1
00:00:19,666 --> 00:00:21,833
NETFLIX PRÆSENTERER
2
00:01:11,625 --> 00:01:13,375
[vinden blæser]
3
00:01:31,583 --> 00:01:32,875
[på serbisk] Hvor er Cimona?
4
00:01:41,250 --> 00:01:42,708
Flygtede hun?
5
00:01:49,166 --> 00:01:50,458
Det burde I vide.
6
00:01:56,250 --> 00:01:58,208
Hvem så hende sidst?
7
00:02:00,875 --> 00:02:01,833
Jelena.
8
00:02:08,250 --> 00:02:09,541
Hvad skete der?
9
00:02:12,375 --> 00:02:16,791
Ingenting. Vi sad sammen. Hun gik.
10
00:02:21,125 --> 00:02:25,208
-Sagde hun ikke noget?
-Hun sagde, hun havde det skidt.
11
00:02:29,958 --> 00:02:31,583
Hvad gjorde I?
12
00:02:33,333 --> 00:02:34,291
Ingenting.
13
00:02:54,125 --> 00:02:55,333
Nej, nej.
14
00:02:57,375 --> 00:02:59,500
Hvad skjuler du for mig?
15
00:03:01,416 --> 00:03:03,583
-Hvad?
-Det er den nye pige!
16
00:03:17,458 --> 00:03:18,416
Hvad sagde du?
17
00:03:23,916 --> 00:03:24,750
Miu.
18
00:03:29,708 --> 00:03:31,458
Miu fik Cimona til at flygte.
19
00:03:34,958 --> 00:03:35,833
Nå?
20
00:03:40,541 --> 00:03:41,750
Er det sandt?
21
00:04:01,958 --> 00:04:03,958
Ja. Det er Miu.
22
00:04:06,500 --> 00:04:09,500
Fra dag et prøvede hun på
at ødelægge alt for dig.
23
00:05:47,375 --> 00:05:50,500
Hej, Miu. Hvad så?
24
00:05:52,625 --> 00:05:53,833
Hvad laver du her?
25
00:05:58,583 --> 00:05:59,791
Er det din kæreste?
26
00:06:02,666 --> 00:06:03,583
Næ.
27
00:06:05,541 --> 00:06:06,833
Han er ikke min kæreste.
28
00:06:16,125 --> 00:06:20,458
Ved min faster, at du er her?
Klokken fem om natten?
29
00:06:30,333 --> 00:06:32,625
Jeg nakker dig,
hvis du siger noget til nogen.
30
00:06:38,666 --> 00:06:39,916
Jeg siger ingenting.
31
00:06:42,875 --> 00:06:44,333
Jeg siger heller ikke noget.
32
00:07:36,083 --> 00:07:37,166
Jeg prøver.
33
00:07:40,000 --> 00:07:42,833
Øjne. Mine øjne!
34
00:07:52,416 --> 00:07:53,666
Mihaela.
35
00:08:03,375 --> 00:08:06,291
Er det så slemt, som jeg frygtede?
36
00:08:08,166 --> 00:08:11,750
Værre. Meget værre. Kan du ikke se det?
37
00:08:14,958 --> 00:08:17,375
Se, hvordan hun krøb ud af kælderen.
38
00:08:18,875 --> 00:08:20,375
Som en dæmon fra helvede.
39
00:08:50,041 --> 00:08:53,250
Hun er ikke pigen, hun foregiver at være.
40
00:08:55,958 --> 00:08:57,791
Hun bringer ikke held.
41
00:09:11,291 --> 00:09:14,666
Blod! Der er noget med blod!
42
00:09:15,791 --> 00:09:17,666
Giv mig de trusser, Rosella.
43
00:09:18,250 --> 00:09:23,458
-Hvilke trusser?
-Fra da du blødte. Bare giv mig dem!
44
00:10:06,125 --> 00:10:09,166
-Lugt til dem.
-Hvorfor…
45
00:10:09,250 --> 00:10:11,458
Jeg kan lugte…
46
00:10:16,875 --> 00:10:18,750
Det er hendes værk, Rosella.
47
00:10:20,083 --> 00:10:21,833
Hvad mener du?
48
00:10:25,041 --> 00:10:28,500
Blodet er hendes. Fra en dæmon!
49
00:10:34,583 --> 00:10:40,833
Ved du, hvad de siger? I den gamle tro?
50
00:10:42,833 --> 00:10:45,875
Når en fugl flyver ind i ens hus…
51
00:10:46,875 --> 00:10:48,333
…en solsort…
52
00:10:49,333 --> 00:10:52,541
Varsler den død.
53
00:10:52,625 --> 00:10:56,333
Jeg tror, at en solsort
er fløjet ind i dit hus.
54
00:11:01,791 --> 00:11:05,625
En fugl, som … ikke bringer held.
55
00:11:19,000 --> 00:11:24,458
-Godt, du ringede til mig, Rosella.
-Tak, fordi du kom.
56
00:11:27,416 --> 00:11:29,500
Øjeblik.
57
00:12:25,250 --> 00:12:29,083
Sven? Sven!
58
00:12:29,166 --> 00:12:30,166
[Sven grynter]
59
00:12:34,541 --> 00:12:38,500
Pas på, at hun ikke stikker af. Ellers…
60
00:12:38,916 --> 00:12:39,750
[Rosella fløjter]
61
00:13:02,000 --> 00:13:05,666
Du skal gå nu for at lede
efter hende over hele København.
62
00:13:06,791 --> 00:13:08,750
Kom ikke tilbage, før du finder hende.
63
00:13:09,708 --> 00:13:15,208
-Skal jeg banke hende?
-Ja. Men slå hende ikke i ansigtet.
64
00:13:15,291 --> 00:13:17,583
-Hendes mave?
-Maven er fin.
65
00:13:18,083 --> 00:13:20,791
-Ryggen?
-Ryggen er okay.
66
00:13:21,958 --> 00:13:23,333
Næsen?
67
00:13:23,416 --> 00:13:27,083
Er du dum? Jeg sagde ikke i ansigtet.
68
00:13:31,833 --> 00:13:32,875
Forsvind herfra.
69
00:13:52,125 --> 00:13:57,125
Du kan tage … min lille søde.
70
00:13:59,000 --> 00:14:00,541
Det er bedre, hun arbejder her.
71
00:14:02,041 --> 00:14:05,458
Hvorfor? For at hjælpe med
at betale Svens gæld?
72
00:14:06,875 --> 00:14:10,041
Jeg kommer aldrig af med Svens gæld.
73
00:14:11,250 --> 00:14:16,250
Lad ham selv betale. Vi to deler.
74
00:14:20,875 --> 00:14:25,166
Hvad gik der galt?
Er du ikke gravid alligevel?
75
00:14:27,250 --> 00:14:29,791
Jeg sagde til dig,
at det var ved at tage overhånd.
76
00:14:30,583 --> 00:14:32,583
Men du ville bare ikke lytte til mig.
77
00:14:36,000 --> 00:14:37,916
Jeg skal ikke have hende heromkring.
78
00:14:40,583 --> 00:14:43,208
Hun snød mig virkelig.
79
00:14:47,250 --> 00:14:54,208
Hun er ren djævel. De behandlede hende
som en helgen i årevis.
80
00:14:59,958 --> 00:15:04,833
Hun er ren, du ved. En jomfru.
81
00:15:09,833 --> 00:15:15,583
Hvor ved du det fra? Har du mærket efter?
82
00:15:19,750 --> 00:15:21,166
Kvindelig intuition.
83
00:15:28,291 --> 00:15:30,166
80-20 til mig.
84
00:15:55,500 --> 00:15:57,041
[synth-musik]
85
00:16:05,916 --> 00:16:06,916
Kom indenfor.
86
00:16:32,541 --> 00:16:34,083
Du er sød, Sven.
87
00:16:38,583 --> 00:16:39,541
Kom så.
88
00:17:07,083 --> 00:17:09,166
Du har kneppet hende.
89
00:17:13,791 --> 00:17:20,750
Jeg ved, at du har kneppet hende.
Du har kneppet hende!
90
00:17:23,791 --> 00:17:25,500
For Guds skyld…
91
00:17:26,791 --> 00:17:27,625
[Sven grynter]
92
00:17:36,250 --> 00:17:38,750
Tag din tøj af. Du skal bekende.
93
00:17:40,583 --> 00:17:42,166
Tag din tøj af!
94
00:17:51,041 --> 00:17:53,583
Og du skal ned på alle fire.
95
00:18:01,541 --> 00:18:05,500
Kåde svin.
96
00:18:06,750 --> 00:18:08,333
Kåde svin!
97
00:18:08,416 --> 00:18:09,250
[piskeslag]
98
00:18:09,333 --> 00:18:11,708
[Sven grisehyler]
99
00:18:33,666 --> 00:18:35,375
Kan du smile lidt?
100
00:18:43,666 --> 00:18:45,333
Du ligner en lille dreng.
101
00:18:48,416 --> 00:18:51,750
Vi laver en lille video.
Det plejer at være et hit.
102
00:18:54,916 --> 00:18:56,416
Det, du siger, er:
103
00:18:56,500 --> 00:19:03,125
[på engelsk] "Mit navn er Miu.
Jeg er 18 år gammel. Og jeg er jomfru."
104
00:19:04,000 --> 00:19:04,916
Okay?
105
00:19:05,958 --> 00:19:06,875
[kamera optager]
106
00:19:06,958 --> 00:19:07,916
Værsgo.
107
00:19:21,000 --> 00:19:24,833
Hvis du ikke samarbejder,
så bliver det kun værre for dig selv.
108
00:19:28,000 --> 00:19:28,958
Er du med?
109
00:19:31,041 --> 00:19:32,625
Nu gør vi det lige igen.
110
00:19:37,291 --> 00:19:38,583
Værsgo.
111
00:19:42,708 --> 00:19:43,875
[på engelsk] Mit navn er Miu.
112
00:19:53,583 --> 00:19:55,250
[på serbisk] Og den fyr ser din datter.
113
00:20:07,708 --> 00:20:10,375
-Hvad snakker hun om?
-Hvad for noget?
114
00:20:15,500 --> 00:20:17,083
Er det rigtigt, hvad hun siger?
115
00:20:22,125 --> 00:20:26,375
Jeg ved godt, I har gået i skole sammen.
Er der noget, jeg bør vide?
116
00:20:29,458 --> 00:20:30,625
Nej, overhovedet ikke.
117
00:20:35,208 --> 00:20:36,125
Sikker?
118
00:20:42,250 --> 00:20:43,166
Helt sikker.
119
00:20:48,458 --> 00:20:51,375
Se selv. Der er ikke noget.
120
00:20:52,125 --> 00:20:55,750
Og hvorfor skulle jeg tro på dig? Hvad?
121
00:20:57,500 --> 00:20:59,708
Nu går vi lige ind og duller dig op, ikke?
122
00:21:00,250 --> 00:21:02,541
Så ser vi,
hvor mange bud der kommer på dig.
123
00:21:08,416 --> 00:21:10,500
-[kvinde 1] Har du noget?
-[kvinde 2] Noget hvad?
124
00:21:11,666 --> 00:21:14,000
[kvinde 1] Noget coke.
125
00:21:14,625 --> 00:21:17,791
-[kvinde 2] Tror du, jeg har det på mig?
-[kvinde 1] Det har du altid.
126
00:21:18,458 --> 00:21:22,041
-[kvinde 2] Jeg har aldrig det på mig.
-[kvinde 1] Hold nu kæft, mand.
127
00:21:22,666 --> 00:21:26,250
-Slap nu af! Hvad skal du bruge det til?
-Hvorfor blander du dig?
128
00:21:26,333 --> 00:21:29,333
-Du er helt oppe at køre.
-Ved du, hvem du snakker til?
129
00:21:30,125 --> 00:21:32,541
-Hvorfor er du pludselig sådan?
-Luk røven!
130
00:21:32,625 --> 00:21:34,708
Hold kæft! Min far ringer.
131
00:21:38,666 --> 00:21:39,666
Hej, skat.
132
00:21:40,458 --> 00:21:41,333
Hvad vil du?
133
00:21:42,791 --> 00:21:44,250
Jeg vil have, du kommer her.
134
00:21:45,416 --> 00:21:46,250
Hvorfor?
135
00:21:47,708 --> 00:21:51,458
-Jeg skal bare snakke med dig.
-Ja, jeg kommer senere.
136
00:21:52,583 --> 00:21:55,750
-Nej, du kommer nu.
-Jeg kommer senere!
137
00:21:57,708 --> 00:21:58,625
Det er vigtigt.
138
00:22:00,666 --> 00:22:01,791
Ja, hej.
139
00:22:04,125 --> 00:22:05,000
Hvad skal du?
140
00:22:05,875 --> 00:22:09,500
Jeg skal ud med min far.
Jeg skal hjem og skifte de her sko.
141
00:22:26,083 --> 00:22:29,708
Har nogen et synonym for mager?
142
00:22:31,375 --> 00:22:35,666
Tynd lyder ikke så sexet.
143
00:22:38,833 --> 00:22:41,291
"Petit." Det er fransk.
144
00:22:43,416 --> 00:22:46,500
Du er specialist i fransk.
145
00:22:51,333 --> 00:22:54,000
Er du klar til at høre din annonce, Miu?
146
00:22:57,416 --> 00:23:02,416
"Uberørt, petit og eksotisk pige
med naturlige bryster.
147
00:23:05,750 --> 00:23:09,833
Bag mit uskyldige ydre
gemmer sig en voldsom liderlighed,
148
00:23:09,916 --> 00:23:14,083
som jeg glæder mig til
at slippe løs sammen med dig
149
00:23:14,166 --> 00:23:17,291
som en fræk og frigjort sexgudinde."
150
00:23:23,458 --> 00:23:29,625
[på serbisk] Kom og tag min mødom,
og føl dig som en tyr.
151
00:23:31,750 --> 00:23:35,000
Gider du holde op.
Jeg kan ikke lytte til det mere.
152
00:23:37,333 --> 00:23:38,291
Hvad?
153
00:23:50,458 --> 00:23:52,041
Hvad sagde du?
154
00:23:56,375 --> 00:23:57,291
Jeg sagde…
155
00:24:00,500 --> 00:24:02,708
Koncentrer du dig om hende.
156
00:24:05,041 --> 00:24:08,416
Og sig aldrig noget igen.
157
00:24:12,208 --> 00:24:13,416
Er det forstået?
158
00:24:36,541 --> 00:24:37,375
[tv-program]
159
00:24:42,666 --> 00:24:44,666
[synth-musik]
160
00:25:13,625 --> 00:25:16,625
LIKE A VIRGIN… MØD VORES NYE PIGE
HVOR MEGET VIL DU BETALE?
161
00:25:48,791 --> 00:25:50,416
Hvad er det, der er så vigtigt?
162
00:25:52,750 --> 00:25:54,166
Jeg skal snakke med dig.
163
00:26:15,250 --> 00:26:16,333
Du bliver her.
164
00:26:22,208 --> 00:26:24,416
Jeg skal snakke privat med min datter.
165
00:26:26,166 --> 00:26:27,625
Hvad så, gangsterdronning?
166
00:26:29,750 --> 00:26:32,458
-Skal jeg lukke døren?
-Ja, luk den.
167
00:26:36,708 --> 00:26:40,291
Jeg ved godt, at du er 18 år,
og vi bor i Danmark.
168
00:26:42,083 --> 00:26:43,791
[på serbisk] Men er det her sandt?
169
00:26:45,208 --> 00:26:48,333
-[på dansk] Hvad er?
-Du er sammen med ham.
170
00:26:49,666 --> 00:26:52,208
-Hvem?
-Dardan.
171
00:27:01,041 --> 00:27:03,250
Er det hende den lille stikker,
der har snakket?
172
00:27:04,416 --> 00:27:06,375
Det er sgu lige meget hvem.
173
00:27:08,833 --> 00:27:09,833
Ikke for mig.
174
00:27:14,083 --> 00:27:15,125
Ja, det er hende.
175
00:27:17,333 --> 00:27:18,625
Jeg smadrer hende.
176
00:27:21,208 --> 00:27:24,666
-Så det er sandt.
-Du skal ikke blande dig i mit sexliv!
177
00:27:36,041 --> 00:27:37,875
Han er bare en stik-i-rend-dreng.
178
00:27:38,791 --> 00:27:41,583
-Du er selv en stik-i-rend-dreng.
-Hvad snakker du om?
179
00:27:42,750 --> 00:27:45,041
Ringer de fra Albanien,
er du en lille kælling.
180
00:27:45,125 --> 00:27:46,458
Slet ikke.
181
00:27:51,708 --> 00:27:54,083
Fuck, jeg har bare lyst til at smadre ham.
182
00:27:55,041 --> 00:27:57,291
Ja, pappi. Så siger vi det.
183
00:28:06,208 --> 00:28:07,250
Er du vild med ham?
184
00:28:09,291 --> 00:28:10,125
Ja.
185
00:28:13,416 --> 00:28:17,416
-Og det er du sikker på?
-Fat det nu. Jeg har sagt ja en gang.
186
00:28:33,416 --> 00:28:36,166
Dardan! Kom ind!
187
00:28:42,958 --> 00:28:44,166
Sæt dig ned.
188
00:29:13,083 --> 00:29:14,875
Du gifter dig med min datter.
189
00:29:19,375 --> 00:29:21,208
Begynd at skrive gæstelisten.
190
00:29:29,625 --> 00:29:31,833
Og du betaler selvfølgelig selv for det.
191
00:29:33,666 --> 00:29:34,958
-Ikke?
-Ja.
192
00:29:41,250 --> 00:29:42,291
[på serbisk] Tillykke!
193
00:29:44,416 --> 00:29:46,458
[synth-musik]
194
00:30:01,250 --> 00:30:02,375
Tak.
195
00:33:55,833 --> 00:34:00,416
-Du må gå hjem nu, Dat.
-Tak, chef, godnat.
196
00:34:16,500 --> 00:34:17,833
Køkkenet er lukket.
197
00:34:31,666 --> 00:34:32,625
Okay.
198
00:34:44,291 --> 00:34:47,541
Tak. Det er en lortemaskine.
199
00:34:47,625 --> 00:34:49,916
Bedre held i morgen, Arne.
200
00:34:50,000 --> 00:34:52,916
-Hold dog kæft, din kineser, mand.
-Kom.
201
00:34:53,625 --> 00:34:55,916
-Kom, jeg lukker nu, ikke?
-Slip mig for helvede.
202
00:34:57,583 --> 00:34:59,750
Du tager fandme ikke bilen hjem, Arne.
203
00:35:00,333 --> 00:35:02,291
Årh, hold dog kæft, kælling.
204
00:35:02,916 --> 00:35:03,750
[dør lukkes]
205
00:35:15,125 --> 00:35:17,791
Jeg beklager meget, men vi lukker nu.
206
00:36:09,625 --> 00:36:12,166
Vi åbner i morgen
med frokosttilbud klokken 12.
207
00:36:16,291 --> 00:36:17,125
Godnat.
208
00:36:49,583 --> 00:36:53,833
Mor Hulda!
209
00:37:05,708 --> 00:37:09,416
[på mandarin] Kom og tag det!
210
00:37:24,291 --> 00:37:25,625
Hvad laver du her?
211
00:37:27,250 --> 00:37:30,916
Der er bud efter dig. Ude foran.
212
00:38:09,166 --> 00:38:10,583
[kvinde stønner]
213
00:38:10,666 --> 00:38:13,125
[på mandarin]
Du gør det godt, babyen er her snart.
214
00:38:23,500 --> 00:38:27,208
Du gør det godt, babyen er her snart.
215
00:38:37,375 --> 00:38:41,416
Hent viskestykker,
Kleenex, saks, snor. Nu!
216
00:38:58,583 --> 00:39:00,750
Pres hårdere! Babyen kommer!
217
00:39:01,500 --> 00:39:03,916
Pres! Babyen er her!
218
00:39:07,750 --> 00:39:08,875
Babyen er her!
219
00:39:10,500 --> 00:39:12,208
-Er babyen okay?
-Ja.
220
00:39:12,291 --> 00:39:16,958
-Dreng eller pige?
-Pige, det er en smuk pige.
221
00:39:18,083 --> 00:39:22,041
Hun får et bedre liv end jeg.
Jeg vil se på hende.
222
00:39:22,125 --> 00:39:24,375
Jeg vil se hende.
223
00:39:24,458 --> 00:39:25,833
Hvorfor hører jeg ikke gråd?
224
00:39:26,375 --> 00:39:29,125
Hendes lyd? Hvorfor græder hun ikke?
225
00:39:29,833 --> 00:39:34,250
Er hun okay? Lad mig se hende.
226
00:39:34,833 --> 00:39:36,208
Babyen trækker ikke vejret.
227
00:39:36,291 --> 00:39:39,125
-Du laver sjov!
-Læg dig ned.
228
00:39:39,208 --> 00:39:41,791
-Du må lave sjov!
-Du skal lægge dig ned!
229
00:39:41,875 --> 00:39:44,000
Lad mig kigge på min baby!
Jeg vil se hende!
230
00:39:44,083 --> 00:39:46,458
-Lad mig se hende, hun må trække vejret!
-Læg dig ned!
231
00:39:46,541 --> 00:39:48,000
Lad mig se min baby.
232
00:39:48,083 --> 00:39:51,250
Lad mig holde hende, tag hende ikke væk!
233
00:39:51,333 --> 00:39:54,333
-Lad mig holde hende.
-Hun skal på hospitalet!
234
00:39:54,416 --> 00:39:57,583
-Hun må kunne trække vejret.
-Læg dig ned.
235
00:39:57,666 --> 00:40:02,375
Hvad gør du? Giv mig babyen!
236
00:40:02,458 --> 00:40:07,041
Du bløder… Moderkagen er ikke kommet ud.
237
00:40:07,125 --> 00:40:10,500
-Læg dig ned først!
-Nej, giv mig min baby!
238
00:40:12,666 --> 00:40:16,958
Hun skal straks på hospitalet,
ellers dør hun. Læg dig ned!
239
00:40:17,583 --> 00:40:18,875
Hun skal trække vejret.
240
00:40:18,958 --> 00:40:20,000
[kvinder taler]
241
00:41:49,833 --> 00:41:50,875
Hvem er du?
242
00:41:53,791 --> 00:41:54,791
Hvorfor?
243
00:41:56,708 --> 00:41:57,875
Jeg er bare nysgerrig.
244
00:42:01,208 --> 00:42:02,291
Har du et navn?
245
00:42:05,333 --> 00:42:06,291
Miu.
246
00:42:09,916 --> 00:42:10,916
Miu.
247
00:42:14,458 --> 00:42:18,833
Jeg hedder Jang.
Men alle kalder mig Mor Hulda.
248
00:42:22,458 --> 00:42:23,833
Hvor kommer du fra?
249
00:42:26,041 --> 00:42:27,250
Det er en lang historie.
250
00:43:02,083 --> 00:43:03,791
Jeg har brug for et sted at sove.
251
00:43:12,791 --> 00:43:17,458
Okay. Men jeg har bare et spørgsmål.
252
00:43:20,375 --> 00:43:22,166
Du er sådan ikke et…
253
00:43:25,333 --> 00:43:26,208
Et gui?
254
00:43:29,083 --> 00:43:29,958
Hvad er det?
255
00:43:33,208 --> 00:43:34,416
Et spøgelse.
256
00:43:38,041 --> 00:43:38,958
[laver kattelyd]
257
00:43:42,916 --> 00:43:44,333
Lad os prøve nummer ti.
258
00:43:52,500 --> 00:43:54,291
Jeg bor selv på nummer elleve.
259
00:44:07,500 --> 00:44:09,333
Er det ikke et meget fint værelse?
260
00:44:12,500 --> 00:44:14,416
Prøv at kigge, hvor flot billedet er.
261
00:44:18,750 --> 00:44:19,583
Godnat.
262
00:46:23,166 --> 00:46:30,083
Da jeg var syv år gammel…
blev jeg kidnappet af rumvæsner.
263
00:46:50,875 --> 00:46:53,458
Om 30 sekunder vil alt brænde.