1 00:00:06,000 --> 00:00:09,208 INIHAHANDOG NG NETFLIX 2 00:02:20,125 --> 00:02:23,291 Anong ginagawa mo? Lintik ka. 3 00:02:25,166 --> 00:02:26,791 May inayos lang ako. 4 00:02:29,833 --> 00:02:31,125 Tagal kong naghintay. 5 00:02:31,208 --> 00:02:32,416 Patawad. 6 00:02:36,000 --> 00:02:38,083 Wag ka nang magrason. 7 00:02:38,166 --> 00:02:39,333 Huling beses na 'to. 8 00:02:39,416 --> 00:02:40,875 Opo. Patawad. 9 00:03:59,791 --> 00:04:01,833 Boss, masakit ba ang ulo mo? 10 00:04:11,000 --> 00:04:13,541 Kaya mo pang lumaban? 11 00:05:29,041 --> 00:05:30,083 Gutom ka ba? 12 00:05:32,750 --> 00:05:33,625 Hindi. 13 00:05:36,500 --> 00:05:40,083 Wag kang mag-alala. Libre 'yan. 14 00:05:42,708 --> 00:05:43,708 Aalis na ako. 15 00:05:46,416 --> 00:05:47,583 Saan ka pupunta? 16 00:05:53,833 --> 00:05:54,666 Teka. 17 00:05:59,083 --> 00:06:01,208 May ipapakilala ako sa 'yo. 18 00:06:02,166 --> 00:06:05,375 'Yong ina kahapon. Gusto ka niyang pasalamatan. 19 00:06:15,750 --> 00:06:17,791 Salamat sa pagligtas ng sanggol ko. 20 00:06:22,375 --> 00:06:23,375 Salamat. 21 00:06:29,666 --> 00:06:32,500 Mag-iingat ka. Kumain ka ng tama. 22 00:06:33,208 --> 00:06:34,750 Alagaan mo ang anak mo. 23 00:06:36,083 --> 00:06:37,750 -Salamat. -Walang anuman. 24 00:06:37,833 --> 00:06:38,833 Salamat. 25 00:06:52,041 --> 00:06:53,416 Sa 'yo yata ito. 26 00:07:08,333 --> 00:07:09,375 May dokumento ka? 27 00:07:16,291 --> 00:07:20,583 Maganda rito sa Dragon Palace. Puno ng oportunidad. 28 00:07:22,208 --> 00:07:25,833 Dat, magluto ka ng gulay. Sasabay siya sa ating kumain. 29 00:07:50,041 --> 00:07:52,666 Nandito ka na. Pasok. 30 00:07:59,041 --> 00:08:01,375 Siya ba ang nagligtas sa sanggol? 31 00:08:02,666 --> 00:08:04,750 Oo, siya nga 'yon. 32 00:08:05,750 --> 00:08:08,416 Ang liit lang pala niya. 33 00:08:10,000 --> 00:08:11,958 Oo, maliit at payatot. 34 00:08:15,583 --> 00:08:17,666 Para siyang batang lalaki. 35 00:08:19,916 --> 00:08:22,000 Dagdagan pa dapat ang tangkad niya. 36 00:08:23,250 --> 00:08:24,666 Sige, walang problema. 37 00:08:26,166 --> 00:08:27,625 Kukuhanan ko siya ng litrato. 38 00:08:40,375 --> 00:08:43,291 Tama na. 39 00:08:44,875 --> 00:08:45,916 Wag ka nang kumuha. 40 00:08:49,458 --> 00:08:50,958 Anong gusto mong pangalan? 41 00:08:54,000 --> 00:08:55,083 Ako ang mamimili? 42 00:08:56,208 --> 00:08:59,833 Oo, bagong pangalan at bagong buhay sa Dragon Palace. 43 00:09:02,208 --> 00:09:04,458 Siguro, "Rikke Andersen"? 44 00:09:05,500 --> 00:09:07,750 Rikke Andersen? Pangit. 45 00:09:08,625 --> 00:09:11,916 Kung "Isabella Christensen"? 46 00:09:15,916 --> 00:09:17,875 Hindi. Di bagay sa kanya. 47 00:09:19,291 --> 00:09:20,500 Mag-isip pa tayo. 48 00:09:30,041 --> 00:09:31,000 Cimona. 49 00:11:16,208 --> 00:11:17,208 Mama? 50 00:11:20,791 --> 00:11:21,791 Ano, anak? 51 00:11:24,666 --> 00:11:26,333 Kailangan ko ulit ng dugo. 52 00:11:29,708 --> 00:11:32,500 Doon ka sa imbakan. 53 00:11:35,916 --> 00:11:37,000 Gaya ni Lolo. 54 00:11:39,458 --> 00:11:41,791 Oo. Gaya ni Lolo. 55 00:11:44,625 --> 00:11:46,416 At ni Uncle Blood Tooth. 56 00:11:49,500 --> 00:11:52,541 Oo. Makakabuti 'yon. 57 00:11:54,500 --> 00:11:57,000 Siya ang pinakamagaling sa lahat. 58 00:12:00,750 --> 00:12:03,500 Maski ang lolo mo, kinatakutan siya. 59 00:12:08,375 --> 00:12:11,291 Sana nakita ko rin ang Gardens of Torture. 60 00:12:14,791 --> 00:12:17,083 Oo. Pangarap nating lahat 'yon. 61 00:12:23,166 --> 00:12:24,666 May biktima ka na ba? 62 00:12:29,041 --> 00:12:29,916 Oo. 63 00:12:33,250 --> 00:12:34,166 Sino? 64 00:12:36,208 --> 00:12:37,208 Di ko siya kilala. 65 00:12:39,125 --> 00:12:41,000 Pero kinakausap niya ako. 66 00:12:47,000 --> 00:12:50,750 "Sa likod ng inosente kong itsura 67 00:12:52,125 --> 00:12:54,416 ay ang di mapigilang kalibugan 68 00:12:55,416 --> 00:13:00,208 na gusto kong ibahagi sa 'yo. Unang beses ko ito." 69 00:13:05,250 --> 00:13:06,125 Nicklas? 70 00:13:08,333 --> 00:13:09,250 Ano, Mama? 71 00:13:13,041 --> 00:13:14,208 Mahal kita. 72 00:13:18,791 --> 00:13:19,666 Mama? 73 00:13:21,708 --> 00:13:22,750 Ano, anak? 74 00:13:25,625 --> 00:13:26,916 Kailan uuwi si Papa? 75 00:13:29,583 --> 00:13:30,916 Sa susunod na linggo. 76 00:13:34,125 --> 00:13:35,291 Gusto mo na ba? 77 00:13:43,333 --> 00:13:45,250 Kailangan kong gumalaw. 78 00:15:35,458 --> 00:15:36,791 G. Chiang. 79 00:15:37,958 --> 00:15:39,375 Bakit ka naparirito? 80 00:15:42,041 --> 00:15:43,041 'Yong ulo ko. 81 00:15:44,375 --> 00:15:47,458 Nabalitaan mo na ba ang tungkol sa ulo ni G. Chiang? 82 00:15:48,958 --> 00:15:52,333 Oo. Naaawa ako sa pagdurusa niya. 83 00:15:55,333 --> 00:15:58,875 May bago raw kayong babae rito. Totoo ba? 84 00:16:12,583 --> 00:16:13,458 Miu. 85 00:16:21,458 --> 00:16:24,000 Kailangan ko ng tulong mo. 86 00:16:26,833 --> 00:16:29,333 May lalaking masakit ang ulo. 87 00:16:33,958 --> 00:16:36,541 Amo ko siya. Di ko matatanggihan. 88 00:16:39,708 --> 00:16:41,083 Pakiusap, tulungan mo ako. 89 00:16:43,041 --> 00:16:44,041 Ngayon lang. 90 00:16:48,166 --> 00:16:49,083 Sige. 91 00:16:58,916 --> 00:17:01,750 G. Chiang, may kapangyarihan ang babaeng ito. 92 00:17:01,833 --> 00:17:03,083 Para sa 'yo. 93 00:17:33,958 --> 00:17:35,541 Hubarin mo ang suot mo. 94 00:21:04,708 --> 00:21:05,875 Kumusta? 95 00:21:09,625 --> 00:21:10,666 Natutulog na siya. 96 00:21:13,750 --> 00:21:15,750 Natutulog? Anong ginawa mo? 97 00:21:21,625 --> 00:21:22,625 Ano? 98 00:21:44,291 --> 00:21:45,375 Anong ginagawa mo? 99 00:21:55,375 --> 00:21:56,541 Anong nariyan? 100 00:21:59,541 --> 00:22:00,500 Wala. 101 00:22:02,791 --> 00:22:05,125 Alam kong hawak niya ang anak mo. 102 00:22:42,000 --> 00:22:43,583 May nagawa akong mali. 103 00:22:47,000 --> 00:22:48,291 Kung di ako magbabayad… 104 00:22:51,416 --> 00:22:52,750 Si G. Chiang… 105 00:23:03,208 --> 00:23:07,166 Di ko na makukuha ang anak ko. 106 00:24:12,791 --> 00:24:13,791 Mother Hulda! 107 00:24:15,541 --> 00:24:17,083 -Mother Hulda! -Ano? 108 00:24:23,625 --> 00:24:25,875 G. Chiang. Bumuti na ba ang lagay mo? 109 00:24:27,333 --> 00:24:28,541 Mas mabuti na. 110 00:24:30,666 --> 00:24:32,625 Para akong natulog nang 100 taon. 111 00:24:32,708 --> 00:24:33,708 Mabuti. 112 00:24:34,791 --> 00:24:36,583 Mainam ding di ganoon katagal. 113 00:24:37,875 --> 00:24:39,583 18 oras ka lang nakatulog. 114 00:24:40,791 --> 00:24:42,291 Maaalala ko ito. 115 00:24:44,958 --> 00:24:46,791 Nasaan ang babae? 116 00:24:49,750 --> 00:24:52,375 Wala siya rito. Dadalhin ko. 117 00:24:54,250 --> 00:24:57,000 Gusto mo bang kumain muna? 118 00:24:58,333 --> 00:25:01,125 Patapos na ako, at di ka man lang nakakaisa? 119 00:25:01,208 --> 00:25:02,833 Matatapos na ito! 120 00:25:04,208 --> 00:25:06,416 Di nga 'yan komplikado. 121 00:25:06,500 --> 00:25:07,958 Oo na, alam ko. 122 00:25:08,875 --> 00:25:11,791 -Tapos na rin ang isang ito. -Talaga? Sige. 123 00:25:11,875 --> 00:25:13,708 Idagdag mo rito ang hipon. 124 00:25:15,875 --> 00:25:18,458 -Maghiwa ka pa, kulang pa 'yan. -Sige. 125 00:25:18,541 --> 00:25:20,708 Paanong sapat 'yan sa maraming tao? 126 00:26:13,958 --> 00:26:17,291 -Dat, dalian mo sa panghimagas. -Sige, walang problema. 127 00:26:17,375 --> 00:26:18,750 -Dali. -Sige. 128 00:26:18,833 --> 00:26:21,666 Wag mong ibabad ang saging. Papangit ang lasa. 129 00:26:21,750 --> 00:26:22,791 Wag kang mag-alala. 130 00:26:41,375 --> 00:26:42,500 Nasaan si G. Chiang? 131 00:26:44,125 --> 00:26:45,083 Umalis na. 132 00:26:47,375 --> 00:26:48,458 Umalis lang basta? 133 00:26:56,916 --> 00:26:58,500 May iniwan siyang mensahe. 134 00:27:01,333 --> 00:27:02,250 Ano? 135 00:27:08,291 --> 00:27:10,166 Sana gutom ang mga baboy mo. 136 00:27:17,500 --> 00:27:19,750 Anong ginagawa mo rito? Magtrabaho ka! 137 00:27:19,833 --> 00:27:21,500 -Sige. -Dali! 138 00:28:19,333 --> 00:28:22,333 Diyos ko, wag mo akong sisihin. 139 00:28:24,208 --> 00:28:25,791 Wala akong magagawa. 140 00:28:27,875 --> 00:28:29,916 Gusto ko lang ibalik ang anak ko. 141 00:29:03,958 --> 00:29:05,125 Masuwerte ka. 142 00:29:06,666 --> 00:29:08,166 Makakalaya ka sa kamatayan. 143 00:29:12,875 --> 00:29:14,500 Ito ang huling pamamaalam ko. 144 00:29:41,791 --> 00:29:44,000 Ganito ko siya mababayaran. 145 00:30:01,291 --> 00:30:02,500 Walang katawan. 146 00:30:05,083 --> 00:30:06,208 Walang krimen. 147 00:31:03,416 --> 00:31:04,416 Valborg? 148 00:31:15,916 --> 00:31:16,875 Valborg? 149 00:31:45,833 --> 00:31:46,791 Uy, Papa. 150 00:31:48,541 --> 00:31:49,583 Uy, anak. 151 00:31:54,625 --> 00:31:56,833 Nilakbay ko ang daigdig. 152 00:31:58,041 --> 00:32:01,875 At habang nasa karagatan, may naisip ako. 153 00:32:03,833 --> 00:32:07,041 Dapat mong malamang nagpapasalamat kami ng mama mo 154 00:32:07,125 --> 00:32:12,500 para sa galak ng paglilingkod sa 'yo, habambuhay. 155 00:32:14,250 --> 00:32:16,958 Bago ako umalis 156 00:32:17,958 --> 00:32:19,916 patungo sa mga bagong kalupaan, 157 00:32:20,541 --> 00:32:21,833 may regalo ako sa 'yo 158 00:32:23,416 --> 00:32:26,541 na magpapaalala sa 'yo ng napagtanto ko. 159 00:32:27,916 --> 00:32:32,583 Ang relasyon ng anak at ina ang pinakamahalaga. 160 00:32:32,666 --> 00:32:34,833 Matagal ko na 'yong tinanggap. 161 00:32:37,125 --> 00:32:40,083 Pero sinisimulan ko na 'yong kuwestiyonin. 162 00:32:41,583 --> 00:32:46,833 Kasi may elementong nagdurugtong sa ating dalawa. 163 00:32:48,083 --> 00:32:51,125 Kinaiinggitan iyon ng lahat, 164 00:32:52,750 --> 00:32:55,500 hinahangad at pinapangarap. 165 00:32:57,375 --> 00:33:02,083 Ang simbolo ng kapangyarihan na binigay ng Panginoon. 166 00:33:04,541 --> 00:33:06,125 Gusto mong malaman kung ano? 167 00:33:12,166 --> 00:33:13,166 Titi. 168 00:36:49,208 --> 00:36:52,000 Paano namatay ang baboy mo? 169 00:36:58,166 --> 00:36:59,250 Di ko pa alam. 170 00:37:01,541 --> 00:37:03,083 Nakita kong ganoon na. 171 00:37:06,416 --> 00:37:08,125 Paborito ko 'yon. 172 00:37:08,916 --> 00:37:13,416 Oo, nakakalungkot. 173 00:37:15,000 --> 00:37:18,666 Tingnan mo 'yon, nakaharap ang puwet sa atin. 174 00:37:18,750 --> 00:37:20,000 Magandang baboy 'yan! 175 00:37:22,291 --> 00:37:24,833 -Malakas bang kumain? -Oo. 176 00:37:25,791 --> 00:37:26,791 Eh… 177 00:37:27,375 --> 00:37:30,416 Di maganda 'yon. 178 00:37:30,500 --> 00:37:31,500 Gusto ko 'yon! 179 00:37:32,250 --> 00:37:34,041 Gusto ko 'yong malakas kumain. 180 00:37:37,666 --> 00:37:42,541 Mayroon pa sa labas. Kumakain sila ng kahit ano. 181 00:37:42,625 --> 00:37:45,875 Kung kasinglakas mong uminom, ayos. 182 00:37:47,500 --> 00:37:49,208 Oo naman. 183 00:37:50,083 --> 00:37:52,000 Tahimik! 184 00:37:53,000 --> 00:37:55,416 -Bibili ka na ba? -Oo. 185 00:37:59,541 --> 00:38:00,666 Magkano? 186 00:38:01,666 --> 00:38:03,000 Kausapin mo si Beate. 187 00:38:11,250 --> 00:38:12,291 Nandito ba siya? 188 00:38:12,375 --> 00:38:13,375 Wala! 189 00:38:14,125 --> 00:38:15,333 Nandoon sa kastilyo. 190 00:38:49,750 --> 00:38:51,625 Bakit ang mahal ngayon? 191 00:38:55,041 --> 00:38:56,250 Malaya 'yon. 192 00:38:58,500 --> 00:38:59,791 Masarap ang buhay. 193 00:39:02,583 --> 00:39:04,750 Pero malaki ang 10,000. 194 00:39:07,291 --> 00:39:08,541 Kung 2,000? 195 00:39:10,875 --> 00:39:13,083 Iyon talaga ang presyo pag maganda. 196 00:39:16,416 --> 00:39:19,500 Di ako nagbabayad ng higit sa halaga. 197 00:39:27,125 --> 00:39:28,125 Sige. 198 00:39:30,375 --> 00:39:31,416 Limang libo. 199 00:39:39,666 --> 00:39:40,958 Chinese ka rin ba? 200 00:39:45,875 --> 00:39:46,708 Hindi. 201 00:39:50,000 --> 00:39:51,083 Eh saan ka galing? 202 00:39:53,916 --> 00:39:54,875 Di ko alam. 203 00:39:58,291 --> 00:40:01,625 Maaari mo ba kaming iwan muna? 204 00:40:04,375 --> 00:40:07,041 Naiilang ako sa titig mo. 205 00:40:36,875 --> 00:40:39,250 Nakita mo ba ang pantalon ko? 206 00:40:40,375 --> 00:40:41,875 Nasa aparador yata. 207 00:40:43,666 --> 00:40:44,833 Anong meron? 208 00:40:46,500 --> 00:40:48,541 Bibili ang Chinese ng baboy. 209 00:40:51,791 --> 00:40:52,916 Ayos. 210 00:40:55,166 --> 00:40:56,208 Kumusta? 211 00:40:59,750 --> 00:41:00,750 Ayos lang. 212 00:41:02,666 --> 00:41:04,458 Sinisiguro ko lang na tama. 213 00:41:06,750 --> 00:41:08,416 Wag mo siyang seseryosohin. 214 00:41:10,000 --> 00:41:12,875 Masungit lang talaga siya pagdating sa pera. 215 00:41:15,291 --> 00:41:19,875 Pero puno siya ng pagmamahal… pagdating sa puki niya. 216 00:41:27,625 --> 00:41:29,541 Gusto mo bang makita ang titi ko? 217 00:41:32,708 --> 00:41:33,750 Ayaw ko. 218 00:41:35,416 --> 00:41:37,791 Tingin ko, di mo alam ang kahalagahan. 219 00:41:39,583 --> 00:41:41,166 Malaking bagay iyon. 220 00:41:41,833 --> 00:41:44,333 Bilang Chinese, alam mo dapat 'yan. 221 00:41:44,916 --> 00:41:47,250 Parte 'yon ng sining. 222 00:41:49,458 --> 00:41:50,458 Totoo. 223 00:41:52,000 --> 00:41:54,458 Sikat ang ari ng asawa ko. 224 00:41:58,291 --> 00:41:59,250 Sige. 225 00:42:00,750 --> 00:42:01,958 Anong ginagawa mo? 226 00:42:03,541 --> 00:42:04,791 Nagkakalat ng tamod. 227 00:42:07,250 --> 00:42:09,708 Iniikot ko ang mundo para ipaalam 228 00:42:09,791 --> 00:42:11,791 sa lahat ang bagong seksuwalidad. 229 00:42:13,166 --> 00:42:17,125 Ang kapangyarihan ng pagkakaroon ng titi. 230 00:42:19,250 --> 00:42:20,166 Sige. 231 00:42:22,750 --> 00:42:25,875 Sana magkasundo tayo sa 5,000. 232 00:47:24,208 --> 00:47:26,375 May kasakiman doon. 233 00:47:28,833 --> 00:47:29,666 Doon. 234 00:47:34,083 --> 00:47:36,083 Matagal na. 235 00:47:41,291 --> 00:47:42,500 Masamang lugar 'yon. 236 00:47:56,541 --> 00:47:58,250 Kailangan kong bumalik. 237 00:48:05,750 --> 00:48:07,208 May nakita akong multo. 238 00:48:18,833 --> 00:48:19,833 Sino? 239 00:48:21,416 --> 00:48:22,791 Kilala ko siya. 240 00:48:27,458 --> 00:48:29,000 Batang babae. 241 00:48:31,500 --> 00:48:32,875 Tinatawag siyang Cimona. 242 00:48:40,791 --> 00:48:42,666 Kailangan ko siyang tulungan. 243 00:48:47,708 --> 00:48:49,041 Sasamahan ba kita? 244 00:48:53,291 --> 00:48:54,208 Hindi. 245 00:51:13,583 --> 00:51:18,583 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni EMN