1 00:00:06,333 --> 00:00:09,541 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:01:14,875 --> 00:01:15,791 Nicklas? 3 00:01:22,625 --> 00:01:26,458 Hallå? Nicklas? 4 00:01:47,541 --> 00:01:48,708 Är du jägare än? 5 00:01:50,708 --> 00:01:51,541 Ja. 6 00:01:54,708 --> 00:01:55,958 Och du jagar allt? 7 00:02:02,333 --> 00:02:04,166 Hungern plågar slottet. 8 00:02:05,708 --> 00:02:08,208 Min syster är vaken och skriker efter näring. 9 00:02:09,416 --> 00:02:11,416 Du hör henne, va? 10 00:02:24,125 --> 00:02:27,250 Det är väldigt viktigt att hon återfår sin styrka. 11 00:02:29,708 --> 00:02:31,458 Hon har en viktig uppgift. 12 00:02:33,958 --> 00:02:35,333 Jag gör vad som helst. 13 00:02:38,125 --> 00:02:39,750 Jag har tjänat er släkt länge. 14 00:02:42,416 --> 00:02:43,625 Särskilt i kristider. 15 00:02:48,208 --> 00:02:52,000 Varför väckte du din syster, om jag får fråga? 16 00:02:55,500 --> 00:02:57,000 Hon måste hitta en tjej åt mig. 17 00:03:02,375 --> 00:03:03,708 Är du olyckligt kär? 18 00:03:05,291 --> 00:03:06,125 Nej. 19 00:03:09,958 --> 00:03:10,791 Du vet… 20 00:03:11,666 --> 00:03:15,375 Jag är inte bara en bra jägare. Jag är även en bra lyssnare. 21 00:03:19,750 --> 00:03:23,291 Hitta bara näring till min syster så fort som möjligt. 22 00:03:56,666 --> 00:03:57,500 Miu. 23 00:04:00,291 --> 00:04:04,333 I mitt huvud tror jag att det är en dröm. 24 00:04:09,666 --> 00:04:11,250 Berätta för mig igen. 25 00:04:13,500 --> 00:04:14,708 Vad sker idag? 26 00:04:19,416 --> 00:04:21,875 Jag gjorde herr Chiang en stor tjänst. 27 00:04:30,875 --> 00:04:36,333 I gengäld för den tjänsten… får du tillbaka Ai. 28 00:04:45,958 --> 00:04:49,916 Kommer Ai hem med mig… idag? 29 00:04:52,750 --> 00:04:53,583 Ja. 30 00:05:03,375 --> 00:05:04,291 För att stanna? 31 00:05:06,791 --> 00:05:07,625 Ja. 32 00:05:11,958 --> 00:05:13,166 För alltid? 33 00:05:17,041 --> 00:05:18,375 Kanske inte för alltid. 34 00:05:22,625 --> 00:05:24,708 Men herr Chiang tar henne inte igen. 35 00:05:36,125 --> 00:05:38,083 Min dotter kommer hem! 36 00:06:59,875 --> 00:07:05,541 Ja, men det suger när hon inte håller sig till… 37 00:07:05,625 --> 00:07:08,083 Presterar 180 % bättre än normen. 38 00:07:09,583 --> 00:07:12,041 Så kan du berätta för hela teamet 39 00:07:12,125 --> 00:07:15,208 att vi applicerar KBI enligt våra unika försäljningsargument, 40 00:07:15,291 --> 00:07:16,958 och kör A/B-tester över kanalerna? 41 00:07:17,041 --> 00:07:19,208 Om det är vertikala format som presterar, 42 00:07:19,291 --> 00:07:20,958 då gör vi allt vertikalt. 43 00:07:22,041 --> 00:07:24,666 Ja, men vänd på tv-jäveln då. 44 00:07:25,875 --> 00:07:26,750 Ja, jag vet. 45 00:08:59,958 --> 00:09:00,875 Ni är här. 46 00:09:04,958 --> 00:09:06,458 Min chef sitter i möte. 47 00:09:15,583 --> 00:09:16,875 Vänta därinne. 48 00:11:01,208 --> 00:11:02,833 Vi ritar. 49 00:11:05,833 --> 00:11:07,250 Ai ritar blommor. 50 00:11:10,041 --> 00:11:11,208 Hon är så duktig. 51 00:11:14,541 --> 00:11:15,875 Kan du visa din teckning? 52 00:11:23,666 --> 00:11:26,750 Dina teckningar är så fina. Jättefina. 53 00:11:35,291 --> 00:11:36,458 Vad tycker du, Miu? 54 00:11:41,500 --> 00:11:43,625 Ska vi slutföra avtalet? 55 00:11:51,833 --> 00:11:53,166 Jag har ritat Ais mamma. 56 00:11:55,333 --> 00:11:56,333 Mor Hulda. 57 00:12:08,083 --> 00:12:09,458 Känner du igen dig? 58 00:12:14,708 --> 00:12:16,333 Du är bra på att skämta. 59 00:12:30,291 --> 00:12:32,166 Du vet inte vad jag är bra på. 60 00:13:12,541 --> 00:13:16,375 Miu, du vill slutföra vårt avtal. 61 00:13:17,916 --> 00:13:18,750 Förståeligt. 62 00:13:20,833 --> 00:13:25,541 Det var en stor uppgift jag gav dig och du genomförde den. 63 00:13:28,708 --> 00:13:31,708 Tror du det är lätt för mig att hålla min del av avtalet? 64 00:13:33,000 --> 00:13:37,208 Men det jag ska göra nu är svårare än att döda en man. 65 00:13:42,541 --> 00:13:45,083 Ai är inte bara en flicka som jag kidnappade. 66 00:13:47,875 --> 00:13:49,250 Ai är min dotter. 67 00:14:20,833 --> 00:14:22,083 Hej då, min kära. 68 00:15:33,083 --> 00:15:34,583 Kommer du inte? 69 00:16:01,375 --> 00:16:02,833 Kommer vi att ses igen? 70 00:16:07,250 --> 00:16:08,750 Vi kommer inte att ses igen. 71 00:17:24,000 --> 00:17:28,250 Fråga dig själv varför mor Hulda aldrig sa att jag är Ais pappa. 72 00:17:31,458 --> 00:17:32,875 Jag kan svara på det. 73 00:17:36,541 --> 00:17:41,500 Hon ville få dig att tro att hon är en försvarslös, oskyldig mamma 74 00:17:42,416 --> 00:17:45,916 vars enda barn kidnappades av en ond gangster. 75 00:17:52,291 --> 00:17:54,250 Sanningen är att hon fick barn med mig. 76 00:17:54,958 --> 00:17:56,916 Fast jag inte ville ha barn med henne. 77 00:17:59,208 --> 00:18:00,500 Först stal hon min sperma, 78 00:18:02,458 --> 00:18:03,500 sen mitt blod, 79 00:18:04,708 --> 00:18:07,375 och hon gjorde det medan vi pratade om kärlek. 80 00:18:10,875 --> 00:18:12,166 Hon är en orm. 81 00:18:25,833 --> 00:18:27,958 Varför gjorde du då ett avtal med mig? 82 00:18:30,333 --> 00:18:32,250 För att du läkte mitt huvud. 83 00:18:34,416 --> 00:18:36,166 Vågar du läka mitt hjärta? 84 00:18:39,291 --> 00:18:41,250 Jag har älskat många kvinnor. 85 00:18:42,875 --> 00:18:44,625 Jag var full av hopp en gång. 86 00:18:46,333 --> 00:18:51,041 Men jag blev hela tiden övergiven, bedragen och glömd. 87 00:18:52,833 --> 00:18:54,875 Jag vågar inte längre älska. 88 00:18:56,416 --> 00:18:58,666 Jag kan inte ens sova bredvid en kvinna. 89 00:19:02,333 --> 00:19:04,166 Men jag tror att du kan läka mig, 90 00:19:05,291 --> 00:19:07,416 genom att sova bredvid mig inatt. 91 00:23:26,666 --> 00:23:28,250 Du har varit en stygg pojke. 92 00:23:38,125 --> 00:23:39,166 Hon är inte bara en. 93 00:23:44,416 --> 00:23:45,458 Hon är många. 94 00:24:29,000 --> 00:24:30,333 Ska vi blunda? 95 00:24:34,541 --> 00:24:36,083 Du ska blunda. 96 00:24:47,166 --> 00:24:48,375 Jag vakar över dig. 97 00:25:05,166 --> 00:25:08,291 Jag vet redan att jag kommer sova som ett barn. 98 00:26:48,875 --> 00:26:50,000 Jag blöder. 99 00:26:55,208 --> 00:26:56,250 Får jag se? 100 00:29:35,833 --> 00:29:36,666 Miu. 101 00:29:41,416 --> 00:29:43,083 Du läkte inte bara mitt hjärta… 102 00:29:46,416 --> 00:29:47,791 …utan båda våra hjärtan. 103 00:29:50,916 --> 00:29:52,208 Du sammanförde oss. 104 00:30:01,583 --> 00:30:03,125 Vi älskar varandra, Miu. 105 00:30:13,000 --> 00:30:14,083 Gift dig med mig. 106 00:30:25,875 --> 00:30:26,791 Nej. 107 00:30:33,291 --> 00:30:36,166 Du slipper mig aldrig, min älskade. 108 00:30:38,416 --> 00:30:41,083 Jag har aldrig mött en modigare tjej än du. 109 00:30:46,791 --> 00:30:48,208 Jag vill bara ha dig. 110 00:30:49,958 --> 00:30:51,708 Förstår du vad det betyder? 111 00:30:53,750 --> 00:30:56,000 Jag vill bara ha dig och inget annat. 112 00:30:59,208 --> 00:31:00,791 Om jag inte kan få dig, 113 00:31:02,416 --> 00:31:06,750 dödar jag dig, Ai och mor Hulda. 114 00:31:18,458 --> 00:31:21,666 Först krossar jag dina små, fina händer. 115 00:31:21,750 --> 00:31:24,708 Sen krossar jag dina små, fina fötter. 116 00:31:27,125 --> 00:31:31,791 Sen krossar jag ditt lilla dockansikte så att ingen kan älska dig. 117 00:31:32,833 --> 00:31:34,500 Så att ingen känner igen dig. 118 00:40:30,791 --> 00:40:32,333 Vi har väntat på dig. 119 00:48:14,625 --> 00:48:19,583 Miroslav, vad händer? Hur är situationen i norr? 120 00:48:21,416 --> 00:48:23,833 Jag ringer för att be om råd. 121 00:48:25,750 --> 00:48:28,125 Jag känner att mitt liv är i fara. 122 00:48:31,625 --> 00:48:33,791 Miu är här, uppe i norr. 123 00:48:37,041 --> 00:48:37,958 Jag förstår. 124 00:48:39,625 --> 00:48:43,125 Hon har redan utplånat ganska många människor. 125 00:48:43,875 --> 00:48:46,791 Däribland min goda vän, Dusan. Minns du honom? 126 00:48:48,708 --> 00:48:51,791 Jag beklagar. 127 00:48:53,750 --> 00:48:57,416 Inte alla andar tjänar samma själar. 128 00:48:59,666 --> 00:49:01,791 Jag gillar Mius energi. 129 00:49:02,875 --> 00:49:08,125 Men jag hoppas att du lever längre än hon. 130 00:49:09,500 --> 00:49:14,125 Jag vill ge dig några råd om hur du överlever. 131 00:49:16,541 --> 00:49:17,375 Tack. 132 00:49:26,000 --> 00:49:27,166 Det finns bara ett svar. 133 00:49:30,916 --> 00:49:32,791 Du måste besöka Jättarna. 134 00:49:38,041 --> 00:49:39,500 Är du säker på det? 135 00:49:42,750 --> 00:49:45,125 Endast Jättarna kan slåss mot Miu. 136 00:49:47,166 --> 00:49:48,166 Du har inget val. 137 00:49:54,000 --> 00:49:55,083 Så var försiktig. 138 00:49:58,166 --> 00:49:59,083 Ja. 139 00:50:00,750 --> 00:50:02,333 Iväg till Jättarna! 140 00:51:56,166 --> 00:52:01,166 Undertexter: Lisa Olsson