1
00:00:08,840 --> 00:00:13,119
Ez itt a mi bolygónk. A Föld.
2
00:00:13,200 --> 00:00:16,160
Szó szerint ezen a bolygón állok.
3
00:00:16,240 --> 00:00:20,320
És hacsak épp nem egy repülőn ülnek,
vagy egy épületről zuhannak le,
4
00:00:20,400 --> 00:00:22,200
akkor nagy valószínűséggel önök is.
5
00:00:22,760 --> 00:00:26,800
Ez a hihetetlen története annak,
hogyan alakította át az ember a világot
6
00:00:26,880 --> 00:00:29,680
az ilyen értelmetlen természeti dolgokból
7
00:00:29,760 --> 00:00:32,480
ilyen modern dolgokká.
8
00:00:32,560 --> 00:00:36,280
És mindehhez semmi mást nem használt,
mindössze a kezét,
9
00:00:37,000 --> 00:00:42,000
és a fantáziáját, és eszközöket is,
és áramot, és az internetet.
10
00:00:42,760 --> 00:00:45,680
Utazásom során
a világ minden szegletét bejárom,
11
00:00:45,760 --> 00:00:49,160
már amennyire a pénz és a járvány okozta
korlátozások lehetővé teszik.
12
00:00:49,240 --> 00:00:52,880
Közelről szemügyre veszem
fajunk leglenyűgözőbb vívmányait.
13
00:00:52,960 --> 00:00:54,040
AZ OROSZLÁNKIRÁLY
14
00:00:54,120 --> 00:00:56,200
És kérdéseket teszek fel…
15
00:00:56,280 --> 00:00:57,520
Ki maga?
16
00:00:57,600 --> 00:01:00,840
…neves tudósoknak,
okosoknak és szakértőknek,
17
00:01:00,920 --> 00:01:04,200
akik segítenek megfejteni
az emberi civilizáció rejtélyét.
18
00:01:04,280 --> 00:01:07,720
Miért mondják,
hogy a piramisok építését rejtély övezi,
19
00:01:07,800 --> 00:01:11,640
amikor nyilvánvalóan
csak nagy téglák egy háromszögben?
20
00:01:12,760 --> 00:01:15,360
Ez nem pusztán a bolygó története,
ahol élünk.
21
00:01:15,440 --> 00:01:19,000
Ez a világ története, amelyben élünk.
Vagy mindkettő.
22
00:01:19,080 --> 00:01:21,240
Tartsanak tehát velem, Philomena Cunkkal,
23
00:01:21,320 --> 00:01:24,400
és nézzük meg a világot,
amelyet együtt hoztunk létre!
24
00:01:25,000 --> 00:01:28,120
Ez a Philomena Cunk szerint a világ!
25
00:01:35,920 --> 00:01:39,600
PHILOMENA CUNK SZERINT A VILÁG
26
00:01:42,400 --> 00:01:44,560
ELSŐ RÉSZ: KEZDETEKBEN
27
00:01:44,640 --> 00:01:47,840
A Földön
évmilliárdokig nem volt civilizáció.
28
00:01:47,920 --> 00:01:51,680
Csak állatok, növények és gázok keveredtek
egymással, és próbáltak boldogulni.
29
00:01:51,760 --> 00:01:55,320
Biztosan gyönyörű volt,
ugyanakkor unalmas is.
30
00:01:55,400 --> 00:02:00,520
Mígnem jött egy teremtmény,
ami mindezt megváltoztatta: az ember.
31
00:02:00,600 --> 00:02:05,840
A korai ember hasonlított hozzánk?
Ugyanolyan húsból volt, mint mi?
32
00:02:05,920 --> 00:02:10,080
Tudja… Volt a részeiknek külön nevük,
mint a hátszín vagy a dagadó?
33
00:02:10,160 --> 00:02:13,080
Amennyire tudjuk,
ugyanabból voltak, mint mi.
34
00:02:13,160 --> 00:02:17,120
Persze, csak csontokat találtunk.
És a csontjaik ugyanolyanok, mint a miénk.
35
00:02:17,200 --> 00:02:21,400
Csak feltételezhetjük, hogy a csontokat
ugyanolyan hús vette körül, mint a miénk.
36
00:02:21,480 --> 00:02:24,720
De én nem tudok semmiféle külön névről.
37
00:02:24,800 --> 00:02:28,080
- Szóval csak simán hús volt?
- Csak hús, igen.
38
00:02:28,160 --> 00:02:32,160
Nehéz lenne külön nevet találni
az ember húsának részeire, nem igaz?
39
00:02:34,240 --> 00:02:36,000
Vádli?
40
00:02:37,240 --> 00:02:41,640
A korai embereket vastag szemöldökük
és primitív szavaik miatt butának hisszük.
41
00:02:41,720 --> 00:02:44,960
De valójában úttörő feltalálók voltak.
42
00:02:45,920 --> 00:02:48,200
Ők használtak elsőként szerszámokat,
43
00:02:48,280 --> 00:02:51,400
amit a legtöbb férfi mára már elfelejtett,
44
00:02:51,480 --> 00:02:55,120
ezért kell valakit megkérniük,
egy igazi férfit.
45
00:02:56,720 --> 00:03:01,480
Hogyan készített a korai ember
szerszámokat, ha négykézláb járt?
46
00:03:01,560 --> 00:03:05,120
Nos, nem gondoljuk,
hogy túl sokáig négykézláb jártak volna.
47
00:03:05,200 --> 00:03:08,960
Szerintünk
legalább két millió éve felegyenesedtek.
48
00:03:09,040 --> 00:03:13,800
És a mellső vagy a hátsó lábaikkal
készítették a szerszámokat?
49
00:03:13,880 --> 00:03:17,240
Szerintem lábbal
sosem tudtunk igazán dolgokat készíteni.
50
00:03:17,320 --> 00:03:20,520
Szóval igen,
a mellső lábaikkal csináltak eszközöket.
51
00:03:20,600 --> 00:03:23,440
Tehát ha a lábakat nézzük,
ez a felső lábukat jelenti.
52
00:03:23,520 --> 00:03:26,880
Igen, azt hiszem,
ez valóban a „felső lábakat” jelenti,
53
00:03:26,960 --> 00:03:30,640
vagy karokat és kezeket,
ahogyan ma nevezzük.
54
00:03:30,720 --> 00:03:33,760
Az egyik találmányuk a tűz volt,
55
00:03:33,840 --> 00:03:36,320
így már éjjel is láttak,
és melegen is tartotta őket,
56
00:03:36,400 --> 00:03:40,120
ami tragikusan meghosszabbította
az amúgy is unalmas életüket.
57
00:03:40,200 --> 00:03:43,800
De valamit ki kellett találniuk,
hogy elüssék a hosszú, unalmas estéket.
58
00:03:43,880 --> 00:03:46,240
És ez a valami a művészet volt.
59
00:03:48,880 --> 00:03:53,520
Bemegyek egy barlangba, de nem véletlenül,
vagy azért, mert farkas vagyok,
60
00:03:54,240 --> 00:03:58,640
hanem mert a producerek
kifejezetten kérték, hogy jöjjek ide,
61
00:03:58,720 --> 00:04:00,960
és nézzem meg a barlangrajzokat.
62
00:04:01,960 --> 00:04:04,080
Az ilyen barlangrajzok
63
00:04:04,160 --> 00:04:08,600
a földi civilizáció egyik első példái.
64
00:04:10,040 --> 00:04:12,600
Nyugalom, később jobb lesz!
65
00:04:12,680 --> 00:04:17,320
A korai barlangfestő-művészek
eleinte ahhoz nyúltak, ami kéznél volt,
66
00:04:17,400 --> 00:04:18,720
például a kezük.
67
00:04:18,800 --> 00:04:21,160
Aztán áttértek a történetekre.
68
00:04:21,240 --> 00:04:25,399
Kezdetben csak unalmas történetek voltak
mozdulatlan tehenekről.
69
00:04:25,480 --> 00:04:29,200
Aztán jöttek az ehhez hasonló,
hajmeresztően izgalmas harcjelenetek:
70
00:04:29,280 --> 00:04:32,240
Emberek a tehenek ellen 2D.
71
00:04:32,320 --> 00:04:36,800
Egy ősember számára ez volt
a Halálos iramban 7 izgi megfelelője.
72
00:04:38,000 --> 00:04:41,480
Van olyan barlangrajz,
amiből készült filmváltozat?
73
00:04:41,560 --> 00:04:44,360
Gondolom,
a jogokat úgysem lehetett megszerezni.
74
00:04:44,440 --> 00:04:48,960
A filmgyártás jóval
a barlangrajzok korszaka után jött létre.
75
00:04:49,040 --> 00:04:53,360
Szóval egyik falnál sem volt olyan,
hogy „Úristen, ez egy lenyűgöző történet!
76
00:04:53,440 --> 00:04:56,520
Azonnal hívjátok Steven Spielberget,
hogy filmesítse meg!”
77
00:04:56,600 --> 00:04:59,480
Elég nehéz lenne
egy másfél órás filmet forgatni,
78
00:04:59,560 --> 00:05:01,880
ami egy barlangrajzon alapszik.
79
00:05:01,960 --> 00:05:05,600
Egyesek szerint ezek az erőszakos képek
vallásos megfontolásból készültek,
80
00:05:05,680 --> 00:05:08,600
hogy jó szerencsét hozzanak
a közelgő csatákban.
81
00:05:08,680 --> 00:05:11,520
Nem tudni, hogy az emberiség
miért háborúzott a tehenekkel,
82
00:05:11,600 --> 00:05:13,440
és sajnos soha nem is fogjuk megtudni.
83
00:05:13,520 --> 00:05:17,680
Sőt, valószínűleg soha nem fogjuk megtudni
a művész és a tehenek nevét sem,
84
00:05:17,760 --> 00:05:21,280
mert bárki is festette ezt a képet,
már szinte biztosan halott.
85
00:05:22,400 --> 00:05:25,400
Nap mint nap állatokra vadászni
nagy nyűg volt,
86
00:05:25,480 --> 00:05:29,480
míg valaki elő nem állt azzal az ötlettel,
hogy egyenek növényeket,
87
00:05:29,560 --> 00:05:33,360
amiket sokkal könnyebb volt elkapni,
mert nem tudtak elszaladni.
88
00:05:34,400 --> 00:05:39,320
Ez a lustaság vezetett
a földművelés feltalálásához,
89
00:05:39,400 --> 00:05:42,760
egy hatalmas előrelépéshez,
ami viszont sokkal veszélyesebb volt,
90
00:05:42,840 --> 00:05:47,160
mert az ember könnyen átbukhatott
az egyik, útjában heverő eszközön.
91
00:05:47,960 --> 00:05:51,720
A korai földművesek búzát termesztettek,
és megtanultak kenyeret sütni.
92
00:05:51,800 --> 00:05:54,880
Árpát, borsót és lencsét is termesztettek,
93
00:05:54,960 --> 00:05:58,640
így akár készíthettek volna
egy elfogadható Vegán hamburgert is.
94
00:05:58,720 --> 00:06:01,120
De szerencsére nem kellett.
95
00:06:01,960 --> 00:06:04,840
Mert ezt is feltalálták itt, a kerítést,
96
00:06:04,920 --> 00:06:07,640
egy csúcstechnológiás
fából készült szerkezetet.
97
00:06:08,920 --> 00:06:12,440
Az emberek hamar igába hajtották
a juhokat, csirkéket, kecskéket,
98
00:06:12,520 --> 00:06:15,400
és első számú ellenségeiket, a teheneket.
99
00:06:15,480 --> 00:06:19,280
A farmok állatkertekhez hasonlítottak,
bár az állatkertben
100
00:06:19,360 --> 00:06:22,480
nem vághatunk le és ehetünk meg
egy állatot, ami megtetszik.
101
00:06:22,560 --> 00:06:25,640
Kivéve, persze,
ha az állatkert a csőd szélén áll,
102
00:06:25,720 --> 00:06:28,040
és a tulajdonos teljesen reményvesztett.
103
00:06:28,120 --> 00:06:31,360
Azokból az állatokból,
amiket nem tudtak megenni vagy megülni,
104
00:06:31,440 --> 00:06:33,960
háziállatok lettek, ha elég szépek voltak.
105
00:06:34,040 --> 00:06:37,200
A korai ember háziasította a kutyát,
hogy legyen társasága.
106
00:06:38,080 --> 00:06:40,880
És a macskát, akármire is való egy macska.
107
00:06:40,960 --> 00:06:46,080
A történelem során az élet
akkor volt először kellemesnek mondható.
108
00:06:46,160 --> 00:06:51,160
Az emberek rendes házakban éltek,
amelyekből hamarosan városok alakultak ki.
109
00:06:51,240 --> 00:06:54,840
Hihetetlen, hogy a világ első városának
romjai között sétálok,
110
00:06:54,920 --> 00:07:00,000
mert nem is. Az Irakban van,
mérföldekre innen, és rohadt veszélyes.
111
00:07:00,080 --> 00:07:02,640
De a romok nagyjából ugyanígy néznek ki,
112
00:07:02,720 --> 00:07:06,520
szóval soha nem derült volna ki,
ha most nem szóltam volna el magam.
113
00:07:08,000 --> 00:07:11,040
Ma ez már nem több,
mint egy rakás lehangoló tégla és por.
114
00:07:11,120 --> 00:07:14,960
De ha egy modern számítógép segítségével
szimuláljuk a régi városképet,
115
00:07:15,040 --> 00:07:18,680
az eredmény lélegzetelállító.
116
00:07:18,760 --> 00:07:21,480
Útjára indult a civilizáció.
117
00:07:21,560 --> 00:07:24,040
Ki találta fel a civilizációt?
118
00:07:24,720 --> 00:07:28,520
A civilizációt senki sem találta fel,
119
00:07:28,600 --> 00:07:31,560
és nem is hirtelen kezdődött.
120
00:07:31,640 --> 00:07:36,200
Onnantól beszélünk civilizációról,
hogy az ember gazdálkodni kezdett,
121
00:07:36,280 --> 00:07:43,000
városokat épített és törvényeket alkotott.
122
00:07:43,080 --> 00:07:46,040
Ez fokozatosan történt
a világ különböző pontjain,
123
00:07:46,120 --> 00:07:48,360
nem pedig hirtelen feltalálta valaki.
124
00:07:48,440 --> 00:07:53,360
Szóval akkor nem egy ember volt,
aki névtelen akart maradni?
125
00:07:53,440 --> 00:07:55,080
Nem.
126
00:07:55,160 --> 00:07:58,120
Mert ha így volt,
abba nem kellene belemennünk.
127
00:07:58,200 --> 00:07:59,640
Úgy érti, hogy nem kéne…
128
00:07:59,720 --> 00:08:03,640
Ha egy ember tette,
aki névtelen akar maradni,
129
00:08:03,720 --> 00:08:06,640
akkor ebben van valami sunyiskodás, nem?
130
00:08:06,720 --> 00:08:09,760
A civilizációt tehát
Mezopotámiában találta fel
131
00:08:09,840 --> 00:08:12,280
egy vagy több ismeretlen személy.
132
00:08:12,360 --> 00:08:15,440
De bárkik is voltak ők,
jóval megelőzték saját korukat.
133
00:08:15,520 --> 00:08:20,640
Voltak a mezopotámiaiaknak olyan dolgaik,
mint nekünk ma?
134
00:08:20,720 --> 00:08:23,000
- Igen.
- Például?
135
00:08:23,080 --> 00:08:27,480
Fegyverek, ékszerek, templomok, állatok.
136
00:08:27,560 --> 00:08:31,680
Ó, persze. Nem, én lábakra,
szemöldökre meg ilyesmire gondoltam.
137
00:08:31,760 --> 00:08:34,080
- Igen.
- Szóval voltak.
138
00:08:34,160 --> 00:08:40,320
Voltak mindenféle szerveik,
nyílásaik, egymással együttműködő részek,
139
00:08:40,400 --> 00:08:42,960
külső és belső részek.
140
00:08:43,039 --> 00:08:45,559
Szóval ugyanannyi nyílásuk volt,
meg minden.
141
00:08:45,640 --> 00:08:49,120
Amennyiben a tudományos álláspont
megnyugtatja, igen.
142
00:08:50,120 --> 00:08:56,240
Az egyik legütősebb alkalmazásuk
olyasvalami, amit még ma is használunk:
143
00:08:56,320 --> 00:08:57,520
a kör.
144
00:08:57,600 --> 00:09:01,480
A kerekek
önöknek talán bonyolultnak tűnnek,
145
00:09:01,560 --> 00:09:04,480
de a működésük valójában egyszerű.
146
00:09:05,760 --> 00:09:11,480
Ez a kör alakú rész forog
egy ilyen kiálló izé körül itt, középen,
147
00:09:11,560 --> 00:09:17,040
és ahogy a kerék héja
nekinyomódik a talajnak,
148
00:09:17,120 --> 00:09:22,840
a nyomás az egész bolygót hátrafelé
és elfelé görgeti,
149
00:09:22,920 --> 00:09:26,440
azt a benyomást keltve,
hogy haladunk előrefelé,
150
00:09:26,520 --> 00:09:30,120
ami hihetetlen, de valójában így is van.
151
00:09:30,200 --> 00:09:33,480
A kerék segítségével az emberek
utazhattak és kereskedhettek,
152
00:09:33,560 --> 00:09:36,960
de előbb meg kellett számolniuk,
hogy mennyi dolguk van.
153
00:09:37,040 --> 00:09:40,640
És ez a matematika
tragikus feltalálásához vezetett.
154
00:09:40,720 --> 00:09:45,640
Beszéljünk a matematikáról és a számokról!
Az ókorban kevesebbet értek a számok,
155
00:09:45,720 --> 00:09:49,200
vagy ugyanannyi volt az értékük,
mint most, csak nagyobbak voltak?
156
00:09:49,280 --> 00:09:53,440
A számoknak az ókorban
ugyanannyi volt az értékük, mint most.
157
00:09:53,520 --> 00:09:55,760
Az embereknek akkor is kellett számolniuk.
158
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
És nekik is ugyanannyi számuk volt,
mint nekünk?
159
00:09:58,880 --> 00:10:04,160
Tudja, egytől 700-ig,
és a 700 volt a legnagyobb szám?
160
00:10:04,240 --> 00:10:08,680
Sosem a 700 volt a legnagyobb szám.
Bármeddig elszámolhatunk.
161
00:10:08,760 --> 00:10:13,440
Nem. Láttam egy videót a YouTube-on.
700 után a számok ismétlődnek.
162
00:10:13,520 --> 00:10:17,280
Csak más nevet adnak nekik,
hogy azt higgyük, tovább nőnek.
163
00:10:17,360 --> 00:10:19,280
Átküldjem?
164
00:10:19,360 --> 00:10:23,040
Mivel a számok egészen 700-ig elmentek,
de csak addig,
165
00:10:23,120 --> 00:10:26,240
az embereknek szükségük volt valamire,
amivel számolhattak.
166
00:10:26,320 --> 00:10:31,080
Ekkor született meg ez.
Ezt úgy hívják, hogy abakusz.
167
00:10:31,160 --> 00:10:36,000
Az abakusz segítségével őseink
meg tudták számolni, hány dolguk van.
168
00:10:36,080 --> 00:10:41,920
Innen már csak egy ugrás volt
a pénz feltalálása, készpénz formájában.
169
00:10:42,000 --> 00:10:45,440
Az ókori emberek feltalálták a pénzt,
hogy megkönnyítsék a földi életet,
170
00:10:45,520 --> 00:10:48,480
de közben
véletlenül feltalálták a kapitalizmust is,
171
00:10:48,560 --> 00:10:50,160
ami mindenkit meg fog ölni.
172
00:10:50,240 --> 00:10:54,120
Bocsánat, ez nem egy kérdés.
Csak olvastam a Twitteren.
173
00:10:54,200 --> 00:10:56,040
Miután meghódította a számokat,
174
00:10:56,120 --> 00:11:02,320
az emberiség valami még unalmasabbra
tért át, feltalálta az írást.
175
00:11:02,880 --> 00:11:06,920
Az írás feltalálása
jelentős fejlődés volt,
176
00:11:07,000 --> 00:11:10,360
vagy inkább csak egy fellángolás,
mint a rap metal?
177
00:11:10,440 --> 00:11:13,960
Azt hiszem, amint kitalálták az írást,
amint megjelent a világban,
178
00:11:14,040 --> 00:11:15,840
megállíthatatlanná vált.
179
00:11:15,920 --> 00:11:18,360
Szóval sokkal jelentősebb volt,
mint a rap metal?
180
00:11:18,440 --> 00:11:21,840
- Igen, sokkal.
- Na és az acid jazznél?
181
00:11:23,360 --> 00:11:25,360
Még mindig az írásra szavaznék.
182
00:11:25,440 --> 00:11:28,680
Csak kíváncsi voltam,
mit gondol az acid jazzről. Ez mi?
183
00:11:28,760 --> 00:11:30,400
Ez egy minta. Nem az eredeti.
184
00:11:30,480 --> 00:11:36,480
Ez egy mezopotámiai agyagtáblát ábrázol,
amelyre ékírással írtak,
185
00:11:36,560 --> 00:11:39,920
az első, agyagtáblákon használt
írástípussal a világon.
186
00:11:40,000 --> 00:11:43,520
Ami a könyveket illeti,
szerintem ez egy elég unalmas borító.
187
00:11:43,600 --> 00:11:45,960
Szerintem
még kis sem lehet nyitni rendesen.
188
00:11:46,040 --> 00:11:49,160
Maga is
a borító alapján ítél meg egy könyvet?
189
00:11:49,240 --> 00:11:52,640
- Igen.
- Ez egy szomorú és elhibázott hozzáállás.
190
00:11:52,720 --> 00:11:57,920
Ha valaki kiabálva felolvasta volna ezt,
a lett volna az első hangoskönyv?
191
00:12:02,440 --> 00:12:03,760
Nem.
192
00:12:05,280 --> 00:12:09,160
Az írás megváltoztatta a világot.
Hirtelen az ötletek nem tűntek el
193
00:12:09,240 --> 00:12:12,960
csak azért, mert az,
akinek a fejében megszülettek, meghalt.
194
00:12:13,040 --> 00:12:16,440
Az emberek
az ötleteiket írássá alakíthatták,
195
00:12:16,520 --> 00:12:21,440
majd bárki feltölthette
ezeket az ötleteket az agyába úgy,
196
00:12:21,520 --> 00:12:25,680
hogy vezeték nélkül
importálhatta őket a szemével.
197
00:12:25,760 --> 00:12:29,760
Hihetetlen, de annak ellenére,
hogy több ezer évvel ezelőtt találták fel,
198
00:12:29,840 --> 00:12:35,600
az írás még ma is létezik,
a videók alatt, amiket a neten nézünk.
199
00:12:35,680 --> 00:12:40,000
És van egy másik manuális nyelv is,
ami szintén fennmaradt:
200
00:12:40,080 --> 00:12:41,160
az emojik.
201
00:12:41,240 --> 00:12:46,120
Vagy, ahogy feltalálóik,
az ókori egyiptomiak hívták: hieroglifák.
202
00:12:46,200 --> 00:12:50,040
Egész történeteket meséltek el
hieroglifákkal.
203
00:12:50,120 --> 00:12:52,440
Ez olyan,
mint egy koherensebb Marvel-képregény.
204
00:12:52,520 --> 00:12:56,480
Ezeket az egyiptomi képregényeket
nem a nyilvánosság elé tárták,
205
00:12:56,560 --> 00:13:00,680
hogy az élők élvezhessék őket,
hanem a sírok falára festették
206
00:13:00,760 --> 00:13:02,800
a halottak szórakoztatására.
207
00:13:02,880 --> 00:13:06,520
Ezek a sírok
a történelem legfelismerhetőbb,
208
00:13:06,600 --> 00:13:10,200
arról nem is szólva, hogy a legcsúcsosabb
épületeiben találhatók.
209
00:13:10,280 --> 00:13:12,280
A piramisokról beszélek.
210
00:13:12,360 --> 00:13:15,680
Ha a piramisokat nézzük,
lehetetlen nem megdöbbenni azon,
211
00:13:15,760 --> 00:13:19,760
hogy ezek alapvetően nagy háromszögek
egyfajta négyzet alakú hátsóval.
212
00:13:19,840 --> 00:13:23,560
Valószínűleg van egy szó erre az alakra,
csak senki sem tudja, mi.
213
00:13:23,640 --> 00:13:26,640
Ez a piramisok
számos időtlen rejtélyének egyike.
214
00:13:26,720 --> 00:13:32,080
Miért van ilyen alakjuk a piramisoknak?
Hogy ne aludjanak rajtuk hajléktalanok?
215
00:13:32,160 --> 00:13:34,880
Az ókori Egyiptomban
nem igazán voltak hajléktalanok.
216
00:13:34,960 --> 00:13:38,360
- Tényleg?
- Igen, az emberek odafigyeltek egymásra,
217
00:13:38,440 --> 00:13:40,680
- és segítettek egymásnak.
- Értem.
218
00:13:40,760 --> 00:13:44,240
Akkor lehet, hogy az eső miatt,
mert csak úgy lefolyik rajta.
219
00:13:44,320 --> 00:13:46,480
Hogyan épültek ezek a piramisok?
220
00:13:46,560 --> 00:13:50,720
A tetején kezdték, és lefelé haladtak,
vagy lentről fölfelé építették?
221
00:13:50,800 --> 00:13:53,200
Lentről fölfelé kellett haladniuk,
222
00:13:53,280 --> 00:13:56,280
mert lehetetlen lett volna
fentről lefelé építeni.
223
00:14:00,080 --> 00:14:04,360
Az egyiptomiak szerint
az ember legjelentősebb tette a halála.
224
00:14:04,440 --> 00:14:08,320
És minél fontosabb volt egy ember,
annál bonyolultabb halált vártak tőle.
225
00:14:08,400 --> 00:14:11,520
Az egyiptomi királyokat
fáraóknak nevezték,
226
00:14:11,600 --> 00:14:15,560
és amikor meghaltak, Scooby-Doo-féle
múmiákká változtatták őket.
227
00:14:16,280 --> 00:14:20,880
Az ókori egyiptomiak
a halottak megszállottjai voltak, ugye?
228
00:14:20,960 --> 00:14:24,880
De most már ők is halottak.
Maga szerint még mindig ez a véleményük?
229
00:14:25,560 --> 00:14:28,280
Az egyiptomiak
nem a halottak megszállottjai voltak,
230
00:14:28,360 --> 00:14:31,880
valójában az élet foglalkoztatta őket.
Élni akartak,
231
00:14:31,960 --> 00:14:35,080
és azt akarták,
hogy a halál után újra életre keljenek.
232
00:14:35,160 --> 00:14:37,360
Ezért mumifikálták a halottakat.
233
00:14:37,440 --> 00:14:42,160
Hogyan mumifikálták az embereket?
Mesélje el a folyamatot!
234
00:14:42,240 --> 00:14:46,160
A holttestet egy asztalra tették,
235
00:14:46,240 --> 00:14:49,680
majd megmosták.
Aztán az agy eltávolításával kezdték.
236
00:14:49,760 --> 00:14:53,920
Majd középen felvágták a testet,
237
00:14:54,000 --> 00:14:56,640
és mindent kivettek,
ami rothadásnak indulhat.
238
00:14:56,720 --> 00:14:59,240
Aztán beszórták sóval, kiszárították,
239
00:14:59,320 --> 00:15:03,000
majd bepólyálták, és készen volt a múmia.
240
00:15:03,080 --> 00:15:06,920
Tehát ez egyfajta fürdőkezelés,
amire Gwyneth Paltrow hetente jár.
241
00:15:07,880 --> 00:15:10,840
Volt már olyan,
hogy egy múmia biciklizett?
242
00:15:10,920 --> 00:15:14,800
Én nem tudok ilyesmiről.
Az ókori Egyiptomban nem voltak biciklik.
243
00:15:14,880 --> 00:15:17,000
- Értem.
- És utak sem voltak.
244
00:15:17,080 --> 00:15:20,240
Tehát nem lehetett biciklijük,
mert nem tudtak hol biciklizni.
245
00:15:20,320 --> 00:15:25,080
Nem tudom, miért kérdeztem ezt.
Csak nem jutott eszembe más kérdés.
246
00:15:26,960 --> 00:15:31,120
Míg az egyiptomi fáraók
templomokat és sírokat hagytak örökül,
247
00:15:31,200 --> 00:15:35,560
a túlparton
egy még lenyűgözőbb birodalom tűnt fel.
248
00:15:35,640 --> 00:15:38,400
Görögország, az ország, nem a musical,
249
00:15:38,480 --> 00:15:41,600
ahol a civilizáció megszületett.
250
00:15:41,680 --> 00:15:44,920
Sok mai dolgunk ered az ókori görögöktől,
251
00:15:45,000 --> 00:15:46,720
például az orvoslás és az olíva,
252
00:15:46,800 --> 00:15:51,400
és sok olyan dolgot is feltaláltak,
ami ma már nincs, például a demokráciát.
253
00:15:52,040 --> 00:15:57,240
A lenyűgöző romok mellett az ókori görögök
nagyban hozzájárultak a kultúrához is,
254
00:15:57,320 --> 00:16:01,920
például a joghurttal
és a színház különböző unalmas formáival.
255
00:16:02,000 --> 00:16:04,160
A görögök szerették a tragédiákat.
256
00:16:04,240 --> 00:16:09,280
Egy tragédiában szomorú dolgok történnek,
például halál és öngyilkosságok.
257
00:16:09,360 --> 00:16:13,080
De az ógörög tragédiák
évszázadokkal ezelőtt történtek.
258
00:16:13,160 --> 00:16:16,040
Ezek a történetek még mindig szomorúak?
259
00:16:16,120 --> 00:16:22,080
Még mindig szomorúak,
mert a tragédiák olyan emberekről szólnak,
260
00:16:22,160 --> 00:16:24,280
akikkel bizonyos esetekben
azonosulni tudunk.
261
00:16:24,360 --> 00:16:27,760
De ez olyan régen történt.
Miért érdekelne?
262
00:16:27,840 --> 00:16:32,600
Nos, ahogy már mondtam, a tragédiák
gyakran emberi helyzetekről szólnak.
263
00:16:32,680 --> 00:16:35,400
Ha ma véletlenül megtudná,
264
00:16:35,480 --> 00:16:39,560
hogy megölte az apját, és feleségül vette
az anyját, eléggé feldúlt lenne,
265
00:16:39,640 --> 00:16:41,080
ahogy Oidipusz is az volt.
266
00:16:41,160 --> 00:16:45,600
Talán érzéketlen vagyok,
de tökre nem érdekelnek az ókori görögök.
267
00:16:45,680 --> 00:16:47,720
Az nagy kár.
268
00:16:47,800 --> 00:16:52,160
- Magát igen?
- Engem nagyon is. Ez a munkám.
269
00:16:52,240 --> 00:16:57,000
Paul haverom írt egy sztorit egy férfiról,
aki feldugott magának egy krumplit
270
00:16:57,080 --> 00:16:59,360
egy meggondolatlan szexjáték során.
271
00:16:59,440 --> 00:17:04,400
Ezt egy limerick formájában írta.
Senki se halt meg, de borzalmasan hangzik.
272
00:17:04,480 --> 00:17:06,440
Ez tragédia,
273
00:17:06,520 --> 00:17:11,040
vagy a krumplinak gyökeret kéne eresztenie
és megölnie ahhoz, hogy tragédia legyen?
274
00:17:11,119 --> 00:17:14,000
Ez nagyon sajnálatos esetnek hangzik.
275
00:17:14,079 --> 00:17:19,000
De talán ez nem elég időtlen ahhoz,
hogy tragédia legyen.
276
00:17:19,079 --> 00:17:21,280
Paul azt is mondta, hogy ez igaz történet.
277
00:17:21,359 --> 00:17:25,359
Őszintén szólva, mostanában
nincs túl jó passzban. Ráférne a pihenés.
278
00:17:27,000 --> 00:17:32,599
A görögök a butáknak is létrehoztak
egyfajta színházat, más néven a sportot.
279
00:17:32,680 --> 00:17:35,920
Az első olimpiákra
egy országot sem hívtak meg,
280
00:17:36,000 --> 00:17:38,040
hogy biztosan Görögország győzzön.
281
00:17:38,680 --> 00:17:42,600
Ezeken a korai olimpiákon a versenyzők
teljesen meztelenül vettek részt,
282
00:17:42,680 --> 00:17:45,960
részben azért, mert a sportos testalkat
erénynek számított.
283
00:17:46,040 --> 00:17:48,640
De főleg azért,
mert Lycrát nem lehetett kapni.
284
00:17:48,720 --> 00:17:54,040
Azt hallottam, hogy a korai olimpiákon
a sportolók meztelenül versenyeztek.
285
00:17:54,120 --> 00:17:56,400
Valóban meztelenül versenyeztek.
286
00:17:56,480 --> 00:18:02,320
És vannak feljegyzések arról,
hogy ez olykor elég erotikus látvány volt.
287
00:18:02,400 --> 00:18:05,240
A birkózásnál a sok tekergőzés során
288
00:18:05,320 --> 00:18:07,920
egyenesen bele lehetett látni
az ánuszukba.
289
00:18:08,000 --> 00:18:11,040
Nem tudták volna cenzúrázni
a nézők számára?
290
00:18:11,120 --> 00:18:13,120
Intimtapaszokkal, vagy valamivel,
291
00:18:13,200 --> 00:18:16,240
vagy megkérhették volna a nézőket,
hogy csukják be a szemüket.
292
00:18:18,560 --> 00:18:20,560
Ez valószínűleg nem működött volna.
293
00:18:20,640 --> 00:18:23,080
De egyenesen bele lehetett látni
az ánuszukba.
294
00:18:23,680 --> 00:18:26,040
Időnként valószínűleg előfordult.
295
00:18:26,120 --> 00:18:29,120
Zeusz tényleg nem ellenezte ezt?
296
00:18:30,800 --> 00:18:34,520
De a birkózás talán leghíresebb formája,
amelyet a görögök találtak fel,
297
00:18:34,600 --> 00:18:36,520
a mentális birkózás volt.
298
00:18:36,600 --> 00:18:40,120
A filozófia alapvetően
gondolkodás a gondolkodásról,
299
00:18:40,200 --> 00:18:43,040
ami időpocsékolásnak hangzik, mert az is,
300
00:18:43,120 --> 00:18:46,000
bár egy filozófus azzal érvelne,
hogy ez az idő
301
00:18:46,080 --> 00:18:47,960
eleve nem is létezett,
302
00:18:48,040 --> 00:18:52,280
és valószínűleg itt adnánk fel,
és bontanánk ki egy csomag kekszet.
303
00:18:53,880 --> 00:18:56,280
Ezek itt az ógörög filozófusok.
304
00:18:56,360 --> 00:18:59,560
Nem a valódiak,
ők már csak egy kupac hamu és csont.
305
00:18:59,640 --> 00:19:01,360
Talán néhány fog, ha mázlink van.
306
00:19:01,440 --> 00:19:04,480
Ezek csak ügyes másolatok kőből.
307
00:19:05,160 --> 00:19:09,480
A görög filozófusok merész új elméletekkel
álltak elő a földi életről.
308
00:19:09,560 --> 00:19:12,000
Ezért ismerjük még ma is a nevüket,
309
00:19:12,080 --> 00:19:15,200
pedig már évszázadok óta
nem nyújtottak semmi újat.
310
00:19:15,280 --> 00:19:18,440
Szókratész, Püthagorasz,
311
00:19:18,520 --> 00:19:21,080
ez itt, ő.
312
00:19:22,000 --> 00:19:23,600
Ez pedig Platón.
313
00:19:23,680 --> 00:19:28,520
Mint láthatjuk, még most, évszázadokkal
a halála után is elmélyülten gondolkodik,
314
00:19:28,600 --> 00:19:30,960
és okos elméleteket gyárt a fejében.
315
00:19:31,040 --> 00:19:35,160
Bárcsak mikrofont tarthatnánk az agyához,
hogy a saját fülünkkel halljuk!
316
00:19:35,240 --> 00:19:37,840
De nem tudunk.
És még ha tudnánk is, görögül lenne,
317
00:19:37,920 --> 00:19:41,200
és a stábban senki sem beszél görögül.
318
00:19:41,280 --> 00:19:43,960
Platón az egyik tanítványának
adta át bölcsességét,
319
00:19:44,040 --> 00:19:47,800
aki minden idők
egyik legbefolyásosabb gondolkodója lett:
320
00:19:47,880 --> 00:19:49,040
ő Arisztotelész.
321
00:19:49,120 --> 00:19:52,200
Arisztotelész
sok okos dolgot mondott, nem igaz?
322
00:19:52,280 --> 00:19:55,920
Az én kedvencem:
„Táncolj úgy, mintha senki sem látna!”
323
00:19:56,000 --> 00:19:59,480
Ez annyira igaz, és bármire alkalmazható.
324
00:20:00,680 --> 00:20:04,560
Például,
időnként az önbizalmam eléggé ingatag,
325
00:20:04,640 --> 00:20:07,440
és tudom, hogy elég magabiztosnak látszom,
326
00:20:07,520 --> 00:20:10,560
de néha, amikor szakértőkkel beszélek,
327
00:20:10,640 --> 00:20:15,480
aggódom, hogy, tudja,
egy kicsit hülyének tűnök.
328
00:20:15,560 --> 00:20:20,800
És amikor eszembe jut, hogy táncoljak úgy,
mintha senki sem látna, az segít, érti?
329
00:20:20,880 --> 00:20:22,560
Ez olyan, akár egy ajándék.
330
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
Honnan jött ez a gondolat
Arisztotelésznek?
331
00:20:26,680 --> 00:20:30,240
Én nem tudok róla,
hogy Arisztotelész mondta volna,
332
00:20:30,320 --> 00:20:33,000
hogy táncolj úgy, mintha senki sem látna.
333
00:20:33,080 --> 00:20:36,760
- Nem hiszem, hogy ő mondta.
- De, ő mondta, nem?
334
00:20:36,840 --> 00:20:41,520
Ha igen, nem tudom, és nem tudom,
miért mondta. De nem hiszem, hogy ő volt.
335
00:20:42,720 --> 00:20:46,080
Mondott esetleg valami hasonlót…
336
00:20:47,200 --> 00:20:50,400
valamit az ember önbizalmáról…
337
00:20:52,320 --> 00:20:55,120
- Nem hiszem.
- Értem.
338
00:20:57,280 --> 00:20:59,280
Oké.
339
00:21:00,360 --> 00:21:03,560
A szakértők talán nem értenek egyet abban,
hogy mit mondhattak,
340
00:21:03,640 --> 00:21:07,840
de kétségtelen, hogy ezek a görög úttörők
megváltoztatták a gondolkodásunkat.
341
00:21:07,920 --> 00:21:12,200
Gondolt valaha egy filozófus olyan nagyot,
hogy széthasadt a feje?
342
00:21:13,080 --> 00:21:14,320
Én nem tudok ilyenről.
343
00:21:14,400 --> 00:21:17,920
Tudja, hogy az emberi agy
tele van csövekkel? A filozófusok…
344
00:21:18,000 --> 00:21:20,240
- Nem.
- Nem tudta?
345
00:21:20,320 --> 00:21:23,120
- Nem.
- Nos, az agy tele van csövekkel.
346
00:21:23,200 --> 00:21:26,760
Tudja, a filozófusoknak
vannak ezek a gondolataik,
347
00:21:26,840 --> 00:21:31,560
amiket megpróbálnak átnyomni
ezeken a csöveken.
348
00:21:31,640 --> 00:21:33,560
Ha az embernek van egy nagy ötlete,
349
00:21:33,640 --> 00:21:37,720
jobb, ha sok apró,
borsó nagyságú gondolatra bontja,
350
00:21:37,800 --> 00:21:40,760
és gyors egymásutánban nyomja át őket,
351
00:21:40,840 --> 00:21:45,320
vagy az a jobb, ha erőt vesz magán,
és egy hatalmas rögben préseli át,
352
00:21:45,400 --> 00:21:48,640
fogcsikorgatva és teljes erőből?
353
00:21:48,720 --> 00:21:53,800
Nos, nagyon érdekesen írta le
354
00:21:53,880 --> 00:21:56,240
a filozófia két nagy irányzatát.
355
00:21:56,320 --> 00:21:59,720
Az egyik az analitikusabb stílus,
356
00:21:59,800 --> 00:22:04,880
amely a problémák
apró részekre történő felbontása…
357
00:22:04,960 --> 00:22:05,960
Borsókra.
358
00:22:06,040 --> 00:22:09,280
…a másik pedig
a szintetikusabb megközelítés,
359
00:22:09,360 --> 00:22:12,800
amely tágabb perspektívából közelíti meg
a problémát.
360
00:22:12,880 --> 00:22:16,880
Tehát az ön jellemzése tulajdonképpen
361
00:22:16,960 --> 00:22:20,040
egy meglehetősen érdekes elhatárolása
362
00:22:20,120 --> 00:22:23,920
a jelenlegi filozófia két fő irányzatának.
363
00:22:24,000 --> 00:22:25,720
- És az jó?
- Kiváló.
364
00:22:25,800 --> 00:22:27,600
Szuper.
365
00:22:28,360 --> 00:22:33,160
Eközben az ókori Görögországot
ez a férfi terjesztette szerte a bolygón,
366
00:22:33,240 --> 00:22:35,080
Nagy Sándor.
367
00:22:35,160 --> 00:22:38,600
Nagy Sándor 20 évesen lett király,
368
00:22:38,680 --> 00:22:41,840
hadjáratot vezetett a Közel-Keleten,
369
00:22:41,920 --> 00:22:46,320
és birodalma
már Görögországtól Indiáig terjedt,
370
00:22:46,400 --> 00:22:50,360
mire betöltötte a 30. életévét.
Milyen volt a haja?
371
00:22:51,040 --> 00:22:52,520
Nem tudom.
372
00:22:54,400 --> 00:22:58,040
És nem Sándor volt az egyetlen Megasztár,
akinek saját birodalma volt.
373
00:22:58,120 --> 00:23:02,480
Csin Si Huang
egyesítette Kína hatalmas területeit,
374
00:23:02,560 --> 00:23:05,440
ő az első rajzfilmfigura,
aki saját birodalmat alapított,
375
00:23:05,520 --> 00:23:07,960
és felépítette a Kínai-Nagy-falat.
376
00:23:08,040 --> 00:23:14,280
Azt mondják, hogy a Kínai-Nagy-fal
az egyetlen, az űrből hallható iránypont.
377
00:23:15,200 --> 00:23:17,760
Igen, nem lehet hallani.
378
00:23:17,840 --> 00:23:23,000
És azt mondják, hogy az űrből is látható,
de ez nem igaz.
379
00:23:23,080 --> 00:23:24,960
Tehát nem lehet látni az űrből.
380
00:23:25,040 --> 00:23:28,880
Kínai űrhajósok megpróbálták megkeresni
a Nagy-falat, de nem látták.
381
00:23:28,960 --> 00:23:33,280
Nem látták. Tehát ez egy láthatatlan fal,
mint egy erőtér.
382
00:23:33,360 --> 00:23:38,040
Csak az űrből nem lehet látni.
A földről egyértelműen látható.
383
00:23:38,120 --> 00:23:41,840
Ez nagyon furcsa, nem igaz?
Ez az egyik nagy rejtély?
384
00:23:41,920 --> 00:23:47,040
És Kínának teteje is van?
Van Kínai-Nagy-tető is?
385
00:23:47,120 --> 00:23:48,800
Nem, nagy tető nincsen.
386
00:23:50,000 --> 00:23:53,600
A kínai birodalom az intenzív kreativitás
és filozófiai gondolkodás
387
00:23:53,680 --> 00:23:55,600
forrása volt,
388
00:23:55,680 --> 00:23:59,120
amelyet történelmi dokumentumok
örökítettek meg évszázadokkal
389
00:23:59,200 --> 00:24:03,720
a „Pump Up The Jam” című Kínától független
belga techno-himnusz megjelenése előtt.
390
00:24:39,440 --> 00:24:42,760
A görögöknek volt birodalmuk,
és a kínaiaknak is volt.
391
00:24:42,840 --> 00:24:46,360
De a birodalom szóról
legtöbbünknek a nagy birodalom jut eszébe,
392
00:24:46,440 --> 00:24:48,960
a Csillagok háborúja vagy Róma.
393
00:24:49,040 --> 00:24:51,280
És ez történelem,
tehát attól tartok, Róma.
394
00:24:51,360 --> 00:24:55,800
És a birodalom a legfelsőkig emelkedik
Julius Caesar vezetése alatt,
395
00:24:55,880 --> 00:24:59,160
aki a leghírhedtebb római
egészen Polanskiig.
396
00:24:59,240 --> 00:25:05,160
Az egyik oka, hogy még ma is sokat tudunk
a rómaiakról, a Wikipédia.
397
00:25:05,240 --> 00:25:08,280
És a Wikipédia
azért tud sokat a rómaiakról,
398
00:25:08,360 --> 00:25:11,040
ami Pompejiben történt.
399
00:25:12,440 --> 00:25:15,760
Pompeji olyan fejlett volt,
hogy saját vulkánnal rendelkezett,
400
00:25:15,840 --> 00:25:18,600
ami latinul Dühös Dombot jelent.
401
00:25:18,680 --> 00:25:21,960
Az emberek és a vulkán
évekig harmóniában éltek,
402
00:25:22,040 --> 00:25:26,240
míg egy végzetes napon össze nem vesztek,
és a vulkán ki nem tört,
403
00:25:26,320 --> 00:25:29,760
vastag hamuréteg alá temetve Pompejit.
404
00:25:29,840 --> 00:25:32,800
A mindennapi élet megállt a maga útján,
405
00:25:32,880 --> 00:25:36,360
mintha valaki varázslatos módon
megállította volna az idő kerekét,
406
00:25:36,440 --> 00:25:38,520
majd mindent összeporolt volna.
407
00:25:38,600 --> 00:25:41,200
Ez akkoriban halálos volt,
de nézzük a jó oldalát,
408
00:25:41,280 --> 00:25:45,600
a régészek egy kincsesbányára leltek
a rómaiak életmódját illetően!
409
00:25:45,680 --> 00:25:51,240
A vulkánnak hála tudjuk, hogy a rómaiaknak
szürke bőrük volt, kopaszok voltak,
410
00:25:51,320 --> 00:25:55,960
és az idejüket azzal töltötték,
hogy igencsak poros házaikban heverésztek.
411
00:25:56,040 --> 00:26:00,680
De az is megmaradt, hogy milyen volt
a szofisztikált római lét,
412
00:26:00,760 --> 00:26:04,760
olyan kényelmi dolgokkal,
mint a folyóvíz és az orális szex.
413
00:26:04,840 --> 00:26:08,080
A Római Birodalom évekkel megelőzte korát.
414
00:26:08,160 --> 00:26:10,520
A rómaiak állítólag
rengeteg dolgot találtak fel,
415
00:26:10,600 --> 00:26:15,000
de gyakran csak tökéletesítették azokat,
amiket mások már megcsináltak.
416
00:26:15,080 --> 00:26:19,160
Mondok dolgokat, és maga megmondja,
hogy a rómaiak feltalálták,
417
00:26:19,240 --> 00:26:22,600
vagy csak tökéletesítették őket!
Feltalálták vagy tökéletesítették.
418
00:26:22,680 --> 00:26:23,640
Tegyen próbára!
419
00:26:23,720 --> 00:26:26,760
- Padlófűtés.
- Feltalálták.
420
00:26:27,920 --> 00:26:30,400
- A naptár.
- Tökéletesítették.
421
00:26:31,760 --> 00:26:35,680
Tökfej. Ez azt jelenti,
hogy a következőre nem tud válaszolni.
422
00:26:35,760 --> 00:26:36,760
Utak.
423
00:26:36,840 --> 00:26:42,000
Nos, az utakat a perzsák találták fel,
és rengeteg ember ismerte az utakat.
424
00:26:42,080 --> 00:26:44,680
Tökfej volt, erre nem tud válaszolni.
425
00:26:44,760 --> 00:26:47,120
- Beton.
- Feltalálták.
426
00:26:48,080 --> 00:26:51,720
- Az ábécé.
- Azt biztosan nem ők találták fel,
427
00:26:51,800 --> 00:26:54,720
és valószínűleg
nem is igazán tökéletesítették.
428
00:26:54,800 --> 00:26:57,400
- Választania kell.
- Tényleg?
429
00:26:59,040 --> 00:27:03,520
- Hát, a tökéletesítés téves…
- Kong! Anális szőkítés.
430
00:27:03,600 --> 00:27:05,680
- Micsoda?
- Anális szőkítés.
431
00:27:06,480 --> 00:27:07,600
Anális szőkítés…
432
00:27:10,320 --> 00:27:13,440
- Fogalmam sincs.
- Gyerünk, próbálja meg!
433
00:27:13,520 --> 00:27:15,760
- Azt sem tudom, mi az.
- A fenék kiszőkítése.
434
00:27:15,840 --> 00:27:18,200
- Igen?
- Hogy világosabb legyen.
435
00:27:18,880 --> 00:27:23,000
Én ilyenről nem hallottam.
De fogalmam sincs. Passz.
436
00:27:23,080 --> 00:27:25,240
Melyik? Nem passzolhat.
437
00:27:28,280 --> 00:27:31,920
- Szőkítés?
- Igen. Az ánusz szőkítése.
438
00:27:35,720 --> 00:27:38,880
Jó, akkor azt mondom,
hogy feltalálták, de…
439
00:27:39,680 --> 00:27:42,680
Csupán néhány százezer évvel ezelőtt
440
00:27:42,760 --> 00:27:45,640
az emberek barlangokban éltek,
mint az állatok.
441
00:27:45,720 --> 00:27:49,560
Most, egy sor technológiai
és kulturális áttörést követően,
442
00:27:49,640 --> 00:27:52,000
városokban élünk, mint az emberek.
443
00:27:52,080 --> 00:27:55,760
Körülnézve az ókori Rómában
megérthetjük, hogy őseink
444
00:27:55,840 --> 00:27:59,160
majdnem olyan önelégültek voltak,
mint James Corden.
445
00:27:59,240 --> 00:28:01,120
De a Római Birodalom nem is sejthette,
446
00:28:01,200 --> 00:28:03,600
hogy a legnagyobb kihívással
kell szembenéznie:
447
00:28:03,680 --> 00:28:08,320
a Mindenható Jézus Krisztussal,
a béke emberével, becenevén: Isten fiával.
448
00:28:09,120 --> 00:28:12,720
A következő részben a vallással,
és annak terjedésével foglalkozunk.
449
00:28:12,800 --> 00:28:16,440
Mint a mémek, de egy egész életmóddal
és ruhakollekcióval kiegészítve.
450
00:28:16,520 --> 00:28:19,360
És megnézzük a történelem
két nagyon fontos könyvét:
451
00:28:19,440 --> 00:28:21,480
a Bibliát és a Koránt,
452
00:28:21,560 --> 00:28:24,920
és végre megválaszoljuk a nagy kérdést:
melyik a jobb?
453
00:28:44,960 --> 00:28:49,960
A feliratot fordította: Borsody Anna