1 00:00:19,666 --> 00:00:21,833 NETFLIX PRÆSENTERER 2 00:01:11,625 --> 00:01:13,375 [vinden blæser] 3 00:01:31,583 --> 00:01:32,875 [på serbisk] Hvor er Cimona? 4 00:01:41,250 --> 00:01:42,708 Flygtede hun? 5 00:01:49,166 --> 00:01:50,458 Det burde I vide. 6 00:01:56,250 --> 00:01:58,208 Hvem så hende sidst? 7 00:02:00,875 --> 00:02:01,833 Jelena. 8 00:02:08,250 --> 00:02:09,541 Hvad skete der? 9 00:02:12,375 --> 00:02:16,791 Ingenting. Vi sad sammen. Hun gik. 10 00:02:21,125 --> 00:02:25,208 -Sagde hun ikke noget? -Hun sagde, hun havde det skidt. 11 00:02:29,958 --> 00:02:31,583 Hvad gjorde I? 12 00:02:33,333 --> 00:02:34,291 Ingenting. 13 00:02:54,125 --> 00:02:55,333 Nej, nej. 14 00:02:57,375 --> 00:02:59,500 Hvad skjuler du for mig? 15 00:03:01,416 --> 00:03:03,583 -Hvad? -Det er den nye pige! 16 00:03:17,458 --> 00:03:18,416 Hvad sagde du? 17 00:03:23,916 --> 00:03:24,750 Miu. 18 00:03:29,708 --> 00:03:31,458 Miu fik Cimona til at flygte. 19 00:03:34,958 --> 00:03:35,833 Nå? 20 00:03:40,541 --> 00:03:41,750 Er det sandt? 21 00:04:01,958 --> 00:04:03,958 Ja. Det er Miu. 22 00:04:06,500 --> 00:04:09,500 Fra dag et prøvede hun på at ødelægge alt for dig. 23 00:05:47,375 --> 00:05:50,500 Hej, Miu. Hvad så? 24 00:05:52,625 --> 00:05:53,833 Hvad laver du her? 25 00:05:58,583 --> 00:05:59,791 Er det din kæreste? 26 00:06:02,666 --> 00:06:03,583 Næ. 27 00:06:05,541 --> 00:06:06,833 Han er ikke min kæreste. 28 00:06:16,125 --> 00:06:20,458 Ved min faster, at du er her? Klokken fem om natten? 29 00:06:30,333 --> 00:06:32,625 Jeg nakker dig, hvis du siger noget til nogen. 30 00:06:38,666 --> 00:06:39,916 Jeg siger ingenting. 31 00:06:42,875 --> 00:06:44,333 Jeg siger heller ikke noget. 32 00:07:36,083 --> 00:07:37,166 Jeg prøver. 33 00:07:40,000 --> 00:07:42,833 Øjne. Mine øjne! 34 00:07:52,416 --> 00:07:53,666 Mihaela. 35 00:08:03,375 --> 00:08:06,291 Er det så slemt, som jeg frygtede? 36 00:08:08,166 --> 00:08:11,750 Værre. Meget værre. Kan du ikke se det? 37 00:08:14,958 --> 00:08:17,375 Se, hvordan hun krøb ud af kælderen. 38 00:08:18,875 --> 00:08:20,375 Som en dæmon fra helvede. 39 00:08:50,041 --> 00:08:53,250 Hun er ikke pigen, hun foregiver at være. 40 00:08:55,958 --> 00:08:57,791 Hun bringer ikke held. 41 00:09:11,291 --> 00:09:14,666 Blod! Der er noget med blod! 42 00:09:15,791 --> 00:09:17,666 Giv mig de trusser, Rosella. 43 00:09:18,250 --> 00:09:23,458 -Hvilke trusser? -Fra da du blødte. Bare giv mig dem! 44 00:10:06,125 --> 00:10:09,166 -Lugt til dem. -Hvorfor… 45 00:10:09,250 --> 00:10:11,458 Jeg kan lugte… 46 00:10:16,875 --> 00:10:18,750 Det er hendes værk, Rosella. 47 00:10:20,083 --> 00:10:21,833 Hvad mener du? 48 00:10:25,041 --> 00:10:28,500 Blodet er hendes. Fra en dæmon! 49 00:10:34,583 --> 00:10:40,833 Ved du, hvad de siger? I den gamle tro? 50 00:10:42,833 --> 00:10:45,875 Når en fugl flyver ind i ens hus… 51 00:10:46,875 --> 00:10:48,333 …en solsort… 52 00:10:49,333 --> 00:10:52,541 Varsler den død. 53 00:10:52,625 --> 00:10:56,333 Jeg tror, at en solsort er fløjet ind i dit hus. 54 00:11:01,791 --> 00:11:05,625 En fugl, som … ikke bringer held. 55 00:11:19,000 --> 00:11:24,458 -Godt, du ringede til mig, Rosella. -Tak, fordi du kom. 56 00:11:27,416 --> 00:11:29,500 Øjeblik. 57 00:12:25,250 --> 00:12:29,083 Sven? Sven! 58 00:12:29,166 --> 00:12:30,166 [Sven grynter] 59 00:12:34,541 --> 00:12:38,500 Pas på, at hun ikke stikker af. Ellers… 60 00:12:38,916 --> 00:12:39,750 [Rosella fløjter] 61 00:13:02,000 --> 00:13:05,666 Du skal gå nu for at lede efter hende over hele København. 62 00:13:06,791 --> 00:13:08,750 Kom ikke tilbage, før du finder hende. 63 00:13:09,708 --> 00:13:15,208 -Skal jeg banke hende? -Ja. Men slå hende ikke i ansigtet. 64 00:13:15,291 --> 00:13:17,583 -Hendes mave? -Maven er fin. 65 00:13:18,083 --> 00:13:20,791 -Ryggen? -Ryggen er okay. 66 00:13:21,958 --> 00:13:23,333 Næsen? 67 00:13:23,416 --> 00:13:27,083 Er du dum? Jeg sagde ikke i ansigtet. 68 00:13:31,833 --> 00:13:32,875 Forsvind herfra. 69 00:13:52,125 --> 00:13:57,125 Du kan tage … min lille søde. 70 00:13:59,000 --> 00:14:00,541 Det er bedre, hun arbejder her. 71 00:14:02,041 --> 00:14:05,458 Hvorfor? For at hjælpe med at betale Svens gæld? 72 00:14:06,875 --> 00:14:10,041 Jeg kommer aldrig af med Svens gæld. 73 00:14:11,250 --> 00:14:16,250 Lad ham selv betale. Vi to deler. 74 00:14:20,875 --> 00:14:25,166 Hvad gik der galt? Er du ikke gravid alligevel? 75 00:14:27,250 --> 00:14:29,791 Jeg sagde til dig, at det var ved at tage overhånd. 76 00:14:30,583 --> 00:14:32,583 Men du ville bare ikke lytte til mig. 77 00:14:36,000 --> 00:14:37,916 Jeg skal ikke have hende heromkring. 78 00:14:40,583 --> 00:14:43,208 Hun snød mig virkelig. 79 00:14:47,250 --> 00:14:54,208 Hun er ren djævel. De behandlede hende som en helgen i årevis. 80 00:14:59,958 --> 00:15:04,833 Hun er ren, du ved. En jomfru. 81 00:15:09,833 --> 00:15:15,583 Hvor ved du det fra? Har du mærket efter? 82 00:15:19,750 --> 00:15:21,166 Kvindelig intuition. 83 00:15:28,291 --> 00:15:30,166 80-20 til mig. 84 00:15:55,500 --> 00:15:57,041 [synth-musik] 85 00:16:05,916 --> 00:16:06,916 Kom indenfor. 86 00:16:32,541 --> 00:16:34,083 Du er sød, Sven. 87 00:16:38,583 --> 00:16:39,541 Kom så. 88 00:17:07,083 --> 00:17:09,166 Du har kneppet hende. 89 00:17:13,791 --> 00:17:20,750 Jeg ved, at du har kneppet hende. Du har kneppet hende! 90 00:17:23,791 --> 00:17:25,500 For Guds skyld… 91 00:17:26,791 --> 00:17:27,625 [Sven grynter] 92 00:17:36,250 --> 00:17:38,750 Tag din tøj af. Du skal bekende. 93 00:17:40,583 --> 00:17:42,166 Tag din tøj af! 94 00:17:51,041 --> 00:17:53,583 Og du skal ned på alle fire. 95 00:18:01,541 --> 00:18:05,500 Kåde svin. 96 00:18:06,750 --> 00:18:08,333 Kåde svin! 97 00:18:08,416 --> 00:18:09,250 [piskeslag] 98 00:18:09,333 --> 00:18:11,708 [Sven grisehyler] 99 00:18:33,666 --> 00:18:35,375 Kan du smile lidt? 100 00:18:43,666 --> 00:18:45,333 Du ligner en lille dreng. 101 00:18:48,416 --> 00:18:51,750 Vi laver en lille video. Det plejer at være et hit. 102 00:18:54,916 --> 00:18:56,416 Det, du siger, er: 103 00:18:56,500 --> 00:19:03,125 [på engelsk] "Mit navn er Miu. Jeg er 18 år gammel. Og jeg er jomfru." 104 00:19:04,000 --> 00:19:04,916 Okay? 105 00:19:05,958 --> 00:19:06,875 [kamera optager] 106 00:19:06,958 --> 00:19:07,916 Værsgo. 107 00:19:21,000 --> 00:19:24,833 Hvis du ikke samarbejder, så bliver det kun værre for dig selv. 108 00:19:28,000 --> 00:19:28,958 Er du med? 109 00:19:31,041 --> 00:19:32,625 Nu gør vi det lige igen. 110 00:19:37,291 --> 00:19:38,583 Værsgo. 111 00:19:42,708 --> 00:19:43,875 [på engelsk] Mit navn er Miu. 112 00:19:53,583 --> 00:19:55,250 [på serbisk] Og den fyr ser din datter. 113 00:20:07,708 --> 00:20:10,375 -Hvad snakker hun om? -Hvad for noget? 114 00:20:15,500 --> 00:20:17,083 Er det rigtigt, hvad hun siger? 115 00:20:22,125 --> 00:20:26,375 Jeg ved godt, I har gået i skole sammen. Er der noget, jeg bør vide? 116 00:20:29,458 --> 00:20:30,625 Nej, overhovedet ikke. 117 00:20:35,208 --> 00:20:36,125 Sikker? 118 00:20:42,250 --> 00:20:43,166 Helt sikker. 119 00:20:48,458 --> 00:20:51,375 Se selv. Der er ikke noget. 120 00:20:52,125 --> 00:20:55,750 Og hvorfor skulle jeg tro på dig? Hvad? 121 00:20:57,500 --> 00:20:59,708 Nu går vi lige ind og duller dig op, ikke? 122 00:21:00,250 --> 00:21:02,541 Så ser vi, hvor mange bud der kommer på dig. 123 00:21:08,416 --> 00:21:10,500 -[kvinde 1] Har du noget? -[kvinde 2] Noget hvad? 124 00:21:11,666 --> 00:21:14,000 [kvinde 1] Noget coke. 125 00:21:14,625 --> 00:21:17,791 -[kvinde 2] Tror du, jeg har det på mig? -[kvinde 1] Det har du altid. 126 00:21:18,458 --> 00:21:22,041 -[kvinde 2] Jeg har aldrig det på mig. -[kvinde 1] Hold nu kæft, mand. 127 00:21:22,666 --> 00:21:26,250 -Slap nu af! Hvad skal du bruge det til? -Hvorfor blander du dig? 128 00:21:26,333 --> 00:21:29,333 -Du er helt oppe at køre. -Ved du, hvem du snakker til? 129 00:21:30,125 --> 00:21:32,541 -Hvorfor er du pludselig sådan? -Luk røven! 130 00:21:32,625 --> 00:21:34,708 Hold kæft! Min far ringer. 131 00:21:38,666 --> 00:21:39,666 Hej, skat. 132 00:21:40,458 --> 00:21:41,333 Hvad vil du? 133 00:21:42,791 --> 00:21:44,250 Jeg vil have, du kommer her. 134 00:21:45,416 --> 00:21:46,250 Hvorfor? 135 00:21:47,708 --> 00:21:51,458 -Jeg skal bare snakke med dig. -Ja, jeg kommer senere. 136 00:21:52,583 --> 00:21:55,750 -Nej, du kommer nu. -Jeg kommer senere! 137 00:21:57,708 --> 00:21:58,625 Det er vigtigt. 138 00:22:00,666 --> 00:22:01,791 Ja, hej. 139 00:22:04,125 --> 00:22:05,000 Hvad skal du? 140 00:22:05,875 --> 00:22:09,500 Jeg skal ud med min far. Jeg skal hjem og skifte de her sko. 141 00:22:26,083 --> 00:22:29,708 Har nogen et synonym for mager? 142 00:22:31,375 --> 00:22:35,666 Tynd lyder ikke så sexet. 143 00:22:38,833 --> 00:22:41,291 "Petit." Det er fransk. 144 00:22:43,416 --> 00:22:46,500 Du er specialist i fransk. 145 00:22:51,333 --> 00:22:54,000 Er du klar til at høre din annonce, Miu? 146 00:22:57,416 --> 00:23:02,416 "Uberørt, petit og eksotisk pige med naturlige bryster. 147 00:23:05,750 --> 00:23:09,833 Bag mit uskyldige ydre gemmer sig en voldsom liderlighed, 148 00:23:09,916 --> 00:23:14,083 som jeg glæder mig til at slippe løs sammen med dig 149 00:23:14,166 --> 00:23:17,291 som en fræk og frigjort sexgudinde." 150 00:23:23,458 --> 00:23:29,625 [på serbisk] Kom og tag min mødom, og føl dig som en tyr. 151 00:23:31,750 --> 00:23:35,000 Gider du holde op. Jeg kan ikke lytte til det mere. 152 00:23:37,333 --> 00:23:38,291 Hvad? 153 00:23:50,458 --> 00:23:52,041 Hvad sagde du? 154 00:23:56,375 --> 00:23:57,291 Jeg sagde… 155 00:24:00,500 --> 00:24:02,708 Koncentrer du dig om hende. 156 00:24:05,041 --> 00:24:08,416 Og sig aldrig noget igen. 157 00:24:12,208 --> 00:24:13,416 Er det forstået? 158 00:24:36,541 --> 00:24:37,375 [tv-program] 159 00:24:42,666 --> 00:24:44,666 [synth-musik] 160 00:25:13,625 --> 00:25:16,625 LIKE A VIRGIN… MØD VORES NYE PIGE HVOR MEGET VIL DU BETALE? 161 00:25:48,791 --> 00:25:50,416 Hvad er det, der er så vigtigt? 162 00:25:52,750 --> 00:25:54,166 Jeg skal snakke med dig. 163 00:26:15,250 --> 00:26:16,333 Du bliver her. 164 00:26:22,208 --> 00:26:24,416 Jeg skal snakke privat med min datter. 165 00:26:26,166 --> 00:26:27,625 Hvad så, gangsterdronning? 166 00:26:29,750 --> 00:26:32,458 -Skal jeg lukke døren? -Ja, luk den. 167 00:26:36,708 --> 00:26:40,291 Jeg ved godt, at du er 18 år, og vi bor i Danmark. 168 00:26:42,083 --> 00:26:43,791 [på serbisk] Men er det her sandt? 169 00:26:45,208 --> 00:26:48,333 -[på dansk] Hvad er? -Du er sammen med ham. 170 00:26:49,666 --> 00:26:52,208 -Hvem? -Dardan. 171 00:27:01,041 --> 00:27:03,250 Er det hende den lille stikker, der har snakket? 172 00:27:04,416 --> 00:27:06,375 Det er sgu lige meget hvem. 173 00:27:08,833 --> 00:27:09,833 Ikke for mig. 174 00:27:14,083 --> 00:27:15,125 Ja, det er hende. 175 00:27:17,333 --> 00:27:18,625 Jeg smadrer hende. 176 00:27:21,208 --> 00:27:24,666 -Så det er sandt. -Du skal ikke blande dig i mit sexliv! 177 00:27:36,041 --> 00:27:37,875 Han er bare en stik-i-rend-dreng. 178 00:27:38,791 --> 00:27:41,583 -Du er selv en stik-i-rend-dreng. -Hvad snakker du om? 179 00:27:42,750 --> 00:27:45,041 Ringer de fra Albanien, er du en lille kælling. 180 00:27:45,125 --> 00:27:46,458 Slet ikke. 181 00:27:51,708 --> 00:27:54,083 Fuck, jeg har bare lyst til at smadre ham. 182 00:27:55,041 --> 00:27:57,291 Ja, pappi. Så siger vi det. 183 00:28:06,208 --> 00:28:07,250 Er du vild med ham? 184 00:28:09,291 --> 00:28:10,125 Ja. 185 00:28:13,416 --> 00:28:17,416 -Og det er du sikker på? -Fat det nu. Jeg har sagt ja en gang. 186 00:28:33,416 --> 00:28:36,166 Dardan! Kom ind! 187 00:28:42,958 --> 00:28:44,166 Sæt dig ned. 188 00:29:13,083 --> 00:29:14,875 Du gifter dig med min datter. 189 00:29:19,375 --> 00:29:21,208 Begynd at skrive gæstelisten. 190 00:29:29,625 --> 00:29:31,833 Og du betaler selvfølgelig selv for det. 191 00:29:33,666 --> 00:29:34,958 -Ikke? -Ja. 192 00:29:41,250 --> 00:29:42,291 [på serbisk] Tillykke! 193 00:29:44,416 --> 00:29:46,458 [synth-musik] 194 00:30:01,250 --> 00:30:02,375 Tak. 195 00:33:55,833 --> 00:34:00,416 -Du må gå hjem nu, Dat. -Tak, chef, godnat. 196 00:34:16,500 --> 00:34:17,833 Køkkenet er lukket. 197 00:34:31,666 --> 00:34:32,625 Okay. 198 00:34:44,291 --> 00:34:47,541 Tak. Det er en lortemaskine. 199 00:34:47,625 --> 00:34:49,916 Bedre held i morgen, Arne. 200 00:34:50,000 --> 00:34:52,916 -Hold dog kæft, din kineser, mand. -Kom. 201 00:34:53,625 --> 00:34:55,916 -Kom, jeg lukker nu, ikke? -Slip mig for helvede. 202 00:34:57,583 --> 00:34:59,750 Du tager fandme ikke bilen hjem, Arne. 203 00:35:00,333 --> 00:35:02,291 Årh, hold dog kæft, kælling. 204 00:35:02,916 --> 00:35:03,750 [dør lukkes] 205 00:35:15,125 --> 00:35:17,791 Jeg beklager meget, men vi lukker nu. 206 00:36:09,625 --> 00:36:12,166 Vi åbner i morgen med frokosttilbud klokken 12. 207 00:36:16,291 --> 00:36:17,125 Godnat. 208 00:36:49,583 --> 00:36:53,833 Mor Hulda! 209 00:37:05,708 --> 00:37:09,416 [på mandarin] Kom og tag det! 210 00:37:24,291 --> 00:37:25,625 Hvad laver du her? 211 00:37:27,250 --> 00:37:30,916 Der er bud efter dig. Ude foran. 212 00:38:09,166 --> 00:38:10,583 [kvinde stønner] 213 00:38:10,666 --> 00:38:13,125 [på mandarin] Du gør det godt, babyen er her snart. 214 00:38:23,500 --> 00:38:27,208 Du gør det godt, babyen er her snart. 215 00:38:37,375 --> 00:38:41,416 Hent viskestykker, Kleenex, saks, snor. Nu! 216 00:38:58,583 --> 00:39:00,750 Pres hårdere! Babyen kommer! 217 00:39:01,500 --> 00:39:03,916 Pres! Babyen er her! 218 00:39:07,750 --> 00:39:08,875 Babyen er her! 219 00:39:10,500 --> 00:39:12,208 -Er babyen okay? -Ja. 220 00:39:12,291 --> 00:39:16,958 -Dreng eller pige? -Pige, det er en smuk pige. 221 00:39:18,083 --> 00:39:22,041 Hun får et bedre liv end jeg. Jeg vil se på hende. 222 00:39:22,125 --> 00:39:24,375 Jeg vil se hende. 223 00:39:24,458 --> 00:39:25,833 Hvorfor hører jeg ikke gråd? 224 00:39:26,375 --> 00:39:29,125 Hendes lyd? Hvorfor græder hun ikke? 225 00:39:29,833 --> 00:39:34,250 Er hun okay? Lad mig se hende. 226 00:39:34,833 --> 00:39:36,208 Babyen trækker ikke vejret. 227 00:39:36,291 --> 00:39:39,125 -Du laver sjov! -Læg dig ned. 228 00:39:39,208 --> 00:39:41,791 -Du må lave sjov! -Du skal lægge dig ned! 229 00:39:41,875 --> 00:39:44,000 Lad mig kigge på min baby! Jeg vil se hende! 230 00:39:44,083 --> 00:39:46,458 -Lad mig se hende, hun må trække vejret! -Læg dig ned! 231 00:39:46,541 --> 00:39:48,000 Lad mig se min baby. 232 00:39:48,083 --> 00:39:51,250 Lad mig holde hende, tag hende ikke væk! 233 00:39:51,333 --> 00:39:54,333 -Lad mig holde hende. -Hun skal på hospitalet! 234 00:39:54,416 --> 00:39:57,583 -Hun må kunne trække vejret. -Læg dig ned. 235 00:39:57,666 --> 00:40:02,375 Hvad gør du? Giv mig babyen! 236 00:40:02,458 --> 00:40:07,041 Du bløder… Moderkagen er ikke kommet ud. 237 00:40:07,125 --> 00:40:10,500 -Læg dig ned først! -Nej, giv mig min baby! 238 00:40:12,666 --> 00:40:16,958 Hun skal straks på hospitalet, ellers dør hun. Læg dig ned! 239 00:40:17,583 --> 00:40:18,875 Hun skal trække vejret. 240 00:40:18,958 --> 00:40:20,000 [kvinder taler] 241 00:41:49,833 --> 00:41:50,875 Hvem er du? 242 00:41:53,791 --> 00:41:54,791 Hvorfor? 243 00:41:56,708 --> 00:41:57,875 Jeg er bare nysgerrig. 244 00:42:01,208 --> 00:42:02,291 Har du et navn? 245 00:42:05,333 --> 00:42:06,291 Miu. 246 00:42:09,916 --> 00:42:10,916 Miu. 247 00:42:14,458 --> 00:42:18,833 Jeg hedder Jang. Men alle kalder mig Mor Hulda. 248 00:42:22,458 --> 00:42:23,833 Hvor kommer du fra? 249 00:42:26,041 --> 00:42:27,250 Det er en lang historie. 250 00:43:02,083 --> 00:43:03,791 Jeg har brug for et sted at sove. 251 00:43:12,791 --> 00:43:17,458 Okay. Men jeg har bare et spørgsmål. 252 00:43:20,375 --> 00:43:22,166 Du er sådan ikke et… 253 00:43:25,333 --> 00:43:26,208 Et gui? 254 00:43:29,083 --> 00:43:29,958 Hvad er det? 255 00:43:33,208 --> 00:43:34,416 Et spøgelse. 256 00:43:38,041 --> 00:43:38,958 [laver kattelyd] 257 00:43:42,916 --> 00:43:44,333 Lad os prøve nummer ti. 258 00:43:52,500 --> 00:43:54,291 Jeg bor selv på nummer elleve. 259 00:44:07,500 --> 00:44:09,333 Er det ikke et meget fint værelse? 260 00:44:12,500 --> 00:44:14,416 Prøv at kigge, hvor flot billedet er. 261 00:44:18,750 --> 00:44:19,583 Godnat. 262 00:46:23,166 --> 00:46:30,083 Da jeg var syv år gammel… blev jeg kidnappet af rumvæsner. 263 00:46:50,875 --> 00:46:53,458 Om 30 sekunder vil alt brænde.