1 00:00:06,333 --> 00:00:09,541 INIHAHANDOG NG NETFLIX 2 00:01:14,875 --> 00:01:15,791 Nicklas? 3 00:01:22,625 --> 00:01:26,458 Uy? Nicklas? 4 00:01:47,541 --> 00:01:48,708 Mangangaso ka pa rin? 5 00:01:50,708 --> 00:01:51,541 Oo. 6 00:01:54,708 --> 00:01:55,958 Para sa kahit ano? 7 00:02:02,333 --> 00:02:04,166 Nagdurusa ang kastilyo sa gutom. 8 00:02:05,708 --> 00:02:08,208 Gising na ang kapatid ko, humihingi ng sustansya. 9 00:02:09,416 --> 00:02:11,416 Naririnig mo siya, di ba? 10 00:02:24,125 --> 00:02:27,250 Mahalagang lumakas ulit siya. 11 00:02:29,708 --> 00:02:31,458 May mahalaga siyang gagawin. 12 00:02:33,958 --> 00:02:35,333 Alam mong susunod ako. 13 00:02:38,125 --> 00:02:39,750 Matagal na akong naglilingkod. 14 00:02:42,416 --> 00:02:43,625 Lalo na sa krisis. 15 00:02:48,208 --> 00:02:52,000 Bakit mo ginising ang kapatid mo? 16 00:02:55,500 --> 00:02:57,000 Para humanap ng babae. 17 00:03:02,375 --> 00:03:03,708 Di ka masaya sa pag-ibig? 18 00:03:05,291 --> 00:03:06,125 Hindi. 19 00:03:09,958 --> 00:03:10,791 Alam mo… 20 00:03:11,666 --> 00:03:15,375 Di lang ako magaling mangaso. Magaling din akong makinig. 21 00:03:19,750 --> 00:03:23,291 Hanapan mo na ng sustansya ang kapatid ko. 22 00:03:56,666 --> 00:03:57,500 Miu. 23 00:04:00,291 --> 00:04:04,333 Sa isip ko, panaginip lang ito. 24 00:04:09,666 --> 00:04:11,250 Sabihin mo ulit sa akin. 25 00:04:13,500 --> 00:04:14,708 Anong mangyayari ngayon? 26 00:04:19,416 --> 00:04:21,875 May utang na loob si G. Chiang sa akin. 27 00:04:30,875 --> 00:04:36,333 Kapalit niyon… makababalik na sa 'yo si Ai. 28 00:04:45,958 --> 00:04:49,916 Uuwi na si Ai sa akin… ngayon? 29 00:04:52,750 --> 00:04:53,583 Oo. 30 00:05:03,375 --> 00:05:04,291 Di na aalis? 31 00:05:06,791 --> 00:05:07,625 Oo. 32 00:05:11,958 --> 00:05:13,166 Habambuhay? 33 00:05:17,041 --> 00:05:18,375 Di naman habambuhay. 34 00:05:22,625 --> 00:05:24,708 Pero di na siya kukunin ni G. Chiang. 35 00:05:36,125 --> 00:05:38,083 Uuwi na ang anak ko! 36 00:06:59,875 --> 00:07:05,541 Nakakainis lang kapag di siya… 37 00:07:05,625 --> 00:07:08,083 Mas maganda ang paggana. 38 00:07:09,583 --> 00:07:12,041 Pwede mo bang sabihin sa buong grupo 39 00:07:12,125 --> 00:07:15,208 na ang mga KBI natin ay nakaayon sa mga bebenta, 40 00:07:15,291 --> 00:07:16,958 gawin ang mga A/B test? 41 00:07:17,041 --> 00:07:19,208 At kung sa mga vertical format siya, 42 00:07:19,291 --> 00:07:20,958 gagawin nating vertical lahat. 43 00:07:22,041 --> 00:07:24,666 Oo. Pero baliktarin mo ang TV. 44 00:07:25,875 --> 00:07:26,750 Alam ko. 45 00:08:59,958 --> 00:09:00,875 Nandito ka na. 46 00:09:04,958 --> 00:09:06,458 Nasa miting ang amo ko. 47 00:09:15,583 --> 00:09:16,875 Maghintay ka riyan. 48 00:11:01,208 --> 00:11:02,833 Gumuguhit kami. 49 00:11:05,833 --> 00:11:07,250 Gumagawa si Ai ng bulaklak. 50 00:11:10,041 --> 00:11:11,208 Ang galing niya. 51 00:11:14,541 --> 00:11:15,875 Ipakita mo ang gawa mo. 52 00:11:23,666 --> 00:11:26,750 Ang ganda. Ang galing mong gumuhit. 53 00:11:35,291 --> 00:11:36,458 Sa tingin mo, Miu? 54 00:11:41,500 --> 00:11:43,625 Ituloy na natin ang kasunduan. 55 00:11:51,833 --> 00:11:53,166 Ginuhit ko ang mama niya. 56 00:11:55,333 --> 00:11:56,333 Si Mother Hulda. 57 00:12:08,083 --> 00:12:09,458 Ikaw 'yan. 58 00:12:14,708 --> 00:12:16,333 Magaling ka talagang magbiro. 59 00:12:30,291 --> 00:12:32,166 Di mo alam ang kaya kong gawin. 60 00:13:12,541 --> 00:13:16,375 Miu, gusto mong tuparin na ang kasunduan. 61 00:13:17,916 --> 00:13:18,750 Ayos. 62 00:13:20,833 --> 00:13:25,541 Mahirap ang pinagawa ko sa 'yo, pero nagawa mo. 63 00:13:28,708 --> 00:13:31,708 Tingin mo, madali sa akin ang gagawin ko? 64 00:13:33,000 --> 00:13:37,208 Mas mahirap pa ito sa pagpatay ng tao para sa akin. 65 00:13:42,541 --> 00:13:45,083 Di ko lang dinakip si Ai. 66 00:13:47,875 --> 00:13:49,250 Anak ko siya. 67 00:14:20,833 --> 00:14:22,083 Paalam. 68 00:15:33,083 --> 00:15:34,583 Di ka ba sasama? 69 00:16:01,375 --> 00:16:02,833 Makikita pa ba kita? 70 00:16:07,250 --> 00:16:08,750 Di na ulit. 71 00:17:24,000 --> 00:17:28,250 Isipin mo, bakit di sinabi ni Mother Hulda na ako ang ama ni Ai? 72 00:17:31,458 --> 00:17:32,875 Masasagot ko 'yon. 73 00:17:36,541 --> 00:17:41,500 Gusto niyang ipamukhang isa siyang inosenteng ina 74 00:17:42,416 --> 00:17:45,916 na inagawan ng anak ng isang sakim na gangster. 75 00:17:52,291 --> 00:17:54,250 Ang totoo, may anak kami. 76 00:17:54,958 --> 00:17:56,916 Kahit pa ayaw ko. 77 00:17:59,208 --> 00:18:00,500 Ninakaw niya ang 78 00:18:02,458 --> 00:18:03,500 tamod at dugo ko, 79 00:18:04,708 --> 00:18:07,375 tapos, nagsasalita siya tungkol sa pag-ibig. 80 00:18:10,875 --> 00:18:12,166 Isa siyang ahas. 81 00:18:25,833 --> 00:18:27,958 Bakit ka nakipagkasundo? 82 00:18:30,333 --> 00:18:32,250 Dahil ginamot mo ang ulo ko. 83 00:18:34,416 --> 00:18:36,166 Kaya mo rin ba sa puso ko? 84 00:18:39,291 --> 00:18:41,250 Marami na akong minahal na babae. 85 00:18:42,875 --> 00:18:44,625 Puno ako ng pag-asa noon. 86 00:18:46,333 --> 00:18:51,041 Pero ilang beses akong inabandona, pinagtaksilan, at kinalimutan. 87 00:18:52,833 --> 00:18:54,875 Ayaw ko na ulit magmahal. 88 00:18:56,416 --> 00:18:58,666 Maski matulog katabi ang isang babae. 89 00:19:02,333 --> 00:19:04,166 Pero sana mapagaling mo ako 90 00:19:05,291 --> 00:19:07,416 pag sinamahan mo ako ngayong gabi. 91 00:23:26,666 --> 00:23:28,250 Makulit kang bata ka. 92 00:23:38,125 --> 00:23:39,166 Di lang siya isa. 93 00:23:44,416 --> 00:23:45,458 Marami siya. 94 00:24:29,000 --> 00:24:30,333 Pumikit na tayo? 95 00:24:34,541 --> 00:24:36,083 Ikaw lang. 96 00:24:47,166 --> 00:24:48,375 Babantayan kita. 97 00:25:05,166 --> 00:25:08,291 Alam kong makakatulog ako nang mahimbing. 98 00:26:48,875 --> 00:26:50,000 Nagdurugo ako. 99 00:26:55,208 --> 00:26:56,250 Patingin ako. 100 00:29:35,833 --> 00:29:36,666 Miu. 101 00:29:41,416 --> 00:29:43,083 Di lang ako ang pinagaling mo 102 00:29:46,416 --> 00:29:47,791 kundi tayong dalawa. 103 00:29:50,916 --> 00:29:52,208 Konektado na tayo. 104 00:30:01,583 --> 00:30:03,125 Mahal natin ang isa't isa. 105 00:30:13,000 --> 00:30:14,083 Pakasalan mo ako. 106 00:30:25,875 --> 00:30:26,791 Hindi. 107 00:30:33,291 --> 00:30:36,166 Di mo na ako maitataboy, mahal ko. 108 00:30:38,416 --> 00:30:41,083 Ngayon lang ako nakakilala ng isang tulad mo. 109 00:30:46,791 --> 00:30:48,208 Ikaw lang ang gusto ko. 110 00:30:49,958 --> 00:30:51,708 Naiintindihan mo ba iyon? 111 00:30:53,750 --> 00:30:56,000 Wala na akong ibang gusto kundi ikaw. 112 00:30:59,208 --> 00:31:00,791 Kung di kita makukuha, 113 00:31:02,416 --> 00:31:06,750 papatayin kita, si Ai, at si Mother Hulda. 114 00:31:18,458 --> 00:31:21,666 Una, dudurugin ko ang maliit mong kamay. 115 00:31:21,750 --> 00:31:24,708 Tapos, ang maliit mong paa. 116 00:31:27,125 --> 00:31:31,791 Tapos, ang maliit mong mukha para wala nang magmamahal sa 'yo. 117 00:31:32,833 --> 00:31:34,500 At wala nang makakikilala. 118 00:40:30,791 --> 00:40:32,333 Hinihintay ka namin. 119 00:48:14,625 --> 00:48:19,583 Miroslav, anong nangyayari? Kumusta ang sitwasyon diyan? 120 00:48:21,416 --> 00:48:23,833 Hihingi ako ng payo sa 'yo. 121 00:48:25,750 --> 00:48:28,125 Tingin ko, nanganganib ang buhay ko. 122 00:48:31,625 --> 00:48:33,791 Nandito si Miu, nasa hilaga. 123 00:48:37,041 --> 00:48:37,958 Ganoon ba? 124 00:48:39,625 --> 00:48:43,125 Marami na siyang pinatay na tao. 125 00:48:43,875 --> 00:48:46,791 Isa na roon ang kaibigan kong si Dusan. Tanda mo? 126 00:48:48,708 --> 00:48:51,791 Nakikiramay ako. 127 00:48:53,750 --> 00:48:57,416 Iba-iba ang kaluluwa. 128 00:48:59,666 --> 00:49:01,791 Gusto ko ang enerhiya ni Miu. 129 00:49:02,875 --> 00:49:08,125 Pero nais kong mabuhay ka nang mas matagal sa kaniya. 130 00:49:09,500 --> 00:49:14,125 Bibigyan kita ng payo kung paano ka mabubuhay. 131 00:49:16,541 --> 00:49:17,375 Salamat. 132 00:49:26,000 --> 00:49:27,166 Isa lang ang sagot. 133 00:49:30,916 --> 00:49:32,791 Puntahan mo ang Giants. 134 00:49:38,041 --> 00:49:39,500 Sigurado ka ba riyan? 135 00:49:42,750 --> 00:49:45,125 Sila lang ang makakalaban kay Miu. 136 00:49:47,166 --> 00:49:48,166 Wala nang iba. 137 00:49:54,000 --> 00:49:55,083 Kaya mag-ingat ka. 138 00:49:58,166 --> 00:49:59,083 Sige. 139 00:50:00,750 --> 00:50:02,333 Puntahan mo na ang Giants! 140 00:51:56,166 --> 00:52:01,166 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni EMN