1 00:00:06,000 --> 00:00:09,250 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:01:54,000 --> 00:01:54,916 ‎もしもし 3 00:01:56,500 --> 00:01:57,500 ‎ダニーだ 4 00:02:00,708 --> 00:02:02,041 ‎下りてこい 5 00:02:02,875 --> 00:02:03,708 ‎今? 6 00:02:06,916 --> 00:02:08,375 ‎街が大変なことに 7 00:02:10,166 --> 00:02:11,666 ‎力を貸してくれ 8 00:02:14,458 --> 00:02:17,125 ‎分かった 行く 9 00:03:28,250 --> 00:03:29,083 ‎座れ 10 00:03:40,208 --> 00:03:44,041 ‎おい 誰も見るな ‎分かったな? 11 00:03:48,833 --> 00:03:50,250 ‎戦争だ ミウ 12 00:03:53,125 --> 00:03:54,541 ‎ギャングの抗争だ 13 00:03:56,750 --> 00:03:57,750 ‎分かった 14 00:03:59,416 --> 00:04:00,666 ‎よく聞け 15 00:04:01,666 --> 00:04:04,958 ‎今後は 俺と行動してもらう 16 00:04:07,000 --> 00:04:10,208 ‎とにかく集中しろ 17 00:04:13,916 --> 00:04:15,541 ‎中途半端はダメだ 18 00:04:17,791 --> 00:04:20,875 ‎街全体が ‎ヤバいことになってる 19 00:04:21,958 --> 00:04:24,000 ‎誰が味方か自覚しろ 20 00:04:26,708 --> 00:04:30,416 ‎もし 裏切ったりしたら… 21 00:04:33,166 --> 00:04:34,541 ‎覚えとけ 22 00:04:36,000 --> 00:04:37,125 ‎命はないと 23 00:04:43,458 --> 00:04:46,125 ‎確かに 俺たちは仲間だ 24 00:04:47,250 --> 00:04:49,291 ‎だが こういう状況下⸺ 25 00:04:50,833 --> 00:04:52,333 ‎情けは かけない 26 00:04:53,916 --> 00:04:55,833 ‎裏切り者に用はない 27 00:04:59,833 --> 00:05:01,625 ‎聞いてるな? 28 00:05:05,875 --> 00:05:07,166 ‎聞いてる 29 00:05:08,583 --> 00:05:10,000 ‎よし 行くぞ 30 00:05:12,250 --> 00:05:13,416 ‎どこへ? 31 00:05:28,208 --> 00:05:30,083 ‎あそこだ 待ってろ 32 00:05:42,875 --> 00:05:44,958 ‎ダニー 問題ないか? 33 00:05:45,041 --> 00:05:46,208 ‎いつもどおり 34 00:05:46,708 --> 00:05:47,708 ‎戦争だ 35 00:05:49,250 --> 00:05:52,666 ‎分かってた ‎予想外のことは起こるがな 36 00:05:53,166 --> 00:05:56,875 ‎ダニー お前 ‎標的になりたいのか? 37 00:05:58,458 --> 00:05:59,166 ‎なぜ? 38 00:05:59,250 --> 00:06:00,375 ‎ジャケット 39 00:06:01,291 --> 00:06:03,583 ‎それはダメだ 脱げ 40 00:06:04,541 --> 00:06:06,041 ‎目立ちすぎる 41 00:06:11,375 --> 00:06:12,666 ‎見せてやろう 42 00:06:14,166 --> 00:06:18,125 ‎俺らは 自分が何者で ‎何をできるか知ってる 43 00:06:18,208 --> 00:06:20,166 ‎だから うまくやれる 44 00:06:20,250 --> 00:06:21,125 ‎ああ 45 00:06:24,208 --> 00:06:25,250 ‎8キロだ 46 00:06:27,750 --> 00:06:30,666 ‎頼めるか? ‎隠さないといけない 47 00:06:31,916 --> 00:06:33,791 ‎ああ 問題ない 48 00:06:38,958 --> 00:06:40,083 ‎持ってけ 49 00:06:44,916 --> 00:06:46,416 ‎住所を送る 50 00:06:46,500 --> 00:06:47,375 ‎分かった 51 00:06:50,625 --> 00:06:53,916 ‎俺の手下も連れてきた 52 00:06:58,416 --> 00:07:00,333 ‎武器を持たせろよ 53 00:07:01,625 --> 00:07:02,541 ‎そうする 54 00:07:02,625 --> 00:07:03,875 ‎しくじるなよ 55 00:07:12,791 --> 00:07:14,041 ‎どこへ? 56 00:07:15,291 --> 00:07:17,250 ‎お前に これを調達する 57 00:07:29,416 --> 00:07:31,250 ‎人を殺したことは? 58 00:07:33,166 --> 00:07:36,333 ‎何だって? もちろんある 59 00:07:37,125 --> 00:07:38,833 ‎初めての戦争だと? 60 00:07:40,041 --> 00:07:42,250 ‎戦う時の俺は容赦ない 61 00:07:43,291 --> 00:07:47,750 ‎人間はアリ同然だ ‎殺しても心は痛まない 62 00:07:47,833 --> 00:07:49,750 ‎家族だって殺せる 63 00:08:07,875 --> 00:08:09,541 ‎誰にもやられない 64 00:11:12,291 --> 00:11:13,166 ‎来い 65 00:11:21,000 --> 00:11:25,833 ‎分からない ‎恐怖に支配される感じで… 66 00:11:26,583 --> 00:11:28,583 ‎私は若くないからな 67 00:11:29,083 --> 00:11:30,083 ‎どうも 68 00:11:34,625 --> 00:11:36,041 ‎銃は不要だ 69 00:11:36,125 --> 00:11:37,958 ‎ミロスラヴに話がある 70 00:11:39,833 --> 00:11:40,833 ‎ドゥシャン 71 00:11:46,541 --> 00:11:50,083 ‎歓迎するよ ‎それで用件は何だ? 72 00:11:51,583 --> 00:11:53,000 ‎また1人失った 73 00:11:54,625 --> 00:11:55,333 ‎誰を? 74 00:11:55,416 --> 00:11:56,208 ‎兵士だ 75 00:11:58,375 --> 00:12:00,791 ‎ギャングの抗争か 76 00:12:03,375 --> 00:12:05,791 ‎今回はダニーを失った 77 00:12:07,166 --> 00:12:08,000 ‎彼か 78 00:12:09,541 --> 00:12:10,541 ‎いい奴だった 79 00:12:11,083 --> 00:12:12,541 ‎問題がある 80 00:12:13,416 --> 00:12:16,458 ‎ダニーは ‎あの女と一緒だった 81 00:12:16,541 --> 00:12:20,041 ‎女は8キロのコカインと ‎行方不明だ 82 00:12:24,291 --> 00:12:25,541 ‎最後に見たのは? 83 00:12:27,458 --> 00:12:29,875 ‎昨日だ ここで寝てた 84 00:12:29,958 --> 00:12:31,250 ‎敵の仲間かも 85 00:12:31,333 --> 00:12:34,958 ‎落ち着け 深呼吸しろ 86 00:12:35,500 --> 00:12:38,625 ‎気持ちは分かるが ‎冷静になるんだ 87 00:12:39,875 --> 00:12:41,375 ‎どうにかしろ 88 00:12:45,000 --> 00:12:46,125 ‎分かった 89 00:12:49,500 --> 00:12:53,416 ‎さてと 他にも ‎何か用があるか? 90 00:12:54,541 --> 00:12:57,333 ‎他にはないが 明日また来る 91 00:12:58,125 --> 00:13:01,083 ‎構わんよ また明日な 92 00:13:02,208 --> 00:13:04,958 ‎お前の言ったことは ‎正しかった 93 00:13:05,583 --> 00:13:09,166 ‎いいアイデアでは ‎なかったかもな 94 00:13:10,291 --> 00:13:12,041 ‎ミウの件だ 95 00:13:13,583 --> 00:13:16,083 ‎次は よく考えんとな 96 00:13:17,583 --> 00:13:21,625 ‎分かってるつもりだ ‎だから… 97 00:13:22,750 --> 00:13:25,750 ‎ミウの件は 私が何とかする 98 00:13:26,250 --> 00:13:28,291 ‎あんたが連れてきた 99 00:13:28,375 --> 00:13:30,416 ‎ああ そうだな 100 00:13:30,500 --> 00:13:33,500 ‎1日で コカインを ‎取り戻してくれ 101 00:13:33,583 --> 00:13:38,583 ‎できないなら ‎あんたとミウは終わりだぞ 102 00:13:38,666 --> 00:13:41,416 ‎大丈夫 全てうまくいく 103 00:13:42,208 --> 00:13:44,291 ‎この抗争は危険だ 104 00:13:44,916 --> 00:13:48,000 ‎ダニーの件は残念だったな 105 00:13:54,291 --> 00:13:57,500 ‎街全体が ‎大変なことになってる 106 00:13:58,625 --> 00:14:02,166 ‎これが偶然だと思うなら⸺ 107 00:14:02,958 --> 00:14:05,583 ‎もう お前は死にかけてる 108 00:14:06,166 --> 00:14:09,583 ‎分からないか? ‎ミウが仕組んだんだ 109 00:14:09,666 --> 00:14:11,208 ‎彼女の仕業だよ 110 00:14:14,625 --> 00:14:17,958 ‎私を混乱させて ‎人生に入り込もうと 111 00:14:18,583 --> 00:14:19,583 ‎間違いない 112 00:14:19,666 --> 00:14:21,291 ‎なあ ミロスラヴ 113 00:14:22,000 --> 00:14:26,625 ‎頼むから 少し ‎落ち着いてくれないか 114 00:14:26,708 --> 00:14:27,958 ‎なぜ なだめる? 115 00:14:28,666 --> 00:14:31,500 ‎彼女をここに ‎住まわせたくない 116 00:14:32,291 --> 00:14:34,625 ‎何か怪しい気がする 117 00:14:35,375 --> 00:14:39,000 ‎何のために ‎ここに来たんだ? 118 00:14:39,541 --> 00:14:41,000 ‎私に呪いを? 119 00:14:41,500 --> 00:14:46,375 ‎私の人生を台なしにして ‎悪運をもたらそうとしてる 120 00:14:46,458 --> 00:14:49,833 ‎過剰反応するな ‎聞いてられん 121 00:14:50,666 --> 00:14:52,000 ‎一体 どうした? 122 00:14:52,833 --> 00:14:55,375 ‎俺たちが ‎乗り越えてきたことを⸺ 123 00:14:55,458 --> 00:14:56,458 ‎思い出せ 124 00:14:57,458 --> 00:14:59,000 ‎多くの困難や⸺ 125 00:15:00,125 --> 00:15:03,583 ‎苦悩を乗り越えて ‎成功をつかんだ 126 00:15:04,958 --> 00:15:08,583 ‎そのとおりだ しかし… 127 00:15:11,250 --> 00:15:14,916 ‎ミウが現れた時 ‎さっさと逃げ出したろ 128 00:15:15,625 --> 00:15:19,875 ‎来客の知らせを聞き ‎逃げるとは お前らしくない 129 00:15:22,875 --> 00:15:24,916 ‎そうだな お前は正しい 130 00:15:25,916 --> 00:15:29,791 ‎そのとおりだ ‎だが常識は通用しない 131 00:15:30,583 --> 00:15:32,958 ‎普通のやり方は効かん 132 00:15:33,041 --> 00:15:36,791 ‎いつものように ‎解決できる問題じゃない 133 00:15:38,333 --> 00:15:39,291 ‎そうだな 134 00:15:42,000 --> 00:15:43,791 ‎お前の恐れを感じる 135 00:15:45,916 --> 00:15:47,291 ‎気を付けろ 136 00:15:48,916 --> 00:15:50,250 ‎ミウは⸺ 137 00:15:51,083 --> 00:15:52,958 ‎お前を指さすだけ 138 00:15:53,750 --> 00:15:56,333 ‎それで お前は死ぬ 139 00:16:56,416 --> 00:16:58,666 ‎母親に会いたがってる 140 00:17:03,291 --> 00:17:06,333 ‎眠れば すぐ会えると ‎言ってやった 141 00:17:07,250 --> 00:17:08,416 ‎かわいいもんだ 142 00:17:11,708 --> 00:17:14,166 ‎7日間 指折り数えて待った 143 00:17:15,208 --> 00:17:18,833 ‎お前に会って ‎取引を完了させるのをな 144 00:17:26,458 --> 00:17:28,000 ‎重そうなバッグだ 145 00:17:29,166 --> 00:17:30,208 ‎中身は何だ? 146 00:17:32,583 --> 00:17:33,791 ‎コカイン 147 00:17:48,416 --> 00:17:50,166 ‎“悪魔の粉”を? 148 00:17:55,916 --> 00:17:57,750 ‎私が喜ぶと思ったか? 149 00:18:00,416 --> 00:18:03,333 ‎私たちが ‎合意した金額以上になる 150 00:18:39,166 --> 00:18:41,083 ‎新しい取引だ 151 00:18:44,375 --> 00:18:47,625 ‎ある仕事をすれば ‎娘のアイを返す 152 00:18:52,125 --> 00:18:54,375 ‎男を1人 殺してもらう 153 00:18:59,375 --> 00:19:01,625 ‎人なら十分 死んでる 154 00:19:03,208 --> 00:19:06,041 ‎いや 十分じゃない 155 00:19:07,708 --> 00:19:10,458 ‎アイを母親の元に ‎戻したいなら⸺ 156 00:19:11,500 --> 00:19:13,750 ‎余計な質問はするな 157 00:19:13,833 --> 00:19:16,375 ‎まだ取引できることに ‎感謝しろ 158 00:19:28,041 --> 00:19:29,041 ‎この男だ 159 00:19:33,208 --> 00:19:35,208 ‎明日の夜明けに殺せ 160 00:19:44,500 --> 00:19:47,083 ‎〈ほら これを使え〉 161 00:19:49,500 --> 00:19:50,458 ‎要らない 162 00:19:51,041 --> 00:19:52,041 ‎〈本気か?〉 163 00:19:53,750 --> 00:19:55,291 ‎〈どうやって殺す?〉 164 00:19:57,375 --> 00:20:00,333 ‎〈確実に殺す必要がある〉 165 00:20:03,000 --> 00:20:04,875 ‎自分のやり方でやる 166 00:21:46,833 --> 00:21:48,166 ‎悲しいのね 167 00:21:54,625 --> 00:21:55,541 ‎ああ 168 00:22:02,791 --> 00:22:04,541 ‎何に取りつかれた? 169 00:22:09,333 --> 00:22:10,541 ‎復讐心だ 170 00:22:13,291 --> 00:22:17,625 ‎その気持ち 分かるわ ‎かわいい私の弟 171 00:22:20,916 --> 00:22:22,375 ‎私が必要? 172 00:22:25,333 --> 00:22:26,166 ‎ああ 173 00:22:30,916 --> 00:22:34,958 ‎あなたは ‎2つの世界からの魂 174 00:22:36,208 --> 00:22:38,958 ‎肉体と超自然の世界 175 00:22:41,250 --> 00:22:43,208 ‎でも 私と同じ力はない 176 00:22:45,416 --> 00:22:48,833 ‎今のあなたは ‎半分の人間でしかない 177 00:22:53,291 --> 00:22:54,958 ‎彼女が僕を壊した 178 00:22:57,208 --> 00:23:01,416 ‎僕の人間の体を破壊して ‎心に取りついてる 179 00:23:04,958 --> 00:23:06,250 ‎助けてくれる? 180 00:23:07,791 --> 00:23:11,291 ‎何でも できる ‎もう一度やりましょう 181 00:23:13,958 --> 00:23:15,125 ‎時は来た 182 00:23:17,250 --> 00:23:18,500 ‎私に任せて 183 00:23:21,708 --> 00:23:23,458 ‎生き返らせるには? 184 00:23:25,291 --> 00:23:26,500 ‎母親の… 185 00:23:27,291 --> 00:23:27,875 ‎血を 186 00:23:36,791 --> 00:23:38,166 ‎ママの血か? 187 00:23:40,375 --> 00:23:41,750 ‎ママの血よ 188 00:24:11,041 --> 00:24:12,500 ‎おかえり ミウ 189 00:24:14,291 --> 00:24:18,875 ‎待ってたぞ ‎まるで娘の帰りを待つ父親だ 190 00:24:29,166 --> 00:24:31,666 ‎ビャーケとポリクセンが来た 191 00:24:31,750 --> 00:24:34,166 ‎コカインを捜してる 192 00:24:38,041 --> 00:24:39,375 ‎どこにある? 193 00:24:41,375 --> 00:24:42,375 ‎なくなった 194 00:24:43,166 --> 00:24:44,291 ‎冗談を 195 00:24:45,750 --> 00:24:46,833 ‎“なくなった” 196 00:24:48,375 --> 00:24:51,916 ‎あり得ない ‎大量のコカインだぞ? 197 00:24:56,666 --> 00:24:58,708 ‎他のことで使った 198 00:25:02,458 --> 00:25:03,291 ‎ミウ 199 00:25:04,500 --> 00:25:07,125 ‎ミウ どういうことだ? 200 00:25:08,583 --> 00:25:10,541 ‎“使った”だと? 201 00:25:12,791 --> 00:25:15,333 ‎ミウ 冗談だろ 202 00:25:16,375 --> 00:25:21,500 ‎自分が 私に何をしたか ‎分かってるのか? 203 00:26:03,291 --> 00:26:05,291 ‎あなたが私にしたことは? 204 00:26:32,416 --> 00:26:34,416 ‎なぜ戻ってきた? 205 00:26:49,916 --> 00:26:53,791 ‎仕事と寝る場所が ‎必要だったから 206 00:26:55,875 --> 00:26:56,708 ‎ウソだな 207 00:26:58,666 --> 00:27:01,500 ‎復讐したかったからだ 208 00:27:06,166 --> 00:27:11,291 ‎償いをしたい ‎それで許してくれ 209 00:27:13,875 --> 00:27:15,958 ‎教えてくれ 可能か? 210 00:27:19,833 --> 00:27:22,250 ‎可能なわけがない 211 00:27:25,416 --> 00:27:27,791 ‎おい 待て 212 00:27:31,916 --> 00:27:32,958 ‎待ってくれ 213 00:27:35,666 --> 00:27:38,416 ‎なぜ そんな目で見る? 214 00:27:40,875 --> 00:27:42,458 ‎ただ見てるだけ 215 00:27:48,083 --> 00:27:51,375 ‎過去のことは悔やんでる 216 00:27:52,291 --> 00:27:55,000 ‎私の目を見れば ‎分かるだろ? 217 00:27:58,541 --> 00:27:59,375 ‎いいえ 218 00:28:08,875 --> 00:28:11,916 ‎だが 心は後悔でいっぱいだ 219 00:28:20,416 --> 00:28:22,291 ‎なぜ あんなことを 220 00:28:25,500 --> 00:28:27,625 ‎恐ろしい 221 00:28:32,500 --> 00:28:37,791 ‎頼むから 私に ‎呪いをかけないでくれ 222 00:28:41,083 --> 00:28:44,708 ‎悔やんでも 悔やみきれない 223 00:28:44,791 --> 00:28:46,000 ‎なぜ あんな… 224 00:28:49,333 --> 00:28:51,833 ‎何もかもを後悔してる 225 00:28:53,458 --> 00:28:56,125 ‎私に呪いをかけないで 226 00:28:57,458 --> 00:29:02,750 ‎お願いだから ‎呪いだけは勘弁してくれ 227 00:29:04,250 --> 00:29:06,291 ‎頼むよ 228 00:29:07,458 --> 00:29:10,458 ‎本当に悪かったと思ってる 229 00:29:11,041 --> 00:29:14,708 ‎すまなかった 許してくれ 230 00:29:15,583 --> 00:29:17,541 ‎呪いはかけない 231 00:29:36,458 --> 00:29:40,416 ‎本当に… ありがとう 232 00:29:43,250 --> 00:29:46,166 ‎心から 感謝するよ 233 00:29:50,208 --> 00:29:53,000 ‎ありがとう 本当に 234 00:29:57,750 --> 00:30:00,083 ‎私の過去について ‎覚えてる? 235 00:30:03,833 --> 00:30:05,333 ‎お前の過去か 236 00:30:06,333 --> 00:30:08,708 ‎あまり覚えてない 237 00:30:11,333 --> 00:30:12,583 ‎ほんの少しだ 238 00:30:16,250 --> 00:30:21,375 ‎お前を連れていったのは ‎覚えてる 239 00:30:22,125 --> 00:30:23,458 ‎頼まれてな 240 00:30:26,041 --> 00:30:27,000 ‎あとは忘れた 241 00:30:29,916 --> 00:30:31,833 ‎物覚えが悪くてな 242 00:30:34,541 --> 00:30:35,958 ‎ウソをついてる 243 00:30:44,625 --> 00:30:46,458 ‎知ってることを話して 244 00:31:05,250 --> 00:31:07,625 ‎お前は突然 現れた 245 00:31:09,541 --> 00:31:11,375 ‎まだ子供だったよ 246 00:31:16,416 --> 00:31:20,666 ‎鳥が上空を飛びながら ‎お前が死ぬのを待ってた 247 00:31:20,750 --> 00:31:22,333 ‎食べようとな 248 00:31:27,416 --> 00:31:29,500 ‎だが お前は死ななかった 249 00:31:39,208 --> 00:31:42,416 ‎お前の肌は ‎雪のように白かった 250 00:31:44,708 --> 00:31:46,291 ‎体は冷たく⸺ 251 00:31:47,500 --> 00:31:49,958 ‎人間の体温ではなかった 252 00:31:51,708 --> 00:31:56,166 ‎あの雪の中 独りで ‎生き延びられる子供はいない 253 00:31:59,458 --> 00:32:02,125 ‎人間とは思えなかったよ 254 00:32:22,083 --> 00:32:24,375 ‎でも 見た目で人間だとは? 255 00:32:25,500 --> 00:32:26,708 ‎腕と脚 256 00:32:28,708 --> 00:32:29,958 ‎鼻と口もある 257 00:32:32,458 --> 00:32:37,500 ‎お前の母親だと ‎名乗る女性がいたんだ 258 00:32:38,750 --> 00:32:43,166 ‎でも事実じゃない ‎私は彼女をよく知ってた 259 00:32:46,291 --> 00:32:48,750 ‎彼女は ‎お前に乳を吸わせ⸺ 260 00:32:51,458 --> 00:32:52,958 ‎そのせいで死んだ 261 00:32:56,541 --> 00:33:01,583 ‎お前が何者なのか ‎何ができるのか 分からない 262 00:33:03,458 --> 00:33:06,541 ‎だが お前の ‎周りの人間は死ぬ 263 00:33:06,625 --> 00:33:09,708 ‎もしくは ‎新たな人生を授かる 264 00:33:13,708 --> 00:33:18,083 ‎お前が戻った時 ‎長い髪でなければ⸺ 265 00:33:18,166 --> 00:33:21,916 ‎人々に死が訪れると ‎言われている 266 00:35:12,750 --> 00:35:13,791 ‎なぜ 俺を? 267 00:35:19,666 --> 00:35:21,291 ‎単なる偶然 268 00:35:27,500 --> 00:35:29,041 ‎俺は変われる 269 00:35:43,041 --> 00:35:44,583 ‎完全に変われる 270 00:36:37,375 --> 00:36:38,416 ‎ミウよ 271 00:36:42,000 --> 00:36:43,291 ‎ドゥシャンは死んだ 272 00:45:23,000 --> 00:45:28,000 ‎日本語字幕 佐々木 悦子