1
00:00:06,333 --> 00:00:09,541
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:01:14,875 --> 00:01:15,791
Nicklas?
3
00:01:22,625 --> 00:01:26,458
Hallå? Nicklas?
4
00:01:47,541 --> 00:01:48,708
Är du jägare än?
5
00:01:50,708 --> 00:01:51,541
Ja.
6
00:01:54,708 --> 00:01:55,958
Och du jagar allt?
7
00:02:02,333 --> 00:02:04,166
Hungern plågar slottet.
8
00:02:05,708 --> 00:02:08,208
Min syster är vaken
och skriker efter näring.
9
00:02:09,416 --> 00:02:11,416
Du hör henne, va?
10
00:02:24,125 --> 00:02:27,250
Det är väldigt viktigt
att hon återfår sin styrka.
11
00:02:29,708 --> 00:02:31,458
Hon har en viktig uppgift.
12
00:02:33,958 --> 00:02:35,333
Jag gör vad som helst.
13
00:02:38,125 --> 00:02:39,750
Jag har tjänat er släkt länge.
14
00:02:42,416 --> 00:02:43,625
Särskilt i kristider.
15
00:02:48,208 --> 00:02:52,000
Varför väckte du din syster,
om jag får fråga?
16
00:02:55,500 --> 00:02:57,000
Hon måste hitta en tjej åt mig.
17
00:03:02,375 --> 00:03:03,708
Är du olyckligt kär?
18
00:03:05,291 --> 00:03:06,125
Nej.
19
00:03:09,958 --> 00:03:10,791
Du vet…
20
00:03:11,666 --> 00:03:15,375
Jag är inte bara en bra jägare.
Jag är även en bra lyssnare.
21
00:03:19,750 --> 00:03:23,291
Hitta bara näring
till min syster så fort som möjligt.
22
00:03:56,666 --> 00:03:57,500
Miu.
23
00:04:00,291 --> 00:04:04,333
I mitt huvud tror jag att det är en dröm.
24
00:04:09,666 --> 00:04:11,250
Berätta för mig igen.
25
00:04:13,500 --> 00:04:14,708
Vad sker idag?
26
00:04:19,416 --> 00:04:21,875
Jag gjorde herr Chiang en stor tjänst.
27
00:04:30,875 --> 00:04:36,333
I gengäld för den tjänsten…
får du tillbaka Ai.
28
00:04:45,958 --> 00:04:49,916
Kommer Ai hem med mig… idag?
29
00:04:52,750 --> 00:04:53,583
Ja.
30
00:05:03,375 --> 00:05:04,291
För att stanna?
31
00:05:06,791 --> 00:05:07,625
Ja.
32
00:05:11,958 --> 00:05:13,166
För alltid?
33
00:05:17,041 --> 00:05:18,375
Kanske inte för alltid.
34
00:05:22,625 --> 00:05:24,708
Men herr Chiang tar henne inte igen.
35
00:05:36,125 --> 00:05:38,083
Min dotter kommer hem!
36
00:06:59,875 --> 00:07:05,541
Ja, men det suger
när hon inte håller sig till…
37
00:07:05,625 --> 00:07:08,083
Presterar 180 % bättre än normen.
38
00:07:09,583 --> 00:07:12,041
Så kan du berätta för hela teamet
39
00:07:12,125 --> 00:07:15,208
att vi applicerar KBI
enligt våra unika försäljningsargument,
40
00:07:15,291 --> 00:07:16,958
och kör A/B-tester över kanalerna?
41
00:07:17,041 --> 00:07:19,208
Om det är vertikala format som presterar,
42
00:07:19,291 --> 00:07:20,958
då gör vi allt vertikalt.
43
00:07:22,041 --> 00:07:24,666
Ja, men vänd på tv-jäveln då.
44
00:07:25,875 --> 00:07:26,750
Ja, jag vet.
45
00:08:59,958 --> 00:09:00,875
Ni är här.
46
00:09:04,958 --> 00:09:06,458
Min chef sitter i möte.
47
00:09:15,583 --> 00:09:16,875
Vänta därinne.
48
00:11:01,208 --> 00:11:02,833
Vi ritar.
49
00:11:05,833 --> 00:11:07,250
Ai ritar blommor.
50
00:11:10,041 --> 00:11:11,208
Hon är så duktig.
51
00:11:14,541 --> 00:11:15,875
Kan du visa din teckning?
52
00:11:23,666 --> 00:11:26,750
Dina teckningar är så fina. Jättefina.
53
00:11:35,291 --> 00:11:36,458
Vad tycker du, Miu?
54
00:11:41,500 --> 00:11:43,625
Ska vi slutföra avtalet?
55
00:11:51,833 --> 00:11:53,166
Jag har ritat Ais mamma.
56
00:11:55,333 --> 00:11:56,333
Mor Hulda.
57
00:12:08,083 --> 00:12:09,458
Känner du igen dig?
58
00:12:14,708 --> 00:12:16,333
Du är bra på att skämta.
59
00:12:30,291 --> 00:12:32,166
Du vet inte vad jag är bra på.
60
00:13:12,541 --> 00:13:16,375
Miu, du vill slutföra vårt avtal.
61
00:13:17,916 --> 00:13:18,750
Förståeligt.
62
00:13:20,833 --> 00:13:25,541
Det var en stor uppgift jag gav dig
och du genomförde den.
63
00:13:28,708 --> 00:13:31,708
Tror du det är lätt för mig
att hålla min del av avtalet?
64
00:13:33,000 --> 00:13:37,208
Men det jag ska göra nu
är svårare än att döda en man.
65
00:13:42,541 --> 00:13:45,083
Ai är inte bara en flicka
som jag kidnappade.
66
00:13:47,875 --> 00:13:49,250
Ai är min dotter.
67
00:14:20,833 --> 00:14:22,083
Hej då, min kära.
68
00:15:33,083 --> 00:15:34,583
Kommer du inte?
69
00:16:01,375 --> 00:16:02,833
Kommer vi att ses igen?
70
00:16:07,250 --> 00:16:08,750
Vi kommer inte att ses igen.
71
00:17:24,000 --> 00:17:28,250
Fråga dig själv varför mor Hulda
aldrig sa att jag är Ais pappa.
72
00:17:31,458 --> 00:17:32,875
Jag kan svara på det.
73
00:17:36,541 --> 00:17:41,500
Hon ville få dig att tro
att hon är en försvarslös, oskyldig mamma
74
00:17:42,416 --> 00:17:45,916
vars enda barn kidnappades
av en ond gangster.
75
00:17:52,291 --> 00:17:54,250
Sanningen är att hon fick barn med mig.
76
00:17:54,958 --> 00:17:56,916
Fast jag inte ville ha barn med henne.
77
00:17:59,208 --> 00:18:00,500
Först stal hon min sperma,
78
00:18:02,458 --> 00:18:03,500
sen mitt blod,
79
00:18:04,708 --> 00:18:07,375
och hon gjorde det
medan vi pratade om kärlek.
80
00:18:10,875 --> 00:18:12,166
Hon är en orm.
81
00:18:25,833 --> 00:18:27,958
Varför gjorde du då ett avtal med mig?
82
00:18:30,333 --> 00:18:32,250
För att du läkte mitt huvud.
83
00:18:34,416 --> 00:18:36,166
Vågar du läka mitt hjärta?
84
00:18:39,291 --> 00:18:41,250
Jag har älskat många kvinnor.
85
00:18:42,875 --> 00:18:44,625
Jag var full av hopp en gång.
86
00:18:46,333 --> 00:18:51,041
Men jag blev hela tiden övergiven,
bedragen och glömd.
87
00:18:52,833 --> 00:18:54,875
Jag vågar inte längre älska.
88
00:18:56,416 --> 00:18:58,666
Jag kan inte ens sova bredvid en kvinna.
89
00:19:02,333 --> 00:19:04,166
Men jag tror att du kan läka mig,
90
00:19:05,291 --> 00:19:07,416
genom att sova bredvid mig inatt.
91
00:23:26,666 --> 00:23:28,250
Du har varit en stygg pojke.
92
00:23:38,125 --> 00:23:39,166
Hon är inte bara en.
93
00:23:44,416 --> 00:23:45,458
Hon är många.
94
00:24:29,000 --> 00:24:30,333
Ska vi blunda?
95
00:24:34,541 --> 00:24:36,083
Du ska blunda.
96
00:24:47,166 --> 00:24:48,375
Jag vakar över dig.
97
00:25:05,166 --> 00:25:08,291
Jag vet redan
att jag kommer sova som ett barn.
98
00:26:48,875 --> 00:26:50,000
Jag blöder.
99
00:26:55,208 --> 00:26:56,250
Får jag se?
100
00:29:35,833 --> 00:29:36,666
Miu.
101
00:29:41,416 --> 00:29:43,083
Du läkte inte bara mitt hjärta…
102
00:29:46,416 --> 00:29:47,791
…utan båda våra hjärtan.
103
00:29:50,916 --> 00:29:52,208
Du sammanförde oss.
104
00:30:01,583 --> 00:30:03,125
Vi älskar varandra, Miu.
105
00:30:13,000 --> 00:30:14,083
Gift dig med mig.
106
00:30:25,875 --> 00:30:26,791
Nej.
107
00:30:33,291 --> 00:30:36,166
Du slipper mig aldrig, min älskade.
108
00:30:38,416 --> 00:30:41,083
Jag har aldrig mött
en modigare tjej än du.
109
00:30:46,791 --> 00:30:48,208
Jag vill bara ha dig.
110
00:30:49,958 --> 00:30:51,708
Förstår du vad det betyder?
111
00:30:53,750 --> 00:30:56,000
Jag vill bara ha dig och inget annat.
112
00:30:59,208 --> 00:31:00,791
Om jag inte kan få dig,
113
00:31:02,416 --> 00:31:06,750
dödar jag dig, Ai och mor Hulda.
114
00:31:18,458 --> 00:31:21,666
Först krossar jag dina små, fina händer.
115
00:31:21,750 --> 00:31:24,708
Sen krossar jag dina små, fina fötter.
116
00:31:27,125 --> 00:31:31,791
Sen krossar jag ditt lilla dockansikte
så att ingen kan älska dig.
117
00:31:32,833 --> 00:31:34,500
Så att ingen känner igen dig.
118
00:40:30,791 --> 00:40:32,333
Vi har väntat på dig.
119
00:48:14,625 --> 00:48:19,583
Miroslav, vad händer?
Hur är situationen i norr?
120
00:48:21,416 --> 00:48:23,833
Jag ringer för att be om råd.
121
00:48:25,750 --> 00:48:28,125
Jag känner att mitt liv är i fara.
122
00:48:31,625 --> 00:48:33,791
Miu är här, uppe i norr.
123
00:48:37,041 --> 00:48:37,958
Jag förstår.
124
00:48:39,625 --> 00:48:43,125
Hon har redan utplånat
ganska många människor.
125
00:48:43,875 --> 00:48:46,791
Däribland min goda vän, Dusan.
Minns du honom?
126
00:48:48,708 --> 00:48:51,791
Jag beklagar.
127
00:48:53,750 --> 00:48:57,416
Inte alla andar tjänar samma själar.
128
00:48:59,666 --> 00:49:01,791
Jag gillar Mius energi.
129
00:49:02,875 --> 00:49:08,125
Men jag hoppas att du lever längre än hon.
130
00:49:09,500 --> 00:49:14,125
Jag vill ge dig
några råd om hur du överlever.
131
00:49:16,541 --> 00:49:17,375
Tack.
132
00:49:26,000 --> 00:49:27,166
Det finns bara ett svar.
133
00:49:30,916 --> 00:49:32,791
Du måste besöka Jättarna.
134
00:49:38,041 --> 00:49:39,500
Är du säker på det?
135
00:49:42,750 --> 00:49:45,125
Endast Jättarna kan slåss mot Miu.
136
00:49:47,166 --> 00:49:48,166
Du har inget val.
137
00:49:54,000 --> 00:49:55,083
Så var försiktig.
138
00:49:58,166 --> 00:49:59,083
Ja.
139
00:50:00,750 --> 00:50:02,333
Iväg till Jättarna!
140
00:51:56,166 --> 00:52:01,166
Undertexter: Lisa Olsson