. 313 00:19:23,680 --> 00:19:28,520 Mint láthatjuk, még most, évszázadokkal a halála után is elmélyülten gondolkodik, 314 00:19:28,600 --> 00:19:30,960 és okos elméleteket gyárt a fejében. 315 00:19:31,040 --> 00:19:35,160 Bárcsak mikrofont tarthatnánk az agyához, hogy a saját fülünkkel halljuk! 316 00:19:35,240 --> 00:19:37,840 De nem tudunk. És még ha tudnánk is, görögül lenne, 317 00:19:37,920 --> 00:19:41,200 és a stábban senki sem beszél görögül. 318 00:19:41,280 --> 00:19:43,960 Platón az egyik tanítványának adta át bölcsességét, 319 00:19:44,040 --> 00:19:47,800 aki minden idők egyik legbefolyásosabb gondolkodója lett: 320 00:19:47,880 --> 00:19:49,040 ő Arisztotelész. 321 00:19:49,120 --> 00:19:52,200 Arisztotelész sok okos dolgot mondott, nem igaz? 322 00:19:52,280 --> 00:19:55,920 Az én kedvencem: „Táncolj úgy, mintha senki sem látna!” 323 00:19:56,000 --> 00:19:59,480 Ez annyira igaz, és bármire alkalmazható. 324 00:20:00,680 --> 00:20:04,560 Például, időnként az önbizalmam eléggé ingatag, 325 00:20:04,640 --> 00:20:07,440 és tudom, hogy elég magabiztosnak látszom, 326 00:20:07,520 --> 00:20:10,560 de néha, amikor szakértőkkel beszélek, 327 00:20:10,640 --> 00:20:15,480 aggódom, hogy, tudja, egy kicsit hülyének tűnök. 328 00:20:15,560 --> 00:20:20,800 És amikor eszembe jut, hogy táncoljak úgy, mintha senki sem látna, az segít, érti? 329 00:20:20,880 --> 00:20:22,560 Ez olyan, akár egy ajándék. 330 00:20:22,640 --> 00:20:25,560 Honnan jött ez a gondolat Arisztotelésznek? 331 00:20:26,680 --> 00:20:30,240 Én nem tudok róla, hogy Arisztotelész mondta volna, 332 00:20:30,320 --> 00:20:33,000 hogy táncolj úgy, mintha senki sem látna. 333 00:20:33,080 --> 00:20:36,760 - Nem hiszem, hogy ő mondta. - De, ő mondta, nem? 334 00:20:36,840 --> 00:20:41,520 Ha igen, nem tudom, és nem tudom, miért mondta. De nem hiszem, hogy ő volt. 335 00:20:42,720 --> 00:20:46,080 Mondott esetleg valami hasonlót… 336 00:20:47,200 --> 00:20:50,400 valamit az ember önbizalmáról… 337 00:20:52,320 --> 00:20:55,120 - Nem hiszem. - Értem. 338 00:20:57,280 --> 00:20:59,280 Oké. 339 00:21:00,360 --> 00:21:03,560 A szakértők talán nem értenek egyet abban, hogy mit mondhattak, 340 00:21:03,640 --> 00:21:07,840 de kétségtelen, hogy ezek a görög úttörők megváltoztatták a gondolkodásunkat. 341 00:21:07,920 --> 00:21:12,200 Gondolt valaha egy filozófus olyan nagyot, hogy széthasadt a feje? 342 00:21:13,080 --> 00:21:14,320 Én nem tudok ilyenről. 343 00:21:14,400 --> 00:21:17,920 Tudja, hogy az emberi agy tele van csövekkel? A filozófusok… 344 00:21:18,000 --> 00:21:20,240 - Nem. - Nem tudta? 345 00:21:20,320 --> 00:21:23,120 - Nem. - Nos, az agy tele van csövekkel. 346 00:21:23,200 --> 00:21:26,760 Tudja, a filozófusoknak vannak ezek a gondolataik, 347 00:21:26,840 --> 00:21:31,560 amiket megpróbálnak átnyomni ezeken a csöveken. 348 00:21:31,640 --> 00:21:33,560 Ha az embernek van egy nagy ötlete, 349 00:21:33,640 --> 00:21:37,720 jobb, ha sok apró, borsó nagyságú gondolatra bontja, 350 00:21:37,800 --> 00:21:40,760 és gyors egymásutánban nyomja át őket, 351 00:21:40,840 --> 00:21:45,320 vagy az a jobb, ha erőt vesz magán, és egy hatalmas rögben préseli át, 352 00:21:45,400 --> 00:21:48,640 fogcsikorgatva és teljes erőből? 353 00:21:48,720 --> 00:21:53,800 Nos, nagyon érdekesen írta le 354 00:21:53,880 --> 00:21:56,240 a filozófia két nagy irányzatát. 355 00:21:56,320 --> 00:21:59,720 Az egyik az analitikusabb stílus, 356 00:21:59,800 --> 00:22:04,880 amely a problémák apró részekre történő felbontása… 357 00:22:04,960 --> 00:22:05,960 Borsókra. 358 00:22:06,040 --> 00:22:09,280 …a másik pedig a szintetikusabb megközelítés, 359 00:22:09,360 --> 00:22:12,800 amely tágabb perspektívából közelíti meg a problémát. 360 00:22:12,880 --> 00:22:16,880 Tehát az ön jellemzése tulajdonképpen 361 00:22:16,960 --> 00:22:20,040 egy meglehetősen érdekes elhatárolása 362 00:22:20,120 --> 00:22:23,920 a jelenlegi filozófia két fő irányzatának. 363 00:22:24,000 --> 00:22:25,720 - És az jó? - Kiváló. 364 00:22:25,800 --> 00:22:27,600 Szuper. 365 00:22:28,360 --> 00:22:33,160 Eközben az ókori Görögországot ez a férfi terjesztette szerte a bolygón, 366 00:22:33,240 --> 00:22:35,080 Nagy Sándor. 367 00:22:35,160 --> 00:22:38,600 Nagy Sándor 20 évesen lett király, 368 00:22:38,680 --> 00:22:41,840 hadjáratot vezetett a Közel-Keleten, 369 00:22:41,920 --> 00:22:46,320 és birodalma már Görögországtól Indiáig terjedt, 370 00:22:46,400 --> 00:22:50,360 mire betöltötte a 30. életévét. Milyen volt a haja? 371 00:22:51,040 --> 00:22:52,520 Nem tudom. 372 00:22:54,400 --> 00:22:58,040 És nem Sándor volt az egyetlen Megasztár, akinek saját birodalma volt. 373 00:22:58,120 --> 00:23:02,480 Csin Si Huang egyesítette Kína hatalmas területeit, 374 00:23:02,560 --> 00:23:05,440 ő az első rajzfilmfigura, aki saját birodalmat alapított, 375 00:23:05,520 --> 00:23:07,960 és felépítette a Kínai-Nagy-falat. 376 00:23:08,040 --> 00:23:14,280 Azt mondják, hogy a Kínai-Nagy-fal az egyetlen, az űrből hallható iránypont. 377 00:23:15,200 --> 00:23:17,760 Igen, nem lehet hallani. 378 00:23:17,840 --> 00:23:23,000 És azt mondják, hogy az űrből is látható, de ez nem igaz. 379 00:23:23,080 --> 00:23:24,960 Tehát nem lehet látni az űrből. 380 00:23:25,040 --> 00:23:28,880 Kínai űrhajósok megpróbálták megkeresni a Nagy-falat, de nem látták. 381 00:23:28,960 --> 00:23:33,280 Nem látták. Tehát ez egy láthatatlan fal, mint egy erőtér. 382 00:23:33,360 --> 00:23:38,040 Csak az űrből nem lehet látni. A földről egyértelműen látható. 383 00:23:38,120 --> 00:23:41,840 Ez nagyon furcsa, nem igaz? Ez az egyik nagy rejtély? 384 00:23:41,920 --> 00:23:47,040 És Kínának teteje is van? Van Kínai-Nagy-tető is? 385 00:23:47,120 --> 00:23:48,800 Nem, nagy tető nincsen. 386 00:23:50,000 --> 00:23:53,600 A kínai birodalom az intenzív kreativitás és filozófiai gondolkodás 387 00:23:53,680 --> 00:23:55,600 forrása volt, 388 00:23:55,680 --> 00:23:59,120 amelyet történelmi dokumentumok örökítettek meg évszázadokkal 389 00:23:59,200 --> 00:24:03,720 a „Pump Up The Jam” című Kínától független belga techno-himnusz megjelenése előtt. 390 00:24:39,440 --> 00:24:42,760 A görögöknek volt birodalmuk, és a kínaiaknak is volt. 391 00:24:42,840 --> 00:24:46,360 De a birodalom szóról legtöbbünknek a nagy birodalom jut eszébe, 392 00:24:46,440 --> 00:24:48,960 a Csillagok háborúja vagy Róma. 393 00:24:49,040 --> 00:24:51,280 És ez történelem, tehát attól tartok, Róma. 394 00:24:51,360 --> 00:24:55,800 És a birodalom a legfelsőkig emelkedik Julius Caesar vezetése alatt, 395 00:24:55,880 --> 00:24:59,160 aki a leghírhedtebb római egészen Polanskiig. 396 00:24:59,240 --> 00:25:05,160 Az egyik oka, hogy még ma is sokat tudunk a rómaiakról, a Wikipédia. 397 00:25:05,240 --> 00:25:08,280 És a Wikipédia azért tud sokat a rómaiakról, 398 00:25:08,360 --> 00:25:11,040 ami Pompejiben történt. 399 00:25:12,440 --> 00:25:15,760 Pompeji olyan fejlett volt, hogy saját vulkánnal rendelkezett, 400 00:25:15,840 --> 00:25:18,600 ami latinul Dühös Dombot jelent. 401 00:25:18,680 --> 00:25:21,960 Az emberek és a vulkán évekig harmóniában éltek, 402 00:25:22,040 --> 00:25:26,240 míg egy végzetes napon össze nem vesztek, és a vulkán ki nem tört, 403 00:25:26,320 --> 00:25:29,760 vastag hamuréteg alá temetve Pompejit. 404 00:25:29,840 --> 00:25:32,800 A mindennapi élet megállt a maga útján, 405 00:25:32,880 --> 00:25:36,360 mintha valaki varázslatos módon megállította volna az idő kerekét, 406 00:25:36,440 --> 00:25:38,520 majd mindent összeporolt volna. 407 00:25:38,600 --> 00:25:41,200 Ez akkoriban halálos volt, de nézzük a jó oldalát, 408 00:25:41,280 --> 00:25:45,600 a régészek egy kincsesbányára leltek a rómaiak életmódját illetően! 409 00:25:45,680 --> 00:25:51,240 A vulkánnak hála tudjuk, hogy a rómaiaknak szürke bőrük volt, kopaszok voltak, 410 00:25:51,320 --> 00:25:55,960 és az idejüket azzal töltötték, hogy igencsak poros házaikban heverésztek. 411 00:25:56,040 --> 00:26:00,680 De az is megmaradt, hogy milyen volt a szofisztikált római lét, 412 00:26:00,760 --> 00:26:04,760 olyan kényelmi dolgokkal, mint a folyóvíz és az orális szex. 413 00:26:04,840 --> 00:26:08,080 A Római Birodalom évekkel megelőzte korát. 414 00:26:08,160 --> 00:26:10,520 A rómaiak állítólag rengeteg dolgot találtak fel, 415 00:26:10,600 --> 00:26:15,000 de gyakran csak tökéletesítették azokat, amiket mások már megcsináltak. 416 00:26:15,080 --> 00:26:19,160 Mondok dolgokat, és maga megmondja, hogy a rómaiak feltalálták, 417 00:26:19,240 --> 00:26:22,600 vagy csak tökéletesítették őket! Feltalálták vagy tökéletesítették. 418 00:26:22,680 --> 00:26:23,640 Tegyen próbára! 419 00:26:23,720 --> 00:26:26,760 - Padlófűtés. - Feltalálták. 420 00:26:27,920 --> 00:26:30,400 - A naptár. - Tökéletesítették. 421 00:26:31,760 --> 00:26:35,680 Tökfej. Ez azt jelenti, hogy a következőre nem tud válaszolni. 422 00:26:35,760 --> 00:26:36,760 Utak. 423 00:26:36,840 --> 00:26:42,000 Nos, az utakat a perzsák találták fel, és rengeteg ember ismerte az utakat. 424 00:26:42,080 --> 00:26:44,680 Tökfej volt, erre nem tud válaszolni. 425 00:26:44,760 --> 00:26:47,120 - Beton. - Feltalálták. 426 00:26:48,080 --> 00:26:51,720 - Az ábécé. - Azt biztosan nem ők találták fel, 427 00:26:51,800 --> 00:26:54,720 és valószínűleg nem is igazán tökéletesítették. 428 00:26:54,800 --> 00:26:57,400 - Választania kell. - Tényleg? 429 00:26:59,040 --> 00:27:03,520 - Hát, a tökéletesítés téves… - Kong! Anális szőkítés. 430 00:27:03,600 --> 00:27:05,680 - Micsoda? - Anális szőkítés. 431 00:27:06,480 --> 00:27:07,600 Anális szőkítés… 432 00:27:10,320 --> 00:27:13,440 - Fogalmam sincs. - Gyerünk, próbálja meg! 433 00:27:13,520 --> 00:27:15,760 - Azt sem tudom, mi az. - A fenék kiszőkítése. 434 00:27:15,840 --> 00:27:18,200 - Igen? - Hogy világosabb legyen. 435 00:27:18,880 --> 00:27:23,000 Én ilyenről nem hallottam. De fogalmam sincs. Passz. 436 00:27:23,080 --> 00:27:25,240 Melyik? Nem passzolhat. 437 00:27:28,280 --> 00:27:31,920 - Szőkítés? - Igen. Az ánusz szőkítése. 438 00:27:35,720 --> 00:27:38,880 Jó, akkor azt mondom, hogy feltalálták, de… 439 00:27:39,680 --> 00:27:42,680 Csupán néhány százezer évvel ezelőtt 440 00:27:42,760 --> 00:27:45,640 az emberek barlangokban éltek, mint az állatok. 441 00:27:45,720 --> 00:27:49,560 Most, egy sor technológiai és kulturális áttörést követően, 442 00:27:49,640 --> 00:27:52,000 városokban élünk, mint az emberek. 443 00:27:52,080 --> 00:27:55,760 Körülnézve az ókori Rómában megérthetjük, hogy őseink 444 00:27:55,840 --> 00:27:59,160 majdnem olyan önelégültek voltak, mint James Corden. 445 00:27:59,240 --> 00:28:01,120 De a Római Birodalom nem is sejthette, 446 00:28:01,200 --> 00:28:03,600 hogy a legnagyobb kihívással kell szembenéznie: 447 00:28:03,680 --> 00:28:08,320 a Mindenható Jézus Krisztussal, a béke emberével, becenevén: Isten fiával. 448 00:28:09,120 --> 00:28:12,720 A következő részben a vallással, és annak terjedésével foglalkozunk. 449 00:28:12,800 --> 00:28:16,440 Mint a mémek, de egy egész életmóddal és ruhakollekcióval kiegészítve. 450 00:28:16,520 --> 00:28:19,360 És megnézzük a történelem két nagyon fontos könyvét: 451 00:28:19,440 --> 00:28:21,480 a Bibliát és a Koránt, 452 00:28:21,560 --> 00:28:24,920 és végre megválaszoljuk a nagy kérdést: melyik a jobb? 453 00:28:44,960 --> 00:28:49,960 A feliratot fordította: Borsody Anna