1
00:00:06,333 --> 00:00:09,541
INIHAHANDOG NG NETFLIX
2
00:01:14,875 --> 00:01:15,791
Nicklas?
3
00:01:22,625 --> 00:01:26,458
Uy? Nicklas?
4
00:01:47,541 --> 00:01:48,708
Mangangaso ka pa rin?
5
00:01:50,708 --> 00:01:51,541
Oo.
6
00:01:54,708 --> 00:01:55,958
Para sa kahit ano?
7
00:02:02,333 --> 00:02:04,166
Nagdurusa ang kastilyo sa gutom.
8
00:02:05,708 --> 00:02:08,208
Gising na ang kapatid ko,
humihingi ng sustansya.
9
00:02:09,416 --> 00:02:11,416
Naririnig mo siya, di ba?
10
00:02:24,125 --> 00:02:27,250
Mahalagang lumakas ulit siya.
11
00:02:29,708 --> 00:02:31,458
May mahalaga siyang gagawin.
12
00:02:33,958 --> 00:02:35,333
Alam mong susunod ako.
13
00:02:38,125 --> 00:02:39,750
Matagal na akong naglilingkod.
14
00:02:42,416 --> 00:02:43,625
Lalo na sa krisis.
15
00:02:48,208 --> 00:02:52,000
Bakit mo ginising ang kapatid mo?
16
00:02:55,500 --> 00:02:57,000
Para humanap ng babae.
17
00:03:02,375 --> 00:03:03,708
Di ka masaya sa pag-ibig?
18
00:03:05,291 --> 00:03:06,125
Hindi.
19
00:03:09,958 --> 00:03:10,791
Alam mo…
20
00:03:11,666 --> 00:03:15,375
Di lang ako magaling mangaso.
Magaling din akong makinig.
21
00:03:19,750 --> 00:03:23,291
Hanapan mo na ng sustansya ang kapatid ko.
22
00:03:56,666 --> 00:03:57,500
Miu.
23
00:04:00,291 --> 00:04:04,333
Sa isip ko, panaginip lang ito.
24
00:04:09,666 --> 00:04:11,250
Sabihin mo ulit sa akin.
25
00:04:13,500 --> 00:04:14,708
Anong mangyayari ngayon?
26
00:04:19,416 --> 00:04:21,875
May utang na loob si G. Chiang sa akin.
27
00:04:30,875 --> 00:04:36,333
Kapalit niyon…
makababalik na sa 'yo si Ai.
28
00:04:45,958 --> 00:04:49,916
Uuwi na si Ai sa akin… ngayon?
29
00:04:52,750 --> 00:04:53,583
Oo.
30
00:05:03,375 --> 00:05:04,291
Di na aalis?
31
00:05:06,791 --> 00:05:07,625
Oo.
32
00:05:11,958 --> 00:05:13,166
Habambuhay?
33
00:05:17,041 --> 00:05:18,375
Di naman habambuhay.
34
00:05:22,625 --> 00:05:24,708
Pero di na siya kukunin ni G. Chiang.
35
00:05:36,125 --> 00:05:38,083
Uuwi na ang anak ko!
36
00:06:59,875 --> 00:07:05,541
Nakakainis lang kapag di siya…
37
00:07:05,625 --> 00:07:08,083
Mas maganda ang paggana.
38
00:07:09,583 --> 00:07:12,041
Pwede mo bang sabihin sa buong grupo
39
00:07:12,125 --> 00:07:15,208
na ang mga KBI natin
ay nakaayon sa mga bebenta,
40
00:07:15,291 --> 00:07:16,958
gawin ang mga A/B test?
41
00:07:17,041 --> 00:07:19,208
At kung sa mga vertical format siya,
42
00:07:19,291 --> 00:07:20,958
gagawin nating vertical lahat.
43
00:07:22,041 --> 00:07:24,666
Oo. Pero baliktarin mo ang TV.
44
00:07:25,875 --> 00:07:26,750
Alam ko.
45
00:08:59,958 --> 00:09:00,875
Nandito ka na.
46
00:09:04,958 --> 00:09:06,458
Nasa miting ang amo ko.
47
00:09:15,583 --> 00:09:16,875
Maghintay ka riyan.
48
00:11:01,208 --> 00:11:02,833
Gumuguhit kami.
49
00:11:05,833 --> 00:11:07,250
Gumagawa si Ai ng bulaklak.
50
00:11:10,041 --> 00:11:11,208
Ang galing niya.
51
00:11:14,541 --> 00:11:15,875
Ipakita mo ang gawa mo.
52
00:11:23,666 --> 00:11:26,750
Ang ganda. Ang galing mong gumuhit.
53
00:11:35,291 --> 00:11:36,458
Sa tingin mo, Miu?
54
00:11:41,500 --> 00:11:43,625
Ituloy na natin ang kasunduan.
55
00:11:51,833 --> 00:11:53,166
Ginuhit ko ang mama niya.
56
00:11:55,333 --> 00:11:56,333
Si Mother Hulda.
57
00:12:08,083 --> 00:12:09,458
Ikaw 'yan.
58
00:12:14,708 --> 00:12:16,333
Magaling ka talagang magbiro.
59
00:12:30,291 --> 00:12:32,166
Di mo alam ang kaya kong gawin.
60
00:13:12,541 --> 00:13:16,375
Miu, gusto mong tuparin na ang kasunduan.
61
00:13:17,916 --> 00:13:18,750
Ayos.
62
00:13:20,833 --> 00:13:25,541
Mahirap ang pinagawa ko sa 'yo,
pero nagawa mo.
63
00:13:28,708 --> 00:13:31,708
Tingin mo, madali sa akin ang gagawin ko?
64
00:13:33,000 --> 00:13:37,208
Mas mahirap pa ito sa pagpatay
ng tao para sa akin.
65
00:13:42,541 --> 00:13:45,083
Di ko lang dinakip si Ai.
66
00:13:47,875 --> 00:13:49,250
Anak ko siya.
67
00:14:20,833 --> 00:14:22,083
Paalam.
68
00:15:33,083 --> 00:15:34,583
Di ka ba sasama?
69
00:16:01,375 --> 00:16:02,833
Makikita pa ba kita?
70
00:16:07,250 --> 00:16:08,750
Di na ulit.
71
00:17:24,000 --> 00:17:28,250
Isipin mo, bakit di sinabi ni Mother Hulda
na ako ang ama ni Ai?
72
00:17:31,458 --> 00:17:32,875
Masasagot ko 'yon.
73
00:17:36,541 --> 00:17:41,500
Gusto niyang ipamukhang isa siyang
inosenteng ina
74
00:17:42,416 --> 00:17:45,916
na inagawan ng anak
ng isang sakim na gangster.
75
00:17:52,291 --> 00:17:54,250
Ang totoo, may anak kami.
76
00:17:54,958 --> 00:17:56,916
Kahit pa ayaw ko.
77
00:17:59,208 --> 00:18:00,500
Ninakaw niya ang
78
00:18:02,458 --> 00:18:03,500
tamod at dugo ko,
79
00:18:04,708 --> 00:18:07,375
tapos, nagsasalita siya tungkol
sa pag-ibig.
80
00:18:10,875 --> 00:18:12,166
Isa siyang ahas.
81
00:18:25,833 --> 00:18:27,958
Bakit ka nakipagkasundo?
82
00:18:30,333 --> 00:18:32,250
Dahil ginamot mo ang ulo ko.
83
00:18:34,416 --> 00:18:36,166
Kaya mo rin ba sa puso ko?
84
00:18:39,291 --> 00:18:41,250
Marami na akong minahal na babae.
85
00:18:42,875 --> 00:18:44,625
Puno ako ng pag-asa noon.
86
00:18:46,333 --> 00:18:51,041
Pero ilang beses akong inabandona,
pinagtaksilan, at kinalimutan.
87
00:18:52,833 --> 00:18:54,875
Ayaw ko na ulit magmahal.
88
00:18:56,416 --> 00:18:58,666
Maski matulog katabi ang isang babae.
89
00:19:02,333 --> 00:19:04,166
Pero sana mapagaling mo ako
90
00:19:05,291 --> 00:19:07,416
pag sinamahan mo ako ngayong gabi.
91
00:23:26,666 --> 00:23:28,250
Makulit kang bata ka.
92
00:23:38,125 --> 00:23:39,166
Di lang siya isa.
93
00:23:44,416 --> 00:23:45,458
Marami siya.
94
00:24:29,000 --> 00:24:30,333
Pumikit na tayo?
95
00:24:34,541 --> 00:24:36,083
Ikaw lang.
96
00:24:47,166 --> 00:24:48,375
Babantayan kita.
97
00:25:05,166 --> 00:25:08,291
Alam kong makakatulog ako nang mahimbing.
98
00:26:48,875 --> 00:26:50,000
Nagdurugo ako.
99
00:26:55,208 --> 00:26:56,250
Patingin ako.
100
00:29:35,833 --> 00:29:36,666
Miu.
101
00:29:41,416 --> 00:29:43,083
Di lang ako ang pinagaling mo
102
00:29:46,416 --> 00:29:47,791
kundi tayong dalawa.
103
00:29:50,916 --> 00:29:52,208
Konektado na tayo.
104
00:30:01,583 --> 00:30:03,125
Mahal natin ang isa't isa.
105
00:30:13,000 --> 00:30:14,083
Pakasalan mo ako.
106
00:30:25,875 --> 00:30:26,791
Hindi.
107
00:30:33,291 --> 00:30:36,166
Di mo na ako maitataboy, mahal ko.
108
00:30:38,416 --> 00:30:41,083
Ngayon lang ako nakakilala
ng isang tulad mo.
109
00:30:46,791 --> 00:30:48,208
Ikaw lang ang gusto ko.
110
00:30:49,958 --> 00:30:51,708
Naiintindihan mo ba iyon?
111
00:30:53,750 --> 00:30:56,000
Wala na akong ibang gusto kundi ikaw.
112
00:30:59,208 --> 00:31:00,791
Kung di kita makukuha,
113
00:31:02,416 --> 00:31:06,750
papatayin kita, si Ai, at si Mother Hulda.
114
00:31:18,458 --> 00:31:21,666
Una, dudurugin ko ang maliit mong kamay.
115
00:31:21,750 --> 00:31:24,708
Tapos, ang maliit mong paa.
116
00:31:27,125 --> 00:31:31,791
Tapos, ang maliit mong mukha
para wala nang magmamahal sa 'yo.
117
00:31:32,833 --> 00:31:34,500
At wala nang makakikilala.
118
00:40:30,791 --> 00:40:32,333
Hinihintay ka namin.
119
00:48:14,625 --> 00:48:19,583
Miroslav, anong nangyayari?
Kumusta ang sitwasyon diyan?
120
00:48:21,416 --> 00:48:23,833
Hihingi ako ng payo sa 'yo.
121
00:48:25,750 --> 00:48:28,125
Tingin ko, nanganganib ang buhay ko.
122
00:48:31,625 --> 00:48:33,791
Nandito si Miu, nasa hilaga.
123
00:48:37,041 --> 00:48:37,958
Ganoon ba?
124
00:48:39,625 --> 00:48:43,125
Marami na siyang pinatay na tao.
125
00:48:43,875 --> 00:48:46,791
Isa na roon ang kaibigan kong si Dusan.
Tanda mo?
126
00:48:48,708 --> 00:48:51,791
Nakikiramay ako.
127
00:48:53,750 --> 00:48:57,416
Iba-iba ang kaluluwa.
128
00:48:59,666 --> 00:49:01,791
Gusto ko ang enerhiya ni Miu.
129
00:49:02,875 --> 00:49:08,125
Pero nais kong mabuhay ka
nang mas matagal sa kaniya.
130
00:49:09,500 --> 00:49:14,125
Bibigyan kita ng payo
kung paano ka mabubuhay.
131
00:49:16,541 --> 00:49:17,375
Salamat.
132
00:49:26,000 --> 00:49:27,166
Isa lang ang sagot.
133
00:49:30,916 --> 00:49:32,791
Puntahan mo ang Giants.
134
00:49:38,041 --> 00:49:39,500
Sigurado ka ba riyan?
135
00:49:42,750 --> 00:49:45,125
Sila lang ang makakalaban kay Miu.
136
00:49:47,166 --> 00:49:48,166
Wala nang iba.
137
00:49:54,000 --> 00:49:55,083
Kaya mag-ingat ka.
138
00:49:58,166 --> 00:49:59,083
Sige.
139
00:50:00,750 --> 00:50:02,333
Puntahan mo na ang Giants!
140
00:51:56,166 --> 00:52:01,166
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
EMN